Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,
adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a
szerzői jogi rendelkezések megengedik.
A jelen kézikönyvben megadott információk
előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó
kizárólagos garanciák az adott termékhez és
szolgáltatáshoz mellékelt
garancianyilatkozatokban találhatók. Az ebben
az útmutatóban foglaltak nem tekinthetők
további garanciavállalásnak. A HP nem vállal
felelősséget a jelen útmutatóban előforduló
műszaki vagy szerkesztési hibákért, illetve
kihagyásokért.
Edition 3, 9/2019
Az Adobe®, az Adobe Photoshop®, az Acrobat® és
a PostScript
®
az Adobe Systems Incorporated
védjegye.
Az Apple és az Apple embléma az Apple, Inc.
Egyesült Államokban és más országokban/
térségekben bejegyzett védjegye.
Az OS X az Apple Inc. Egyesült Államokban és
más országokban/térségekben bejegyzett
védjegye.
Az AirPrint az Apple Inc. Egyesült Államokban és
más országokban/térségekben bejegyzett
védjegye.
Az iPad az Apple Inc. Egyesült Államokban és
más országokban/térségekben bejegyzett
védjegye.
Az iPod az Apple Inc. Egyesült Államokban és
más országokban/térségekben bejegyzett
védjegye.
Az iPhone az Apple Inc. Egyesült Államokban és
más országokban/térségekben bejegyzett
védjegye.
A Microsoft®, a Windows®, a Windows® XP és a
Windows Vista® a Microsoft Corporation
Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
A UNIX® az Open Group bejegyzett védjegye.
Tartalomjegyzék
1 A nyomtató áttekintése ........................................................................................................................................................................... 1
A nyomtató elölnézete ........................................................................................................................................ 2
A nyomtató hátulnézete ..................................................................................................................................... 3
2 soros kezelőpanel képe (csak az nw és dn típusok esetében) ................................................................. 4
Érintőképernyős kezelőpanel képe (csak a dw típus esetében) .................................................................. 6
Az érintőképernyős kezelőpanel használata .............................................................................. 8
A nyomtató műszaki adatai .................................................................................................................................................... 9
Műszaki adatok .................................................................................................................................................... 9
Támogatott operációs rendszerek .................................................................................................................... 9
Nyomtatóhardver-beállítás és szoftvertelepítés .............................................................................................................. 14
A boríték tájolása ............................................................................................................................................... 24
Címkék betöltése és nyomtatása ........................................................................................................................................ 25
Kellékek és tartozékok ...................................................................................................................................... 28
Vásárló által cserélhető alkatrészek .............................................................................................................. 29
A festékkazetták cseréje ....................................................................................................................................................... 30
Mobil nyomtatás ..................................................................................................................................................................... 42
Wi-Fi Direct (csak vezeték nélküli típusok esetében) .................................................................................. 42
Wi-Fi Direct engedélyezése vagy tiltása ................................................................................... 44
A nyomtató Wi-Fi Direct nevének módosítása ......................................................................... 45
HP ePrint e-mailen keresztül ........................................................................................................................... 47
HP ePrint szoftver ............................................................................................................................................. 48
Nyomtatómegosztásra vonatkozó korlátozó nyilatkozat .......................................................................... 60
Hálózati beállítások megtekintése és módosítása ...................................................................................... 60
A nyomtató átnevezése a hálózaton ............................................................................................................. 61
IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen ........................................................................ 62
A nyomtató biztonsági funkciói ........................................................................................................................................... 64
Az Alvás/Automatikus kikapcsolás inaktivitás esetén beállítás kongurálása ........................................ 66
