HP LaserJet M253, LaserJet M254 User's Guide [es]

Guía del usuario
www.hp.com/support/ljM253
Color LaserJet Pro M253-M254
M253-M254
Color LaserJet Pro M253-M254
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
Avisos de marcas comerciales
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Edition 3, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
OS X es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
iPad es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
iPhone es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The Open Group.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 3
Vista del panel de control de 2 líneas (solo los modelos nw y dn) .............................................................. 4
Vista del panel de control con pantalla táctil (solo los modelos dw) .......................................................... 6
Disposición de la pantalla de inicio ............................................................................................... 7
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 8
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 9
Especicaciones técnicas .................................................................................................................................... 9
Sistemas operativos compatibles ..................................................................................................................... 9
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 11
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 12
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 13
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 13
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 14
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Introducción ............................................................................................................................................................................ 16
Carga de papel en la ranura de una sola hoja (bandeja 1) .............................................................................................. 16
Introducción ........................................................................................................................................................ 16
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 18
Cargue papel en la bandeja 2 ............................................................................................................................................... 19
Introducción ........................................................................................................................................................ 19
Orientación del papel en la bandeja 2 ............................................................................................................ 21
Carga e impresión de sobres ................................................................................................................................................ 23
Introducción ........................................................................................................................................................ 23
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 23
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 24
Carga e impresión de etiquetas ........................................................................................................................................... 25
Introducción ........................................................................................................................................................ 25
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................................................. 25
ESWW iii
Orientación de las etiquetas ............................................................................................................................ 26
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 27
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 28
Pedidos ................................................................................................................................................................ 28
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 28
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 29
Sustitución de los cartuchos de tóner ................................................................................................................................ 30
Introducción ........................................................................................................................................................ 30
Extracción y sustitución de los cartuchos de tóner ...................................................................................... 32
4 Impresión ................................................................................................................................................................................................. 35
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 36
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 36
Impresión automática en ambas caras (Windows) ...................................................................................... 37
Impresión manual en ambas caras (Windows) ............................................................................................. 37
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ......................................................................................... 38
Selección del tipo de papel (Windows) ........................................................................................................... 38
Tareas de impresión (OS X) ................................................................................................................................................... 40
Cómo imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 40
Impresión automática en ambas caras (OS X) .............................................................................................. 40
Impresión manual en ambas caras (OS X) ..................................................................................................... 40
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) ................................................................................................. 41
Selección del tipo de papel (OS X) ................................................................................................................... 41
Impresión móvil ...................................................................................................................................................................... 42
Introducción ........................................................................................................................................................ 42
Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos) ...................................................................................................... 42
Activar o desactivar Wi-Fi directo ............................................................................................... 44
Cambio del nombre de Wi-Fi Direct de la impresora ............................................................... 45
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 47
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 48
AirPrint ................................................................................................................................................................. 50
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 50
Uso de impresión directa desde USB (solo modelos con pantalla táctil) ...................................................................... 51
Introducción ........................................................................................................................................................ 51
Paso 1. Acceda a archivos USB en la impresora ........................................................................................... 51
Paso 2. Impresión de documentos USB ......................................................................................................... 51
Opción 1: Impresión de documentos ......................................................................................... 51
Opción 2: Impresión de fotografías ............................................................................................ 52
iv ESWW
5 Gestión de la impresora ......................................................................................................................................................................... 53
Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil) ............. 54
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) ................................................................................................ 55
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) .............. 56
Conguración de la IP de la red ............................................................................................................................................ 60
Introducción ........................................................................................................................................................ 60
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras ................................................... 60
Visualización o cambio de la conguración de red ....................................................................................... 60
Cambio del nombre de la impresora en una red .......................................................................................... 61
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .................................. 62
Funciones de seguridad de la impresora ........................................................................................................................... 64
Introducción ........................................................................................................................................................ 64
Establecer o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP .................... 64
Conguración de ahorro de energía .................................................................................................................................... 66
Introducción ........................................................................................................................................................ 66
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................... 66
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras un periodo de inactividad ................ 66
Establezca el retraso del apagado tras un periodo de inactividad y congure la impresora para
que consuma 1 vatio de energía como máximo .......................................................................................... 67
Conguración del retraso del apagado .......................................................................................................... 68
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 70
Actualización del rmware ................................................................................................................................................... 71
Método uno: Actualice el rmware utilizando el panel de control ............................................................. 71
Método dos: Actualice el rmware utilizando la Utilidad de actualización de rmware. ....................... 72
6 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 73
Asistencia al cliente ................................................................................................................................................................ 74
Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil) ......................................................... 75
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................................... 76
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" ................. 77
Cambio de la conguración "Muy bajo" .......................................................................................................... 77
Para impresoras con función de fax .......................................................................................... 78
Solicitud de consumibles .................................................................................................................................. 79
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación .................................................................... 80
Introducción ........................................................................................................................................................ 80
El producto no recoge papel ............................................................................................................................ 80
El producto recoge varias hojas de papel ...................................................................................................... 80
Eliminación de atascos de papel ......................................................................................................................................... 81
Introducción ........................................................................................................................................................ 81
Ubicaciones de los atascos de papel .............................................................................................................. 81
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .............................................................................................. 82
ESWW v
Eliminación de atascos de papel de la ranura de una sola hoja (bandeja 1) ........................................... 84
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 ......................................................................................... 86
Eliminación de atascos de papel de la puerta trasera y el área del fusor ................................................ 89
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (solo modelos dúplex) ......................................... 91
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida ........................................................................... 93
Mejora de la calidad de impresión ....................................................................................................................................... 95
Introducción ........................................................................................................................................................ 95
Actualizar el rmware de la impresora .......................................................................................................... 96
Impresión desde un programa de software diferente ................................................................................. 96
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ................................ 96
Comprobación de la conguración del tipo de papel en la impresora ................................. 96
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) .......................................... 96
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X) .................................................. 96
Comprobación del estado del cartucho de tóner ......................................................................................... 97
Impresión de una página de limpieza ............................................................................................................ 98
Comprobación visual del cartucho de tóner o los cartuchos. .................................................................. 100
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................. 100
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ....................................... 100
Paso dos: comprobación del entorno ..................................................................................... 100
Paso tres: conguración de la alineación de la bandeja individual ..................................... 101
Uso de un controlador de impresión diferente ........................................................................................... 102
Comprobación de la conguración de EconoMode .................................................................................... 103
Ajuste de la densidad de impresión ............................................................................................................. 103
Calibración de la impresora para alinear los colores ................................................................................. 104
Ajuste de la conguración del color (Windows) .......................................................................................... 105
Impresión e interpretación de la página de calidad de impresión ........................................................... 106
Solución de problemas de calidad .................................................................................................................................... 108
Introducción ..................................................................................................................................................... 108
Resolución de problemas de calidad de impresión ................................................................................... 108
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 117
Introducción ..................................................................................................................................................... 117
Conexión física deciente .............................................................................................................................. 117
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 117
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red ..... 118
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad ................ 118
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados ........................................................ 118
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................. 118
Solución de problemas de red inalámbrica ..................................................................................................................... 119
Introducción ..................................................................................................................................................... 119
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................ 119
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica ........................................... 120
vi ESWW
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ...................................... 120
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 120
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 120
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 121
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................. 121
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 121
Realización de un test de diagnóstico de la red inalámbrica ................................................................... 121
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 122
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 123
ESWW vii
viii ESWW

