Заборонено відтворення, адаптація чи
переклад без попереднього письмового
дозволу, окрім випадків, дозволених згідно
законів про авторські права.
Подана у цьому посібнику інформація може
бути змінена без додаткових повідомлень.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів та
послуг НР викладено в положеннях прямої
гарантії, яка додається до цих товарів та
послуг. Жодна інформація, що міститься у
цьому документі, не може бути витлумачена
як така, що містить додаткові гарантійні
зобов'язання. Компанія HP не несе
відповідальності за технічні помилки,
пропуски або помилки редагування, що
можуть міститися у цьому документі.
Edition 3, 9/2019
Інформація про приналежність товарних
знаків
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® та
PostScript® є товарними знаками Adobe
Systems Incorporated.
Apple і емблема Apple є товарними знаками
компанії Apple Inc., зареєстрованими в США та
інших країнах/регіонах.
OS X є товарним знаком корпорації Apple Inc.,
зареєстрованим у США та інших країнах/
регіонах.
AirPrint є товарним знаком корпорації Apple
Inc., зареєстрованим у США та інших країнах/
регіонах.
iPad є товарним знаком корпорації Apple Inc.,
зареєстрованим у США та інших країнах/
регіонах.
iPod є товарним знаком корпорації Apple Inc.,
зареєстрованим у США та інших країнах/
регіонах.
iPhone є товарним знаком корпорації Apple
Inc., зареєстрованим у США та інших країнах/
регіонах.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP та
Windows Vista® є зареєстрованими у США
товарними знаками корпорації Майкрософт.
UNIX® є зареєстрованим товарним знаком The
Open Group.
Зовнішній вигляд принтера .................................................................................................................................................. 2
Вигляд принтера спереду ................................................................................................................................ 2
Вигляд принтера ззаду ...................................................................................................................................... 3
Вигляд 2-рядкової панелі керування (лише моделі nw та dn) ................................................................ 4
Вигляд сенсорної панелі керування (лише модель dw) ............................................................................ 6
Вигляд головного екрана ............................................................................................................ 7
Користування сенсорною панеллю керування ...................................................................... 8
Характеристики принтера .................................................................................................................................................... 9
Технічні характеристики ................................................................................................................................... 9
Підтримувані операційні системи ................................................................................................................... 9
Рішення для мобільного друку .................................................................................................................... 11
Розміри принтера ............................................................................................................................................. 12
Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія ........................ 13
Діапазон характеристик робочого середовища ...................................................................................... 13
Встановлення апаратного і програмного забезпечення пристрою. ........................................................................ 14
2 Лотки для паперу .................................................................................................................................................................................. 15
3 Витратні матеріали, аксесуари та деталі ......................................................................................................................................... 27
Замовлення витратних матеріалів, аксесуарів та запасних частин .......................................................................... 28
Замовлення ....................................................................................................................................................... 28
Витратні матеріали та аксесуари .................................................................................................................. 28
Деталі для самостійної заміни користувачем ............................................................................................ 29
Заміна картриджів із тонером ............................................................................................................................................ 30
Завдання друку (Windows) ................................................................................................................................................. 38
Як друкувати (Windows) ................................................................................................................................. 38
Автоматичний друк з обох сторін (Windows) ............................................................................................. 39
Двосторонній друк із подачею вручну (Windows) .................................................................................... 39
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Windows) ............................................................................... 40
Вибір типу паперу (Windows) ........................................................................................................................ 40
Завдання друку (OS X) ......................................................................................................................................................... 41
Як друкувати (OS X) ......................................................................................................................................... 41
Автоматичний друк з обох сторін аркуша (OS X) ...................................................................................... 41
Друк з обох сторін аркуша з подаванням паперу вручну (OS X) ........................................................... 41
Друк кількох сторінок на одному аркуші (OS X) ....................................................................................... 42
