Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de
los errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 3, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU.
y otros países/regiones.
OS X es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
iPad es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
iPod es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
iPhone es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The
Open Group.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 3
Vista del panel de control de 2 líneas (solo los modelos nw y dn) .............................................................. 4
Vista del panel de control con pantalla táctil (solo los modelos dw) .......................................................... 6
Disposición de la pantalla de inicio ............................................................................................... 7
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 8
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 9
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 11
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 12
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 13
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 13
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 14
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Carga de papel en la ranura de una sola hoja (bandeja 1) .............................................................................................. 16
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 18
Cargue papel en la bandeja 2 ............................................................................................................................................... 19
Orientación del papel en la bandeja 2 ............................................................................................................ 21
Carga e impresión de sobres ................................................................................................................................................ 23
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 23
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 24
Carga e impresión de etiquetas ........................................................................................................................................... 25
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................................................. 25
ESWWiii
Orientación de las etiquetas ............................................................................................................................ 26
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 27
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 28
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 28
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 29
Sustitución de los cartuchos de tóner ................................................................................................................................ 30
Impresión automática en ambas caras (OS X) .............................................................................................. 40
Impresión manual en ambas caras (OS X) ..................................................................................................... 40
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) ................................................................................................. 41
Selección del tipo de papel (OS X) ................................................................................................................... 41
Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos) ...................................................................................................... 42
Activar o desactivar Wi-Fi directo ............................................................................................... 44
Cambio del nombre de Wi-Fi Direct de la impresora ............................................................... 45
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 47
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 48
Paso 1. Acceda a archivos USB en la impresora ........................................................................................... 51
Paso 2. Impresión de documentos USB ......................................................................................................... 51
Opción 1: Impresión de documentos ......................................................................................... 51
Opción 2: Impresión de fotografías ............................................................................................ 52
ivESWW
5 Gestión de la impresora ......................................................................................................................................................................... 53
Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil) ............. 54
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) ................................................................................................ 55
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) .............. 56
Conguración de la IP de la red ............................................................................................................................................ 60
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras ................................................... 60
Visualización o cambio de la conguración de red ....................................................................................... 60
Cambio del nombre de la impresora en una red .......................................................................................... 61
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .................................. 62
Funciones de seguridad de la impresora ........................................................................................................................... 64
Establecer o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP .................... 64
Conguración de ahorro de energía .................................................................................................................................... 66
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................... 66
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras un periodo de inactividad ................ 66
Establezca el retraso del apagado tras un periodo de inactividad y congure la impresora para
que consuma 1 vatio de energía como máximo .......................................................................................... 67
Conguración del retraso del apagado .......................................................................................................... 68
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 70
Actualización del rmware ................................................................................................................................................... 71
Método uno: Actualice el rmware utilizando el panel de control ............................................................. 71
Método dos: Actualice el rmware utilizando la Utilidad de actualización de rmware. ....................... 72
6 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 73
Asistencia al cliente ................................................................................................................................................................ 74
Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil) ......................................................... 75
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................................... 76
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" ................. 77
Cambio de la conguración "Muy bajo" .......................................................................................................... 77
Para impresoras con función de fax .......................................................................................... 78
Solicitud de consumibles .................................................................................................................................. 79
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación .................................................................... 80
El producto no recoge papel ............................................................................................................................ 80
El producto recoge varias hojas de papel ...................................................................................................... 80
Eliminación de atascos de papel ......................................................................................................................................... 81
Ubicaciones de los atascos de papel .............................................................................................................. 81
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .............................................................................................. 82
ESWWv
Eliminación de atascos de papel de la ranura de una sola hoja (bandeja 1) ........................................... 84
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 ......................................................................................... 86
Eliminación de atascos de papel de la puerta trasera y el área del fusor ................................................ 89
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (solo modelos dúplex) ......................................... 91
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida ........................................................................... 93
Mejora de la calidad de impresión ....................................................................................................................................... 95
Actualizar el rmware de la impresora .......................................................................................................... 96
Impresión desde un programa de software diferente ................................................................................. 96
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ................................ 96
Comprobación de la conguración del tipo de papel en la impresora ................................. 96
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) .......................................... 96
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X) .................................................. 96
Comprobación del estado del cartucho de tóner ......................................................................................... 97
Impresión de una página de limpieza ............................................................................................................ 98
Comprobación visual del cartucho de tóner o los cartuchos. .................................................................. 100
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................. 100
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ....................................... 100
Paso dos: comprobación del entorno ..................................................................................... 100
Paso tres: conguración de la alineación de la bandeja individual ..................................... 101
Uso de un controlador de impresión diferente ........................................................................................... 102
Comprobación de la conguración de EconoMode .................................................................................... 103
Ajuste de la densidad de impresión ............................................................................................................. 103
Calibración de la impresora para alinear los colores ................................................................................. 104
Ajuste de la conguración del color (Windows) .......................................................................................... 105
Impresión e interpretación de la página de calidad de impresión ........................................................... 106
Solución de problemas de calidad .................................................................................................................................... 108
Resolución de problemas de calidad de impresión ................................................................................... 108
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 117
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 117
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red ..... 118
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad ................ 118
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados ........................................................ 118
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................. 118
Solución de problemas de red inalámbrica ..................................................................................................................... 119
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................ 119
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica ........................................... 120
viESWW
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ...................................... 120
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 120
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 120
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 121
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................. 121
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 121
Realización de un test de diagnóstico de la red inalámbrica ................................................................... 121
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 122
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM253.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW1
Vistas de la impresora
6
7
3
1
4
2
8
5
9
10
●
Vista frontal de la impresora
●
Vista posterior de la impresora
●
Vista del panel de control de 2 líneas (solo los modelos nw y dn)
●
Vista del panel de control con pantalla táctil (solo los modelos dw)
Vista frontal de la impresora
1Panel de control retroiluminado de 2 líneas (solo los modelos nw y dn)
2Bandeja de salida
3Extensión de bandeja de salida
4Puerta delantera (acceso a los cartuchos de tóner)
5Nombre del modelo
6Ranura de alimentación principal de una sola hoja (bandeja 1)
7Bandeja de entrada principal (bandeja 2)
8Botón de encendido
9Panel de control con pantalla táctil a color (solo el modelo dw)
10Puerto USB para impresión directa sin ordenador (solo el modelo dw)
2Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Vista posterior de la impresora
2
1
6
3
5
4
1Puerta trasera (acceso para eliminar atascos)
2Etiqueta del número de serie y número de producto
3Conexión de alimentación
4Puerto de interfaz USB
5Puerto Ethernet
6Unidad dúplex (solo en modelos dúplex)
ESWWVistas de la impresora3
Vista del panel de control de 2 líneas (solo los modelos nw y dn)
2
1
3
6
45
7
1Pantalla del panel de control de
2 líneas
2Botón OKpulse el botón OK para realizar las siguientes acciones:
3
Botón de echa izquierda
Esta pantalla muestra menús e información de la impresora.
●Abrir los menús del panel de control.
●Abrir un submenú en la pantalla del panel de control.
●Seleccionar una opción de un menú.
●Eliminar algunos errores.
●Empiece un trabajo de impresión en respuesta a un mensaje del panel de control
(por ejemplo, cuando aparece el mensaje "Pulse OK para continuar" en la pantalla del
panel de control).
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para disminuir el valor que aparece en
la pantalla.
4Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
4
Botón de echa hacia atrás
Utilice este botón para realizar las siguientes acciones:
●Salir de los menús del panel de control.
●Retroceder a un menú anterior en una lista de submenús.
●Retroceder a una opción de menú anterior en una lista de submenús (sin guardar los
cambios hechos en la opción de menú).
5
Botón de conexión inalámbrica
(solo los modelos inalámbricos)
6
Botón Cancelar
7
Botón de echa derecha
Toque este botón para acceder al menú inalámbrico.
Pulse este botón para cancelar un trabajo de impresión o para salir de los menús del panel
de control.
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para aumentar el valor que aparece
en la pantalla.
ESWWVistas de la impresora5
Vista del panel de control con pantalla táctil (solo los modelos dw)
54
1
2
3
1
Botón de retroceso :
2
Botón de inicio
3
Botón de ayuda
4Pantalla táctilLa pantalla proporciona acceso a menús, animaciones de ayuda e información de la
5Indicador de la pantalla de la página
de inicio
Toque este botón para volver a la pantalla anterior.
Toque este botón para navegar por la pantalla de inicio.
Toque este botón para abrir el sistema de ayuda del panel de control.
impresora.
El indicador especica qué pantalla de inicio se está mostrando en el panel de control.
NOTA: Aunque el panel de control no dispone de un botón Cancelar estándar, durante muchos procesos de la
impresora aparecerá un botón Cancelar en la pantalla táctil. Gracias a él los usuarios podrán cancelar un proceso
antes de que la impresora lo complete.
6Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Disposición de la pantalla de inicio
12
45367
2
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón de inicio que se encuentra en el panel
de control de la impresora.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la conguración de la impresora.
1Botón RestablecerToque este botón para restablecer los ajustes de cualquier trabajo temporal a la conguración
predeterminada de la impresora.
2Botón de información de la
3Estado de la impresoraEsta zona de la pantalla proporciona información sobre el estado general de la impresora.
4
5
6
7Botón ConguraciónToque este botón para abrir el menú Conguración.
conexión
Botón USB
Botón Consumibles
Botón Aplicaciones
Toque este botón para abrir el menú Información de la conexión, que proporciona información sobre
la red. El botón aparece con forma de un icono de red con cable o un icono de red inalámbrica
, en función del tipo de red a la que esté conectada la impresora.
Toque este botón para abrir el menú Unidad ash USB.
Toque este botón para ver información sobre el estado de los consumibles.
Toque este botón para abrir el menú Aplicaciones e imprimir directamente desde las aplicaciones
web seleccionadas.
ESWWVistas de la impresora7
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
AcciónDescripciónEjemplo
ToqueToque un elemento en la pantalla o
selecciónelo para abrir el menú. Además, al
desplazarse por los menús puede tocar
brevemente la pantalla para que el
desplazamiento se detenga.
DeslizamientoToque la pantalla y, a continuación, pase el
dedo en dirección horizontal para moverse
por los laterales de las páginas.
DesplazamientoToque la pantalla y, a continuación, mueva
el dedo verticalmente sin levantarlo para así
mover la pantalla.
Toque el botón Conguración para abrir
el menú Conguración.
