Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez
iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta,
izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību
likumi.
Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgais servisa nodrošinājums HP precēm un
pakalpojumiem ir izklāstīts ekspresservisa
nodrošinājuma paziņojumos, kas tiek piegādāti
kopā ar šīm precēm un pakalpojumiem. Nekas
no šeit rakstītā nevar tikt interpretēts kā
papildus servisa nodrošinājumu garantējošs
faktors. HP nav atbildīga nedz par šeit
sastopamajām tehniskajām vai redakcionālajām
kļūdām, nedz par izlaidumiem.
Edition 3, 9/2019
Adobe®, AdobePhotoShop®, Acrobat® un
PostScript
®
ir Adobe Systems Incorporated
tirdzniecības zīmes.
Apple un Apple logotips ir Apple Inc. preču zīmes,
kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
OS X ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta ASV
un citās valstīs.
AirPrint ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta
ASV un citās valstīs.
iPad ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta ASV
un citās valstīs.
iPod ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta ASV
un citās valstīs.
iPhone ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta
ASV un citās valstīs.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP un
Windows Vista® ir ASV reģistrētas Microsoft
Corporation preču zīmes.
Skati uz printeri ......................................................................................................................................................................... 2
Skats uz printeri no priekšpuses ....................................................................................................................... 2
Skats uz printeri no aizmugures ........................................................................................................................ 3
Skats uz 2 rindu vadības paneli (tikai modeļiem nw un dn) .......................................................................... 4
Skats uz skārienekrāna vadības paneli (tikai modeļiem dw) ........................................................................ 6
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās ................................................. 13
Darba vides diapazons ...................................................................................................................................... 13
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana ................................................................................. 14
3 Materiāli, piederumi un daļas ............................................................................................................................................................... 27
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana .......................................................................................................................... 28
Izejmateriāli un piederumi ............................................................................................................................... 28
Drukas darbi (Windows) ........................................................................................................................................................ 36
Wi-Fi Direct (tikai bezvadu modeļiem) ........................................................................................................... 42
Wi-Fi Direct iespējošana vai atspējošana .................................................................................. 44
Printera Wi-Fi Direct nosaukuma mainīšana ............................................................................ 45
HP ePrint drukāšana pa e-pastu ..................................................................................................................... 47
HP ePrint programmatūra ............................................................................................................................... 48
HP tīmekļa pakalpojumu lietojumprogrammas (tikai modeļiem ar skārienekrānu) ................................................... 54
Printera savienojuma veida maiņa (Windows) .................................................................................................................. 55
Papildu kongurācija ar HP iegulto Web serveri (EWS) un HP Device Toolbox (Windows) ......................................... 56
IP tīkla iestatījumu kongurēšana ....................................................................................................................................... 60
IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa ......................................................... 62
Printera drošības funkcijas ................................................................................................................................................... 64
Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību ................................... 64
Enerģijas taupīšanas iestatījumi .......................................................................................................................................... 66
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 70
6 Problēmu risinājumi ............................................................................................................................................................................... 73
Printeriem ar faksa funkcijām ..................................................................................................... 78
Materiālu pasūtīšana ......................................................................................................................................... 79
