Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione,
z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez
prawo autorskie.
Znaki handlowe
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat
®
i PostScript® są znakami towarowymi rmy
Adobe Systems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy
Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi rmy
HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń
dołączonych do tych produktów i usług. Żaden
zapis w niniejszym dokumencie nie może być
interpretowany jako gwarancja dodatkowa.
Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy
redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 3, 9/2019
OS X jest znakiem towarowym rmy Apple Inc.
zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach/regionach.
AirPrint jest znakiem towarowym rmy Apple
Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach/regionach.
iPad jest znakiem towarowym rmy Apple Inc.
zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach/regionach.
iPod jest znakiem towarowym rmy Apple Inc.
zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach/regionach.
iPhone jest znakiem towarowym rmy Apple Inc.
zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach/regionach.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft
Corporation zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych.
UNIX® jest zastrzeżonym znakiem towarowym
organizacji The Open Group.
Widok drukarki z przodu ..................................................................................................................................... 2
Widok drukarki z tyłu ........................................................................................................................................... 3
Widok dwuwierszowego panelu sterowania (tylko modele nw i dn) ........................................................... 4
Widok panelu sterowania z ekranem dotykowym (tylko modele dw) ........................................................ 6
Układ ekranu głównego ................................................................................................................. 7
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania ........................................................................... 8
Dane techniczne drukarki ........................................................................................................................................................ 9
Dane techniczne ................................................................................................................................................... 9
Obsługiwane systemy operacyjne .................................................................................................................... 9
Rozwiązania do druku mobilnego .................................................................................................................. 11
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności ...................................................................... 13
Zakres środowiska pracy .................................................................................................................................. 13
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania ......................................................................................................... 14
Wprowadzenie ........................................................................................................................................................................ 16
Włóż papier do otworu na pojedyncze arkusze (podajnik 1) .......................................................................................... 16
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 16
Orientacja papieru w podajniku 1 ................................................................................................................... 18
Wkładanie papieru do podajnika 2 ...................................................................................................................................... 19
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 19
Orientacja papieru w podajniku 2 ................................................................................................................... 21
Ładowanie i drukowanie na kopertach. .............................................................................................................................. 23
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 23
Drukowanie na kopertach ................................................................................................................................ 23
Ładowanie kopert i drukowanie na nich ............................................................................................................................. 25
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 25
Materiały eksploatacyjne i akcesoria .............................................................................................................. 28
Części do samodzielnej naprawy przez klienta ............................................................................................ 29
Wymiana kaset z tonerem .................................................................................................................................................... 30
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 30
Wyjmowanie i wymiana kaset tonera ............................................................................................................ 32
Zadania drukowania w systemie Windows ........................................................................................................................ 36
Sposób skanowania (Windows) ...................................................................................................................... 36
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................ 37
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................................................................................... 37
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ............................................................................. 38
Wybór rodzaju papieru (Windows) .................................................................................................................. 38
Zadania drukowania (OS X) ................................................................................................................................................... 40
Sposób drukowania (OS X) ............................................................................................................................... 40
Automatyczne drukowanie na obu stronach (OS X) .................................................................................... 40
Ręczne drukowanie na obu stronach (OS X) ................................................................................................. 40
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (OS X) ..................................................................................... 41
Wybór rodzaju papieru (OS X). ......................................................................................................................... 41
Drukowanie dla urządzeń przenośnych ............................................................................................................................. 42