1 Información general sobre la impresora

Vistas de la impresora
Especicaciones de la impresora
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM253.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 1

Vistas de la impresora

6
7
3
1
4
2
8
5
9
10

Vista frontal de la impresora

Vista posterior de la impresora
Vista del panel de control de 2 líneas (solo los modelos nw y dn)
Vista del panel de control con pantalla táctil (solo los modelos dw)
Vista frontal de la impresora
1 Panel de control retroiluminado de 2 líneas (solo los modelos nw y dn)
2 Bandeja de salida
3 Extensión de bandeja de salida
4 Puerta delantera (acceso a los cartuchos de tóner)
5 Nombre del modelo
6 Ranura de alimentación principal de una sola hoja (bandeja 1)
7 Bandeja de entrada principal (bandeja 2)
8 Botón de encendido
9 Panel de control con pantalla táctil a color (solo el modelo dw)
10 Puerto USB para impresión directa sin ordenador (solo el modelo dw)
2 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

Vista posterior de la impresora

2
1
6
3
5
4
1 Puerta trasera (acceso para eliminar atascos)
2 Etiqueta del número de serie y número de producto
3 Conexión de alimentación
4 Puerto de interfaz USB
5 Puerto Ethernet
6 Unidad dúplex (solo en modelos dúplex)
ESWW Vistas de la impresora 3

