HP LaserJet MFP M139e-M142e series
Podręcznik użytkownika
PODSUMOWANIE
Niniejszy podręcznik zawiera informacje dotyczące konguracji, użytkowania, gwarancji, bezpieczeństwa i ochrony
środowiska.
Oświadczenia rmy HP
Prawa autorskie i licencja
INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZYM
DOKUMENCIE MOGĄ ULEC ZMIANIE BEZ
POWIADOMIENIA.
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. KOPIOWANIE,
ADAPTACJA LUB TŁUMACZENIE TYCH
MATERIAŁÓW NIE JEST DOZWOLONE BEZ
UPRZEDNIEJ PISEMNEJ ZGODY FIRMY HP,
Z WYJĄTKIEM PRZYPADKÓW DOZWOLONYCH
W RAMACH PRAW AUTORSKICH. WSZYSTKIE
GWARANCJE UDZIELANE W ODNIESIENIU
DO PRODUKTÓW I USŁUG HP OKREŚLONE
ZOSTAŁY W OŚWIADCZENIACH GWARANCYJNYCH
ZAŁĄCZANYCH DO KAŻDEGO PRODUKTU
I USŁUGI. ŻADNE INFORMACJE TU ZAWARTE
NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO
GWARANCJE DODATKOWE. FIRMA HP NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA BŁĘDY TECHNICZNE,
REDAKCYJNE CZY POMINIĘCIA ZAWARTE
W DOKUMENCIE.
Microsoft® i Windows® są zarejestrowanymi
znakami towarowymi lub znakami towarowymi
rmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Mac, macOS, iPadOS i AirPrint są znakami
towarowymi rmy Apple Inc. zarejestrowanymi
w USA i innych krajach.
Google Play jest znakiem towarowym rmy
Google LLC.
ENERGY STAR® oraz znak ENERGY STAR
są zarejestrowanymi znakami towarowymi
należącymi do Agencji Ochrony Środowiska
Stanów Zjednoczonych.
®
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas korzystania z produktu zawsze
należy przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka
doznania obrażeń na skutek działania ognia lub
porażenia elektrycznego.
Należy przeczytać i przyswoić sobie wszystkie
instrukcje zawarte w dokumentacji dostarczonej
z drukarką.
Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń
i zaleceń umieszczonych na produkcie.
Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie
od gniazda sieciowego.
Nie wolno instalować ani używać tego produktu
w pobliżu wody ani mając mokre ręce.
Należy umieścić urządzenie na stabilnej
powierzchni.
Urządzenie należy zainstalować w bezpiecznym
miejscu, w którym przewód zasilania nie będzie
narażony na uszkodzenie ani nadepnięcie
i w którym nie będzie się można o niego
potknąć.
Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo,
zajrzyj do części
niniejszego podręcznika.
Rozwiązywanie problemów
Wewnątrz urządzenia nie ma części,
które użytkownik mógłby sam naprawić.
Wykonywanie czynności serwisowych należy
Widok z przodu drukarki ..............................................................................................................................................................1
Widok z tyłu drukarki....................................................................................................................................................................1
Funkcje panelu sterowania...................................................................................................................................................................2
Przyciski i kontrolki panelu sterowania......................................................................................................................................3
Drukowanie raportów na panelu sterowania.....................................................................................................................................5
Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania i zarządzania.....................................................................................5
Instalacja i otwieranie aplikacji HP Smart..................................................................................................................................5
Dowiedz się więcej o aplikacji HP Smart....................................................................................................................................6
Wymagania dotyczące drukarek HP+.................................................................................................................................................7
Nieustannie utrzymuj połączenie drukarki z Internetem .......................................................................................................7
Załóż konto HP ..............................................................................................................................................................................7
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart...............................................................................................7
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą funkcji Wi-Fi Protected Setup (WPS)................................................................8
Podłączanie drukarki do komputera za pomocą kabla USB ...........................................................................................................8
Zmiana ustawień sieci bezprzewodowej............................................................................................................................................9
Włączanie lub wyłączanie funkcji komunikacji bezprzewodowej drukarki..........................................................................9
Przywracanie ustawień sieciowych do ustawień domyślnych...............................................................................................9
Zmiana typu połączenia..................................................................................................................................................................... 10
Z połączenia USB na bezprzewodowe (Windows 10/macOS)............................................................................................ 10
Z połączenia bezprzewodowego na USB (Windows/macOS) ............................................................................................. 10
Przed rozpoczęciem........................................................................................................................................................................... 16
Drukowanie z komputera z systemem Windows........................................................................................................................... 16
Drukowanie ręczne po obu stronach ...................................................................................................................................... 17
Drukowanie wielu stron na arkusz ..........................................................................................................................................18
iii
Drukowanie z komputera Mac........................................................................................................................................................... 18
Drukowanie ręczne po obu stronach ...................................................................................................................................... 19
Drukowanie wielu stron na arkusz ..........................................................................................................................................19
Drukowanie z urządzeń przenośnych.............................................................................................................................................. 20
Drukowanie przy połączeniu z tą samą siecią Wi-Fi............................................................................................................. 20
Drukowanie bez połączenia z tą samą siecią Wi-Fi (Wi-Fi Direct) ...................................................................................... 20
5 Kopiowanie i skanowanie ....................................................................................................................................................................... 23
Skanowanie za pomocą aplikacji HP Smart (iOS/iPadOS/Android, Windows 10 i macOS)...................................................... 23
Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Easy Scan (macOS)............................................................................................. 24
Konguracja drukarki przy użyciu serwera Embedded Web Server (EWS)................................................................................ 25
Uzyskiwanie dostępu do serwera Embedded Web Server (EWS) ...................................................................................... 25
Konguracja ustawień sieci IP.................................................................................................................................................. 27
Funkcje zabezpieczające drukarkę.......................................................................................................................................... 28
Zaawansowana konguracja za pomocą oprogramowania HP Utility dla systemu macOS................................................... 30
Otwieranie aplikacji HP Utility................................................................................................................................................... 30
Funkcje HP Utility........................................................................................................................................................................ 30
Aktualizacja oprogramowania układowego z użyciem narzędzia do aktualizacji oprogramowania układowego.... 31
7 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły ............................................................................................................................. 33
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części zamiennych ..........................................................................33
Wymiana kasety z tonerem............................................................................................................................................................... 34
Informacje o wkładzie ............................................................................................................................................................... 34
Wyjmowanie i wymiana kaset z tonerem............................................................................................................................... 34
8 Rozwiązywanie problemów ...................................................................................................................................................................38
Drukarka nie może drukować............................................................................................................................................................ 38
Sprawdź połączenie drukarki z Internetem........................................................................................................................... 38
Korzystaj tylko z oryginalnych wkładów HP .......................................................................................................................... 38
Sprawdź ustawienia i stan drukarki......................................................................................................................................... 38
Odczytywanie schematów świecenia kontrolek panelu sterowania i wyświetlanych kodów ................................................39
Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie”................................................................................................................ 44
Drukarka nie pobiera papieru lub pobiera papier w sposób nieprawidłowy ............................................................................. 44
Urządzenie nie pobiera papieru............................................................................................................................................... 45
Urządzenie pobiera po kilka arkuszy papieru........................................................................................................................ 45
Miejsca zacięć papieru ...............................................................................................................................................................45
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru?............................................................. 46
Usuwanie zacięć z podajnika wejściowego............................................................................................................................ 47
Usuwanie zacięć z wnętrza produktu ..................................................................................................................................... 49
Usuwanie zacięć z obszarów wyjściowych ............................................................................................................................ 51
Poprawianie jakości wydruku............................................................................................................................................................ 52
Drukowanie z innego programu komputerowego................................................................................................................ 53
Sprawdzenie ustawień rodzaju papieru zadania drukowania............................................................................................. 53
Sprawdzanie stanu kasety z tonerem .................................................................................................................................... 54
Drukowanie strony czyszczącej ...............................................................................................................................................55
Sprawdzanie wizualne kasety z tonerem...............................................................................................................................55
Sprawdzanie papieru i środowiska drukowania.................................................................................................................... 55
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku............................................................................................................................ 56
Poprawa jakości kopiowania i skanowania obrazu........................................................................................................................ 62
Sprawdź szybę skanera pod kątem smug i zabrudzeń. ...................................................................................................... 62
Optymalizacja pod kątem tekstu lub zdjęć ............................................................................................................................63
Kopiowanie od krawędzi do krawędzi..................................................................................................................................... 63
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową.................................................................................................................. 64
Lista kontrolna łączności bezprzewodowej........................................................................................................................... 64
Drukarka nie drukuje po ukończeniu konguracji łączności bezprzewodowej................................................................ 65
Drukarka nie drukuje, a na komputerze jest zainstalowane zewnętrzne oprogramowanie zapory ............................65
Połączenie bezprzewodowe nie działa po przeniesieniu routera bezprzewodowego lub drukarki............................. 65
Nie można podłączyć większej liczby komputerów do drukarki bezprzewodowej......................................................... 65
Drukarka bezprzewodowa traci połączenie po połączeniu z siecią VPN ..........................................................................66
Sieci nie ma na liście sieci bezprzewodowych....................................................................................................................... 66
Sieć bezprzewodowa nie działa............................................................................................................................................... 66
Przeprowadzanie testu diagnostycznego sieci bezprzewodowej...................................................................................... 67
Ograniczanie zakłóceń w sieci bezprzewodowej.................................................................................................................. 67
Pomoc techniczna rmy HP............................................................................................................................................................... 68
Kontakt z HP................................................................................................................................................................................ 68
Dodatkowe opcje gwarancyjne ................................................................................................................................................69
Dodatkowe informacje o materiałach eksploatacyjnych i tonerze .................................................................................... 69
Załącznik A Dane techniczne drukarki..................................................................................................................................................... 70
Dane techniczne.................................................................................................................................................................................. 70
Zużycie energii, specykacje elektryczne i poziomy hałasu ........................................................................................................ 71
Warunki pracy produktu..................................................................................................................................................................... 71
Ostrzeżenie dotyczące promieniowania laserowego.................................................................................................................... 73
Załącznik B Serwis i pomoc techniczna................................................................................................................................................... 74
Oświadczenie rmy HP o ograniczonej gwarancji.......................................................................................................................... 74
Wielka Brytania, Irlandia i Malta............................................................................................................................................... 77
Austria, Belgia, Niemcy i Luksemburg..................................................................................................................................... 78
Belgia, Francja i Luksemburg.................................................................................................................................................... 78
Grecja i Cypr................................................................................................................................................................................. 81
Belgia i Holandia......................................................................................................................................................................... 83
Estonia ......................................................................................................................................................................................... 85
Gwarancja HP Premium Protection Warranty: informacja o ograniczonej gwarancji na kasety z tonerem LaserJet......... 85
Przypomnienie dotyczące korzystania z nieoryginalnych materiałów eksploatacyjnych rmy HP ......................................86
Witryna sieci Web rmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom.......................................................................................... 86
Dane zapisane we kasety z tonerem............................................................................................................................................... 86
Załącznik C Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska.................................................................................... 94
Ochrona środowiska naturalnego .................................................................................................................................................... 94
Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet........................................................................................................................ 95
Ograniczenia dotyczące materiałów................................................................................................................................................ 95
Informacje o baterii............................................................................................................................................................................. 95
Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników (UE, Wielka Brytania i Indie)................................................. 96
Informacje dotyczące recyklingu sprzętu w Brazylii...................................................................................................................... 97
Dane zużycia energii produktu według komisji Unii Europejskiej – rozporządzenie 1275/2008 – i stosownych
wymagań ustawowych Wielkiej Brytanii ................................................................................................................................ 97
Informacje dla użytkowników produktów oznaczonych etykietą SEPA (Chiny)........................................................................ 97
Wprowadzenie etykiety energetycznej umieszczanej na drukarkach, faksach i kopiarkach w Chinach............................... 98
Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Indie).......................................................................................................................... 98
Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Ukraina) ....................................................................................................................98
Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) ................................................................................................98
Tabela substancji (Tajwan) ...............................................................................................................................................................100
Tabela materiałów (Chiny)...............................................................................................................................................................101
Więcej informacji................................................................................................................................................................................101
Załącznik D Informacje wynikające z przepisów prawnych ...............................................................................................................103
Oświadczenia wymagane przepisami prawa ...............................................................................................................................103
Przepisy Federalnej Komisji Łączności (FCC) .......................................................................................................................103
Informacja prawna dla UE i Wielkiej Brytanii........................................................................................................................103
Kanada — Oświadczenie o zgodności z normą ICES-003 dotyczącą przemysłu kanadyjskiego...............................104
Instrukcje dotyczące kabla zasilającego...............................................................................................................................105
Informacje dla użytkowników w Japonii dotyczące przewodu zasilającego ..................................................................105
Oświadczenie dotyczące lasera (Finlandia)..........................................................................................................................105
Warunki gwarancji dotyczące krajów nordyckich (Dania, Finlandia, Norwegia, Szwecja).............................................106
Oświadczenia dotyczące komunikacji bezprzewodowej ............................................................................................................107
Oświadczenie zgodności z przepisami FCC (Stany Zjednoczone) ....................................................................................108
Chiny CMIIT Oświadczenie dotyczące łączności bezprzewodowej...................................................................................108
Narażenie na promieniowanie radiowe (Kanada) ...............................................................................................................109
vii
Informacja prawna dla krajów europejskich ........................................................................................................................109
Informacje dotyczące Japonii.................................................................................................................................................109
Informacje dotyczące Rosji.....................................................................................................................................................109
Oświadczenie dla Meksyku.....................................................................................................................................................109
Zidentykuj przyciski i kontrolki na panelu sterowania drukarki.
Naciśnij przycisk Opcje kopiowania , aby wybrać tę opcję, a następnie za pomocą
przycisku W górę lub W dół ustawić liczbę kopii.
Naciśnij przycisk Opcje kopiowania , aby wybrać tę opcję, a następnie za pomocą
przycisku W górę lub W dół dostosować ustawienie zaciemnienia dla bieżącego zadania
kopiowania.
Naciśnij przycisk Opcje kopiowania , aby wybrać tę opcję, a następnie za pomocą
przycisku W górę lub W dół dostosować wartość procentową dla bieżącego zadania
kopiowania.
Tabela 1-4 Przyciski i kontrolki panelu sterowania
IkonaNazwaOpis
Przycisk Opcje kopiowaniaTen przycisk służy do poruszania się po opcjach: liczba kopii, jaśniej/ciemniej
Przycisk Rozpocznij kopiowanie/
Wznów
Przycisk AnulujNaciśnij ten przycisk, aby anulować zadanie.
Kontrolka Materiały eksploatacyjneKontrolka materiałów eksploatacyjnych miga, gdy wystąpi błąd materiałów
i pomniejsz/powiększ. Opcją domyślną jest liczba kopii.
