Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных гарантийных
положениях, прилагаемых к таким изделиям и
услугам. Ничто из сказанного в настоящем
документе не должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 3, 9/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript® являются зарегистрированными
товарными знаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других
странах/регионах.
OS X является зарегистрированным товарным
знаком Apple Inc. в США и в других странах/
регионах.
AirPrint является зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в США и в других
странах/регионах.
iPad является зарегистрированным товарным
знаком Apple Inc. в США и в других странах/
регионах.
iPod является зарегистрированным товарным
знаком Apple Inc. в США и в других странах/
регионах.
iPhone является зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в США и в других
странах/регионах.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows
Vista® являются зарегистрированными в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным
товарным знаком Open Group.
Page 5
Содержание
1 Общие сведения о принтере ................................................................................................................................................................ 1
Изображения принтера ......................................................................................................................................................... 2
Вид принтера спереди ...................................................................................................................................... 2
Вид принтера сзади ........................................................................................................................................... 3
Вид 2-строчной панели управления (только модели nw и dn) ............................................................... 4
Вид сенсорной панели управления (только модели dw) ......................................................................... 6
Внешний вид главного экрана ................................................................................................... 7
Как использовать сенсорную панель управления ................................................................ 8
Технические характеристики принтера ............................................................................................................................ 9
Технические характеристики .......................................................................................................................... 9
Решения для мобильной печати ................................................................................................................. 11
Размеры принтера ........................................................................................................................................... 12
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ...................... 13
Допустимые условия эксплуатации ............................................................................................................ 13
Аппаратная настройка принтера и установка ПО ........................................................................................................ 14
2 Лотки для бумаги .................................................................................................................................................................................. 15
Загрузка бумаги и печать на этикетках ........................................................................................................................... 25
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................................. 38
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................................ 38
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ........................................................................... 39
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ................................................................................. 39
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................................... 40
Выбор типа бумаги (Windows) ...................................................................................................................... 40
Задания печати (OS X) ......................................................................................................................................................... 42
Как выполнять печать (OS X) ........................................................................................................................ 42
Двусторонняя печать в ручном режиме (OS X) ......................................................................................... 42
Печать нескольких страниц на листе (OS X) .............................................................................................. 43
Выбор типа бумаги (OS X) .............................................................................................................................. 43
Wi-Fi Direct (только беспроводные модели) .............................................................................................. 44
Включение или отключение функции Wi-Fi Direct ............................................................. 46
Изменение имени Wi-Fi Direct принтера ................................................................................ 47
HP ePrint по электронной почте ................................................................................................................... 49
ПО HP ePrint ....................................................................................................................................................... 50
Шаг 1. Доступ к файлам с USB на принтере .............................................................................................. 53
Шаг 2. Печать документов с USB-накопителя .......................................................................................... 53
Вариант 1. Печать документов ................................................................................................ 53
Вариант 2. Печать фотографий ............................................................................................... 54
ivRUWW
Page 7
5 Управление принтером ....................................................................................................................................................................... 55
Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления) .............. 56
Изменение типа подключения принтера (Windows) .................................................................................................... 57
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) ............ 58
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера .......................................... 62
Просмотр и изменение сетевых параметров ............................................................................................ 62
Изменение сетевого имени принтера ......................................................................................................... 63
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления .................................................... 64
Функции безопасности принтера ..................................................................................................................................... 66
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 72
6 Решение проблем ................................................................................................................................................................................. 75
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................................... 76
Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном) ..................................... 77
Восстановление заводских настроек по умолчанию .................................................................................................. 78
На панели управления принтера отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" ................................................................................. 79
Изменение настроек "Очень низкий уровень" .......................................................................................... 79
Для принтеров с модулем факса ............................................................................................. 80
Заказ расходных материалов ....................................................................................................................... 81
Принтер не захватывает или пропускает захват бумаги ............................................................................................ 82
Места замятия бумаги ..................................................................................................................................... 83
RUWWv
Page 8
Замятие бумаги случается часто или периодически? ............................................................................. 84
Устранение замятий бумаги в лотке для полистовой подачи (Лоток 1) ............................................. 86
Устранение замятий бумаги в Лотке 2 ......................................................................................................... 88
Устранение замятий со стороны задней дверцы и в области термоэлемента ................................. 91
Устранение замятий в устройстве двусторонней печати (только для моделей с дуплексом) ...... 93
Устранение замятий бумаги в выходном лотке ........................................................................................ 95
Улучшение качества печати .............................................................................................................................................. 97
Визуально проверьте тонер-картридж или картриджи ..................................................................... 102
Проверка бумаги и условий печати .......................................................................................................... 102
Этап 1. Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP ........................ 102
Этап 2. Проверьте условия эксплуатации ........................................................................... 102
Шаг 3: Настройка лотка для бумаги ..................................................................................... 103
Попробуйте другой драйвер печати ......................................................................................................... 104
Проверка параметров режима EconoMode ............................................................................................. 105
Регулировка плотности печати .................................................................................................................. 105
Калибровка принтера для выравнивания цвета ................................................................................... 106
Регулировка настроек цвета (Windows) .................................................................................................. 107
Печать и толкование страницы качества печати .................................................................................. 108
Устранение проблем качества печати .......................................................................................................................... 110
Устранение проблем качества печати ...................................................................................................... 110
Решение проблем проводной сети ............................................................................................................................... 119
Некачественное подключение на физическом уровне ....................................................................... 119
Компьютер не может связаться с принтером ......................................................................................... 119
В принтере используется неверное подключение и неправильные параметры
двусторонней печати ................................................................................................................................... 120
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью. .................... 120
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции .......................................................... 120
Принтер отключен или настройки сети неверны .................................................................................. 120
Решение проблем беспроводной сети ......................................................................................................................... 121
Контрольный список для проверки беспроводного соединения ..................................................... 121
Принтер перестает печатать после завершения настройки беспроводного соединения ......... 122
Принтер не печатает, а на компьютере установлен брандмауэр стороннего разработчика ..... 122
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или принтера .................................................................................................................. 122
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к принтеру с функциями
беспроводной связи ..................................................................................................................................... 123
Принтер с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к виртуальной
частной сети
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей ........................................................................... 123
Беспроводная сеть не функционирует .................................................................................................... 123
Выполнение диагностического теста беспроводной сети .................................................................. 124
Уменьшение помех в беспроводной сети ............................................................................................... 124
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM253.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW1
Page 12
Изображения принтера
6
7
3
1
4
2
8
5
9
10
●
Вид принтера спереди
●
Вид принтера сзади
●
Вид 2-строчной панели управления (только модели nw и dn)
●
Вид сенсорной панели управления (только модели dw)
Вид принтера спереди
12-строчная панель управления с подстветкой (модели nw и dn)
2Выходной лоток
3Удлинитель выходного лотка
4Передняя дверца (доступ к картриджам с тонером)
5Название модели
6Входной лоток для приоритетной полистовой подачи (Лоток 1)
7Основной подающий лоток (лоток 2)
8Кнопка питания
9Панель управления с цветным сенсорным экраном (только модели dw)
10USB-порт для непосредственной печати с устройства без компьютера (только модели dw)
2Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 13
Вид принтера сзади
2
1
6
3
5
4
1Задняя дверца (доступ для устранения замятий)
2Этикетка с серийным номером и кодом продукта
3Разъем питания
4Интерфейсный порт USB
5Порт Ethernet
6Устройство двусторонней печати (только в моделях с дуплексом)
RUWWИзображения принтера3
Page 14
Вид 2-строчной панели управления (только модели nw и dn)
2
1
3
6
45
7
12-строчный дисплей панели
управления
2Кнопка OKКнопка OK используется для следующих действий:
3
Кнопка стрелки влево
4
Кнопка стрелки назад
На этом дисплее отображается меню и сведения о принтере.
●Открытие меню панели управления.
●Открытие подменю, которое отображается на экране панели управления.
●Выбор пункта меню.
●Сброс ошибок.
●Запуск задания печати в ответ на запрос на панели управления (например, при
появлении на панели управления сообщения Для продолжения нажмите [OK]).
Эта кнопка используется для навигации по меню или для уменьшения значения,
отображаемого на экране.
Используйте эту кнопку для выполнения следующих действий.
●Выход из меню панели управления.
●Возвращение к предыдущему меню списка подменю.
●Возвращение к предыдущему пункту меню в списке подменю (без сохранения
изменений в элементе меню).
4Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 15
5Кнопка беспроводного соединения
(только для беспроводных
моделей)
Этой кнопкой открывается меню беспроводного соединения.
6
Кнопка отмены
7
Кнопка стрелки вправо
Нажмите эту кнопку, чтобы отменить задание печати или для выхода из меню панели
управления.
Эта кнопка используется для навигации по меню или для увеличения значения,
отображаемого на экране.
RUWWИзображения принтера5
Page 16
Вид сенсорной панели управления (только модели dw)
54
1
2
3
1
Кнопка возврата
2
Кнопка главного экрана
3
Кнопка справки
4Сенсорный экранДисплей обеспечивает доступ к меню, справочной анимации и информации о
5Указатель экрана главной страницы На экране указывается, какой главный экран отображается на панели управления в
Коснитесь этой кнопки, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
Коснитесь этой кнопки, чтобы вернуться на главный экран.
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть справку панели управления.
принтере.
настоящий момент.
ПРИМЕЧАНИЕ. В то время как панель управления не имеет стандартной кнопки Отмена, в ходе многих
процессов кнопка Отмена появляется на сенсорном экране. Это позволяет пользователю отменить процесс
до его завершения.
6Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 17
Внешний вид главного экрана
12
45367
2
Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям принтера и отображает его текущее состояние.
Вернуться на главный экран можно в любой момент нажатием кнопки главного экрана на панели
управления принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции, доступные на главном экране, могут различаться, в зависимости от
конфигурации принтера.
1Кнопка СбросКоснитесь этой кнопки, чтобы сбросить все временные параметры до базовых настроек
2Кнопка информации о
3Состояние принтераЭта область экрана содержит информацию об общем состоянии принтера.
4
5Кнопка расходных
6
7Кнопка НастройкаКоснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню Настройки.
соединениях
Кнопка USB
материалов
Кнопка Приложения
принтера.
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню Информации о соединениях и просмотреть
информацию о сети. Кнопка отображается как значок проводной сети или значок
беспроводной сети в зависимости от типа сети, к которой подключен принтер.
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню USB-накопителя.
Коснитесь этой кнопки, чтобы просмотреть информацию о состоянии расходных материалов.
Коснитесь этой кнопки, что открыть меню Приложения для печати напрямую из выбранных
веб-приложений.
RUWWИзображения принтера7
Page 18
Как использовать сенсорную панель управления
Выполните следующие действия для использования сенсорной панели управления принтером.
ДействиеОписаниеПример
НажатиеКоснитесь объекта на экране, чтобы
выбрать этот элемент или открыть меню.
