HP LaserJet M253, LaserJet M254 User Manual [cs]

Uživatelská příručka
www.hp.com/support/ljM253
Color LaserJet Pro M253-M254
M253-M254
Color LaserJet Pro M253-M254
Uživatelská příručka
Autorská práva a licence
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu.
Edition 3, 9/2019
Ochranné známky
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat
®
a PostScript® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích/oblastech.
OS X je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/oblastech.
AirPrint je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/ oblastech.
iPad je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/oblastech.
iPod je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/oblastech.
iPhone je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/ oblastech.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení Open Group.
Obsah
1 Přehled tiskárny ........................................................................................................................................................................................ 1
Pohledy na tiskárnu ................................................................................................................................................................. 2
Pohled na tiskárnu zepředu ............................................................................................................................... 2
Pohled na tiskárnu zezadu ................................................................................................................................. 3
Náhled dvouřádkového ovládacího panelu (pouze u modelů nw a dn) ...................................................... 4
Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (pouze u modelů dw) .................................................. 6
Rozložení hlavní obrazovky ........................................................................................................... 7
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem ............................................................... 8
Technické parametry tiskárny ................................................................................................................................................ 9
Technické údaje .................................................................................................................................................... 9
Podporované operační systémy ........................................................................................................................ 9
Řešení mobilního tisku ..................................................................................................................................... 11
Rozměry tiskárny .............................................................................................................................................. 12
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise ....................................................................... 13
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 13
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru .......................................................................................................... 14
2 Zásobníky papíru .................................................................................................................................................................................... 15
Úvod ......................................................................................................................................................................................... 16
Vložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1) .................................................................... 16
Úvod ..................................................................................................................................................................... 16
Zásobník 1 – orientace papíru ......................................................................................................................... 18
Vložení papíru do zásobníku 2 ............................................................................................................................................. 19
Úvod ..................................................................................................................................................................... 19
Zásobník 2 – orientace papíru ......................................................................................................................... 21
Vkládání a tisk obálek ............................................................................................................................................................ 23
Úvod ..................................................................................................................................................................... 23
Tisk obálek .......................................................................................................................................................... 23
Orientace obálky ................................................................................................................................................ 24
Vkládání a tisk štítků .............................................................................................................................................................. 25
Úvod ..................................................................................................................................................................... 25
Ručně podávané štítky ..................................................................................................................................... 25
CSWW iii
Orientace štítku .................................................................................................................................................. 26
3 Spotřební materiál, příslušenství a díly ............................................................................................................................................... 27
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů .................................................................................................. 28
Objednávání ........................................................................................................................................................ 28
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 28
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ............................................................................................... 29
Výměna tonerových kazet .................................................................................................................................................... 30
Úvod ..................................................................................................................................................................... 30
Vyjmutí a vložení tonerových kazet zpět ....................................................................................................... 32
4 Tisk ............................................................................................................................................................................................................ 35
Tiskové úlohy (systém Windows) ........................................................................................................................................ 36
Tisk (Windows) ................................................................................................................................................... 36
Automatický tisk na obě strany (Windows) ................................................................................................... 37
Ruční oboustranný tisk (Windows) ................................................................................................................. 37
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 38
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 38
Tiskové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 40
Tisk (OS X) ........................................................................................................................................................... 40
Automatický oboustranný tisk (OS X) ............................................................................................................. 40
Ruční oboustranný tisk (OS X) ......................................................................................................................... 40
Tisk více stránek na list (OS X) ......................................................................................................................... 41
Výběr typu papíru (OS X) .................................................................................................................................. 41
Mobilní tisk .............................................................................................................................................................................. 42
Úvod ..................................................................................................................................................................... 42
Funkce Wi-Fi Direct (pouze bezdrátové modely) .......................................................................................... 42
Povolení nebo zakázání funkce Wi-Fi Direct ............................................................................. 44
Změna názvu Wi-Fi Direct tiskárny ............................................................................................ 45
HP ePrint prostřednictvím e-mailu ................................................................................................................. 47
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 48
AirPrint ................................................................................................................................................................. 49
Tisk integrovaný do systému Android ............................................................................................................ 49
Použití přímého tisku z jednotky USB (pouze modely s dotykovou obrazovkou) ....................................................... 50
Úvod ..................................................................................................................................................................... 50
Krok 1: Otevření dokumentů z jednotky USB připojené k tiskárně ........................................................... 50
Krok 2: Tisk dokumentů z jednotky USB ........................................................................................................ 50
Možnost 1: Tisk dokumentů ........................................................................................................ 50
Možnost 2: Tisk fotograí ............................................................................................................ 51
iv CSWW
5 Správa tiskárny ....................................................................................................................................................................................... 53
Použití aplikací webových služeb HP (pouze modely s dotykovou obrazovkou) ......................................................... 54
Změna typu připojení tiskárny (Windows) ......................................................................................................................... 55
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox
(Windows) ................................................................................................................................................................................ 56
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................... 60
Úvod ..................................................................................................................................................................... 60