Za pomocą tego przycisku można uruchomić zlecenie kopiowania. Albo w trybie
ręcznego drukowania dwustronnego użyj tego przycisku, aby wydrukować drugą
stronę kartki.
eksploatacyjnych, i świeci światłem ciągłym przy bardzo niskim poziomie materiałów
eksploatacyjnych, gdy niezbędna jest ich wymiana. Więcej informacji: Odczytywanie
schematów świecenia kontrolek panelu sterowania i wyświetlanych kodów.
Przyciski i kontrolki panelu sterowania3
Tabela 1-4 Przyciski i kontrolki panelu sterowania (ciąg dalszy)
IkonaNazwaOpis
Przycisk zasilania/kontrolka Gotowe ●Użyj przycisku, aby włączyć lub wyłączyć drukarkę.
●Kontrolka Gotowe świeci światłem stałym, gdy drukarka jest gotowa do druku.
Kontrolka miga, gdy drukarka otrzymuje dane i jest przygaszona, gdy drukarka
jest w stanie niskiego zużycia energii.
Wskaźnik UwagaKontrolka Uwaga miga, gdy drukarka wymaga uwagi użytkownika. Jeśli świeci
Przycisk i wskaźnik Bezprzewodowe Naciśnij ten przycisk, aby uaktywnić lub wyłączyć funkcję sieci bezprzewodowej, bądź
przycisk Kopia IDUżyj tego przycisku, aby skopiować dokument tożsamości.
Przycisk W góręUżyj tego przycisku, aby zwiększyć wartość, która będzie wyświetlana
Przycisk W dółUżyj tego przycisku, aby zmniejszyć wartość, która będzie wyświetlana
się kontrolka Uwaga, wystąpił błąd. Więcej informacji: Odczytywanie schematów
świecenia kontrolek panelu sterowania i wyświetlanych kodów.
też skongurować połączenie Wi-Fi Direct.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby skongurować połączenie WPS.
Jeśli świeci wskaźnik Bezprzewodowe, nawiązano stabilne połączenie
bezprzewodowe. Miganie oznacza brak połączenia bezprzewodowego, trwający
proces konguracji WPS lub Wi-Fi Direct. Jeśli miga szybko, występuje problem
z połączeniem bezprzewodowym.
na wyświetlaczu.
na wyświetlaczu.
4Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Drukowanie raportów na panelu sterowania
Ten temat jest poświęcony raportom drukarki oraz instrukcjom drukowania.
Tabela 1-5 Drukowanie raportów na panelu sterowania
Raport drukarkiJak drukowaćOpis
Strona konguracji
i strona
podsumowania
dla sieci (jeśli
obsługiwana jest
funkcja sieci)
Raport z testu
diagnostycznego
sieci
bezprzewodowej
1.Jeśli drukarka znajduje się w trybie uśpienia (kontrolka
Gotowe świeci, ale jest przyciemniona), naciśnij przycisk
Na stronie konguracji drukarki znajdują
się bieżące informacje o drukarce, stanie
pojemników z atramentem lub ostatnich
zdarzeniach. Może to również pomóc
w rozwiązywaniu problemów z drukarką.
Raport z testu diagnostycznego sieci
bezprzewodowej zawiera wyniki diagnostyki
stanu sieci bezprzewodowej, siły sygnału
bezprzewodowego, wykrytych sieci i inne
informacje.
Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania
i zarządzania
Aplikacja HP Smart ułatwia wykonywanie różnych zadań związanych z drukarką, w tym następujących:
●Kongurowanie i podłączanie drukarki
●Drukowanie i skanowanie dokumentów i zdjęć
●Udostępnianie dokumentów za pośrednictwem poczty e-mail i innych aplikacji
●Zarządzanie ustawieniami drukarki, sprawdzanie jej stanu, drukowanie raportów i zamawianie materiałów
eksploatacyjnych
Aplikacja HP Smart jest obsługiwana na urządzeniach mobilnych i komputerach z systemem Android OS 7.0 lub
nowszym, iOS 12.0 lub nowszym, iPadOS, Windows 10 oraz macOS 10.14 i nowszym.
UWAGA: W chwili obecnej aplikacja HP Smart może być niedostępna w niektórych językach. Niektóre funkcje
są dostępne tylko w konkretnych drukarkach lub modelach. Aplikacja HP Smart obsługuje wybrane formaty
plików. Więcej informacji: Dowiedz się więcej o aplikacji HP Smart.
Instalacja i otwieranie aplikacji HP Smart
Wykonaj poniższe czynności, aby zainstalować i otworzyć aplikację HP Smart, nawiązać połączenie z drukarką
i zacząć korzystać z aplikacji.
Drukowanie raportów na panelu sterowania
5
1.Odwiedź stronę 123.hp.com, aby pobrać i zainstalować na urządzeniu aplikację HP Smart.
UWAGA: Urządzenia z systemem iOS, iPadOS, Android, Windows 10 i macOS: Aplikację HP Smart można
również pobrać z odpowiedniego sklepu z aplikacjami dla danego urządzenia.
2.Po zainstalowaniu aplikacji HP Smart otwórz ją.
●iOS/iPadOS/Android: na pulpicie urządzenia mobilnego lub w menu aplikacji dotknij opcji HP Smart.
●Windows 10: na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, a następnie wybierz aplikację HP Smart z listy
aplikacji.
●macOS: w menu Launchpad wybierz aplikację HP Smart.
3.Połącz drukarkę bezprzewodowo za pomocą aplikacji HP Smart. Patrz Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi
za pomocą aplikacji HP Smart.
4.Po wyświetleniu odpowiedniego monitu utwórz konto HP i zarejestruj drukarkę.
Dowiedz się więcej o aplikacji HP Smart
Aby dowiedzieć się, jak nawiązać połączenie, drukować i skanować za pomocą aplikacji HP Smart, odwiedź
odpowiednią stronę internetową dla posiadanego urządzenia:
●iOS/iPadOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
●Windows 10: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
●macOS: www.hp.com/go/hpsmartmac-help
6Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Podłączanie drukarki2
Ta część jest poświęcona sposobom podłączania drukarki.
Wymagania dotyczące drukarek HP+
Ten temat jest poświęcony wymaganiom drukarek HP+.
Nieustannie utrzymuj połączenie drukarki z Internetem
Drukarki HP+ to urządzenia połączone z chmurą, które muszą być nieustannie połączone z Internetem, aby
działały prawidłowo. Połączenie z Internetem umożliwia drukarce realizację funkcji specycznych dla drukarek
HP+ i pobieranie aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
Podczas konguracji drukarka musi być połączona z Internetem za pośrednictwem obsługiwanego typu
połączenia sieciowego. Po zakończeniu konguracji można w razie potrzeby drukować za pomocą kabla USB,
ale drukarka musi nadal być połączona z Internetem.
Używaj oryginalnych wkładów HP
Oryginalne wkłady HP są wytwarzane i sprzedawane przez HP w ocjalnych opakowaniach HP. Po zainstalowaniu
nieoryginalnych lub napełnianych wkładów drukarki HP+ nie będą działać zgodnie z oczekiwaniami.
Załóż konto HP
Zaloguj się do konta HP lub je utwórz, aby zarządzać drukarką.
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart
Ten temat jest poświęcony podłączaniu drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart.
Zainstaluj aplikację HP Smart na komputerze lub urządzeniu mobilnym i użyj jej do skongurowania lub
podłączenia drukarki do sieci Wi-Fi.
Aby uzyskać informacje o aplikacji HP Smart, w tym skąd ją pobrać, patrz Używanie aplikacji HP Smart
do drukowania, skanowania i zarządzania.
1.Upewnij się, że komputer lub urządzenie mobilne są podłączone do sieci Wi-Fi. Na urządzeniu mobilnym
włącz Bluetooth i usługi lokalizacyjne.
UWAGA: Aplikacja HP Smart korzysta z funkcji Bluetooth do kongurowania drukarki. Nie obsługuje
drukowania za pomocą funkcji Bluetooth.
2.Jeśli funkcja Wi-Fi drukarki została wcześniej wyłączona, włącz ją. Aby uzyskać więcej informacji na temat
stanu połączenia bezprzewodowego, patrz Włączanie lub wyłączanie funkcji komunikacji bezprzewodowej
drukarki.
3.Jeśli drukarka nie działa już w trybie konguracji sieci bezprzewodowej, przywróć ustawienia sieciowe
drukarki. Patrz Przywracanie ustawień sieciowych do ustawień domyślnych.
Podłączanie drukarki
7
4.Otwórz aplikację HP Smart na komputerze lub urządzeniu mobilnym. Patrz Używanie aplikacji HP Smart
do drukowania, skanowania i zarządzania.
5.W aplikacji HP Smart kliknij lub dotknij ikony plusa lub opcji Dodaj drukarkę, a następnie wybierz
opcję wyboru lub dodania drukarki. Po wyświetleniu monitu przyznaj uprawnienia do korzystania z funkcji
Bluetooth i lokalizacji.
Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby dodać drukarkę do sieci.
6.Po wyświetleniu odpowiedniego monitu utwórz lub zaloguj się do konta HP i zarejestruj drukarkę.
UWAGA: Jeśli podłączanie drukarki zakończy się powodzeniem, kontrolka Bezprzewodowe przestanie migać
i będzie świecić.
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą funkcji Wi-Fi Protected
Setup (WPS)
Ten temat jest poświęcony podłączaniu drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą funkcji WPS.
Jeśli router ma przycisk WPS, można użyć metody konguracji bezprzewodowej. Jeśli router nie ma tego
przycisku, zaleca się podłączenie drukarki za pomocą aplikacji HP Smart. Patrz Podłączanie drukarki do sieci
Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart.
1.Upewnij się, że router i drukarka nie są zbyt daleko od siebie.
2.Upewnij się, że drukarka znajduje się w trybie konguracji bezprzewodowej. Patrz Przywracanie ustawień
sieciowych do ustawień domyślnych.
3.Naciśnij przycisk WPS na routerze.
W ciągu następnych dwóch minut naciśnij przycisk Bezprzewodowe na panelu sterowania drukarki
4.
i przytrzymaj go przez 5 sekund, a następnie zwolnij.
5.Poczekaj, aż drukarka automatycznie nawiąże połączenie z siecią. Zajmie to maksymalnie dwie minuty.
Po podłączeniu drukarki do sieci kontrolka Bezprzewodowe przestanie migać i zacznie świecić światłem
ciągłym.
6.Otwórz aplikację HP Smart na komputerze lub urządzeniu mobilnym. Patrz Używanie aplikacji HP Smart
do drukowania, skanowania i zarządzania.
W aplikacji HP Smart kliknij lub dotknij ikony Plus albo opcji Dodaj drukarkę, a następnie wybierz opcję
7.
wyboru lub dodania drukarki.
Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby dodać drukarkę do sieci.
8.Po wyświetleniu odpowiedniego monitu utwórz lub zaloguj się do konta HP i zarejestruj drukarkę.
Podłączanie drukarki do komputera za pomocą kabla USB
Ten temat jest poświęcony podłączaniu drukarki za pomocą kabla USB.
UWAGA:
Rozdział 2 Podłączanie drukarki
8
●Nie podłączaj drukarki kablem USB przy jej kongurowaniu po raz pierwszy. W przypadku użycia kabla USB
przy kongurowaniu drukarki po raz pierwszy drukarka HP+ nie będzie działać zgodnie z oczekiwaniami.
●Aby można było skongurować drukarkę i korzystać z niej, drukarka musi być nieustannie połączona
z Internetem.
Patrz wymagania podane w punkcie Przed rozpoczęciem.
1.W razie potrzeby odklej etykietę zakrywającą port USB z tyłu drukarki.
2.Podłącz drukarkę do komputera za pomocą kabla USB.
3.Otwórz aplikację HP Smart na komputerze. Patrz Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania
i zarządzania.
4.W aplikacji HP Smart kliknij lub dotknij ikony Plus albo opcji Dodaj drukarkę, a następnie wybierz opcję
wyboru lub dodania drukarki.
Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby dodać drukarkę.
5.Po wyświetleniu odpowiedniego monitu utwórz lub zaloguj się do konta HP i zarejestruj drukarkę.
Zmiana ustawień sieci bezprzewodowej
Można skongurować połączenie bezprzewodowe drukarki i zarządzać nim. Obejmuje to drukowanie informacji
o ustawieniach sieciowych, włączanie lub wyłączanie funkcji komunikacji bezprzewodowej oraz zmienianie
ustawień komunikacji bezprzewodowej.
Włączanie lub wyłączanie funkcji komunikacji bezprzewodowej drukarki
Niebieski wskaźnik sieci bezprzewodowej na panelu sterowania drukarki świeci się, gdy funkcja komunikacji
bezprzewodowej w drukarce jest włączona.
Naciśnij przycisk Bezprzewodowe , aby włączyć lub wyłączyć funkcje komunikacji bezprzewodowej drukarki.
Przywracanie ustawień sieciowych do ustawień domyślnych
W przypadku wystąpienia problemu łącznością bezprzewodową istnieje możliwość przywrócenia domyślnych
ustawień sieciowych, a następnie ponownego skongurowania połączenia bezprzewodowego między drukarką
a urządzeniem.
1.Jeśli drukarka znajduje się w trybie uśpienia (kontrolka Gotowe świeci, ale jest przyciemniona), naciśnij
przycisk Anuluj , aby wybudzić drukarkę.
2.Na panelu sterowania drukarki naciśnij przycisk Bezprzewodowe oraz przycisk Anuluj
i przytrzymaj je przez 5 sekund.
3.Drukarka zostanie automatycznie uruchomiona ponownie. Gdy kontrolka Bezprzewodowe zacznie migać,
drukarka znajduje się w trybie konguracji komunikacji bezprzewodowej. Istnieje teraz możliwość
skongurowania połączenia bezprzewodowego między drukarką a urządzeniem.
UWAGA: Drukarkę można połączyć bezprzewodowo za pomocą aplikacji HP Smart.
Zmiana ustawień sieci bezprzewodowej
9
Zmiana typu połączenia
Ten temat jest poświęcony zmianie sposobu podłączenia drukarki.
Z połączenia USB na bezprzewodowe (Windows 10/macOS)
Aby zmienić sposób podłączenia drukarki z połączenia USB na bezprzewodowe, dokonaj zmiany tego połączenia
za pomocą aplikacji HP Smart.
1.Odłącz kabel USB od drukarki.
2.Upewnij się, że komputer lub urządzenie mobilne są podłączone do sieci Wi-Fi. Na urządzeniu mobilnym
włącz Bluetooth i usługi lokalizacyjne.
3.Jeśli funkcja Wi-Fi drukarki została wcześniej wyłączona, włącz ją. Aby uzyskać więcej informacji na temat
stanu połączenia bezprzewodowego, patrz Włączanie lub wyłączanie funkcji komunikacji bezprzewodowej
drukarki.
4.Jeśli drukarka nie działa już w trybie konguracji sieci bezprzewodowej, przywróć ustawienia sieciowe
drukarki. Patrz Przywracanie ustawień sieciowych do ustawień domyślnych.