A Kikapcsolás inaktivitás esetén késleltetés beállítása és a nyomtató 1 watt vagy annál
kevesebb energiafogyasztásának beállítása ................................................................................................ 67
A Kikapcsolás késleltetése beállítás elvégzése ............................................................................................ 68
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 70
A rmware frissítése .............................................................................................................................................................. 71
1. módszer: Firmware frissítése a vezérlőpultról ......................................................................................... 71
2. módszer: Firmware frissítése a rmware-frissítő segédprogrammal .................................................. 72
A kezelőpanel súgója (csak érintőképernyős modellek) ................................................................................................. 75
A gyári alapértelmezések visszaállítása ............................................................................................................................ 76
A nyomtató kezelőpaneljén megjelenik a „Kazetta festékszintje alacsony” vagy a „Kazetta festékszintje
nagyon alacsony” üzenet ..................................................................................................................................................... 77
A „Nagyon alacsony” beállítások módosítása .............................................................................................. 77
Faxként is használható nyomtatóknál ...................................................................................... 78
A készülék nem húz be papírt ......................................................................................................................... 80
A készülék egyszerre több lapot húz be ........................................................................................................ 80
Lehet, hogy az új szoftverek kompatibilitási problémákat okoznak ...................................................... 117
Lehet, hogy a számítógép vagy a munkaállomás nem megfelelően van beállítva ............................. 117
A nyomtató le van tiltva, vagy a hálózat egyéb beállításai nem megfelelőek ...................................... 117
Vezeték nélküli hálózati problémák megoldása ............................................................................................................. 118
A vezeték nélküli kapcsolat ellenőrzőlistája ............................................................................................... 118
A nyomtató nem nyomtat a vezeték nélküli kapcsolat beállításának befejeződése után ................. 119
A nyomtató nem nyomtat, és a számítógéphez külső tűzfal van telepítve .......................................... 119
A vezeték nélküli kapcsolat nem működik a vezeték nélküli útválasztó vagy nyomtató
áthelyezése után ............................................................................................................................................. 119
Nem lehet több számítógépet csatlakoztatni a vezeték nélküli nyomtatóhoz .................................... 120
Ha a vezeték nélküli nyomtató virtuális magánhálózathoz (VPN) csatlakozik, megszakad a
kapcsolat .......................................................................................................................................................... 120
A hálózat nem jelenik meg a vezeték nélküli hálózatok listájában ........................................................ 120
A vezeték nélküli hálózat nem működik ..................................................................................................... 120
Vezeték nélküli hálózat diagnosztikai tesztjének végrehajtása .............................................................. 121
Az interferencia csökkentése vezeték nélküli hálózatban ....................................................................... 121
●Nyomtatási feladat indítása kezelőpanel-üzenetre adott válaszként (például, amikor
a kezelőpanel kijelzőjén megjelenik a Folytatáshoz nyomja meg az [OK] gombot
üzenet).
Ezzel a gombbal navigálhat a menük között, illetve csökkentheti a kijelzőn megjelenő
értéket.
Ezzel a gombbal az alábbi műveletek hajthatók végre:
●Kilépés a kezelőpanel-menükből.
●Visszagörgetés egy almenülista előző menüjére.
●Visszagörgetés egy almenülista előző menüelemére (a menüelem módosításainak
mentése nélkül).
41. fejezet A nyomtató áttekintéseHUWW
5
Vezeték nélküli gomb (csak
vezeték nélküli típusok esetében)
A gomb használatával érheti el a vezeték nélküli menüt.
6
Mégse gomb
7
Jobbra mutató nyíl gomb
A gomb lenyomásával megszakíthatja a nyomtatási feladatot, illetve kiléphet az egyes
kezelőpanel-menükből.
Ezzel a gombbal navigálhat a menük között, illetve növelheti a kijelzőn megjelenő értéket.
HUWWNyomtató-nézetek5
Érintőképernyős kezelőpanel képe (csak a dw típus esetében)
54
1
2
3
1
Vissza gomb
2
Kezdőlap gomb
3
Súgó gomb
4ÉrintőképernyőA kijelző hozzáférést biztosít a menükhöz, súgóanimációkhoz és nyomtatóadatokhoz.
5Kezdőképernyő-jelzőA kijelző azt mutatja, hogy a kezelőpanel melyik kezdőképernyőt jeleníti meg az adott
A gomb megérintésével visszatérhet az előző képernyőre.
A gomb megérintésével a kezdőképernyőre léphet.
A gomb megérintésével megnyithatja a kezelőpanel súgórendszerét.
pillanatban.