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 42
Wi-Fi Direct (tylko modele z obsługą sieci bezprzewodowej) .................................................................... 42
Włączanie i wyłączanie funkcji Wi-Fi Direct .............................................................................. 44
Zmiana nazwy Wi-Fi Direct drukarki .......................................................................................... 45
HP ePrint za pośrednictwem poczty e-mail ................................................................................................. 47
Oprogramowanie HP ePrint ............................................................................................................................. 48
Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android .................................................................................. 49
Użyj drukowania z urządzenia USB (tylko modele z ekranem dotykowym) ................................................................ 50
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 50
Krok 1: Uzyskaj dostęp do plików USB w drukarce ...................................................................................... 50
Krok 2: Drukowanie dokumentów z USB ....................................................................................................... 50
Korzystanie z aplikacji Usługi sieciowe HP (tylko modele z ekranem dotykowym) .................................................... 54
Zmiana typu połączenia drukarki (Windows) .................................................................................................................... 55
Zaawansowana konguracja przy użyciu wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) oraz
Przybornika urządzeń HP (Windows) ................................................................................................................................. 56
Kongurowanie ustawień sieci IP ........................................................................................................................................ 60
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 60
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ........................................................................................ 60
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ............................................................................................ 60
Zmiana nazwy drukarki w sieci ....................................................................................................................... 61
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia .................................... 62
Funkcje zabezpieczające drukarkę ...................................................................................................................................... 64
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 64
Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera
internetowego HP .............................................................................................................................................. 64
Ustawienia oszczędzania energii ......................................................................................................................................... 66
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 66
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode ......................................................................................... 66
Skonguruj ustawienie Tryb uśpienia/automatyczne wyłączenie po okresie bezczynności ................ 66
Ustawianie opóźnienia wyłączenia po okresie bezczynności i konguracja urządzenie tak, aby
zużywało 1 W mocy lub mniej ......................................................................................................................... 67
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 70
6 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................................................................. 73
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo
niski poziom tuszu w kasecie” ............................................................................................................................................. 77
Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie” ....................................................................................... 77
Drukarki z funkcją faksu ............................................................................................................... 78
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................... 79
Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. ......................................................................................... 80
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 80
Urządzenie nie pobiera papieru ...................................................................................................................... 80
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru .................................................................................................... 80
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 81
Miejsca zacinania się papieru ........................................................................................................................... 81
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? .................................... 82
Usuwanie zaciętego papieru z otworu na pojedyncze arkusze (podajnik 1) ........................................... 84
Usuwanie zaciętego papieru z podajnika 2 ................................................................................................... 86
Usuwanie zaciętego papieru z obszaru tylnych drzwiczek i utrwalacza .................................................. 89
Usuwanie zacięć w duplekserze (tylko modele z funkcją drukowania dwustronnego) ......................... 91
Usuwanie zaciętego papieru z pojemnika wyjściowego ............................................................................. 93
Poprawianie jakości druku .................................................................................................................................................... 95
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 95
Drukowanie dokumentu z innego programu ................................................................................................ 96
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku .......................................................................... 96
Sprawdź ustawienia rodzaju papieru w drukarce .................................................................... 96
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ............................................................. 96
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (OS X) ..................................................................... 96
Sprawdzanie stanu wkładu z tonerem .......................................................................................................... 97
Drukowanie strony czyszczącej ...................................................................................................................... 98
Wzrokowo poszukaj jakichkolwiek uszkodzeń kasety z tonerem lub kaset. ........................................ 100