Также, при прокрутке меню быстро
коснитесь экрана, чтобы остановить
прокрутку.
СкольжениеКоснитесь экрана и переместите палец
горизонтально по экрану, чтобы
прокрутить экран в сторону.
ПрокруткаКоснитесь экрана, а затем, не отрывая
палец, переместите его вертикально,
чтобы передвинуть экран.
Коснитесь кнопки Настройки, чтобы
открыть меню настроек.
Проведите по главному экрану, чтобы
получить доступ к кнопке Настройки.
Прокрутка меню Настроек.
8Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 19
Технические характеристики принтера
ВАЖНО! Следующие характеристики верны на момент публикации, но могут измениться.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljM253.
●
Технические характеристики
●
Поддерживаемые ОС
●
Решения для мобильной печати
●
Размеры принтера
●
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
●
Допустимые условия эксплуатации
Технические характеристики
Для получения актуальной информации см. www.hp.com/support/ljM253.
Поддерживаемые ОС
Следующая информация относится к драйверам печати Windows PCL 6 и HP для OS X для конкретных
принтеров и к установщику программного обеспечения.
Windows: Установщик программного обеспечения HP устанавливает драйвер печати HP PCL.6 версии 3,
HP PCL 6 версии 3 или HP PCL-6 версии 4, в зависимости от операционной системы Windows, вместе с
дополнительным программным обеспечением при использовании установщика программного
обеспечения. Скачайте драйвер печати HP PCL.6 версии 3, HP PCL 6 версии 3 и HP PCL-6 версии 4 с вебсайта поддержки для данного принтера: www.hp.com/support/ljM253.
OS X: В данном принтере есть поддержка для компьютеров Mac. Загрузите HP Easy Start с 123.hp.com/
LaserJet или со страницы службы поддержки принтера, а затем с помощью HP Easy Start установите
драйвер печати HP. HP Easy Start не входит в комплект установщика программного обеспечения.
1.Перейдите на сайт 123.hp.com/LaserJet.
2.Выполните указанные действия для загрузки программного обеспечения принтера.
Linux: Для получения информации и драйверов печати для ОС Linux перейдите по адресу www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: Для получения информации и драйверов печати для UNIX® перейдите по адресу www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Таблица
1-1 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы
Операционная системаДрайвер печати установлен (с помощью
веб-средства установки)
Windows® XP SP3, (32-разрядная)
Драйвер печати "HP PCL.6" для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Примечания
Microsoft прекратила основную
поддержку ОС Windows XP в апреле 2009
г. Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС XP. Некоторые функции
драйвера печати не поддерживаются.
RUWWТехнические характеристики принтера9
Page 20
Таблица 1-1 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы (продолжение)
Операционная системаДрайвер печати установлен (с помощью
веб-средства установки)
Windows Vista®, 32-разрядн.
Windows 7, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL 6 для конкретного
Windows 8, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL 6 для конкретного
Windows 8.1, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL -6 V4 для
Windows 10, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL -6 V4 для
Windows Server 2008 SP2, 32-разрядная
версия
Драйвер печати "HP PCL.6" для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе установки ПО.
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе установки ПО.
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Драйвер печати HP PCL.6 для конкретного
принтера доступен для загрузки с вебсайта поддержки принтера. Загрузите
драйвер и используйте функцию Microsoft
"Добавить принтер" для его установки.
Примечания
Microsoft прекратила основную
поддержку ОС Windows Vista в апреле
2012 г. Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС Vista. Некоторые функции
драйвера печати не поддерживаются.
Поддержка Windows 8 RT осуществляется
через Microsoft в версии ОС 4, 32разрядный драйвер.
Поддержка Windows 8.1 RT
осуществляется через Microsoft в версии
ОС 4, 32-разрядный драйвер.
Компания Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки для
Windows Server 2008 в январе 2015 г.
Компания HP продолжит предоставление
негарантированной поддержки ОС Server
2008. Некоторые функции драйвера
печати не поддерживаются.
Windows Server 2008 SP2, 64-разрядная
версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64разрядная версия
Windows Server 2012, 64-разрядн.Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного
Windows Server 2012 R2, 64-разрядн.Драйвер печати HP PCL-6 для
Windows 10 Server (Server 2016), 32- и 64разрядные версии
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного
принтера доступен для загрузки с вебсайта поддержки принтера. Загрузите
драйвер и используйте функцию Microsoft
"Добавить принтер" для его установки.
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе установки ПО.
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе установки ПО.
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Драйвер печати HP PCL-6 для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Чтобы установить драйвер печати,
загрузите HP Easy Start с сайта
123.hp.com/LaserJet. Выполните
указанные действия, чтобы установить
ПО принтера и драйвер печати.
Компания Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки для
Windows Server 2008 в январе 2015 г.
Компания HP продолжит предоставление
негарантированной поддержки ОС Server
2008.
10Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 21
ПРИМЕЧАНИЕ. Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте www.hp.com/support/ljM253 можно
получить исчерпывающие сведения по принтеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Техническую поддержку по драйверу HP UPD для данного принтера можно получить на
сайте www.hp.com/go/upd. В разделе Дополнительная информация перейдите по ссылкам.
Таблица 1-2 Минимальные системные требования
WindowsOS X
●Дисковод для компакт-дисков или DVD-дисков или сетевое
подключение
●Выделенное подключение USB 1.1, 2.0 или сетевое
подключение
●400 МБ свободного места на жестком диске
●ОЗУ 1 ГБ (для 32-разрядной версии) или ОЗУ 2 ГБ (для 64-
разрядной версии)
Решения для мобильной печати
У компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для удобной
печати на любом принтере HP с ноутбука, планшетного ПК, смартфона или другого мобильного
устройства. Ознакомиться с полным списком и определиться с выбором можно на сайте www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
ПРИМЕЧАНИЕ. Обновите микропрограмму принтера, чтобы обеспечить поддержку всех возможностей
мобильной печати и ePrint.
●Wi-Fi Direct (только беспроводные модели)
●HP ePrint по электронной почте (требуется подключение к веб-службам HP и регистрация принтера в
HP Connected)
●Интернет-подключение
●1 ГБ свободного места на жестком диске
●Приложение HP ePrint (доступно для Android, iOS и Blackberry)
●Приложение HP All-in-One Remote для устройств iOS и Android
●ПО HP ePrint
●Виртуальный принтер Google
AirPrint
●
●Android Printing
RUWWТехнические характеристики принтера11
Page 22
Размеры принтера
3
2
1
3
1
2
3
2
1
3
1
2
Рисунок 1-1 Размеры моделей M254nw и M254dn
Принтер полностью закрытПринтер в открытом состоянии
1. Высота247,5 мм247,5 мм
2. ГлубинаМодели M254nw: 385,8 мм
Модели M254dn: 419 мм
3. Ширина392 мм392 мм
Вес (с картриджами)Модели M254nw: 13,8 кг
Модели M254dn: 14,8 кг
Рисунок 1-2 Размеры моделей M254dw
Модели M254nw: 855 мм
Модели M254dn: 1008 мм
Принтер полностью закрытПринтер в открытом состоянии
1. Высота247,5 мм297 мм
2. Глубина419 мм1008 мм
12Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 23
Принтер полностью закрытПринтер в открытом состоянии
3. Ширина392 мм392 мм
Вес (с картриджами)14,8 кг
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
Последние сведения см. по адресу www.hp.com/support/ljM253.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где продается данный
принтер. Не изменяйте рабочее напряжение. Это может вывести принтер из строя и послужить причиной
аннулирования гарантийных обязательств.
Допустимые условия эксплуатации
Таблица 1-3 Допустимые условия эксплуатации
Условия эксплуатацииРекомендуетсяДопустимо
Температура17° - 25°C15° - 30°C
Относительная влажностьОт 30% до 70% относительной влажности
(RH)
10% - 80% отн. влажности
RUWWТехнические характеристики принтера13
Page 24
Аппаратная настройка принтера и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. на плакате по установке и в руководстве по началу работы из
комплекта поставки принтера. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
См. www.hp.com/support/ljM253 для получения полной справки от HP для этого принтера: Выполните
поиск следующей записи:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
14Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Page 25
2Лотки для бумаги
●
Введение
●
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (лоток 1)
●
Загрузка бумаги в лоток 2
●
Загрузка бумаги и печать конвертов
●
Загрузка бумаги и печать на этикетках
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM253.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW15
Page 26
Введение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не выдвигайте одновременно более одного лотка.
Не используйте лоток для бумаги в качестве ступеньки.
Убирайте руки при закрытии лотков для бумаги.
При перемещении принтера все лотки должны быть закрыты.
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (лоток 1)
Введение
Далее приводится описание загрузки бумаги в лоток 1. В данный лоток загружается 1 лист бумаги, он
используется для печати одностраничных документов, для которых требуется несколько типов бумаги, или
конверты.
ПРИМЕЧАНИЕ. Предотвращение замятия бумаги:
●Никогда не добавляйте и убирайте бумагу из лотка во время печати.
●Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов.
1.Выдвиньте наружу направляющие ширины
бумаги во входном лотке для приоритетной
полистовой подачи.
2.Поместите верхний край листа в отверстие, а
затем отрегулируйте боковые направляющие
так, чтобы они слегка касались листа, но не
сгибали его.
16Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 27
3.Вставьте один лист в лоток и удерживайте его.
Принтер частично затянет лист на тракт
прохождения бумаги. Подробнее об ориентации
бумаги см. Ориентация бумаги в Лотке 1
на стр. 18.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от размера
бумаги может потребоваться удерживать лист
двумя руками, пока он будет затягиваться в
принтер.
4.Начните процесс печати на компьютере с
помощью программного приложения.
Убедитесь, что драйвер установлен на
правильный тип и формат бумаги для печати
документа через входной лоток для
приоритетной полистовой подачи.
RUWWЗагрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (лоток 1)17
Page 28
Ориентация бумаги в Лотке 1
123
При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с
данными из следующей таблицы.
Тип бумагиОриентация
изображения
Фирменные или
предварительно
отпечатанные бланки
Книжная
ПРИМЕЧАНИЕ. В
лотке 1 бумага
формата A5 может
располагаться как в
альбомной, так и в
книжной ориентации.
Далее приводится описание загрузки бумаги в лоток 2. Этот лоток вмещает до 250 листов бумаги
плотностью 75 г/м2.
ПРИМЕЧАНИЕ. Предотвращение замятия бумаги:
●Никогда не добавляйте и убирайте бумагу из лотка во время печати.
●Перед загрузкой лотка уберите из него всю бумагу из подающего лотка и выровняйте стопку.
●При загрузке лотка, не пролистывайте пачку бумаги.
●Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов.
1.Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте этот лоток во
время использования.
2.Отрегулируйте направляющие бумаги: сожмите
регулировочные защелки и переместите
направляющие по формату используемой
бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для загрузки бумаги формата
Legal выдвиньте лоток, нажав на синий
фиксатор и одновременно потянув переднюю
часть лотка наружу. После загрузки бумаги
формата Legal лоток 2 будет выступать из
принтера примерно на 57,5 мм .
