HP LaserJet M253, LaserJet M254 User's Guide [lt]

Vartotojo vadovas
www.hp.com/support/ljM253
Color LaserJet Pro M253-M254
M253-M254
Color LaserJet Pro M253-M254
Vartotojo vadovas
Autorių teisės ir licencija
Prekių ženklai
Atkurti, pritaikyti ar versti produkto dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžia autorių teisės.
Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Vienintelės HP produktams ir paslaugoms suteikiamos garantijos išdėstytos prie produktų pridėtose specialiose garantijos nuostatose. Čia pateiktų teiginių negalima interpretuoti kaip papildomos garantijos. HP nėra atsakinga už čia esančias technines ar redagavimo klaidas ar neatitikimus.
Edition 3, 9/2019
„Adobe®“, „Adobe Photoshop®“, „Acrobat®“ ir „PostScript
®
“ yra „Adobe Systems Incorporated“
prekių ženklai.
„Apple“ ir „Apple“ logotipas yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
OS X yra „Apple Inc.“ prekių ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse.
„AirPrint“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse.
„iPad“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse.
„iPod“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse.
„iPhone“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse.
„Microsoft®“, „Windows®“, „Windows® XP“ ir „Windows Vista®“ yra JAV registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Microsoft Corporation“.
UNIX® yra registruotasis „The Open Group“ prekės ženklas.
Turinys
1 Spausdintuvo apžvalga ............................................................................................................................................................................ 1
Spausdintuvo vaizdai ............................................................................................................................................................... 2
Spausdintuvo vaizdas iš priekio ......................................................................................................................... 2
Spausdintuvo vaizdas iš galo ............................................................................................................................. 3
2 eilučių valdymo skydelio vaizdas (tik nw ir dn modeliai) ............................................................................ 4
Jutiklinio ekrano valdymo skydo vaizdas (tik dw modeliams) ...................................................................... 6
Pagrindinio ekrano išdėstymas ..................................................................................................... 7
Kaip naudotis jutiklinio ekrano valdymo skydu .......................................................................... 8
Spausdintuvo specikacijos .................................................................................................................................................... 9
Techninės specikacijos ...................................................................................................................................... 9
Palaikomos operacinės sistemos ...................................................................................................................... 9
Mobilūs spausdinimo sprendimai ................................................................................................................... 11
Spausdintuvo matmenys ................................................................................................................................. 12
Energijos sąnaudos, elektros specikacijos ir akustinės emisijos ............................................................. 13
Veikimo aplinkos sąlygos ................................................................................................................................. 13
Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas .............................................................. 14
2 Popieriaus dėklai ..................................................................................................................................................................................... 15
Įžanga ....................................................................................................................................................................................... 16
Įdėkite popieriaus į vieno lapo angą (1 dėklas) ................................................................................................................. 16
Įžanga .................................................................................................................................................................. 16
1 dėklo popieriaus kryptis ................................................................................................................................ 18
Į 2 dėklą įdėkite popieriaus ................................................................................................................................................... 19
Įžanga .................................................................................................................................................................. 19
2 dėklo popieriaus kryptis ................................................................................................................................ 21
Vokų įdėjimas ir spausdinimas ............................................................................................................................................. 23
Įžanga .................................................................................................................................................................. 23
Vokų spausdinimas ........................................................................................................................................... 23
Voko pakreipimas .............................................................................................................................................. 24
Etikečių įdėjimas ir spausdinimas ........................................................................................................................................ 25
Įžanga .................................................................................................................................................................. 25
Etikečių įdėjimas rankiniu būdu ....................................................................................................................... 25
LTWW iii
Etiketės pakreipimas ......................................................................................................................................... 26
3 Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalys ........................................................................................................................................ 27
Užsakyti eksploatacines medžiagas, priedus ir dalis ....................................................................................................... 28
Užsakymas ......................................................................................................................................................... 28
Eksploatacinės medžiagos ir priedai .............................................................................................................. 28
Dalys, kurias klientas gali taisyti pats ............................................................................................................. 29
Dažų kasečių keitimas ........................................................................................................................................................... 30
Įžanga .................................................................................................................................................................. 30
Dažų kasetės išėmimas ir pakeitimas ............................................................................................................ 32
4 Spausdinimas .......................................................................................................................................................................................... 35
Spausdinimo užduotys („Windows“) ................................................................................................................................... 36
Kaip spausdinti („Windows“) ............................................................................................................................ 36
Automatinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) .............................................................................. 37
Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) .................................................................................... 37
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“) ............................................................................ 38
Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“) ..................................................................................................... 38
Spausdinimo užduotys (OS X) .............................................................................................................................................. 40
Kaip spausdinti („OS X“) .................................................................................................................................... 40
Automatinis spausdinimas ant abiejų pusių („OS X“) ................................................................................... 40
Spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu („OS X“) ............................................................................... 40
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („OS X“) .................................................................................... 41
Popieriaus tipo pasirinkimas („OS X“) ............................................................................................................. 41
Mobilusis spausdinimas ........................................................................................................................................................ 42
Įžanga .................................................................................................................................................................. 42
„Wi-Fi Direct“ (tik belaidžiai modeliai) ............................................................................................................ 42
Įjungti arba išjungti „Wi-Fi Direct“ ............................................................................................... 44
Pakeiskite spausdintuvo „Wi-Fi Direct“ pavadinimą ................................................................ 45
„HP ePrint“ el. paštu .......................................................................................................................................... 47
„HP ePrint“ programinė įranga ........................................................................................................................ 48
„AirPrint“ ............................................................................................................................................................. 50
„Android“ integruotas spausdinimas .............................................................................................................. 50
Naudokite tiesioginį USB spausdinimą (tik jutiklinio ekrano modeliuose) .................................................................... 51
Įžanga .................................................................................................................................................................. 51
Pirmasis veiksmas: USB atmintinėje esančių failų atidarymas .................................................................. 51
Antrasis veiksmas: Spausdinti USB dokumentus ......................................................................................... 51
Pirma parinktis: Dokumentų spausdinimas .............................................................................. 51
Antra parinktis: Nuotraukų spausdinimas ................................................................................. 52
iv LTWW
5 Spausdintuvo tvarkymas ....................................................................................................................................................................... 53
„HP Web Services“ (HP interneto paslaugų) programų naudojimas (tik jutiklinį ekraną turintiems
modeliams) ............................................................................................................................................................................. 54
Spausdintuvo ryšio tipo keitimas („Windows“) .................................................................................................................. 55
Išplėstinė kongūracija su HP integruotu tinklo serveriu („HP Embedded Web Server“ - EWS) ir HP prietaiso
priemonių rinkiniu („HP Device Toolbox“) („Windows“). ................................................................................................... 56
Tinklo IP nustatymų kongūravimas ................................................................................................................................... 60
Įžanga .................................................................................................................................................................. 60
Spausdintuvo bendro naudojimo atsakomybės panaikinimas .................................................................. 60
Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas ................................................................................................. 60
Spausdintuvo pervadinimas tinkle .................................................................................................................. 61
Rankinis IPv4 TCP/IP parametrų kongūravimas valdymo skyde ............................................................. 62
Spausdintuvo saugos savybės ............................................................................................................................................. 64
Įžanga .................................................................................................................................................................. 64
Priskirkite arba pakeiskite sistemos slaptažodį naudodami HP integruotąjį tinklo serverį ................... 64
Energijos taupymo nustatymai ............................................................................................................................................ 66
Įžanga .................................................................................................................................................................. 66
Spausdinimas ekonomišku režimu ................................................................................................................. 66
Nustatykite miego / automatinio išjungimo dėl neaktyvumo nustatymą ............................................... 66
Nustatykite išjungimo dėl neveikimo delsą ir kongūruokite spausdintuvą, kad būtų
naudojamas 1 vatas arba mažiau energijos ................................................................................................. 67
Išjungimo delsos parinkties nustatymas ....................................................................................................... 68
„HP Web Jetadmin“ ................................................................................................................................................................ 70
Atnaujinti programinę aparatinę įrangą .............................................................................................................................. 71
Pirmas metodas: Atnaujinkite aparatinę įrangą naudodamiesi valdymo skydu. .................................... 71
Antras metodas: Atnaujinkite aparatinę įrangą naudodami aparatinės įrangos atnaujinimo
priemonę („Firmaware Update Utlity“). .......................................................................................................... 72
6 Problemų sprendimas ........................................................................................................................................................................... 73
Techninė priežiūra .................................................................................................................................................................. 74
Valdymo skydo žinyno sistema (skirta tik jutiklinio ekrano modeliams) ...................................................................... 75
Atkurkite numatytąsias gamyklines reikšmes ................................................................................................................... 76
Spausdintuvo valdymo skyde pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų)
arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų). ...................................................................... 77
Pakeiskite nustatymus „Very Low“ (Labai žemas) ....................................................................................... 77
