Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η προσαρμογή
ή η μετάφραση χωρίς προηγούμενη γραπτή
άδεια, με εξαίρεση τα όσα επιτρέπονται από
τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων.
Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν
μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Οι μόνες εγγυήσεις που παρέχονται για τα
προϊόντα και τις υπηρεσίες της HP ορίζονται
στις ρητές δηλώσεις εγγύησης που συνοδεύουν
τα εν λόγω προϊόντα και τις υπηρεσίες. Κανένα
στοιχείο του παρόντος δεν πρέπει να θεωρηθεί
ότι αποτελεί πρόσθετη εγγύηση. Η HP δεν
φέρει ευθύνη για τεχνικά ή συντακτικά
σφάλματα ή παραλήψεις του παρόντος.
Edition 3, 9/2019
Τα Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® και
PostScript® είναι εμπορικά σήματα της Adobe
Systems Incorporated.
Η ονομασία Apple και το λογότυπο της Apple
είναι σήματα κατατεθέντα της Apple Inc. στις
Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες/περιοχές.
Η ονομασία OS X είναι σήμα κατατεθέν της
Apple Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες/
περιοχές.
Η ονομασία AirPrint είναι σήμα κατατεθέν της
Apple Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες/
περιοχές.
Η ονομασία iPad είναι σήμα κατατεθέν της
Apple Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Η ονομασία iPod είναι σήμα κατατεθέν της
Apple Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Η ονομασία iPhone είναι σήμα κατατεθέν της
Apple Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Οι ονομασίες Microsoft®, Windows®, Windows®
XP και Windows Vista® είναι σήματα
κατατεθέντα στις Η.Π.Α. της Microsoft
Corporation.
Μπροστινή όψη του εκτυπωτή ......................................................................................................................... 2
Πίσω όψη του εκτυπωτή .................................................................................................................................... 3
Προβολή πίνακα ελέγχου 2 γραμμών (μόνο στα μοντέλα nw και dn) ....................................................... 4
Προβολή πίνακα ελέγχου με οθόνη αφής (μόνο στα μοντέλα dw) ............................................................ 6
Αναλώσιμα και εξαρτήματα ............................................................................................................................ 30
Εξαρτήματα που επισκευάζονται από τον πελάτη ..................................................................................... 31
Αντικατάσταση των δοχείων γραφίτη ............................................................................................................................... 32
Wi-Fi Direct (μόνο σε μοντέλα με ασύρματη λειτουργία) .......................................................................... 44
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του Wi-Fi Direct ................................................................ 47
Αλλαγή του ονόματος Wi-Fi Direct του εκτυπωτή ................................................................. 47
HP ePrint μέσω email ....................................................................................................................................... 49
Λογισμικό HP ePrint .......................................................................................................................................... 50
Ορισμός ή αλλαγή του κωδικού πρόσβασης συστήματος μέσω του Ενσωματωμένου
διακομιστή Web της HP .................................................................................................................................... 66
Εκτύπωση με τη λειτουργία EconoMode ...................................................................................................... 68
Ορισμός της ρύθμισης Αναστολή λειτουργίας/Αυτόματη απενεργοποίηση μετά από αδράνεια ...... 68
Ορισμός του διαστήματος καθυστέρησης για τον τερματισμό λειτουργίας μετά από αδράνεια
και διαμόρφωση του εκτυπωτή ώστε να καταναλώνει ισχύ 1 Watt ή λιγότερο .................................. 69
Ορισμός της καθυστέρησης τερματισμού λειτουργίας .............................................................................. 70
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 72
Ενημέρωση του υλικολογισμικού ....................................................................................................................................... 73
Μέθοδος 1: Ενημέρωση του υλικολογισμικού μέσω του πίνακα ελέγχου ............................................. 73
Μέθοδος 2: Ενημέρωση του υλικολογισμικού μέσω του βοηθητικού προγράμματος
Το προϊόν δεν έλκει χαρτί ............................................................................................................................... 82
Το προϊόν έλκει πολλά φύλλα χαρτιού ........................................................................................................ 82
Θέσεις εμπλοκής χαρτιού ................................................................................................................................ 83
Αντιμετωπίζετε πρόβλημα με συχνές ή επαναλαμβανόμενες εμπλοκές χαρτιού; ............................... 84
Αποκατάσταση εμπλοκών χαρτιού στην υποδοχή ενός φύλλου (Δίσκος 1) ......................................... 86
Αποκατάσταση εμπλοκών χαρτιού στο Δίσκο 2 ......................................................................................... 88
Αποκατάσταση εμπλοκών χαρτιού στην πίσω θύρα και στην περιοχή της μονάδας
Ρύθμιση υλικού εκτυπωτή και εγκατάσταση λογισμικού
Για περισσότερες πληροφορίες:
Οι παρακάτω πληροφορίες είναι σωστές κατά τη δημοσίευση του παρόντος. Για πρόσφατες πληροφορίες,
ανατρέξτε στην ενότητα www.hp.com/support/ljM253.