RUWWЗагрузка бумаги в лоток 219
Page 30
3.Загрузите бумагу в лоток. Подробнее об
ориентации бумаги см. Ориентация бумаги в
Лотке 2 на стр. 21.
4.Настройте направляющие бумаги, чтобы они
слегка касались пачки бумаги, не зажимая ее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не сдвигайте направляющие
слишком плотно по стопке бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для предотвращения замятий
отрегулируйте направляющие бумаги на
правильный формат и не загружайте в лоток
слишком много бумаги.
5.Закройте лоток.
20Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 31
Ориентация бумаги в Лотке 2
123
123
При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с
данными из следующей таблицы.
В следующем разделе приводится описание печати и загрузки конвертов. Лоток 1 вмещает 1 конверт
Лоток 2 вмещает до 5 конвертов
Для печати на конвертах с ручной подачей следуйте следующим инструкциям, чтобы выбрать
соответствующие параметры в драйвере печати, затем загрузите конверты в лоток после отправки
задания печати на принтер.
Печать конвертов
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или 8.1,
выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Бумага/качество.
4.В раскрывающемся списке Формат бумаги выберите соответствующий формат для конвертов.
5.В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите Конверты.
6.В раскрывающемся списке Источник бумаги выберите Подача вручную.
7.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
8.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
RUWWЗагрузка бумаги и печать конвертов23
Page 34
Ориентация конверта
Таблица 2-1 Ориентация конверта
ЛотокРазмер конвертаЗагрузка конвертов
Лоток 1Конверт №10, конверт Monarch,
конверт B5, конверт C5, конверт DL
Лоток 2Конверт №10, конверт Monarch,
конверт B5, конверт C5, конверт DL
Лицевой стороной вверх
Короткой стороной с маркой к устройству
Лицевой стороной вверх
Короткой стороной с маркой к устройству
24Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 35
Загрузка бумаги и печать на этикетках
Введение
В следующем разделе приводится описание печати и загрузки этикеток. Лоток 1 вмещает 1 лист этикеток.
Лоток 2 вмещает до 50 листов этикеток.
Для печати на этикетках с ручной подачей выполните следующие инструкции, чтобы выбрать
соответствующие параметры в драйвере печати, затем загрузите этикетки в лоток после отправки задания
печати на принтер. При ручной подаче принтер начинает печать задания после открытия лотка.
Ручная подача этикеток
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или 8.1,
выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.В раскрывающемся списке Формат бумаги выберите соответствующий формат для листов с
этикетками.
5.В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите Этикетки.
6.В раскрывающемся списке Источник бумаги выберите Подача вручную.
7.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
8.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
RUWWЗагрузка бумаги и печать на этикетках25
Page 36
Ориентация этикетки
ЛотокЗагрузка этикеток
Лоток 1Лицевой стороной вверх
Лоток 2Лицевой стороной вверх
Верхним краем внутрь принтера
Верхним краем внутрь принтера
26Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Page 37
3Расходные материалы, дополнительные
принадлежности и запасные части
●
Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей
●
Замена картриджа с тонером
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM253.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW27
Page 38
Заказ расходных материалов, дополнительных
принадлежностей и запасных частей
Заказ
Заказ расходных материалов и бумагиwww.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных
принадлежностей HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-браузера,
www.hp.com/buy/parts
поддержки HP.
установленного на используемом компьютере, введите IP-адрес
устройства или имя хоста. Встроенный веб-сервер (EWS)
содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который представляет
возможности приобретения оригинальных расходных
материалов HP .
Расходные материалы и дополнительные принадлежности
ЭлементОписаниеНомер картриджаНомер детали
Расходные материалы
Только для Северной Америки, Латинской Америки, Азиатско-тихоокеанском регионе/странах и Японии
Черный подлинный картридж с
тонером HP 202A LaserJet
Черный оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 202A
LaserJet
Сменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
Сменный черный картридж с тонером
высокой емкости
202ACF500A
202XCF500X
Голубой оригинальный картридж с
тонером HP 202A LaserJet
Голубой оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 202X
LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
тонером HP 202A LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 202X
LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж
с тонером HP 202A LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж
с тонером высокой емкости HP 202A
LaserJet
Только для Европы, России, СНГ, Ближнего Востока и Африки
Черный подлинный картридж с
тонером HP 203A LaserJet
Сменный голубой картридж стандартной
емкости
Сменный голубой картридж высокой емкости 202XCF501X
Сменный желтый картридж стандартной
емкости
Сменный желтый картридж высокой емкости202XCF502X
Сменный пурпурный картридж стандартной
емкости
Сменный пурпурный картридж высокой
емкости
Сменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
202ACF501A
202ACF502A
202ACF503A
202XCF503X
203ACF540A
28Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Page 39
ЭлементОписаниеНомер картриджаНомер детали
Черный оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 203A
LaserJet
Голубой оригинальный картридж с
тонером HP 203A LaserJet
Голубой оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 203X
LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
тонером HP 203A LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 203X
LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж
с тонером HP 203A LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж
с тонером высокой емкости HP 203A
LaserJet
Сменный черный картридж с тонером
высокой емкости
Сменный голубой картридж стандартной
емкости
Сменный голубой картридж высокой емкости 203XCF541X
Сменный желтый картридж стандартной
емкости
Сменный желтый картридж высокой емкости203XCF542X
Сменный пурпурный картридж стандартной
емкости
Сменный пурпурный картридж высокой
емкости
Детали для самостоятельного ремонта
Детали для самостоятельного ремонта (CSR) доступны для многих принтеров HP LaserJet для сокращения
времени ремонта. Более подробные сведения о программе CSR, а также преимущества можно найти по
адресу www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
203XCF540X
203ACF541A
203ACF542A
203ACF543A
203XCF543X
Оригинальные сменные детали HP можно заказать по адресу www.hp.com/buy/parts или связавшись с
авторизованным сервисом или поставщиком услуг HP. При заказе вам понадобится одно из следующих
сведений: номер детали, серийный номер (на задней стороне принтера), код продукта или имя принтера.
●Детали, для которых требуется самостоятельная замена, должны устанавливаться пользователем
(персонал сервисной службы HP выполняет такую замену только за дополнительную плату).
Гарантия на принтер HP не покрывает замену таких деталей на месте или их возврат на склад.
●Детали, для которых самостоятельная замена является необязательной, бесплатно устанавливаются
персоналом сервисной службы HP по запросу в течение гарантийного периода принтера.
Самостоятельная
ЭлементОписание
Входной лоток для приоритетной полистовой
подачи
Входной лоток на 250 листовЗамена кассеты Лотка 2ОбязательноRM2-1679-000
Замена входного лотка для приоритетной
полистовой подачи (Лоток 1)
заменаНомер детали
ОбязательноRM2-1693-000
RUWWЗаказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей29
Page 40
Замена картриджа с тонером
Введение
В данном принтере есть индикация о низком уровне ресурса картриджа. Фактический оставшийся срок
службы картриджа с тонером может отличаться. Если качество печати становится неприемлемым,
приготовьте запасной картридж для замены.
Приобрести картриджи или проверить совместимость картриджей для принтера можно по ссылке на
HP SureSupply www.hp.com/go/suresupply. Прокрутите страницу до конца и убедитесь, что страна/регион
выбраны правильно
В принтере используется четыре цвета, для печати которых необходимы картриджи с тонером
соответствующего цвета: желтый (Y), пурпурный (M), голубой (C) и черный (K). Картриджи с тонером
располагаются внутри передней дверцы.
ПунктОписаниеНомер картриджаНомер детали
Только для Северной Америки, Латинской Америки, Азиатско-тихоокеанском регионе/странах и Японии
.
Черный подлинный картридж с тонером
HP 202A LaserJet
Черный оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 202A
LaserJet
Голубой оригинальный картридж с
тонером HP 202A LaserJet
Голубой оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 202X
LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
тонером HP 202A LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 202X
LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж с
тонером HP 202A LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 202A
LaserJet
Только для Европы, России, СНГ, Ближнего Востока и Африки
Черный оригинальный картридж с
тонером HP 203A LaserJet
Сменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
Сменный черный картридж с тонером
высокой емкости
Сменный голубой картридж стандартной
емкости
Сменный голубой картридж высокой
емкости
Сменный желтый картридж стандартной
емкости
Сменный желтый картридж высокой
емкости
Сменный пурпурный картридж
стандартной емкости
Сменный пурпурный картридж высокой
емкости
Сменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
202ACF500A
202XCF500X
202ACF501A
202XCF501X
202ACF502A
202XCF502X
202ACF503A
202XCF503X
203ACF540A
Черный оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 203X
LaserJet
Голубой оригинальный картридж с
тонером HP 203A LaserJet
Голубой оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 203X
LaserJet
Сменный черный картридж с тонером
высокой емкости
Сменный голубой картридж стандартной
емкости
Сменный голубой картридж высокой
емкости
203XCF540X
203ACF541A
203XCF541X
30Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Page 41
ПунктОписаниеНомер картриджаНомер детали
2
1
3
Желтый оригинальный картридж с
тонером HP 203A LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 203X
LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж с
тонером HP 203A LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 203A
LaserJet
Сменный желтый картридж стандартной
емкости
Сменный желтый картридж высокой
емкости
Сменный пурпурный картридж
стандартной емкости
Сменный пурпурный картридж высокой
емкости
203ACF542A
203XCF542X
203ACF543A
203XCF543X
ПРИМЕЧАНИЕ. Высокопродуктивные картриджи содержат больше тонера, чем стандартные картриджи,
для высокоточной передачи цвета в отпечатках. Дополнительные сведения см. по адресу www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Не извлекайте картридж с тонером из упаковки, пока не возникнет необходимость его использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение картриджа с тонером, не подвергайте его
воздействию света дольше, чем на несколько минут. Закройте зеленый барабан переноса изображения,
если необходимо извлечь картридж с тонером из принтера на продолжительное время.
На следующей иллюстрации изображены компоненты картриджа с тонером.
1Ручка
2Барабан передачи изображения
3Микросхема памяти
RUWWЗамена картриджа с тонером31
Page 42
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть с помощью сухой ткани, а затем
промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения об утилизации использованных картриджей с тонером указаны на коробке
картриджа.
Извлечение и замена картриджей с тонером
1.Откройте переднюю дверцу.
2.Возьмитесь за синюю ручку отсека картриджа с
тонером и выдвиньте его.
32Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Page 43
3.Для извлечения картриджа с тонером возьмите
его за ручку и потяните.
4.Извлеките упаковку нового картриджа с
тонером из коробки, а затем потяните за
защелку на упаковке.
5.Извлеките картридж с тонером из открытой
оболочки упаковки. Сохраните все упаковочные
материалы для вторичной переработки
использованного картриджа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не прикасайтесь к зеленому
барабану передачи изображения. Отпечатки
пальцев на барабане могут вызвать ухудшение
качества печати.