Vista del panel de control de 2 líneas (solo los modelos nw y dn)

2
1
3
6
4 5
7
1 Pantalla del panel de control de
2 líneas
2 Botón OK pulse el botón OK para realizar las siguientes acciones:
3
Botón de echa izquierda
Esta pantalla muestra menús e información de la impresora.
Abrir los menús del panel de control.
Abrir un submenú en la pantalla del panel de control.
Seleccionar una opción de un menú.
Eliminar algunos errores.
Empiece un trabajo de impresión en respuesta a un mensaje del panel de control
(por ejemplo, cuando aparece el mensaje "Pulse OK para continuar" en la pantalla del panel de control).
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para disminuir el valor que aparece en la pantalla.
4 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
4
Botón de echa hacia atrás
Utilice este botón para realizar las siguientes acciones:
Salir de los menús del panel de control.
Retroceder a un menú anterior en una lista de submenús.
Retroceder a una opción de menú anterior en una lista de submenús (sin guardar los
cambios hechos en la opción de menú).
5
Botón de conexión inalámbrica (solo los modelos inalámbricos)
6
Botón Cancelar
7
Botón de echa derecha
Toque este botón para acceder al menú inalámbrico.
Pulse este botón para cancelar un trabajo de impresión o para salir de los menús del panel de control.
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para aumentar el valor que aparece en la pantalla.
ESWW Vistas de la impresora 5

Vista del panel de control con pantalla táctil (solo los modelos dw)

54
1
2
3
1
Botón de retroceso :
2
Botón de inicio
3
Botón de ayuda
4 Pantalla táctil La pantalla proporciona acceso a menús, animaciones de ayuda e información de la
5 Indicador de la pantalla de la página
de inicio
Toque este botón para volver a la pantalla anterior.
Toque este botón para navegar por la pantalla de inicio.
Toque este botón para abrir el sistema de ayuda del panel de control.
impresora.
El indicador especica qué pantalla de inicio se está mostrando en el panel de control.
NOTA: Aunque el panel de control no dispone de un botón Cancelar estándar, durante muchos procesos de la
impresora aparecerá un botón Cancelar en la pantalla táctil. Gracias a él los usuarios podrán cancelar un proceso antes de que la impresora lo complete.
6 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Disposición de la pantalla de inicio
1 2
4 53 6 7
2
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón de inicio que se encuentra en el panel de control de la impresora.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la conguración de la impresora.
1 Botón Restablecer Toque este botón para restablecer los ajustes de cualquier trabajo temporal a la conguración
predeterminada de la impresora.
2 Botón de información de la
3 Estado de la impresora Esta zona de la pantalla proporciona información sobre el estado general de la impresora.
4
5
6
7 Botón Conguración Toque este botón para abrir el menú Conguración.
conexión
Botón USB
Botón Consumibles
Botón Aplicaciones
Toque este botón para abrir el menú Información de la conexión, que proporciona información sobre la red. El botón aparece con forma de un icono de red con cable o un icono de red inalámbrica
, en función del tipo de red a la que esté conectada la impresora.
Toque este botón para abrir el menú Unidad ash USB.
Toque este botón para ver información sobre el estado de los consumibles.
Toque este botón para abrir el menú Aplicaciones e imprimir directamente desde las aplicaciones web seleccionadas.
ESWW Vistas de la impresora 7
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
Acción Descripción Ejemplo
Toque Toque un elemento en la pantalla o
selecciónelo para abrir el menú. Además, al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga.
Deslizamiento Toque la pantalla y, a continuación, pase el
dedo en dirección horizontal para moverse por los laterales de las páginas.
Desplazamiento Toque la pantalla y, a continuación, mueva
el dedo verticalmente sin levantarlo para así mover la pantalla.
Toque el botón Conguración para abrir el menú Conguración.
Deslícese por la pantalla de inicio para acceder al botón Conguración .
Desplácese por el menú Conguración.
8 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM253.
Especicaciones técnicas