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania ......................................................................................... 100
Krok 1: Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjamirmy HP ................... 100
Krok 2: Sprawdzanie środowiska pracy .................................................................................. 100
Krok 3: Ustawianie wyrównania poszczególnych podajników papieru ............................. 101
Używanie innego sterownika druku ............................................................................................................. 102
Wydrukowanie i interpretacja strony jakości druku ................................................................................... 106
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów ............................................................................................................ 108
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 108
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów ........................................................................................ 108
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową ......................................................................................................... 117
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 117
Złe połączenie zyczne .................................................................................................................................. 117
Komputer nie może skomunikować się z drukarką ................................................................................... 117
Drukarka korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią ............... 118
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością ............................................................. 118
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skongurowane .......................................................... 118
Drukarka została wyłączona lub inne ustawienia sieci są błędne .......................................................... 118
viPLWW
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową ................................................................................................... 119
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 119
Lista kontrolna konguracji łączności bezprzewodowej .......................................................................... 119
Po skongurowaniu łączności bezprzewodowej drukarka nie drukuje ................................................. 120
Drukarka nie drukuje, a na komputerze jest zainstalowane zewnętrzne oprogramowanie zapory . 120
Po zmianie miejsca routera bezprzewodowego lub drukarki połączenie bezprzewodowe nie
działa ................................................................................................................................................................. 120
Nie można podłączyć większej liczby komputerów do drukarki bezprzewodowej ............................. 121
Drukarka bezprzewodowa traci łączność po podłączeniu do sieci VPN ................................................ 121
Sieci nie ma na liście sieci bezprzewodowych ............................................................................................ 121
Sieć bezprzewodowa nie działa .................................................................................................................... 121
Przeprowadzanie testu diagnostycznego sieci bezprzewodowej .......................................................... 122
Ograniczanie zakłóceń w sieci bezprzewodowej ....................................................................................... 122
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM253.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i użytkowanie
●Rozwiązywanie problemów
●Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW1
Widoki drukarki
6
7
3
1
4
2
8
5
9
10
●
Widok drukarki z przodu
●
Widok drukarki z tyłu
●
Widok dwuwierszowego panelu sterowania (tylko modele nw i dn)
●
Widok panelu sterowania z ekranem dotykowym (tylko modele dw)
Widok drukarki z przodu
1Dwuwierszowy, podświetlany panel sterowania (tylko modele nw i dn)
2Pojemnik wyjściowy
3Przedłużenie pojemnika wyjściowego
4Przednie drzwiczki (dostęp do kaset z tonerem)
5Nazwa modelu
6Priorytetowy otwór na pojedyncze arkusze (podajnik 1)
7Główny podajnik (podajnik 2)
8Przycisk zasilania
9Panel sterowania z kolorowym ekranem dotykowym (tylko modele z serii dw)
10Aktywny port USB umożliwiający drukowanie bez użycia komputera (tylko model dw)
2Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
Widok drukarki z tyłu
2
1
6
3
5
4
1Tylne drzwiczki (dostęp do usuwania zacięć)
2Etykieta z numerem seryjnym oraz numerem produktu
3Połączenie zasilania
4Port USB
5Port Ethernet
6Duplekser (tylko modele z funkcją drukowania dwustronnego)
PLWWWidoki drukarki3
Widok dwuwierszowego panelu sterowania (tylko modele nw i dn)
2
1
3
6
45
7
1Wyświetlacz 2-wierszowego panelu
sterowania
2Przycisk OKNaciśnij przycisk OK, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
3
Przycisk strzałki w lewo
Na tym ekranie są wyświetlane menu oraz informacje o drukarce.
●Otworzyć menu panelu sterowania.
●Otworzyć podmenu wyświetlone na wyświetlaczu panelu sterowania.
●Wybrać pozycję menu.
●Usunąć niektóre błędy.
●Rozpocząć zadanie drukowania w odpowiedzi na monit wyświetlony na panelu
sterowania (np. po wyświetleniu na panelu komunikatu Naciśnij OK, aby
kontynuować).
Służy do poruszania się po menu i zmniejszania wartości na wyświetlaczu.
4
Przycisk strzałki wstecz
Przycisk ten należy nacisnąć, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
●Zamknąć menu panelu sterowania
●Przejść do poprzedniego menu na liście podmenu
●Przejść do poprzedniej pozycji menu na liście podmenu (bez zapisywania zmian
pozycji menu)
4Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
5Przycisk połączenia
bezprzewodowego (tylko modele
bezprzewodowe)
Ten przycisk służy do uzyskiwania dostępu do menu połączenia bezprzewodowego.
6
Przycisk Anuluj
7
Przycisk strzałki w prawo
Naciśnij ten przycisk, aby anulować zadanie drukowania lub zamknąć menu panelu
sterowania.
Służy do poruszania się po menu i zwiększania wartości na wyświetlaczu.
PLWWWidoki drukarki5
Widok panelu sterowania z ekranem dotykowym (tylko modele dw)
54
1
2
3
1
Przycisk przechodzenia wstecz
2
Przycisk Ekran główny
3
Przycisk Pomoc
4Ekran dotykowyEkran zapewnia dostęp do menu, animacji pomocniczych oraz informacji o drukarce.
5Wskaźnik ekranowy strony głównejInformacja o ekranie głównym wyświetlanym aktualnie w panelu sterowania.
Dotknięcie tego przycisku powoduje powrót do poprzedniego ekranu.
Dotknięcie tego przycisku powoduje przejście do ekranu głównego.
Dotknięcie tego przycisku otwiera menu pomocy panelu sterowania.
UWAGA: Pomimo że panel sterowania nie jest wyposażony w standardowy przycisk Cancel (Anuluj), w trakcie
realizacji wielu procesów na ekranie dotykowym drukarki jest wyświetlany przycisk Cancel (Anuluj). Umożliwia on
użytkownikowi anulowanie procesu drukarki przed jego zakończeniem.
6Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
Układ ekranu głównego
12
45367
2
Z poziomu Ekranu głównego można uzyskać dostęp do funkcji drukarki. Na ekranie wyświetlany jest też
aktualny status drukarki.