RUWWЗамена картриджа с тонером33
Page 44
6.Удерживая картридж с тонером за оба конца,
слегка потрясите его из стороны в сторону,
чтобы добиться равномерного распределения
тонера внутри картриджа.
7.Установите новый тонер-картридж. Убедитесь,
что цветной чип на картридже совпадает с
цветным чипом на отсеке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не прикасайтесь к зеленому
барабану передачи изображения. Отпечатки
пальцев на барабане могут вызвать ухудшение
качества печати.
34Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Page 45
8.Закройте отсек картриджа с тонером.
9.Закройте переднюю дверцу.
RUWWЗамена картриджа с тонером35
Page 46
36Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
Page 47
4Печать
●
Задания печати (Windows)
●
Задания печати (OS X)
●
Мобильная печать
●
Использовать функцию печати с USB (только для моделей с сенсорным экраном)
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM253.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW37
Page 48
Задания печати (Windows)
Как выполнять печать (Windows)
Ниже приведено описание процесса печати для Windows.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка. Чтобы изменить настройки щелкните кнопки Свойства или
Предпочтения и откройте драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8.1 или 8. Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
Если используется драйвер HP PCL-6 V4, то при выборе Дополнительные параметры приложение
HP Smart загружает дополнительные функции драйвера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительных сведений нажмите кнопку справки (?) в окне
драйвера печати.
3.Откройте вкладки в окне драйвера печати, чтобы настроить доступные функции. К примеру,
установите ориентацию бумаги во вкладке Окончательная обработка и установите источник бумаги,
тип бумаги, формат бумаги и настройки качество во вкладке Бумага/Качество.
4.Нажмите кнопку ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Печать. Выберите количество печатаемых
копий с данного экрана.
5.Нажмите кнопку OK для печати задания.
38Глава 4 ПечатьRUWW
Page 49
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows)
Данная процедура предназначена для принтеров, которые оснащены устройством автоматической
двусторонней печати. Если принтер не оснащен устройством автоматической двусторонней печати или не
печатает на бумаге, тип которой не поддерживается дуплексером, можно выполнять печать на обеих
сторонах листа бумаги вручную.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8.1 или 8. Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
Если используется драйвер HP PCL-6 V4, то при выборе Дополнительные параметры приложение
HP Smart загружает дополнительные функции драйвера.
3.Перейдите на вкладку Окончательная обработка.
4.Выберите Печатать на обеих сторонах. Нажмите ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства
документа.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку Печать, чтобы распечатать задание.
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows)
Используйте данную процедуру для принтеров, в которых устройство автоматической двусторонней
печати не установлено или для печати на бумаге, которая не поддерживается устройством двусторонней
печати.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8.1 или 8: Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
Если используется драйвер HP PCL-6 V4, то при выборе Дополнительные параметры приложение
HP Smart загружает дополнительные функции драйвера.
3.Перейдите на вкладку Окончательная обработка.
RUWWЗадания печати (Windows)39
Page 50
4.Выберите Двусторонняя печать (вручную) и нажмите OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства
документа.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку Печать, чтобы распечатать первую сторону задания.
6.Заберите распечатанное задание из выходного отсека и поместите его в Лоток 1.
7.При появлении сообщения выберите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжить работу.
Печатать несколько страниц на листе (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8.1 или 8. Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
Для драйвера HP PCL-6 V4 приложение HP AiO Printer Remote загружает дополнительные функции
драйвера при выборе Дополнительные параметры.
3.Перейдите на вкладку Окончательная обработка.
4.Выберите число страниц на листе в раскрывающемся списке Страниц на листе.
5.Выберите значения параметров Печать рамки страницы, Порядок страниц и Ориентация. Нажмите
ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
6.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку Печать, чтобы распечатать задание.
Выбор типа бумаги (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. В ОС Windows 10, 8.1 и 8 эти приложения выглядят по-другому, их функции немного
отличаются от описанных ниже для классических приложений. Для доступа к функциям печати с
начального экрана выполните следующие действия:
●Windows 10. Выберите Печать, затем выберите принтер.
●Windows 8.1 или 8: Выберите Устройства, выберите Печать, затем выберите принтер.
Если используется драйвер HP PCL-6 V4, то при выборе Дополнительные параметры приложение
HP Smart загружает дополнительные функции драйвера.
40Глава 4 ПечатьRUWW
Page 51
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.Выберите параметр для используемого типа бумаги и щелкните ОК.
5.Нажмите ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
6.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку Печать, чтобы распечатать задание.
RUWWЗадания печати (Windows)41
Page 52
Задания печати (OS X)
Как выполнять печать (OS X)
Ниже приведено описание процесса печати для OS X.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем выберите другие меню, чтобы
настроить параметры печати
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.Нажмите кнопку Печать.
Автоматическая двусторонняя печать (OS X)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта информация относится к принтерам, которые оснащены устройством автоматической
двусторонней печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не будет
доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем нажмите на меню Макет.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.Выберите вариант переплета в раскрывающемся списке Двусторонняя.
5.Нажмите кнопку Печать.
Двусторонняя печать в ручном режиме (OS X)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не будет
доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем нажмите на меню Двусторонняя печать
в ручном режиме.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.Выберите поле Двусторонняя печать в ручном режиме, затем выберите параметр переплета.
5.Нажмите кнопку Печать.
6.Извлеките из лотка 1 принтера все чистые листы бумаги.
42Глава 4 ПечатьRUWW
Page 53
7.Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника и поместите ее стороной для печати вниз во
входной лоток.
8.При появлении сообщения нажмите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжить работу.
Печать нескольких страниц на листе (OS X)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем нажмите на меню Макет.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.В раскрывающемся списке Страниц на листе выберите количество станиц, которое вы хотите
напечатать на каждом листе.
5.В области Порядок страниц выберите порядок и размещение страниц на листе.
6.Находясь в меню Рамки выберите тип рамки для печати вокруг каждой страницы на листе.
7.Нажмите кнопку Печать.
Выбор типа бумаги (OS X)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите принтер.
3.Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем выберите меню Носители и качество
или Бумага/качество.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения.
4.Выберите из вариантов Носители и качество или Бумага/Качество.
ПРИМЕЧАНИЕ. В этом списке представлены основные доступные параметры. Некоторые параметры
доступны не для всех принтеров.
●Тип носителя: Выберите используемый тип бумаги для задания печати.
●Качество печати: Выберите уровень разрешения для задания печати.
●Печать "От края до края": Выберите этот параметр для печати близко к краям бумаги.
●Режим EconoMode: Выберите этот параметр для экономии тонера при печати черновых
документов.
5.Нажмите кнопку Печать.
RUWWЗадания печати (OS X)43
Page 54
Мобильная печать
12
Введение
У компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для удобной
печати на любом принтере HP с ноутбука, планшетного ПК, смартфона или другого мобильного
устройства. Ознакомиться с полным списком и определиться с выбором можно на сайте www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
ПРИМЕЧАНИЕ. Обновите микропрограмму принтера, чтобы обеспечить поддержку всех возможностей
мобильной печати и ePrint.
●
Wi-Fi Direct (только беспроводные модели)
●
HP ePrint по электронной почте
●
ПО HP ePrint
●
AirPrint
●
Встроенное решение для печати в Android
Wi-Fi Direct (только беспроводные модели)
Функция Wi-Fi Direct позволяет принтеру выполнять печать с беспроводного мобильного устройства без
сетевого или интернет-подключения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пока не для всех мобильных операционных систем есть поддержка Wi-Fi Direct.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для других мобильных устройств с поддержкой Wi-Fi Direct подключение Wi-Fi Direct
позволяет только выполнять печатать. После использования Wi-Fi Direct для печати, необходимо снова
подключиться к локальной сети для доступа к Интернету.
Для доступа к подключению Wi-Fi Direct принтера выполните следующие действия:
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
44Глава 4 ПечатьRUWW
Page 55
2-строчные панели управления:
1.На панели управления принтера нажмите кнопку OK.
2.Откройте следующие меню:
●Сетевая установка
●Wi-Fi Direct
●Способ подключения
3.Выберите один из следующих способов подключения.
●Автоматически: При выборе этого варианта задается пароль 12345678.
●Вручную: При выборе этого варианта случайным образом генерируется надежный пароль.
4.На мобильном устройстве откройте меню Wi-Fi или Wi-Fi Direct.
5.Выберите имя принтера в списке доступных сетей.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если имя принтера не отображается, возможно, вы находитесь вне радиуса действия
сигнала Wi-Fi Direct. Переместите устройство ближе к принтеру.
6.При появлении запроса введите пароль Wi-Fi Direct или нажмите OK на панели управления принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для устройств Android с поддержкой Wi-Fi Direct, если задан способ подключения
Автоматически, подключение будет выполнено автоматически без запроса пароля. Если для способа
подключения задано Вручную, необходимо нажать OK или ввести PIN-код (отображенный на панели
управления принтера) в качестве пароля на мобильном устройстве.
7.Откройте документ, затем выберите пункт Печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в мобильном устройстве нет поддержки печати, установите мобильное
приложение HP ePrint.
8.Выберите принтер из списка доступных принтеров, затем нажмите Печать.
9.После выполнения задания печати некоторые мобильные устройства необходимо подключить к
локальной сети.
Сенсорные панели управления.
1.На начальном экране панели управления принтера нажмите кнопку сведений о подключении
.
2.Откройте следующие меню:
●Wi-Fi Direct
●Параметры
●Способ подключения
3.Выберите один из следующих способов подключения.
RUWWМобильная печать45
Page 56
●Автоматически: При выборе этого варианта задается пароль 12345678.
●Вручную: При выборе этого варианта случайным образом генерируется надежный пароль.
4.На мобильном устройстве откройте меню Wi-Fi или Wi-Fi Direct.
5.Выберите имя принтера в списке доступных сетей.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если имя принтера не отображается, возможно, вы находитесь вне радиуса действия
сигнала Wi-Fi Direct. Переместите устройство ближе к принтеру.
6.При появлении запроса введите пароль Wi-Fi Direct или нажмите OK на панели управления принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для устройств Android с поддержкой Wi-Fi Direct, если задан способ подключения
Автоматически, подключение будет выполнено автоматически без запроса пароля. Если для способа
подключения задано Вручную, необходимо нажать OK или ввести PIN-код (отображенный на панели
управления принтера) в качестве пароля на мобильном устройстве.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для доступа к паролю Wi-Fi Direct на начальном экране панели управления принтера
нажмите кнопку сведений о подключении .
.Откройте документ, затем выберите пункт Печать.
7
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в мобильном устройстве нет поддержки печати, установите мобильное
приложение HP ePrint.
8.Выберите принтер из списка доступных принтеров, затем нажмите Печать.
9.После выполнения задания печати некоторые мобильные устройства необходимо подключить к
локальной сети.
