HP LaserJet M253, LaserJet M254 User's Guide [pt]

Guia do usuário
www.hp.com/support/ljM253
Color LaserJet Pro M253-M254
M253-M254
Color LaserJet Pro M253-M254
Guia do usuário
Direitos autorais e licença
Créditos de marca registrada
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 3, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas comerciais da Apple Computer, Inc. registradas nos EUA e em outros países.
Apple e iMac são marcas comerciais da Apple Inc. registradas nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPad é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPod é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPhone é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Vistas da impressora ................................................................................................................................................................ 2
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 2
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 3
Visão do painel de controle de 2 linhas (apenas modelos nw e dn) ............................................................ 4
Vista do painel de controle com tela de toque (apenas modelos dw) ........................................................ 6
Layout da tela inicial ....................................................................................................................... 7
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 8
Especicações da impressora ................................................................................................................................................. 9
Especicações técnicas ....................................................................................................................................... 9
Sistemas operacionais compatíveis .................................................................................................................. 9
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 11
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 12
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 13
Intervalo operacional do ambiente ................................................................................................................. 13
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 14
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Introdução ............................................................................................................................................................................... 16
Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1) .................................................................................................. 16
Introdução ........................................................................................................................................................... 16
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 18
Carregue papel na Bandeja 2 ............................................................................................................................................... 19
Introdução ........................................................................................................................................................... 19
Orientação do papel da Bandeja 2 .................................................................................................................. 21
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 23
Introdução ........................................................................................................................................................... 23
Imprimir envelopes ........................................................................................................................................... 23
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 24
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 25
Introdução ........................................................................................................................................................... 25
Alimentar etiquetas manualmente ................................................................................................................ 25
PTWW iii
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 26
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 27
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 28
Pedidos ................................................................................................................................................................ 28
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 28
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 29
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................................................... 30
Introdução ........................................................................................................................................................... 30
Remover e recolocar os cartuchos de toner ................................................................................................. 32
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 35
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 36
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 36
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 37
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 37
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 38
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 38
Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 40
Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 40
Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X) ....................................................................................... 40
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) .............................................................................................. 40
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ................................................................................................. 41
Selecione o tipo de papel (OS X) ..................................................................................................................... 41
Impressão móvel .................................................................................................................................................................... 42
Introdução ........................................................................................................................................................... 42
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o) ......................................................................................................... 42
Ativar ou desativar o Wi-Fi Direct ............................................................................................... 44
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora ............................................................................... 45
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 47
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 48
AirPrint ................................................................................................................................................................. 49
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 49
Utilizar impressão de fácil acesso via USB (somente modelos com tela sensível ao toque) .................................... 50
Introdução ........................................................................................................................................................... 50
Etapa um: Acessar arquivos USB na impressora .......................................................................................... 50
Etapa dois: Imprimir documentos USB .......................................................................................................... 50
Opção 1: Imprimir documentos .................................................................................................. 50
Opção 2: Imprimir fotos ............................................................................................................... 51
iv PTWW
5 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 53
Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque) ...................................................... 54
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) ........................................................................................................ 55
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) ................................... 56
Denir congurações de rede IP .......................................................................................................................................... 60
Introdução ........................................................................................................................................................... 60
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 60
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 60
Renomear a impressora em uma rede .......................................................................................................... 61
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ........................................... 62
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 64
Introdução ........................................................................................................................................................... 64
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ............................ 64
Congurações de conservação de energia ........................................................................................................................ 66
Introdução ........................................................................................................................................................... 66
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 66
Dena a conguração de Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade ................................ 66
Dena o período de Desligamento Automático Após Inatividade e congure a impressora para
que utilize 1 watt ou menos de potência ...................................................................................................... 67
Congurar a denição de atraso de desligamento ...................................................................................... 68
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 70
Atualizar o rmware .............................................................................................................................................................. 71
Método um: Atualize o rmware usando o painel de controle .................................................................. 71
Método dois: Atualize o rmware usando o Utilitário de atualização de rmware ................................ 72
6 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 73
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 74
Sistema de ajuda do painel de controle (somente modelos com tela sensível ao toque) ......................................... 75
Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................................................................... 76
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora .................................................................................................................................................... 77
Altere as congurações de "muito baixo" ...................................................................................................... 77
Para impressoras com recurso de fax ....................................................................................... 78
Pedir suprimento ............................................................................................................................................... 79
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ......................................................................... 80
Introdução ........................................................................................................................................................... 80
O produto não coleta papel ............................................................................................................................. 80
O produto coleta várias folhas de papel ........................................................................................................ 80
Eliminar atolamentos de papel ............................................................................................................................................ 81
Introdução ........................................................................................................................................................... 81
Locais de congestionamento de papel .......................................................................................................... 81
PTWW v
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ................................................. 82
Limpar congestionamentos de papel no slot de uma única folha (bandeja 1) ....................................... 84
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 2 ............................................................................ 86
Remover congestionamentos de papel da bandeja traseira e da área do fusor .................................... 89
Limpar congestionamentos na unidade dúplex (somente modelos duplex) .......................................... 91
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída ......................................................................... 93
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................................... 95
Introdução ........................................................................................................................................................... 95
Atualize o rmware da impressora ................................................................................................................. 96
Imprimir a partir de outro programa de software ........................................................................................ 96
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ................................................ 96
Verique a conguração do tipo de papel na impressora ...................................................... 96
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) .............................................................. 96
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) ...................................................................... 96
Vericar o status do cartucho de toner .......................................................................................................... 97
Imprima uma página de limpeza .................................................................................................................... 98
Inspecione visualmente os cartuchos de toner ............................................................................................ 99
Vericar o papel e o ambiente de impressão ................................................................................................ 99
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................... 99
Etapa dois: Vericar o ambiente ................................................................................................. 99
Etapa três: Congurar o alinhamento da bandeja individual .............................................. 100
Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 101
Vericar as congurações do EconoMode ................................................................................................... 102
Ajustar a Densidade de Impressão ............................................................................................................... 102
Calibrar a impressora para alinhar as cores ................................................................................................ 103
Ajustar congurações de cor (Windows) ..................................................................................................... 104
Imprimir e interpretar a página de qualidade de impressão .................................................................... 105
Resolução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................................... 107
Introdução ........................................................................................................................................................ 107
Solução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................... 107
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 116
Introdução ........................................................................................................................................................ 116
Conexão física incorreta ................................................................................................................................. 116
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 116
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ........................... 117
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 117
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 117
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ................................ 117
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 118
Introdução ........................................................................................................................................................ 118
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................ 118
vi PTWW
A impressora não imprime depois da conclusão da conguração sem o ............................................ 119
A impressora não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ........................... 119
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou a impressora foi movida ........... 119
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem o ...................................................... 119
A impressora sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN ........................................ 120
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................. 120
A rede sem o não está funcionando .......................................................................................................... 120
Executar um teste de diagnóstico de rede sem o ................................................................................... 120
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................ 121
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 123
PTWW vii
viii PTWW