Printeris neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve .................................................................................. 80
Papīra iestrēgšanas vietas ............................................................................................................................... 81
LVWWv
Vai papīrs bieži vai atkārtoti iestrēgst? ........................................................................................................... 82
Iesprūdušā papīra izņemšana no vienas loksnes ligzdas (1. paplāte) ...................................................... 84
Iestrēguša papīra izņemšana no 2. paplātes ................................................................................................ 86
Iestrēgušā papīra izņemšana aizmugurējo durtiņu un kausētāja tuvumā .............................................. 89
Iestrēguša papīra izņemšana no izvades nodalījuma ................................................................................. 93
Drukas kvalitātes uzlabošana .............................................................................................................................................. 95
Tīrīšanas lapas drukāšana ............................................................................................................................... 98
Tonera kasetnes vai kasetņu vizuāla pārbaudīšana .................................................................................... 99
Papīra un drukāšanas vides pārbaude ........................................................................................................... 99
Pirmā darbība: HP specikācijām atbilstoša papīra lietošana ............................................... 99
Otrā darbība: vides pārbaudīšana .............................................................................................. 99
Trešā darbība: atsevišķo paplāšu novietojuma pārbaudīšana ........................................... 100
Mēģiniet izmantot citu drukas draiveri. ....................................................................................................... 101
Ekonomiskā režīma iestatījuma pārbaude .................................................................................................. 102
Printera kalibrēšana krāsu pieskaņošanai .................................................................................................. 103
Krāsu iestatījumu noregulēšana (Windows) ............................................................................................... 104
Drukas kvalitātes lapas izdrukāšana un novērtēšana .............................................................................. 105
Drukas kvalitātes problēmu novēršana ........................................................................................................................... 107
Drukas kvalitātes problēmu novēršana ...................................................................................................... 107
Vadu tīkla problēmu atrisināšana ..................................................................................................................................... 116
Dators nespēj sazināties ar printeri .............................................................................................................. 116
Printeris izmanto nepareizu saiti un dupleksos tīkla iestatījumus .......................................................... 117
Jaunās programmas, iespējams, ir radījušas savietojamības problēmas ............................................. 117
Dators vai darbstacija, iespējams, ir iestatīti nepareizi ............................................................................. 117
Printeris ir atspējots vai arī citi tīkla iestatījumi ir nepareizi ...................................................................... 117
Bezvadu tīkla problēmu atrisināšana ............................................................................................................................... 118
●Kad parādās uzvedne vadības paneļa ekrānā (piemēram, kad vadības paneļa ekrānā
parādās ziņojums Lai turpinātu, noklikšķiniet uz [OK], sāciet drukas darbu).
izmantojiet šo pogu, lai naviģētu izvēlnēs vai samazinātu displejā redzamo vērtību.
izmantojiet šo pogu šādām darbībām:
●Iziešana no vadības paneļa izvēlnēm.
●Ritiniet atpakaļ uz apakšizvēlņu saraksta iepriekšējām izvēlnēm.
●Ritiniet atpakaļ uz iepriekšējo apakšizvēlņu saraksta izvēlnes vienumu (nesaglabājot
izmaiņas izvēlnes vienumā).
41. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
5
Bezvadu sakaru poga (tikai
bezvadu modeļiem)
Izmantojiet šo pogu, lai piekļūtu bezvadu sakaru izvēlnei.
6
Atcelšanas poga
7
Pa labi vērstās bultiņas poga
Nospiediet šo pogu, lai atceltu drukas darbu vai izietu no vadības paneļa izvēlnēm.
izmantojiet šo pogu, lai naviģētu izvēlnēs vai palielinātu displejā redzamo vērtību.
LVWWSkati uz printeri5
Skats uz skārienekrāna vadības paneli (tikai modeļiem dw)
54
1
2
3
1
Poga Atpakaļ
2
Sākuma poga
3
Palīdzības poga
4SkārienekrānsDisplejs nodrošina piekļuvi izvēlnēm, animētajai palīdzībai un informācijai par printeri.
5Sākumlapas ekrāna indikatorsDisplejā tiek norādīts, kurš sākumekrāns ir redzams vadības panelī.
Pieskarieties šai pogai, lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā.
Pieskarieties šai pogai, lai pārietu uz sākuma ekrānu.
Pieskarieties šai pogai, lai atvērtu vadības paneļa palīdzības sistēmu.
PIEZĪME. Kaut arī vadības panelī nav standarta pogas Atcelt, tomēr daudzu printera procesu laikā poga Atcelt
parādās uz skārienekrāna. Tas ļauj lietotājiem atcelt darbību, kamēr printeris vēl nav to pabeidzis.
61. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Sākumekrāna izkārtojums
12
45367
2
Sākuma ekrāns nodrošina piekļuvi printera funkcijām un norāda printera pašreizējo statusu.
Jebkurā brīdī atgriezieties sākuma ekrānā, pieskaroties sākuma pogai uz printera vadības paneļa.
PIEZĪME. Sākuma ekrānā redzamās funkcijas var atšķirties atkarībā no printera kongurācijas.
1Atiestatīšanas pogaPieskarieties šai pogai, lai atiestatītu visus pagaidu darba iestatījumus uz printera noklusējuma
iestatījumiem.
2Informācijas par
3Printera statussŠis ekrāna apgabals nodrošina informāciju par printera vispārējo statusu.
4
5
6
7Iestatīšanas pogaPieskarieties šai pogai, lai atvērtu izvēlni Iestatīšana.
savienojumu poga
USB poga
Izejmateriālu poga
Lietojumprogrammu
poga
Pieskarieties šai pogas, lai atvērtu izvēlni Savienojuma informācija, kas sniedz informāciju par tīklu. Šī
poga parādās vai nu kā vadu tīkla ikona , vai kā bezvadu tīkla ikona atkarībā no tīkla,
kuram pievienots printeris.
Pieskarieties šai pogai, lai atvērtu izvēlni USB zibatmiņas disks.
Pieskarieties šai pogai, lai apskatītu informāciju par izejmateriālu statusu.
Pieskarieties šai pogai, lai atvērtu izvēlni Lietotnes un izdrukātu tieši no atlasītajām tīmekļa
lietojumprogrammām.
LVWWSkati uz printeri7
Skārienekrāna vadības paneļa lietošana
Lai izmantotu printera skārienekrāna vadības paneli, veiciet tālāk norādītās darbības.
DarbībaAprakstsPiemērs
PieskaršanāsPieskarieties ekrānā redzamajam
vienumam, lai atlasītu šo vienumu vai
atvērtu šo izvēlni. Izvēlņu ritināšanas laikā
īsi pieskarieties ekrānam, lai apturētu
ritināšanu.
PavilkšanaPieskarieties ekrānam un pēc tam
pārvietojiet pirkstu horizontāli, lai ritinātu
ekrānu sāniski.
RitināšanaPieskarieties ekrānam un pēc tam,
nepaceļot pirkstu, pārvietojiet pirkstu
vertikāli, lai pārvietotu ekrānu.
Pieskarieties iestatīšanas pogai, lai
atvērtu izvēlni Iestatīšana.
Novelciet pa sākumekrānu, lai piekļūtu
iestatīšanas pogai.
Ritiniet iestatīšanas izvēlni.
81. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Printera specikācijas
SVARĪGI! Tālāk norādītā specikācija ir pareiza publikācijas laikā, taču tā var mainīties. Pašreizējo informāciju
skatiet lapā www.hp.com/support/ljM253
●
Tehniskās specikācijas
●
Atbalstītās operētājsistēmas
●
Mobilās drukas risinājumi
●
Printera izmēri
●
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
●
Darba vides diapazons
Tehniskās specikācijas
Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/support/ljM253.
Atbalstītās operētājsistēmas
Šī informācija attiecas uz printerim speciskiem Windows PCL 6 un HP drukas draiveriem, kas paredzēti OS X, un
uz programmatūras instalēšanas programmu.
Windows: atkarībā no Windows operētājsistēmas HP programmatūras instalēšanas programma instalē "HP PCL.
6" 3. versijas drukas draiveri, "HP PCL-6" 3. versijas drukas draiveri vai "HP PCL-6" 4. versijas drukas draiveri, kā arī
papildu programmatūru. Lejupielādējiet šim printerim "HP PCL.6" 3. versijas drukas draiveri, "HP PCL 6" 3. versijas
drukas draiveri un "HP PCL-6" 4. versijas drukas draiveri no printera atbalsta tīmekļa vietnes: www.hp.com/
support/ljM253.