В следующих устройствах и компьютерных ОС есть поддержка Wi-Fi Direct:
●Планшеты и телефоны с ОС Android 4.0 и выше с плагином для мобильной печати HP Print Service или
Mopria
●Большинство компьютеров, планшетов и ноутбуков с ОС Windows 8.1 с установленным драйвером
печати HP
В следующих устройствах и компьютерных ОС нет поддержки Wi-Fi Direct, но с них можно выполнять
печать на принтерах, которые:
●Apple iPhone и iPad
●Компьютеры Mac с OS X
Подробнее о беспроводной печати Wi-Fi Direct см. на сайте www.hp.com/go/wirelessprinting.
Функцию Wi-Fi Direct можно включать или выключать на панели управления принтера.
Включение или отключение функции Wi-Fi Direct
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
46Глава 4 ПечатьRUWW
Page 57
12
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
1.2-строчные панели управления: На панели управления нажмите кнопку OK, затем откройте меню
Сеть.
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления принтера выберите кнопку
сведений о подключении .
2.Откройте следующие меню:
●Wi-Fi Direct
●Параметры (только сенсорный панели управления)
●Вкл./Выкл.
3.Выберите пункт меню Вкл. При нажатии кнопки Выкл. печать с помощью Wi-Fi Direct отключается.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлено более одной модели одинаковых принтеров, лучше присвоить каждому
принтеру уникальное имя Wi-Fi Direct для облегчения идентификации при печати Wi-Fi Direct. В принтерах
с сенсорными панелями управления имя Wi-Fi Direct также можно узнать, коснувшись значка сведений о
подключении на главном экране панели управления принтера, затем выбрав значок Wi-Fi
Direct.
Изменение имени Wi-Fi Direct принтера
Выполните следующие действия, чтобы изменить имя Wi-Fi Direct принтера через встроенный веб-сервер
HP (EWS).
Шаг 1. Открытие встроенного веб-сервера HP
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
RUWWМобильная печать47
Page 58
12
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
1.2-строчные панели управления: На панели управления принтера нажмите кнопку OK. Откройте меню
Настройка сети, выберите Показать IP-адрес, затем выберите Да. Вернитесь на главный экран для
просмотра
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления принтера коснитесь кнопки
сведений о подключении , затем Подключенная сеть или Сеть Wi-Fi ВКЛ для
отображения IP-адреса или имени хоста.
2.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре
компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту может
быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ к этому вебсайту не нанесет вреда компьютеру.
Шаг 2. Изменение имени Wi-Fi Direct
IP-адреса.
1.Перейдите на вкладку Сеть.
2.В левой панели навигации перейдите по ссылке Настройка Wi-Fi Direct.
3.В поле Имя Wi-Fi Direct введите новое имя.
4.Нажмите Применить.
48Глава 4 ПечатьRUWW
Page 59
HP ePrint по электронной почте
12
При помощи HP ePrint распечатайте документы, отправив их с любого устройства с функцией электронной
почты в качестве вложения сообщения электронной почты на адрес электронной почты принтера.
Для использования HP ePrint, принтер должен соответствовать следующим требованиям:
●Принтер должен быть подключен к беспроводной или проводной сети и иметь доступ к сети
Интернет.
●Веб-службы HP должны быть включены, а принтер должен быть зарегистрирован в системе
HP Connected.
Чтобы включить веб-службы HP и зарегистрироваться в службе HP Connected, выполните
следующую процедуру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
2-строчные панели управления
1.На панели управления принтера нажмите кнопку OK. Откройте меню Настройка сети, выберите
Показать IP-адрес, затем выберите Да. Вернитесь на главный экран для просмотра IP-адреса.
2.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ
к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
3.Перейдите на вкладку Веб-службы HP и выберите Включить. На принтере активируются вебслужбы, затем будет выполнена печать информационной страницы.
RUWWМобильная печать49
Page 60
На информационной странице содержит код принтера, который используется для регистрации
принтера HP в системе HP Connected.
4.Перейдите на сайт www.hpconnected.com для создания учетной записи HP ePrint и завершения
процесса установки.
Сенсорные панели управления.
1.На начальном экране панели управления принтера нажмите кнопку сведений о подключении
.
2.Откройте следующие меню:
○HP ePrint
○Параметры
○Включить веб-службы
3.Нажмите кнопку Печать, чтобы ознакомиться с условиями соглашения об использовании.
Нажмите кнопку OK, чтобы принять условия использования и включить веб-службы HP
На принтере активируются веб-службы, затем будет выполнена печать информационной
страницы
регистрации принтера HP в системе HP Connected.
. На информационной странице содержит код принтера, который используется для
ПО HP ePrint
Программа HP ePrint облегчает печать с настольного компьютера или ноутбука Windows или Mac на любом
принтере с поддержкой HP ePrint. Эта программа облегчает нахождение принтеров, поддерживающих
HP ePrint, у которых уже есть учетная запись на HP Connected. Целевой принтер HP может быть
расположен в вашем офисе или в любой точке земного шара.
●Windows: После установки ПО нажмите Печать в соответствующем приложении и выберите HP ePrint
●OS X. После установки ПО нажмите Файл, Печать, а затем выберите стрелку рядом с пунктом PDF (в
Для Windows программа HP ePrint поддерживает также обычную прямую печать по протоколам TCP/IP на
принтеры в локальной сети (LAN или WAN) для устройств с поддержкой PostScript®.
В ОС Windows и OS X есть поддержка печати по протоколу IPP на устройствах с подключением к сети LAN
или WAN и поддержкой ePCL.
В ОС Windows и OS X есть также поддержка печати документов формата PDF в общедоступных пунктах
печати и печати с помощью HP ePrint через электронную почту и облачную службу.
Драйверы и дополнительную информацию можно найти на сайте www.hp.com/go/eprintsoftware.
4.Перейдите на сайт www.hpconnected.com для создания учетной записи HP ePrint и завершения
процесса установки.
из списка установленных принтеров. Нажмите кнопку Свойства для настройки параметров печати.
нижней левой части экрана драйвера). Выберите HP ePrint.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для ОС Windows имя драйвер печати ПО HP ePrint – HP ePrint + JetAdvantage.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP ePrint для OS X является технически не драйвером печати, а утилитой
рабочего процесса PDF.
50Глава 4 ПечатьRUWW
Page 61
ПРИМЕЧАНИЕ. HP ePrint не поддерживает печать через USB.
RUWWМобильная печать51
Page 62
AirPrint
Прямая печать через Apple AirPrint поддерживается для iOS, с компьютеров Mac с ОС X 10.7 Lion и выше.
AirPrint позволяет выполнять печать на принтере напрямую с iPad, iPhone (3GS или более поздней версии)
и iPod touch (начиная с третьего поколения) в следующих мобильных приложениях:
●Электронная почта
●Фотографии
●Safari
●iBooks
●В некоторых сторонних приложениях
Для использования AirPrint принтер должен быть подключен к той же беспроводной сети, что и устройство
Apple. Дополнительные сведения об использовании AirPrint и список принтеров HP, совместимых с AirPrint,
см. на сайте www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед тем как использовать AirPrint с USB-соединением, проверьте номер версии. USB-
соединение не поддерживается AirPrint версии 1.3 и более ранних версий.
Встроенное решение для печати в Android
Встроенное решение печати HP для Android и Kindle позволяет мобильным устройствам автоматически
находить и печатать на принтерах HP в сети или находящихся в зоне покрытия беспроводной связи для
печати Wireless Direct.
Решение печати встроено во многие версии ОС.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если печать на вашем устройстве невозможна, зайдите на сайт Google Play > Приложения
Android и установите плагин HP Print Service.
Подробную информацию об использовании встроенных решений для печати в ОС Android, а также о
поддерживаемых устройствах Android см. на сайте www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
52Глава 4 ПечатьRUWW
Page 63
Использовать функцию печати с USB (только для моделей с
сенсорным экраном)
Введение
В данном принтере есть поддержка печати с USB-порта, поэтому можно быстро напечатать файлы, не
отправляя их с компьютера. Принтер работает со стандартными USB-накопителями через USB-порт.
Можно открывать следующие типы файлов:
●.pdf
●.jpg
●.prn и .PRN
●.cht и .CHT
●.pxl
●.pcl и .PCL
●.ps и .PS
Шаг 1. Доступ к файлам с USB на принтере
1.Вставьте USB-накопитель в USB-порт принтера.
2.Меню USB-накопителя предоставляет доступ к следующим функциям:
2.Выберите имя документа, который требуется напечатать. Если документ сохранен в папку, сначала
выберите папку, затем выберите документ для печати.
3.Когда открывается экран статистики, можно настроить следующие параметры:
●Количество копий
●Формат бумаги
●Тип бумаги
●По странице
●Сортировка
●Цвет печати (только для цветных принтеров)
RUWWИспользовать функцию печати с USB (только для моделей с сенсорным экраном)53
Page 64
4.Нажмите кнопку Печать, чтобы напечатать документ.
5.Возьмите распечатанное задание из выходного лотка и извлеките USB-накопитель.
Вариант 2. Печать фотографий
1.Чтобы распечатать фотографии, выберите Просмотр и печать фото.
2.Выберите предварительный просмотр каждой фотографии для печати, затем выберите Готово.
3.Когда открывается экран статистики, можно настроить следующие параметры:
●Размер изображения
●Формат бумаги
●Тип бумаги
●Количество копий
●Цвет печати (только для цветных принтеров)
●Светл./Темн.
4.Выберите Печать для печати фотографий.
5.Возьмите распечатанное задание из выходного лотка и извлеките USB-накопитель.
54Глава 4 ПечатьRUWW
Page 65
5Управление принтером
●
Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления)
●
Изменение типа подключения принтера (Windows)
●
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows)
●
Настройка параметров IP-сети
●
Функции безопасности принтера
●
Параметры энергопотребления
●
HP Web Jetadmin
●
Обновление микропрограммы
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM253.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW55
Page 66
Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с
сенсорной панелью управления)
Приложения веб-служб HP предоставляют полезный контент, который можно автоматически скачать из
Интернета на принтер. Выбор большой, включая новости, календари, формы и облачное хранение
документов.
Чтобы активировать эти приложения и запланировать загрузки, перейдите на веб-сайт HP Connected по
адресу www.hpconnected.com
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы использовать данную функцию, принтер должен быть подключен к беспроводной
или проводной сети и иметь доступ к сети Интернет. Веб-службы HP должны быть активированы на
принтере.
Включить веб-службы
В результате этой процедуры будут активированы веб-службы HP и кнопка Приложения2.
1.На главном экране панели управления принтера проведите пальцем до появления меню Настройка.
Коснитесь значка настройки, чтобы открыть меню.
2.Коснитесь Веб-службы HP.
3.Коснитесь Включить веб-службы.
4.Чтобы распечатать Условия использования веб-услуг HP, выберите Печать.
5.Для завершения процедуры нажмите OK.
После загрузки приложения с веб-сайта HP Connected, оно становится доступным в меню Приложения
на панели управления принтера.
56Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 67
Изменение типа подключения принтера (Windows)
Если принтер уже используется и необходимо изменить способ подключения, откройте Настройка и ПО
устройств, чтобы изменить подключение. Например, выполните подключение нового принтера к
компьютеру через USB или сетевое подключение или измените тип подключения с USB на беспроводное.
Чтобы открыть Настройка и ПО устройств, выполните следующие действия:
1.Откройте программу HP Printer Assistant.
●Windows 10. Из меню Пуск выберите Все приложения, нажмите HP, затем выберите имя
принтера.
●Windows 8.1: Нажмите на значок стрелки вниз в нижнем левом углу начального экрана, затем
выберите имя принтера.
●Windows 8: Щелкните правой кнопкой мыши на пустом месте начального экрана, выберите Все
приложения на панели приложений, затем выберите имя принтера.
●Windows 7, Windows Vista и Windows XP: На рабочем столе компьютера нажмите Пуск, выберите
Все программы, нажмите HP, откройте папку принтера и выберите имя принтера.
2.В HP Printer Assistant выберите Инструменты на навигационной панели, затем выберите Настройка и
ПО устройства.
RUWWИзменение типа подключения принтера (Windows)57
Page 68
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP
(EWS) и HP Device Toolbox (Windows)
Встроенный веб-сервер HP позволяет управлять функциями печати с компьютера без необходимости в
использовании панели управления принтера.
●Просмотр информации о состоянии принтера
●Определение оставшихся ресурсов всех расходных материалов и заказ новых
●
Просмотр и изменение конфигурации лотков.
●Просмотр и изменение меню панели управления принтера
●Просмотр и печать внутренних страниц.
●Получение уведомлений о событиях принтера и расходных материалах
●Просмотр и изменение настройки сети
Встроенный веб-сервер HP функционирует при подключении принтера к IP-сети. Для встроенного вебсервера не поддерживаются подключения по протоколам на базе IPX. Для открытия и использования
встроенного веб-сервера HP доступ в Интернет не требуется.
При подключении принтера к сети доступ к встроенному веб-серверу HP обеспечивается автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ. Панель инструментов устройства HP – это программа, используемая для подключения к
встроенному веб-серверу HP, когда принтер подключен к компьютеру через USB-кабель. Она доступна,
если только была выполнена полная установка ПО принтера на компьютере. Некоторые функции могут
быть недоступны в зависимости от способа подключения принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный веб-сервер HP недоступен за пределами сетевого брандмауэра.
Способ 1. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) из программы.
1.Откройте программу HP Printer Assistant.
●Windows 10. Из меню Пуск выберите Все приложения, нажмите HP, затем выберите имя
принтера.
●Windows 8.1. Нажмите на значок стрелки вниз в нижнем левом углу начального экрана, затем
выберите имя принтера.
●Windows 8. Щелкните правой кнопкой мыши на пустом месте начального экрана, выберите Все
приложения на панели приложений, затем выберите имя принтера.
●Windows 7, Windows Vista и Windows XP: На рабочем столе компьютера нажмите Пуск, выберите
Все программы, нажмите HP, откройте папку принтера и выберите имя принтера.
2.В HP Printer Assistant выберите Печать, затем выберите Панель инструментов устройства HP.
Способ 2. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) из веб-браузера
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
58Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 69
12
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
1.2-строчные панели управления: На панели управления принтера нажмите кнопку OK. Откройте меню
Настройка сети, выберите Показать IP-адрес, затем выберите Да. Вернитесь на главный экран для
просмотра
Сенсорные панели управления. На главном экране панели управления принтера коснитесь кнопки
сведений о подключении , затем Подключенная сеть или Сеть Wi-Fi ВКЛ для
отображения IP-адреса или имени хоста.
2.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу Ввод на клавиатуре
компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту может
быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ к этому вебсайту не нанесет вреда компьютеру.
IP-адреса.
RUWWДополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows)59
Page 70
Вкладка или разделОписание
Вкладка Глав.
Сведения о принтере, его состоянии
и конфигурации.
Вкладка Система
Настройка принтера с компьютера.
●Состояние устройства. Отображение состояние принтера и приблизительный остаток
материалов HP в процентах. Действительный остаток расходного материала может
изменяться. Проверьте наличие новых расходных материалов, они скоро вам
потребуются. Расходный материал не нужно заменять, если качество печати
приемлемо.
●Конфигурация устройства: Информация, доступная на странице конфигурации
принтера.
●Статистика сети: Информация, доступная на странице конфигурации сети принтера.
●Отчеты: Печать страницы конфигурации, а также страницы состояния расходных
материалов, сформированных принтером.
●Журнал цветной печати: Отображается сводная информация о цветных заданиях,
выполненных на принтере.
(только цветные модели)
●Журнал событий. Содержит список всех событий и ошибок принтера.
●Лицензия на ПО с открытым исходным кодом: Отображается сводная информация о
лицензии на ПО с открытым кодом, которое может использоваться на принтере.
●Сведения об устройстве: Обеспечение основной информации о принтере и компании.
●Настройка бумаги: Изменение параметров подачи бумаги, установленных по
умолчанию для принтера.
●Качество печати: Изменение настроек качества печати по умолчанию для принтера.
●Настройки энергопотребления: Измените время, установленное по умолчанию, для
входа в режим ожидания/автоотключения или для автоматического отключения.
●Плотность печати: Изменение плотности печати контрастных, выделенных, темных
участков и полутонов.
●Типы бумаги: Настройка режимов печати, соответствующих типам бумаги, на работу с
которыми рассчитан принтер.
●Установка системы: Изменение системных параметров принтера по умолчанию.
●Параметры расходных материалов: Измените параметры для предупреждений Низкий
уровень ресурса картриджа и другие сведения о расходных материалах.
●Обслуживание: Выполнение процедур очистки принтера.
●Сохранение и Восстановление. Сохранение текущих параметров принтера в файл на
компьютере. Этот файл можно использовать для загрузки параметров на другой
принтер, а также для восстановления параметров данного принтера в будущем.
●Администрирование: Установка или изменение пароля принтера. Включение или
отключение функций принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладку Система можно защитить паролем. Если данный принтер
подключен к сети, то, прежде чем изменить настройки на данной вкладке, необходимо
проконсультироваться с системным администратором.
60Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 71
Вкладка или разделОписание
Вкладка Печать
Обеспечивает возможность
изменения параметров принтера по
умолчанию с компьютера.
Вкладка Сеть
(только для принтеров с
подключением к сети)
Обеспечивает возможность
изменения сетевых параметров
принтера с компьютера.
Вкладка HP Веб-службыВ этом меню можно настроить и использовать различные веб-инструменты с принтером.
●Печать: Изменение параметров печати по умолчанию, таких как количество копий и
ориентация бумаги. Эти параметры доступны также на панели управления принтера.
●PCL5: Просмотр и изменение параметров PCL5.
●PostScript: Включение или выключение функции Печать ошибок PS.
На этой вкладке сетевые администраторы могут контролировать сетевые параметры
принтера с подключением к IP-сети. Кроме, на этой вкладке сетевые администраторы могут
настраивать прямую беспроводную связь. Если принтер напрямую подключен к
компьютеру, эта вкладка недоступна.
RUWWДополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows)61
Page 72
Настройка параметров IP-сети
12
●
Введение
●
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера
●
Просмотр и изменение сетевых параметров
●
Изменение сетевого имени принтера
●
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления
Введение
Информация следующих разделов поможет настроить сетевые параметры принтера.
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера
HP не поддерживает одноранговые сети, поскольку эта возможность является функцией операционных
систем Microsoft, но не драйверов принтера HP. Посетите веб-сайт Microsoft по адресу www.microsoft.com.
Просмотр и изменение сетевых параметров
Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации пользуйтесь встроенным веб-сервером HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.2-строчные панели управления: На панели управления принтера нажмите кнопку OK. Откройте
меню Настройка сети, выберите Показать IP-адрес, затем выберите Да. Вернитесь на главный
62Глава 5 Управление принтеромRUWW
экран для просмотра IP-адреса.
Сенсорные панели управления. На главном экране панели управления принтера коснитесь
кнопки сведений о подключении , затем Подключенная сеть или Сеть Wi-Fi ВКЛ
для отображения IP-адреса или имени хоста.
Page 73
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
12
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ
к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
2.Перейдите на вкладку Сеть для получения информации о сети. Измените параметры, установив
необходимые значения.
Изменение сетевого имени принтера
Чтобы изменить сетевое имя принтера для его идентификации, используйте встроенный веб-сервер HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.2-строчные панели управления: На панели управления принтера нажмите кнопку OK. Откройте
меню Настройка сети, выберите Показать IP-адрес, затем выберите Да. Вернитесь на главный
экран для просмотра IP-адреса.
Сенсорные панели управления. На главном экране панели управления принтера коснитесь
кнопки сведений о подключении
для отображения IP-адреса или имени хоста.
, затем Подключенная сеть или Сеть Wi-Fi ВКЛ
RUWWНастройка параметров IP-сети63
Page 74
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
12
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ
к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
2.Перейдите на вкладку Система.
3.На странице Сведения об устройстве имя принтера по умолчанию находится в поле Имя устройства.
Можно изменить это имя на другое уникальное имя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Заполнение других полей на этой странице необязательно.
4.Нажмите кнопку Применить, чтобы сохранить изменения.
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления
Используйте меню панели управления для настройки адреса IPv4, маски подсети и шлюза по умолчанию.
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
2-строчные панели управления
1.На панели управления принтера нажмите кнопку OK.
2.Откройте следующие меню:
64Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 75
●Сетевая установка
●Способ конфигурации IPv4
●Вручную
3.Клавишами со стрелками с подтверждением кнопкой OK введите IP-адрес, маску подсети и шлюз по
умолчанию, затем нажмите кнопку OK, чтобы сохранить изменения.
Сенсорная панель управления
1.На главном экране панели управления принтера коснитесь Настройка.
2.Прокрутите список и коснитесь меню Настройка сети.
3.Коснитесь меню Способ конфигурации IPV4, затем - кнопки Вручную.
4.С помощью сенсорной клавиатуры на экране введите IP-адрес, затем коснитесь кнопки ОК. Коснитесь
кнопки Да для подтверждения.
5.С помощью сенсорной клавиатуры на экране введите IP-адрес, затем коснитесь кнопки ОК. Коснитесь
кнопки Да для подтверждения.
6.С помощью сенсорной клавиатуры на экране введите шлюз по умолчанию, затем коснитесь кнопки
ОК. Коснитесь кнопки Да для подтверждения.
RUWWНастройка параметров IP-сети65
Page 76
Функции безопасности принтера
12
Введение
Для ограничения доступа к параметрам настроек, обеспечения безопасности данных и предотвращения
доступа к аппаратным компонентам, которые могут представлять ценность, принтер содержит ряд
функций безопасности.