Η βοήθεια που σας παρέχει η HP για τον εκτυπωτή περιλαμβάνει τις παρακάτω πληροφορίες:
●Εγκατάσταση και διαμόρφωση
●Εκμάθηση και χρήση
●Επίλυση προβλημάτων
●Λήψη ενημερώσεων λογισμικού και υλικολογισμικού
●Συμμετοχή σε φόρουμ υποστήριξης
●Εγγύηση και ρυθμιστικές πληροφορίες
ELWW1
Όψεις εκτυπωτή
6
7
3
1
4
2
8
5
9
10
●
Μπροστινή όψη του εκτυπωτή
●
Πίσω όψη του εκτυπωτή
●
Προβολή πίνακα ελέγχου 2 γραμμών (μόνο στα μοντέλα nw και dn)
●
Προβολή πίνακα ελέγχου με οθόνη αφής (μόνο στα μοντέλα dw)
Μπροστινή όψη του εκτυπωτή
1Πίνακας ελέγχου οπίσθιου φωτισμού 2 γραμμών (μόνο στα μοντέλα nw και dn)
2Δίσκος εξόδου
3Επέκταση δίσκου εξόδου
4Μπροστινή θύρα (πρόσβαση στα δοχεία γραφίτη)
5Όνομα μοντέλου
6Υποδοχή προτεραιότητας τροφοδοσίας ενός φύλλου (Δίσκος 1)
7Κύριος δίσκος εισόδου (Δίσκος 2)
8Κουμπί Λειτουργία
9Πίνακας ελέγχου με έγχρωμη οθόνη αφής (μόνο στα μοντέλα dw)
10Θύρα USB εκτύπωσης walk-up για εκτύπωση χωρίς υπολογιστή (μόνο στα μοντέλα dw)
2Κεφάλαιο 1 Επισκόπηση εκτυπωτήELWW
Πίσω όψη του εκτυπωτή
2
1
6
3
5
4
1Πίσω θύρα (πρόσβαση για αποκατάσταση εμπλοκών)
2Ετικέτα αριθμού σειράς και αριθμού προϊόντος
3Σύνδεση τροφοδοσίας
4Θύρα διασύνδεσης USB
5Θύρα Ethernet
6Μονάδα εκτύπωσης διπλής όψης (μόνο για τα μοντέλα με εκτύπωση διπλής όψης)
ELWWΌψεις εκτυπωτή3
Προβολή πίνακα ελέγχου 2 γραμμών (μόνο στα μοντέλα nw και dn)
2
1
3
6
45
7
1Εμφάνιση πίνακα ελέγχου δύο
γραμμών
2Κουμπί OKΠατήστε το κουμπί ΟΚ για τις ακόλουθες ενέργειες:
3
Κουμπί αριστερού βέλους
Σε αυτήν την οθόνη εμφανίζονται μενού και πληροφορίες για τον εκτυπωτή.
●Άνοιγμα των μενού του πίνακα ελέγχου.
●Άνοιγμα ενός υπομενού που προβάλλεται στην οθόνη του πίνακα ελέγχου.
●Επιλογή ενός στοιχείου μενού.
●Καθαρισμός ορισμένων σφαλμάτων.
●Έναρξη μιας εργασίας εκτύπωσης σε απόκριση μιας προτροπής του πίνακα ελέγχου
(για παράδειγμα, όταν εμφανιστεί το μήνυμα Πατήστε [OK] για συνέχεια στην
οθόνη του πίνακα ελέγχου).
Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για να περιηγηθείτε στα μενού ή για να μειώσετε μια
τιμή που εμφανίζεται στην οθόνη.
4Κεφάλαιο 1 Επισκόπηση εκτυπωτήELWW
4
Κουμπί βέλους επιστροφής
Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για τις ακόλουθες ενέργειες:
●Έξοδος από τα μενού του πίνακα ελέγχου.
●Κύλιση πίσω σε ένα προηγούμενο μενού σε μια λίστα υπομενού.
●Κύλιση πίσω σε ένα προηγούμενο στοιχείο μενού σε μια λίστα υπομενού (χωρίς
αποθήκευση των αλλαγών στο στοιχείο μενού).
5
Κουμπί ασύρματης λειτουργίας
(μόνο για μοντέλα με ασύρματη
λειτουργία)
6
Κουμπί ακύρωσης
7
Κουμπί δεξιού βέλους
Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για να αποκτήσετε πρόσβαση στο μενού ασύρματης
λειτουργίας.
Πατήστε αυτό το κουμπί για να ακυρώσετε μια εργασία εκτύπωσης ή για να κλείσετε τα
μενού του πίνακα ελέγχου.
Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για να περιηγηθείτε στα μενού ή να αυξήσετε μια τιμή
που εμφανίζεται στην οθόνη.
ELWWΌψεις εκτυπωτή5
Προβολή πίνακα ελέγχου με οθόνη αφής (μόνο στα μοντέλα dw)
54
1
2
3
1
Κουμπί επιστροφής
2
Κουμπί αρχικής οθόνης
3
Κουμπί βοήθειας
4Οθόνη αφήςΗ οθόνη παρέχει πρόσβαση σε μενού, κινούμενες εικόνες βοήθειας και πληροφορίες για
5Ένδειξη οθόνης αρχικής σελίδαςΗ ένδειξη υποδηλώνει ποια αρχική οθόνη εμφανίζεται τη συγκεκριμένη στιγμή από τον
Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη.
Πατήστε αυτό το κουμπί για να περιηγηθείτε στην αρχική οθόνη.
Πατήστε αυτό το κουμπί για να ανοίξετε το σύστημα βοήθειας του πίνακα ελέγχου.
τον εκτυπωτή.
πίνακα ελέγχου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Εάν και ο πίνακας ελέγχου δεν διαθέτει τυπικό κουμπί Ακύρωση, σε πολλές διαδικασίες του
προϊόντος εμφανίζεται ένα κουμπί Ακύρωση στην οθόνη αφής. Με αυτόν τον τρόπο, οι χρήστες μπορούν να
ακυρώνουν μια διαδικασία, πριν αυτή ολοκληρωθεί από τον εκτυπωτή.
6Κεφάλαιο 1 Επισκόπηση εκτυπωτήELWW
Διάταξη αρχικής οθόνης
12
45367
2
Η αρχική οθόνη παρέχει πρόσβαση στις λειτουργίες του εκτυπωτή και υποδεικνύει την τρέχουσα κατάστασή
του.
Επιστρέψτε στην αρχική οθόνη ανά πάσα στιγμή, πατώντας το κουμπί αρχικής οθόνης στον πίνακα ελέγχου
του εκτυπωτή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Οι λειτουργίες που εμφανίζονται στην αρχική οθόνη μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη
διαμόρφωση του εκτυπωτή.
1Κουμπί επαναφοράςΑγγίξτε αυτό το κουμπί για να γίνει επαναφορά οποιωνδήποτε προσωρινών ρυθμίσεων για τις
2Κουμπί πληροφοριών
3Κατάσταση του εκτυπωτήΑυτή η περιοχή της οθόνης παρέχει πληροφορίες σχετικά με τη συνολική κατάσταση του εκτυπωτή.
4
5
6
7Κουμπί ρύθμισηςΠατήστε αυτό το κουμπί για να ανοίξετε το μενού Ρύθμιση.
σύνδεσης
Κουμπί USB
Κουμπί αναλωσίμων
Κουμπί Apps
εργασίες στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις του εκτυπωτή.
