HP LaserJet M253, LaserJet M254 User Manual [sr]

Uputstvo za upotrebu
www.hp.com/support/ljM253
Color LaserJet Pro M253-M254
M253-M254
Color LaserJet Pro M253-M254
Uputstvo za upotrebu
Autorska prava i licenca
Žigovi
Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje ili prevođenje bez prethodnog pismenog odobrenja, osim u okvirima zakona o autorskim pravima.
Informacije koje se navode u ovom dokumentu mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge navode se u izričitim garancijama koje idu uz proizvode i usluge. Ništa od onoga što je ovde navedeno ne sme se smatrati kao davanje dodatne garancije. HP ne odgovara za tehničke odn. uređivačke greške ili propuste koje sadrži ovaj dokument.
Edition 3, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript
®
predstavljaju žigove kompanije
Adobe Systems Incorporated.
Apple i Apple logotip su žigovi kompanije Apple, Inc, registrovani u SAD i u drugim zemljama.
OS X je registrovani žig kompanije Apple, Inc. registrovan u SAD i u drugim zemljama.
AirPrint je registrovani žig kompanije Apple, Inc. registrovan u SAD i u drugim zemljama.
iPad je registrovani žig kompanije Apple, Inc. registrovan u SAD i u drugim zemljama.
iPod je registrovani žig kompanije Apple, Inc. registrovan u SAD i u drugim zemljama.
iPhone je registrovani žig kompanije Apple, Inc. registrovan u SAD i u drugim zemljama.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® su registrovani zaštitni znaci korporacije Microsoft u SAD.
UNIX® predstavlja registrovani žig kompanije The Open Group.
Sadržaj
1 Pregled štampača ..................................................................................................................................................................................... 1
Prikazi štampača ...................................................................................................................................................................... 2
Prednja strana štampača .................................................................................................................................... 2
Zadnja strana štampača ..................................................................................................................................... 3
Prikaz kontrolne table sa 2 reda (samo modeli nw i dn) ............................................................................... 4
Prikaz kontrolne table sa ekranom osetljivim na dodir (samo modeli dw) ................................................ 6
Raspored na glavnom ekranu ....................................................................................................... 7
Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir ................................................... 8
Specikacije štampača ............................................................................................................................................................. 9
Tehničke specikacije .......................................................................................................................................... 9
Podržani operativni sistemi ................................................................................................................................ 9
Mobilna rešenja za štampanje ......................................................................................................................... 11
Dimenzije štampača .......................................................................................................................................... 12
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova ............................................................... 13
Opsezi radnih uslova – okruženja ................................................................................................................... 13
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera .................................................................................................... 14
2 Ležišta za papir ....................................................................................................................................................................................... 15
Uvod ......................................................................................................................................................................................... 16
Ubacivanje papira u otvor za štampanje pojedinačnih listova (ležište 1) ...................................................................... 16
Uvod ..................................................................................................................................................................... 16
Položaj papira u ležištu 1 ................................................................................................................................. 18
Umetanje papira u ležište 2 .................................................................................................................................................. 19
Uvod ..................................................................................................................................................................... 19
Položaj papira u ležištu 2 ................................................................................................................................. 21
Umetanje i štampanje koverti .............................................................................................................................................. 23
Uvod ..................................................................................................................................................................... 23
Štampanje koverata .......................................................................................................................................... 23
Položaj koverte .................................................................................................................................................. 24
Umetanje i štampanje nalepnica ......................................................................................................................................... 25
Uvod ..................................................................................................................................................................... 25
Ručno umetanje nalepnica ............................................................................................................................... 25
SRWW iii
Položaj nalepnice ............................................................................................................................................... 26
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi ...................................................................................................................................... 27
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova ......................................................................................... 28
Naručivanje ......................................................................................................................................................... 28
Potrošni materijal i dodatna oprema .............................................................................................................. 28
Delovi koje korisnik samostalno popravlja .................................................................................................... 29
Zamena kertridža sa tonerom ............................................................................................................................................. 30
Uvod ..................................................................................................................................................................... 30
Uklanjanje i zamena kertridža sa tonerom .................................................................................................... 32
4 Štampanje ............................................................................................................................................................................................... 35
Zadaci za štampanje (Windows) .......................................................................................................................................... 36
Štampanje (Windows) ....................................................................................................................................... 36