Вибір типу паперу (OS X) ................................................................................................................................ 42
Крок 1. Доступ до USB-файлів з принтера ................................................................................................. 52
Крок 2. Друк документів із USB ..................................................................................................................... 52
Спосіб 1. Друкування документів ............................................................................................ 52
Спосіб 2. Друк фотографій ........................................................................................................ 53
ivUKWW
5 Поводження з принтером ................................................................................................................................................................... 55
Використання програм HP Web Services (Веб-послуги HP) (лише моделі із сенсорними панелями) ............... 56
Зміна способу підключення принтера (Windows) ......................................................................................................... 57
Розширене налаштування за допомогою вбудованого веб-сервера HP та програми HP Device Toolbox
Обмеження спільного використання принтера ........................................................................................ 62
Перегляд або зміна мережевих параметрів .............................................................................................. 62
Перейменування принтера в мережі .......................................................................................................... 63
Ручне налаштування параметрів IPv4 TCP/IP за допомогою панелі керування ............................... 64
Функції безпеки принтера .................................................................................................................................................. 66
Налаштування або зміна пароля виробу за допомогою будованого веб-сервера HP ................... 66
Параметри збереження енергії ......................................................................................................................................... 68
Встановлення часу затримки перед автоматичним вимкненням і налаштування виробу на
споживання 1 Вт чи менше електроенергії ............................................................................................... 69
Встановлення часу затримки вимкнення ................................................................................................... 70
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 72
Спосіб 1. Оновлення вбудованого програмного забезпечення за допомогою панелі
керування .......................................................................................................................................................... 73
Спосіб 2. Оновлення вбудованого програмного забезпечення за допомогою програми
6 Вирішення проблем ............................................................................................................................................................................. 75
Підтримка користувачів ...................................................................................................................................................... 76
Довідкова система панелі керування (лише в сенсорних моделях) ......................................................................... 77
Відновлення заводських параметрів за замовчуванням ............................................................................................ 78
На панелі керування принтера з'явилося повідомлення Cartridge is low (Ресурс картриджа
вичерпується) або Cartridge is very low (Ресурс картриджа майже вичерпано). .................................................. 79
Місця застрягання паперу .............................................................................................................................. 83
Регулярно або часто застрягає папір? ........................................................................................................ 84
Усунення застрягання паперу в пазу для одного аркуша (лоток 1) .................................................... 86
Усунення застрягання паперу в лотку 2 ..................................................................................................... 88
Усунення застрягання паперу в області задніх дверцят і термофіксатора ........................................ 91
Усунення застрягань у пристрої двостороннього друку (лише для моделей із функцією
Усунення застрягання паперу у вихідному відсіку ................................................................................... 95
Покращення якості друку ................................................................................................................................................... 97
Друк з іншої програми ..................................................................................................................................... 98
Перевірка налаштування типу паперу для друку ................................................................................... 98
Перевірка вибраного типу паперу на принтері .................................................................... 98
Перевірка параметра типу паперу (Windows) ...................................................................... 98
Перевірка вибраного типу паперу (OS X) .............................................................................. 98
Перевірка стану картриджа з тонером ....................................................................................................... 99
Регулювання щільності друку .................................................................................................................... 104
Калібрування принтера для вирівнювання кольорів ........................................................................... 105
Встановлення параметрів кольору (Windows) ....................................................................................... 106
Друк і аналіз сторінки якості друку ............................................................................................................ 107
Усунення проблем, пов'язаних із якістю друку ........................................................................................................... 109
Встановлення апаратного і програмного забезпечення пристрою.
Додаткові відомості:
Подана інформація є достовірною на момент публікації. Поточну інформацію можна отримати на вебсторінці www.hp.com/support/ljM253.