Πατήστε αυτό το κουμπί για να ανοίξει το μενού Πληροφορίες σύνδεσης, το οποίο παρέχει
πληροφορίες για το δίκτυο. Αυτό το κουμπί εμφανίζεται είτε ως εικονίδιο ενσύρματου δικτύου
είτε ως εικονίδιο ασύρματου δικτύου , ανάλογα με τον τύπο του δικτύου στον οποίο έχει
συνδεθεί ο εκτυπωτής.
Πατήστε αυτό το κουμπί για να ανοίξετε το μενού Μονάδα ash USB.
Πατήστε αυτό το κουμπί για να προβάλλετε πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση των
αναλωσίμων.
Πατήστε αυτό το κουμπί για να ανοίξετε το μενού Εφαρμογές για απευθείας εκτύπωση από
επιλεγμένες εφαρμογές Web.
ELWWΌψεις εκτυπωτή7
Τρόπος χρήσης του πίνακα ελέγχου οθόνης αφής
Για να χρησιμοποιήσετε τον πίνακα ελέγχου με οθόνη αφής του εκτυπωτή, εκτελέστε τις παρακάτω ενέργειες.
ΕνέργειαΠεριγραφήΠαράδειγμα
ΠάτημαΠατήστε ένα στοιχείο στην οθόνη για να το
επιλέξετε ή για να ανοίξετε το
συγκεκριμένο μενού. Επίσης, κατά την
κύλιση σε μενού, πατήστε σύντομα την
οθόνη για να διακόψετε την κύλιση.
ΣύρσιμοΠατήστε την οθόνη και κατόπιν
μετακινήστε το δάχτυλό σας οριζόντια, για
κύλιση της οθόνης προς τα πλάγια.
ΚύλισηΠατήστε την οθόνη και, στη συνέχεια,
χωρίς να σηκώσετε το δάχτυλό σας,
μετακινήστε το κατακόρυφα, για να
μετακινηθεί η οθόνη.
Πατήστε το κουμπί ρύθμισης για να
ανοίξετε το μενού Ρύθμιση.
Σύρετε την αρχική οθόνη, για να αποκτήστε
πρόσβαση στο κουμπί ρύθμισης.
Κύλιση στο μενού Ρύθμιση.
8Κεφάλαιο 1 Επισκόπηση εκτυπωτήELWW
Προδιαγραφές εκτυπωτή
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:Οι παρακάτω προδιαγραφές είναι σωστές κατά τη δημοσίευση του παρόντος, αλλά ενδέχεται
να αλλάξουν. Για πιο πρόσφατες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.hp.com/support/ljM253.
●
Τεχνικές προδιαγραφές
●
Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα
●
Λύσεις φορητής εκτύπωσης
●
Διαστάσεις εκτυπωτή
●
Κατανάλωση ενέργειας, ηλεκτρικές προδιαγραφές και εκπομπές θορύβου
●
Εύρος περιβάλλοντος λειτουργίας
Τεχνικές προδιαγραφές
Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. www.hp.com/support/ljM253.
Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα
Οι ακόλουθες πληροφορίες ισχύουν για τα προγράμματα οδήγησης εκτυπωτή PCL 6 για Windows, τα
προγράμματα οδήγησης εκτύπωσης της HP για OS X και το πρόγραμμα εγκατάστασης λογισμικού.
Windows: Το Πρόγραμμα εγκατάστασης λογισμικού HP εγκαθιστά το πρόγραμμα οδήγησης
εκτύπωσης"HP PCL.6" έκδοση 3, το πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης "HP PCL 6" έκδοση 3 ή το πρόγραμμα
οδήγησης εκτύπωσης "HP PCL 6" έκδοση 4 ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα Windows, καθώς και
προαιρετικό λογισμικό όταν χρησιμοποιείται το πρόγραμμα εγκατάστασης λογισμικού. Πραγματοποιήστε
λήψη του προγράμματος οδήγησης εκτύπωσης"HP PCL.6" έκδοση 3, του προγράμματος οδήγησης
εκτύπωσης"HP PCL 6" έκδοση 3 και του προγράμματος οδήγησης εκτύπωσης "HP PCL 6" έκδοση 4 από την
τοποθεσία Web υποστήριξης του συγκεκριμένου εκτυπωτή: www.hp.com/support/ljM253.