●
Задайте или измените пароль системы с помощью встроенного веб-сервера HP
Задайте или измените пароль системы с помощью встроенного веб-сервера HP
Назначение пароля администратора для доступа к принтеру и встроенному веб-серверу HP для
предотвращения изменения настроек принтера неавторизованными пользователями.
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.2-строчные панели управления: На панели управления принтера нажмите кнопку OK. Откройте
меню Настройка сети, выберите Показать IP-адрес, затем выберите Да. Вернитесь на главный
экран для просмотра IP-адреса.
Сенсорные панели управления . На главном экране панели управления принтера коснитесь
кнопки сведений о подключении , затем Подключенная сеть или Сеть Wi-Fi ВКЛ
для отображения IP-адреса или имени хоста.
66Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 77
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу Ввод на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту
может быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ
к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру.
2.На левой навигационной панели, на вкладке Система выберите ссылку Администрирование.
3.В области Безопасность устройства введите пароль в поле Пароль.
4.Повторно введите пароль в поле Подтверждение пароля.
5.Нажмите кнопку Применить.
ПРИМЕЧАНИЕ. Запишите пароль и храните его в надежном месте.
RUWWФункции безопасности принтера67
Page 78
Параметры энергопотребления
●
Введение
●
Печать в экономичном режиме (EconoMode)
●
Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения
●
Настройка задержки выключения и параметров принтера для потребление не более 1 Вт
●
Настройка задержки выключения
Введение
В принтере есть несколько функций для экономии электроэнергии и расходных материалов.
Печать в экономичном режиме (EconoMode)
В принтере есть режим EconoMode для печати черновых документов. В режиме EconoMode расходуется
меньше тонера. Однако при использовании EconoMode может ухудшиться качество печати.
Компания HP не рекомендует постоянно использовать режим EconoMode. Если режим EconoMode
используется все время, износ механических деталей печатающего картриджа может произойти до того,
как будет израсходован порошок тонера. Если качество печати ухудшилось до неприемлемого, замените
картридж с тонером.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если этот режим недоступен в драйвере печати, его можно включить с помощью
встроенного веб-сервера HP.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер, затем нажмите Свойства или Параметры.
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.Установите флажок EconoMode.
Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения
Установить период времени простоя до перехода принтера в режим ожидания можно через меню панели
управления.
Выполните следующие действия, чтобы изменить параметры ожидания/автоматического выключения:
68Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 79
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
12
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
1.2-строчные панели управления: На панели управления принтера нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления. На главном экране панели управления принтера проведите пальцем
до появления меню Настройка. Коснитесь значка настройки, чтобы открыть меню.
2.Откройте следующие меню:
●Настройка системы
●Параметры энергопотребления
●Автоматическое выключение/режим ожидания через
3.2-строчные панели управления: Нажимая кнопки со стрелками, выберите значение времени
задержки ожидания и автоматического отключения, затем нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления. Выберите значение времени задержки для параметра "Режим
ожидания/Автоотключение через".
Настройка задержки выключения и параметров принтера для потребление не
более 1 Вт
Установить период времени простоя до выключения принтера можно через меню панели управления.
ПРИМЕЧАНИЕ. После выключения принтера энергопотребление не превышает 1 Вт.
Выполните следующие действия, чтобы изменить время задержки выключения:
RUWWПараметры энергопотребления69
Page 80
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
12
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
1.2-строчные панели управления: На панели управления принтера нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления. На главном экране панели управления принтера проведите пальцем
до появления меню Настройка. Коснитесь значка настройки, чтобы открыть меню.
2.Откройте следующие меню:
●Настройка системы
●Параметры энергопотребления
●Выключение после
3.Задайте время задержки выключения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значение по умолчанию: 4 часа.
Настройка задержки выключения
В меню панели управления можно выбрать, требуется ли задержка перед выключением принтера после
нажатия кнопки питания.
Выполните следующие действия, чтобы изменить параметр "Задержка выключения":
70Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 81
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
12
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
1.2-строчные панели управления: На панели управления принтера нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления. На главном экране панели управления принтера проведите пальцем
до появления меню Настройка. Коснитесь значка настройки, чтобы открыть меню.
2.Откройте следующие меню:
●Настройка системы
●Настройки энергопотребления
●Задержка выключения
3.Выберите один из следующих вариантов задержки:
●Без задержки: Принтер выключается после простоя, продолжительность которого определяется
параметров "Выключение после".
●При наличии активных портов: При выборе этого параметра принтер не будет выключен, пока
активны какие-либо порты. Активное сетевое подключение или соединения факса будут
препятствовать выключению принтера.
RUWWПараметры энергопотребления71
Page 82
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin – это передовой инструмент, отмеченный наградами, который позволяет эффективно
управлять целым парком подключенных к сети устройств HP, таких как принтеры, многофункциональные
принтеры и устройства цифровой отправки. Это единое решение, предназначенное для удаленной
установки, контроля, технического обслуживания, устранения неполадок и обеспечения безопасности в
среде печати, формирования и обработки изображений. HP Web Jetadmin значительно повышает
производительность бизнес-процессов: позволяет сэкономить рабочее время, эффективно управлять
расходами и сохранять вложенные в оборудование средства.
Периодически выпускаются обновления HP Web Jetadmin, обеспечивающие поддержку определенных
функций устройства. Перейдите по адресу www.hp.com/go/webjetadmin для получения дополнительных
сведений.
72Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 83
Обновление микропрограммы
HP предоставляет периодические обновления продукции, новые приложения веб-служб и новые функции
к существующим приложениям веб-служб. Для обновления микропрограммы для одного устройства
следуйте данным указаниям. При обновлении микропрограммы веб-службы обновляются автоматически.
Существует да поддерживаемых способа обновления микропрограммы на этом устройстве. Для
обновления микропрограммы используйте только один из указанных способов.
Способ 1. Обновление микропрограммы с панели управления
С помощью данных действий загрузите микропрограммы с панели управления (только для устройств с
подключением к сети) и/или настройте устройство на автоматическую загрузку будущих обновлений
микропрограммы. Для устройства, подключенного по интерфейсу USB, перейдите к Способу 2.
1.Убедитесь, что устройство подключено к проводной (Ethernet) или беспроводной сети.
ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство должно быть подключено к Интернету для обновления микропрограммы
через сетевое подключение.
2.На главном экране панели управления устройства откройте меню Настройка.
●Для панелей управления с сенсорным экраном коснитесь кнопки настройки .
●Для стандартных панелей управления нажмите кнопку со стрелкой влево или вправо.
3.Прокрутите и откройте меню Обслуживание, а затем откройте меню Обновление LaserJet.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в списке нет варианта Обновление LaserJet, используйте второй способ.
4.Проверка наличия обновлений.
●Для панелей управления с сенсорным экраном коснитесь Проверить наличие обновления.
●Для стандартных панелей управления выберите Проверить наличие обновления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Изделие автоматически проверяет наличие обновлений, и при обнаружении более
новой версии автоматически запускает процесс обновления.
5.Настройте изделие на автоматическое обновление микропрограммы при наличии обновлений.
На главном экране панели управления устройства откройте меню Настройка.
●Для панелей управления с сенсорным экраном коснитесь кнопки настройки .
●Для стандартных панелей управления нажмите кнопку со стрелкой влево или вправо.
Прокрутите и откройте меню Обслуживание, откройте меню Обновление LaserJet и выберите
Настойка обновлений.
Настройка автоматического обновления микропрограммы устройства
●Для панелей управления с сенсорным экраном настройте параметр Разрешить обновление на
ДА, и настройте параметр Проверять автоматически на ВКЛ.
●Для стандартных панелей управления настройте параметр Разрешить обновление на ДА, и
настройте параметр Проверять автоматически на ВКЛ.
RUWWОбновление микропрограммы73
Page 84
Способ 2. Обновление микропрограммы с помощью утилиты обновления
микропрограммы
С помощью данных действий вручную загрузите и установите утилиту обновления микропрограммы с
сайта HP.com.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный способ является единственным доступным вариантом обновления
микропрограммы для устройств, подключенных к компьютеру через кабель USB. Кроме того, он работает
для устройств, подключенных к сети.
1.Перейдите на сайт www.hp.com/go/support, щелкните ссылку Драйверы и программное обеспечение,
введите в поле поиска имя изделия и нажмите клавишу ввода, а затем выберите изделие из списка
результатов поиска.
4.Щелкните Загрузить, щелкните Запустить, а затем снова щелкните Запустить.
5.После запуска утилиты выберите изделие из выпадающего списка и щелкните Отправить
микропрограмму.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы распечатать страницу конфигурации и проверить версию установленной
микропрограммы перед процессом обновления или после него, щелкните Печать стр. конфигурации.
6.Следуйте указаниям на экране для завершения установки, а затем щелкните кнопку Выход, чтобы
закрыть утилиту.
74Глава 5 Управление принтеромRUWW
Page 85
6Решение проблем
●
Поддержка клиентов
●
Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном)
●
Восстановление заводских настроек по умолчанию
●
На панели управления принтера отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
●
Принтер не захватывает или пропускает захват бумаги
●
Устранение замятий бумаги
●
Улучшение качества печати
●
Устранение проблем качества печати
●
Решение проблем проводной сети
●
Решение проблем беспроводной сети
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM253.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW75
Page 86
Поддержка клиентов
Поддержка по телефону в вашей стране/регионе
Подготовьте имя принтера, серийный номер, информацию о
дате покупки и описание проблемы
Круглосуточная интернет-поддержка, загрузка программных
утилит и драйверов
Заказ дополнительных договоров на обслуживание от HPwww.hp.com/go/carepack
Зарегистрируйте принтерwww.register.hp.com
Номера телефона для разных стран/регионов доступны на
листовке в коробке с продуктом, а также по адресу
support.hp.com.
www.hp.com/support/ljM253
76Глава 6 Решение проблемRUWW
Page 87
Справочная система панели управления (только для моделей с
сенсорным экраном)
В принтере есть встроенная справочная система, поясняющая работы каждого окна. Для входа в
справочную систему нажмите кнопку в правой верхней части экрана.
В некоторых экранах нажатием кнопки "Справка" открывается глобальное меню, в котором можно
пользоваться функцией поиска конкретных тем. Поиск по структуре меню осуществляется путем нажатия
кнопок в меню.
Некоторые разделы справки содержат анимацию, в которой показывается способ выполнения некоторых
операций, таких как устранение замятий.
Для экранов с настройками отдельных заданий справочная система открывает раздел с пояснениями для
данного экрана.
Если на принтере появляется уведомление об ошибке или предупреждение о возможной проблеме,
нажмите кнопку справки , чтобы открыть описание проблемы. В таком сообщении также содержатся
инструкции по разрешению данной проблемы.
RUWWСправочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном)77
Page 88
Восстановление заводских настроек по умолчанию
12
Восстановление значений по умолчанию вернет все параметры принтера и сети к заводским настройкам.