1 Visão geral da impressora

Vistas da impressora
Especicações da impressora
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM253.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 1

Vistas da impressora

6
7
3
1
4
2
8
5
9
10

Vista frontal da impressora

Vista traseira da impressora
Visão do painel de controle de 2 linhas (apenas modelos nw e dn)
Vista do painel de controle com tela de toque (apenas modelos dw)
Vista frontal da impressora
1 Painel de controle de 2 linhas com iluminação de fundo (apenas modelos nw e dn)
2 Compartimento de saída
3 Extensão do compartimento de saída
4 Porta frontal (acesso aos cartuchos de toner)
5 Nome do modelo
6 Slot de entrada prioritária de uma única folha (bandeja 1)
7 Bandeja de entrada principal (bandeja 2)
8 Botão Liga/Desliga
9 Painel de controle com visor de tela sensível ao toque colorida (apenas modelos dw)
10 Porta USB de acesso fácil para impressão sem um computador (apenas modelos dw)
2 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Vista traseira da impressora

2
1
6
3
5
4
1 Porta traseira (acesso para eliminação de atolamentos)
2 Etiqueta com número de série e número do produto
3 Conexão da alimentação
4 Porta de interface USB
5 Porta Ethernet
6 Unidade dúplex (somente modelos dúplex)
PTWW Vistas da impressora 3