OS X: Ο εκτυπωτής αυτός υποστηρίζει τη χρήση υπολογιστών Mac. Κατεβάστε το HP Easy Start είτε από την
τοποθεσία 123.hp.com/LaserJet είτε από τη σελίδα υποστήριξης του εκτυπωτή και, στη συνέχεια,
χρησιμοποιήστε το HP Easy Start για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης HP. Το
HP Easy Start δεν περιλαμβάνεται στο Πρόγραμμα εγκατάστασης λογισμικού της HP.
1.Μεταβείτε στη διεύθυνση 123.hp.com/LaserJet.
2.Ακολουθήστε τα βήματα που παρέχονται για να κατεβάσετε το λογισμικό του εκτυπωτή.
Linux: Για πληροφορίες και προγράμματα οδήγησης εκτύπωσης για Linux, μεταβείτε στη διεύθυνση
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Για πληροφορίες και προγράμματα οδήγησης εκτυπωτή για UNIX®, μεταβείτε στη διεύθυνση
www.hp.com/go/unixmodelscripts.
ELWWΠροδιαγραφές εκτυπωτή9
Πίνακας 1-1 Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα και προγράμματα οδήγησης εκτύπωσης
Λειτουργικό σύστημαΠρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή
εγκατεστημένο (από το λογισμικό στο web)
Windows® XP SP3, 32 bit
Windows Vista
Windows 7, 32 bit και 64 bitΤο πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης
Windows 8, 32 bit και 64 bitΤο πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης
®
, 32 bit
Το πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης
“HP PCL.6” για το συγκεκριμένο εκτυπωτή
εγκαθίσταται σε αυτό το λειτουργικό
σύστημα ως μέρος της εγκατάστασης
λογισμικού.
Το πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης
“HP PCL.6” για το συγκεκριμένο εκτυπωτή
εγκαθίσταται σε αυτό το λειτουργικό
σύστημα ως μέρος της εγκατάστασης
λογισμικού.
“HP PCL 6” για το συγκεκριμένο εκτυπωτή
εγκαθίσταται σε αυτό το λειτουργικό
σύστημα ως μέρος της εγκατάστασης
λογισμικού.
“HP PCL 6” για το συγκεκριμένο εκτυπωτή
εγκαθίσταται σε αυτό το λειτουργικό
σύστημα ως μέρος της εγκατάστασης
λογισμικού.
Σημειώσεις
Η Microsoft διέκοψε τη βασική υποστήριξη
για τα Windows XP τον Απρίλιο του 2009. Η
HP θα συνεχίσει να καταβάλλει κάθε
δυνατή προσπάθεια για την υποστήριξη
του λειτουργικού συστήματος XP, του
οποίου η υποστήριξη έχει διακοπεί.
Ορισμένα χαρακτηριστικά του
προγράμματος οδήγησης εκτύπωσης δεν
υποστηρίζονται.
Η Microsoft διέκοψε τη βασική υποστήριξη
για τα Windows Vista τον Απρίλιο του 2012.
Η HP θα συνεχίσει να καταβάλλει κάθε
δυνατή προσπάθεια για την υποστήριξη
του λειτουργικού συστήματος Vista, του
οποίου η υποστήριξη έχει διακοπεί.
Ορισμένα χαρακτηριστικά του
προγράμματος οδήγησης εκτύπωσης δεν
υποστηρίζονται.
Το πρόγραμμα οδήγησης Microsoft IN OS
έκδοσης 4 32 bit παρέχει υποστήριξη για
Windows 8 RT.
Windows 8.1, 32 bit και 64 bitΤο πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης
“HP PCL-6” V4 για το συγκεκριμένο
εκτυπωτή εγκαθίσταται σε αυτό το
λειτουργικό σύστημα ως μέρος της
εγκατάστασης λογισμικού.
Windows 10, 32 bit και 64 bitΤο πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης
“HP PCL-6” V4 για το συγκεκριμένο
εκτυπωτή εγκαθίσταται σε αυτό το
λειτουργικό σύστημα ως μέρος της
εγκατάστασης λογισμικού.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitΤο πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης
“HP PCL.6” για το συγκεκριμένο εκτυπωτή
διατίθεται για λήψη από την τοποθεσία
Web υποστήριξης του εκτυπωτή. Κάντε
λήψη του προγράμματος οδήγησης και, στη
συνέχεια, χρησιμοποιήστε το εργαλείο
"Προσθήκη εκτυπωτή" της Microsoft για να
το εγκαταστήσετε.