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny ............................................................................................................. 60
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ........................................................................................................... 60
Přejmenování tiskárny v síti ............................................................................................................................. 61
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ..................................................... 62
Funkce zabezpečení tiskárny ............................................................................................................................................... 64
Úvod ..................................................................................................................................................................... 64
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP .................. 64
Nastavení úspory energie ..................................................................................................................................................... 66
Úvod ..................................................................................................................................................................... 66
Tisk v režimu EconoMode ................................................................................................................................. 66
Kongurace nastavení Režim spánku / Automatické vypnutí po nečinnosti ........................................... 66
Nastavení prodlevy automatického vypnutí po nečinnosti a kongurace tiskárny pro spotřebu
energie do 1 wattu ............................................................................................................................................ 67
Kongurace nastavení Zpožděného vypnutí ................................................................................................. 68
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 70
Aktualizace rmwaru ............................................................................................................................................................. 71
První metoda: Aktualizace rmwaru z ovládacího panelu .......................................................................... 71
Druhá metoda: Aktualizace rmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci rmwaru ................................... 72
6 Řešení problémů ..................................................................................................................................................................................... 73
Zákaznická podpora .............................................................................................................................................................. 74
Systém nápovědy na ovládacím panelu (pouze modely s dotykovou obrazovkou) ................................................... 75
Obnovení výchozích nastavení z výroby ............................................................................................................................. 76
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ..................... 77
Změna nastavení „Téměř prázdné“ ................................................................................................................ 77
U tiskáren s faxovými funkcemi .................................................................................................. 78
Objednání spotřebního materiálu ................................................................................................................... 79
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám ........................................................................................................... 80
Úvod ..................................................................................................................................................................... 80
Produkt nepodává papír ................................................................................................................................... 80
Produkt podává více listů papíru. .................................................................................................................... 80
Odstranění uvíznutého papíru .............................................................................................................................................. 81
Úvod ..................................................................................................................................................................... 81
Místa uvíznutí papíru ......................................................................................................................................... 81
CSWW v
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ......................................................................... 82
Odstranění uvíznutého papíru v podávacím otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1) ....................... 84
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2 ............................................................................................... 86
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti zadních dvířek a xační jednotky .............................................. 89
Odstranění uvíznutého papíru v duplexní jednotce (pouze pro modely s duplexní jednotkou) ............ 91
Odstranění uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce ........................................................................................ 93
Zlepšení kvality tisku ............................................................................................................................................................. 95
Úvod ..................................................................................................................................................................... 95
Aktualizace rmwaru tiskárny ......................................................................................................................... 96
Tisk pomocí jiného programu .......................................................................................................................... 96
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu ..................................................................................... 96
Kontrola nastavení typu papíru na tiskárně ............................................................................. 96
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ............................................................................... 96
Kontrola nastavení typu papíru (OS X) ....................................................................................... 96
Kontrola stavu tonerové kazety ...................................................................................................................... 97
Tisk čisticí stránky .............................................................................................................................................. 98
Vizuálně zkontrolujte tonerové kazety .......................................................................................................... 99
Kontrola papíru a tiskového prostředí ............................................................................................................ 99
Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specikacím společnosti HP ...................................... 99
Krok 2: Kontrola prostředí ........................................................................................................... 99
Krok 3: Nastavení zarovnání jednotlivých zásobníků papíru ............................................... 100
Vyzkoušení odlišného ovladače tisku .......................................................................................................... 101
Kontrola nastavení režimu EconoMode ....................................................................................................... 102
Úprava sytosti tisku ........................................................................................................................................ 102
Kalibrace tiskárny pro vyrovnání barev ........................................................................................................ 103
Úprava nastavení barev (Windows) .............................................................................................................. 104
Tisk a interpretace stránky kvality tisku ...................................................................................................... 105
Řešení problémů s kvalitou tisku ...................................................................................................................................... 107
Úvod .................................................................................................................................................................. 107
Řešení problémů s kvalitou tisku .................................................................................................................. 107
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................................. 115
Úvod .................................................................................................................................................................. 115
Špatné fyzické připojení ................................................................................................................................. 115
Počítač nekomunikuje s tiskárnou ................................................................................................................ 115
Tiskárna používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ................................................................. 116
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .......................................... 116
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ........................................................... 116
Tiskárna je zakázána nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ......................................................... 116
Řešení potíží s bezdrátovou sítí ......................................................................................................................................... 117
Úvod .................................................................................................................................................................. 117
Kontrolní seznam bezdrátové konektivity .................................................................................................. 117
vi CSWW
Tiskárna po dokončení bezdrátové kongurace netiskne ........................................................................ 118
Tiskárna netiskne a počítač má nainstalovanou bránu rewall třetí strany .......................................... 118
Bezdrátové připojení po přesunutí bezdrátového směrovače nebo tiskárny nefunguje .................... 118
K bezdrátové tiskárně nelze připojit více počítačů .................................................................................... 118
Bezdrátová tiskárna přestává při připojení k síti VPN komunikovat ....................................................... 119
Síť není uvedena v seznamu bezdrátových sítí .......................................................................................... 119
Bezdrátová síť nefunguje ............................................................................................................................... 119
Provedení diagnostického testu bezdrátové sítě ....................................................................................... 119
Redukce rušení v bezdrátové síti .................................................................................................................. 120
Rejstřík ....................................................................................................................................................................................................... 121
CSWW vii
viii CSWW