Sistemas operativos compatibles

Soluciones de impresión móvil
Dimensiones de la impresora
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Características del entorno de funcionamiento
Especicaciones técnicas
Consulte www.hp.com/support/ljM253 para obtener información actualizada.
Sistemas operativos compatibles
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y HP especícos de la impresora para OS X, así como al instalador del software.
Windows: HP Software Installer instala la versión 3 del controlador de impresión "HP PCL.6", la versión 3 del controlador de impresión "HP PCL 6" o la versión 4 del controlador de impresión "HP PCL-6", en función del sistema operativo Windows. También instala software opcional cuando se utiliza el instalador de software. Descargue la versión 3 del controlador de impresión “HP PCL.6”, la versión 3 del controlador de impresión “HP PCL 6” y la versión 4 del controlador de impresión “HP PCL-6” del sitio web de asistencia de esta impresora:
www.hp.com/support/ljM253.
OS X: los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start de 123.hp.com/LaserJet o desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de impresión de HP. HP Easy Start no se incluye en HP Software Installer.
1. Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga los pasos indicados para descargar el software de la impresora.
Linux: Para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: Para obtener información y conocer cuáles son los controladores de impresión para Linux, vaya a
www.hp.com/go/linux.
1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Tabla
Sistema operativo Controlador de impresión instalado (desde
el software en línea)
Windows® XP SP3, 32 bits
El controlador de impresión “HP PCL.6” especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Notas
Microsoft retiró la asistencia general para Windows XP en abril de 2009. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para este sistema operativo. Algunas funciones del controlador de impresión no son compatibles.
ESWW Especicaciones de la impresora 9
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativo Controlador de impresión instalado (desde
el software en línea)
Windows Vista®, 32 bits
Windows 7, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
Windows 8, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL-6” V4
Windows 10, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL-6” V4
El controlador de impresión “HP PCL.6” especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Notas
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Vista en abril de 2012. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para el sistema operativo Vista discontinuado. Algunas funciones del controlador de impresión no son compatibles.
Se proporciona compatibilidad con Windows 8 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Se proporciona compatibilidad con Windows 8.1 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits El controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora está disponible para descargar en el sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows Server 2012, 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows Server 2012 R2, 64 bits El controlador de impresión "HP PCL-6"
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server 2008 en enero de 2015. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para el sistema operativo Server 2008. Algunas funciones del controlador de impresión no son compatibles.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server 2008 en enero de 2015. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para el sistema operativo Server 2008.
10 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativo Controlador de impresión instalado (desde
el software en línea)
Windows Server 10 (2016), 32 y 64 bits El controlador de impresión "HP PCL-6"
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra
Para instalar al controlador de impresión, descargue HP Easy Start desde
123.hp.com/LaserJet. Siga los pasos
indicados para instalar el software de la impresora y el controlador de impresión.
Notas
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/ljM253.
NOTA: Para consultar la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, vaya a www.hp.com/go/upd. En Información adicional, haga clic en los enlaces.
Tabla 1-2 Requisitos mínimos del sistema
Windows OS X
Unidad de CD-ROM, DVD, o una conexión a Internet
conexión a Internet
USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
400 MB de espacio disponible en disco duro
Memoria RAM de 1 GB (32 bits) o de 2 GB (64 bits)

Soluciones de impresión móvil

HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Actualice el rmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y
ePrint son compatibles.
Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos)
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry)
Aplicación HP All-in-One Remote para dispositivos iOS y Android
Software HP ePrint
1 GB de espacio disponible en disco duro
Google Cloud Print
ESWW Especicaciones de la impresora 11
AirPrint
3
2
1
3
1
2
3
2
1
3
1
2
Impresión con Android

Dimensiones de la impresora

Figura 1-1 Dimensiones de los modelos M254nw y M254dn
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
1. Altura 247,5 mm 247,5 mm
2. Profundidad Modelos M254nw: 385,8 mm
Modelos M254dn: 419 mm
3. Ancho 392 mm 392 mm
Peso (con cartuchos) Modelos M254nw: 13,8 kg
Modelos M254dn: 14,8 kg
Figura 1-2 Dimensiones de los modelos M254dw
Modelos M254nw: 855 mm
Modelos M254dn: 1008 mm
12 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
1. Altura 247,5 mm 297 mm
2. Profundidad 419 mm 1008 mm
3. Ancho 392 mm 392 mm
Peso (con cartuchos) 14,8 kg
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM253 para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la impresora.