Automatsko dvostrano štampanje (Windows) ............................................................................................. 37
Ručno dvostrano štampanje (Windows) ........................................................................................................ 37
Štampanje više stranica na listu (Windows) .................................................................................................. 38
Izbor tipa papira (Windows) ............................................................................................................................. 38
Zadaci za štampanje (OS X) .................................................................................................................................................. 40
Štampanje (OS X) ............................................................................................................................................... 40
Automatsko dvostrano štampanje (OS X) ..................................................................................................... 40
Ručno dvostrano štampanje (OS X) ................................................................................................................ 40
Štampanje više stranica na listu (OS X) .......................................................................................................... 41
Izbor tipa papira (OS X) ..................................................................................................................................... 41
Štampanje sa prenosnih uređaja ......................................................................................................................................... 42
Uvod ..................................................................................................................................................................... 42
Wi-Fi Direct (samo za bežične modele) .......................................................................................................... 42
Omogućavanje i onemogućavanje funkcije Wi-Fi Direct ......................................................... 44
Menjanje Wi-Fi Direct naziva štampača ..................................................................................... 45
HP ePrint preko e-pošte ................................................................................................................................... 47
HP ePrint softver ............................................................................................................................................... 48
AirPrint ................................................................................................................................................................. 50
Android ugrađeno štampanje .......................................................................................................................... 50
Korišćenje USB usputnog štampanja (samo na modelima sa ekranom osetljivim na dodir) .................................... 51
Uvod ..................................................................................................................................................................... 51
Prvi korak: Pristup USB datotekama na štampaču ...................................................................................... 51
Drugi korak: Štampanje USB dokumenata .................................................................................................... 51
Prva opcija: Štampanje dokumenata ......................................................................................... 51
Druga opcija: Štampanje fotograja .......................................................................................... 52
iv SRWW
5 Upravljanje štampačem ......................................................................................................................................................................... 53
Korišćenje aplikacija HP mrežnih usluga (samo modeli sa ekranom osetljivim na dodir) .......................................... 54
Menjanje tipa veze štampača (Windows) ........................................................................................................................... 55
Napredno kongurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i alatke HP Device Toolbox (Windows) ...... 56
Podešavanje postavki IP mreže ........................................................................................................................................... 60
Uvod ..................................................................................................................................................................... 60
Odricanje deljenja štampača ............................................................................................................................ 60
Pregled i promena mrežnih postavki ............................................................................................................. 60
Promena imena štampača na mreži .............................................................................................................. 61
Ručno podesite IPv4 TCP/IP parametre iz kontrolne table ......................................................................... 62
Bezbednosne funkcije štampača ......................................................................................................................................... 64
Uvod ..................................................................................................................................................................... 64
Podešavanje ili menjanje lozinke za uređaj pomoću ugrađenog HP Web servera .................................. 64
Podešavanja štednje energije .............................................................................................................................................. 66
Uvod ..................................................................................................................................................................... 66
Štampanje pomoću režima EconoMode ........................................................................................................ 66
Podešavanje postavke Sleep/Auto O After Inactivity (Mirovanje/automatsko isključivanje posle
neaktivnosti) ....................................................................................................................................................... 66
Podesite vreme koje protekne pre nego što se uređaj isključi nakon neaktivnosti i kongurišite
štampač da troši 1 W struje ili manje ............................................................................................................. 67
Podešavanje postavke Delay Shut Down (Odloženo isključivanje) ............................................................ 68
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 70
Ažuriranje rmvera ................................................................................................................................................................ 71
Prvi način: Ažuriranje rmvera preko kontrolne table ................................................................................. 71
Drugi način: Ažuriranje rmvera pomoću aplikacije Firmware Update Utility (Uslužni program za
ažuriranje rmvera) ........................................................................................................................................... 72
6 Rešavanje problema .............................................................................................................................................................................. 73
Korisnička podrška ................................................................................................................................................................. 74
Sistem pomoći na kontrolnoj tabli (samo modeli sa ekranom osetljivim na dodir) .................................................... 75
Vraćanje fabričkih vrednosti ................................................................................................................................................. 76
Na kontrolnoj tabli štampača prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili
„Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) ...................................................................................................................... 77
Menjanje postavki za nivo koji se računa kao „pri kraju“ ............................................................................. 77
Za štampače sa funkcijom faksa ................................................................................................ 78