1 Přehled tiskárny

Pohledy na tiskárnu
Technické parametry tiskárny
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM253.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 1

Pohledy na tiskárnu

6
7
3
1
4
2
8
5
9
10

Pohled na tiskárnu zepředu

Pohled na tiskárnu zezadu
Náhled dvouřádkového ovládacího panelu (pouze u modelů nw a dn)
Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (pouze u modelů dw)
Pohled na tiskárnu zepředu
1 Dvouřádkový podsvícený ovládací panel (pouze u modelů nw a dn)
2 Výstupní přihrádka
3 Nástavec výstupní přihrádky
4 Přední dvířka (přístup k tonerovým kazetám)
5 Název modelu
6 Prioritní podávací otvor pro jeden list papíru (zásobník 1)
7 Hlavní vstupní zásobník (Zásobník 2)
8 Vypínač
9 Ovládací panel s barevným dotykovým displejem (pouze u modelů dw)
10 Port pro jednotku USB pro přímé použití (pro tisk bez počítače) (pouze u modelů dw)
2 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW

Pohled na tiskárnu zezadu

2
1
6
3
5
4
1 Zadní dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií)
2 Štítek se sériovým číslem a číslem produktu
3 Přípojka pro napájení
4 Port rozhraní USB
5 Port sítě Ethernet
6 Duplexní jednotka (pouze duplexní modely)
CSWW Pohledy na tiskárnu 3

Náhled dvouřádkového ovládacího panelu (pouze u modelů nw a dn)