Повна довідка HP для принтера включає таку інформацію:
●Встановлення і налаштування
●Знайомство і використання
●Вирішення проблем
●Оновлення програмного забезпечення і вбудованого програмного забезпечення
●Форуми технічної підтримки
●Гарантійна та нормативна інформація
UKWW1
Зовнішній вигляд принтера
6
7
3
1
4
2
8
5
9
10
●
Вигляд принтера спереду
●
Вигляд принтера ззаду
●
Вигляд 2-рядкової панелі керування (лише моделі nw та dn)
●
Вигляд сенсорної панелі керування (лише модель dw)
Вигляд принтера спереду
12-рядкова панель керування з підсвіткою (тільки моделі nw та dn)
2Вихідний відсік
3Подовжувач вихідного відсіку
4Передні дверцята (доступ до картриджів із тонером)
5Назва моделі
6Паз пріоритетної подачі для одного аркуша (лоток 1)
7Основний вхідний лоток (лоток 2)
8кнопка живлення
9Панель керування з кольоровим сенсорним дисплеєм (лише моделі dw)
10Роз’єм для прямого друку з USB без комп’ютера (лише модель dw)
2Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Вигляд принтера ззаду
2
1
6
3
5
4
1Задні дверцята (для усунення застрягань)
2Наклейка з серійним номером і кодом виробу
3Роз’єм живлення
4Порт USB
5Порт Ethernet
6Пристрій двостороннього друку (лише для моделей із функцією двостороннього друку)
UKWWЗовнішній вигляд принтера3
Вигляд 2-рядкової панелі керування (лише моделі nw та dn)
2
1
3
6
45
7
12-рядковий дисплей панелі
керування
2Кнопка OKНатисніть кнопку OK, щоб виконати такі дії:
3
Кнопка "стрілка ліворуч"
На цьому екрані відображаються меню та інформація про принтер.
●Відкривання меню панелі керування.
●Відкривання підменю, яке відображається на дисплеї панелі керування.
●Вибір елемента меню.
●Усунення деяких помилок.
●Початок завдання друку у відповідь на підказку панелі керування (наприклад,
коли на дисплеї панелі керування з'являється повідомлення Press [OK] to
continue (Щоб продовжити, натисніть "ОК")).
Ця кнопка використовується для переходу між меню або зменшення відображеного
на дисплеї значення.
4Розділ 1 Огляд принтераUKWW
4
Кнопка "стрілка назад"
Ця кнопка використовується для виконання таких дій:
●Вихід з меню панелі керування.
●Прокручування назад до попереднього меню у списку підменю.
●Прокручування назад до елемента попереднього меню у списку підменю (не
зберігаючи зміни в елементі меню).
5
Кнопка бездротового зв'язку
(лише бездротові моделі)
6
Кнопка скасування
7
Кнопка "стрілка праворуч"
Використовуйте цю кнопку, щоб отримати доступ до меню бездротового зв'язку.
Натисніть цю кнопку, щоб скасувати завдання друку або вийти з меню панелі
керування.
Ця кнопка використовується для переходу між меню або збільшення відображеного
на дисплеї значення.
UKWWЗовнішній вигляд принтера5
Вигляд сенсорної панелі керування (лише модель dw)
54
1
2
3
1
Кнопка "назад"
2
Кнопка (Домашня сторінка)
3
Кнопка довідки
4Сенсорний екранДисплей забезпечує доступ до меню, анімаційних підказок та інформації про принтер.
5Індикатор панелей головного
екрана
Торкніться цієї кнопки, щоб повернутися до попереднього екрана.
Торкніться цієї кнопки, щоб перейти до головного екрана.
Торкніться цієї кнопки, щоб відкрити довідкову систему на панелі керування.
Вказує, яка з панелей головного екрана зараз відображається на панелі керування.
ПРИМІТКА.Хоча на панелі керування немає окремої кнопки скасування, під час виконання більшості
робочих процесів кнопка Cancel (Скасувати) з’являється на сенсорному екрані. Це дає користувачеві змогу
перервати робочий процес до його завершення.
6Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Вигляд головного екрана
12
45367
2
На головному екрані можна вибирати функції принтера та переглядати його поточний стан.
До головного екрана можна повернутися в будь-який момент, натиснувши кнопку головного екрана на
панелі керування принтера.
ПРИМІТКА.Функції, які відображаються на головному екрані, залежать від конфігурації принтера.
1Кнопка Reset (Скидання)Торкніться цієї кнопки, щоб скинути всі тимчасові налаштування завдання до стандартних
параметрів принтера.