Características del entorno de funcionamiento

Tabla 1-3 Características del entorno de funcionamiento
Entorno Recomendado Permitido
Temperatura De 17° a 25 °C Entre 15 y 30 °C
Humedad relativa 30 % a 70 % de humedad relativa (HR) Del 10 al 80 % (humedad relativa)
ESWW Especicaciones de la impresora 13
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener instrucciones de conguración básica, consulte el póster de instalación y la guía de instalación inicial que se suministra con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/ljM253 si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora. Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
14 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

2 Bandejas de papel

Introducción
Carga de papel en la ranura de una sola hoja (bandeja 1)
Cargue papel en la bandeja 2
Carga e impresión de sobres
Carga e impresión de etiquetas
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM253.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 15

Introducción

PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima.
Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre.
Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.

Carga de papel en la ranura de una sola hoja (bandeja 1)

Introducción

La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja admite una hoja de papel. Úsela para imprimir documentos de una sola página, documentos que requieran varios tipos de papel o sobres.
NOTA: Para evitar atascos de papel:
Nunca agregue ni retire papel de la bandeja durante la impresión.
Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado.
1. Deslice hacia afuera las guías de anchura del papel
de la ranura de alimentación principal de una sola hoja.
2. Coloque el margen superior de la hoja en la
apertura y ajuste las guías laterales de forma que toquen ligeramente la hoja, pero sin doblarla.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3. Introduzca la hoja en la ranura y sosténgala. La
impresora introducirá parcialmente la hoja en la ruta del papel. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del
papel de la bandeja 1 en la página 18.
NOTA: En función del tamaño del papel, es
posible que necesite sostener la hoja con las dos manos hasta que vaya avanzando por la impresora.
4. En el ordenador, comience el proceso de impresión
desde la aplicación de software. Asegúrese de que el controlador esté congurado para el tipo y tamaño de papel apropiados según el papel que se vaya a imprimir desde la ranura de alimentación principal de una sola hoja.
ESWW Carga de papel en la ranura de una sola hoja (bandeja 1) 17

Orientación del papel de la bandeja 1

123
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Membretes o preimpresos
Vertical
NOTA: En la bandeja
1, el papel A5 puede estar orientado para la impresión horizontal y vertical.
Salida Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Impresión a 1 cara Carta, Legal, Ejecutivo, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Postal 10, Tarjeta postal japonesa (postal [JIS]), Doble postal japonesa girada (postal doble [JIS])
Impresión a doble cara Carta, Legal, Ejecutivo, Ocio
(8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Postal 10, Tarjeta postal japonesa (postal [JIS]), Doble postal japonesa girada (postal doble [JIS])
Boca arriba
Margen superior hacia la impresora
Boca abajo
Margen superior hacia la impresora
Preperforado Vertical
NOTA: En la bandeja
1, el papel A5 puede estar orientado para la impresión horizontal y vertical.
Impresión por una cara o a dos caras
Carta, Legal, Ejecutivo, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Postal 10, Tarjeta postal japonesa (postal [JIS]), Doble postal japonesa girada (postal doble [JIS])
Boca arriba
Los oricios miran hacia el lado izquierdo de la impresora
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

Cargue papel en la bandeja 2

Introducción

La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 2. Esta bandeja admite hasta 250 hojas de papel de 75 g/m2.
NOTA: Para evitar atascos de papel:
Nunca agregue ni retire papel de la bandeja durante la impresión.
Antes de cargar la bandeja, retire la totalidad del papel de la bandeja de entrada y enderece la pila.
Al cargar la bandeja, no airee el papel.
Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado.
1. Abra la bandeja.
NOTA: No abra la bandeja mientras se esté
usando.
2. Ajuste las guías de papel apretando los seguros de
ajuste y deslizando las guías hasta el tamaño de papel que se esté usando.
NOTA: Para cargar papel de tamaño Legal,
extienda la bandeja pulsando el seguro azul y tirando de la parte frontal de la bandeja. Cuando está cargada con papel de tamaño Legal, la bandeja 2 se extiende unos 57,5 mm desde la parte frontal de la impresora.
ESWW Cargue papel en la bandeja 2 19
3. Cargue el papel en la bandeja. Para obtener
información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel en la bandeja 2
en la página 21.
4. Ajuste las guías hasta que toquen ligeramente la
pila de hojas sin llegar a doblarlas.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado
contra la pila de papel.
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de
papel al tamaño correcto y no sobrecargue la bandeja.
5. Cierre la bandeja.
20 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Loading...
+ 106 hidden pages