Naručivanje potrošnog materijala ................................................................................................................... 79
Štampač ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju ................................................................................................... 80
Uvod ..................................................................................................................................................................... 80
Uređaj ne uvlači papir ........................................................................................................................................ 80
Uređaj uvlači više listova papira istovremeno ............................................................................................... 80
Uklanjanje zaglavljenog papira ............................................................................................................................................ 81
SRWW v
Uvod ..................................................................................................................................................................... 81
Lokacije zaglavljenog papira ............................................................................................................................ 81
Učestala zaglavljivanja papira ili zaglavljivanja koja se ponavljaju? .......................................................... 82
Uklanjanje zaglavljenog papira iz otvora za štampanje pojedinačnih listova (ležište 1) ....................... 84
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ležišta 2 .................................................................................................... 86
Uklanjanje zaglavljenog papira iz zadnjih vratanaca i područja grejača ................................................... 89
Uklanjanje zaglavljenog papira iz jedinice za dvostrano štampanje (samo modeli sa dvostranim
štampanjem) ...................................................................................................................................................... 91
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne korpe ........................................................................................... 93
Poboljšavanje kvaliteta štampe ........................................................................................................................................... 95
Uvod ..................................................................................................................................................................... 95
Ažuriranje rmvera štampača ......................................................................................................................... 96
Štampanje iz drugog programa ...................................................................................................................... 96
Proverite podešavanje vrste papira za zadatak za štampanje .................................................................. 96
Provera postavki vrste papira na štampaču ............................................................................. 96
Provera postavki vrste papira (Windows) ................................................................................. 96
Provera postavki vrste papira (OS X) ......................................................................................... 96
Provera stanja kertridža sa tonerom .............................................................................................................. 97
Štampanje stranice za čišćenje ....................................................................................................................... 98
Vizuelni pregled kertridža sa tonerom ........................................................................................................... 99
Provera papira i okruženja za štampanje ...................................................................................................... 99
Prvi korak: Koristite papir koji ispunjava HP specikacije ........................................................ 99
Drugi korak: Proverite okruženje ................................................................................................ 99
Treći korak: Podesite poravnavanje za svako ležište ............................................................ 100
Pokušajte da štampate pomoću drugog upravljačkog programa ........................................................... 101
Provera postavki EconoMode ........................................................................................................................ 102
Podešavanje gustine štampanja .................................................................................................................. 102
Kalibrisanje štampača za poravnanje boja ................................................................................................. 103
Prilagodite podešavanja boje (Windows) .................................................................................................... 104
Štampanje i tumačenje stranice za kvalitet štampanja ............................................................................ 105
Rešavanje problema sa kvalitetom štampe .................................................................................................................... 107
Uvod .................................................................................................................................................................. 107
Rešavanje problema sa kvalitetom štampe ............................................................................................... 107
Rešavanje problema sa ožičenom mrežom .................................................................................................................... 116
Uvod .................................................................................................................................................................. 116
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 116
Računar ne uspeva da ostvari komunikaciju s štampačem ..................................................................... 116
Štampač koristi netačne postavke veze i dupleksa za mrežu. ................................................................ 117
Novi softver na računaru možda je doveo do problema sa kompatibilnošću. ...................................... 117
Računar ili radna stanica možda nisu ispravno podešeni. ........................................................................ 117
Štampač je onemogućen ili su neke druge mrežne postavke neispravne ............................................. 117
vi SRWW
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom .................................................................................................................... 118
Uvod .................................................................................................................................................................. 118
Kontrolna lista za uspostavljanje bežične veze ......................................................................................... 118
Štampač ne štampa nakon završetka kongurisanja bežične mreže .................................................... 119
Štampač ne štampa, a na računaru je instaliran zaštitni zid drugog proizvođača ............................... 119
Nakon pomeranja bežičnog rutera ili štampača, bežična mreža ne radi ............................................... 119
Na bežični štampač nije moguće povezati više računara ......................................................................... 119
Komunikacija sa bežičnim štampačem se gubi kada je uspostavljena veza sa VPN mrežom ........... 120
Mreža se ne prikazuje na listi bežičnih mreža ............................................................................................ 120
Bežična mreža ne funkcioniše ...................................................................................................................... 120
Izvršite dijagnostički test za bežičnu mrežu ............................................................................................... 120
Smanjivanje smetnji u bežičnoj mreži .......................................................................................................... 121
Indeks ......................................................................................................................................................................................................... 123
SRWW vii
viii SRWW