5.Otwórz aplikację HP Smart na komputerze lub urządzeniu mobilnym. Patrz Używanie aplikacji HP Smart
do drukowania, skanowania i zarządzania.
6.Po wyświetleniu odpowiedniego monitu utwórz lub zaloguj się do konta HP i zarejestruj drukarkę.
7.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby podłączyć drukarkę do sieci Wi-Fi.
Z połączenia bezprzewodowego na USB (Windows/macOS)
Aby zmienić sposób podłączenia drukarki z połączenia bezprzewodowego na USB, dokonaj zmiany tego
połączenia za pomocą aplikacji HP Smart.
UWAGA: Należy nieustannie utrzymywać połączenie z Internetem. Aby drukarka działała prawidłowo
(podczas korzystania z połączenia Wi-Fi lub USB), musi być nieustannie połączona z Internetem. Patrz
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart i Drukarka nie może drukować.
1.W razie potrzeby odklej etykietę zakrywającą port USB z tyłu drukarki.
2.Podłącz drukarkę do komputera za pomocą kabla USB.
3.Otwórz aplikację HP Smart na komputerze. Patrz Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania
i zarządzania.
4.W aplikacji HP Smart kliknij lub dotknij ikony Plus albo opcji Dodaj drukarkę, a następnie wybierz opcję
wyboru lub dodania drukarki. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby dodać drukarkę.
5.Po wyświetleniu odpowiedniego monitu utwórz lub zaloguj się do konta HP i zarejestruj drukarkę.
10
Rozdział 2 Podłączanie drukarki
Ładowanie materiałów3
W tej części opisano sposób wkładania różnych nośników do drukarki oraz umieszczania oryginału na szybie
skanera.
Ładowanie papieru
Ten temat jest poświęcony ładowaniu papieru do podajnika wejściowego.
UWAGA: Unikanie zacięć papieru:
●Nigdy nie dodawaj ani nie wyjmuj papieru z podajnika podczas drukowania.
●Podczas wkładania papieru do podajnika nie kartkuj stosu.
●Używaj papieru, który nie jest pognieciony, załamany ani zniszczony.
1.W razie potrzeby wyjmij wszystkie nośniki z podajnika wejściowego.
2.Wsuń stos zwykłego papieru do podajnika wejściowego krótszą krawędzią do przodu, stroną do druku
do góry. Wciśnij stos do podajnika do oporu.
Ładowanie materiałów11
3.Dosuń prowadnice papieru do krawędzi nośników.
4.Wyciągnij przedłużenie zasobnika wyjściowego.
Ładowanie kopert
Ten temat jest poświęcony ładowaniu kopert do podajnika wejściowego.
Aby uzyskać listę obsługiwanych rozmiarów i pojemności podajników, odwiedź stronę www.hp.com/support/
ljM139eMFP. Kliknij opcję Informacje o produkcie, a następnie wybierz dane techniczne posiadanej drukarki.
1.W razie potrzeby wyjmij wszystkie nośniki z podajnika wejściowego.
2.Wsuń kopertę w środkową część podajnika wejściowego krótszą krawędzią do przodu, stroną do druku
skierowaną do góry. Wciśnij stos do podajnika do oporu.
●Jeśli klapka koperty znajduje się na krótkiej krawędzi, ustaw kopertę stroną klapki do góry, a krótką
krawędzią bez klapki w kierunku drukarki.
●Jeśli klapka koperty znajduje się na jej długiej krawędzi, ustaw kopertę stroną klapki w dół, a krótkim
końcem z nadrukiem opłaty pocztowej w kierunku tylnej części podajnika wejściowego.
12
Rozdział 3 Ładowanie materiałów
3.Dosuń prowadnice papieru do krawędzi nośników.
4.Wyciągnij przedłużenie zasobnika wyjściowego.
Ładowanie etykiet
Ten temat jest poświęcony ładowaniu etykiet do podajnika wejściowego.
Ładowanie etykiet
13
Aby uzyskać listę obsługiwanych rozmiarów i pojemności podajników, odwiedź stronę www.hp.com/support/
ljM139eMFP. Kliknij opcję Informacje o produkcie, a następnie wybierz dane techniczne posiadanej drukarki.
1.W razie potrzeby wyjmij wszystkie nośniki z podajnika wejściowego.
2.Wsuń arkusz etykiet pośrodku podajnika wejściowego, krótszą krawędzią arkusza w kierunku tylnej części
podajnika. Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do góry.
3.Dosuń prowadnice papieru do krawędzi nośników.
14Rozdział 3 Ładowanie materiałów
4.Wyciągnij przedłużenie zasobnika wyjściowego.
Umieszczanie oryginału na szybie skanera
Oryginały można kopiować i skanować, umieszczając je na szybie skanera.
UWAGA: Skaner może nie działać poprawnie, jeśli jego szyba i wewnętrzna część pokrywy będą zabrudzone.
1.Unieś pokrywę skanera.
2.Połóż oryginał stroną do druku skierowaną w dół i ułóż go zgodnie z oznaczeniami na lewym tylnym rogu
szyby.
WSKAZÓWKA: Przy wkładaniu oryginału pomocne są prowadnice widoczne wzdłuż szyby skanera.
3.Zamknij pokrywę.
Umieszczanie oryginału na szybie skanera
15
Drukowanie4
Ta część jest poświęcona drukowaniu przy użyciu różnych urządzeń.
UWAGA: Gdy migają kontrolki Uwaga i Gotowe, drukarka jest inicjowana, czyszczona lub chłodzona. Gdy
drukarka jest chłodzona, może wstrzymywać zadania drukowania. Zadania drukowania będą kontynuowane
po przygotowaniu silnika. Może to potrwać kilka minut.
Aby zapewnić wydajne drukowanie, w razie potrzeby w niektórych warunkach otoczenia drukarka może
automatycznie przejść w tryb schładzania.
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciem należy spełnić poniższe wymogi, aby przygotować drukarkę do użytkowania.
●Skonguruj i podłącz drukarkę za pomocą aplikacji HP Smart. Patrz Używanie aplikacji HP Smart
do drukowania, skanowania i zarządzania i Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP
Smart.
●Włóż papier do podajnika wejściowego i otwórz zasobnik wyjściowy. Patrz Ładowanie materiałów.
●Należy nieustannie utrzymywać połączenie z Internetem. Aby drukarka działała prawidłowo (podczas
korzystania z połączenia Wi-Fi lub USB), musi być nieustannie połączona z Internetem. Patrz Podłączanie
drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart i Drukarka nie może drukować.
●Używaj tylko oryginalnych wkładów HP. Po zainstalowaniu wkładów nieoryginalnych lub napełnianych
drukarka może nie działać zgodnie z oczekiwaniami.
Drukowanie z komputera z systemem Windows
Ten temat jest poświęcony drukowaniu na komputerze z systemem Windows.
Przejrzyj wymagania podane w punkcie Przed rozpoczęciem.
Sprawdź, czy aplikacja HP Smart jest zainstalowana. Patrz Używanie aplikacji HP Smart do drukowania,
skanowania i zarządzania.
Upewnij się, że do podajnika wejściowego włożono nośniki. Patrz Ładowanie materiałów.
Drukowanie dokumentów
Wybierz opcję
1.Kliknij opcję Print (Drukuj) w programie.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek. Aby zmienić ustawienia, kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje
w celu otwarcia sterownika drukarki.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
Drukowanie z aplikacji, aby wybrać drukarkę i podstawowe ustawienia dla zadania drukowania.
16
3.Kliknij karty w sterowniku druku w celu skongurowania dostępnych opcji.
Rozdział 4 Drukowanie
4.Kliknij przycisk OK, aby powrócić do okna dialogowego Drukuj. Na tym ekranie wybierz liczbę kopii
do wydrukowania.
5.Kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Drukowanie ręczne po obu stronach
Istnieje możliwość ręcznego drukowania po obu stronach papieru. Konieczne będzie ponowne włożenie arkuszy,
aby wydrukować drugą stronę.
1.Kliknij opcję Print (Drukuj) w programie.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
3.Kliknij kartę Layout (Układ).
4.Zaznacz pole wyboru Drukuj ręcznie po obu stronach, a następnie kliknij przycisk OK.
5.W oknie dialogowym Print (Drukuj) kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie. Drukarka najpierw
wydrukuje pierwszą stronę wszystkich stron.
6.Podejdź do drukarki i wyjmij wszystkie niezadrukowane arkusze z podajnika wejściowego.
7.Wyciągnij stos wydrukowanych stron z zasobnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną skierowaną
w dół w podajniku wejściowym, zaczynając od górnej krawędzi.
8.Kliknij przycisk OK na komputerze, aby wydrukować drugą stronę zadania.
Podczas drukowania z aplikacji, korzystając z opcji Drukuj, można wybrać opcję drukowania wielu stron
na jednym arkuszu papieru. Przykładowo, można to zrobić, jeśli drukowany jest bardzo duży dokument i chcesz
zaoszczędzić papieru.
1.Kliknij opcję Print (Drukuj) w programie.
2.Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć
sterownik druku.
UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów.
3.Kliknij kartę Layout (Układ).
4.Wybierz właściwą liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej Liczba stron na arkusz.
5.Wybierz właściwy układ z listy rozwijanej Układ stron na arkusz.
6.Aby dodać obramowania stron, zaznacz pole wyboru Obramowania stron.
7.Wybierz poprawną opcję orientacji papieru, a następnie kliknij przycisk OK aby zamknąć okno dialogowe
Podczas drukowania z aplikacji, korzystając z opcji Drukuj, można wybrać opcję drukowania wielu stron
na jednym arkuszu papieru. Przykładowo, można to zrobić, jeśli drukowany jest bardzo duży dokument i chcesz
zaoszczędzić papieru.
1.Kliknij menu File (Plik), a następnie kliknij opcję Print (Drukuj).
2.Wybierz drukarkę.
Drukowanie ręczne po obu stronach
19
3.Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Układ.
UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów.
4.Z listy rozwijanej Strony na arkusz wybierz liczbę stron, które chcesz drukować na jednym arkuszu.
5.W obszarze Kierunek układu wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na arkuszu.
6.W menu Obramowanie wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół każdej strony na arkuszu.
7.Kliknij przycisk Print (Drukuj).
Drukowanie z urządzeń przenośnych
Rozwiązania w zakresie drukowania z urządzeń mobilnych
do drukarki z urządzeń mobilnych.
Za pomocą aplikacji HP Smart można drukować dokumenty i zdjęcia z urządzenia mobilnego, konta w mediach
społecznościowych lub magazynu w chmurze. Patrz Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania
i zarządzania.
Można także drukować bezpośrednio z urządzeń mobilnych za pomocą funkcji AirPrint (iOS i iPadOS) lub dodatku
HP Print Service Plugin (Android):
●iOS: urządzenia z systemem iOS w wersji 4.2 lub nowszej mają już zainstalowaną funkcję AirPrint.
●iPadOS: Urządzenia z już zainstalowaną funkcją AirPrint.
●Android: można pobrać dodatek HP Print Service Plugin ze sklepu Google Play Store lub innego ulubionego
sklepu z aplikacjami, a następnie włączyć go na urządzeniu.
UWAGA: Aby drukować za pomocą aplikacji HP Smart lub AirPrint/HP Print Service Plugin, urządzenie mobilne
może być połączone z tą samą siecią co drukarka lub inną (przy korzystaniu z funkcji Wi-Fi Direct).
Drukowanie przy połączeniu z tą samą siecią Wi-Fi
Dokumenty i zdjęcia można drukować z urządzenia mobilnego połączonego z tą samą siecią Wi-Fi co drukarka.
Aby uzyskać więcej informacji o drukowaniu z urządzeń mobilnych, odwiedź stronę www.hp.com/go/
mobileprinting.
rmy HP umożliwiają łatwe przesłanie wydruku
UWAGA: Upewnij się, że urządzenie mobilne i drukarka są podłączone do tej samej sieci Wi-Fi. Patrz
Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji HP Smart.
Drukowanie bez połączenia z tą samą siecią Wi-Fi (Wi-Fi Direct)
Za pomocą funkcji Wi-Fi Direct komputer lub urządzenie mobilne można połączyć bezprzewodowo z drukarką
bezpośrednio – bez podłączania komputera lub urządzenia mobilnego do istniejącej sieci bezprzewodowej.
Aby uzyskać więcej informacji o funkcji Wi-Fi Direct, odwiedź stronę www.hp.com/go/widirectprinting.
UWAGA:
●Sprawdź, czy funkcja Wi-Fi Direct w drukarce jest włączona. W tym celu otwórz serwer EWS (patrz
Uzyskiwanie dostępu do serwera Embedded Web Server (EWS)), kliknij kartę Sieć, a następnie łącze
Konguracja funkcji Wi-Fi Direct w lewym okienku nawigacji.
20
Rozdział 4 Drukowanie
●Za pomocą funkcji Wi-Fi Direct z drukarką można połączyć maksymalnie 5 komputerów i urządzeń
mobilnych.
Drukowanie z urządzeń przenośnych za pomocą opcji Wi-Fi Direct
Za pomocą opcji Wi-Fi Direct istnieje możliwość bezpośredniego podłączenia do drukarki urządzenia mobilnego
i następnie drukowania.
1.Na urządzeniu przenośnym otwórz menu Wi-Fi lub Wi-Fi Direct.
2.Z listy dostępnych sieci wybierz nazwę drukarki.
UWAGA: Jeśli nazwa drukarki nie jest wyświetlana, możesz być poza zakresem sygnału Wi-Fi Direct.
UWAGA: Dla urządzeń z systemem Android obsługujących Wi-Fi Direct, jeśli ustawiono Automatyczną
metodę połączenia, połączenie nastąpi automatycznie, bez wyświetlania monitu o hasło. Jeśli metoda
połączenia jest ustawiona jako Ręcznie, należy nacisnąć przycisk Bezprzewodowe na drukarce, aby
podłączyć urządzenie z systemem Android lub wprowadzić kod PIN (dostępny na wydrukowanym raporcie),
aby połączyć się z urządzeniami z systemem Windows 10.
UWAGA: W celu uzyskania dostępu do hasła Wi-Fi Direct z poziomu serwera Embedded Web Server kliknij
kartę Sieci, a następnie opcję Konguracja funkcji Wi-Fi Direct.
4.Otwórz dokument, a następnie wybierz opcję Drukuj.
UWAGA: Jeśli urządzenie mobilne nie obsługuje funkcji drukowania, należy zainstalować aplikację HP
Smart.
5.Wybierz drukarkę z listy dostępnych drukarek, a następnie wybierz opcję Drukuj.
Po zakończeniu zadania drukowania konieczne może być ponowne podłączenie niektórych urządzeń
przenośnych do sieci lokalnej.
Włączanie i wyłączanie funkcji Wi-Fi Direct
Funkcję drukowania Wi-Fi Direct można włączać i wyłączać z poziomu HP Embedded Web Server (EWS) drukarki.