Το πρόγραμμα οδήγησης Microsoft IN OS
έκδοσης 4 32 bit παρέχει υποστήριξη για
Windows 8.1 RT.
Η Microsoft διέκοψε τη βασική υποστήριξη
για τον Windows Server 2008 τον
Ιανουάριο του 2015. Η HP θα συνεχίσει να
καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για
την υποστήριξη του λειτουργικού
συστήματος Server 2008, του οποίου η
υποστήριξη έχει διακοπεί. Ορισμένα
χαρακτηριστικά του προγράμματος
οδήγησης εκτύπωσης δεν υποστηρίζονται.
10Κεφάλαιο 1 Επισκόπηση εκτυπωτήELWW
Πίνακας 1-1 Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα και προγράμματα οδήγησης εκτύπωσης (συνέχεια)
Λειτουργικό σύστημαΠρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή
εγκατεστημένο (από το λογισμικό στο web)
Windows Server 2008 SP2, 64 bitΤο πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης
“HP PCL 6” για το συγκεκριμένο εκτυπωτή
διατίθεται για λήψη από την τοποθεσία
Web υποστήριξης του εκτυπωτή. Κάντε
λήψη του προγράμματος οδήγησης και, στη
συνέχεια, χρησιμοποιήστε το εργαλείο
"Προσθήκη εκτυπωτή" της Microsoft για να
το εγκαταστήσετε.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitΤο πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης
“HP PCL 6” για το συγκεκριμένο εκτυπωτή
εγκαθίσταται σε αυτό το λειτουργικό
σύστημα ως μέρος της εγκατάστασης
λογισμικού.
Windows Server 2012, 64 bitΤο πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης
“HP PCL 6” για το συγκεκριμένο εκτυπωτή
εγκαθίσταται σε αυτό το λειτουργικό
σύστημα ως μέρος της εγκατάστασης
λογισμικού.
Windows Server 2012 R2, 64 bitΤο πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης
"HP PCL-6" για τον συγκεκριμένο εκτυπωτή
εγκαθίσταται σε αυτό το λειτουργικό
σύστημα ως μέρος της εγκατάστασης
λογισμικού.
Σημειώσεις
Η Microsoft διέκοψε τη βασική υποστήριξη
για τον Windows Server 2008 τον
Ιανουάριο του 2015. Η HP θα συνεχίσει να
καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για
την υποστήριξη του λειτουργικού
συστήματος Server 2008, του οποίου η
υποστήριξη έχει διακοπεί.
Windows 10 server (Server 2016), 32 bit και
64 bit
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
Το πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης
"HP PCL-6" για τον συγκεκριμένο εκτυπωτή
εγκαθίσταται σε αυτό το λειτουργικό
σύστημα ως μέρος της εγκατάστασης
λογισμικού.
Για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα
οδήγησης εκτύπωσης, κάντε λήψη του
HP Easy Start από την τοποθεσία
123.hp.com/LaserJet. Ακολουθήστε τα
βήματα που παρέχονται για να
εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή
και το πρόγραμμα οδήγησης εκτύπωσης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Για την τρέχουσα λίστα με τα υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση www.hp.com/support/ljM253, όπου θα βρείτε πλήρεις πληροφορίες βοήθειας από την HP για τον
εκτυπωτή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Για υποστήριξη προγράμματος οδήγησης HP UPD για αυτόν τον εκτυπωτή, μεταβείτε στη
διεύθυνση www.hp.com/go/upd. Στην ενότητα Πρόσθετες πληροφορίες, κάντε κλικ στις συνδέσεις.