1 Pregled štampača

Prikazi štampača
Specikacije štampača
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM253.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW 1

Prikazi štampača

6
7
3
1
4
2
8
5
9
10

Prednja strana štampača

Zadnja strana štampača
Prikaz kontrolne table sa 2 reda (samo modeli nw i dn)
Prikaz kontrolne table sa ekranom osetljivim na dodir (samo modeli dw)
Prednja strana štampača
1 Kontrolna tabla sa 2 reda i pozadinskim osvetljenjem (samo modeli nw i dn)
2 Izlazna korpa
3 Produžetak izlazne korpe
4 Prednja vratanca (pristup kertridžima sa tonerom)
5 Ime modela
6 Otvor za štampanje pojedinačnih listova (ležište 1)
7 Glavno ulazno ležište (ležište 2)
8 Dugme za napajanje
9 Kontrolna tabla sa ekranom u boji osetljivim na dodir (samo modeli dw)
10 Štampanje preko USB priključka, bez računara (samo na modelima dw)
2 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

Zadnja strana štampača

2
1
6
3
5
4
1 Zadnja vratanca (za uklanjanje zaglavljenog papira)
2 Nalepnica sa serijskim brojem i brojem proizvoda
3 Priključak za napajanje
4 USB priključak
5 Ethernet priključak
6 Dvostrano štampanje (samo modeli sa dvostranim štampanjem)
SRWW Prikazi štampača 3

Prikaz kontrolne table sa 2 reda (samo modeli nw i dn)

2
1
3
6
4 5
7
1 Ekran kontrolne table sa 2 reda Na ovom ekranu se prikazuju meniji i informacije o štampaču.
2 Dugme OK (U redu) Pritisnite dugme OK (U redu) za sledeće radnje:
Otvorite menije kontrolne table.
Otvorite meni prikazan na displeju kontrolne table.
Izaberite stavku menija.
3
Dugme sa strelicom nalevo
4
Dugme sa strelicom unazad
Obrišite neke greške.
Započnite štampanje, reagujući na pitanje na kontrolnoj tabli (na primer, kad se
poruka Press [OK] to continue (Za nastavak pritisnite dugme „U redu“) pojavi na displeju kontrolne table).
Ovo dugme služi za kretanje kroz menije ili smanjivanje vrednosti koja je prikazana na displeju.
Koristite ovo dugme u sledećim slučajevima:
Izađite iz menija kontrolne table.
Vratite se na prethodni meni u listi podmenija.
Vratite se na prethodnu stavku menija u listi podmenija (bez čuvanja promena stavke
menija).
4 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
5 Dugme za bežičnu mrežu (samo za
bežične modele)
Koristite ovo dugme da biste pristupili meniju bežične mreže.
6
Dugme Cancel (Otkaži)
7
Dugme sa strelicom nadesno
Pritisnite ovo dugme da biste otkazali zadatak za štampanje ili da biste izašli iz menija kontrolne table.
Ovo dugme služi za kretanje kroz menije ili povećavanje vrednosti koja je prikazana na displeju.
SRWW Prikazi štampača 5

Prikaz kontrolne table sa ekranom osetljivim na dodir (samo modeli dw)