1.Otwórz serwer HP Embedded Web Server. Patrz Uzyskiwanie dostępu do serwera Embedded Web Server
(EWS).
2.Na karcie Sieć kliknij łącze Konguracja Wi-Fi Direct w lewym okienku nawigacji.
3.Wybierz opcję Wł. i kliknij przycisk Zastosuj. Wybór opcji Wył. powoduje wyłączenie funkcji druku Wi-Fi
Direct.
Zmień nazwę Wi-Fi Direct
W środowiskach, w których zainstalowano więcej niż jeden model tego samego produktu, nadanie każdemu
urządzeniu bardziej rozpoznawalnej nazwy Wi-Fi ułatwi identykację urządzeń podczas korzystania z funkcji
Wi-Fi Direct.
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić nazwę Wi-Fi Direct HP Embedded Web Server (EWS):
Drukowanie z urządzeń przenośnych za pomocą opcji Wi-Fi Direct
21
1.Otwórz serwer HP Embedded Web Server. Patrz Uzyskiwanie dostępu do serwera Embedded Web Server
(EWS).
2.Na karcie Sieć kliknij łącze Konguracja Wi-Fi Direct w lewym okienku nawigacji.
3.W polu Nazwa Wi-Fi Direct wprowadź nową nazwę.
4.Kliknij przycisk Zastosuj.
22Rozdział 4 Drukowanie
Kopiowanie i skanowanie5
Ta część jest poświęcona funkcjom kopiowania i skanowania.
Kopiowanie
Wykonaj następujące czynności, aby wykonać kopię dokumentu umieszczonego na szybie skanera.
1.Umieść dokument na szybie skanera zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi przez drukarkę. Patrz
Umieszczanie oryginału na szybie skanera.
2.Naciśnij przycisk Opcje kopiowania , aby wybrać dowolne z poniższych ustawień kopiowania.
●Wybierz opcję Liczba kopii , a następnie za pomocą przycisków W górę i W dół ustaw liczbę kopii.
●
●Wybierz opcję Powiększ/Pomniejsz , a następnie za pomocą przycisków W górę i W dół dostosuj
Wybierz opcję Jaśniej/Ciemniej , a następnie za pomocą przycisków W górę i W dół dostosuj
ustawienia zaciemnienia dla bieżącego zadania kopiowania.
wartość procentową rozmiaru dla zadania kopiowania.
Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie/Wznów , aby rozpocząć kopiowanie.
3.
Kopiowanie dowodu tożsamości
Skorzystaj z funkcji Kopia ID, aby skopiować obie strony dowodu tożsamości lub innych małych dokumentów
na jednej stronie arkusza papieru. Drukarka drukuje oba obrazy w tym samym czasie.
1.Umieść dowód tożsamości po lewej stronie szyby skanera.
Zamknij pokrywę skanera, a następnie naciśnij przycisk Kopia ID , aby rozpocząć kopiowanie. Po
2.
zakończeniu będzie migać wskaźnik Uwaga.
3.Umieść drugą stronę dowodu tożsamości w tej samej części szkła skanera.
4.Naciśnij ponownie przycisk Kopia ID , aby rozpocząć kopiowanie.
5.Zostanie wydrukowana strona.
Skanowanie za pomocą aplikacji HP Smart (iOS/iPadOS/Android,
Windows 10 i macOS)
Do skanowania dokumentów i zdjęć za pomocą skanera drukarki lub aparatu urządzenia można użyć aplikacji HP
Smart. Aplikacja HP Smart oferuje narzędzia do edycji, które pozwalają na dostosowanie skanowanego obrazu
przed zapisaniem lub udostępnieniem. Można drukować, zapisywać zeskanowane obrazy lokalnie lub w chmurze
Kopiowanie i skanowanie
23
i udostępniać je w wiadomości e-mail i SMS, w portalach Facebook, Instagram itp. Aby umożliwić skanowanie
z użyciem aplikacji HP Smart, wykonaj instrukcje podane w odpowiedniej sekcji poniżej dotyczącej danego typu
urządzenia.
●iOS/iPadOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
●Windows 10: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
●System macOS: www.hp.com/go/hpsmartmac-help
Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Easy Scan (macOS)
Za pomocą oprogramowania do skanowania HP Easy Scan rozpocznij skanowanie z oprogramowania
w komputerze.
1.Umieść dokument na szybie skanera zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi przez drukarkę.
2.Na komputerze otwórz program HP Easy Scan, znajdujący się w folderze Aplikacje.
3.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zeskanować dokument.
4.Po zeskanowaniu wszystkich stron kliknij przycisk Plik, a następnie Zapisz, aby zapisać do pliku.
24Rozdział 5 Kopiowanie i skanowanie
Konguracja drukarki6
Ta część jest poświęcona konguracji drukarki.
Konguracja drukarki przy użyciu serwera Embedded Web Server
(EWS)
HP Embedded Web Server (EWS) umożliwia zarządzanie funkcjami drukowania z komputera zamiast używania
w tym celu panelu sterowania drukarki.
●Wyświetlanie informacji o stanie drukarki
●Określanie pozostałej sprawności materiałów eksploatacyjnych i zamawianie nowych
●Przeglądanie i zmiana konguracji podajników
●Otrzymywanie powiadomień na temat zdarzeń drukarki i materiałów eksploatacyjnych
●Przeglądanie i zmiana konguracji sieci
Uzyskiwanie dostępu do serwera Embedded Web Server (EWS)
HP Embedded Web Server działa, gdy drukarka jest podłączona do sieci IP. HP Embedded Web Server nie wspiera
połączeń z drukarką w oparciu o protokół IPX. Do otworzenia i korzystania z HP Embedded Web Server nie jest
potrzebny dostęp do Internetu.
HP Embedded Web Server zostanie udostępniony automatycznie po połączeniu drukarki z siecią.
UWAGA: HP Device Toolbox to oprogramowanie służące do połączenia z HP Embedded Web Server,
gdy drukarka jest podłączona do komputera za pośrednictwem USB. Dostępny jest tylko, jeżeli podczas
instalacji drukarki na komputerze przeprowadzono pełną instalację. W zależności od sposobu podłączenia
drukarki niektóre funkcje mogą być niedostępne.
Serwer EWS można otworzyć jedną z następujących metod.
Otwieranie serwera Embedded Web Server za pomocą aplikacji HP Smart (iOS, iPadOS, Android
i Windows 10)
Serwer Embedded Web Server można otworzyć w aplikacji HP Smart.
1.Otwórz aplikację HP Smart na komputerze lub urządzeniu mobilnym. Patrz Używanie aplikacji HP Smart
do drukowania, skanowania i zarządzania.
2.W aplikacji HP Smart wybierz swoją drukarkę, a następnie kliknij lub dotknij przycisku Ustawienia
zaawansowane.
Otwieranie serwera Embedded Web Server za pomocą adresu IP (połączenie Wi-Fi)
Aby umożliwić dostęp do serwera Embedded Web Server, drukarka musi być podłączona do sieci opartej
na protokole IP.
Konguracja
drukarki25
Istnieje możliwość przydzielenia hasła administratora umożliwiającego dostęp do serwera Embedded Web
Server, aby uniemożliwić nieupoważnionym użytkownikom zmianę ustawień drukarki. Skontaktuj się najpierw
z lokalnym administratorem, aby sprawdzić, czy masz uprawnienia dostępu.
1.Wydrukuj stronę konguracji, aby określić adres IP lub nazwę hosta.
a.Jeśli drukarka znajduje się w trybie uśpienia (kontrolka Gotowe świeci, ale jest przyciemniona), naciśnij
przycisk Anuluj , aby wybudzić drukarkę.
b.Na panelu sterowania naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie/Wznów i przytrzymaj go przez 5
sekund, a następnie go zwolnij.
2.Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak,
aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na stronie konguracji. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze
komputera. Zostanie otwarty serwer Embedded Web Server.
UWAGA: Jeżeli przeglądarka internetowa wyświetli komunikat informujący, że dostęp do witryny
internetowej może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania uzyskiwania dostępu do witryny.
Dostęp do witryny internetowej nie spowoduje szkód na komputerze.
Otwieranie serwera Embedded Web Server za pomocą adresu IP (połączenie Wi-Fi Direct)
Serwer Embedded Web Server można otworzyć w przeglądarce internetowej za pomocą adresu IP połączenia
Wi-Fi Direct.
1.Upewnij się, że drukarka jest połączona z urządzeniem za pomocą funkcji Wi-Fi Direct. Patrz Drukowanie
bez połączenia z tą samą siecią Wi-Fi (Wi-Fi Direct).
2.Otwórz przeglądarkę internetową, wpisz na pasku adresu poniższy adres IP lub nazwę hosta drukarki
i kliknij lub naciśnij przycisk Wprowadź.
Adres IP: 192.168.223.1
HP Embedded Web Server — funkcje
W poniższej tabeli opisano ustawienia drukarki, które można skongurować za pomocą serwera HP Embedded
Web Server.
Tabela 6-1
Karta lub sekcjaOpis
Karta Home (Strona startowa)
Przedstawia informacje na temat
drukarki, stanu i konguracji.
HP Embedded Web Server — funkcje
●Device Status (Stan urządzenia): pokazuje stan drukarki i przybliżony procent sprawności
materiałów eksploatacyjnych HP.
●Supplies Status (Stan materiałów eksploatacyjnych): pokazuje przybliżony procent
sprawności materiałów eksploatacyjnych HP. Rzeczywista pozostała sprawność materiałów
eksploatacyjnych może się różnić. Zaleca się zaopatrzenie w zamienne materiały
eksploatacyjne na wypadek, gdy jakość wydruku spadnie poniżej akceptowalnego poziomu.
Materiału eksploatacyjnego nie trzeba wymieniać do czasu, aż jakość wydruku będzie nie do
zaakceptowania.
26Rozdział 6 Konguracja drukarki
●Device Conguration(Konguracja urządzenia): Wyświetla informacje znajdujące się
na stronie
●Network Summary (Podsumowanie dla sieci): Wyświetla informacje znajdujące się
na stronie
konguracji drukarki.
konguracji sieci drukarki.
Tabela 6-1 HP Embedded Web Server — funkcje (ciąg dalszy)
Karta lub sekcjaOpis
●Event Log (Dziennik zdarzeń): pokazuje listę wszystkich błędów i zdarzeń drukarki.
●Open Source Licenses (Licencje wolnego oprogramowania): pokazuje podsumowanie licencji
wolnego oprogramowania, którego można używać z drukarką.
Karta System
Umożliwia skongurowanie drukarki
z komputera.
Karta Copy (Kopia)UWAGA: Karta Kopiowanie może być chroniona hasłem. Jeżeli drukarka jest podłączona
Karta Networking (Sieć)
(Tylko drukarki z dostępem do sieci)
Umożliwia zmianę ustawień
sieciowych z komputera.
●Device Information (Informacje o urządzeniu): przedstawia podstawowe informacje
na temat drukarki i rmy.
●Ustawienia papieru: umożliwia zmianę domyślnych ustawień obsługi papieru przez
drukarkę.
●Energy Settings (Ustawienia zasilania): umożliwia zmianę domyślnych czasów
przechodzenia w tryb uśpienia/automatycznego wyłączania lub automatycznego
wyłączania.
●System Setup (Konguracja systemu): umożliwia zmianę domyślnych ustawień systemu
w drukarce.
●Supply Settings (Ustawienia materiałów): Zmiana ustawień dla alertów Kaseta jest
na wyczerpaniu i innych informacji dotyczących materiałów eksploatacyjnych.
●Service (Obsługa): Włącz tryb Czyszczenie utrwalacza lub Czyszczenie pojemnika
z atramentem. W celu drukowania włącz lub wyłącz opcję
Archiwizuj wydruk albo zmień prędkość połączenia USB.
●Administration (Administracja): ustawianie lub zmiana hasła drukarki. Umożliwia włączanie
lub wyłączanie funkcji drukarki.
UWAGA: Kartę System można zabezpieczyć hasłem. Jeżeli drukarka jest podłączona do sieci,
przed zmianą ustawień w tej karcie zawsze skontaktuj się z administratorem.
do sieci, przed zmianą ustawień w tej karcie zawsze skontaktuj się z administratorem.
Administratorzy sieci mogą korzystać z tej karty do kontrolowania ustawień sieciowych drukarki,
gdy jest podłączona do sieci IP. Umożliwia także kongurowanie funkcji Wi-Fi Direct przez
administratora sieci. Karta nie jest widoczna, jeśli drukarka jest podłączona bezpośrednio
do komputera.
UWAGA: Karta Sieć może być chroniona hasłem. Jeżeli drukarka jest podłączona do sieci,
przed zmianą ustawień w tej karcie zawsze skontaktuj się z administratorem.
Mniej zawinięty papier lub
Konguracja ustawień sieci IP
W celu zmiany nazwy drukarki i ustawień sieciowych użyj serwera HP Embedded Web Server.
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja systemów
operacyjnych rmy Microsoft, a nie sterowników drukarek HP.
Odwiedź stronę rmy Microsoft pod adresem www.microsoft.com.
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Aby wyświetlić lub zmienić ustawienia konguracyjne adresu IP, należy użyć HP Embedded Web Server.
1.Otwórz serwer HP Embedded Web Server. Patrz Uzyskiwanie dostępu do serwera Embedded Web Server
(EWS).
Konguracja
ustawień sieci IP27
2.Kliknij kartę Networking (Sieć), aby uzyskać informacje o sieci. Zmień ustawienia według potrzeb.
Zmiana nazwy drukarki w sieci
Użyj serwera HP Embedded Web Server do zmiany nazwy drukarki w sieci, tak aby była ona niepowtarzalna.
1.Otwórz serwer HP Embedded Web Server. Patrz Uzyskiwanie dostępu do serwera Embedded Web Server
(EWS).
2.Otwórz kartę System.
3.Na stronie Device Information (Informacje o urządzeniu) domyślną nazwę drukarki można znaleźć w polu
Zaawansowana konguracja za pomocą oprogramowania HP Utility
dla systemu macOS
Skorzystaj z narzędzia HP Utility do sprawdzenia statusu drukarki, a także wyświetlania lub zmiany jej ustawień
(za pomocą komputera).
Jeśli drukarka została podłączona przewodem USB lub pracuje w sieci opartej na protokole TCP/IP, można użyć
programu HP Utility.
Otwieranie aplikacji HP Utility
Aby otworzyć oprogramowanie HP Utility, należy wykonać poniższe czynności:
1.Na komputerze otwórz folder Aplikacje.
2.Wybierz opcję HP, a następnie HP Utility.
Funkcje HP Utility
Pasek narzędzi HP Utility zawiera następujące elementy:
●Urządzenia: Kliknij ten przycisk, aby wyświetlić lub ukryć produkty Mac znalezione przez program HP Utility.
●Wszystkie ustawienia: Kliknij ten przycisk, aby powrócić do strony głównego widoku programu HP Utility.