OS X: atbalstīta Mac datoru izmantošana kopā ar šo printeri. Lejupielādējiet HP Easy Start vai nu no vietnes
123.hp.com/LaserJet, vai no printera atbalsta lapas, un pēc tam izmantojiet HP Easy Start, lai instalētu
HP drukas draiveri. HP Easy Start programmatūra nav HP programmatūras instalēšanas programmā.
1.Atveriet vietni 123.hp.com/LaserJet.
2.Veiciet tālāk norādītās darbības, lai lejupielādētu printera programmatūru.
Linux: Lai iegūtu informāciju un drukas draiverus operētājsistēmai Linux, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: lai atrastu plašāku informāciju un UNIX® drukas draiverus, atveriet vietni www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
1
-1. tabula. Atbalstītās operētājsistēmas un drukas draiveri
OperētājsistēmaDrukas draiveris instalēts (no
programmatūras tīmeklī)
Windows® XP SP3, 32 bitu
Šai operētājsistēmai programmatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL.6"
printerim specisks drukas draiveris.
Piezīmes
Microsoft pārtrauca pamatplūsmas atbalstu
operētājsistēmai Windows XP 2009. gada
aprīlī. HP turpinās sniegt pēc iespējas labāku
atbalstu vairs neizlaistajai operētājsistēmai
XP. Dažas drukas draivera funkcijas netiek
atbalstītas.
LVWWPrintera specikācijas9
1-1. tabula. Atbalstītās operētājsistēmas un drukas draiveri (turpinājums)
OperētājsistēmaDrukas draiveris instalēts (no
programmatūras tīmeklī)
Windows Vista®, 32 bitu
Windows 7, 32 bitu un 64 bituŠai operētājsistēmai programmatūras
Windows 8, 32 bitu un 64 bituŠai operētājsistēmai programmatūras
Windows 8.1, 32 bitu un 64 bituŠai operētājsistēmai programmatūras
Windows 10, 32 bitu un 64 bituŠai operētājsistēmai programmatūras
Windows Server 2008 SP2, 32 bitu"HP PCL.6" printerim specisks drukas
Šai operētājsistēmai programmatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL.6"
printerim specisks drukas draiveris.
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL 6"
printerim specisks drukas draiveris.
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL 6"
printerim specisks drukas draiveris.
instalēšanas laikā ir instalēts “HP PCL-6” V4
printerim specisks drukas draiveris.
instalēšanas laikā ir instalēts “HP PCL-6” V4
printerim specisks drukas draiveris.
draiveris ir pieejams lejupielādei no printera
atbalsta vietnes. Lejupielādējiet draiveri un
pēc tam izmantojiet Microsoft Add Printer
rīku tā instalēšanai.
Piezīmes
Microsoft pārtrauca pamatplūsmas atbalstu
operētājsistēmai Windows Vista 2012. gada
aprīlī. HP turpinās sniegt pēc iespējas labāku
atbalstu vairs neizlaistajai operētājsistēmai
Vista. Dažas drukas draivera funkcijas netiek
atbalstītas.
Windows 8 RT atbalsts tiek sniegts,
izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas
32 bitu draiveri.
Windows 8.1 RT atbalsts tiek sniegts,
izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas
32 bitu draiveri.
Microsoft pārtrauca sniegt
Windows Server 2008 pamatplūsmas
atbalstu 2015. gada janvārī. HP turpinās
sniegt pēc iespējas labāku atbalstu vairs
neizlaistajai operētājsistēmai Server 2008.
Dažas drukas draivera funkcijas netiek
atbalstītas.