54
1
2
3
1
Dugme Back (Nazad)
2
Dugme za glavni ekran
3
Dugme za pomoć
4 Ekran osetljiv na dodir Na ekranu možete pristupiti menijima, pomoćnim animacijama i informacijama o
5 Indikator ekrana početne stranice Na ekranu se prikazuje koji početni ekran se trenutno prikazuje na kontrolnoj tabli.
Dodirnite ovo dugme da biste se vratili na prethodni ekran.
Dodirnite ovo dugme da biste prikazali glavni ekran.
Dodirnite ovo dugme da biste otvorili sistem pomoći za kontrolnu tablu.
štampaču.
NAPOMENA: Dok na kontrolnoj tabli nema standardnog dugmeta Cancel (Otkazivanje), tokom mnogih procesa
štampanja pojavljuje se dugme Cancel (Otkazivanje)na ekranu osetljivom na dodir. Ovo omogućava korisnicima da otkažu proces pre nego što ga štampač završi.
6 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
Raspored na glavnom ekranu
1 2
4 53 6 7
Glavni ekran omogućava pristup funkcijama uređaja i označava njegovo trenutno stanje.
U svakom trenutku se možete vratiti na glavni ekran ako dodirnete dugme za glavni ekran na kontrolnoj tabli štampača.
NAPOMENA: Funkcije koje se pojavljuju na Glavnom ekranu mogu da budu drugačije, što zavisi od konguracije
štampača.
1 Dugme Reset (Resetuj) Dodirnite ovo dugme da biste resetovali sve privremene postavke zadataka na podrazumevane
2 Dugme Informacije o vezi Dodirnite ovo dugme da biste otvorili meni Informacije o vezi koji pruža podatke o mreži. Dugme se
3 Status štampača Statusna linija daje informacije o trenutnom statusu štampača.
4
5
6 Dugme Apps (Aplikacije) 2Omogućava pristup meniju Aplikacije za direktno štampanje iz određenih Web aplikacija.
7 Dugme Setup
Dugme USB
Dugme Supplies (Potrošni materijal)
(Podešavanje)
postavke štampača.
pojavljuje kao ikona mreže koja koristi kablove ili kao ikona bežične mreže , u zavisnosti od tipa mreže na koju je štampač povezan.
Dodirnite ovo dugme da biste otvorili meni USB memorija.
Dodirnite ovo dugme da biste prikazali informacije o stanju potrošnog materijala.
Dodirnite ovo dugme da biste otvorili meni Podešavanje.
SRWW Prikazi štampača 7
Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir
Na sledeće načine koristite kontrolnu tablu štampača osetljivog na dodir.
Akcija Opis Primer
Dodir Dodirnite stavku na ekranu da izaberete tu
stavku ili otvorite taj meni. Takođe, prilikom kretanja kroz menije, kratko dodirnite ekran da biste zaustavili kretanje.
Prevlačenje Dodirnite ekran, a zatim pomerite prst
horizontalno da biste pomerali ekran u stranu.
Pomeranje Dodirnite ekran, a zatim bez podizanja prsta
pomerite prst vertikalno da biste pomerali ekran.
Dodirnite dugme Setup (Podešavanje) da biste otvorili meni Setup (Podešavanje).
Prevucite prstom preko glavnog ekrana da biste prikazali dugme Setup (Podešavanje).
Krećite se kroz meni Podešavanje.
8 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
Specikacije štampača
VAŽNO: Naredne specikacije važe u vreme objavljivanja, ali su podložne izmenama. Za najnovije informacije,
pogledajte www.hp.com/support/ljM253.
Tehničke specikacije