MEGJEGYZÉS: Bár a kezelőpanel nem rendelkezik általánosan használható Mégse gombbal, számos
nyomtatási folyamat során megjelenik egy Mégse gomb az érintőképernyőn. Ez lehetővé teszi, hogy a
felhasználók megszakítsák az adott folyamatot azelőtt, hogy a nyomtató befejezné azt.
61. fejezet A nyomtató áttekintéseHUWW
Kezdőképernyő elrendezése
12
45367
A kezdőképernyő hozzáférést biztosít a nyomtatófunkciókhoz, valamint jelzi a nyomtató aktuális állapotát.
A nyomtató kezelőpaneljén található Kezdőlap gomb megérintésével bármikor visszatérhet a kezdőképernyőre.
MEGJEGYZÉS: A kezdőképernyőn megjelenő funkciók – a nyomtató kongurációjától függően – eltérőek
lehetnek.
1Visszaállítás gombA gomb megérintésével a rendszer visszaállítja az összes ideiglenes feladat-beállítást az
alapértelmezett nyomtató beállításaira.
2Csatlakozási információk
3A nyomtató állapotaEz a képernyőterület információt szolgáltat a nyomtató általános állapotáról.
4
5
6
7Beállítás gombA gombot megérintve megnyithatja a Beállítás menüt.
gomb
USB gomb
Kellékek gomb
Alkalmazások2 gomb
A gomb megérintésével megnyílik a Csatlakozási információk menü, ahol a hálózati információk
tekinthetők meg. A gomb a nyomtató által használt hálózat típusától függően vezetékes hálózati
ikon vagy vezeték nélküli hálózati ikon formájában jelenik meg.
A gomb megérintésével megnyílik az USB ash meghajtó menü.
A gomb megérintésével a kellékállapottal kapcsolatos információkat tekintheti meg.
A gombot megérintve megnyithatja az Alkalmazások menüt, ahol számos webes alkalmazásból
nyomtathat közvetlenül.
HUWWNyomtató-nézetek7
Az érintőképernyős kezelőpanel használata
A nyomtató érintőképernyős kezelőpanelének használatához alkalmazza az alábbi műveleteket.
MűveletLeírásPélda
ÉrintésA képernyő elemeinek megérintésével
kijelölheti azokat, illetve az adott menüt
nyithatja meg. A menükben történő
görgetés közben röviden érintse meg a
képernyőt, így befejezheti a görgetést.
PöccintésÉrintse meg a képernyőt, majd mozgassa az
ujját vízszintesen a képernyő oldalirányú
mozgatásához.
GörgetésÉrintse meg a képernyőt, majd az ujja
felemelése nélkül mozgassa függőlegesen
az ujját a képernyő mozgatásához.
A Beállítás gombot megérintve
megnyithatja a Beállítás menüt.
Húzza el az ujját a kezdőképernyőn a
Beállítás gomb eléréséhez.
Görgesse végig a Beállítás menüt.
81. fejezet A nyomtató áttekintéseHUWW
A nyomtató műszaki adatai
FONTOS: Az alábbi jellemzők a közzététel idején helyesek voltak, de azok módosulhatnak. A naprakész
információkat lásd: www.hp.com/support/ljM253.
●
Műszaki adatok
●
Támogatott operációs rendszerek
●
Mobilnyomtatási megoldások
●
Nyomtatóméretek
●
Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás
●
Működtetési környezet hőmérséklet-tartománya
Műszaki adatok
Az aktuális információkat lásd: www.hp.com/support/ljM253.
Támogatott operációs rendszerek
Az alábbi információk a nyomtató-specikus Windows PCL 6 és OS X rendszerhez való HP nyomtatóillesztőprogramokra, valamint a szoftvertelepítőre vonatkoznak.
Windows: A szoftvertelepítő alkalmazás használata esetén a HP szoftvertelepítő – Windows operációs
rendszertől függően – a „HP PCL.6” 3. verziójú nyomtató-illesztőprogramot, a „HP PCL 6” 3. verziójú nyomtatóillesztőprogramot, vagy pedig a „HP PCL-6” 4. verziójú nyomtató-illesztőprogramot telepíti az opcionális
szoftverekkel együtt. A „HP PCL.6” 3. verziójú nyomtató-illesztőprogram, a „HP PCL 6” 3. verziójú nyomtatóillesztőprogram és a „HP PCL-6” 4. verziójú nyomtató-illesztőprogram a nyomtatótámogatás weboldaláról
tölthető le ehhez a nyomtatóhoz: www.hp.com/support/ljM253.