Aby w dowolnej chwili powrócić do ekranu głównego, należy nacisnąć przycisk Home (Ekran główny) na panelu
sterowania drukarki.
UWAGA: Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą się różnić w zależności od konguracji drukarki.
1Przycisk ResetPrzycisk ten służy do resetowania tymczasowych ustawień zadań do wartości domyślnych.
2Przycisk Connection
3Status drukarkiW obszarze tego ekranu są wyświetlane informacje dotyczące ogólnego stanu drukarki.
4
5
6
7Przycisk Setup
Information (Informacje
o połączeniu)
Przycisk USB
Przycisk Supplies
(Materiały eksploatacyjne)
Apps
(Konguracja)
Dotknięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie menu Connection Information (Informacje
o połączeniu), które zawiera informacje o sieci. W zależności od typu sieci, do której podłączona jest
drukarka, przycisk ten ma postać ikony sieci przewodowej lub ikony sieci bezprzewodowej
.
Dotknięcie tego przycisku otwiera menu USB Flash Drive (Napęd USB Flash).
Dotknięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie informacji o stanie materiałów eksploatacyjnych.
Dotknięcie tego przycisku otwiera menu Apps (Aplikacje), które umożliwia drukowanie bezpośrednio
z poziomu wybranych aplikacji sieci Web.
Dotknięcie tego przycisku otwiera menu Setup(Konguracja).
PLWWWidoki drukarki7
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania
Dotykowy panel sterowania drukarki obsługuje się za pomocą poniższych czynności.
CzynnośćOpisPrzykład
DotknięcieZa pomocą dotyku można wybrać pozycję
lub otworzyć menu. Podczas przewijania
menu krótkie dotknięcie ekranu zatrzymuje
przewijanie.
Przesunięcie palcemDotknij ekranu, a następnie przesuń palcem
w poziomie, aby przesunąć zawartość
ekranu w bok.
PrzewijanieDotknij ekranu, a następnie, nie podnosząc
palca, przesuń nim w pionie, aby przesunąć
ekran.
Dotknij przycisku Setup(Konguracja),
aby otworzyć menu Setup(Konguracja).
Przesuń palcem po ekranie głównym, aby
wyświetlić przycisk Setup
(Konguracja).
Przewiń zawartość menu Setup
(Konguracja).
8Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
Dane techniczne drukarki
WAŻNE: Poniższe parametry techniczne są prawidłowe w momencie publikacji, ale mogą ulec zmianie.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronie www.hp.com/support/ljM253.
●
Dane techniczne
●
Obsługiwane systemy operacyjne
●
Rozwiązania do druku mobilnego
●
Wymiary drukarki
●
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności
●
Zakres środowiska pracy
Dane techniczne
Zobacz więcej informacji w sekcji www.hp.com/support/ljM253.
Obsługiwane systemy operacyjne
Poniższe informacje dotyczą sterowników druku PCL 6 danej drukarki dla systemu Windows i sterowników druku
HP dla systemu OS X oraz do instalatora oprogramowania.
System Windows: W zależności od dostępnej wersji systemu Windows instalator oprogramowania instaluje
sterownik druku HP PCL.6 w wersji 3, HP PCL 6 w wersji 3 lub HP PCL-6 w wersji 4 oraz, w przypadku korzystania
z pełnej wersji instalatora, oprogramowanie opcjonalne. Pobierz sterownik druku HP PCL.6 w wersji 3, HP PCL 6
w wersji 3 lub HP PCL-6 w wersji 4 ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki: www.hp.com/
support/ljM253.
System OS X: Z tą drukarką działają komputery Mac. Pobierz aplikację HP Easy Start z 123.hp.com/LaserJet lub
z witryny internetowej wsparcia drukarki, a następnie skorzystaj z aplikacji HP Easy Start, aby zainstalować
sterownik druku HP. Instalator oprogramowania HP nie zawiera oprogramowania HP Easy Start.
1.Przejdź do strony 123.hp.com/LaserJet.
2.Wykonaj odpowiednie kroki, aby pobrać oprogramowanie drukarki.
Linux: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku dla systemu Linux, przejdź do strony www.hp.com/go/linux.