Windows Server 2008 SP2, 64 bitu"HP PCL 6" printerim specisks drukas
draiveris ir pieejams lejupielādei no printera
atbalsta vietnes. Lejupielādējiet draiveri un
pēc tam izmantojiet Microsoft Add Printer
rīku tā instalēšanai.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64 bituŠai operētājsistēmai programmatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL 6"
printerim specisks drukas draiveris.
Windows Server 2012, 64 bituŠai operētājsistēmai programmatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL 6"
printerim specisks drukas draiveris.
Windows Server 2012 R2, 64 bituŠai operētājsistēmai programmatūras
instalēšanas laikā ir instalēts “HP PCL-6”
printerim specisks drukas draiveris.
Windows 10 serveris (Server 2016), 32 bitu
un 64 bitu
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
Šai operētājsistēmai programmatūras
instalēšanas laikā ir instalēts “HP PCL-6”
printerim specisks drukas draiveris.
Lai instalētu printera draiveri, lejupielādējiet
HP Easy Start no tīmekļa lapas 123.hp.com/
LaserJet. Veiciet tālāk norādītās darbības, lai
instalētu printera programmatūru un drukas
draiveri.
Microsoft pārtrauca sniegt
Windows Server 2008 pamatplūsmas
atbalstu 2015. gada janvārī. HP turpinās
sniegt pēc iespējas labāku atbalstu vairs
neizlaistajai operētājsistēmai Server 2008.
PIEZĪME. Lai iegūtu HP UPD draivera atbalstu šim printerim, atveriet tīmekļa lapu www.hp.com/go/upd. Zem
virsraksta Papildu informācija noklikšķiniet uz saitēm.
1-2. tabula. Minimālās sistēmas prasības
WindowsOS X
●CD-ROM disks, DVD disks vai savienojums ar internetu
●Īpašs USB 1.1 vai 2.0 savienojums vai tīkla savienojums
●400 MB brīvas vietas cietajā diskā
●1 GB RAM (32 bitu) vai 2 GB RAM (64 bitu)
Mobilās drukas risinājumi
HP piedāvā daudzējādus mobilo ierīču un ePrint risinājumus, lai ļautu veikt vienkāršu drukāšanu ar HP printeri,
izmantojot klēpjdatoru, planšetdatoru, viedtālruni vai citu mobilo ierīci. Lai skatītu pilnu sarakstu un nolemtu,
kura ir vislabākā izvēles iespēja, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
PIEZĪME. Atjauniniet printera programmaparatūru, lai nodrošinātu visu mobilās drukāšanas un ePrint iespēju
atbalstu.
●Wi-Fi Direct (tikai bezvadu modeļiem)
●HP ePrint, izmantojot e-pastu (nepieciešama HP tīmekļa pakalpojumu iespējošana un printera reģistrēšana
vietnē HP Connected)
●HP ePrint lietojumprogramma (pieejama Android, iOS un Blackberry)
●HP universālā tālvadības lietojumprogramma iOS un Android ierīcēm
●Interneta savienojums
●1 GB brīvas vietas cietajā diskā
●HP ePrint programmatūra
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Android drukāšana
LVWWPrintera specikācijas11
Printera izmēri
3
2
1
3
1
2
3
2
1
3
1
2
1-1. attēls. Modeļu M254nw un M254dn izmēri
Printeris ir pilnīgi aizvērtsPrinteris ir pilnīgi atvērts
1. Augstums247,5 mm247,5 mm
2. DziļumsM254nw sērijas modeļi: 385,8 mm
M254dn sērijas modeļi: 419 mm
3. Platums392 mm392 mm
Svars (ar kasetnēm)M254nw sērijas modeļi: 13,8 kg
M254dn sērijas modeļi: 14,8 kg
1-2. attēls. M254dw sērijas modeļu izmēri
M254nw sērijas modeļi: 855 mm
M254dn sērijas modeļi: 1008 mm
Printeris ir pilnīgi aizvērtsPrinteris ir pilnīgi atvērts
1. Augstums247,5 mm297 mm
2. Dziļums419 mm1008 mm
121. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Printeris ir pilnīgi aizvērtsPrinteris ir pilnīgi atvērts
3. Platums392 mm392 mm
Svars (ar kasetnēm)14,8 kg
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/support/ljM253.