OS X: A nyomtató Mac gépekkel is használható. Töltse le a HP Easy Start programot az 123.hp.com/LaserJet
vagy a Nyomtatótámogatás oldalról, majd a HP Easy Start segítségével telepítse a HP nyomtatóillesztőprogramot. A HP Easy Start nem része a HP szoftvertelepítőnek.
1.Látogasson el az 123.hp.com/LaserJet webhelyre.
2.Kövesse a nyomtatószoftver letöltésére szolgáló lépéseket.
Linux: A Linux operációs rendszerhez használható nyomtató-illesztőprogramokról és egyéb tudnivalókról a
következő webhelyen tájékozódhat: www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: A UNIX® operációs rendszerhez használható nyomtató-illesztőprogramokról és egyéb tudnivalókról a
következő webhelyen tájékozódhat: www.hp.com/go/unixmodelscripts.
-1. táblázat: Támogatott operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok
1
Operációs rendszerNyomtató-illesztőprogram telepítve (a
webes szoftverről)
Windows® XP SP3, 32 bites
Ehhez az operációs rendszerhez a „HP PCL.
6” nyomtató-specikus nyomtatóillesztőprogram a szoftvertelepítés
részeként kerül telepítésre.
Megjegyzések
A Microsoft 2009 áprilisában visszavonta a
Windows XP rendszer általános
támogatását. A HP továbbra is igyekszik
megadni a legjobb támogatást a
megszüntetett XP operációs rendszerhez. A
nyomtató-illesztőprogram bizonyos funkciói
nem támogatottak.
HUWWA nyomtató műszaki adatai9
1-1. táblázat: Támogatott operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok (folytatás)
Operációs rendszerNyomtató-illesztőprogram telepítve (a
webes szoftverről)
Windows Vista®, 32 bites
Windows 7, 32 bites és 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a „HP PCL
Windows 8, 32 bites és 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a
Windows 8.1, 32 bites és 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a
Windows 10, 32 bites és 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a
Ehhez az operációs rendszerhez a „HP PCL.
6” nyomtató-specikus nyomtatóillesztőprogram a szoftvertelepítés
részeként kerül telepítésre.
6” nyomtató-specikus nyomtatóillesztőprogram a szoftvertelepítés
részeként kerül telepítésre.
„HP PCL 6” nyomtató-specikus nyomtatóillesztőprogram a szoftvertelepítés
részeként kerül telepítésre.
„HP PCL-6” V4 nyomtató-specikus
nyomtató-illesztőprogram a
szoftvertelepítés részeként kerül
telepítésre.
„HP PCL-6” V4 nyomtató-specikus
nyomtató-illesztőprogram a
szoftvertelepítés részeként kerül
telepítésre.
Megjegyzések
A Microsoft 2012 áprilisában visszavonta a
Windows Vista rendszer általános
támogatását. A HP továbbra is igyekszik
megadni a legjobb támogatást a
megszüntetett Vista operációs rendszerhez.
A nyomtató-illesztőprogram bizonyos
funkciói nem támogatottak.
A Windows 8 RT támogatását a Microsoft IN
OS 4-es verziójú, 32 bites illesztőprogram
biztosítja.
A Windows 8.1 RT támogatását a Microsoft
IN OS 4-es verziójú, 32 bites illesztőprogram
biztosítja.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitesA „HP PCL.6” nyomtatóspecikus nyomtató-
illesztőprogram a nyomtatótámogatás
weboldaláról tölthető le. Töltse le az
illesztőprogramot, majd telepítse azt a
Microsoft Nyomtató hozzáadása
eszközével.
Windows Server 2008 SP2, 64 bitesA „HP PCL 6” nyomtatóspecikus nyomtató-
illesztőprogram a nyomtatótámogatás
weboldaláról tölthető le. Töltse le az
illesztőprogramot, majd telepítse azt a
Microsoft Nyomtató hozzáadása
eszközével.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a
„HP PCL 6” nyomtató-specikus nyomtatóillesztőprogram a szoftvertelepítés
részeként kerül telepítésre.