●Pomoc techniczna HP: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć przeglądarkę i przejść do witryny wsparcia
technicznego HP.
●Materiały eksploatacyjne: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę internetową HP SureSupply.
●Rejestracja: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę internetową rejestracji HP.
●Recykling: Kliknij ten przycisk, aby otworzyć witrynę programu recyklingu HP Planet Partners.
Narzędzie HP Utility zawiera strony otwierane po kliknięciu listy Wszystkie ustawienia. W poniższej tabeli opisano
czynności, które można wykonywać za pomocą narzędzia HP Utility.
Tabela 6-2
ElementOpis
Stan materiałów eksploatacyjnychPrzedstawia stan materiałów eksploatacyjnych oraz udostępnia łącza umożliwiające
Informacje o urządzeniuZawiera informacje na temat aktualnie wybranej drukarki, w tym identykatora
Ustawienia dostępne w oprogramowaniu HP Utility
zamawianie materiałów eksploatacyjnych online.
serwisowego urządzenia (jeśli jest przypisany), wersji oprogramowania sprzętowego
(wersja FW), numeru seryjnego i adresu IP.
PoleceniaWysyła znaki specjalne lub polecenia drukowania do drukarki po zakończeniu zadania
30Rozdział 6 Konguracja drukarki
wydruku.
UWAGA: Opcja ta jest dostępna dopiero po otwarciu menu Widok i wybraniu polecenia
Wyświetl zaawansowane.
Tabela 6-2 Ustawienia dostępne w oprogramowaniu HP Utility (ciąg dalszy)
ElementOpis
Przesyłanie plikówPrzesyła pliki z komputera do drukarki. Można wysyłać następujące rodzaje plików:
●Język poleceń drukarki HP LaserJet (.PRN)
●Portable document format (.PDF)
●Postscript (.PS)
●Tekst (.TXT)
Zarządzanie energiąKonguruje ustawienia oszczędzania w drukarce.
Aktualizuj oprogramowanie sprzętowePrzesyła plik z aktualizacją oprogramowania sprzętowego do drukarki.
UWAGA: Opcja ta jest dostępna dopiero po otwarciu menu Widok i wybraniu polecenia
Wyświetl zaawansowane.
HP ConnectedPrzejdź do strony internetowej HP Connected.
Centrum wiadomościWyświetlanie zdarzeń zakończonych błędami, które wystąpiły w drukarce.
Ustawienia siecioweKonguracja ustawień sieciowych, takich jak ustawienia IPv4, IPv6, ustawienia Bonjour
Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymiUmożliwia skongurowanie działania drukarki w przypadku, gdy kończy się czas
Konguracja podajnikówPozwala zmienić format i rodzaj papieru dla poszczególnych podajników.
Ustawienia dodatkoweOtwarcie strony HP Embedded Web Server (EWS) dla drukarki.
Ustawienia serwera proxyKonguracja serwera proxy dla drukarki.
i inne ustawienia.
żywotności materiałów eksploatacyjnych.
Aktualizacja oprogramowania układowego
Firma HP oferuje okresowe aktualizacje drukarek. Wykonaj poniższe kroki, aby zaktualizować oprogramowanie
układowe pojedynczej drukarki.
Aktualizacja oprogramowania układowego z użyciem narzędzia do aktualizacji
oprogramowania układowego
W celu zaktualizowania oprogramowania układowego drukarki należy zainstalować narzędzie do aktualizacji
tego oprogramowania.
Wykonaj poniższe kroki, aby ręcznie pobrać i zainstalować narzędzie do aktualizacji oprogramowania ze strony
HP.com.
UWAGA: Jest to jedyna dostępna metoda aktualizacji oprogramowania układowego w drukarkach
podłączanych do komputera kablem USB. Działa również w przypadku drukarek podłączonych do sieci.
UWAGA: Aby skorzystać z tej metody, konieczne jest zainstalowanie sterowników drukarki.
1.Przejdź do strony www.hp.com/go/support, wybierz swój kraj/region lub język, a następnie kliknij łącze
Software and Drivers (Oprogramowanie i sterowniki).
Aktualizacja oprogramowania układowego
31
2.W polu wyszukiwania wpisz nazwę drukarki, naciśnij przycisk ENTER, a następnie wybierz drukarkę z listy
wyników wyszukiwania.
3.Wybierz system operacyjny.
4.W sekcji Firmware (Oprogramowanie układowe) znajdź Firmware Update Utility (Narzędzie do aktualizacji
oprogramowania układowego).
5.Kliknij przycisk Download (Pobierz), kliknij opcję Run (Uruchom), a następnie ponownie kliknij Run
(Uruchom).
6.Po uruchomieniu narzędzia wybierz drukarkę z listy rozwijanej, a następnie kliknij opcję Send Firmware
(Wyślij oprogramowanie układowe).
UWAGA: Aby wydrukować stronę konguracji w celu sprawdzenia zainstalowanej wersji oprogramowania
układowego przed aktualizacją lub po ukończeniu procesu aktualizacji, kliknij opcję Print Cong (Drukuj
kong.).
7.Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie w celu przeprowadzenia instalacji. Następnie kliknij przycisk Exit
(Zakończ), aby zamknąć narzędzie.
32Rozdział 6 Konguracja drukarki
7
Materiały eksploatacyjne, akcesoria
i podzespoły
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów, wymiana kasety z tonerem lub demontaż i wymiana
innej części.
Drukarka działa tylko z oryginalnymi wkładami HP.
POWIADOMIENIE: Po zainstalowaniu wkładów niebędących oryginalnymi wkładami HP (w tym ponownie
napełnianych lub nieoryginalnych) drukarka nie będzie działać zgodnie z oczekiwaniami.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i części
zamiennych
Ten temat jest poświęcony zamawianiu materiałów eksploatacyjnych, akcesoriów i podzespołów.
Tabela 7-1 Zamawianie opcji i referencje
OpcjaReferencje
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieruwww.hp.com/go/suresupply
Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów rmy
HP
Zamawianie za pośrednictwem serwisantów
i pomocy technicznej
Zamawianie za pośrednictwem HP Embedded Web
Server (EWS)
www.hp.com/buy/parts
Skontaktuj się z autoryzowanym serwisantem lub pomocą techniczną.
Serwer EWS zawiera łącze do strony internetowej HP SureSupply, za
pośrednictwem której można zamówić oryginalne materiały eksploatacyjne HP.
Aby uzyskać informacje na temat uruchamiania serwera EWS, patrz Uzyskiwanie
dostępu do serwera Embedded Web Server (EWS).
UWAGA: Zamówienie można też złożyć za pomocą aplikacji HP Smart. Informacje dotyczące tej aplikacji
znajdują się w części Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania i zarządzania.
Informacje dotyczące materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów
Ameryka Północna, Australia
i Nowa Zelandia
EuropaWymienny czarny wkład
Wymienny czarny wkład
z tonerem o standardowej
pojemności
z tonerem o standardowej
pojemności
katalogowy
141AW1410A
142AW1420A
Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły33
Wymiana kasety z tonerem
Ta część jest poświęcona wymianie pojemników z tuszem.
Drukarka działa tylko z oryginalnymi wkładami HP.
POWIADOMIENIE: Po zainstalowaniu wkładów niebędących oryginalnymi wkładami HP (w tym ponownie
napełnianych lub nieoryginalnych) drukarka nie będzie działać zgodnie z oczekiwaniami.
Informacje o wkładzie
Korzystaj z wkładów do momentu, kiedy rozprowadzanie toneru nie zapewnia już akceptowalnej jakości
wydruków. Aby rozprowadzić toner w kasecie, wyjmij ją z drukarki i delikatnie nią potrząśnij w lewo i w prawo.
Rysunki prezentujące czynność można znaleźć w instrukcji wymiany kasety. Ponownie włóż wkład z tonerem
do drukarki i zamknij pokrywę.
Wyjmowanie i wymiana kaset z tonerem
Gdy zbliża się koniec okresu eksploatacji pojemnika z atramentem, możliwe jest dalsze drukowanie przy użyciu
tego pojemnika do momentu, gdy rozprowadzenie tonera nie będzie zapewniać wystarczającej jakości druku
i wówczas konieczna jest wymiana pojemnika.
1.Otwórz drzwiczki kasety drukującej, a następnie wyjmij starą kasetę.
34Rozdział 7 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły
2.Wyjmij nową kasetę drukującą z opakowania. Umieść zużytą kasetę drukującą w torebce i pudełku w celu
recyklingu.
3.Zdejmij pomarańczową taśmę z kasety drukującej.
OSTROŻNIE: Aby uniknąć uszkodzenia kasety drukującej, należy przytrzymać ją za oba końce. Nie dotykaj
po
wierzchni rolki.
Wyjmowanie i wymiana kaset z tonerem35
4.Chwyć pojemnik z atramentem z obu stron i delikatnie potrząśnij nim na boki pięć lub sześć razy, aby
równomiernie rozprowadzić toner wewnątrz pojemnika.
5.Zegnij element umieszczony po lewej stronie kasety, a następnie pociągnij, aby wyciągnąć całą taśmę
zabezpieczającą z kasety. Włóż języczek z taśmą do opakowania kasety drukującej w celu zwrotu
do utylizacji.
36Rozdział 7 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły
6.Umieść kasetę drukującą w urządzeniu i zamknij drzwiczki kasety drukującej.
OSTROŻNIE: W przypadku wysypania tonera na ubranie zetrzyj go suchą ściereczką, a następnie wypłucz
ubranie w zimnej wodzie. Gorąca woda powoduje utrwalanie toneru.
Wyjmowanie i wymiana kaset z tonerem37
Rozwiązywanie problemów8
Ta część zawiera propozycje rozwiązań typowych problemów.
Pomoc można również uzyskać w aplikacji HP Smart. W aplikacji HP Smart są wyświetlane ostrzeżenia
o problemach z drukarką (zacięcia i inne problemy), jest zapewniany dostęp do treści pomocy i kontakt z działem
obsługi technicznej. Więcej informacji: Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania i zarządzania.
Jeśli nasze sugestie nie pomagają rozwiązać problemu, zachęcamy do skorzystania z jednej z naszych usług
wsparcia, np. pomocy technicznej rmy HP support.
Drukarka nie może drukować
Ten temat jest poświęcony rozwiązywaniu problemów w sytuacji, gdy drukarka nie może drukować.
Sprawdź połączenie drukarki z Internetem
Sprawdź, czy drukarka jest połączona z Internetem. Jeśli jest odłączona, nie będzie działać zgodnie
z oczekiwaniami.
W pewnych sytuacjach drukarka może być odłączona od Internetu (np. przerwa w dostawie energii elektrycznej,
problem z siecią lub routerem albo wyłączenie drukarki, gdy nie jest używana). Gdy drukarka jest odłączona,
może być w stanie wydrukować pewną ograniczoną liczbę stron, ale aby kontynuować drukowanie, trzeba
koniecznie połączyć ją ponownie.
Korzystaj tylko z oryginalnych wkładów HP
Sprawdź, czy używasz oryginalnych wkładów HP. Oryginalne wkłady HP są wytwarzane i sprzedawane przez
HP w ocjalnych opakowaniach HP. Drukarki HP+ wymagają oryginalnych wkładów HP. Po zainstalowaniu
nieoryginalnych lub napełnianych wkładów drukarki HP+ nie będą działać zgodnie z oczekiwaniami.
Sprawdź ustawienia i stan drukarki
Sprawdź ustawienia i stan drukarki w celu odnalezienia błędów.
Wydrukuj stronę konguracji, aby zapoznać się z informacjami dotyczącymi błędów drukarki:
1.Jeśli drukarka znajduje się w trybie uśpienia (kontrolka Gotowe świeci, ale jest przyciemniona), naciśnij
przycisk Anuluj , aby wybudzić drukarkę.
2.Na panelu sterowania naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie/Wznów i przytrzymaj go przez 5 sekund,
a następnie go zwolnij.
WSKAZÓWKA: Aby skongurować drukarkę bezprzewodowo, patrz Podłączanie drukarki do sieci Wi-Fi za
pomocą aplikacji HP Smart.
Jeśli nadal nie można drukować, odwiedź witrynę pomocy technicznej HP pod adresem www.hp.com/support/
ljM139eMFP.
38
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów
Odczytywanie schematów świecenia kontrolek panelu sterowania
i wyświetlanych kodów
Jeśli drukarka wymaga potwierdzenia przez użytkownika, na panelu sterowania LED na zmianę będą wyświetlać
się komunikat Go i dwucyfrowy kod statusu. Jeśli drukarka wymaga uwagi, na panelu sterowania LED na zmianę
będą wyświetlać się komunikat Er i dwucyfrowy kod błędu.
Tabela 8-1 Objaśnienie stanów kontrolek
Symbol nieświecącej kontrolkiSymbol świecącej kontrolkiSymbol „migającej kontrolki (2 mignięcia
na 3 sekundy)”
Tabela 8-2 Schematy świecenia
Schemat świeceniaStan kontrolkiOpis
1Miga kontrolka „Uwaga”.
UWAGA: W zależności od stanu materiałów
eksploatacyjnych kontrolka Materiały eksploatacyjne
może, ale nie musi sygnalizować takiego stanu.
Drukarka jest w innym stanie w zależności od kodu
wyświetlanego na panelu sterowania. Informacje
dotyczące kodów, stanu drukarki i zalecanych
czynności znajdują się w Tabela 8-3 Kody
wyświetlane na panelu sterowania w przypadku
schematu świecenia kontrolek 1.
2Kontrolka Uwaga miga, a kontrolka Gotowe świeci.Materiał eksploatacyjny mógł osiągnąć bardzo niski
3Migają kontrolki Uwaga i Materiały eksploatacyjne
oraz świeci kontrolka Gotowe.
poziom. Informacje dotyczące kodów, stanu drukarki
i zalecanych czynności znajdują się w Tabela 8-4 Kody
wyświetlane na panelu sterowania w przypadku
schematu świecenia kontrolek 2.
Mógł wystąpić problem z pojemnikiem z atramentem.
Informacje dotyczące kodów, stanu drukarki
i zalecanych czynności znajdują się w Tabela 8-5 Kody
wyświetlane na panelu sterowania w przypadku
schematu świecenia kontrolek 3.
Odczytywanie schematów świecenia kontrolek panelu sterowania i wyświetlanych kodów39
Tabela 8-2 Schematy świecenia (ciąg dalszy)
Schemat świeceniaStan kontrolkiOpis
4Świecą kontrolki „Uwaga” i „Gotowe”.
UWAGA: W zależności od stanu materiałów
eksploatacyjnych kontrolka Materiały eksploatacyjne
może, ale nie musi sygnalizować takiego stanu.
5Miga szybko kontrolka Bezprzewodowe (4 mignięcia
na 3 sekundy).
6Kontrolka Uwaga jest wyłączona i świeci kontrolka
Gotowe.