ELWWΠροδιαγραφές εκτυπωτή11
Πίνακας 1-2 Ελάχιστες απαιτήσεις συστήματος
WindowsOS X
●Μονάδα CD-ROM, μονάδα DVD ή σύνδεση στο Internet
●Σύνδεση USB 1.1 ή 2.0 για αποκλειστική χρήση ή σύνδεση
δικτύου
●400 MB ελεύθερος χώρος στο σκληρό δίσκο
●1 GB RAM (32 bit) ή 2 GB RAM (64 bit)
Λύσεις φορητής εκτύπωσης
Η HP προσφέρει πολλές λύσεις Mobile και ePrint, ώστε να είναι δυνατή η εύκολη εκτύπωση σε εκτυπωτή HP
από φορητό υπολογιστή, tablet, smartphone ή κάποια άλλη φορητή συσκευή. Για να δείτε ολόκληρη τη λίστα
και να προσδιορίσετε ποια είναι η καλύτερη επιλογή, επισκεφθείτε τη διεύθυνση: www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Ενημερώστε το υλικολογισμικό του εκτυπωτή για να εξασφαλίσετε ότι υποστηρίζονται όλες οι
δυνατότητες εκτύπωσης μέσω φορητών συσκευών και ePrint.
●Wi-Fi Direct (μόνο σε μοντέλα με ασύρματη λειτουργία)
●HP ePrint μέσω email (απαιτείται ενεργοποίηση των υπηρεσιών Web της HP και δήλωση του εκτυπωτή
στο HP Connected)
●Εφαρμογή HP ePrint (διαθέσιμη για Android, iOS και Blackberry)
●Σύνδεση στο Internet
●1 GB ελεύθερος χώρος στο σκληρό δίσκο
●Εφαρμογή HP All-in-One Remote για συσκευές iOS και Android
Κατανάλωση ενέργειας, ηλεκτρικές προδιαγραφές και εκπομπές θορύβου
Για τις τρέχουσες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.hp.com/support/ljM253.
ΠΡΟΣΟΧΗ:Οι απαιτήσεις ισχύος εξαρτώνται από τη χώρα/περιοχή όπου πωλείται ο εκτυπωτής. Μη
μετατρέπετε τις τάσεις λειτουργίας. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση βλάβης στον εκτυπωτή
και την ακύρωση της εγγύησης.
Εύρος περιβάλλοντος λειτουργίας
Πίνακας 1-3 Εύρος περιβάλλοντος λειτουργίας
ΠεριβάλλονΣυνιστώμενες τιμέςΕπιτρεπόμενες τιμές
Θερμοκρασία17° έως 25°C15° έως 30°C
Σχετική υγρασίαΣχετική υγρασία (RH) 30% έως 70%10% έως 80% (RH)
14Κεφάλαιο 1 Επισκόπηση εκτυπωτήELWW
Ρύθμιση υλικού εκτυπωτή και εγκατάσταση λογισμικού
Για βασικές οδηγίες εγκατάστασης, ανατρέξτε στην αφίσα εγκατάστασης και στον οδηγό γρήγορων
αποτελεσμάτων που συνοδεύει τον εκτυπωτή. Για πρόσθετες οδηγίες, μεταβείτε στην τοποθεσία Υποστήριξης
HP στο Web.
Για ολοκληρωμένες λύσεις βοήθειας σχετικά με τον εκτυπωτή σας από την ΗΡ, μεταβείτε στη διεύθυνση
www.hp.com/support/ljM253. Βρείτε την εξής υποστήριξη:
●Εγκατάσταση και διαμόρφωση
●Εκμάθηση και χρήση
●Επίλυση προβλημάτων
●Λήψη ενημερώσεων λογισμικού και υλικολογισμικού
●Συμμετοχή σε φόρουμ υποστήριξης
●Εγγύηση και ρυθμιστικές πληροφορίες
ELWWΡύθμιση υλικού εκτυπωτή και εγκατάσταση λογισμικού15
16Κεφάλαιο 1 Επισκόπηση εκτυπωτήELWW
2Δίσκοι χαρτιού
●
Εισαγωγή
●
Τοποθέτηση χαρτιού στην υποδοχή ενός φύλλου (Δίσκος 1)
●
Τοποθέτηση χαρτιού στο Δίσκο 2
●
Τοποθέτηση και εκτύπωση φακέλων
●
Τοποθέτηση και εκτύπωση ετικετών
Για περισσότερες πληροφορίες:
Οι παρακάτω πληροφορίες είναι σωστές κατά τη δημοσίευση του παρόντος. Για πρόσφατες πληροφορίες,
ανατρέξτε στην ενότητα www.hp.com/support/ljM253.