Deslícese por la pantalla de inicio para
acceder al botón Conguración.
Desplácese por el menú Conguración.
8Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM253.
●
Especicaciones técnicas
●
Sistemas operativos compatibles
●
Soluciones de impresión móvil
●
Dimensiones de la impresora
●
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Características del entorno de funcionamiento
Especicaciones técnicas
Consulte www.hp.com/support/ljM253 para obtener información actualizada.
Sistemas operativos compatibles
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y HP especícos de la
impresora para OS X, así como al instalador del software.
Windows: HP Software Installer instala la versión 3 del controlador de impresión "HP PCL.6", la versión 3 del
controlador de impresión "HP PCL 6" o la versión 4 del controlador de impresión "HP PCL-6", en función del
sistema operativo Windows. También instala software opcional cuando se utiliza el instalador de software.
Descargue la versión 3 del controlador de impresión “HP PCL.6”, la versión 3 del controlador de impresión
“HP PCL 6” y la versión 4 del controlador de impresión “HP PCL-6” del sitio web de asistencia de esta impresora:
www.hp.com/support/ljM253.
OS X: los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start de 123.hp.com/LaserJet o
desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de
impresión de HP. HP Easy Start no se incluye en HP Software Installer.
1.Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga los pasos indicados para descargar el software de la impresora.
Linux: Para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: Para obtener información y conocer cuáles son los controladores de impresión para Linux, vaya a
www.hp.com/go/linux.
1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Tabla
Sistema operativoControlador de impresión instalado (desde
el software en línea)
Windows® XP SP3, 32 bits
El controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Notas
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows XP en abril de 2009. HP hará lo
posible por continuar proporcionando
asistencia para este sistema operativo.
Algunas funciones del controlador de
impresión no son compatibles.
ESWWEspecicaciones de la impresora9
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativoControlador de impresión instalado (desde
el software en línea)
Windows Vista®, 32 bits
Windows 7, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL 6”
Windows 8, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL 6”
Windows 8.1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL-6” V4
Windows 10, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL-6” V4
El controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Notas
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Vista en abril de 2012. HP hará lo
posible por continuar proporcionando
asistencia para el sistema operativo Vista
discontinuado. Algunas funciones del
controlador de impresión no son
compatibles.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8.1 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitsEl controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora está disponible
para descargar en el sitio web de asistencia
de la impresora. Descargue el controlador y
luego utilice la herramienta para agregar
impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se puede
descargar del sitio web de asistencia de la
impresora. Descargue el controlador y luego
utilice la herramienta para agregar
impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows Server 2012, 64 bitsEl controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsEl controlador de impresión "HP PCL-6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2008 en enero de 2015.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2008. Algunas funciones
del controlador de impresión no son
compatibles.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2008 en enero de 2015.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2008.
10Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativoControlador de impresión instalado (desde
el software en línea)
Windows Server 10 (2016), 32 y 64 bitsEl controlador de impresión "HP PCL-6"
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
Para instalar al controlador de impresión,
descargue HP Easy Start desde
123.hp.com/LaserJet. Siga los pasos
indicados para instalar el software de la
impresora y el controlador de impresión.
Notas
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/ljM253.
NOTA: Para consultar la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, vaya a
www.hp.com/go/upd. En Información adicional, haga clic en los enlaces.
Tabla 1-2 Requisitos mínimos del sistema
WindowsOS X
●Unidad de CD-ROM, DVD, o una conexión a Internet
●conexión a Internet
●USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
●400 MB de espacio disponible en disco duro
●Memoria RAM de 1 GB (32 bits) o de 2 GB (64 bits)
Soluciones de impresión móvil
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en
impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la
lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Actualice el rmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y
ePrint son compatibles.
●Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
●HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
●Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry)
●Aplicación HP All-in-One Remote para dispositivos iOS y Android
●Software HP ePrint
●1 GB de espacio disponible en disco duro
●Google Cloud Print
ESWWEspecicaciones de la impresora11
●AirPrint
3
2
1
3
1
2
3
2
1
3
1
2
●Impresión con Android
Dimensiones de la impresora
Figura 1-1 Dimensiones de los modelos M254nw y M254dn
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura247,5 mm247,5 mm
2. ProfundidadModelos M254nw: 385,8 mm
Modelos M254dn: 419 mm
3. Ancho392 mm392 mm
Peso (con cartuchos)Modelos M254nw: 13,8 kg
Modelos M254dn: 14,8 kg
Figura 1-2 Dimensiones de los modelos M254dw
Modelos M254nw: 855 mm
Modelos M254dn: 1008 mm
12Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura247,5 mm297 mm
2. Profundidad419 mm1008 mm
3. Ancho392 mm392 mm
Peso (con cartuchos)14,8 kg
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM253 para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la
impresora.
Características del entorno de funcionamiento
Tabla 1-3 Características del entorno de funcionamiento
EntornoRecomendadoPermitido
TemperaturaDe 17° a 25 °CEntre 15 y 30 °C
Humedad relativa30 % a 70 % de humedad relativa (HR)Del 10 al 80 % (humedad relativa)
ESWWEspecicaciones de la impresora13
Conguración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de conguración básica, consulte el póster de instalación y la guía de instalación
inicial que se suministra con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte
de HP.
Vaya a www.hp.com/support/ljM253 si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora. Encuentre
ayuda sobre los temas siguientes:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
14Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
2Bandejas de papel
●
Introducción
●
Carga de papel en la ranura de una sola hoja (bandeja 1)
●
Cargue papel en la bandeja 2
●
Carga e impresión de sobres
●
Carga e impresión de etiquetas
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM253.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW15
Introducción
PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima.
Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre.
Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
Carga de papel en la ranura de una sola hoja (bandeja 1)
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja admite una hoja de papel.
Úsela para imprimir documentos de una sola página, documentos que requieran varios tipos de papel o sobres.
NOTA: Para evitar atascos de papel:
●Nunca agregue ni retire papel de la bandeja durante la impresión.
●Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado.
1.Deslice hacia afuera las guías de anchura del papel
de la ranura de alimentación principal de una sola
hoja.
2.Coloque el margen superior de la hoja en la
apertura y ajuste las guías laterales de forma que
toquen ligeramente la hoja, pero sin doblarla.
16Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3.Introduzca la hoja en la ranura y sosténgala. La
impresora introducirá parcialmente la hoja en la
ruta del papel. Para obtener información acerca de
cómo orientar el papel, consulte Orientación del
papel de la bandeja 1 en la página 18.
NOTA: En función del tamaño del papel, es
posible que necesite sostener la hoja con las dos
manos hasta que vaya avanzando por la
impresora.
4.En el ordenador, comience el proceso de impresión
desde la aplicación de software. Asegúrese de que
el controlador esté congurado para el tipo y
tamaño de papel apropiados según el papel que se
vaya a imprimir desde la ranura de alimentación
principal de una sola hoja.
ESWWCarga de papel en la ranura de una sola hoja (bandeja 1)17
Orientación del papel de la bandeja 1
123
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Tipo de papelOrientación de la
imagen
Membretes o
preimpresos
Vertical
NOTA: En la bandeja
1, el papel A5 puede
estar orientado para la
impresión horizontal y
vertical.
SalidaTamaño del papelCómo cargar el papel
Impresión a 1 caraCarta, Legal, Ejecutivo, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS),
B5 (ISO), Postal 10, Tarjeta postal
japonesa (postal [JIS]), Doble postal
japonesa girada (postal doble [JIS])
Impresión a doble cara Carta, Legal, Ejecutivo, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS),
B5 (ISO), Postal 10, Tarjeta postal
japonesa (postal [JIS]), Doble postal
japonesa girada (postal doble [JIS])
Boca arriba
Margen superior hacia la impresora
Boca abajo
Margen superior hacia la impresora
PreperforadoVertical
NOTA: En la bandeja
1, el papel A5 puede
estar orientado para la
impresión horizontal y
vertical.
Impresión por una cara
o a dos caras
Carta, Legal, Ejecutivo, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS),
B5 (ISO), Postal 10, Tarjeta postal
japonesa (postal [JIS]), Doble postal
japonesa girada (postal doble [JIS])
Boca arriba
Los oricios miran hacia el lado
izquierdo de la impresora
18Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Cargue papel en la bandeja 2
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 2. Esta bandeja admite hasta 250 hojas de
papel de 75 g/m2.
NOTA: Para evitar atascos de papel:
●Nunca agregue ni retire papel de la bandeja durante la impresión.
●Antes de cargar la bandeja, retire la totalidad del papel de la bandeja de entrada y enderece la pila.
●Al cargar la bandeja, no airee el papel.
●Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado.
1.Abra la bandeja.
NOTA: No abra la bandeja mientras se esté
usando.
2.Ajuste las guías de papel apretando los seguros de
ajuste y deslizando las guías hasta el tamaño de
papel que se esté usando.
NOTA: Para cargar papel de tamaño Legal,
extienda la bandeja pulsando el seguro azul y
tirando de la parte frontal de la bandeja. Cuando
está cargada con papel de tamaño Legal, la
bandeja 2 se extiende unos 57,5 mm desde la
parte frontal de la impresora.
ESWWCargue papel en la bandeja 219
3.Cargue el papel en la bandeja. Para obtener
información acerca de cómo orientar el papel,
consulte Orientación del papel en la bandeja 2
en la página 21.
4.Ajuste las guías hasta que toquen ligeramente la
pila de hojas sin llegar a doblarlas.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado
contra la pila de papel.
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de
papel al tamaño correcto y no sobrecargue la
bandeja.
5.Cierre la bandeja.
20Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Orientación del papel en la bandeja 2
123
123
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Tipo de papelOrientación de la
imagen
Membretes o
preimpresos
VerticalImpresión a 1 caraCarta, Legal, Ejecutivo, Ocio
SalidaTamaño del papelCómo cargar el papel
Boca arriba
(8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO),
Postal 10, Tarjeta postal japonesa
(postal [JIS]), Doble postal japonesa
girada (postal doble [JIS])
Impresión a doble cara Carta, Legal, Ejecutivo, Ocio
(8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO),
Postal 10, Tarjeta postal japonesa
(postal [JIS]), Doble postal japonesa
girada (postal doble [JIS])
Borde superior hacia la parte
posterior de la bandeja
Boca abajo
Borde superior hacia la parte
posterior de la bandeja
HorizontalImpresión a 1 caraA5Boca arriba
Borde superior hacia la parte
posterior de la bandeja
ESWWCargue papel en la bandeja 221
Tipo de papelOrientación de la
imagen
SalidaTamaño del papelCómo cargar el papel
Impresión a doble cara A5Boca abajo
Borde superior hacia la parte
posterior de la bandeja
PreperforadoVerticalImpresión por una cara
o a dos caras
HorizontalImpresión por una cara
o a dos caras
Carta, Legal, Ejecutivo, Ocio
(8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO),
Postal 10, Tarjeta postal japonesa
(postal [JIS]), Doble postal japonesa
girada (postal doble [JIS])
A5Boca arriba
Boca arriba
Los oricios miran hacia el lado
izquierdo de la bandeja
Oricios hacia la parte frontal de la
bandeja
22Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Carga e impresión de sobres
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. La bandeja 1 admite 1 sobre. La bandeja 2
admite hasta 5 sobres.