Spausdintuvuose su fakso funkcija ............................................................................................ 78
„Order supplies“ (eksploatacinių medžiagų užsakymas) ............................................................................ 79
Spausdintuvas nepaima popierius arba sutrinka tiekimas .............................................................................................. 80
Įžanga .................................................................................................................................................................. 80
Gaminys nepaima popieriaus .......................................................................................................................... 80
Gaminys paima kelis popieriaus lapus ........................................................................................................... 80
LTWW v
Popieriaus strigčių šalinimas ................................................................................................................................................ 81
Įžanga .................................................................................................................................................................. 81
Popieriaus strigties vietos ................................................................................................................................ 81
Dažnai ar pakartotinai užstringa popierius? .................................................................................................. 82
Išvalykite popieriaus strigtis vieno lapo angoje (1 dėklas) .......................................................................... 84
Popieriaus strigčių šalinimas iš 2 dėklo ......................................................................................................... 86
Popieriaus strigčių pašalinimas galinėse durelėse ir kaitintuve ................................................................ 88
Popieriaus šalinimas dvipusio spausdinimo įrenginyje (tik dvipusiuose modeliuose) ........................... 90
Popieriaus strigčių šalinimas išvesties skyriuje ............................................................................................ 92
Spausdinimo kokybės gerinimas ......................................................................................................................................... 94
Įžanga .................................................................................................................................................................. 94
Atnaujinti spausdintuvo aparatinę įrangą ...................................................................................................... 95
Spausdinimas iš skirtingų programų .............................................................................................................. 95
Patikrinkite spausdinamos užduoties popieriaus tipo nustatymą ............................................................ 95
Patikrinkite popieriaus tipo nustatymą spausdintuve ............................................................ 95
Popieriaus tipo nustatymo tikrinimas („Windows“) ................................................................. 95
Popieriaus tipo nustatymo tikrinimas („OS X“) ......................................................................... 95
Patikrinkite dažų kasetės būseną ................................................................................................................... 96
Valymo puslapio spausdinimas ....................................................................................................................... 97
Apžiūrėdami patikrinkite dažų kasetę arba kasetes .................................................................................... 98
Patikrinkite popieriaus ir spausdinimo aplinką ............................................................................................. 98
Pirmasis veiksmas: Naudokite HP specikacijas atitinkantį popierių ................................... 98
Antrasis veiksmas: Patikrinkite aplinką ..................................................................................... 98
Trečiasis veiksmas. Atskirai sulygiuokite dėklą ........................................................................ 99
Bandykite kitą spausdinimo tvarkyklę ......................................................................................................... 100
Patikrinkite „EconoMode“ nustatymus ........................................................................................................ 101
Sureguliuokite spausdinimo tankį ................................................................................................................ 101
Kalibruoti spausdintuvą, kad spalvos sutaptų ............................................................................................ 102
Spalvų nustatymų reguliavimas („Windows“) ............................................................................................ 103
Atspausdinkite ir įvertinkite spausdinimo kokybės lapą ........................................................................... 104
Spausdinimo kokybės problemų sprendimas ................................................................................................................. 106
Įžanga ................................................................................................................................................................ 106
Spausdinimo kokybės problemų aptikimas ................................................................................................ 106
Laidinio tinklo problemų sprendimas ............................................................................................................................... 115
Įžanga ................................................................................................................................................................ 115
Prasta zinė jungtis ........................................................................................................................................ 115
Kompiuteriui nepavyksta prisijungti prie spausdintuvo ............................................................................ 115
Spausdintuvas naudoja netinkamą tinklo nuorodą ir dvipusio spausdinimo nustatymus .................. 116
Naujos programinės įrangos programos galėjo sukelti suderinamumo problemų ............................. 116
Jūsų kompiuteris arba darbo stotis nustatyta netinkamai ....................................................................... 116
Spausdintuvas yra išjungtas arba neteisingi kiti tinklo nustatymai ........................................................ 116
vi LTWW
Belaidžio tinklo problemų sprendimas ............................................................................................................................. 117
Įžanga ................................................................................................................................................................ 117
Belaidžio ryšio tikrinimo sąrašas .................................................................................................................. 117
Spausdintuvas nespausdina baigus kongūruoti belaidį ryšį .................................................................. 118
Spausdintuvas nespausdina ir kompiuteryje yra įdiegta trečiosios šalies užkarda ............................. 118
Belaidis ryšys neveikia į kitą vietą perkėlus belaidžio ryšio kelvedį arba spausdintuvą ...................... 118
Prie belaidžio ryšio spausdintuvo nepavyksta prijungti daugiau kompiuterių ...................................... 118
Spausdintuvui prisijungus prie VPN (virtualaus privataus serverio) tinklo ryšys nutrūksta. ............... 119
Belaidžių tinklų sąraše tinklas nerodomas ................................................................................................. 119
Belaidžio ryšio tinklas neveikia ..................................................................................................................... 119
Atlikite belaidžio ryšio tinklo diagnostinę patikrą ...................................................................................... 119
Belaidžio tinklo trukdžių sumažinimas ........................................................................................................ 120
Rodyklė ...................................................................................................................................................................................................... 121
LTWW vii
viii LTWW