Η βοήθεια που σας παρέχει η HP για τον εκτυπωτή περιλαμβάνει τις παρακάτω πληροφορίες:
●Εγκατάσταση και διαμόρφωση
●Εκμάθηση και χρήση
●Επίλυση προβλημάτων
●Λήψη ενημερώσεων λογισμικού και υλικολογισμικού
●Συμμετοχή σε φόρουμ υποστήριξης
●Εγγύηση και ρυθμιστικές πληροφορίες
ELWW17
Εισαγωγή
ΠΡΟΣΟΧΗ:Μην ανοίγετε περισσότερους από έναν δίσκους χαρτιού ταυτόχρονα.
Μην πατάτε επάνω στο δίσκο χαρτιού.
Κρατήστε τα χέρια σας μακριά από τους δίσκους χαρτιού όταν τους κλείνετε.
Όλοι οι δίσκοι πρέπει να είναι κλειστοί, όταν μετακινείτε τον εκτυπωτή.
Τοποθέτηση χαρτιού στην υποδοχή ενός φύλλου (Δίσκος 1)
Εισαγωγή
Παρακάτω περιγράφεται ο τρόπος τοποθέτησης χαρτιού στο Δίσκο 1. Αυτός ο δίσκος χωρά 1 φύλλο χαρτιού.
Χρησιμοποιήστε τον για να εκτυπώσετε έγγραφα μίας σελίδας, έγγραφα για τα οποία απαιτούνται πολλοί
τύποι χαρτιού ή για φακέλους.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Για να αποφύγετε εμπλοκές χαρτιού:
●Μην τοποθετείτε και μην αφαιρείτε ποτέ χαρτί από το δίσκο κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης.
●Χρησιμοποιείτε χαρτί που δεν είναι τσαλακωμένο, διπλωμένο ή κατεστραμμένο.
1.Μετακινήστε προς τα έξω τους οδηγούς πλάτους
χαρτιού στην υποδοχή προτεραιότητας
τροφοδοσίας ενός φύλλου.
2.Τοποθετήστε το επάνω άκρο του φύλλου στο
άνοιγμα και ρυθμίστε τους πλευρικούς οδηγούς,
ώστε να ακουμπούν ελαφρά στο φύλλο, αλλά να
μην το λυγίζουν.
18Κεφάλαιο 2 Δίσκοι χαρτιούELWW
3.Εισαγάγετε το φύλο χαρτιού στην υποδοχή και
κρατήστε το. Ο εκτυπωτής θα τραβήξει μερικώς
το φύλλο στη διαδρομή του χαρτιού. Για
πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο
προσανατολισμού του χαρτιού, βλ.
Προσανατολισμός χαρτιού Δίσκου 1
στη σελίδα 20.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Ανάλογα με το μέγεθος του χαρτιού,
ίσως χρειαστεί να στηρίξετε το φύλλο με τα δύο
χέρια, μέχρι να προωθηθεί στον εκτυπωτή.
4.Στον υπολογιστή, ξεκινήστε τη διαδικασία
εκτύπωσης από την εφαρμογή λογισμικού.
Βεβαιωθείτε ότι έχει οριστεί σωστά ο τύπος και το
μέγεθος χαρτιού στο πρόγραμμα οδήγησης για το
χαρτί που εκτυπώνεται από την υποδοχή
προτεραιότητας τροφοδοσίας ενός φύλλου.
ELWWΤοποθέτηση χαρτιού στην υποδοχή ενός φύλλου (Δίσκος 1)19
Προσανατολισμός χαρτιού Δίσκου 1
123
Όταν χρησιμοποιείτε χαρτί που απαιτεί συγκεκριμένο προσανατολισμό, τοποθετήστε το σύμφωνα με τις
πληροφορίες στον παρακάτω πίνακα.
Τύπος χαρτιούΠροσανατολισμός
εικόνας
Επιστολόχαρτο ή
προτυπωμένο χαρτί
Κατακόρυφος
προσανατολισμός
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στο
Δίσκο 1, το χαρτί A5
μπορεί να τοποθετηθεί
για εκτύπωση με
οριζόντιο και
κατακόρυφο
προσανατολισμό.
ΈξοδοςΜέγεθος χαρτιούΤρόπος τοποθέτησης χαρτιού
Εκτύπωση μονής όψηςLetter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x