Visão do painel de controle de 2 linhas (apenas modelos nw e dn)

2
1
3
6
4 5
7
1 Visor do painel de controle de 2 linhas Esta tela exibe menus e informações da impressora.
2 Botão OK pressione o botão OK para as seguintes ações:
Abra os menus do painel de controle.
Abra um submenu exibido no visor do painel de controle.
Selecione um item de menu.
3
Botão seta à esquerda
4
Botão seta voltar
Limpe alguns erros.
Iniciar um trabalho de impressão em resposta a uma solicitação do painel de
controle (por exemplo, quando a mensagem Pressione [OK] para continuar aparecer no visor do painel de controle).
Use este botão para navegar pelos menus ou diminuir o valor exibido no visor.
Use este botão para executar as seguintes ações:
Sair dos menus do painel de controle.
Voltar a um menu anterior em uma lista de submenus.
Voltar a um menu anterior em uma lista de submenus (sem salvar alterações no
item do menu).
4 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
5
Botão Sem o (somente para modelos sem o)
Use esse botão para encontrar o menu Serviço.
6
Botão Cancelar
7
Botão seta à direita
Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão ou sair do menu do painel de controle.
Use este botão para navegar pelos menus ou aumentar o valor exibido no visor.
PTWW Vistas da impressora 5

Vista do painel de controle com tela de toque (apenas modelos dw)

54
1
2
3
1
Botão Voltar
2
Botão Página Inicial
3
Botão Ajuda
4 Tela sensível ao toque Esta tela dá acesso a menus, animações de ajuda e informações da impressora.
5 Indicador da tela da página inicial O visor indica qual tela Inicial o painel de controle está mostrando no momento.
Toque neste botão para retornar ao menu anterior.
Toque neste botão para ir até a tela inicial.
Toque nesse botão abrir o painel de ajuda do sistema.
NOTA: Apesar de o painel de controle não ter um botão Cancelar padrão, em muitos processos da impressora
um botão Cancelar aparece na tela de toque. Isto permite ao usuário cancelar um processo antes de a impressora concluí-lo.
6 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Layout da tela inicial
1 2
4 53 6 7
2
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Você pode voltar para a tela inicial a qualquer momento pressionando o botão Home no painel de controle da impressora.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
1 Botão Redenir Toque neste botão para redenir as congurações temporárias do trabalho para as congurações
padrão da impressora.
2 Botão Informações de
3 Status da impressora Esta área da tela oferece informações sobre o status geral da impressora.
4
5
6
7 Botão Congurar Toque neste botão para abrir o menu Conguração.
conexão
Botão USB
Botão Suprimentos
Botão Aplicativos
Toque neste botão para abrir o menu Informações de conexão, que traz informações sobre a rede. O botão aparece como um ícone de conexão por cabo ou como um ícone de conexão sem o
, dependendo do tipo de rede em que a impressora esteja conectada.
Toque neste botão para abrir o menu da unidade ash USB.
Toque neste botão para ver informações sobre o status dos suprimentos.
Toque neste botão para ter acesso ao menu Aplicativos para imprimir diretamente a partir de aplicativos Web selecionados.
PTWW Vistas da impressora 7
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela de toque da impressora.
Ação Descrição Exemplo
Toque em Toque em um item na tela para selecioná-lo
ou abrir o menu do item selecionado. Além disso, quando estiver passando pelos menus, toque rapidamente na tela, parando assim a sua rolagem.
Deslizar Toque na tela e então mova seu dedo
horizontalmente para rolar a tela para os lados.
Rolagem Toque na tela, e então, sem levantar seu
dedo, mexa-o verticalmente para mover a tela.
Toque no botão Congurar para abrir o menu Conguração.
Deslize o dedo na tela inicial para acessar o botão Congurar .
Role pelo menu Conguração.
8 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Especicações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/ljM253.
Especicações técnicas