Podržani operativni sistemi

Mobilna rešenja za štampanje
Dimenzije štampača
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
Opsezi radnih uslova – okruženja
Tehničke specikacije
Za najnovije informacije pogledajte www.hp.com/support/ljM253.
Podržani operativni sistemi
Naredne informacije se odnose se na Windows PCL 6 i HP upravljačke programe konkretnog štampača za OS X, kao i na alatu za instaliranje softvera.
Windows: Alat za instaliranje HP softvera instalira upravljačke programe štampača „HP PCL.6“ verzije 3, „HP PCL 6“ verzije 3 ili „HP PCL-6“ verzije 4, u zavisnosti od operativnog sistema Windows, kao i opcionalni softver, kada se koristi alat za instaliranje softvera. Preuzmite upravljačke programe štampača „HP PCL.6“ verzije 3, „HP PCL 6“ verzije 3 ili „HP PCL-6“ verzije 4 sa Web lokacije za podršku za štampače za ovaj štampač: www.hp.com/support/
ljM253.
OS X: Ovaj štampač podržava Mac računare. Preuzmite HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com/LaserJet ili na stranici za Podršku za štampanje, a zatim pomoću njega instalirajte HP upravljački program za štampač. HP Easy Start se ne nalazi na alatu za instaliranje HP softvera.
1. Posetite adresu 123.hp.com/LaserJet.
2. Pratite navedene korake da biste preuzeli softver za štampač.
Linux: Informacije i upravljačke programe štampača za Linux potražite na adresi www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe štampača za UNIX®, posetite www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabela
1-1 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača
Operativni sistem Instalirani upravljački program (sa softvera
na mreži)
Windows® XP SP3, 32-bitni
Upravljački program „HP PCL.6“ za konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Napomene
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows XP u aprilu 2009. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem XP. Neke funkcije upravljačkog programa nisu podržane.
SRWW Specikacije štampača 9
Tabela 1-1 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača (nastavljeno)
Operativni sistem Instalirani upravljački program (sa softvera
na mreži)
Windows Vista®, (32-bitni)
Windows 7, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL 6“ za
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL 6“ za
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL-6“ za
Windows 10, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program „HP PCL-6“ za
Upravljački program „HP PCL.6“ za konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Napomene
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za operativni sistem Windows Vista u aprilu
2012. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem Vista. Neke funkcije upravljačkog programa nisu podržane.
Podrška za Windows 8 RT je obezbeđena kroz 32-bitni upravljački program za Microsoft IN OS, verzije 4.
Podrška za Windows 8.1 RT je obezbeđena kroz 32-bitni upravljački program za Microsoft IN OS, verzije 4.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitni Upravljački program "HP PCL.6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" za
konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitni Upravljački program „HP PCL 6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows Server 2012, 64-bitni Upravljački program „HP PCL 6“ za
konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Windows Server 2012 R2, 64-bitni Upravljački program „HP PCL-6“ za određeni
model štampača je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows Server 2008 u januaru 2015. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem Server 2008. Neke funkcije upravljačkog programa nisu podržane.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows Server 2008 u januaru 2015. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću podršku za obustavljeni operativni sistem Server 2008.
10 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
Tabela 1-1 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača (nastavljeno)
Operativni sistem Instalirani upravljački program (sa softvera
na mreži)
Windows 10 server (Server 2016), 32-bitni i 64-bitni
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra
Upravljački program „HP PCL-6“ za određeni model štampača je instaliran za ovaj operativni sistem kao deo instalacije softvera.
Da biste instalirali upravljački program štampača, preuzmite HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com/LaserJet. Pratite prikazana uputstva da biste instalirali softver za štampač i upravljački program štampača.
Napomene
NAPOMENA: Aktuelnu listu podržanih operativnih sistema naći ćete na www.hp.com/support/ljM253 gde ćete
naći HP-ovu sveobuhvatnu pomoć za štampač.
NAPOMENA: Ako vam je potrebna podrška za HP UPD upravljački program za ovaj štampač, posetite stranicu www.hp.com/go/upd. U okviru opcije Additional information (Dodatne informacije) kliknite na linkove.
Tabela 1-2 Minimalni sistemski zahtevi
Windows OS X
CD-ROM ili DVD uređaj, ili veza sa Internetom
Veza sa Internetom
Univerzalni USB 1.1 ili 2.0 priključak ili mrežna veza
400 MB slobodnog prostora na čvrstom disku
1 GB RAM memorije (32-bitni) ili 2 GB RAM memorije (64-bitni)