Windows Server 2012, 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a „HP PCL
6” nyomtató-specikus nyomtatóillesztőprogram a szoftvertelepítés
részeként kerül telepítésre.
Windows Server 2012 R2, 64 bitesEhhez az operációs rendszerhez a
„HP PCL-6” nyomtatóspecikus nyomtatóillesztőprogram a szoftvertelepítés
részeként kerül telepítésre.
A Microsoft 2015 januárjában visszavonta a
Windows Server 2008 rendszer általános
támogatását. A HP továbbra is igyekszik
megadni a legjobb támogatást a
megszüntetett Windows Server 2008
operációs rendszerhez. A nyomtatóillesztőprogram bizonyos funkciói nem
támogatottak.
A Microsoft 2015 januárjában visszavonta a
Windows Server 2008 rendszer általános
támogatását. A HP továbbra is igyekszik
megadni a legjobb támogatást a
megszüntetett Windows Server 2008
operációs rendszerhez.
101. fejezet A nyomtató áttekintéseHUWW
1-1. táblázat: Támogatott operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok (folytatás)
Operációs rendszerNyomtató-illesztőprogram telepítve (a
webes szoftverről)
Windows 10 Server (Server 2016), 32 bites
és 64 bites
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
Ehhez az operációs rendszerhez a
„HP PCL-6” nyomtatóspecikus nyomtatóillesztőprogram a szoftvertelepítés
részeként kerül telepítésre.
A nyomtató-illesztőprogram telepítéséhez
töltse le a HP Easy Start alkalmazást az
123.hp.com/LaserJet oldalról. Kövesse a
nyomtatószoftver és nyomtatóillesztőprogram telepítésére szolgáló
lépéseket.
Megjegyzések
MEGJEGYZÉS: A támogatott operációs rendszerek aktuális listájának megtekintéséhez látogasson el a
www.hp.com/support/ljM253 címre, ahol a HP teljes körű támogatást nyújt nyomtatójához.
MEGJEGYZÉS: A nyomtató HP UPD illesztőprogram-támogatásával kapcsolatban tekintse meg a
www.hp.com/go/upd oldalt. A További információk alatt kattintson a hivatkozásokra.
1-2. táblázat: Minimális rendszerkövetelmények
WindowsOS X
●CD-ROM-meghajtó, DVD-meghajtó, vagy internetkapcsolat
●Internetkapcsolat
●Külön USB 1.1 vagy 2.0 csatlakozás vagy hálózati kapcsolat
●400 MB szabad merevlemez-terület
●1 GB RAM (32 bites) vagy 2 GB RAM (64 bites)
Mobilnyomtatási megoldások
A HP számos mobil és ePrint megoldást kínál a laptopról, táblagépről, okostelefonról, illetve más mobileszközről
HP-nyomtatóra történő egyszerű nyomtatás lehetővé tételére. A teljes lista megtekintéséhez és a legjobb
megoldás kiválasztásához lásd: www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
MEGJEGYZÉS: Frissítse a nyomtató rmware-ét az összes mobilnyomtatási és ePrint funkció támogatásának
biztosításához.