UNIX: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku dla systemu UNIX®, przejdź do strony www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Tabela
1-1 Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki druku
System operacyjnyZainstalowany sterownik druku (z
oprogramowania w Internecie)
Windows® XP, dodatek SP3 (tylko wersja 32bitowa)
Sterownik druku HP PCL.6 dla określonej
drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pakietu
oprogramowania.
Uwagi
Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie
dla systemu Windows XP w kwietniu 2009 r.
Firma HP będzie nadal zapewniać wsparcie
dla systemu Windows XP, którego produkcja
została zakończona. Niektóre funkcje
sterownika drukarki nie są obsługiwane.
PLWWDane techniczne drukarki9
Tabela 1-1 Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki druku (ciąg dalszy)
System operacyjnyZainstalowany sterownik druku (z
oprogramowania w Internecie)
Windows Vista® w wersji 32-bitowej
Windows 7, 32- i 64-bitowySterownik druku HP PCL 6 dla określonej
Windows 8, 32- i 64-bitowySterownik druku HP PCL 6 dla określonej
Windows 8.1, 32- i 64-bitowySterownik druku HP PCL-6 V4 dla danej
Windows 10, 32- i 64-bitowySterownik druku HP PCL-6 V4 dla danej
Sterownik druku HP PCL.6 dla określonej
drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pakietu
oprogramowania.
drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pakietu
oprogramowania.
drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pełnego pakietu
oprogramowania.
drukarki został zainstalowany w systemie
operacyjnym w ramach pełnej instalacji
oprogramowania.
drukarki został zainstalowany w systemie
operacyjnym w ramach pełnej instalacji
oprogramowania.
Uwagi
Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie
dla systemu Windows Vista w kwietniu 2012
r. Firma HP będzie nadal zapewniać
wsparcie dla systemu Windows Vista,
którego produkcja została zakończona.
Niektóre funkcje sterownika drukarki nie są
obsługiwane.
Obsługę systemu Windows 8 RT zapewnia
32-bitowy sterownik Microsoft IN OS Version
4.
Obsługę systemu Windows 8.1 RT zapewnia
32-bitowy sterownik Microsoft IN OS Version
4.
Windows Server 2008 z dodatkiem SP2
(wersja 32-bitowa)
Windows Server 2008 z dodatkiem SP2
(wersja 64-bitowa)
64-bitowy system Windows Server 2008 R2
z dodatkiem SP1
Windows Server 2012 (wersja 64-bitowa)Sterownik druku HP PCL 6 dla określonej
Windows Server 2012 z dodatkiem R2
(wersja 64-bitowa)
Sterownik druku HP PCL.6 dla danej drukarki
jest dostępny do pobrania ze strony
internetowej wsparcia technicznego dla
drukarki. Pobierz sterownik, a następnie
skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj
drukarkę, aby go zainstalować.
Sterownik druku HP PCL 6 dla danej drukarki
jest dostępny do pobrania ze strony
internetowej wsparcia technicznego dla
drukarki. Pobierz sterownik, a następnie
skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj
drukarkę, aby go zainstalować.
Sterownik druku HP PCL 6 dla określonej
drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pełnego pakietu
oprogramowania.
drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pełnego pakietu
oprogramowania.
Sterownik druku HP PCL-6 dla określonej
drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pełnego pakietu
oprogramowania.
Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie
dla systemu Windows Server 2008
w styczniu 2015 r. Firma HP dołoży starań,
aby zapewnić pomoc techniczną dla
systemu Server 2008, który został
wycofany ze sprzedaży. Niektóre funkcje
sterownika drukarki nie są obsługiwane.
Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie
dla systemu Windows Server 2008
w styczniu 2015 r. Firma HP dołoży starań,
aby zapewnić pomoc techniczną dla
systemu Server 2008, który został
wycofany ze sprzedaży.
10Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
Tabela 1-1 Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki druku (ciąg dalszy)
System operacyjnyZainstalowany sterownik druku (z
oprogramowania w Internecie)
Windows 10 Server (Server 2016), 32- i 64bitowy
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
Sterownik druku HP PCL-6 dla określonej
drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pełnego pakietu
oprogramowania.
Aby zainstalować sterownik druku, pobierz
aplikację HP Easy Start z 123.hp.com/
LaserJet. Wykonaj podane czynności, aby
zainstalować oprogramowanie drukarki
i sterownik druku.