Para imprimir sobres con la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la conguración
adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue los sobres en la bandeja después de enviar el
trabajo de impresión a la impresora.
Impresión de sobres
1.En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4.Seleccione el tamaño adecuado de los sobres de la lista desplegable Tamaño de papel.
5.En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Sobre.
6.En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.
7.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
8.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
ESWWCarga e impresión de sobres23
Orientación del sobre
Tabla 2-1 Orientación del sobre
BandejaTamaño sobreCómo cargar sobres
Bandeja 1Sobre n.º 10, Sobre Monarca, Sobre B5,
Sobre C5, Sobre DL
Bandeja 2Sobre n.º 10, Sobre Monarca, Sobre B5,
Sobre C5, Sobre DL
Boca arriba
Margen postal corto hacia la impresora
Boca arriba
Margen postal corto hacia la impresora
24Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Carga e impresión de etiquetas
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar e imprimir etiquetas. La bandeja 1 admite 1 hoja de etiquetas. La
bandeja 2 admite hasta 50 hojas de etiquetas.
Para imprimir etiquetas mediante la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la
conguración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue las etiquetas en la bandeja
después de enviar el trabajo de impresión a la impresora. Cuando utiliza la alimentación manual, la impresora
espera para imprimir el trabajo hasta que detecta que la bandeja se ha abierto.
Alimentación manual de etiquetas
1.En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4.En la lista desplegable Tamaño de papel, seleccione el tamaño adecuado de las hojas de etiquetas.
5.En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Etiquetas.
6.En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.
7.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
8.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
ESWWCarga e impresión de etiquetas25
Orientación de las etiquetas
BandejaCómo cargar etiquetas
Bandeja 1Boca arriba
Margen superior hacia la impresora
Bandeja 2Boca arriba
Margen superior hacia la impresora
26Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3Consumibles, accesorios y piezas
●
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
●
Sustitución de los cartuchos de tóner
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM253.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW27
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Pedidos
Realice su pedido de consumibles y papelwww.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HPwww.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS)Para acceder, en un navegador web compatible de su equipo,
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
escriba la dirección IP o el nombre de host de la impresora en el
campo de dirección/URL. El servidor Web incorporado incluye un
enlace al sitio Web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de
comprar consumibles de HP originales.
Consumibles y accesorios
ElementoDescripciónNúmero de cartuchoNúmero de pieza
Consumibles
Para uso sólo en Norteamérica, Latinoamérica, países/regiones de Asia-Pacíco y Japón
Cartucho de tóner negro original
HP 202A LaserJet
Cartucho de tóner negro original de alta
capacidad HP 202X LaserJet
Cartucho de tóner cian original HP 202A
LaserJet
Cartucho de tóner cian original de alta
capacidad HP 202X LaserJet
Cartucho de tóner de recambio de capacidad
estándar negro
Cartucho de tóner de recambio de gran
capacidad negro
Cartucho de tóner cian de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner cian de recambio de gran
capacidad
202ACF500A
202XCF500X
202ACF501A
202XCF501X
Cartucho de tóner amarillo original
HP 202A LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original de
alta capacidad HP 202X LaserJet
Cartucho de tóner magenta original
HP 202A LaserJet
Cartucho de tóner magenta original de
alta capacidad HP 202X LaserJet
Para uso sólo en Europa, Rusia, CIS, Oriente Medio y África
Cartucho de tóner negro original
HP 203A LaserJet
Cartucho de tóner negro original de alta
capacidad HP 203X LaserJet
Cartucho de tóner cian original HP 203A
LaserJet
Cartucho de tóner cian original de alta
capacidad HP 203X LaserJet
Cartucho de tóner amarillo de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner amarillo de recambio de gran
capacidad
Cartucho de tóner magenta de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner magenta de recambio de
gran capacidad
Cartucho de tóner de recambio de capacidad
estándar negro
Cartucho de tóner negro de recambio de gran
capacidad
Cartucho de tóner cian de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner cian de recambio de gran
capacidad
202ACF502A
202XCF502X
202ACF503A
202XCF503X
203ACF540A
203XCF540X
203ACF541A
203XCF541X
28Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
ElementoDescripciónNúmero de cartuchoNúmero de pieza
Cartucho de tóner amarillo original
HP 203A LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original de
alta capacidad HP 203X LaserJet
Cartucho de tóner magenta original
HP 203A LaserJet
Cartucho de tóner magenta original de
alta capacidad HP 203X LaserJet
Cartucho de tóner amarillo de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner amarillo de recambio de gran
capacidad
Cartucho de tóner magenta de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner magenta de recambio de
gran capacidad
Piezas de autoreparación por parte del cliente
Hay piezas de reparación por parte del propio cliente (CSR) disponibles para muchas impresoras HP LaserJet y
que permiten reducir el tiempo de reparación. Para obtener más información sobre el programa CSR y sus
ventajas, visite www.hp.com/go/csr-support y www.hp.com/go/csr-faq.
Para pedir piezas de sustitución de HP originales, visite www.hp.com/buy/parts o póngase en contacto con el
proveedor de servicio técnico o autorizado de HP. Al realizar el pedido, necesitará uno de los datos siguientes: el
número de referencia, el número de serie (que se encuentra en la parte posterior de la impresora), el número del
producto o el nombre de la impresora.
●Las piezas que se identican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben
instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la
reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con
la garantía de la impresora HP.
203ACF542A
203XCF542X
203ACF543A
203XCF543X
●Las piezas que se identican como piezas de sustitución Opcional por el usuario las pueden instalar el
personal de asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el periodo de garantía
de la impresora.
Opciones de
sustitución por el
ElementoDescripción
Bandeja de la ranura de alimentación principal de
una sola hoja
Bandeja de entrada de 250 hojasCasete de sustitución para la bandeja 2ObligatorioRM2-1679-000
Bandeja de sustitución para la ranura de
alimentación principal de una sola hoja
(bandeja 1)
usuarioNúmero de pieza
ObligatorioRM2-1693-000
ESWWPedido de consumibles, accesorios y piezas29
Sustitución de los cartuchos de tóner
Introducción
Esta impresora avisa cuando el nivel del cartucho de tóner es bajo. La vida útil real restante del cartucho de
tóner puede variar. Tenga un cartucho de impresión de sustitución disponible para instalarlo cuando la calidad de
impresión deje de ser aceptable.
Para adquirir cartuchos o comprobar su compatibilidad con la impresora, diríjase a HP SureSupply en la dirección
www.hp.com/go/suresupply. Desplácese hasta la parte inferior de la página y compruebe que la información del
país/la región sea correcta.
La impresora utiliza cuatro colores y tiene un cartucho de tóner diferente para cada color: amarillo (Y),
magenta (M), cian (C) y negro (K). Los cartuchos de tóner están en el interior de la puerta frontal.
ArtículoDescripciónNúmero de cartucho Número de pieza
Para uso sólo en Norteamérica, Latinoamérica, países/regiones de Asia-Pacíco y Japón
Cartucho de tóner negro original HP 202A
LaserJet
Cartucho de tóner negro original de alta
capacidad HP 202X LaserJet
Cartucho de tóner cian original HP 202A
LaserJet
Cartucho de tóner cian original de alta
capacidad HP 202X LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original HP 202A
LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original de alta
capacidad HP 202X LaserJet
Cartucho de tóner magenta original
HP 202A LaserJet
Cartucho de tóner magenta original de alta
capacidad HP 202X LaserJet
Para uso sólo en Europa, Rusia, CIS, Oriente Medio y África
Cartucho de tóner negro original
HP LaserJet 203A
Cartucho de tóner negro original de gran
capacidad HP 203X LaserJet
Cartucho de tóner de recambio de capacidad
estándar negro
Cartucho de tóner de recambio de gran
capacidad negro
Cartucho de tóner cian de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner cian de recambio de gran
capacidad
Cartucho de tóner amarillo de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner amarillo de recambio de
gran capacidad
Cartucho de tóner magenta de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner magenta de recambio de
gran capacidad
Cartucho de tóner de recambio de capacidad
estándar negro
Cartucho de tóner negro de recambio de
gran capacidad
202ACF500A
202XCF500X
202ACF501A
202XCF501X
202ACF502A
202XCF502X
202ACF503A
202XCF503X
203ACF540A
203XCF540X
Cartucho de tóner cian original HP 203A
LaserJet
Cartucho de tóner cian original de alta
capacidad HP 203X LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original HP 203A
LaserJet
Cartucho de tóner amarillo original de alta
capacidad HP 203X LaserJet
Cartucho de tóner cian de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner cian de recambio de gran
capacidad
Cartucho de tóner amarillo de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner amarillo de recambio de
gran capacidad
203ACF541A
203XCF541X
203ACF542A
203XCF542X
30Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
ArtículoDescripciónNúmero de cartucho Número de pieza
2
1
3
Cartucho de tóner magenta original
HP 203A LaserJet
Cartucho de tóner magenta original de alta
capacidad HP 203X LaserJet
Cartucho de tóner magenta de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner magenta de recambio de
gran capacidad
203ACF543A
203XCF543X
NOTA: Los cartuchos de tóner de alta capacidad pueden contener más tóner que los cartuchos estándar para
proporcionar un mayor rendimiento. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que no llegue el momento de instalarlo.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el cartucho de tóner se dañe, no lo exponga a la luz más de unos pocos minutos.
Cubra el tambor de imágenes verde si debe retirar el cartucho de tóner de la impresora durante un periodo
extendido.
La siguiente ilustración muestra los componentes del cartucho de tóner.
1Asa
2Tambor de imágenes
3Chip de memoria
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente
ja el tóner en los tejidos.
NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados.
ESWWSustitución de los cartuchos de tóner31
Extracción y sustitución de los cartuchos de tóner
1.Abra la puerta delantera.
2.Sujete el asa azul del cajón del cartucho de tóner y,
a continuación, tire del cajón.
3.Tome el cartucho de tóner por el asa y tire de él
hacia afuera para extraerlo.
32Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
4.Saque el nuevo paquete de cartucho de tóner de la
caja y suelte la pestaña del embalaje.
5.Retire el embalaje abierto del cartucho de tóner.
Guarde todos los materiales de embalaje para el
reciclado del cartucho de tóner usado.
NOTA: Evite tocar el tambor verde de formación
de imágenes. Las marcas de dedos en el tambor
de formación de imágenes pueden provocar
defectos de impresión.
6.Sujete ambos lados del cartucho de tóner y agítelo
suavemente de lado a lado para distribuir el tóner
de manera uniforme en el interior del cartucho.
ESWWSustitución de los cartuchos de tóner33
7.Instale el cartucho de tóner nuevo. Asegúrese de
que la marca de color del cartucho coincide con la
marca de color del cajón.
NOTA: Evite tocar el tambor verde de formación
de imágenes. Las marcas de dedos en el tambor
de formación de imágenes pueden provocar
defectos de impresión.
8.Cierre el cajón del cartucho de tóner.
9.Cierre la puerta delantera.
34Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
4Impresión
●
Tareas de impresión (Windows)
●
Tareas de impresión (OS X)
●
Impresión móvil
●
Uso de impresión directa desde USB (solo modelos con pantalla táctil)
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM253.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW35
Tareas de impresión (Windows)
Cómo imprimir (Windows)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows.
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la conguración, haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño diferente y funciones distintas a las
que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión
desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
●Windows 10: Pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
●Windows 8.1 o 8: Seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP Smart descarga las funciones de controlador
adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
NOTA: Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda (?) en el controlador de impresión.
3.Haga clic en las pestañas del controlador de impresión para congurar las opciones disponibles. Por
ejemplo, congure la orientación del papel en la cha Acabado y dena el origen del papel, el tipo de papel,
el tamaño de papel y la opciones de calidad en la cha Papel/Calidad.
4.Haga clic en el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de copias que
va a imprimir en esta pantalla.
5.Haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
36Capítulo 4 ImpresiónESWW
Impresión automática en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento en impresoras que tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada. Si la
impresora no tiene una unidad de impresión dúplex automática instalada o desea imprimir en tipos de papel que
el accesorio de impresión dúplex no admite, tiene la opción de imprimir en ambas caras manualmente.
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión
desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
●Windows 10: Pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
●Windows 8.1 o 8: Seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP Smart descarga las funciones de controlador
adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
3.Haga clic en la cha Acabado.
4.Seleccione Imprimir en ambas caras. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento.
5.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Impresión manual en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento en impresoras que no tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada o
para imprimir en papel que la unidad de impresión dúplex no admita.
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión
desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
●Windows 10: pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
●Windows 8.1 o 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP Smart descarga las funciones de controlador
adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
3.Haga clic en la cha Acabado.
4.Seleccione Imprimir en ambas caras (manualmente) y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar para
cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
ESWWTareas de impresión (Windows)37
5.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir la primera cara del trabajo.
6.Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y colóquelo en la bandeja 1.
7.Si se le solicita, pulse el botón del panel de control correspondiente para continuar.
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión
desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
●Windows 10: Pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
●Windows 8.1 o 8: Seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de
controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
3.Haga clic en la cha Acabado.
4.Seleccione el número de página por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja.
5.Seleccione las opciones adecuadas de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación. Haga clic
en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Selección del tipo de papel (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión
desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
●Windows 10: pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
●Windows 8.1 o 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
Con el controlador HP PCL-6 V4, la aplicación de impresión HP Smart descarga las funciones de controlador
adicionales cuando se selecciona Más opciones de conguración.
3.Haga clic en la pestaña Papel/Calidad.
4.Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en Aceptar.
38Capítulo 4 ImpresiónESWW
5.Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
ESWWTareas de impresión (Windows)39
Tareas de impresión (OS X)
Cómo imprimir (OS X)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para OS X.
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2.Seleccione la impresora.
3.Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, seleccione otros menús para ajustar la
conguración de la impresora.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4.Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión automática en ambas caras (OS X)
NOTA: Esta información hace referencia a las impresoras que incluyen una unidad de impresión dúplex
automática.
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2.Seleccione la impresora.
3.Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4.Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.
5.Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión manual en ambas caras (OS X)
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2.Seleccione la impresora.
3.Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Dúplex manual.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4.Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación.
5.Haga clic en el botón Imprimir.
6.Vaya a la impresora y retire el papel en blanco que se encuentre en la bandeja 1.
40Capítulo 4 ImpresiónESWW
7.Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo en la bandeja de
entrada.
8.Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
Impresión de varias páginas por hoja (OS X)
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2.Seleccione la impresora.
3.Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4.En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada hoja.
5.En el área Orientación, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6.En el menú Márgenes, seleccione el tipo de margen que desee imprimir alrededor de cada página de la
hoja.
7.Haga clic en el botón Imprimir.
Selección del tipo de papel (OS X)
1.Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2.Seleccione la impresora.
3.Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Soporte y calidad
o en el menú Papel/Calidad.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4.Seleccione entre las opciones de Soporte y calidad o Papel/Calidad.
NOTA: Esta lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles. Algunas opciones no están
disponibles en todas las impresoras.
●Tipo de soporte: Seleccione la opción para el tipo de papel del trabajo de impresión.
●Calidad de impresión: Seleccione el nivel de resolución para el trabajo de impresión.
●Impresión de borde a borde: Seleccione esta opción para imprimir cerca de los bordes del papel.
●EconoMode: Seleccione esta opción para ahorrar tóner al imprimir borradores de documentos.
5.Haga clic en el botón Imprimir.
ESWWTareas de impresión (OS X)41
Impresión móvil
12
Introducción
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en
impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la
lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Actualice el rmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y
ePrint son compatibles.
●
Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
●
HP ePrint via email
●
Software HP ePrint
●
AirPrint
●
Impresión incorporada en Android
Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
La función Wi-Fi Direct permite imprimir desde un dispositivo móvil inalámbrico sin necesidad de establecer una
conexión a una red o a Internet.
NOTA: No todos los sistemas operativos móviles son compatibles actualmente con Wi-Fi Direct.
NOTA: Para los dispositivos móviles no compatibles con Wi-Fi Direct, la conexión Wi-Fi Direct solo permite
imprimir. Después de utilizar Wi-Fi Direct para imprimir, debe volver a conectarse a una red local para acceder a
Internet.
Para acceder a la conexión Wi-Fi Direct de la impresora, siga estos pasos:
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1Paneles de control de 2 líneas
2Panel de control con pantalla táctil
42Capítulo 4 ImpresiónESWW
Paneles de control de 2 líneas:
1.En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK.
2.Abra los siguientes menús:
●Conguración de red
●Wi-Fi directo
●Método de conexión
3.Elija uno de los métodos de conexión siguientes:
●Automática: Si selecciona esta opción, la contraseña se establece en 12345678.
●Manual: Si selecciona esta opción, se genera una contraseña segura y aleatoria.
4.En el dispositivo móvil, abra el menú Wi-Fi o Wi-Fi Direct.
5.En la lista de redes disponibles, seleccione el nombre de la impresora.
NOTA: Si no aparece el nombre de la impresora, puede que no llegue la señal de Wi-Fi Direct. Coloque el
dispositivo cerca de la impresora.
6.Si el sistema lo solicita, introduzca la contraseña de Wi-Fi Direct o seleccione Aceptar en el panel de control
de la impresora.
NOTA: Para los dispositivos Android compatibles con Wi-Fi Direct, si el método de conexión está
congurado como Automático, la conexión se establecerá de forma automática, sin que se solicite una
contraseña. Si el método de conexión está congurado como Manual, deberá pulsar el botón OK o
proporcionar un número de identicación personal (PIN), que se muestra en el panel de control de la
impresora, que servirá de contraseña en el dispositivo móvil.
7.Abra el documento y seleccione la opción Imprimir.
NOTA: Si el dispositivo móvil no es compatible con la impresión, instale la aplicación móvil HP ePrint.
8.Seleccione la impresora en la lista de impresoras disponibles y, a continuación, seleccione Imprimir.
9.Una vez haya nalizado el trabajo de impresión, algunos dispositivos móviles tendrán que volver a
conectarse a la red local.
Paneles de control con pantalla táctil:
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón de información de conexión
.
2.Abra los siguientes menús:
●Wi-Fi directo
●Conguración
●Método de conexión
3.Elija uno de los métodos de conexión siguientes:
ESWWImpresión móvil43
●Automática: Si elige esta opción, se establece la contraseña en 12345678.
●Manual: Si elige esta opción, se genera una contraseña aleatoria y segura.
4.En el dispositivo móvil, abra el menú Wi-Fi o Wi-Fi Direct.
5.En la lista de redes disponibles, seleccione el nombre de la impresora.
NOTA: Si no aparece el nombre de la impresora, puede que no llegue la señal de Wi-Fi Direct. Coloque el
dispositivo cerca de la impresora.
6.Si el sistema lo solicita, introduzca la contraseña de Wi-Fi Direct o seleccione Aceptar en el panel de control
de la impresora.
NOTA: Para los dispositivos Android compatibles con Wi-Fi Direct, si el método de conexión está
congurado como Automático, la conexión se establecerá de forma automática, sin que se solicite una
contraseña. Si el método de conexión está congurado como Manual, deberá pulsar el botón OK o
proporcionar un número de identicación personal (PIN), que se muestra en el panel de control de la
impresora, que servirá de contraseña en el dispositivo móvil.
NOTA: Para acceder a la contraseña de Wi-Fi Direct, en la pantalla de inicio del panel de control de la
impresora, toque el botón Información de conexión .
7.Abra el documento y seleccione la opción Imprimir.
NOTA: Si el dispositivo móvil no es compatible con la impresión, instale la aplicación móvil HP ePrint.
8.Seleccione la impresora en la lista de impresoras disponibles y, a continuación, seleccione Imprimir.
9.Una vez haya nalizado el trabajo de impresión, algunos dispositivos móviles tendrán que volver a
conectarse a la red local.