2
1
3
6
4 5
7
1 Displej 2řádkového ovládacího panelu Na této obrazovce jsou zobrazeny nabídky a informace o tiskárně.
2 Tlačítko OK Stisknutím tlačítka OK lze provádět následující akce:
otevření nabídek ovládacího panelu,
otevření podnabídky zobrazené na displeji ovládacího panelu,
výběr položky nabídky,
3
Tlačítko šipka vlevo
4
Tlačítko šipka zpět
odstranění některých chyb,
spuštění tiskové úlohy jako odpověď na výzvu na ovládacím panelu (např. pokud se
na displeji ovládacího panelu zobrazí zpráva Pokračujte stisknutím tlačítka OK).
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na displeji.
Toto tlačítko slouží k provádění následujících akcí:
ukončení nabídek ovládacího panelu,
přechod zpět k předchozí nabídce v seznamu podnabídek,
přechod zpět k předchozí položce nabídky v seznamu podnabídek (bez uložení změn
položky nabídky).
4 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
5
Tlačítko bezdrátového připojení (pouze bezdrátové modely)
Pomocí tohoto tlačítka přejdete do nabídky Bezdrátová síť.
6
Tlačítko Storno
7
Tlačítko šipka vpravo
Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte tiskovou úlohu nebo zavřete nabídky ovládacího panelu.
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na displeji.
CSWW Pohledy na tiskárnu 5

Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (pouze u modelů dw)

54
1
2
3
1
Tlačítko Zpět
2
3
4 Dotyková obrazovka Displej umožňuje přístup k nabídkám, animacím nápovědy a informacím o tiskárně.
5 Indikátor hlavní obrazovky Displej indikuje, která hlavní obrazovka je na ovládacím panelu aktuálně zobrazena.
Tlačítko Domů
Tlačítko Nápověda
Klepnutím na toto tlačítko se vrátíte na předchozí obrazovku.
Klepnutím na toto tlačítko přejdete na hlavní obrazovku.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete systém nápovědy ovládacího panelu.
POZNÁMKA: I když ovládací panel není vybaven standardním tlačítkem Zrušit, v průběhu mnohých úkonů
tiskárny se na dotykovém displeji tlačítko Zrušit zobrazuje. To uživatelům umožňuje probíhající operaci přerušit dříve, než ji tiskárna dokončí.
6 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Rozložení hlavní obrazovky
1 2
4 53 6 7
2
Domovská obrazovka nabízí přístup k funkcím tiskárny a indikuje její aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit stisknutím tlačítka Domů na ovládacím panelu tiskárny.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na domovské obrazovce se mohou lišit podle kongurace tiskárny.
1 Tlačítko Resetovat Klepnutím na toto tlačítko můžete dočasná nastavení jakékoli operace obnovit na výchozí hodnoty
tiskárny.
2 Tlačítko Informace
3 Stav tiskárny Tato oblast obrazovky poskytuje informace o celkovém stavu tiskárny.
4
5 Tlačítko Spotřební materiál Klepnutím na toto tlačítko zobrazíte informace o stavu spotřebního materiálu.
6
7 Tlačítko Nastavení Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku Nastavení.
o připojení
Tlačítko USB
Tlačítko Aplikace
Po klepnutí na toto tlačítko se otevře nabídka Informace o připojení, která obsahuje informace o síti. Tlačítko má podobu ikony kabelového připojení nebo ikony bezdrátového připojení v závislosti na tom, k jakému typu sítě je tiskárna připojena.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku jednotky USB.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku Aplikace umožňující tisk přímo z vybraných webových aplikací.
CSWW Pohledy na tiskárnu 7
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem
Ovládací panel tiskárny s dotykovým displejem můžete používat následujícími způsoby.
Akce Popis Příklad
Dotyk (stisknutí) Pro výběr položky nebo otevření nabídky
klepněte na displeji na příslušnou položku. Při procházení nabídkami můžete krátkým klepnutím na displej zastavit posouvání.
Potáhnutí prstem Dotkněte se displeje a poté pro podélné
posouvání obrazovky pohybujte vodorovně prstem.
Posouvání Přiložte a podržte prst na displeji a poté jím
pro posouvání obrazovky svisle pohybujte.
Klepnutím na tlačítko Nastavení otevřete nabídku Nastavení.
Pro přístup k tlačítku Nastavení potáhněte prstem po hlavní obrazovce.
Procházejte nabídku Nastavení.
8 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW

Technické parametry tiskárny

DŮLEŽITÉ: Zatímco následující technické údaje jsou přesné v době vydání, později se mohou změnit. Aktuální
informace najdete v části www.hp.com/support/ljM253.

Technické údaje

Podporované operační systémy

Řešení mobilního tisku
Rozměry tiskárny
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Rozsah provozního prostředí
Technické údaje
Aktuální informace naleznete v části www.hp.com/support/ljM253.
Podporované operační systémy
Následující informace platí pro tiskové ovladače Windows PCL 6 a HP pro OS X daných tiskáren a pro instalační software.
Systém Windows: Pokud z instalačního softwaru HP spustíte instalaci plné verze softwaru, nainstaluje se v závislosti na používané verzi systému Windows tiskový ovladač „HP PCL.6“ verze 3, „HP PCL 6“ verze 3 nebo „HP PCL-6“ verze 4 spolu s dalším, volitelným softwarem. Stažení tiskového ovladače „HP PCL.6“ verze 3, „HP PCL 6“ verze 3 a „HP PCL-6“ verze 4 z webu podpory tiskáren pro tuto tiskárnu: www.hp.com/support/
ljM253.
OS X: Tato tiskárna podporuje počítače Mac. Stáhněte si aplikaci HP Easy Start ze stránky 123.hp.com/LaserJet nebo ze stránky Podpora tiskárny a poté pomocí aplikace HP Easy Start nainstalujte tiskový ovladač HP. Software HP Easy Start není součástí instalačního softwaru HP.
1. Přejděte na stránku 123.hp.com/LaserJet.
2. Při stahování softwaru tiskárny postupujte podle uvedených kroků.
Linux: Informace a tiskové ovladače pro systém Linux najdete na adrese www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informace a tiskové ovladače pro systém UNIX® najdete na adrese www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabulka
1-1 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny
Operační systém Tiskový ovladač nainstalován (pomocí
softwaru z webové stránky)
Windows® XP SP3, 32bitová verze
Tiskový ovladač „HP PCL.6“ dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
Poznámky
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows XP v dubnu
2009. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého byla ociálně ukončena podpora. Některé funkce tiskového ovladače nejsou podporovány.
CSWW Technické parametry tiskárny 9
Tabulka 1-1 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny (pokračování)
Operační systém Tiskový ovladač nainstalován (pomocí
softwaru z webové stránky)
Windows Vista®, 32bitová verze
Windows 7, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
Windows 8, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL -6“ V4 dané
Windows 10, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL -6“ V4 dané
Windows Server 2008 SP2, 32bitová verze Tiskový ovladač tiskárny „HP PCL.6“ je
Tiskový ovladač „HP PCL.6“ dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
k dispozici ke stažení na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
Poznámky
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Vista v dubnu
2012. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu operačního systému Vista, u kterého byla ociálně ukončena podpora. Některé funkce tiskového ovladače nejsou podporovány.
Podpora pro systém Windows 8 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Podpora pro systém Windows 8.1 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2008 v lednu 2015. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2008, u kterého byla ociálně ukončena podpora. Některé funkce tiskového ovladače nejsou podporovány.
Windows Server 2008 SP2, 64bitová verze Tiskový ovladač tiskárny „HP PCL 6“ je
k dispozici ke stažení na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová verze
Windows Server 2012, 64bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
Windows Server 2012 R2, 64bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL -6“ dané tiskárny je
Windows 10 server (Server 2016), 32bitová a 64bitová verze
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra
Tiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
Tiskový ovladač „HP PCL -6“ dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
Chcete-li instalovat tiskový ovladač, stáhněte software HP Easy Start z adresy
123.hp.com/LaserJet Při instalaci softwaru
tiskárny a tiskového ovladače postupujte podle uvedených kroků.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2008 v lednu 2015. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2008, u kterého byla ociálně ukončena podpora.
10 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
POZNÁMKA: Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/ ljM253, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k tiskárně.
POZNÁMKA: Informace o podpoře ovladačů HP UPD pro tuto tiskárnu najdete na stránkách www.hp.com/go/ upd. V části Další informace klikněte na odkazy.
Tabulka 1-2 Minimální požadavky na systém
Windows OS X
Jednotka CD-ROM, jednotka DVD nebo připojení k internetu
Vyhrazené připojení USB 1.1 nebo 2.0 nebo síťové připojení
400 MB dostupného místa na pevném disku
1 GB paměti RAM (32bitová verze) nebo 2 GB paměti RAM
(64bitová verze)