2Кнопка інформації про
3Стан принтераУ цій частині екрана відображаються відомості про загальний стан принтера.
4
5
6
7Кнопка Setup
під’єднання
Кнопка USB
Кнопка Supplies
(Витратні матеріали)
Кнопка Apps
(Програми)
(Налаштування)
Торкніться цієї кнопки, щоб відкрити меню Connection Information (Інформація про під’єднання),
в якому містяться всі відомості про мережу. Залежно від типу мережі, до якої під’єднано принтер,
кнопка відображається з піктограмою дротової мережі або бездротової мережі .
Торкніться цієї кнопки, щоб відкрити меню USB Flash Drive (USB-накопичувач).
Торкніться цієї кнопки, щоб переглянути відомості про стан витратних матеріалів.
Торкніться цієї кнопки, щоб відкрити меню Apps (Програми) для безпосереднього друку з
вибраних веб-програм.
Торкніться цієї кнопки, щоб відкрити меню Setup (Налаштування).
UKWWЗовнішній вигляд принтера7
Користування сенсорною панеллю керування
Сенсорна панель керування принтера підтримує дії, описані нижче.
ДіяОписПриклад
ДотикТоркніться елемента керування на екрані,
щоб вибрати цей елемент або відкрити
відповідне меню. Під час прокручування
меню легкий доторк до екрана зупиняє
прокручування.
ПроведенняТоркніться екрана і проведіть пальцем
горизонтально, щоб посунути
зображення вбік.
ПрокручуванняТоркніться екрана і, не відриваючи
палець від екрана, проведіть ним
вертикально, щоб пересунути
зображення.
Торкніться кнопки Setup, щоб
відкрити меню Setup (Налаштування).
Проведіть пальцем по головному екрану,
щоб побачити кнопку Setup
(Налаштування).
Прокрутіть меню Setup (Налаштування).
8Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Характеристики принтера
ВАЖЛИВО.Наведені нижче технічні характеристики є дійсними на момент публікації, проте їх може бути
змінено. Додаткову інформацію дивіться у розділі www.hp.com/support/ljM253.
●
Технічні характеристики
●
Підтримувані операційні системи
●
Рішення для мобільного друку
●
Розміри принтера
●
Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія
●
Діапазон характеристик робочого середовища
Технічні характеристики
Щоб отримати найновіші дані, див. www.hp.com/support/ljM253.
Підтримувані операційні системи
Подана нижче інформація стосується драйверів Windows PCL 6 для цього принтера та драйверів друку HP
для OS X, а також пакету встановлення програмного забезпечення.
ОС Windows: пакет встановлення програмного забезпечення HP призначений для встановлення
драйвера “HP PCL.6” (версії 3), драйвера “HP PCL 6” (версії 3) або драйвера “HP PCL-6” (версії 4), залежно
від операційної системи Windows, а також додаткового програмного забезпечення в разі вибору пакету
встановлення. Драйвер "HP PCL.6" (версію 3), драйвер "HP PCL 6" (версію 3) та драйвер "HP PCL-6"
(версію 4) можна завантажити з веб-сайту підтримки для цього принтера: www.hp.com/support/ljM253.
OS X: цей принтер підтримується комп’ютерами Mac. Завантажте HP Easy Start з 123.hp.com/LaserJet або зі
сторінки підтримки принтера, тоді за допомогою програми HP Easy Start встановіть драйвер друку HP.
Пакет встановлення програмного забезпечення HP не містить програми HP Easy Start.
1.Перейдіть на сторінку 123.hp.com/LaserJet.
2.Дотримуйтеся вказаних дій щодо завантаження програмного забезпечення принтера.
Linux: відомості та драйвери друку для Linux шукайте на сторінці www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: інформацію та драйвери друку для UNIX® шукайте на сторінці www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Таблиця
1-1 Підтримувані операційні системи і драйвери принтера
Операційна системаВстановлений драйвер друку (з
програмного забезпечення з Інтернету)
Windows® XP SP3, 32-розрядна
Драйвер друку “HP PCL.6” для цього
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
Примітки
Корпорація Microsoft припинила базову
підтримку ОС Windows XP у квітні 2009
року. HP й надалі надаватиме підтримку з
усіх можливих питань для знятої з
продажу операційної системи XP. Деякі
функції драйвера друку не
підтримуються.