1 Spausdintuvo apžvalga

Spausdintuvo vaizdai
Spausdintuvo specikacijos
Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas
Daugiau informacijos rasite:
Toliau pateikta informacija yra teisinga paskelbimo metu. Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/
support/ljM253.
HP visa apimantis spausdintuvo pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
Diegimas ir kongūracija
Mokymai ir naudojimas
Problemų sprendimas
Atsisiųsti programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW 1

Spausdintuvo vaizdai

6
7
3
1
4
2
8
5
9
10

Spausdintuvo vaizdas iš priekio

Spausdintuvo vaizdas iš galo
2 eilučių valdymo skydelio vaizdas (tik nw ir dn modeliai)
Jutiklinio ekrano valdymo skydo vaizdas (tik dw modeliams)
Spausdintuvo vaizdas iš priekio
1. 2 eilučių foninio apšvietimo valdymo skydelis (tik nw ir dn modeliai)
2. Išvesties skyrius
3. Išvesties skyriaus plėtinys
4 Priekinės durelės (prieiga prie dažų kasečių)
5. Modelio pavadinimas
6. Vieno lapo pirmumo tiekimo anga (1 dėklas)
7. Pagrindinis įvesties dėklas (2 dėklas)
8. Maitinimo mygtukas
9. Valdymo skydelis su spalvotu jutikliniu ekranu (tik dw modeliai)
10 Tiesioginis USB prievadas yra skirtas spausdinti be kompiuterio (tik dvipusiuose modeliuose)
2 1 skyrius Spausdintuvo apžvalga LTWW

Spausdintuvo vaizdas iš galo

2
1
6
3
5
4
1. Galinės durelės (prieiga strigtims šalinti)
2. Serijos numerio ir gaminio numerio lipdukas
3. Maitinimo jungtis
4 USB sąsajos prievadas
5. Eterneto lizdas
6. Dvipusio spausdinimo sritis (tik dvipusiuose modeliuose)
LTWW Spausdintuvo vaizdai 3

2 eilučių valdymo skydelio vaizdas (tik nw ir dn modeliai)

2
1
3
6
4 5
7
1. 2 eilučių valdymo skydo ekranas Šiame ekrane rodomi meniu ir spausdintuvo informacija.
2. Mygtukas „OK“ Paspauskite mygtuką OK (gerai), kad atliktumėte šiuo veiksmus:
atidarytumėte valdymo skydo meniu;
atidarytumėte papildomą meniu, rodomą valdymo skydo ekrane;
pasirinktumėte meniu elementą;
3.
Rodyklės į kairę mygtukas
4
Rodyklės atgal mygtukas
pašalintumėte kai kurias klaidas;
pradėtumėte spausdinti užduotį atsakydami į valdymo skydo raginimą (pvz., kai
valdymo skydo ekrane parodomas pranešimas „Press OK to continue“ (Spauskite Gerai, jei norite tęsti).
šį mygtuką naudokite norėdami judėti meniu arba sumažinti ekrane rodomą reikšmę.
naudokite šį mygtuką, kad atliktumėte šiuos veiksmus:
uždarytumėte valdymo skydo meniu;
grįžtumėte į ankstesnį meniu papildomo meniu sąraše;
grįžtumėte atgal į ankstesnį meniu elementą papildomo meniu sąraše (neišsaugant
meniu elemento pakeitimų).
4 1 skyrius Spausdintuvo apžvalga LTWW
5.
Belaidžio režimo mygtukas (tik belaidžiams modeliams)
Naudokite šį mygtuką, norėdami atidaryti belaidžio ryšio meniu.
6.
Atšaukimo mygtukas
7.
Rodyklės į dešinę mygtukas
Paspauskite šį mygtuką, norėdami atšaukti spausdinimo užduotį arba uždaryti valdymo skydo meniu.
šį mygtuką naudokite norėdami judėti meniu arba didinti ekrane rodomą reikšmę.
LTWW Spausdintuvo vaizdai 5

Jutiklinio ekrano valdymo skydo vaizdas (tik dw modeliams)