Los siguientes dispositivos y sistemas operativos informáticos son compatibles con Wi-Fi Direct:
●Los móviles y tabletas con el sistema operativo 4.0 o posterior que tengan el complemento de impresión
móvil HP Print Service o Mopria instalado.
●La mayoría de equipos, tabletas y portátiles con Windows 8.1 que tengan el controlador de impresión de
HP instalado.
Los siguientes dispositivos y sistemas operativos informáticos no son compatibles con Wi-Fi Direct, pero pueden
imprimir con una impresora que sí lo sea:
●IPad y iPhone de Apple.
●Equipos Mac con OS X.
Para obtener más información sobre la impresión mediante Wi-Fi Direct, visite www.hp.com/go/wirelessprinting.
Las funciones Wi-Fi Direct pueden activarse o desactivarse desde el panel de control de la impresora.
Activar o desactivar Wi-Fi directo
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
44Capítulo 4 ImpresiónESWW
12
1Paneles de control de 2 líneas
2Panel de control con pantalla táctil
1.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK y, a continuación,
abra el menú de Conguración de red.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora,
seleccione el botón de información de conexión .
2.Abra los siguientes menús:
●Wi-Fi directo
●Conguración (solo para paneles de control con pantalla táctil)
●Encendido/apagado
3.Toque el elemento del menú Activación. Toque el botón de desactivación para desactivar la impresión con
Wi-Fi directo.
NOTA: En entornos en los que se haya instalado más de un modelo de la misma impresora, podría ser útil
proporcionar a cada impresora un nombre de Wi-Fi Direct único para una identicación más sencilla de la
impresora al utilizar Wi-Fi Direct. En los paneles de control con pantalla táctil, el nombre de Wi-Fi Direct también
está disponible al tocar el icono de información de conexión en la pantalla de inicio del panel de
control de la impresora y, a continuación, el icono de Wi-Fi Direct.
Cambio del nombre de Wi-Fi Direct de la impresora
Siga este procedimiento para cambiar el nombre de Wi-Fi Direct de la impresora mediante el servidor web
incorporado (EWS) de HP:
Paso 1. Cómo abrir el servidor web incorporado de HP
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
ESWWImpresión móvil45
12
1Paneles de control de 2 líneas
2Panel de control con pantalla táctil
1.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. Abra el menú Conguración de red, seleccione Mostrar dirección IP y, a continuación, pulse Sí. Vuelva a la pantalla de inicio
para ver la dirección IP.
Paneles de control con pantalla táctil: Desde la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque
el botón de información de conexión y, a continuación, toque el botón Red conectada o el
botón Red Wi-Fi activada para visualizar la dirección IP o el nombre de host.
2.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
Paso 2. Cambio del nombre de Wi-Fi Direct
1.Abra la cha Redes.
2.En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Conguración de Wi-Fi Direct.
3.En el campo Nombre de Wi-Fi Direct, introduzca el nombre nuevo.
4.Haga clic en Aplicar.
46Capítulo 4 ImpresiónESWW
HP ePrint via email
12
Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de la
impresora desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico.
Para utilizar HP ePrint, la impresora debe cumplir los requisitos siguientes:
●La impresora debe estar conectada a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
●Los servicios web de HP deben estar activados en la impresora y la impresora debe estar registrada en
HP Connected.
Siga este procedimiento para activar los servicios web de HP y registrarse en HP Connected:
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1Paneles de control de 2 líneas
2Panel de control con pantalla táctil
Paneles de control de 2 líneas
1.En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. Abra el menú Conguración de red,
seleccione Mostrar dirección IP y, a continuación, pulse Sí. Vuelva a la pantalla de inicio para ver la
dirección IP.
2.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no
ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el
equipo.
3.Haga clic en la cha Servicios web de HP y, a continuación, haga clic en Activar. La impresora activa los
servicios web de HP y luego imprime una página de información.
ESWWImpresión móvil47
La página de información contiene el código de la impresora que se utiliza para registrar la impresora
HP en HP Connected.
4.Vaya a www.hpconnected.com para crear una cuenta HP ePrint y completar el proceso de instalación.
Paneles de control con pantalla táctil:
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón de información de
conexión .
2.Abra los siguientes menús:
○HP ePrint
○Conguración
○Activar servicios web
3.Toque el botón Imprimir para leer el acuerdo con las condiciones de uso. Toque el botón Aceptar para
aceptar todas las condiciones de uso y activar los servicios web de HP.
La impresora activa los servicios web de HP y luego imprime una página de información. La página de
información contiene el código de la impresora necesario para registrar la impresora de HP en
HP Connected.
4.Vaya a www.hpconnected.com para crear una cuenta HP ePrint y completar el proceso de instalación.
Software HP ePrint
El software HP ePrint facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil Windows o Mac en cualquier
impresora compatible con HP ePrint. Este software facilita la búsqueda de impresoras compatibles con HP ePrint
registradas en su cuenta de HP Connected. La impresora HP de destino puede estar en la ocina o en cualquier
otro punto del mundo.
●Windows: Una vez instalado el software, abra la opción Imprimir en la aplicación y, a continuación,
seleccione HP ePrint de la lista de impresoras instaladas. Haga clic en el botón Propiedades para congurar
las opciones de impresión.
●OS X: Tras instalar el software, seleccione Archivo, Imprimir, y, a continuación, seleccione la echa junto a
PDF (en la esquina inferior izquierda de la pantalla de controlador). Seleccione HP ePrint.
Para Windows, el software HP ePrint también admite la impresión TCP/IP en impresoras de redes locales
conectadas a la red (LAN o WAN) mediante productos compatibles con UPD PostScript®.
Tanto Windows como Mac admiten la impresión IPP en productos conectados a una red LAN o WAN compatibles
con ePCL.
Windows y OS X también admiten la impresión de documentos PDF en ubicaciones de impresión públicas y la
impresión mediante HP ePrint a través del correo utilizando la nube.
En la dirección www.hp.com/go/eprintsoftware encontrará controladores e información.
NOTA: En Windows, el nombre del controlador de impresión del software HP ePrint es HP ePrint +
JetAdvantage.
NOTA: El software HP ePrint es una utilidad de ujo de trabajo PDF para OS X y, desde un punto de vista
técnico, no se trata de un controlador de impresión.
48Capítulo 4 ImpresiónESWW
NOTA: El software HP ePrint no admite la impresión USB.
ESWWImpresión móvil49
AirPrint
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS y en los equipos Mac con OS X 10.7 Lion y
posteriores. Utilice AirPrint para imprimir directamente en la impresora desde un iPad, iPhone (3G o superior) o
iPod touch (3G o superior) a través de las siguientes aplicaciones para móviles:
●Mail
●Fotografías
●Safari
●iBooks
●Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para
obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite:
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Antes de utilizar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión. Las versiones 1.3 y
anteriores de AirPrint no son compatibles con conexiones USB.
Impresión incorporada en Android
La solución de impresión incorporada de HP para Android y Kindle permite que los dispositivos móviles
encuentren automáticamente las impresoras HP instaladas en una red o dentro del alcance de la señal
inalámbrica y que impriman a través de Wi-Fi Direct.
La solución de impresión está integrada en muchas versiones del sistema operativo.
NOTA: Si la impresión no está disponible en su dispositivo, vaya a Google Play > Aplicaciones Android e instale
el complemento HP Print Service.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la impresión incorporada de Android y sobre los dispositivos
Android compatibles, visite: www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
50Capítulo 4 ImpresiónESWW
Uso de impresión directa desde USB (solo modelos con pantalla
táctil)
Introducción
Esta impresora incorpora la función de impresión directa desde USB, que permite imprimir archivos rápidamente,
sin necesidad de enviarlos desde un equipo. La impresora admite unidades ash USB estándar en el puerto USB.
Es compatible con los siguientes tipos de archivos:
●.pdf
●.jpg
●.prn y .PRN
●.cht y .CHT
●.pxl
●.pcl y .PCL
●.ps y .PS
Paso 1. Acceda a archivos USB en la impresora
1.Inserte la unidad ash USB en el puerto USB directo de la impresora.
2.El menú Unidad ash USB se abre y muestra las siguientes opciones:
●Imp. documentos
●Ver e imprimir fotos
●Escanear a unidad USB
Paso 2. Impresión de documentos USB
Opción 1: Impresión de documentos
1.Para imprimir un documento, seleccione Imprimir documentos.
2.Seleccione el nombre del documento que desee imprimir. Si el documento está almacenado en una
carpeta, seleccione la carpeta en primer lugar y, a continuación, seleccione el documento que desea
imprimir.
3.Cuando se abre la pantalla de resumen, puede ajustar los valores siguientes:
●número de copias
●Tamaño de papel,
●Tipo de papel,
●Ajuste a página
●Compag.
●Color de salida (solo impresoras de color)
ESWWUso de impresión directa desde USB (solo modelos con pantalla táctil)51
4.Seleccione el botón Imprimir para imprimir el documento.
5.Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y extraiga la unidad ash USB.
Opción 2: Impresión de fotografías
1.Para imprimir fotografías, seleccione Ver e imprimir fotos.
2.Seleccione la vista preliminar de cada fotografía que desee imprimir y, a continuación, seleccione Hecho.
3.Cuando se abre la pantalla de resumen, puede ajustar los valores siguientes:
●Tamaño de la imagen
●Tamaño de papel,
●Tipo de papel,
●número de copias
●Color de salida (solo impresoras de color)
●Más claro/más oscuro
4.Seleccione el botón Imprimir para imprimir las fotos.
5.Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y extraiga la unidad ash USB.
52Capítulo 4 ImpresiónESWW
5Gestión de la impresora
●
Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil)
●
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows)
●
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows)
●
Conguración de la IP de la red
●
Funciones de seguridad de la impresora
●
Conguración de ahorro de energía
●
HP Web Jetadmin
●
Actualización del rmware
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM253.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW53
Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con
panel de control con pantalla táctil)
Aplicaciones de servicios web de HP proporcionan contenido útil que se puede descargar automáticamente de
Internet a la impresora. Elija entre una variedad de aplicaciones, incluidas noticias, calendarios, formularios y
almacenamiento de documentos en la nube.
Para activar estas aplicaciones y programar las descargas, visite el sitio web de HP Connected en
www.hpconnected.com
NOTA: Para utilizar esta función, la impresora debe estar conectada a una red cableada o inalámbrica y
disponer de acceso a Internet. Los servicios web de HP deben estar activados en la impresora.