UKWWХарактеристики принтера9
Таблиця 1-1 Підтримувані операційні системи і драйвери принтера (продовження)
Операційна системаВстановлений драйвер друку (з
програмного забезпечення з Інтернету)
Windows Vista®, 32-розрядна
Windows 7, 32- та 64-розряднаДрайвер друку “HP PCL 6” для цього
Windows 8, 32- та 64-розряднаДрайвер друку “HP PCL 6” для цього
Windows 8.1, 32- та 64-розряднаДрайвер друку HP PCL-6 версії 4 для
Windows 10, 32- та 64-розряднаДрайвер друку HP PCL-6 версії 4 для
Драйвер друку “HP PCL.6” для цього
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
цього принтера встановлюється в цій
операційній системі в повному пакеті
програмного забезпечення.
цього принтера встановлюється в цій
операційній системі в повному пакеті
програмного забезпечення.
Примітки
Корпорація Microsoft припинила базову
підтримку ОС Windows Vista у квітні 2012
року. HP й надалі надаватиме підтримку з
усіх можливих питань для знятої з
продажу операційної системи Vista. Деякі
функції драйвера друку не
підтримуються.
Підтримка Windows 8 RT забезпечується
драйвером для Microsoft IN OS версії 4,
32-розрядної.
Підтримка Windows 8.1 RT забезпечується
драйвером для Microsoft IN OS версії 4,
32-розрядної.
Windows Server 2008, SP 2, 32-розрядна
версія
Windows Server 2008 SP2, 64-розрядна
версія
Windows Server 2008 R2 з пакетом
оновлень SP1, 64-розрядна
Windows Server 2012, 64-розрядна версіяДрайвер друку “HP PCL 6” для цього
Windows Server 2012 R2, 64-розрядна
версія
Драйвер друку "HP PCL.6" для певного
принтера доступний для завантаження на
веб-сайті підтримки принтера.
Завантажте драйвер і встановіть його за
допомогою майстра Microsoft Add Printer.
Драйвер друку "HP PCL 6" для певного
принтера доступний для завантаження на
веб-сайті підтримки принтера.
Завантажте драйвер і встановіть його за
допомогою майстра Microsoft Add Printer.
Драйвер друку “HP PCL 6” для цього
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
Драйвер друку “HP PCL-6” для цього
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
Корпорація Майкрософт припинила
надавати базову підтримку для Windows
Server 2008 у січні 2015 року. HP й надалі
надаватиме підтримку з усіх можливих
питань для знятої з продажу операційної
системи Server 2008. Деякі функції
драйвера друку не підтримуються.
Корпорація Майкрософт припинила
надавати базову підтримку для Windows
Server 2008 у січні 2015 року. HP й надалі
надаватиме підтримку з усіх можливих
питань для знятої з продажу операційної
системи Server 2008.
10Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Таблиця 1-1 Підтримувані операційні системи і драйвери принтера (продовження)
Операційна системаВстановлений драйвер друку (з
програмного забезпечення з Інтернету)
Windows 10 Server (Server 2016), 32- та
64-розрядна
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
Драйвер друку “HP PCL-6” для цього
принтера встановлюється в цій
операційній системі в пакеті встановлення
програмного забезпечення.
Щоб встановити драйвер друку HP, можна
завантажити HP Easy Start з 123.hp.com/
LaserJet. Дотримуйтеся вказівок для
встановлення програмного забезпечення
принтера і драйвера друку.
Примітки
ПРИМІТКА.Поточний список підтримуваних операційних систем див. за адресою www.hp.com/support/
ljM253 у повній довідці HP для принтера.
ПРИМІТКА.Для отримання підтримки драйвера РЗ UPD для цього принтера відвідайте сторінку
www.hp.com/go/upd. У пункті Additional information (Додаткова інформація) клацніть посилання.