Sistemas operacionais compatíveis

Soluções de impressão móvel
Dimensões da impressora
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Intervalo operacional do ambiente
Especicações técnicas
Consulte www.hp.com/support/ljM253 para obter informações atualizadas.
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações se aplicam a drivers de impressão especícos à impressora Windows PCL 6 e HP para OS X e ao instalador do software.
Windows: O Instalador do Software HP instala o driver de impressão "HP PCL.6" versão 3, o driver de impressão "HP PCL 6" versão 3 ou o driver de impressão "HP PCL-6" versão 4, dependendo do sistema operacional Windows, juntamente com softwares opcionais ao usar o instalador do software. Faça o download do driver de impressão "HP PCL.6" versão 3, do driver de impressão "HP PCL 6" versão 3 e do driver de impressão "HP PCL-6" versão 4 do site de suporte da impressora para esta impressora: www.hp.com/support/ljM253.
OS X: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start no site
123.hp.com/LaserJet ou na página de Suporte da Impressora e depois use o HP Easy Start para instalar o driver
de impressão HP. O HP Easy Start não está incluído mo Instalador do Software HP.
1. Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabela
1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software
na web)
Windows® XP SP3, 32 bits
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Observações
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
PTWW Especicações da impressora 9
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software
na web)
Windows Vista®, 32 bits
Windows 7 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
Windows 8 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
Windows 8.1 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
Windows 10 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Observações
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Vista em abril de 2012. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Vista descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
de impressoras esta disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2012, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2012 R2, 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado.
10 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software
na web)
Windows 10, servidor (Server 2016), 32 e 64 bits
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra
O driver de impressão “HP PCL-6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Para instalar o driver de impressão, faça download do HP Easy Start em 123.hp.com/
LaserJet. Siga as etapas apresentadas para
instalar o software da impressora e driver de impressão.
Observações
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/ ljM253 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para o suporte do driver HP UPD desta impressora, acesse www.hp.com/go/upd. Em Informações
adicionais, clique nos links.
Tabela 1-2 Requisitos mínimos de sistema
Windows OS X
Unidade de CD-ROM ou DVD ou conexão com a Internet
Conexão de Internet
Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
400 MB de espaço disponível no disco rígido
1 GB de RAM (32 bits) ou 2 GB de RAM (64 bits)

Soluções de impressão móvel

A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel e recursos ePrint sejam
suportados.
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja
registrada no HP Connected)
Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
Aplicativo HP All-in-One Remote para dispositivos iOS e Android
Software HP ePrint
1 GB de espaço disponível no disco rígido
Google Cloud Print
PTWW Especicações da impressora 11
AirPrint
3
2
1
3
1
2
3
2
1
3
1
2
Impressão em Android

Dimensões da impressora

Figura 1-1 Dimensões para os modelos M254nw e M254dn
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
1. Altura 247,5 mm 247,5 mm
2. Profundidade Modelos M254nw: 385,8 mm
Modelos M254dn: 419 mm
3. Largura 392 mm 392 mm
Peso (com os cartuchos de impressão)
Figura 1-2 Dimensões para modelos M254dw
Modelos M254nw: 13,8 kg
Modelos M254dn: 14,8 kg
Modelos M254nw: 855 mm
Modelos M254dn: 1008 mm
12 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
1. Altura 247,5 mm 297 mm
2. Profundidade 419 mm 1008 mm
3. Largura 392 mm 392 mm
Peso (com os cartuchos de impressão)
14,8 kg
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM253 para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.

Intervalo operacional do ambiente

Tabela 1-3 Intervalo operacional do ambiente
Ambiente Recomendado Permitido
Temperatura 17° a 25°C 15° a 30°C
Umidade relativa 30% a 70% de umidade relativa (UR) 10% a 80% (UR)
PTWW Especicações da impressora 13
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para instruções de conguração básica, consulte o Pôster de instalação e o Guia de primeiros passos que acompanham a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljM253 para obter ajuda completa da HP para sua impressora: Localize o seguinte suporte:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
14 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

2 Bandejas de papel

Introdução
Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1)
Carregue papel na Bandeja 2
Carregar e imprimir envelopes
Carregar e imprimir etiquetas
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM253.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 15

Introdução

CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
Não use papel na bandeja como um degrau.
Afaste suas mãos da bandeja do papel ao fechá-la.
Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar a impressora.

Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1)

Introdução

As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1. Esta bandeja comporta 1 folha de papel, use-a para imprimir documentos de página única, documentos que exigem vários tipos de papel ou envelopes.
NOTA: Para evitar atolamentos de papel:
Nunca adicione ou remova papel da bandeja durante a impressão.
Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado.
1. Movimente as guias de ajuste de largura do papel
no slot de entrada prioritária de uma única folha para fora.
2. Coloque a borda superior da folha na abertura,
depois ajuste as guias laterais para que toquem levemente a folha, mas sem dobrá-la.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3. Insira a folha no slot e prenda-a. A impressora
puxará a folha parcialmente no caminho do papel. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do papel da Bandeja 1
na página 18.
NOTA: Dependendo do tamanho do papel, pode
ser preciso apoiar a folha com as duas mãos até que a folha avance para dentro da impressora.
4. No computador, comece o trabalho de impressão a
partir do software. O driver deve estar congurado para o tipo e tamanho corretos do papel que será impresso a partir do slot de entrada prioritária de uma única folha.
PTWW Carregue papel no slot de uma única folha (bandeja 1) 17

Orientação do papel da Bandeja 1

123
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a seguir.
Tipo de papel Orientação da imagem Saída Tamanho do papel Como carregar papel
Papel timbrado ou pré­impresso
Retrato
NOTA: Na bandeja 1,
uma folha A5 pode ser orientada tanto para impressão em paisagem como em retrato.
Impressão de 1 lado Carta, Ofício, Executivo, Ofício (8,5 x
13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Cartão-postal nº 10, Cartão-postal japonês (Cartão-postal (JIS)), Cartão-postal japonês duplo invertido (Cartão-postal duplo (JIS))
Impressão frente e verso
Carta, Ofício, Executivo, Ofício (8,5 x
13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Cartão-postal nº 10, Cartão-postal japonês (Cartão-postal (JIS)), Cartão-postal japonês duplo invertido (Cartão-postal duplo (JIS))
Face para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
Face para baixo
Margem superior entra primeiro na impressora
Pré-perfurado Retrato
NOTA: Na bandeja 1,
uma folha A5 pode ser orientada tanto para impressão em paisagem como em retrato.
Impressão em face única ou frente e verso
Carta, Ofício, Executivo, Ofício (8,5 x
13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Cartão-postal nº 10, Cartão-postal japonês (Cartão-postal (JIS)), Cartão-postal japonês duplo invertido (Cartão-postal duplo (JIS))
Face para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo da impressora
18 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregue papel na Bandeja 2

Introdução

As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 2. Essa bandeja aceita até 250 folhas de papel de 75 g/m2.
NOTA: Para evitar atolamentos de papel:
Nunca adicione ou remova papel da bandeja durante a impressão.
Antes de carregar a bandeja, remova todo o papel da bandeja de entrada e endireite a pilha.
Ao carregar a bandeja, não folheie o papel.
Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado.
1. Abra a bandeja.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2. Ajuste as guias de papel apertando as travas de
ajuste e deslizando as guias até o tamanho do papel que está sendo usado.
NOTA: Para colocar papel de tamanho ofício,
estenda a parte frontal da bandeja pressionando a trava azul, ao mesmo tempo em que puxa em sua direção a parte frontal da bandeja. Quando estiver carregada com papel ofício, a Bandeja 2 será estendida aproximadamente 57,5 mm para fora da impressora.
PTWW Carregue papel na Bandeja 2 19
3. Carregue o papel na bandeja. Para obter
informações sobre como orientar o papel, consulte
Orientação do papel da Bandeja 2 na página 21.
4. Ajuste as guias de forma que toquem levemente a
pilha de papel, sem dobrá-la.
NOTA: Não ajuste as guias do papel rmemente
contra a pilha de papel.
NOTA: Para impedir atolamentos, ajuste as guias
do papel para o tamanho correto e não encha demais a bandeja.
5. Feche a bandeja.
20 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Loading...
+ 106 hidden pages