Řešení mobilního tisku

Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit snadný tisk na tiskárnách HP z notebooku, tabletu, chytrého telefonu nebo jiného mobilního zařízení. Na adrese
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting si prohlédněte celý seznam a co nejlépe se podle něj rozhodněte.
POZNÁMKA: Aktualizací rmwaru tiskárny zajistíte podporu všech možností mobilního tisku a tisku ePrint.
Funkce Wi-Fi Direct (pouze bezdrátové modely)
Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci tiskárny ve
službě HP Connected)
Aplikace HP ePrint (k dispozici pro operační systémy Android, iOS a Blackberry)
Aplikace HP All-in-One Remote pro zařízení se systémem iOS a Android
Internetové připojení
1 GB dostupného místa na pevném disku
Software HP ePrint
Tisk Google Cloud Print
AirPrint
Tisk ze zařízení Android
CSWW Technické parametry tiskárny 11

Rozměry tiskárny

3
2
1
3
1
2
3
2
1
3
1
2
Obrázek 1-1 Rozměry modelů M254nw a M254dn
Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
1. Výška 247,5 mm 247,5 mm
2. Hloubka Modely M254nw: 385,8 mm
Modely M254dn: 419 mm
3. Šířka 392 mm 392 mm
Hmotnost (včetně kazet) Modely M254nw: 13,8 kg
Modely M254dn: 14,8 kg
Obrázek 1-2 Rozměry modelu M254dw
Modely M254nw: 855 mm
Modely M254dn: 1 008 mm
Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
1. Výška 247,5 mm 297 mm
2. Hloubka 419 mm 1008 mm
12 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
3. Šířka 392 mm 392 mm
Hmotnost (včetně kazet) 14,8 kg
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/ljM253.
UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení vycházejí z podmínek země/oblasti, kde se tiskárna prodává. Neměňte
provozní napětí. Hrozí poškození tiskárny a ztráta nároku na záruční opravu.

Rozsah provozního prostředí

Tabulka 1-3 Rozsah provozního prostředí
Prostředí Doporučeno Povoleno
Teplota 17 až 25 °C 15 až 30 °C
Relativní vlhkost Relativní vlhkost 30 až 70 % Relativní vlhkost 10 až 80 %
CSWW Technické parametry tiskárny 13

Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru

Základní pokyny pro nastavení naleznete v instalačním letáku a příručce Začínáme, které jsou dodávány společně s tiskárnou. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu www.hp.com/support/
ljM253. Najdete tam následující podporu:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
14 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW

2 Zásobníky papíru

Úvod
Vložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1)
Vložení papíru do zásobníku 2
Vkládání a tisk obálek
Vkládání a tisk štítků
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM253.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 15

Úvod

UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru.
Na zásobníky papíru nikdy nestoupejte.
Při zavírání zásobníků papíru do nich nevkládejte ruce.
Při přenášení tiskárny musí být všechny zásobníky zavřené.

Vložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1)

Úvod

Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 1. Tento zásobník pojme 1 list papíru, používejte jej pro tisk jednostránkových dokumentů, dokumentů vyžadujících použití více typů papíru nebo pro potisk obálek.
POZNÁMKA: Jak se vyhnout uvíznutí papíru:
Nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír ze zásobníku během tisku.
Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený.
1. Vysuňte vodítka šířky papíru v prioritním
podávacím otvoru pro jeden list papíru směrem ven.
2. Umístěte horní hranu papíru k okraji otvoru a poté
upravte polohu vodítek tak, aby se papíru lehce dotýkaly, ale neohýbaly jej.
16 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
3. Vložte list papíru do otvoru a přidržte jej. Tiskárna
list papíru částečně vtáhne do dráhy papíru. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Zásobník 1 – orientace papíru na stránce 18.
POZNÁMKA: V závislosti na formátu papíru může
být nutné, abyste jej přidržovali oběma rukama, dokud není vtažen do tiskárny.
4. V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu.
Ujistěte se, že je v tiskovém ovladači a v nastavení prioritního podávacího otvoru pro jeden list papíru vybrán správný formát papíru.
CSWW Vložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1) 17

Zásobník 1 – orientace papíru

123
Při použití papíru vyžadujícího specickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující tabulce.
Typ papíru Orientace obrazu Výstup Formát papíru Vkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papír
Na výšku
POZNÁMKA:
V zásobníku 1 může být papír formátu A5 orientován pro tisk na šířku i na výšku.
Jednostranný tisk Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Pohlednice #10, japonská pohlednice (pohlednice (JIS)), dvojitá japonská pohlednice otočená (dvojitá pohlednice (JIS))
Oboustranný tisk Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Pohlednice #10, japonská pohlednice (pohlednice (JIS)), dvojitá japonská pohlednice otočená (dvojitá pohlednice (JIS))
Lícem nahoru
Horní stranou napřed
Lícem dolů
Horní stranou napřed
Děrovaný Na výšku
POZNÁMKA:
V zásobníku 1 může být papír formátu A5 orientován pro tisk na šířku i na výšku.
Jednostranný nebo oboustranný tisk
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Pohlednice #10, japonská pohlednice (pohlednice (JIS)), dvojitá japonská pohlednice otočená (dvojitá pohlednice (JIS))
Lícem nahoru
Otvory na levou stranu tiskárny
18 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Vložení papíru do zásobníku 2

Úvod

Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 2. Tento zásobník pojme až 250 listů papíru gramáže 75 g/m2 .
POZNÁMKA: Jak se vyhnout uvíznutí papíru:
Nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír ze zásobníku během tisku.
Před naplněním zásobníku vyjměte ze vstupního zásobníku veškerý papír a stoh papíru srovnejte.
Při vkládání papíru jej neprocházejte rychlým listováním mezi prsty.
Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený.
1. Otevřete zásobník.
POZNÁMKA: Tento zásobník neotvírejte, pokud se
používá.
2. Upravte vodítka papíru stisknutím seřizovacích
páček a posunutím vodítek do polohy odpovídající formátu používaného papíru.
POZNÁMKA: Chcete-li vložit papír formátu Legal,
vysuňte zásobník stisknutím modré západky a vytažením přední části zásobníku směrem dopředu. Je-li vložen papír formátu Legal, vyčnívá zásobník 2 z přední části tiskárny asi o 57,5 mm.
CSWW Vložení papíru do zásobníku 2 19
3. Vložte do zásobníku papír. Informace týkající se
orientace papíru naleznete zde: Zásobník 2 –
orientace papíru na stránce 21.
4. Nastavte vodítka tak, aby se stohu papíru lehce
dotýkala, ale neohýbala ho.
POZNÁMKA: Nenastavujte vodítka papíru příliš
těsně ke stohu papíru.
POZNÁMKA: Abyste předešli uvíznutí papíru,
upravte vodítka papíru do správné polohy a nepřeplňujte zásobník.
5. Zavřete zásobník.
20 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Loading...
+ 104 hidden pages