●Виділений порт USB 1.1 або 2.0 чи під’єднання до мережі
●З'єднання з Інтернетом
●1 Гб вільного місця на жорсткому диску
●400 Mб вільного простору на жорсткому диску
●1 Гб оперативної пам’яті (32-розрядної) або 2 Гб
оперативної пам’яті (64-розрядної)
Рішення для мобільного друку
HP пропонує численні портативні рішення та рішення ePrint, які забезпечують можливість зручного друку
за допомогою принтера HP з ноутбука, планшета, смартфона та інших мобільних пристроїв. Щоб
переглянути весь список та вибрати потрібний варіант, перейдіть на сайт www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
ПРИМІТКА.Оновіть вбудоване програмне забезпечення принтера для підтримки можливостей мобільного
друку та ePrint.
●Wi-Fi Direct (лише для моделей, які підтримують бездротовий зв’язок)
●HP ePrint через електронну пошту (потрібна активація веб-послуг HP і реєстрація принтера в мережі
HP Connected)
●HP ePrint для мобільних пристроїв (для платформ Android, iOS та Blackberry)
●Програма HP All-in-One Remote для мобільних пристроїв на платформах iOS та Android
●Програмне забезпечення HP ePrint
UKWWХарактеристики принтера11
●Google Cloud Print
3
2
1
3
1
2
3
2
1
3
1
2
●AirPrint
●Друк із пристроїв Android
Розміри принтера
Рисунок 1-1 Розміри моделей M254nw та M254dn
Повністю закритий принтерПринтер повністю відкритий
1. Висота247,5 мм247,5 мм
2. ГлибинаМоделі M254nw: 385,8 мм
Моделі M254dn: 419 мм
3. Ширина392 мм392 мм
Вага (з картриджами)Моделі M254nw: 13,8 кг
Моделі M254dn: 14,8 кг
Рисунок 1-2 Розміри моделей M254dw
Моделі M254nw: 855 мм
Моделі M254dn: 1008 мм
12Розділ 1 Огляд принтераUKWW
Принтер повністю закритийПринтер повністю відкритий
1. Висота247,5 мм297 мм
2. Глибина419 мм1008 мм
3. Ширина392 мм392 мм
Вага (з картриджами)14,8 кг
Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія
Щоб отримати найновіші дані, див. www.hp.com/support/ljM253.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Вимоги до електричного живлення залежать від країни/регіону, де продано принтер.
Не намагайтеся трансформувати робочу напругу. Це пошкодить принтер і скасує гарантію.
Діапазон характеристик робочого середовища
Таблиця 1-3 Діапазон характеристик робочого середовища
Environment (Середовище)РекомендованоДозволено
Температуравід 17° до 25°Cвід 15° до 30°С
Відносна вологістьвід 30% до 70% відносної вологості (ВВ)від 10% до 80% відносної вологості
UKWWХарактеристики принтера13
Встановлення апаратного і програмного забезпечення пристрою.
Базові вказівки щодо встановлення читайте в постері зі встановлення і короткому посібнику. Додаткові
вказівки читайте на веб-сайті технічної підтримки HP.
Перейдіть за адресою www.hp.com/support/ljM253, щоб отримати повну довідку для принтера. Розділи
технічної підтримки:
●Встановлення і налаштування
●Знайомство і використання
●Вирішення проблем
●Оновлення програмного забезпечення і вбудованого програмного забезпечення
●Форуми технічної підтримки
●Гарантійна та нормативна інформація
14Розділ 1 Огляд принтераUKWW
2Лотки для паперу
●
Вступ
●
Завантаження паперу в паз для одного аркуша (лоток 1)
●
Завантаження паперу в лоток 2
●
Завантаження і друк конвертів
●
Завантаження і друк наклейок
Додаткові відомості:
Подана інформація є достовірною на момент публікації. Поточну інформацію можна отримати на вебсторінці www.hp.com/support/ljM253.