Drukarka jest w innym stanie w zależności od kodu
wyświetlanego na panelu sterowania. Informacje
dotyczące kodów, stanu drukarki i zalecanych
czynności znajdują się w Tabela 8-6 Kody
wyświetlane na panelu sterowania w przypadku
schematu świecenia kontrolek 4.
Mógł wystąpić problem z połączeniem
bezprzewodowym. Informacje dotyczące kodów,
stanu drukarki i zalecanych czynności znajdują się
w Tabela 8-7 Kody wyświetlane na panelu sterowania
w przypadku schematu świecenia kontrolek 5.
Drukarka pracuje w trybie gotowości. Wyświetlacz
LCD pokazuje aktualną liczbę kopii.
UWAGA: W zależności od stanu materiałów
eksploatacyjnych kontrolka Materiały eksploatacyjne
może, ale nie musi sygnalizować takiego stanu.
7Kontrolka Uwaga jest wyłączona, a kontrolka Gotowe
świeci lub jest przygaszona.
UWAGA: W zależności od stanu materiałów
eksploatacyjnych kontrolka Materiały eksploatacyjne
może, ale nie musi sygnalizować takiego stanu.
8Kontrolka Uwaga jest wyłączona i miga kontrolka
Gotowe.
9Kontrolki Uwaga i Gotowe migają.Drukarka jest inicjowana, czyszczona lub chłodzona.
10Miga szybko kontrolka Uwaga (4 mignięcia na 3
sekundy).
Drukarka znajduje się w trybie uśpienia.
Drukarka przetwarza zadanie. Podczas drukowania
i skanowania na wyświetlaczu LCD pojawi
się aktualna liczba kopii. Podczas kopiowania
na wyświetlaczu LCD pojawi się liczba
przetwarzanych kopii. W przypadku kopiowania
dowodu tożsamości na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlona wartość P1 podczas skanowania awersu
i P2 podczas skanowania rewersu.
●Drukarka nie drukuje.
●Drukarka może nie być połączona z Internetem.
Lub mógł wystąpić problem z kontem HP
użytkownika.
Zalecane działanie:
40Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów
Tabela 8-2 Schematy świecenia (ciąg dalszy)
Schemat świeceniaStan kontrolkiOpis
●Naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie/
Wznów , aby kontynuować drukowanie lub
wydrukować stronę informacji w celu uzyskania
szczegółów.
●Szczegółowe informacje znajdują się w aplikacji
HP Smart w telefonie komórkowym lub
komputerze.
●Sprawdź swoje konto użytkownika HP i usuń
wszelkie ewentualne problemy.
Tabela 8-3 Kody wyświetlane na panelu sterowania w przypadku schematu świecenia kontrolek 1
Kod na wyświetlaczu Stan drukarkiAkcja
Go/01Drukarka jest w trybie ręcznego podawania.Umieść papier właściwego rodzaju i rozmiaru w podajniku
Tabela 8-4 Kody wyświetlane na panelu sterowania w przypadku schematu świecenia kontrolek 2
Kod na wyświetlaczu Stan drukarkiAkcja
Er/08Materiał eksploatacyjny osiągnął bardzo
niski poziom i nastąpi zatrzymanie.
Konieczna jest wymiana pojemnika z atramentem lub zmiana
jego ustawienia na Kontynuuj w serwerze Embedded Web
Server. Jeśli dla materiałów eksploatacyjnych ustawiono opcję
Kontynuuj, kontrolka Materiały eksploatacyjne będzie włączona,
ale nie zostanie wyświetlony żaden kod błędu. Informacje
dotyczące otwierania serwera Embedded Web Server znajdują się
w Uzyskiwanie dostępu do serwera Embedded Web Server (EWS).
Tabela 8-5 Kody wyświetlane na panelu sterowania w przypadku schematu świecenia kontrolek 3
Kod na wyświetlaczu Stan drukarkiAkcja
Er/07Materiał eksploatacyjny nie został
odnaleziony lub jest nieprawidłowo
zainstalowany.
Er/11Występuje problem z kasetą.Upewnij się, materiał zabezpieczający podczas transportu został
Er/14Kaseta z tonerem jest chroniona i nie może
być używana w tej drukarce.
Er/17Zamontowano nieautoryzowaną kasetę
z tonerem.
Zainstaluj (ponownie) materiał eksploatacyjny.
usunięty z kasety, a kaseta jest kompatybilna i nie jest uszkodzona.
Patrz Wyjmowanie i wymiana kaset z tonerem.
Wymień kasetę. Patrz Wyjmowanie i wymiana kaset z tonerem.
Drukarka działa tylko z oryginalnymi wkładami HP. Wymień kasetę.
Tabela 8-6 Kody wyświetlane na panelu sterowania w przypadku schematu świecenia kontrolek 4
Kod na wyświetlaczu Stan drukarkiAkcja
Er/30Wystąpił problem ze skanerem płaskim.1.Wyłącz zasilanie drukarki i odłącz przewód zasilający.
2.Zaczekaj ok. 30 sekund, a następnie włącz drukarkę lub
podłącz ponownie przewód zasilania.
3.Poczekaj na zainicjowanie drukarki.
Jeżeli błąd nadal występuje, skontaktuj się z działem pomocy
technicznej rmy HP.
Er/50 Er/51 Er/52
Er/54 Er/55 Er/58
Er/59
Wystąpił problem z silnikiem drukarki.Wyłącz drukarkę. Odczekaj 30 sek., a następnie włącz drukarkę.
Jeżeli błąd nadal występuje, skontaktuj się z działem pomocy
technicznej rmy HP.
42Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów
Tabela 8-6 Kody wyświetlane na panelu sterowania w przypadku schematu świecenia kontrolek 4 (ciąg dalszy)
Jest wyświetlany komunikat „Niski poziom atramentu we wkładzie”
lub „Bardzo niski poziom atramentu we wkładzie”
Zapoznaj się z komunikatami dotyczącymi pojemników z atramentem na panelu sterowania i czynnościami, jakie
należy podjąć.
Niski poziom tuszu we wkładzie: Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie
niski. Rzeczywisty okres eksploatacji wkładu może się różnić. Warto zawsze dysponować nowym wkładem,
który można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. Kasety nie trzeba jeszcze
wymieniać.
Korzystaj z wkładów do momentu, kiedy rozprowadzanie toneru nie zapewnia już akceptowalnej jakości
wydruków. Aby rozprowadzić toner w kasecie, wyjmij ją z drukarki i delikatnie nią potrząśnij w lewo i w prawo.
Rysunki prezentujące czynność można znaleźć w instrukcji wymiany kasety. Ponownie włóż wkład z tonerem
do drukarki i zamknij pokrywę.
Bardzo niski poziom toneru we wkładzie: Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru we
wkładzie będzie bardzo niski. Rzeczywisty okres eksploatacji wkładu może się różnić. Warto zawsze dysponować
nowym wkładem, który można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. O ile jakość
druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana wkładu nie jest jeszcze konieczna.
Jeśli poziom napełnienia kasety HP tonerem będzie bardzo niski, gwarancja HP Premium Protection Warranty
na tę kasetę wygaśnie.
Istnieje możliwość zmiany sposobu reakcji drukarki, gdy poziom materiałów eksploatacyjnych osiągnie stan
Bardzo niski. Nie ma konieczności ponownego określania tych ustawień po zainstalowaniu nowej kasety
z tonerem.
Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie”
Istnieje możliwość skongurowania sposobu, w jaki drukarka będzie powiadamiać użytkownika o bardzo niskim
poziomie atramentu w pojemniku.
1.Otwórz serwer HP Embedded Web Server. Patrz Uzyskiwanie dostępu do serwera Embedded Web Server
(EWS).
2.Wybierz kartę System, a następnie wybierz Ustawienia materiałów eksploatacyjnych.
3.Z listy rozwijanej Ustawienie powiadomień o bardzo niskim poziomie (wkład koloru czarnego) wybierz jedną
z następujących opcji:
●Jeśli chcesz, aby drukarka przerwała pracę do czasu wymiany kasety, wybierz Zatrzymaj.
●Jeśli chcesz otrzymywać ostrzeżenie o bardzo niskim poziomie toneru w kasecie, ale drukarka ma
kontynuować drukowanie, wybierz Kontynuuj.
Drukarka nie pobiera papieru lub pobiera papier w sposób
nieprawidłowy
Poniższe wskazówki mogą pomóc w rozwiązaniu problemów, gdy drukarka nie pobiera papieru z podajnika lub
pobiera wiele arkuszy papieru jednocześnie. W obu sytuacjach może dojść do zacięcia papieru.
44
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów
Urządzenie nie pobiera papieru
Jeśli urządzenie nie pobiera papieru z podajnika, spróbuj następujących rozwiązań.
1.Otwórz urządzenie i wyjmij zacięte arkusze papieru.
2.Załaduj do podajnika odpowiedni rozmiar papieru dla zadania.
3.Upewnij się, że rodzaj i format papieru są ustawione prawidłowo na panelu sterowania urządzenia.
4.Upewnij się, że prowadnice papieru są prawidłowo ustawione dla danego rozmiaru papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w podajniku.
5.Rolki ponad podajnikiem mogą być zanieczyszczone. Wytrzyj rolki miękką niestrzępiącą szmatką
zamoczoną w ciepłej wodzie.
Urządzenie pobiera po kilka arkuszy papieru
Jeśli urządzenie pobiera po kilka arkuszy papieru z podajnika, spróbuj następujących rozwiązań.
1.Wyjmij stos papieru z podajnika i zegnij go, obróć o 180 stopni oraz odwróć. Nie należy kartkować papieru.
Włóż stos papieru z powrotem do podajnika.
2.Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjamirmy HP dla tego urządzenia.
3.Używaj papieru, który nie jest pognieciony, załamany ani zniszczony. W razie potrzeby weź papier z innego
opakowania.
4.Upewnij się, że podajnik nie jest przepełniony. Jeśli jest, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a
następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy.
5.Upewnij się, że prowadnice papieru są prawidłowo ustawione dla danego rozmiaru papieru. Wyreguluj
odpowiednie przesunięcie prowadnic w podajniku.
6.Upewnij się, że środowisko drukowania mieści się w zalecanych specykacjach.
Usuwanie zacięć papieru
Ten temat jest poświęcony problemom związanym z zacięciami i pobieraniem papieru.
Miejsca zacięć papieru
Do zacięć może dochodzi w następujących obszarach produktu.
Urządzenie nie pobiera papieru45
FunkcjaOpis
1Obszary wewnętrzne
2Zasobnik wejściowy
3Zasobnik wyjściowy
UWAGA: Zacięcia mogą występować w kilku miejscach.
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru?
Wykonaj poniższe kroki, aby rozwiązać problemy z częstymi zacięciami papieru. Jeżeli pierwszy krok nie rozwiąże
problemu, przejdź do następnego kroku itd., aż do rozwiązania problemu.
1.Jeżeli doszło do zacięcia papieru w drukarce, usuń zacięcie, a następnie wydrukuj stronę konguracji,
aby przetestować drukarkę.
2.Sprawdź, czy podajnik jest skongurowany dla odpowiedniego formatu i rodzaju papieru. W razie potrzeby
dostosuj ustawienia papieru.
a.Otwórz serwer HP Embedded Web Server. Patrz Uzyskiwanie dostępu do serwera Embedded Web
Server (EWS).
b.Kliknij kartę System, a następnie kliknij stronę Paper Setup (Ustawienia papieru).
c.Pozwala wybrać typ papieru załadowanego do podajnika.
46
d.Pozwala wybrać rozmiar papieru załadowanego do podajnika.
3.Wyłącz drukarkę, odczekaj 30 sek., a następnie włącz ją ponownie.
4.Wydrukuj stronę czyszczenia, aby usunąć nagromadzony toner z wnętrza drukarki. Patrz Drukowanie
strony czyszczącej.
5.Wydrukuj stronę konguracji, aby przetestować drukarkę.
a.Jeśli drukarka znajduje się w trybie uśpienia (kontrolka Gotowe świeci, ale jest przyciemniona), naciśnij
przycisk Anuluj , aby wybudzić drukarkę.
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów
b.Na panelu sterowania naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie/Wznów i przytrzymaj go przez 5
sekund, a następnie go zwolnij.
Jeżeli żaden z opisanych kroków nie rozwiąże problemu, drukarka może wymagać serwisowania. Skontaktuj się
z działem obsługi klientów rmy HP.
Usuwanie zacięć z podajnika wejściowego
W celu usunięcia zacięć papieru w podajniku wejściowym należy wykonać poniższe czynności.
OSTROŻNIE: Nie używaj ostro zakończonych przedmiotów, takich jak pinceta czy szczypce, do usuwania
zacięć. Uszkodzenia spowodowane przez ostro zakończone przedmioty nie są objęte gwarancją.
W celu usunięcia zablokowanych nośników należy wyciągnąć zablokowany nośnik z produktu w linii prostej.
Wyciąganie zablokowanego nośnika z produktu pod kątem może spowodować uszkodzenie produktu.
UWAGA: W zależności od miejsca wystąpienia zablokowania niektóre kroki mogą nie być potrzebne.
1.Otwórz drzwiczki pojemnika z atramentem, a następnie wyjmij pojemnik.
Usuwanie zacięć z podajnika wejściowego47
2.Wyjmij stos nośników z podajnika wejściowego.
3.Chwyć oburącz najbardziej widoczną stronę zablokowanego materiału (w tym środek) i delikatnie wyciągnij
z produktu.
48Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów
4.Zainstaluj ponownie pojemnik z atramentem, a następnie zamknij drzwiczki pojemnika.
Usuwanie zacięć z wnętrza produktu
W celu sprawdzenia, czy we wnętrzu urządzenia nie występują zacięcia papieru, należy wykonać poniższe
czynności.
1.Otwórz drzwiczki pojemnika z atramentem, a następnie wyjmij pojemnik.
Usuwanie zacięć z wnętrza produktu49
OSTROŻNIE: Aby uniknąć uszkodzenia pojemnika z atramentem, nie należy wystawiać go na działanie
światła. Przykryj kawałkiem papieru.
2.Jeżeli widzisz zablokowany papier, chwyć go ostrożnie i powoli wyjmij z produktu.
3.Zainstaluj ponownie pojemnik z atramentem, a następnie zamknij drzwiczki pojemnika.
50Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów
Usuwanie zacięć z obszarów wyjściowych
Wykonaj poniższe czynności, aby sprawdzić czy papier nie zaciął się w jednym z miejsc w okolicach wyjścia.
OSTROŻNIE: Nie używaj ostro zakończonych przedmiotów, takich jak pinceta czy szczypce, do usuwania
zacięć. Uszkodzenia spowodowane przez ostro zakończone przedmioty nie są objęte gwarancją.
1.Otwórz drzwiczki pojemnika z atramentem, a następnie wyjmij pojemnik.