54
1
2
3
1.
„Back“ (Atgal) mygtukas
2.
Pradžios mygtukas
3.
Pagalbos mygtukas
4 Jutiklinis ekranas Ekranas leidžia atidaryti meniu, žinyno animacijas ir spausdintuvo informaciją.
5. Pagrindinio puslapio ekrano indikatorius
Palieskite šį mygtuką, kad grįžtumėte į ankstesnį ekraną.
Palieskite šį mygtuką, kad pereitumėte į pradžios ekraną.
Palieskite šį mygtuką, kad atidarytumėte valdymo skydelio pagalbos sistemą.
Ekrane nurodoma, kuris pagrindinis ekranas šiuo metu rodomas valdymo skyde.
PASTABA: Kadangi valdymo skyde nėra standartinio mygtuko „Cancel“ (Atšaukti), daugumos spausdintuvo
veiksmų metu mygtukas „Cancel“ (Atšaukti) bus rodomas jutikliniame ekrane. Taip naudotojas gali atšaukti užduotį prieš spausdintuvui ją baigiant.
6 1 skyrius Spausdintuvo apžvalga LTWW
Pagrindinio ekrano išdėstymas
1 2
4 53 6 7
2
Pradžios ekrane galima naudotis spausdintuvo funkcijomis bei matyti esamą spausdintuvo būseną.
Grįžkite į pradžios ekraną bet kuriuo metu spausdintuvo valdymo skydelyje palietę pradžios mygtuką.
PASTABA: Pradžios ekrane matomos funkcijos gali stipriai skirtis ir priklauso nuo spausdintuvo kongūracijos.
1. Mygtukas „Reset“ (Atstatyti) Palieskite šį mygtuką, norėdami atstatyti bet kuriuos laikinus užduočių nustatymus į numatytuosius spausdintuvo nustatymus.
2. Prisijungimo informacijos
3. Spausdintuvo būsena Šioje ekrano srityje pateikiama informacija apie bendrą spausdintuvo būseną.
4
5. Eksploatacinių medžiagų
6.
7. Sąrankos mygtukas Palieskite šį mygtuką, norėdami atidaryti meniu „Setup“ (Sąranka).
mygtukas
USB mygtukas
mygtukas
Apps (Programos)
mygtukas
Palieskite šį mygtuką, norėdami atidaryti meniu „Connection Information“ (Prisijungimo informacija), kuriame pateikiama tinklo informacija. Mygtukas bus rodomas kaip laidinio ryšio piktograma
arba belaidžio ryšio piktograma , priklausomai nuo tinklo, prie kurio prijungtas spausdintuvas.
Palieskite šį mygtuką, norėdami atidaryti meniu „USB Flash Drive“ (USB atmintinė).
Palieskite šį mygtuką, norėdami peržiūrėti informaciją apie eksploatacinių medžiagų būseną.
Palieskite šį mygtuką, norėdami atidaryti meniu „Apps“ (Programos), kad galėtumėte spausdinti tiesiai iš pasirinktų interneto programų.
LTWW Spausdintuvo vaizdai 7
Kaip naudotis jutiklinio ekrano valdymo skydu
Naudokite šiuos veiksmus, norėdami naudotis spausdintuvo jutiklinio ekrano valdymo skydu.
Veiksmas Aprašas Pavyzdys
Lietimas Ekrane palieskite elementą, norėdami
pasirinkti elementą arba atidaryti meniu. Be to, slinkdami per meniu, trumpai bakstelėkite ekraną, norėdami sustabdyti slinkimą.
Perbraukimas Palietę ekraną, slinkite pirštą horizontaliai,
kad perkeltumėte ekraną į šonus.
Slinkimas Palietę ekraną, nepakeldami piršto, judinkite
pirštą vertikaliai, kad judintumėte ekraną.
Palieskite mygtuką Sąranka , norėdami atidaryti meniu Sąranka.
Perbraukite pagrindinį ekraną, norėdami atidaryti mygtuką Sąranka .
Slinkite per meniu „Setup“ (Sąranka).
8 1 skyrius Spausdintuvo apžvalga LTWW
Spausdintuvo specikacijos
SVARBU: Šios specikacijos yra teisingos leidimo metu, tačiau jos gali būti keičiamos vėliau. Naujausios
informacijos ieškokite www.hp.com/support/ljM253.
Techninės specikacijos