Uwagi
UWAGA: Aktualną listę obsługiwanych systemów operacyjnych można znaleźć na stronie www.hp.com/
support/ljM253, gdzie znajdują się szczegółowe informacje wsparcia technicznego dla tej drukarki.
UWAGA: Sterowniki HP UPD dla tej drukarki znajdują się na stronie internetowej www.hp.com/go/upd. Kliknij
łącza w obszarze Dodatkowe informacje.
Tabela 1-2 Minimalne wymagania systemowe
System WindowsOS X:
●Napęd CD-ROM lub DVD lub połączenie internetowe
●Połączenie internetowe
●Dedykowany port USB 1.1 lub 2.0 albo połączenie
internetowe
●400 MB wolnego miejsca na dysku twardym
●1 GB pamięci RAM (system 32-bitowy) lub 2 GB pamięci RAM
(system 64-bitowy)
Rozwiązania do druku mobilnego
Firma HP oferuje szereg rozwiązań mobilnych oraz w ramach usługi ePrint, ułatwiając drukowanie na drukarce
HP z komputera przenośnego, tabletu, smartfonu lub innego urządzenia przenośnego. Aby wyświetlić pełną listę
i dokonać najlepszego wyboru, przejdź do strony www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
UWAGA: Zaktualizuj oprogramowanie sprzętowe drukarki, aby upewnić się, że wszystkie możliwości
drukowania z urządzeń przenośnych i za pośrednictwem aplikacji ePrint są obsługiwane.
●Wi-Fi Direct (tylko modele z obsługą sieci bezprzewodowej)
●HP ePrint via Email (wymaga włączenia usług HP Web Services oraz rejestracji drukarki za pośrednictwem
serwisu HP Connected)
●Aplikacja HP ePrint (dostępna dla urządzeń z systemem Android i iOS oraz smartfonów Blackberry)
●Aplikacja HP All-in-One Remote dla urządzeń z systemami iOS i Android
●1 GB wolnego miejsca na dysku twardym
●Oprogramowanie HP ePrint
●Google Cloud Print
PLWWDane techniczne drukarki11
●Oprogramowanie AirPrint
3
2
1
3
1
2
3
2
1
3
1
2
●Android Printing
Wymiary drukarki
Rysunek 1-1 Wymiary modeli M254nw i M254dn
Drukarka całkowicie zamkniętaDrukarka całkowicie otwarta
1. Wysokość247,5 mm247,5 mm
2. GłębokośćModele M254nw: 385,8 mm
Modele M254dn: 419 mm
3. Szerokość392 mm392 mm
Masa (z wkładami)Modele M254nw: 13,8 kg
Modele M254dn: 14,8 kg
Rysunek 1-2 Wymiary modeli M254dw
Modele M254nw: 855 mm
Modele M254dn: 1008 mm
12Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
Drukarka całkowicie zamkniętaDrukarka całkowicie otwarta
1. Wysokość247,5 mm297 mm
2. Głębokość419 mm1008 mm
3. Szerokość392 mm392 mm
Waga (z kasetami)14,8 kg
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności
Aktualne informacje można znaleźć pod adresem www.hp.com/support/ljM253.
OSTROŻNIE: Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/rejonu, w którym drukarka została sprzedana. Nie
wolno zmieniać napięcia roboczego. Spowoduje to uszkodzenie drukarki oraz unieważnienie gwarancji.
Zakres środowiska pracy
Tabela 1-3 Zakres środowiska pracy
ŚrodowiskoZalecaneDozwolone
Temperatura17° do 25°COd 15 do 30°C
Wilgotność względnaod 30 do 70% wilgotności względnejOd 10% do 80% (wilgotność względna)
PLWWDane techniczne drukarki13
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konguracji podstawowej zawiera plakat konguracji i podręczna instrukcja obsługi
dołączona do drukarki. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP.
Przejdź do www.hp.com/support/ljM253, aby uzyskać pomoc HP dla używanej drukarki: Znajdź następujące
wsparcie:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i użytkowanie
●Rozwiązywanie problemów
●Pobierz aktualizacje oprogramowania i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
14Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
2Podajniki papieru
●
Wprowadzenie
●
Włóż papier do otworu na pojedyncze arkusze (podajnik 1)
●
Wkładanie papieru do podajnika 2
●
Ładowanie i drukowanie na kopertach.