Usuwanie zacięć z obszarów wyjściowych51
2.Przy otwartych drzwiczkach pojemnika z atramentem chwyć oburącz najbardziej widoczną stronę
zablokowanego nośnika (w tym środek) i ostrożnie wyciągnij z urządzenia.
3.Zainstaluj ponownie pojemnik z atramentem, a następnie zamknij drzwiczki pojemnika.
Poprawianie jakości wydruku
Poniżej przedstawiono kroki pozwalające rozwiązać problemy z jakością wydruków, w tym między innymi:
52
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów
●Rozmazania
●Niewyraźny druk
●Ciemny wydruk
●Jasny druk
●Smugi
●Brak tonera
●
Losowe ślady tonera
●Sypki toner
●Przekrzywione obrazy
Aby rozwiązać te oraz inne problemy z jakością wydruku, spróbuj następujących rozwiązań (w przedstawionej
kolejności).
Aby uzyskać informacje o rozwiązywaniu konkretnych problemów z obrazem, patrz Rozwiązywanie problemów
Więcej informacji: Aktualizacja oprogramowania układowego.
Drukowanie z innego programu komputerowego
Spróbuj wydrukować dokument z innego programu komputerowego. Jeżeli strona zostanie wydrukowana
poprawnie, problem jest związany z programem komputerowym używanym do wydruku.
Sprawdzenie ustawień rodzaju papieru zadania drukowania
Sprawdź ustawienie rodzaju papieru podczas drukowania z programu komputerowego. Sprawdź również,
czy wydrukowane strony są rozmazane, niewyraźne, ciemne, zawinięte, mają losowe ślady tonera, sypki toner
lub małe obszary brakującego tonera.
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru w drukarce
Sprawdź rodzaj papieru umieszczonego w podajniku wejściowym i w razie potrzeby zmień ustawienie.
1.Sprawdź, czy w podajniku wejściowym drukarki umieszczono odpowiedni rodzaj papieru.
2.Upewnij się, że papier jest prawidłowo włożony. Patrz Ładowanie materiałów.
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (Windows)
Sprawdź ustawienia rodzaju papieru dla systemu Windows i zmień je, jeśli zajdzie taka potrzeba.
1.Kliknij opcję Print (Drukuj) w programie.
2.Wybierz drukarkę, a następnie kliknij przycisk Properties (Właściwości) lub Preferences (Preferencje).
3.Kliknij kartę Papier/Jakość.
Aktualizacja oprogramowania układowego drukarki
53
4.Z rozwijanej listy Rodzaj papieru wybierz opcję, która pasuje do rodzaju papieru, z którego korzystasz,
a następnie kliknij przycisk OK.
5.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Document Properties (Właściwości dokumentu). W oknie
dialogowym Print (Drukuj) kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (macOS)
Sprawdź ustawienia rodzaju papieru dla macOS i zmień je, jeśli zajdzie taka potrzeba.
1.Kliknij menu File (Plik), a następnie kliknij opcję Print (Drukuj).
2.Wybierz drukarkę w menu Printer (Drukarka).
3.Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu
Wykańczanie.
4.Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj nośnika.
5.Kliknij przycisk Print (Drukuj).
Sprawdzanie stanu kasety z tonerem
Wykonaj te czynności, aby sprawdzić szacunkowy pozostały czas eksploatacji kaset z tonerem i (jeśli ma to
zastosowanie) stan innych części wymiennych.
Krok pierwszy: Znajdź informacje dotyczące materiałów eksploatacyjnych na stronie
Wyświetla informacje o materiałach eksploatacyjnych znajdujące się na stronie konguracji.
1.Jeśli drukarka znajduje się w trybie uśpienia (kontrolka Gotowe świeci, ale jest przyciemniona), naciśnij
przycisk Anuluj , aby wybudzić drukarkę.
Na panelu sterowania naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie/Wznów i przytrzymaj go przez 5
2.
sekund, a następnie go zwolnij.
Krok drugi: Sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych
Na stronie konguracji znajdują się informacje na temat pojemników z atramentem i innych wymiennych części
podlegających konserwacji.
1.Zajrzyj na stronę konguracji, aby sprawdzić stan zużycia wkładów z tonerem oraz (jeśli dotyczy) stan
innych wymiennych części podlegających konserwacji.
Po osiągnięciu przez kasetę z tonerem końca szacowanego okresu eksploatacji mogą wystąpić
problemy z jakością druku. Na stronie konguracji jest sygnalizowany bardzo niski poziom materiału
eksploatacyjnego.
Jeśli poziom napełnienia kasety HP tonerem będzie bardzo niski, gwarancja HP Premium Protection
Warranty na tę kasetę wygaśnie.
O ile jakość druku jest nadal na akceptowalnym poziomie, wymiana wkładu z tonerem nie jest jeszcze
konieczna. Warto zawsze dysponować nowym wkładem, który można od razu zainstalować, gdy jakość
druku przestanie być akceptowalna.
konguracji
54
W przypadku stwierdzenia konieczności wymiany wkładu z tonerem lub innych wymiennych części
podlegających konserwacji na stronie konguracji znajduje się lista numerów katalogowych oryginalnych
oznaczeń produktów rmy HP.
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów
2.Sprawdź, czy używasz oryginalnej kasety rmy HP.
Na oryginalnej kasecie z tonerem rmy HP znajduje się słowo „HP” lub logo rmy HP. Więcej informacji
na temat identykacji pojemników z atramentem rmy HP znajduje się pod adresem www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Czyszczenie wkładu
W trakcie drukowania wkłady mogą zostać zanieczyszczone przez pył papierowy i powodować problemy
z jakością druku, takie jak problemy z tłem, pionowe ciemne paski lub powtarzające się poziome paski.
W celu rozwiązania wspomnianych wyżej problemów z jakością druku uruchom tryb Czyszczenie pojemnika
z atramentem, aby rozpocząć proces czyszczenia. Patrz Drukowanie strony czyszczącej.
Drukowanie strony czyszczącej
W trakcie procesu drukowania wewnątrz drukarki mogą gromadzić się drobiny papieru, toneru i kurzu
powodujące problemy z jakością druku, takie jak plamki lub rozpryski toneru, rozmazanie wydruku, smugi, linie
lub powtarzające się ślady.
Aby wydrukować stronę czyszczącą, należy użyć następującej procedury:
1.Otwórz serwer HP Embedded Web Server. Patrz Uzyskiwanie dostępu do serwera Embedded Web Server
(EWS).
2.Kliknij kartę System, a następnie wybierz Usługa.
3.W obszarze Tryb czyszczenia wkładu kliknij przycisk Start, aby rozpocząć proces czyszczenia.
Sprawdzanie wizualne kasety z tonerem
Postępuj według tych kroków, aby sprawdzić kasetę z tonerem.
1.Wyjmij wkłady z tonerem z drukarki i sprawdź, czy zdjęto z nich taśmy zabezpieczające.
2.Sprawdź układ pamięci pod kątem uszkodzeń.
3.Sprawdź powierzchnię zielonego bębna obrazowego.
OSTROŻNIE: Nie dotykaj bębna obrazowego. Odciski palców na bębnie obrazowym mogą spowodować
problemy z jakością wydruku.
4.Jeśli na bębnie obrazowym dostrzeżesz jakiekolwiek rysy, odciski palców lub inne uszkodzenia, wymień
kasetę z tonerem.
5.Załóż kasetę z tonerem z powrotem i wydrukuj kilka stron, aby sprawdzić, czy problem został rozwiązany.
Sprawdzanie papieru i środowiska drukowania
Używanie papieru niezgodnego z parametrami podanymi przez rmę HP może spowodować problemy z jakością
druku. Środowisko może mieć bezpośredni wpływ na jakość druku. W celu sprawdzenia papieru i środowiska
drukowania należy wykonać poniższe czynności.
Krok pierwszy: Użyj papieru zgodnego ze
Niektóre problemy z jakością wydruku wynikają z używania papieru niezgodnego ze specykacjamirmy HP.
●Zawsze używaj rodzajów i gramatur papierów obsługiwanych przez drukarkę.
specykacjamirmy HP
Czyszczenie wkładu
55
●Używaj papieru dobrej jakości, który nie jest nacięty, porwany, rozdarty, poplamiony, z luźnymi cząsteczkami,
zakurzony, pomarszczony, z przerwami i nie ma pofałdowanych lub zagiętych rogów.
●Używaj papieru, który nie jest zadrukowany.
●Używaj papieru, który nie zawiera metalicznego materiału, takiego jak brokat.
●Używaj papieru przeznaczonego do drukarek laserowych. Nie używaj papieru przeznaczonego do drukarek
atramentowych.
●Używaj papieru, który nie jest zbyt szorstki. Ogólnie używanie gładszego papieru daje lepszą jakość
drukowania.
Krok drugi: sprawdź środowisko
Środowisko może bezpośrednio wpływać na jakość drukowania i jest częstą przyczyną problemów z jakością
wydruku lub podawaniem papieru. Spróbuj następujących rozwiązań:
●Umieść drukarkę z dala od miejsc przeciągów, np. otwartych okien, drzwi czy otworów wentylacyjnych.
●Upewnij się, że drukarka nie jest wystawiona na działanie temperatur lub wilgoci wykraczających poza
specykację drukarki.
●Nie umieszczaj drukarki w zamkniętej przestrzeni, np. szafce.
●Umieść drukarkę na solidnej, równej powierzchni.
●Usuń wszystkie przedmioty zasłaniające otwory wentylacyjne drukarki. Drukarka wymaga dobrego
przepływu powietrza ze wszystkich stron, także od góry.
●Chroń drukarkę przed zanieczyszczeniami powietrza, kurzem, parą, tłuszczem i innymi drobinami mogącymi
pozostawać wewnątrz drukarki.
Dostosowywanie gęstości druku
Dostosuj gęstość druku, gdy wyniki drukowania mają zbyt intensywne lub jasne kolory.
Wykonaj poniższe kroki, aby dostosować gęstość druku.
1.Otwórz serwer HP Embedded Web Server. Patrz Uzyskiwanie dostępu do serwera Embedded Web Server
(EWS).
2.Kliknij kartę System, a następnie wybierz opcję System Setup (Ustawienia systemu) w lewym okienku
nawigacji.
3.Wybierz odpowiednie ustawienia gęstości.
4.Kliknij przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać zmiany.
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku
Poniżej opisano czynności pozwalające rozwiązać problemy z jakością obrazu oraz przykłady konkretnych
problemów z obrazem i czynności umożliwiające ich usunięcie.
56
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów
Tabela 8-8 Problemy z obrazem i skrócona instrukcja ich rozwiązywania
Problem z obrazemSkrócona instrukcjaProblem z obrazemSkrócona instrukcja
Jasny drukTabela 8-9 Jasny drukSzare tło lub ciemny wydrukTabela 8-10 Szare tło lub
Puste stronyTabela 8-11 Pusta strona – brak
treści
Ciemne lub jasne paskiTabela 8-13 Problemy
z pozostawianiem pasków
Brak toneraTabela 8-15 Wady utrwalania/
utrwalacza
Nierówne koloryTabela 8-17 Defekty rejestracji
płaszczyzny kolorów (tylko
modele kolorowe)
Czarne stronyTabela 8-12 Czarna strona
Ciemne lub jasne smugiTabela 8-14 Powstawanie smug
Przekrzywione obrazyTabela 8-16 Problemy
Zawinięty papierTabela 8-18 Defekty wydruku
ciemny wydruk
z rozmieszczeniem obrazu
Wiele problemów z jakością obrazu często można rozwiązać w taki sam sposób, niezależnie od przyczyn.
Na początek wykonaj następujące czynności w celu rozwiązania problemów z jakością obrazu.
1.Wydrukuj ponownie dokument. Problemy z jakością obrazu mogą występować okresowo lub całkowicie
ustąpić podczas dalszego drukowania.
2.Sprawdź poziom toneru w kasecie. Jeśli kaseta wskazuje stan Bardzo niski (upłynął przewidziany czas
użytkowania), wymień ją.
3.Upewnij się, że ustawienia trybu drukowania sterownika i podajnika są dostosowane do nośnika, który jest
załadowany w podajniku. Spróbuj użyć innej ryzy papieru lub innego podajnika. Spróbuj użyć innego trybu
drukowania.
4.Upewnij się, że drukarka pracuje w odpowiednim zakresie roboczym temperatury/wilgotności.
5.Upewnij się, że drukarka obsługuje dany rodzaj, rozmiar i gramaturę papieru. Przejdź do strony wsparcia
drukarki pod adresem www.hp.com/support, aby zobaczyć listę obsługiwanych przez drukarkę formatów
i rodzajów papieru.
UWAGA: Termin „utrwalanie” odnosi się do części procesu drukowania, podczas której toner jest nanoszony
na papier.
Poniższe przykłady przedstawiają papier formatu Letter, który został przetransportowany przez drukarkę
krótszą krawędzią do przodu.
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku57
Tabela 8-9 Jasny druk
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Jasny druk:
Na całej stronie treść wydruku jest zbyt
jasna lub wyblaknięta.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Wyjmij wkład, a następnie potrząśnij
nią, aby rozprowadzić toner.
3.Upewnij się, że prawidłowo
zainstalowano kasetę.
4.Wydrukuj stronę konguracji i sprawdź
informacje o czasie eksploatacji
oraz zużyciu pojemnika z atramentem:
a.Jeśli drukarka znajduje się
w trybie uśpienia (kontrolka
Gotowe świeci, ale jest
przyciemniona), naciśnij przycisk
Anuluj
drukarkę.
b.Na panelu sterowania naciśnij
przycisk Rozpocznij kopiowanie/
Wznów i przytrzymaj go
przez 5 sekund, a następnie go
zwolnij.
5.Wymień kasetę.
6.Jeśli problem nadal występuje, przejdź
na stronę www.hp.com/support.
, aby wybudzić
Tabela 8-10
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Szare tło lub ciemny wydruk:
Obraz lub tekst jest ciemniejszy
niż oczekiwano.
Szare tło lub ciemny wydruk
1.Sprawdź, czy papier w podajniku
nie był już używany przez drukarkę.
2.Użyj papieru innego rodzaju.
3.Wydrukuj ponownie dokument.
4.Tylko modele monochromatyczne:
Z poziomu serwera Embedded Web
Server drukarki przejdź do menu
Dostosuj gęstość tonera, a następnie
przestaw gęstość tonera na niższy
poziom.
5.Upewnij się, że drukarka pracuje
w odpowiednim zakresie roboczym
temperatury i wilgotności.
6.Wymień kasetę.
7.Jeśli problem nadal występuje, przejdź
na stronę
www.hp.com/support.
58Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów
Tabela 8-11 Pusta strona – brak treści
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Pusta strona – brak treści:
Strona jest całkowicie pusta i nie zawiera
treści.
1.Upewnij się, że kaseta jest oryginalną
kasetą HP.
2.Upewnij się, że prawidłowo
zainstalowano kasetę.
3.Użyj do wydruku innej kasety.