Palaikomos operacinės sistemos

Mobilūs spausdinimo sprendimai
Spausdintuvo matmenys
Energijos sąnaudos, elektros specikacijos ir akustinės emisijos
Veikimo aplinkos sąlygos
Techninės specikacijos
Naujausios informacijos rasite www.hp.com/support/ljM253.
Palaikomos operacinės sistemos
Toliau pateikta informacija taikoma specialaus spausdintuvo „Windows PCL 6“ ir HP OS X spausdinimo tvarkyklėms bei programinės įrangos diegimo vedliui.
„Windows“: HP programinės įrangos diegimo vedlys įdiegia „HP PCL.6“ 3 versijos spausdinimo tvarkyklę, „HP PCL 6“ 3 versijos spausdinimo tvarkyklę arba „HP PCL-6“ 4 versijos spausdinimo tvarkyklę, tai priklauso nuo „Windows“ operacinės sistemos kartu su pridedama programine įranga, kai naudojama visos programinės įrangos diegimo parinktis. Atsisiųskite „HP PCL.6“ 3 versijos spausdinimo tvarkyklę, „HP PCL 6“ 3 versijos spausdinimo tvarkyklę ir „HP PCL-6“ 4 versijos spausdinimo tvarkyklę iš spausdintuvo pagalbos internetinės svetainės: www.hp.com/support/ljM253.
OS X: Šis spausdintuvas palaiko „Mac“ kompiuterius. Atsisiųskite „HP Easy Start“ iš 123.hp.com/LaserJet arba iš spausdintuvo pagalbos puslapio, tada naudokite „HP Easy Start“, kad įdiegtumėte HP spausdinimo tvarkyklę. „HP Easy Start“ neįtraukta į HP programinės įrangos diegimo vedlį.
1. Eikite į 123.hp.com/LaserJet.
2. Norėdami atsisiųsti spausdintuvo programinę įrangą, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
„Linux“: Informacijos ir spausdinimo tvarkyklių, skirtų „Linux“, rasite adresu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: UNIX® skirtą informaciją ir spausdinimo tvarkykles rasite adresu www.hp.com/go/unixmodelscripts.
1
-1 lentelė Palaikomos operacinės sistemos ir spausdinimo tvarkyklės
Operacinė sistema Spausdinimo tvarkyklė įdiegta (iš
programinės įrangos tinkle)
„Windows® XP“ SP3, 32 bitų
„HP PCL.6“ speciali spausdintuvui skirta spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis programinės įrangos.
Pastabos
„Microsoft“ nuo 2009 m. balandžio mėn. nebeteikia tiesioginės pagalbos „Windows XP“. HP toliau teiks geriausias palaikymo paslaugas, skirtas nebeleidžiamai XP operacinei sistemai. Kai kurios spausdinimo tvarkyklės funkcijos nėra palaikomos.
LTWW Spausdintuvo specikacijos 9
1-1 lentelė Palaikomos operacinės sistemos ir spausdinimo tvarkyklės (tęsinys)
Operacinė sistema Spausdinimo tvarkyklė įdiegta (iš
programinės įrangos tinkle)
„Windows Vista®“, 32 bitų
„Windows 7“, 32 ir 64 bitų „HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta
„Windows 8“, 32 ir 64 bitų „HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta
„Windows 8.1“, 32 ir 64 bitų „HP PCL-6“ V4 specialiam spausdintuvui
„Windows 10“, 32 ir 64 bitų „HP PCL-6“ V4 specialiam spausdintuvui
„HP PCL.6“ speciali spausdintuvui skirta spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis programinės įrangos.
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis programinės įrangos.
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis programinės įrangos.
skirta spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis visos programinės įrangos.
skirta spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis visos programinės įrangos.
Pastabos
Microsoft nuo 2012 m. balandžio mėn. nebeteikia tiesioginės pagalbos Windows Vista. HP toliau teiks geriausias palaikymo paslaugas, skirtas nebeleidžiamai „Vista“ operacinei sistemai. Kai kurios spausdinimo tvarkyklės funkcijos nėra palaikomos.
„Windows 8 RT“ palaikymas teikiamas per „Microsoft IN OS“ 4 versijos 32 bitų tvarkyklę.
„Windows 8.1 RT“ palaikymas teikiamas per „Microsoft IN OS“ 4 versijos 32 bitų tvarkyklę.
„Windows Server 2008 SP2“, 32 bitų „HP PCL.6“ spausdintuvui skirtą
spausdinimo tvarkyklę galima atsisiųsti iš spausdintuvo techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add Printer“ įrankiu įdiekite ją.
„Windows Server 2008 SP2“, 64 bitų „HP PCL 6“ spausdintuvui skirtą
spausdinimo tvarkyklę galima atsisiųsti iš spausdintuvo techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add Printer“ įrankiu įdiekite ją.
„Windows Server 2008 R2“, SP 1, 64 bitų „HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis programinės įrangos.
„Windows Server 2012“, 64 bitų „HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis programinės įrangos.
„Windows Server 2012 R2“, 64 bitų „HP PCL-6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis programinės įrangos.
2015 m. sausio mėn. „Microsoft“ nutraukė bendrąjį „Windows Server 2008“ palaikymą. HP toliau teiks geriausias palaikymo paslaugas, skirtas nebeleidžiamai „Server 2008“ operacinei sistemai. Kai kurios spausdinimo tvarkyklės funkcijos nėra palaikomos.
2015 m. sausio mėn. „Microsoft“ nutraukė bendrąjį „Windows Server 2008“ palaikymą. HP toliau teiks geriausias palaikymo paslaugas, skirtas nebeleidžiamai „Server 2008“ operacinei sistemai.
10 1 skyrius Spausdintuvo apžvalga LTWW
1-1 lentelė Palaikomos operacinės sistemos ir spausdinimo tvarkyklės (tęsinys)
Operacinė sistema Spausdinimo tvarkyklė įdiegta (iš
programinės įrangos tinkle)
„Windows 10 server“ („Server 2016“), 32 ir 64 bitų
„OS X 10.10 Yosemite“, „OS X 10.11 El Capitan“, „OS X 10.12 Sierra“
„HP PCL-6“ speciali spausdintuvui skirta spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje sistemoje kaip dalis programinės įrangos.
Norėdami įdiegti spausdinimo tvarkyklę, atsisiųskite „HP Easy Start“ iš 123.hp.com/
LaserJet. Atlikite reikiamus veiksmus ir
įdiekite spausdintuvo programinę įrangą ir spausdinimo tvarkyklę.
Pastabos
PASTABA: Naujausią palaikomų operacinių sistemų sąrašą rasite www.hp.com/support/ljM253 pasirinkę
visiškai integruotą HP spausdintuvo pagalbos vadovą.
PASTABA: Norėdami sužinoti informacijos apie HP UPD tvarkyklės palaikymą šiam spausdintuvui, eikite į www.hp.com/go/upd. Papildomos informacijos rasite spustelėję nuorodas.
1-2 lentelė Minimalūs sistemos reikalavimai
„Windows“ OS X
CD-ROM, DVD įrenginys arba interneto ryšys
Interneto ryšys
Atskira USB 1.1 arba 2.0 jungtis arba tinklo ryšys
400 MB laisvos vietos standžiajame diske
1 GB RAM (32 bitų) arba 2 GB RAM (64 bitų)