UZMANĪBU! Par strāvas stiprumu izvirzītās prasības ir atkarīgas no valsts/reģiona, kurā printeris tiek pārdots.
Nepārveidojiet darba spriegumus. Tas sabojās printeri un anulēs printera garantiju.
Darba vides diapazons
1-3. tabula. Darba vides diapazons
VideIeteicamāPieļaujamā
Temperatūrano 17° līdz 25°Cno 15° līdz 30 °C
Relatīvais mitrumsno 30% līdz 70% relatīvais mitrums (RH)no 10% līdz 80% (RH)
LVWWPrintera specikācijas13
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana
Norādījumus par vispārējo iestatīšanu skatiet printerim pievienotajā plakātā par iestatīšanu un pamācībā par
darba sākšanu. Lai skatītu papildu norādījumus, atveriet HP atbalstu tīmeklī.
Atveriet www.hp.com/support/ljM253, lai saņemtu šī printera lietotājiem sniegto HP visaptverošo palīdzību.
Atrodiet tālāk norādīto atbalstu.
●Instalēšana un kongurēšana
●Mācīšanās un lietošana
●Problēmu risinājumi
●Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●Pievienošanās atbalsta forumiem
●Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
141. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
2Papīra paplātes
●
Ievads
●
Papīra ievietošana vienas loksnes ligzdā (1. paplāte)
●
Papīra ievietošana 2. paplātē
●
Aplokšņu ievietošana un apdrukāšana
●
Uzlīmju ievietošana un apdrukāšana
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljM253
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●Instalēšana un kongurēšana
●Mācīšanās un lietošana
●Problēmu risinājumi
●Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●Pievienošanās atbalsta forumiem
●Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW15
Ievads
UZMANĪBU! Vienlaikus izvelciet tikai vienu papīra paplāti.
Neizmantojiet papīra paplāti kā pakāpienu.
Aizvēršanas laikā neturiet rokas papīra paplātē.
Printera pārvietošanas laikā ir jābūt aizvērtām visām paplātēm.
Papīra ievietošana vienas loksnes ligzdā (1. paplāte)
Ievads
Šeit norādīts, kā ievietot papīru 1. paplātē. Šajā paplātē var ievienot vienu papīra loksni, ko var izmantot, lai
izdrukātu aploksnes vai dokumentus, kuri ir uz vienas lapas vai kuriem nepieciešami vairāki papīra tipi.
PIEZĪME. Izvairīšanās no papīra iestrēgšanas
●Nekad nepievienojiet un neizņemiet papīru no paplātes drukāšanas laikā.
●Nelietojiet papīru, ja tas ir sakrokots, salocīts vai bojāts.
1.Pārvietojiet vienas loksnes prioritārās padeves
ligzdas papīra platuma vadotnes uz ārpusi.
2.Novietojiet loksnes augšmalu pie atveres un pēc
tam noregulējiet sānu vadotnes tā, lai tās viegli
pieskartos loksnei, bet to nesalocītu.
162. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
3.Ievietojiet vienu loksni ligzdā un turiet to. Printeris
šo loksni daļēji ievilks iekšā, izmantojot papīra ceļu.
Informāciju par papīra orientāciju skatiet sadaļā
Papīra orientācija 1. paplātē 18. lpp..
PIEZĪME. Atkarībā no papīra izmēra var būt
nepieciešams šo loksni atbalstīt ar abām rokām,
līdz tā ir ievilkta printerī.
4.Datora lietojumprogrammā sāciet drukāšanas
procesu. Pārliecinieties, vai draiveris ir iestatīts
atbilstoši pareizajam tā papīra tipam un izmēram,
kas tiek padots no vienas loksnes prioritārās
padeves ligzdas.