Mobilna rešenja za štampanje

Kompanija HP nudi nekoliko rešenja za štampanje sa prenosnih uređaja i e-štampu koja omogućavaju jednostavno štampanje sa prenosnog računara, tablet računara, pametnog telefona ili nekog drugog prenosnog uređaja na HP štampaču. Da biste prikazali celu listu i odredili najbolju opciju, posetite www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA: Ažurirajte rmver štampača da bi bile podržane sve funkcije štampanja sa mobilnih uređaja i
funkcija ePrint.
Wi-Fi Direct (samo za bežične modele)
HP ePrint preko e-pošte (zahteva da bude omogućena stavka HP Web Services (HP mrežne usluge) i da
štampač bude registrovan na lokaciji HP Connected)
HP ePrint aplikacija (dostupna za Android, iOS i Blackberry)
Aplikacija HP All-in-One Remote za iOS i Android uređaje
1 GB slobodnog prostora na čvrstom disku
HP ePrint softver
Google Cloud Print
SRWW Specikacije štampača 11
AirPrint
3
2
1
3
1
2
3
2
1
3
1
2
Android štampanje

Dimenzije štampača

Slika 1-1 Dimenzije za modele M254nw i M254dn
Potpuno zatvoren štampač Potpuno otvoren štampač
1. Visina 247,5 mm 247,5 mm
2. Dubina Modeli M254nw: 385,8 mm
Modeli M254dn: 419 mm
3. Širina 392 mm 392 mm
Težina (sa kertridžima) Modeli M254nw: 13,8 kg
Modeli M254dn: 14,8 kg
Slika 1-2 Dimenzije modela M254dw
Modeli M254nw: 855 mm
Modeli M254dn: 1008 mm
12 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW
Potpuno zatvoren štampač Potpuno otvoren štampač
1. Visina 247,5 mm 297 mm
2. Dubina 419 mm 1008 mm
3. Širina 392 mm 392 mm
Težina (sa kertridžima) 14,8 kg
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
Za najnovije informacije pogledajte odeljak www.hp.com/support/ljM253.
OPREZ: Zahtevi u vezi sa napajanjem se zasnivaju na zemlji/regionu gde se štampač prodaje. Ne menjajte radni
napon. To će oštetiti štampač i poništiti garanciju.

Opsezi radnih uslova – okruženja

Tabela 1-3 Opsezi radnih uslova – okruženja
Environment (Okruženje) Preporučuje se Dozvoljeno je
Temperatura od 17° do 25°C od 15° do 30°C
Relativna vlažnost vazduha 30% do 70% relativne vlažnosti vazduha
(RH)
od 10% do 80% relativne vlažnosti vazduha (RH)
SRWW Specikacije štampača 13

Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera

Osnovna uputstva za podešavanje potražite u Priručniku za početak rada i posteru za podešavanje koje ste dobili uz štampač. Dodatna uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP.
Idite na www.hp.com/support/ljM253 za sveobuhvatnu HP pomoć za štampač. Podrška je dostupna za sledeće:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
14 Poglavlje 1 Pregled štampača SRWW

2 Ležišta za papir

Uvod
Ubacivanje papira u otvor za štampanje pojedinačnih listova (ležište 1)
Umetanje papira u ležište 2
Umetanje i štampanje koverti
Umetanje i štampanje nalepnica
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM253.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Instalacija i kongurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW 15

Uvod

OPREZ: Nemojte izvlačiti više ležišta za papir u isto vreme.
Nemojte se oslanjati na ležište za papir.
Držite ruke na dalje od ležišta za papir dok se zatvara.
Obavezno zatvorite sva ležišta prilikom pomeranja štampača.
Ubacivanje papira u otvor za štampanje pojedinačnih listova (ležište
1)