Mobilūs spausdinimo sprendimai

HP siūlo daug mobiliųjų ir „ePrint“ sprendimų, kad HP spausdintuve būtų galima įgalinti lengvą spausdinimą iš nešiojamojo ar planšetinio kompiuterio, išmaniojo telefono ar kito mobiliojo prietaiso. Norėdami pamatyti visą sąrašą ir išsirinkti geriausią pasiūlymą, apsilankykite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
PASTABA: Atnaujinkite spausdintuvo aparatinę programinę įrangą, kad būtų užtikrinta, visos mobilaus
spausdinimo ir „ePrint“ funkcijos palaikomos.
„Wi-Fi Direct“ (tik belaidžiai modeliai)
„HP ePrint“ per el. paštą (būtina įjungti HP tinklo paslaugas ir registruoti spausdintuvą „HP Connected“)
„HP ePrint“ programa (galima „Android“, iOS ir „Blackberry“)
„HP All-in-One Remote“ programa, skirta iOS ir Android įrenginiams
„HP ePrint“ programinė įranga
1 GB laisvos vietos standžiajame diske
„Google Cloud Print“
„AirPrint“
„Android“ spausdinimas
LTWW Spausdintuvo specikacijos 11

Spausdintuvo matmenys

3
2
1
3
1
2
3
2
1
3
1
2
1-1 iliustracija M254nw ir M254dn modelių matmenys
Visiškai uždarytas spausdintuvas Visiškai atidarytas spausdintuvas
1. Aukštis 247,5 mm 247,5 mm
2. Ilgis M254nw modeliai: 385,8 mm
M254dn modeliai: 419 mm
3. Plotis 392 mm 392 mm
Svoris (su kasetėmis) M254nw modeliai: 13,8 kg
M254dn modeliai: 14,8 kg
1-2 iliustracija M254dw modelių matmenys
M254nw modeliai: 855 mm
M254dn modeliai: 1008 mm
Visiškai uždarytas spausdintuvas Visiškai atidarytas spausdintuvas
1. Aukštis 247,5 mm 297 mm
2. Ilgis 419 mm 1008 mm
12 1 skyrius Spausdintuvo apžvalga LTWW
Visiškai uždarytas spausdintuvas Visiškai atidarytas spausdintuvas
3. Plotis 392 mm 392 mm
Svoris (su kasetėmis) 14,8 kg
Energijos sąnaudos, elektros specikacijos ir akustinės emisijos
Atnaujintos informacijos ieškokite www.hp.com/support/ljM253.
ĮSPĖJIMAS: Maitinimo srovės reikalavimai skiriasi priklausomai nuo šalies / regiono, kuriame spausdintuvas
parduodamas. Nekeiskite darbinės įtampos nustatymo. Taip sugadinsite spausdintuvą ir spausdintuvo garantija nustos galioti.

Veikimo aplinkos sąlygos

1-3 lentelė Veikimo aplinkos sąlygos
Aplinka Rekomenduojama Leistina
Temperatūra 17–25 °C 15–30 °C
Santykinė drėgmė Nuo 30 iki 70 % santykinės drėgmės (RH) 10–80 % (RH)
LTWW Spausdintuvo specikacijos 13

Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas

Pagrindines sąrankos instrukcijas rasite sąrankos plakate ir darbo pradžios vadove, pateiktame su spausdintuvu. Papildomų instrukcijų ieškokite HP techninės pagalbos internetiniame puslapyje.
Norėdami gauti HP visa apimančią pagalbą dėl spausdintuvo, apsilankykite www.hp.com/support/ljM253. Raskite toliau nurodytą palaikymo informaciją:
Diegimas ir kongūracija
Mokymai ir naudojimas
Problemų sprendimas
Programinės įrangos ir programinės-aparatinės įrangos naujinimų atsisiuntimas
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
14 1 skyrius Spausdintuvo apžvalga LTWW

2 Popieriaus dėklai

Įžanga
Įdėkite popieriaus į vieno lapo angą (1 dėklas)
Į 2 dėklą įdėkite popieriaus
Vokų įdėjimas ir spausdinimas
Etikečių įdėjimas ir spausdinimas
Daugiau informacijos rasite:
Toliau pateikta informacija yra teisinga paskelbimo metu. Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/
support/ljM253.
HP visa apimantis spausdintuvo pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
Diegimas ir kongūracija
Mokymai ir naudojimas
Problemų sprendimas
Atsisiųsti programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
Prisijunkite prie pagalbos forumų
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW 15

Įžanga

ĮSPĖJIMAS: Nedėkite daugiau kaip vieno papildomo dėklo vienu metu.
Nenaudokite popieriaus dėklo kaip laiptelio.
Nelieskite popieriaus dėklų, kai jie užsidaro.
Visi dėklai turi būti uždaryti, kai spausdintuvas pernešamas.