●Wi-Fi Direct (csak vezeték nélküli típusok esetében)
●HP ePrint e-mailen keresztül (engedélyezni kell hozzá a HP webes szolgáltatásokat, valamint a nyomtatót
regisztrálni kell a HP Connected szolgáltatásra)
●HP ePrint alkalmazás (Android, iOS és Blackberry esetében elérhető)
●HP All-in-One Remote alkalmazás iOS és Android készülékekhez
●HP ePrint szoftver
●1 GB szabad merevlemez-terület
●Google Cloud Print
HUWWA nyomtató műszaki adatai11
●AirPrint
3
2
1
3
1
2
3
2
1
3
1
2
●Android nyomtatás
Nyomtatóméretek
1-1. ábra: Méretek az M254nw és M254dn típusok esetében
A nyomtató teljesen bezárt állapotbanA nyomtató teljesen kinyitott állapotban
1. Magasság247,5 mm247,5 mm
2. MélységM254nw típusok: 385,8 mm
M254dn típusok: 419 mm
3. Szélesség392 mm392 mm
Súly (kazettákkal együtt)M254nw típusok: 13,8 kg
M254dn típusok: 14,8 kg
1-2. ábra: Méretek az M254dw típusok esetében
M254nw típusok: 855 mm
M254dn típusok: 1008 mm
121. fejezet A nyomtató áttekintéseHUWW
A nyomtató teljesen becsukott állapotbanA nyomtató teljesen kinyitott állapotban
1. Hosszúság247,5 mm297 mm
2. Mélység419 mm1008 mm
3. Szélesség392 mm392 mm
Súly (kazettákkal együtt)14,8 kg
Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás
Az aktuális információkért lásd: www.hp.com/support/ljM253.
VIGYÁZAT! A hálózati feszültséggel szembeni követelmények annak az országnak/térségnek felelnek meg,
ahol a nyomtató forgalomba kerül. Ne változtassa meg az üzemi feszültséget. Ez árt a nyomtatónak, és
érvényteleníti a nyomtatóra vonatkozó garanciát.
Az alapvető üzembe helyezési utasításokért olvassa el a beállítási útmutatót és az Első lépések című útmutatót,
amelyet a nyomtatóhoz kapott. Látogasson el a HP támogatás weboldalára további információkért.
A www.hp.com/support/ljM253 webhelyen a HP teljes körű segítséget nyújt nyomtatójához. Terméktámogatás
itt:
●Telepítés és kongurálás
●Tanulás és használat
●Hibaelhárítás
●Szoftver- és rmware-frissítések letöltése
●Csatlakozás a támogatási fórumokhoz
●Garanciális és szabályzati információk keresése
141. fejezet A nyomtató áttekintéseHUWW
2Papírtálcák
●
Bevezetés
●
Papír betöltése az egylapos adagolóba (1. tálca)
●
Papír betöltése a 2. tálcába
●
Borítékok betöltése és nyomtatása
●
Címkék betöltése és nyomtatása
További tudnivalók:
Az alábbi információk a megjelenés idején helyesek voltak. A legfrissebb információkat lásd: www.hp.com/
support/ljM253.
A HP mindenre kiterjedő nyomtatósúgója az alábbi információkat tartalmazza:
●Telepítés és kongurálás
●Tanulás és használat
●Hibaelhárítás
●Szoftver- és rmware-frissítések letöltése
●Csatlakozás a támogatási fórumokhoz
●Garanciális és szabályzati információk keresése
HUWW15
Bevezetés
VIGYÁZAT! Ne húzzon ki több papírtálcát egyszerre.
Ne használja a papírtálcát lépcsőként.
Ne tartsa a kezeit a papírtálcákban, amikor azok záródnak.
A nyomtató mozgatásakor minden tálcának zárva kell lennie.
Papír betöltése az egylapos adagolóba (1. tálca)
Bevezetés
A következő információk bemutatják a papír 1. tálcába való betöltését. Ez a tálca 1 papírlapot képes befogadni,
melyet egyoldalas, többféle papírtípust vagy borítékot igénylő dokumentumok kinyomtatásához használ.
MEGJEGYZÉS: A papírelakadások megelőzése:
●Nyomtatás közben soha ne töltsön papírt a tálcába, valamint ne vegyen ki papírt onnan.
●Ne használjon gyűrött, összehajtott vagy sérült papírt.
1.Húzza ki az egylapos elsőbbségi adagoló
papírszélesség-vezetőit.
2.Tegye a lap felső szélét a nyíláshoz, majd igazítsa
be a vezetőket úgy, hogy azok enyhén
hozzáérjenek a laphoz, de ne hajlítsák meg azt.
162. fejezet PapírtálcákHUWW
3.Helyezze be a lapot a nyílásba, de ne engedje el. A
nyomtató behúzza a lap egy részét a papírútra. A
papír tájolásának módjával kapcsolatos további
tudnivalókat lásd: 1. tálca papírtájolása 18. oldal.