●
Ładowanie kopert i drukowanie na nich
Informacje dodatkowe:
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
www.hp.com/support/ljM253.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i użytkowanie
●Rozwiązywanie problemów
●Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW15
Wprowadzenie
OSTROŻNIE: Nie należy rozsuwać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
Nie należy używać podajnika papieru jako stopnia.
Podczas zamykania podajników papieru nie należy wkładać do nich rąk.
Podczas przenoszenia drukarki należy zamknąć wszystkie podajniki.
Włóż papier do otworu na pojedyncze arkusze (podajnik 1)
Wprowadzenie
Poniżej opisano sposób ładowania papieru do podajnika 1. Podajnik mieści 1 arkusz papieru, skorzystaj z niego,
aby drukować dokumenty jednostronicowe, dokumenty wymagające różnych typów papieru oraz koperty.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć papieru:
●Nigdy nie dodawaj ani nie usuwaj papieru do/z podajnika podczas drukowania.
●Używaj papieru, który nie jest pognieciony, załamany ani zniszczony.
1.Przesuń papier w priorytetowym otworze na
pojedyncze arkusze z prowadnicami skierowanymi
na zewnątrz.
2.Umieść górną krawędź arkusza przy otworze
i wyrównaj prowadnice boczne w taki sposób, aby
delikatnie dotykały arkusza, nie wyginając go.
16Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
3.Włóż pojedynczy arkusz do otworu i przytrzymaj
go. Drukarka częściowo pobierze arkusz.
Informacje na temat ustawiania orientacji papieru
znajdują się w części Orientacja papieru
w podajniku 1 na stronie 18.
UWAGA: W zależności od rozmiaru papieru
konieczne może być podtrzymanie arkusza
obiema rękami aż do jego wsunięcia do drukarki.
4.Na komputerze uruchom proces drukowania
z poziomu aplikacji. Upewnij się, że w sterowniku
jest ustawiony prawidłowy typ i rozmiar papieru
zgodny z arkuszem drukowanym za
pośrednictwem priorytetowego otworu
drukowania pojedynczych arkuszy.
PLWWWłóż papier do otworu na pojedyncze arkusze (podajnik 1)17
Orientacja papieru w podajniku 1
123
W przypadku korzystania z papieru, który wymaga specjalnej orientacji, załaduj go zgodnie z informacjami
zawartymi w poniższej tabeli.
Rodzaj papieruOrientacja obrazuWyjścieFormat papieruŁadowanie papieru
Letterhead lub
Preprinted
Pionowa
UWAGA: W podajniku
1 papier w formacie A5
można ustawić
zarówno do wydruku
pionowego, jak
i poziomego.
Poniżej opisano sposób ładowania papieru do podajnika 2. Ten podajnik mieści do 250 arkuszy papieru
o gramaturze 75 g/m2.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć papieru:
●Nigdy nie dodawaj ani nie usuwaj papieru do/z podajnika podczas drukowania.
●Przed załadowaniem podajnika należy wyjąć cały papier z podajnika wejściowego i wyrównać stos.
●Podczas ładowania podajnika nie należy kartkować papieru.
●Używaj papieru, który nie jest pognieciony, załamany ani zniszczony.
1.Otwórz podajnik.
UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on
używany.
2.Ustaw prowadnice papieru przez ściśnięcie
zatrzasków regulacyjnych i dosunięcie prowadnic
do krawędzi używanego papieru.
UWAGA: Aby załadować papier w formacie Legal,
wysuń przednią część podajnika, naciskając
i przytrzymując niebieską klapkę, a następnie
pociągając za przód podajnika. Podajnik 2
załadowany papierem w formacie Legal wystaje
przed drukarkę na ok. 57,5 mm.
PLWWWkładanie papieru do podajnika 219
3.Włóż papier do podajnika. Informacje na temat
ustawiania orientacji papieru znajdują się w części
Orientacja papieru w podajniku 2 na stronie 21.
4.Dopasuj prowadnice tak, by dotykały lekko stosu
papieru, ale go nie zaginały.
UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt
mocno do stosu papieru.
UWAGA: Aby nie dopuścić do zaklinowania
papieru, ustaw prawidłowy rozmiar za pomocą
prowadnic i nie wkładaj zbyt dużej liczby arkuszy
do podajnika.
5.Zamknij podajnik.
20Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.