Activar servicios web
Este proceso activa tanto los servicios web de HP como el botón Aplicaciones 2.
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú
Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2.Toque Servicios web de HP.
3.Toque Activar servicios Web.
4.Para imprimir los términos de uso de los servicios web de HP, toque Imprimir.
5.Toque Aceptar para completar el procedimiento.
Después de descargar una aplicación desde el sitio web de HP Connected, estará disponible en el menú
Aplicaciones del panel de control de la impresora.
54Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows)
Si ya utiliza la impresora y quiere cambiar el modo de conexión, use Conguración y software del dispositivo para modicar la conexión. Por ejemplo, conecte la nueva impresora al equipo mediante una conexión USB o de red, o
cambie la conexión USB a una inalámbrica.
Para abrir Conguración y software del dispositivo, realice el siguiente procedimiento:
1.Abra HP Printer Assistant.
●Windows 10: en el menú Inicio, haga clic en Todas las aplicaciones > HP y, a continuación, seleccione
el nombre de la impresora.
●Windows 8.1: En la esquina inferior izquierda de la pantalla, haga clic en la pantalla Inicio y seleccione
el nombre de la impresora.
●Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en un área vacía de la pantalla Inicio, haga clic en
Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones y, a continuación, seleccione el nombre de la
impresora.
●Windows 7, Windows Vista y Windows XP: en el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, haga clic en
Todos los programas > HP, seleccione la carpeta de la impresora y, a continuación, el nombre de la
impresora.
2.En HP Printer Assistant, pulse Herramientas en la barra de navegación y, a continuación, seleccione
Conguración y software del dispositivo.
ESWWCambio del tipo de conexión de la impresora (Windows)55
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP
(EWS) y HP Device Toolbox (Windows)
Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde su equipo, en vez de
hacerlo desde el panel de control de la impresora.
●Ver información del estado de la impresora
●Determinar la vida útil de todos los consumibles y realizar pedidos de otros nuevos
●
Consultar y cambiar las conguraciones de bandeja
●Consultar y cambiar la conguración del menú del panel de control de la impresora
●Consultar e imprimir páginas internas
●Recibir noticaciones de eventos de consumibles e impresora
●Ver y cambiar la conguración de la red
El servidor web incorporado de HP funciona cuando la impresora está conectada a una red basada en IP. El
servidor web incorporado de HP no admite conexiones de la impresora basadas en IPX. No es necesario tener
acceso a Internet para abrir y utilizar el servidor Web incorporado de HP.
Cuando la impresora está conectada a la red, el servidor web incorporado de HP está disponible
automáticamente.
NOTA: HP Device Toolbox es un software utilizado para conectar el servidor web incorporado de HP cuando la
impresora está conectada a un equipo vía USB. Está disponible solo si se realizó una instalación completa al
instalar la impresora en un equipo. Dependiendo de la conexión de la impresora, es posible que algunas
funciones no estén disponibles.
NOTA: No es posible acceder al servidor web incorporado de HP más allá del rewall de la red.
Método 1: Abra el servidor web incorporado de HP (EWS) desde el software
1.Abra HP Printer Assistant.
●Windows 10: en el menú Inicio, haga clic en Todas las aplicaciones > HP y, a continuación, seleccione
el nombre de la impresora.
●Windows 8.1: En la esquina inferior izquierda de la pantalla, haga clic en la pantalla Inicio y seleccione
el nombre de la impresora.
●Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en un área vacía de la pantalla Inicio, haga clic en
Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones y, a continuación, seleccione el nombre de la
impresora.
●Windows 7, Windows Vista y Windows XP: en el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, haga clic en
Todos los programas > HP, seleccione la carpeta de la impresora y, a continuación, el nombre de la
impresora.
2.En HP Printer Assistant, seleccione Imprimir y, a continuación, seleccione HP Device Toolbox.
Método 2: Abra el servidor web incorporado de HP (EWS) desde un navegador web
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
56Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
12
1Paneles de control de 2 líneas
2Panel de control con pantalla táctil
1.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. Abra el menú Conguración de red, seleccione Mostrar dirección IP y, a continuación, pulse Sí. Vuelva a la pantalla de inicio
para ver la dirección IP.
Paneles de control con pantalla táctil: Desde la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque
el botón de información de conexión y, a continuación, toque el botón Red conectada o el
botón Red Wi-Fi activada para visualizar la dirección IP o el nombre de host.
2.Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Entrar en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
ESWWConguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows)57
Ficha o secciónDescripción
Ficha Inicio
Proporciona información sobre la
impresión, su estado y conguración.
Ficha Sistema
Ofrece la posibilidad de congurar la
impresora desde el equipo.
●Estado del dispositivo: muestra el estado de la impresora y el porcentaje de vida útil
restante aproximado de los consumibles HP.
●Estado de consumibles: Muestra la vida restante aproximada de los consumibles HP. La vida
restante real del consumible puede variar. Tenga un consumible de recambio disponible
para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. El consumible no tiene
que sustituirse a no ser que la calidad de impresión no sea aceptable.
●Cong. dispositivo: muestra la información de la página de conguración de la impresora.
●Resumen de red: Muestra la información de la página de conguración de red de la
impresora.
●Informes: imprime las páginas de conguración y estado de los consumibles que genera la
impresora.
●Registro de uso de color: muestra un resumen de los trabajos de color que se generaron en
la impresora.
(Solo modelos a color)
●Registro de eventos: Muestra una lista de todos los eventos y errores de la impresora.
●Licencias de código abierto: Muestra un resumen de las licencias para los programas de
software de código abierto compatibles con la impresora.
●Info. del dispositivo: ofrece información básica acerca de la impresora e información acerca
de la empresa.
●Congur. papel: cambia la conguración de manejo de papel predeterminada de la
impresora.
●Calidad de impresión: cambia la conguración de calidad de impresión predeterminada de la
impresora.
●Conguración de energía: cambia las horas predeterminadas de entrada en modo de
reposo/desactivación automática o apagado automático.
●Densidad de impresión: cambia la densidad de impresión de los contrastes, zonas
luminosas, medios tonos y sombras.
●Tipos de papel: congura modos de impresión que correspondan con los tipos de papel que
acepta la impresora.
●Congurar sistema: cambia los valores predeterminados de sistema de la impresora.
●Conguración de consumibles: cambia la conguración de alertas de cartucho bajo y otra
información de consumibles.
●Servicio: realiza el procedimiento de limpieza de la impresora.
●Guardar y restaurar: guarda en el equipo un archivo con la conguración actual de la
impresora. Utilice este archivo para cargar la misma conguración en otra impresora o para
restaurar esta conguración en esta impresora posteriormente.
●Administración: congura o cambia la contraseña de la impresora. Activa o desactiva las
funciones de la impresora.
NOTA: La pestaña Sistema puede protegerse con contraseña. Si la impresora se encuentra en
una red, consulte siempre al administrador antes de realizar cualquier cambio en la conguración
de esta pestaña.
58Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
Ficha o secciónDescripción
Ficha Imprimir
Ofrece la posibilidad de cambiar la
conguración de impresión
predeterminada desde su equipo.
Ficha Redes
(Solo impresoras conectadas a la red)
Ofrece la posibilidad de cambiar la
conguración de red desde su equipo.
Ficha Servicios Web de HPUtilice esta pestaña para congurar y utilizar varias herramientas web con la impresora.
●Impresión: modica la conguración predeterminada de impresión de la impresora, como la
orientación del papel y el número de copias. Estas opciones son las mismas que se
encuentran disponibles en el panel de control.
●PCL5: Visualice y cambie la conguración PCL5.
●PostScript: Permite activar o desactivar de la función Imprimir errores PS.
Los administradores de red pueden utilizar esta pestaña para controlar la conguración de red de
la impresora cuando está conectada a una red basada en IP. También permite al administrador de
la red congurar la funcionalidad Wireless Direct. Esta pestaña no aparece si la impresora está
conectada directamente a un equipo.
ESWWConguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows)59
Conguración de la IP de la red
12
●
Introducción
●
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras
●
Visualización o cambio de la conguración de red
●
Cambio del nombre de la impresora en una red
●
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Introducción
Consulte las siguientes secciones para congurar la de red de la impresora.
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras
HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y
no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio web de Microsoft en www.microsoft.com.
Visualización o cambio de la conguración de red
Utilice el servidor web incorporado de HP para ver o cambiar la conguración de IP.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1Paneles de control de 2 líneas
2Panel de control con pantalla táctil
1.Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. Abra el menú
Conguración de red, seleccione Mostrar dirección IP y, a continuación, pulse Sí. Vuelva a la pantalla de
60Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
inicio para ver la dirección IP.
Paneles de control con pantalla táctil: Desde la pantalla de inicio del panel de control de la impresora,
toque el botón de información de conexión y, a continuación, toque el botón Red
conectada o el botón Red Wi-Fi activada para visualizar la dirección IP o el nombre de host.
b.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
12
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no
ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el
equipo.
2.Haga clic en la cha Red para obtener información de red. Cambie los ajustes como considere oportuno.
Cambio del nombre de la impresora en una red
Para cambiar el nombre de la impresora en una red para poder identicarlo de forma única, utilice el servidor
web incorporado de HP.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1Paneles de control de 2 líneas
2Panel de control con pantalla táctil
1.Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. Abra el menú
Conguración de red, seleccione Mostrar dirección IP y, a continuación, pulse Sí. Vuelva a la pantalla de
inicio para ver la dirección IP.
Paneles de control con pantalla táctil: Desde la pantalla de inicio del panel de control de la impresora,
toque el botón de información de conexión
conectada o el botón Red Wi-Fi activada para visualizar la dirección IP o el nombre de host.
y, a continuación, toque el botón Red
ESWWConguración de la IP de la red61
b.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
12
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no
ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el
equipo.
2.Abra la cha Sistema.
3.En la página Información del dispositivo, el nombre predeterminado de la impresora se encuentra en el
campo Descripción del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identicar la impresora de manera
única.
NOTA: El resto de campos de la página son opcionales.
4.Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús del panel de control para congurar manualmente una dirección IPv4, una máscara de subred y
una puerta de enlace predeterminada.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1Paneles de control de 2 líneas
2Panel de control con pantalla táctil
Paneles de control de 2 líneas
1.En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK.
2.Abra los siguientes menús:
62Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
●Conguración de red
●Método de conguración IPv4
●Manual
3.Utilice los botones de echa y pulse el botón Aceptar para introducir la dirección IP, la máscara de subred y
la puerta de enlace predeterminada. A continuación, toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
Paneles de control con pantalla táctil
1.En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón Conguración .