Įdėkite popieriaus į vieno lapo angą (1 dėklas)

Įžanga

Toliau pateikiama informacija, kaip į 1 dėklą įdėti popierių. Šiame dėkle telpa 1 popieriaus lapas, jis naudojamas vieno lapo dokumentams, kelių popieriaus dokumentams bei vokams spausdinti.
PASTABA: Norėdami išvengti popieriaus strigčių:
Niekada nedėkite ir neimkite popieriaus iš dėklo spausdinant.
Naudokite nesulamdytą, neperlenktą ar nesuplėšytą popierių.
1. Perkelkite popieriaus pločio kreiptuvus vieno lapo
pirmumo angoje į išorę.
2. Lapo viršutinį kraštą nustatykite ties anga ir tada
reguliuokite šoninius kreiptuvus, kad jie vos liestų lapą, tačiau jo nelenktų.
16 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW
3. Į angą įdėkite vieną lapą ir laikykite jį.
Spausdintuvas trauks popieriaus lapą dalinai į popieriaus kelią. Informacijos apie popieriaus nukreipimą rasite 1 dėklo popieriaus kryptis
18 puslapyje.
PASTABA: Atsižvelgiant į popieriaus formatą, gali
reikėti palaikyti lapą dviem rankomis, kol lapas pateks į spausdintuvą.
4. Kompiuterio programinėje įrangoje pradėkite
spausdinimą. Įsitikinkite, kad, tvarkyklėje yra nustatytas toks pats popieriaus tipas ir dydis, koks įdėtas į vieno lapo pirmumo angą.
LTWW Įdėkite popieriaus į vieno lapo angą (1 dėklas) 17

1 dėklo popieriaus kryptis

123
Naudojant popierių, kuriam būtinas specialus pakreipimas, būtina įdėti jį pagal informaciją šioje lentelėje.
Popieriaus tipas Vaizdo padėtis Išvestis Popieriaus dydis Kaip dėti popierių
Firminis blankas arba iš anksto atspausdintas
Vertikalus
PASTABA: Į 1 dėklą
A5 popierius gali būti įdėtas horizontaliai ir vertikaliai.
Vienpusis spausdinimas
Dvipusis spausdinimas „Letter“ (Laiškas), „Legal“ (Teisinis),
„Letter“ (Laiškas), „Legal“ (Teisinis), „Executive“, „Ocio“ (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), „Postcard #10“, „Japanese Postcard (Postcard (JIS))“, „Double Japan Postcard Rotated (Double Postcard (JIS))“
„Executive“, „Ocio“ (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), „Postcard #10“, „Japanese Postcard (Postcard (JIS))“, „Double Japan Postcard Rotated (Double Postcard (JIS))“
Spausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas nukreiptas į spausdintuvą
Spausdinimo puse žemyn
Viršutinis kraštas nukreiptas į spausdintuvą
„Prepunched“ (perforuotas)
Vertikalus
PASTABA: Į 1 dėklą
A5 popierius gali būti įdėtas horizontaliai ir vertikaliai.
1 pusės arba 2 pusių spausdinimas
„Letter“ (Laiškas), „Legal“ (Teisinis), „Executive“, „Ocio“ (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), „Postcard #10“, „Japanese Postcard (Postcard (JIS))“, „Double Japan Postcard Rotated (Double Postcard (JIS))“
Spausdinimo puse aukštyn
Skylės spausdintuvo kairėje pusėje
18 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW

Į 2 dėklą įdėkite popieriaus

Įžanga

Toliau pateikiama informacija, kaip į 2 dėklą įdėti popierių. Šiame dėkle telpa iki 250 lapų, kurių dydis 75 g/m2.
PASTABA: Norėdami išvengti popieriaus strigčių:
Niekada nedėkite ir neimkite popieriaus iš dėklo spausdinant.
Prieš dėdami popierių į dėklą, pašalinkite visą popierių iš įvesties dėklo ir ištiesinkite dėtuvę.
Dėdami popierių į dėklą, nesulankstykite popieriaus.
Naudokite nesulamdytą, neperlenktą ar nesuplėšytą popierių.
1. Atidarykite dėklą.
PASTABA: Kai dėklas naudojamas, neatidarykite
jo.
2. Sureguliuokite popieriaus kreiptuvus spausdami
reguliavimo griovelį ir paslinkite kreiptuvus iki naudojamo popieriaus dydžio.
PASTABA: Norėdami įdėti „Legal“ formato
popieriaus, pailginkite dėklą, paspausdami ir laikydami mėlyną ksatorių ir traukdami dėklo priekį. Įdėjus „Legal“ formato popieriaus 2 dėklas ištraukiamas iš spausdintuvo priekinės dalies maždaug 57,5 mm
LTWW Į 2 dėklą įdėkite popieriaus 19
3. Įdėkite popieriaus į dėklą. Informacijos apie
popieriaus nukreipimą rasite 2 dėklo popieriaus
kryptis 21 puslapyje.
4. Sureguliuokite popieriaus kreiptuvus, kad jie šiek
tiek liestų popierių, bet nelenktų jo.
PASTABA: Popieriaus kreipiklių neprispauskite
prie pat popieriaus šūsnies.
PASTABA: Norėdami išvengti strigčių,
sureguliuokite popieriaus kreiptuvus iki tinkamo dydžio ir neperpildykite dėklo.
5. Uždarykite dėklą.
20 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW
Loading...
+ 104 hidden pages