LVWWPapīra ievietošana vienas loksnes ligzdā (1. paplāte)17
Papīra orientācija 1. paplātē
123
Izmantojot papīru, kuram nepieciešama īpaša orientācija, ievietojiet to atbilstoši informācijai tālāk dotajā tabulā.
Paper type (Papīra tips) Attēla orientācijaIzvadePapīra izmēriKā ievietot papīru
Veidlapu papīrs vai
iepriekš apdrukāts
papīrs
Portretorientācija
PIEZĪME. 1. paplātē
A5 formāta papīru var
ievietot divos virzienos
- gan ainavas, gan
portreta formāta
izdrukāšanai.
Vienpusīgā drukāšanaLetter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS),
B5 (ISO), pastkarte Nr. 10, japāņu
pastkarte (pastkarte (JIS)), dubultā
japāņu pastkarte, pagriezta (dubultā
pastkarte (JIS))
abpusējā drukāšanaLetter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS),
B5 (ISO), pastkarte Nr. 10, japāņu
pastkarte (pastkarte (JIS)), dubultā
japāņu pastkarte, pagriezta (dubultā
pastkarte (JIS))
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala tiek ievadīta printerī
Apdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala tiek ievadīta printerī
Perforēts papīrsPortretorientācija
PIEZĪME. 1. paplātē
A5 formāta papīru var
ievietot divos virzienos
- gan ainavas, gan
portreta formāta
izdrukāšanai.
Vienpusējā drukāšana
vai abpusējā
drukāšana
Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS),
B5 (ISO), pastkarte Nr. 10, japāņu
pastkarte (pastkarte (JIS)), dubultā
japāņu pastkarte, pagriezta (dubultā
pastkarte (JIS))
Apdrukājamā puse uz augšu
Caurumi printera kreisās puses
virzienā
182. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Papīra ievietošana 2. paplātē
Ievads
Šeit norādīts, kā ievietot papīru 2. paplātē. Šī paplāte var saturēt līdz 250 lapām 75 g/m2 papīra.
PIEZĪME. Izvairīšanās no papīra iestrēgšanas
●Nekad nepievienojiet un neizņemiet papīru no paplātes drukāšanas laikā.
●Pirms papīra ievietošanas paplātē izņemiet visu papīru no padeves paplātes un izlīdziniet kaudzīti.
●Ievietojot papīru paplātē, neizvērsiet to vēdekļveidā.
●Nelietojiet papīru, ja tas ir sakrokots, salocīts vai bojāts.
1.Atveriet paplāti.
PIEZĪME. Neatveriet paplāti, kamēr tā tiek lietota.
2.Noregulējiet papīra vadotnes, saspiežot
regulēšanas ksatorus un pabīdot vadotnes līdz
izmantojamā papīra izmēram.
PIEZĪME. Lai ievietotu Legal izmēra papīru,
izvelciet paplātes pagarinājumu, nospiežot zilo
ksatoru un velkot paplātes priekšpusi. Kad
2. paplātē ir ievietots Legal izmēra papīrs, tā par
aptuveni 57,5 mm izbīdās no printera priekšpuses.
LVWWPapīra ievietošana 2. paplātē19
3.Ievietojiet papīru paplātē. Informāciju par papīra
orientāciju skatiet sadaļā Papīra orientācija
2. paplātē 21. lpp..
4.Noregulējiet vadotnes tā, lai tās viegli pieskaras
papīram, bet nesaloka to.
PIEZĪME. Nenovietojiet papīra vadotnes cieši pie
papīra kaudzītes malām.
PIEZĪME. Lai novērstu papīra iestrēgšanu,
noregulējiet papīra vadotnes līdz pareizajam
izmēram un nepārpildiet paplāti.
5.Aizveriet paplāti.
202. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.