2.Desplácese hasta el menú Conguración de red y toque esta opción.
3.Toque el menú Método de conguración IPV4 y, a continuación, toque el botón Manual.
4.Utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir la dirección IP y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Toque el botón Sí para conrmar.
5.Utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir la máscara de subred y, a continuación, toque el botón
Aceptar. Toque el botón Sí para conrmar.
6.Utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir la puerta de enlace predeterminada y, a continuación,
toque el botón Aceptar. Toque el botón Sí para conrmar.
ESWWConguración de la IP de la red63
Funciones de seguridad de la impresora
12
Introducción
La impresora incluye varias funciones de seguridad que permiten restringir el acceso a los ajustes de
conguración, proteger los datos y evitar el acceso a componentes de hardware de gran importancia.
●
Establecer o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP
Establecer o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP
Asigne una contraseña de administrador para acceder a la impresora y al servidor web incorporado de HP, de
modo que los usuarios no autorizados no puedan modicar la conguración de la impresora.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1Paneles de control de 2 líneas
2Panel de control con pantalla táctil
1.Apertura del servidor Web incorporado de HP (EWS):
a.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. Abra el menú
Conguración de red, seleccione Mostrar dirección IP y, a continuación, pulse Sí. Vuelva a la pantalla de
inicio para ver la dirección IP.
Paneles de control con pantalla táctil: Desde la pantalla de inicio del panel de control de la impresora,
toque el botón de información de conexión y, a continuación, toque el botón Red
conectada o el botón Red Wi-Fi activada para visualizar la dirección IP o el nombre de host.
64Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
b.Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Entrar en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no
ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el
equipo.
2.En la pestaña Sistema, haga clic en el enlace Administración que aparece en el panel de navegación
izquierdo.
3.En el área denominada Seguridad del producto, introduzca la contraseña en el campo Contraseña.
4.Vuelva a introducir la contraseña en el campo Conrmar contraseña.
5.Haga clic en el botón Aplicar.
NOTA: Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro.
ESWWFunciones de seguridad de la impresora65
Conguración de ahorro de energía
●
Introducción
●
Impresión con EconoMode
●
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras un periodo de inactividad
●
Establezca el retraso del apagado tras un periodo de inactividad y congure la impresora para que
consuma 1 vatio de energía como máximo
●
Conguración del retraso del apagado
Introducción
La impresora incluye varias funciones de ahorro que reducen el consumo de energía y de consumibles.
Impresión con EconoMode
Esta impresora cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos. El uso de EconoMode
permite utilizar menos tóner. Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de impresión.
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del
consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión
empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
NOTA: Si esta opción no está disponible en el controlador de impresión, puede congurarlo mediante el
servidor Web incorporado de HP.
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4.Haga clic en la casilla de vericación EconoMode.
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras un periodo de inactividad
Utilice los menús del panel de control para establecer la cantidad de tiempo de inactividad antes de que la
impresora entre en modo de reposo.
Realice el siguiente procedimiento para cambiar la conguración de Reposo/Desactivación automática tras:
66Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
12
1Paneles de control de 2 líneas
2Panel de control con pantalla táctil
1.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice
hasta que se muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2.Abra los siguientes menús:
●Congurar sistema
●Conguración de energía
●Reposo/Desact auto tras
3.Paneles de control de 2 líneas: Utilice las teclas de echa para seleccionar el tiempo para el retraso de
Reposo/Desactivación automática y, a continuación, pulse el botón OK.
Paneles de control con pantalla táctil: Seleccione el tiempo del retraso de Reposo/Desactivación
automática.
Establezca el retraso del apagado tras un periodo de inactividad y congure la impresora
para que consuma 1 vatio de energía como máximo
Utilice los menús del panel de control para establecer la cantidad de tiempo antes de que la impresora se
apague.
NOTA: Una vez apagada la impresora, el consumo de energía es de 1 vatio o inferior.
Realice el siguiente procedimiento para cambiar la conguración del tiempo de retraso del apagado:
ESWWConguración de ahorro de energía67
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
12
1Paneles de control de 2 líneas
2Panel de control con pantalla táctil
1.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice
hasta que se muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2.Abra los siguientes menús:
●Congurar sistema
●Conguración de energía
●Apagar tras
3.Seleccione el tiempo del retraso del apagado.
NOTA: El valor predeterminado es de 4 horas.
Conguración del retraso del apagado
Utilice los menús del panel de control para seleccionar si la impresora retrasa o no el tiempo de apagado tras
pulsar el botón de encendido.
Realice el siguiente procedimiento para cambiar la conguración del retraso del apagado:
68Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
12
1Paneles de control de 2 líneas
2Panel de control con pantalla táctil
1.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice
hasta que se muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2.Abra los siguientes menús:
●Congurar sistema
●Conguración de energía
●Retraso del apagado
3.Selecciones una de las siguientes opciones de retraso:
●Sin retraso: La impresora se apaga tras un periodo de inactividad que viene determinado por la
conguración de Apagar tras.
●Puertos activos: Si esta opción está seleccionada, la impresora no se apagará a menos que todos los
puertos estén inactivos. Un enlace de red o una conexión de fax activos evitarán que la impresora se
apague.
ESWWConguración de ahorro de energía69
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que
permite gestionar ecazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras,
impresoras multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar,
mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de forma
remota, lo que permite aumentar la productividad del negocio ya que puede ahorrar tiempo, costes de control y
le ayuda a proteger su inversión.
Se realizan actualizaciones periódicas de HP Web Jetadmin para que disponga de soporte en relación con
determinadas funciones del producto. Para obtener más información, visite:
www.hp.com/ go/webjetadmin.
70Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
Actualización del rmware
HP ofrece periódicamente actualizaciones del producto, aplicaciones de servicios web nuevas y funciones nuevas
para aplicaciones de servicios web existentes. Siga estos pasos para actualizar el rmware del producto para un
único producto. Cuando actualice el rmware, las aplicaciones de servicios web se actualizarán
automáticamente.
Hay dos métodos posibles para llevar a cabo la actualización del rmware de este producto. Siga solo uno de los
siguientes métodos para actualizar el rmware del producto.
Método uno: Actualice el rmware utilizando el panel de control
Utilice estos pasos para cargar el rmware del panel de control (solo para productos conectados a la red) o para
congurar el producto de forma que cargue automáticamente futuras actualizaciones de rmware. Para
productos conectados mediante USB, pase al método dos:
1.Compruebe que el producto está conectado a una red cableada (Ethernet) o inalámbrica con una conexión
a Internet activa.
NOTA: El producto debe estar conectado a Internet para actualizar el rmware a través de una conexión
de red.
2.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, abra el menú Conguración.
●Para paneles de control de pantalla táctil, toque el botón Conguración .
●Para paneles de control estándar, pulse la echa izquierda o derecha.
3.Desplácese al menú Servicio y ábralo, y, a continuación, abra el menú Actualización de LaserJet.
NOTA: Si la opción Actualización de LaserJet no aparece, siga el método dos.
4.Compruebe si hay actualizaciones.
●Para paneles de control de pantalla táctil, toque Comprobar actualizaciones ahora.
●Para paneles de control estándar, seleccione Comprobar actualizaciones.
NOTA: El producto comprueba automáticamente si hay una actualización y, en caso de detectar una
versión más nueva, el proceso de actualización se inicia automáticamente.
5.Ajuste el producto para que actualice automáticamente el rmware cuando existan actualizaciones.
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, abra el menú Conguración.
●Para paneles de control de pantalla táctil, toque el botón Conguración .
●Para paneles de control estándar, pulse la echa izquierda o derecha.
Desplácese hasta el menú Servicio y ábralo, abra el menú Actualización de LaserJet, y, a continuación,
seleccione el menú Gestionar actualizaciones.
Ajuste el producto para que actualice automáticamente el rmware.
ESWWActualización del rmware71
●Para paneles de control de pantalla táctil, ajuste la opción Permitir actualizaciones en SÍ, y, a
continuación, ajuste la opción Comprobar automáticamente en ACTIVADO.
●Para paneles de control estándar, ajuste la opción Permitir actualizaciones en SÍ, y, a continuación,
ajuste la opción Comprobar automáticamente en ACTIVADO.
Método dos: Actualice el rmware utilizando la Utilidad de actualización de rmware.
Siga estos pasos para descargar manualmente e instalar la Utilidad de actualización de rmware de HP.com.
NOTA: Este método es la única opción de actualización de rmware disponible para aquellos productos
conectados al ordenador a través de un cable USB. También funciona para productos conectados a una red.
1.Acceda a www.hp.com/go/support, haga clic en el enlace Controladores y software, escriba el nombre del
producto en el campo de búsqueda, pulse el botón INTRO, y, a continuación, seleccione el producto de la
lista de resultados de la búsqueda.
2.Seleccione el sistema operativo.
3.Bajo la sección Firmware, busque Utilidad de actualización de rmware.
4.Haga clic en Descargar, haga clic en Ejecutar, y, a continuación, haga clic en Ejecutar de nuevo.
5.Cuando se ejecute la utilidad, seleccione el producto de la lista desplegable y, a continuación, haga clic en
Enviar rmware.
NOTA: Para imprimir una página de conguración para vericar la versión de rmware instalada antes o
después del proceso de actualización, haga clic en Conguración de impresión.
6.Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación y, a continuación, haga clic en
el botón Salir para cerrar la utilidad.
72Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
6Solución de problemas
●
Asistencia al cliente
●
Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil)
●
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
●
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"
●
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación
●
Eliminación de atascos de papel
●
Mejora de la calidad de impresión
●
Solución de problemas de calidad
●
Solución de problemas de red cableada
●
Solución de problemas de red inalámbrica
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM253.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Cómo unirse a foros de asistencia
●Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW73
Asistencia al cliente
Obtener asistencia telefónica para su país/región
Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de
compra de la impresora, además de una descripción del problema
Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades
de software y controladores.
Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionaleswww.hp.com/go/carepack
Registre la impresorawww.register.hp.com
Los números de teléfono de los distintos países/regiones se
encuentran en el folleto incluido en la caja de la impresora y
también en support.hp.com.
www.hp.com/support/ljM253
74Capítulo 6 Solución de problemasESWW
Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con
pantalla táctil)
La impresora tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el
sistema de Ayuda, toque el botón de la esquina superior derecha de la pantalla.