Uvod

Ovde je opisano kako da stavite papir u ležište 1. U ovo ležište može da stane 1 list papira – koristite ga za štampanje dokumenata koji imaju jednu stranicu, dokumenata za koje je potrebno više vrsta papira i koverte.
NAPOMENA: Da ne bi došlo do zaglavljivanja papira:
Nikada nemojte dodavati ili vaditi papir iz ležišta za vreme štampanja.
Koristite papir koji nije zgužvan, savijen ili oštećen.
1. Izvucite vođice za širinu papira u otvoru za
štampanje pojedinačnih listova.
2. Postavite gornju ivicu lista na otvor, a zatim
podesite bočne vođice tako da ovlaš dodiruju list, ali da ga ne savijaju.
16 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW
3. Stavite jedan list u otvor i držite ga. Štampač će
delimično uvući list u putanju papira. Za informacije o načinu postavljanja papira u odgovarajući položaj pogledajte Položaj papira u ležištu 1
na stranici 18.
NAPOMENA: U zavisnosti od formata papira,
možda ćete morati da držite list rukama dok ulazi u štampač.
4. Započnite štampanje u softverskoj aplikaciji na
računaru. Proverite da li je upravljački program podešen na odgovarajuću vrstu i veličinu papira za papir koji se štampa iz otvora za štampanje pojedinačnih listova.
SRWW Ubacivanje papira u otvor za štampanje pojedinačnih listova (ležište 1) 17

Položaj papira u ležištu 1

123
Kada koristite papir koji je potrebno postaviti u poseban položaj, umetnite ga u skladu sa podacima iz sledeće tabele.
Tip papira Položaj slike Štampanje Format papira Umetanje papira
Memorandum ili papir na kome je već nešto odštampano
Uspravno
NAPOMENA: U ležištu
1, papir formata A5 može biti postavljen položeno i uspravno.
Jednostrano štampanje
Dvostrano štampanje Letter, Legal, Executive,
Letter, Legal, Executive, Ocio (8.5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Postcard #10, Japanese Postcard (Postcard (JIS)), Double Japan Postcard Rotated (Double Postcard (JIS))
Ocio (8.5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Postcard #10, Japanese Postcard (Postcard (JIS)), Double Japan Postcard Rotated (Double Postcard (JIS))
Okrenut nagore
Gornja ivica prema štampaču
Okrenut nadole
Gornja ivica prema štampaču
Bušeni Uspravno
NAPOMENA: U ležištu
1, papir formata A5 može biti postavljen položeno i uspravno.
1-strano ili 2-strano štampanje
Letter, Legal, Executive, Ocio (8.5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Postcard #10, Japanese Postcard (Postcard (JIS)), Double Japan Postcard Rotated (Double Postcard (JIS))
Okrenut nagore
Rupe prema levoj strani štampača
18 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW

Umetanje papira u ležište 2

Uvod

Ovde je opisano kako da stavite papir u ležište 2. U ovo ležište može da se smesti do 250 listova papira od 75 g/m2.
NAPOMENA: Da ne bi došlo do zaglavljivanja papira:
Nikada nemojte dodavati ili vaditi papir iz ležišta za vreme štampanja.
Pre nego što umetnete papir u ležište, uklonite sav papir iz ulaznog ležišta i poravnajte naslagani papir.
Kada stavljate papir u ležište, nemojte ga razlistavati.
Koristite papir koji nije zgužvan, savijen ili oštećen.
1. Otvorite ležište.
NAPOMENA: Nemojte otvarati ovo ležište kada se
koristi.
2. Podesite vođicu za papir tako što ćete pritisnuti
rezice za podešavanje i pomerati vođicu dok ne dobijete veličinu papira koji se koristi.
NAPOMENA: Da biste umetnuli papir formata
Legal, rasklopite ležište tako što ćete pritisnuti plavu rezicu i izvući prednji deo ležišta. Kada je umetnut papir formata Legal, ležište 2 je izvučeno iz prednjeg dela štampača za otprilike 57,5 mm.
SRWW Umetanje papira u ležište 2 19
3. Umetnite papir u ležište. Za informacije o načinu
postavljanja papira u odgovarajući položaj pogledajte Položaj papira u ležištu 2
na stranici 21.
4. Podesite vođice za papir tako da ovlaš dodiruju
naslagani papir, ali da ga ne savijaju.
NAPOMENA: Nemojte podešavati vođice za papir
pretesno uz naslagani papir.
NAPOMENA: Da se papir ne bi zaglavio,
prilagodite vođice odgovarajućoj veličini papira i nemojte prepunjavati ležište.
5. Zatvorite ležište.
20 Poglavlje 2 Ležišta za papir SRWW
Loading...
+ 106 hidden pages