Сброс счетчика страниц или формата лотка не производится. Чтобы восстановить параметры принтера по
умолчанию, выполните следующие действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Восстановление заводских параметров по умолчанию приводит к возврату всех
настроек к заводским значениям и удалению страниц из памяти устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
1.2-строчные панели управления: На панели управления принтера нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления. На главном экране панели управления принтера проведите пальцем
до появления меню Настройка. Коснитесь значка настройки, чтобы открыть меню.
2.Откройте следующие меню:
●Служба
●По умолчанию
3.Коснитесь или нажмите кнопку OK.
Принтер будет автоматически перезагружен.
78Глава 6 Решение проблемRUWW
Page 89
На панели управления принтера отображается сообщение об
ошибке "Низкий уровень тонера в картридже" или "Очень низкий
уровень тонера в картридже"
Низкий уровень ресурса картриджа: На принтере появляется сообщение о низком уровне ресурса
картриджа. Оставшийся срок службы картриджа может быть различным. Подготовьте расходные
материалы для замены, когда качество печати станет неприемлемым. Картридж не требуется заменять
прямо сейчас.
Продолжайте печать с использованием имеющегося картриджа до тех пор, пока перераспределение
тонера позволяет обеспечить приемлемое качество печати. Чтобы перераспределить тонер, извлеките
картридж с тонером из принтера и слегка потрясите его из стороны в сторону. Вставьте картридж с
тонером обратно в принтер и закройте крышку.
Картридж на исходе: На принтере появляется сообщение о низком уровне ресурса картриджа. Оставшийся
срок службы картриджа может быть различным. Чтобы продлить срок службы картриджа с тонером,
слегка потрясите его из стороны в сторону. Подготовьте новые расходные материалы для замены, когда
качество печати станет неприемлемым. Картридж нужно заменить тогда, когда качество печати перестанет
быть приемлемым.
Срок действия гарантии HP Premium Protection прекращается после появления сообщения об окончании
срока действия гарантии HP Premium Protection на данный расходный материал на странице расходного
материала или в EWS.
Изменение настроек "Очень низкий уровень"
Можно изменить поведение принтера при достижении очень низкого уровня ресурса расходных
материалов. Эти настройки не придется переустанавливать при установке нового картриджа.
RUWWНа панели управления принтера отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
79
Page 90
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
12
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
1.2-строчные панели управления: На панели управления принтера нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления. На главном экране панели управления принтера проведите пальцем
до появления меню Настройка. Коснитесь значка настройки, чтобы открыть меню.
2.Откройте следующие меню:
●Настройка системы
●Параметры расходных материалов
●Черный картридж или Цветные картриджи
●Параметры "при очень низком уровне"
3.Выберите одно из следующих действий.
●Выберите Продолжить, чтобы настроить принтер на вывод сообщения об очень низком уровне
ресурса картриджа с сохранением возможности печати.
●Выберите Стоп, чтобы настроить принтер на остановку печати до замены картриджа.
●Выберите Запрос, чтобы настроить принтер на остановку печати и вывод запроса о замене
картриджа. Вы сможете подтвердить запрос и продолжить печать. Этот параметр можно
настроить таким образом, что напоминание отобразится через 100, 200, 300 или 400 страниц
либо больше не будет отображаться. Параметр служит только для удобства пользователя и не
означает, что у оставшихся страниц будет приемлемое качество печати.
Для принтеров с модулем факса
Если на принтере выбран параметр Стоп или Запрос на продолжение, факсы могут не распечататься после
возобновления печати. Это произойдет, если факсы, поступившие во время ожидания, не сохранились в
принтере из-за переполнения памяти.
Если выбрать параметр Продолжить для цветного и черного картриджей, печать факсов не будет
прерываться при достижении очень низкого уровня ресурса картриджа, но это может негативно
отразиться на ее качестве.
80Глава 6 Решение проблемRUWW
Page 91
Заказ расходных материалов
Заказ расходных материалов и бумагиwww.hp.com/go/suresupply
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-браузера,
поддержки HP.
установленного на используемом компьютере, введите IP-адрес
устройства или имя хоста. Встроенный веб-сервер (EWS)
содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который представляет
возможности приобретения оригинальных расходных
материалов HP.
RUWWНа панели управления принтера отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
81
Page 92
Принтер не захватывает или пропускает захват бумаги
Введение
Приведенные далее решения помогут устранить проблему, при которой принтером не захватывается
бумага из лотка или захватывается несколько листов бумаги сразу. К замятию бумаги может привести
любая из следующих ситуаций.
●
Устройство не захватывает бумагу
●
Устройство захватывает больше одного листа бумаги.
Устройство не захватывает бумагу
Если устройство не захватывает бумагу из лотка, попробуйте справиться с этой проблемой следующим
образом.
1.Откройте устройство и извлеките замятую бумагу из тракта прохождения.
2.Загрузите в лоток бумагу подходящего формата для текущего задания печати.
3.Убедитесь, что на панели управления устройство установлен правильный тип и формат бумаги
4.Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру носителя.
Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие углубления лотка.
5.Проверьте панель управления устройства и убедитесь в том, что устройство находится в состоянии
ожидания для подтверждения запроса на ручную подачу носителя. Загрузите бумагу и продолжайте
работу.
6.Возможно, что загрязнены ролики над лотком Протрите стекло неволокнистой тканью, смоченной
теплой водой.
Устройство захватывает больше одного листа бумаги.
Если устройство захватывает больше одного листа бумаги из лотка, попробуйте справиться с этой
проблемой следующим образом.
1.Извлеките стопку бумаги из лотка, согните, разверните ее на 180 градусов, и переверните. Не
пролистывайте пачку бумаги. Положите стопку бумаги обратно в лоток.
2.Используйте только ту бумагу, которая соответствует требованиям HP к бумаге для данного
устройства.
3.Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов. При необходимости воспользуйтесь
бумагой из другой пачки.
4.Убедитесь, что лоток не переполнен. Если лоток переполнен, извлеките стопку бумаги из лотка,
выровняйте стопку и положите часть бумаги обратно в лоток.
5.Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру носителя.
Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие углубления лотка.
6.Убедитесь, что условия среды соответствуют рекомендуемым условиям эксплуатации.
82Глава 6 Решение проблемRUWW
Page 93
Устранение замятий бумаги
5
1
2
3
4
Введение
Следующая информация содержит инструкции по устранению замятий бумаги в принтере.
●
Места замятия бумаги
●
Замятие бумаги случается часто или периодически?
●
Устранение замятий бумаги в лотке для полистовой подачи (Лоток 1)
●
Устранение замятий бумаги в Лотке 2
●
Устранение замятий со стороны задней дверцы и в области термоэлемента
●
Устранение замятий в устройстве двусторонней печати (только для моделей с дуплексом)
●
Устранение замятий бумаги в выходном лотке
Места замятия бумаги
1Выходной лоток
2Входной лоток для приоритетной полистовой подачи (Лоток 1)
3Лоток 2
4Область задней дверцы и термоэлемента
5Устройство двусторонней печати (только в моделях с дуплексом)
RUWWУстранение замятий бумаги83
Page 94
Замятие бумаги случается часто или периодически?
12
Выполните следующие действия для устранения неполадок, связанных с частым замятием бумаги. Если
первый шаг не привел к устранению неполадки, переходите к следующему шагу до тех пор, пока
проблема не будет устранена.
ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления.
12-строчная панель управления
2Сенсорная панель управления
1.Если бумага застряла в принтере, извлеките ее и распечатайте страницу конфигурации для проверки
принтера.
2.Убедитесь, что на панели управления принтера лоток сконфигурирован правильно для данного типа
и формата бумаги. Отрегулируйте параметры бумаги при необходимости.
а.2-строчные панели управления: На панели управления принтера нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления. На главном экране панели управления принтера проведите
пальцем до появления меню Настройка. Коснитесь значка настройки , чтобы открыть меню.
б.Откройте следующие меню:
●Настройка системы
●Настройка бумаги
в.Выберите лоток из списка.
г.Выберите Тип бумаги по умолчанию, затем – тип бумаги во входном лотке.
д.Выберите Формат бумаги по умолчанию, затем – формат бумаги во входном лотке.
3.Выключите принтер, подождите 30 секунд, а затем снова включите его.
4.Распечатайте страницу очистки, чтобы удалить излишки тонера внутри принтера.
84Глава 6 Решение проблемRUWW
Page 95
а.2-строчные панели управления: На панели управления принтера нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления . На главном экране панели управления принтера проведите
пальцем до появления меню Настройка. Коснитесь значка настройки , чтобы открыть меню.
б.Откройте меню Обслуживание.
в.Выберите пункт Страница очистки.
г.После появления соответствующего сообщения загрузите чистую бумагу формата Letter или А4.
Дождитесь завершения процесса. Извлеките напечатанную страницу.
а.2-строчные панели управления: На панели управления принтера нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления . На главном экране панели управления принтера проведите
пальцем до появления меню Настройка. Коснитесь значка настройки , чтобы открыть меню.
б.Откройте меню Отчеты.
в.Выберите Отчет о конфигурации.
Если ни одно из этих действий не помогло устранить проблему, возможно, требуется сервисное
обслуживание принтера. Обратитесь в службу технической поддержки HP.
RUWWУстранение замятий бумаги85
Page 96
Устранение замятий бумаги в лотке для полистовой подачи (Лоток 1)
Для устранения замятий в лотке 1 выполните следующую процедуру. При возникновении замятия на
панели управления может отобразиться сообщение и анимационная подсказка, помогающие устранить
замятие.
1.Полностью выдвиньте лоток 2 из принтера.
2.Надавите на входной лоток для приоритетной
полистовой подачи, а затем вытяните лоток
подачи.
86Глава 6 Решение проблемRUWW
Page 97
3.Аккуратно вытяните замятую бумагу из входного
лотка для приоритетной полистовой подачи.
4.Вставьте входной лоток для приоритетной
полистовой подачи в принтер.
5.Установите на место и закройте лоток 2.
RUWWУстранение замятий бумаги87
Page 98
Устранение замятий бумаги в Лотке 2
Чтобы проверить наличие бумаги во всех возможных местах замятий, относящихся к лотку 2, выполните
следующую процедуру. При возникновении замятия на панели управления может отобразиться
сообщение и анимационная подсказка, помогающие устранить замятие.
1.Полностью выдвиньте лоток из принтера.
2.Удалите замятые или поврежденные листы
бумаги.
88Глава 6 Решение проблемRUWW
Page 99
3.Если замятая бумага не видна или если она
находится достаточно глубоко в области подачи
Лотка 2, и ее трудно удалить, прижмите входной
лоток для приоритетной полистовой подачи
вниз, а затем извлеките лоток подачи.
4.Удалите замятые или поврежденные листы
бумаги.
RUWWУстранение замятий бумаги89
Page 100
5.Вставьте входной лоток для приоритетной
полистовой подачи в принтер.
6.Установите на место и закройте лоток 2.
90Глава 6 Решение проблемRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.