Повна довідка HP для принтера включає таку інформацію:
●Встановлення і налаштування
●Знайомство і використання
●Вирішення проблем
●Оновлення програмного забезпечення і вбудованого програмного забезпечення
●Форуми технічної підтримки
●Гарантійна та нормативна інформація
UKWW15
Вступ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Не висувайте кілька лотків для паперу водночас.
Не використовуйте лоток для паперу як підніжку.
Бережіть руки під час закривання лотків з папером.
Під час переміщення принтера усі лотки мають бути закриті.
Завантаження паперу в паз для одного аркуша (лоток 1)
Вступ
Нижче наведено вказівки щодо завантаження паперу в лоток 1. Цей лоток для одного аркуша
використовується для друку документів, що друкуються на папері різних типів, односторінкових
документів або конвертів.
ПРИМІТКА.Запобігання застряганню паперу
●Не завантажуйте і не виймайте з лотка під час друку.
●Папір не повинен бути зморщеним, зігнутим або пошкодженим.
1.Розсуньте напрямні ширини паперу в пазу
пріоритетної подачі для одного аркуша в
сторони.
2.Вкладіть верхній край аркуша в отвір і зведіть
бокові напрямні таким чином, щоб вони злегка
торкалися аркуша, але не згинали його.
16Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
3.Вставте аркуш у паз, підтримуючи його руками.
Принтер частково затягне аркуш у тракт
проходження паперу. Відомості щодо вибору
орієнтації паперу читайте у розділі Орієнтація
паперу лотка 1 на сторінці 18.
ПРИМІТКА.Залежно від формату паперу, може
бути потрібно підтримувати аркуш двома
руками, поки його не буде втягнуто у принтер.
4.Запустіть процес друку у прикладній програмі на
комп’ютері. Упевніться, що драйвер
налаштовано на тип і розмір паперу, які
відповідають типу і розміру аркуша, вставленого
у паз пріоритетної подачі для одного аркуша.
UKWWЗавантаження паперу в паз для одного аркуша (лоток 1)17
Орієнтація паперу лотка 1
123
Коли використовується папір, що вимагає спеціальної орієнтації, завантажуйте його відповідно до
інформації, поданої у викладеній нижче таблиці.
Тип паперуОрієнтація
зображення
Фірмові або
попередньо
роздруковані бланки
Книжкова орієнтація
ПРИМІТКА. В лотку
1 папір формату A5
можна завантажувати
як в альбомній, так і в
книжковій орієнтації.
Нижче наведено вказівки щодо завантаження паперу в лоток 2. Цей лоток вміщує до 250 аркушів паперу
вагою 75 г/м2.
ПРИМІТКА.Запобігання застряганню паперу
●Не завантажуйте і не виймайте з лотка під час друку.
●Перед його завантаженням у лоток вийміть усі носії із вхідного лотка та вирівняйте стос.
●Завантажуючи лоток, не розкривайте папір віялом.
●Папір не повинен бути зморщеним, зігнутим або пошкодженим.
1.Відкрийте лоток.
ПРИМІТКА.Не відкривайте цей лоток, коли він
використовується.
2.Налаштуйте напрямні паперу, натиснувши на
фіксатори налаштування і посунувши напрямні
до країв паперу.
ПРИМІТКА.Щоб завантажити папір розміру
Legal, розширте лоток. Для цього натисніть на
синій фіксатор і потягніть передню стінку лотка
на себе. У разі завантаження паперу розміру
Legal лоток 2 виступає з передньої панелі
принтера приблизно на 57,5 мм.
UKWWЗавантаження паперу в лоток 219
3.Завантажте папір у лоток. Відомості щодо
вибору орієнтації паперу читайте у розділі
Орієнтація паперу лотка 2 на сторінці 21.
4.Відрегулюйте напрямні так, щоб вони злегка
торкалися стосу паперу, але не згинали його.
ПРИМІТКА.Не встановлюйте напрямні для
паперу впритул до стосу паперу.
ПРИМІТКА.Щоб попередити застрягання,
встановлюйте напрямні для паперу чітко
відповідно до розміру паперу і не
перевантажуйте лоток.
5.Закрийте лоток.
20Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.