MEGJEGYZÉS: A papír méretétől függően
szükség lehet arra, hogy a lapot két kézzel igazítsa
be, amíg az el nem éri a nyomtatót.
4.Indítsa el a nyomtatási folyamatot a számítógépen
található szoftveralkalmazásból. Ügyeljen arra,
hogy az illesztőprogram a megfelelő papírtípushoz
és -mérethez legyen beállítva (az egylapos
elsőbbségi adagolóban lévő papír alapján).
HUWWPapír betöltése az egylapos adagolóba (1. tálca)17
1. tálca papírtájolása
123
Speciális tájolást igénylő papír használatakor az alábbi táblázatban szereplő információk alapján végezze el a
betöltést.
tálcában az A5 méretű
papír fekvő és álló
tájolásban is
használható a
nyomtatáshoz.
Egyoldalas nyomtatásLetter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS),
B5 (ISO), 10. levelezőlap, Japán
levelezőlap (levelezőlap (JIS)),
Kettős japán levelezőlap elforgatva
(dupla levelezőlap (JIS))
Kétoldalas nyomtatásLetter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS),
B5 (ISO), 10. levelezőlap, Japán
levelezőlap (levelezőlap (JIS)),
Kettős japán levelezőlap elforgatva
(dupla levelezőlap (JIS))
Nyomtatási oldallal felfelé
Felső él a nyomtató felé néz
Nyomtatási oldallal lefelé
Felső él a nyomtató felé néz
ElőlyukasztottÁlló
MEGJEGYZÉS: Az 1.
tálcában az A5 méretű
papír fekvő és álló
tájolásban is
használható a
nyomtatáshoz.
Egyoldalas vagy
kétoldalas nyomtatás
Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS),
B5 (ISO), 10. levelezőlap, Japán
levelezőlap (levelezőlap (JIS)),
Kettős japán levelezőlap elforgatva
(dupla levelezőlap (JIS))
Nyomtatási oldallal felfelé
A lyukakkal a nyomtató bal oldala
felé
182. fejezet PapírtálcákHUWW
Papír betöltése a 2. tálcába
Bevezetés
A következő információk bemutatják a papír 2. tálcába való betöltését. Ebbe a tálcába max. 250 lap 75 g/m
súlyú papír tölthető.
MEGJEGYZÉS: A papírelakadások megelőzése:
●Nyomtatás közben soha ne töltsön papírt a tálcába, valamint ne vegyen ki papírt onnan.
●A tálca feltöltése előtt vegye ki az összes papírt az adagolótálcából, és igazítsa egyenesre a papírköteget.
●A tálca betöltése során ne pörgesse át a papírköteget.
●Ne használjon gyűrött, összehajtott vagy sérült papírt.
1.Nyissa ki a tálcát.
MEGJEGYZÉS: Ne nyissa ki ezt a tálcát, amikor
használatban van.
2
2.Állítsa be a papírvezetőket a beállítóreteszek
megszorításával és a vezetőknek a használt papír
méretének megfelelő helyre húzásával.
MEGJEGYZÉS: Legal méretű papír betöltéséhez
húzza ki a tálca elejét a kék zár lenyomásával,
miközben a tálca elejét maga felé húzza. Ha
betöltötte a Legal méretű papírt, a 2. tálca
körülbelül 57,5 mm-re kiemelkedik a nyomtató
elejéből.
HUWWPapír betöltése a 2. tálcába19
3.Töltse be a papírt a tálcába. A papír tájolásának
módjával kapcsolatos további tudnivalókat lásd: 2.
tálca papírtájolása 21. oldal.
4.A vezetőket úgy állítsa be, hogy azok éppen
hozzáérjenek a papírköteghez, de ne hajlítsák meg
azt.
MEGJEGYZÉS: A beállításkor gyeljen arra, hogy a
papírvezetők ne legyenek túl szorosan a
papírköteghez nyomva.
MEGJEGYZÉS: Az elakadások megakadályozása
érdekében igazítsa a papírvezetőket a megfelelő
méretre és ne töltse túl a tálcát.
5.Csukja vissza a tálcát.
202. fejezet PapírtálcákHUWW
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.