En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para
desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú.
Algunas pantallas de la Ayuda incluyen animaciones para guiarle por los procedimientos, como la eliminación de
atascos.
En las pantallas que contienen opciones de conguración para trabajos individuales, la Ayuda abrirá un tema que
explica las opciones de esa pantalla.
Si la impresora alerta sobre un error o advertencia, toque el botón Ayuda para abrir un mensaje que describa
el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a resolver el problema.
ESWWSistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil)75
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
12
Al restablecer los valores predeterminados de fábrica, todos los ajustes de la impresora y la red vuelven a sus
valores predeterminados de fábrica. No se restablecerá el recuento de páginas ni el tamaño de la bandeja. Para
restablecer la conguración de fábrica de la impresora, siga estos pasos.
PRECAUCIÓN: Al restablecer la conguración de fábrica se restauran todos los valores predeterminados de
fábrica y se borran las páginas que estén almacenadas en la memoria.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1Paneles de control de 2 líneas
2Panel de control con pantalla táctil
1.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice
hasta que se muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2.Abra los siguientes menús:
●Servicio
●Restaurar conf. predeterminada
3.Pulse el botón OK.
La impresora se reinicia automáticamente.
76Capítulo 6 Solución de problemasESWW
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje
"Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"
Cartucho bajo: la impresora indica que el nivel de un cartucho es bajo. La vida útil restante real del cartucho
puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable.
No es necesario sustituir el cartucho ahora.
Continúe imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de
impresión aceptable. Para redistribuir el tóner, retire el cartucho de tóner de la impresora y agítelo con cuidado
de lado a lado. Coloque nuevamente el cartucho de tóner en la impresora y cierre la cubierta.
Nivel del cartucho muy bajo: la impresora indica que el nivel del cartucho es muy bajo. La vida útil restante real
del cartucho puede variar. Para prolongar la vida útil del tóner, agite suavemente los cartuchos de lado a lado.
Tenga disponible un recambio para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. No es
necesario sustituir el cartucho ahora a menos que la calidad de impresión ya no sea aceptable.
La garantía de protección premium de HP vence cuando aparece un mensaje que indica que la garantía de
protección premium de HP para este consumible ha vencido en la página de estado de los consumibles o el EWS.
Cambio de la conguración "Muy bajo"
Se puede cambiar la reacción de la impresora cuando los consumibles alcanzan el estado Muy bajo. No es
necesario recongurar estos parámetros cuando se instala un cartucho nuevo.
ESWWEn el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"77
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
12
1Paneles de control de 2 líneas
2Panel de control con pantalla táctil
1.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice
hasta que se muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el menú.
2.Abra los siguientes menús:
●Congurar sistema
●Conguración de suministros
●Cartucho negro o Cartuchos de color
●Conguración en nivel muy bajo
3.Seleccione una de las opciones siguientes:
●Seleccione la opción Continuar para congurar la impresora de modo que le avise cuando el nivel del
cartucho sea muy bajo, pero le permita seguir imprimiendo.
●Seleccione la opción Detener para congurar la impresora de modo que detenga la impresión hasta
que sustituya el cartucho.
●Seleccione la opción Solicitar para congurar la impresora de modo que detenga la impresión y le
solicite que sustituya el cartucho. Puede conrmar la solicitud y continuar imprimiendo. Una opción
que el cliente puede congurar en esta impresora es el "Mensaje recordatorio cada 100 páginas,
200 páginas, 300 páginas, 400 páginas o nunca". Esta opción se proporciona como comodidad para
el cliente y no se garantiza que estas páginas impresas dispongan de una calidad de impresión
aceptable.
Para impresoras con función de fax
Si la impresora se congura en la opción Detener o Solicitar, existe un riesgo de que los faxes no se impriman
cuando la impresora reanude la impresión. Esto puede ocurrir si la impresora recibió más faxes de los que la
memoria puede almacenar mientras está en espera.
78Capítulo 6 Solución de problemasESWW
La impresora puede imprimir faxes sin interrupción cuando pasa el umbral Muy bajo si selecciona la opción
Continuar para los cartuchos, pero la calidad de impresión puede reducirse.
Solicitud de consumibles
Realice su pedido de consumibles y papelwww.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS)Para acceder, en un navegador web compatible de su equipo,
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
escriba la dirección IP o el nombre de host de la impresora en el
campo de dirección/URL. El servidor EWS contiene un enlace al sitio
web de HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de comprar
consumibles HP originales.
ESWWEn el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"79
La impresora no recoge el papel o se producen errores de
alimentación
Introducción
Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si la impresora no recoge el papel
de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. Cualquiera de estos casos puede provocar
atascos de papel.
●
El producto no recoge papel
●
El producto recoge varias hojas de papel
El producto no recoge papel
Si el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1.Abra el producto y retire las hojas de papel atascadas.
2.Cargue la bandeja con el tamaño de papel correcto para el trabajo.
3.Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel estén correctamente denidos en el panel de control del
producto.
4.Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja.
5.Compruebe si en el panel de control del producto aparece un mensaje en el que se le solicita su
conrmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe.
6.Puede que los rodillos situados sobre la bandeja estén sucios. Limpie los rodillos con un paño que no deje
pelusa, humedecido en agua tibia.
El producto recoge varias hojas de papel
Si el producto recoge varias hojas de papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1.Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva a
colocar la pila de papel en la bandeja.
2.Utilice únicamente papel que se ajuste a las especicaciones indicadas por HP para este producto.
3.Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
4.Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la
bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5.Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja.
6.Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especicaciones recomendadas.
80Capítulo 6 Solución de problemasESWW
Eliminación de atascos de papel
5
1
2
3
4
Introducción
La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel de la impresora.
●
Ubicaciones de los atascos de papel
●
Atascos de papel frecuentes o que se repiten
●
Eliminación de atascos de papel de la ranura de una sola hoja (bandeja 1)
●
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2
●
Eliminación de atascos de papel de la puerta trasera y el área del fusor
●
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (solo modelos dúplex)
●
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida
Ubicaciones de los atascos de papel
1Bandeja de salida
2Ranura de alimentación principal de una sola hoja (bandeja 1)
3Bandeja 2
4Puerta posterior y área del fusor
5Unidad dúplex (solo en modelos dúplex)
ESWWEliminación de atascos de papel81
Atascos de papel frecuentes o que se repiten
12
Siga estos pasos para solucionar problemas de atascos de papel frecuentes. Si el primer paso no soluciona el
problema, continúe con el paso siguiente hasta que haya resuelto el problema.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
1Paneles de control de 2 líneas
2Panel de control con pantalla táctil
1.Si el papel se ha atascado en la impresora, elimine el atasco y, a continuación, imprima una página de
conguración para probar la impresora.
2.Compruebe que la bandeja está congurada para el tamaño y el tipo de papel correcto en el panel de
control de la impresora. Ajuste la conguración del papel si es necesario.
a.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora,
deslice hasta que se muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el
menú.
b.Abra los siguientes menús:
●Congurar sistema
●Conguración de papel
c.Seleccione la bandeja de la lista.
d.Pulse Tipo de papel predeterminado y, a continuación, seleccione el tipo de papel que hay en la
bandeja.
e.Pulse Tamaño de papel predeterminado y, a continuación, seleccione el tamaño de papel que hay en
la bandeja.
3.Apague la impresora, espere 30 segundos y vuelva a encenderla.
4.Imprima una página de limpieza para eliminar el exceso de tóner del interior de la impresora.
82Capítulo 6 Solución de problemasESWW
a.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora,
deslice hasta que se muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el
menú.
b.Abra el menú Service.
c.Seleccione la opción Página de limpieza.
d.Cargue papel normal o A4 cuando así se lo solicite el sistema.
Espere a que se complete el proceso. Deseche la página que imprima.
5.Imprima una página de conguración para probar la impresora.
a.Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK.
Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora,
deslice hasta que se muestre el menú Conguración. Toque el icono Conguración para abrir el
menú.
b.Abra el menú Informes.
c.Seleccione Informe de conguración.
Si ninguno de estos pasos soluciona el problema, es posible que la impresora necesite servicio técnico. Póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente de HP.
ESWWEliminación de atascos de papel83
Eliminación de atascos de papel de la ranura de una sola hoja (bandeja 1)
Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en la bandeja 1. Cuando se produce un atasco, puede
aparecer un mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
1.Tire de la bandeja 2 hasta sacarla completamente
de la impresora.
2.Presione la ranura de alimentación principal de una
sola hoja y, a continuación, extraiga la bandeja de
la ranura de alimentación.
3.Tire con cuidado del panel atascado para extraerlo
de la ranura de alimentación principal de una sola
hoja.
84Capítulo 6 Solución de problemasESWW
4.Introduzca en la impresora la bandeja de la ranura
de alimentación principal de una sola hoja.
5.Vuelva a introducir y cerrar la bandeja 2.
ESWWEliminación de atascos de papel85
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2
Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles
relacionadas con la bandeja 2. Cuando se produce un atasco, puede aparecer un mensaje y una animación en el
panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
1.Tire de la bandeja hasta sacarla completamente de
la impresora.
2.Retire todas las hojas de papel atascadas o
dañadas.
86Capítulo 6 Solución de problemasESWW
3.Si no hay ningún papel atascado visible o si el
papel atascado está demasiado profundo en el
área de alimentación de la bandeja 2 y resulta
difícil extraerlo, presione la ranura de alimentación
principal de una sola hoja y, a continuación,
extraiga la bandeja de la ranura de alimentación.
4.Retire todas las hojas de papel atascadas o
dañadas.
ESWWEliminación de atascos de papel87
5.Introduzca en la impresora la bandeja de la ranura
de alimentación principal de una sola hoja.
6.Vuelva a introducir y cerrar la bandeja 2.
88Capítulo 6 Solución de problemasESWW
Eliminación de atascos de papel de la puerta trasera y el área del fusor
Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en la puerta trasera y el área del fusor. Cuando se
produce un atasco, puede aparecer un mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la
eliminación del atasco.
PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo.
1.Abra la puerta trasera.
ESWWEliminación de atascos de papel89
2.Saque con cuidado el papel atascado de los rodillos
del área de la puerta trasera.
PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente
cuando la impresora está en uso. Espere a que el
fusor se enfríe antes de tocarlo.
3.Cierre la puerta trasera.
90Capítulo 6 Solución de problemasESWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.