4.Sprawdź rodzaj papieru w podajniku
i dostosuj ustawienia drukarki, tak aby
były ze sobą zgodne. W razie potrzeby
użyj papieru o mniejszej gramaturze.
5.Jeśli problem nadal występuje, przejdź
na stronę www.hp.com/support.
Tabela 8-12 Czarna strona
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Czarna strona:
Cała zadrukowana strona jest czarna.
1.Obejrzyj kasetę, aby sprawdzić, czy
nie jest uszkodzona.
2.Upewnij się, że prawidłowo
zainstalowano kasetę.
3.Wymiana wkładu drukującego
4.Jeśli problem nadal występuje, przejdź
na stronę www.hp.com/support.
Tabela 8-13 Problemy z pozostawianiem pasków
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Powtarzające się w szerokich odstępach
pasy i prążki:
Ciemne lub jasne linie pozostawione
na całej długości strony. Mogą być wyraźne
lub niewyraźne. Problem występuje
wyłącznie w obszarach wypełnienia,
nie w miejscu tekstu ani w obszarach
bez treści.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Wymień kasetę.
3.Użyj papieru innego rodzaju.
4.Jeśli problem nadal występuje, przejdź
na stronę www.hp.com/support.
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku59
Tabela 8-14 Powstawanie smug
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Jasne pionowe smugi:
Jasne smugi, które zazwyczaj rozciągają się
na całej długości strony. Problem występuje
wyłącznie w obszarach wypełnienia,
nie w miejscu tekstu ani w obszarach
bez treści.
Ciemne pionowe smugi i smugi powstające
przy czyszczeniu taśmy transferowej ITB
(tylko modele kolorowe):
Ciemne linie występujące na całej
długości strony. Problem może wystąpić
w dowolnym miejscu strony, w obszarach
wypełnienia lub w miejscach bez treści.
Tabela 8-15 Wady utrwalania/utrwalacza
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Wyjmij wkład, a następnie potrząśnij
nią, aby rozprowadzić toner.
3.Jeśli problem nadal występuje, przejdź
na stronę www.hp.com/support.
UWAGA: Jasne i ciemne pionowe smugi
mogą powstawać, gdy środowisko
użytkowania drukarki wykracza poza zakres
temperatury lub wilgotności podany
specykacji. Dopuszczalne poziomy
w
temperatury i wilgotności można znaleźć
w specykacjach środowiskowych drukarki.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Wyjmij wkład, a następnie potrząśnij
nią, aby rozprowadzić toner.
3.Wydrukuj stronę czyszczącą.
4.Sprawdź poziom tonera w kasecie.
5.Jeśli problem nadal występuje, przejdź
na stronę www.hp.com/support.
OpisUtrwalanie/utrwalaczMożliwe rozwiązania
Przesunięcie rozgrzanego utrwalacza (cień):
drobne cienie lub przesunięcia obrazu
powtarzające się w dół strony. Z każdym
wystąpieniem powtarzający się obraz może
być coraz mniej widoczny.
Niski poziom utrwalania:
Toner ściera się wzdłuż krawędzi strony.
Wada występuje częściej na krawędziach
wydruków o dużym stopniu pokrycia
i na nośnikach o niskiej gramaturze,
ale może występować w dowolnym miejscu
na stronie.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Sprawdź rodzaj papieru w podajniku
i dostosuj ustawienia drukarki, tak aby
były ze sobą zgodne. W razie potrzeby
użyj papieru o mniejszej gramaturze.
3.Jeśli problem nadal występuje, przejdź
na stronę www.hp.com/support.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Sprawdź rodzaj papieru w podajniku
i dostosuj ustawienia drukarki, tak aby
były ze sobą zgodne. W razie potrzeby
użyj papieru o większej gramaturze.
3.Jeśli problem nadal występuje, przejdź
na stronę www.hp.com/support.
60Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów
Tabela 8-16 Problemy z rozmieszczeniem obrazu
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Marginesy i odchylenie obrazu:
Obraz nie jest wyśrodkowany
lub jest przekrzywiony. Wada występuje,
gdy papier nie jest ustawiony poprawnie
przy wyjściu z podajnika i przesuwaniu
przez drukarkę.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Wyjmij papier, a następnie włóż
ponownie do podajnika. Upewnij
się, że wszystkie krawędzie papieru
są wyrównane ze wszystkich stron.
3.Upewnij się, że górna krawędź stosu
papieru znajduje się poniżej wskaźnika
pełnego podajnika. Nie należy
przepełniać podajnika.
4.Upewnij się, że prowadnice papieru
są prawidłowo ustawione dla danego
rozmiaru papieru. Nie dociskaj
prowadnic papieru do stosu papieru.
Należy je dopasować do wcięć lub
oznaczeń na podajniku.
5.Jeśli problem nadal występuje, przejdź
na stronę
Jeden lub więcej kolorów płaszczyzn nie jest
wyrównany z pozostałymi płaszczyznami
kolorów. Błąd zwykle dotyczy koloru
żółtego.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Z poziomu panelu sterowania drukarki
skalibruj drukarkę.
3.Jeśli kaseta osiągnęła stan Bardzo
niski lub wydruk jest wyraźnie
wyblakły, wymień kasetę.
4.Jeśli problem nadal występuje, przejdź
na stronę www.hp.com/support.
Tabela 8-18 Defekty wydruku
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
Zawinięcia wydruku:
Wydrukowany papier ma zawinięte
krawędzie. Zawinięcie krawędzi może
występować wzdłuż krótkiego lub długiego
boku. Występować mogą dwa rodzaje
zawinięć:
●Zawijanie do góry: Papier wygina
się kierunku zadrukowanej strony.
Problem występuje w suchych
warunkach lub przy dużej powierzchni
zadruku.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Zawijanie do góry: Z poziomu serwera
Embedded Web Server drukarki
wybierz papier o większej gramaturze.
Papier o większej gramaturze
powoduje wzrost temperatury
wydruku.
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku61
Tabela 8-18 Defekty wydruku (ciąg dalszy)
OpisPróbkaMożliwe rozwiązania
●Zawinięcie do dołu: Papier wygina
się kierunku niezadrukowanej strony.
Problem występuje w warunkach
dużej wilgotności lub przy małej
powierzchni zadruku.
Zawinięcie do dołu: Z poziomu
serwera Embedded Web Server
drukarki wybierz papier o mniejszej
gramaturze. Papier o mniejszej
gramaturze powoduje spadek
temperatury wydruku. Przechowuj
papier w suchych warunkach
przed przystąpieniem do wydruku
lub używaj świeżo rozpakowanego
papieru.
3.Drukuj w trybie dwustronnym.
4.Jeśli problem nadal występuje, przejdź
na stronę www.hp.com/support.
Układanie wydruków na stosie:
Papier nie układa się prawidłowo
w zasobniku wyjściowym. Stos może
być nierówny lub przekrzywiony.
Może też dochodzić do wypychania
papieru z podajnika na ziemię.
Problem spowodować mogą dowolne
z następujących warunków:
●Bardzo zawinięty papier
●Papier w podajniku jest pomarszczony
lub zniekształcony
●Używany jest niestandardowy rodzaj
papieru, np. koperty
●Zasobnik wyjściowy jest przepełniony
Poprawa jakości kopiowania i skanowania obrazu
Jeżeli w drukarce występują problemy z jakością obrazu, najpierw upewnij się, że dysponujesz wysokiej jakości
oryginałami. Jeżeli problem nie ustępuje, spróbuj poniższych rozwiązań w przedstawionej kolejności.
1.Wydrukuj ponownie dokument.
2.Wysuń przedłużenie zasobnika
wyjściowego.
3.Jeżeli problem spowodowany jest
bardzo zawiniętym papierem, wykonaj
kroki pozwalające rozwiązać problemy
z zawiniętym wydrukiem.
4.Użyj papieru innego rodzaju.
5.Użyj świeżo rozpakowanego papieru.
6.Wyjmij papier z zasobnika
wyjściowego przed przepełnieniem
zasobnika.
7.Jeśli problem nadal występuje, przejdź
na stronę www.hp.com/support.
Jeśli problem nadal występuje, patrz Poprawianie jakości wydruku, aby znaleźć inne rozwiązania.
Sprawdź szybę skanera pod kątem smug i zabrudzeń.
Po pewnym czasie na szybie skanera oraz na białej, plastikowej podkładce mogą gromadzić się zanieczyszczenia
wpływające na pracę urządzenia. Aby wyczyścić skaner, wykonaj poniższą procedurę.
1.Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć drukarkę. Następnie odłącz kabel zasilający z gniazda zasilania.
2.Otwórz pokrywę skanera.
62
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów
3.Wyczyść szybę skanera oraz białą, plastikową podkładkę poniżej pokrywy skanera przy użyciu miękkiej
ściereczki lub gąbki, która została nasączona detergentem do szyb bez środków ściernych.
OSTROŻNIE: Do żadnych części drukarki nie stosuj środków ściernych, acetonu, benzenu, amoniaku,
alkoholu etylowego ani tetrachlorometanu. Mogą one spowodować uszkodzenie drukarki. Nie wylewaj
płynów bezpośrednio na szybę lub płytę. Mogą one dostać się pod szybę i uszkodzić drukarkę.
4.Osusz szybę i białe, plastikowe części irchą lub gąbką celulozową, aby zapobiec pojawieniu się plam.
5.Podłącz kabel zasilający do gniazda, a następnie naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć drukarkę.
Sprawdzanie ustawień papieru
Sprawdź ustawienia papieru z poziomu serwera HP Embedded Web Server, a następnie zmień to ustawienie
według potrzeb.
1.Otwórz serwer HP Embedded Web Server. Patrz Uzyskiwanie dostępu do serwera Embedded Web Server
(EWS).
2.W karcie Systems (Systemy) kliknij opcję Paper Setup (Ustawienia papieru)
3.Zmień żądane ustawienia, a następnie kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
Optymalizacja pod kątem tekstu lub zdjęć
Sprawdź ustawienie Optymalizacja dla tekstu i zdjęć z poziomu serwera HP Embedded Web Server, a następnie
zmień to ustawienie według potrzeb.
1.Otwórz serwer HP Embedded Web Server. Patrz Uzyskiwanie dostępu do serwera Embedded Web Server
(EWS).
2.W karcie Copy (Kopia) wybierz listę rozwijaną Optimize (Optymalizacja).
3.Wybierz ustawienie, którego chcesz użyć.
●Mixed (Mieszane): korzystaj z tego ustawienia do dokumentów zawierających tekst i obrazy.
●Text (Tekst): korzystaj z tego ustawienia do dokumentów zawierających głównie tekst.
●Picture (Obraz): korzystaj z tego ustawienia do dokumentów zawierających głównie grakę.
4.Zmień żądane ustawienia, a następnie kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
Kopiowanie od krawędzi do krawędzi
Urządzenie nie obsługuje drukowania od krawędzi do krawędzi strony. Wokół strony występuje obramowanie
4 mm, którego nie można zadrukować.
Uwagi dotyczące drukowania lub skanowania dokumentów z przyciętymi krawędziami:
●Jeżeli oryginał jest mniejszy niż rozmiar wydruku, przesuń oryginał o 4 mm od rogu wskazanego
na skanerze za pomocą ikony. Ponów kopiowanie lub skanowanie w tej pozycji.
●Jeśli oryginał ma rozmiar wydrukowanej kopii, użyj funkcji Zmniejsz/powiększ w celu zmniejszenia obrazu,
tak aby kopia nie została przycięta.
Sprawdzanie ustawień papieru
63
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową
Ten temat jest poświęcony rozwiązywaniu problemów z siecią bezprzewodową.
Lista kontrolna łączności bezprzewodowej
Zapoznaj się z poniższą listą w celu rozwiązania często występujących problemów z łącznością bezprzewodową.
●Sprawdź, czy drukarka i router bezprzewodowy są włączone i mają zasilanie. Upewnij się także, że włączono
komunikację bezprzewodową drukarki.
●Sprawdź, czy identykator SSID jest poprawny. W celu ustalenia identykatora SSID wydrukuj stronę
konguracyjną:
1.Jeśli drukarka znajduje się w trybie uśpienia (kontrolka Gotowe świeci, ale jest przyciemniona), naciśnij
przycisk Anuluj , aby wybudzić drukarkę.
2.Na panelu sterowania naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie/Wznów i przytrzymaj go przez 5
sekund, a następnie go zwolnij.
Jeżeli nie masz pewności, czy SSID jest poprawny, ponownie uruchom kongurację komunikacji
bezprzewodowej.
●W przypadku zabezpieczonych sieci sprawdź, czy informacje zabezpieczeń są poprawne. Jeśli informacje
zabezpieczeń są niepoprawne, uruchom ponownie kongurowanie komunikacji bezprzewodowej.
●Jeśli sieć bezprzewodowa działa poprawnie, spróbuj uzyskać dostęp do innych komputerów, które się
w niej znajdują. Jeśli sieć ma dostęp do Internetu, spróbuj bezprzewodowo nawiązać połączenie między
urządzeniem a Internetem.
●Sprawdź, czy drukarka i punkt dostępu bezprzewodowego korzystają z tej samej metody szyfrowania (AES
lub TKIP) (w sieciach zabezpieczanych mechanizmem WPA).
●Sprawdź, czy drukarka znajduje się w zasięgu sieci bezprzewodowej. W przypadku większości sieci
drukarka musi się znajdować w odległości maks. 30 m ( ) od punktu dostępu bezprzewodowego (routera
bezprzewodowego).
●Sprawdź, czy sygnał komunikacji bezprzewodowej nie jest blokowany przez przeszkody. Usuń duże
metalowe obiekty znajdujące się między punktem dostępu a drukarką. Upewnij się, czy między drukarką
a punktem dostępu bezprzewodowego nie znajdują się żadne słupy, ściany lub kolumny z metalu lub
betonu.
●Sprawdź, czy drukarka nie znajduje się daleko od urządzeń elektronicznych, które mogą wpływać na sygnał
komunikacji bezprzewodowej. Na sygnał bezprzewodowy może wpływać wiele urządzeń, takich jak silniki,
telefony bezprzewodowe, kamery systemu bezpieczeństwa, inne sieci bezprzewodowe oraz niektóre
urządzenia Bluetooth.
●Sprawdź, czy na komputerze zainstalowano sterownik drukarki.
●Sprawdź, czy wybrano odpowiedni port drukarki.
●Sprawdź, czy komputer i drukarka są podłączone do tej samej sieci bezprzewodowej.
64
●W przypadku systemu macOS upewnij się, że router bezprzewodowy obsługuje protokół Bonjour.
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów
Drukarka nie drukuje po ukończeniu konguracji łączności bezprzewodowej
Jeśli po skongurowaniu łączności bezprzewodowej drukarka nie drukuje, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1.Upewnij się, że drukarka jest włączona i znajduje się w stanie gotowości.
2.Wyłącz w komputerze zapory innych rm.
3.Upewnij się, czy sieć bezprzewodowa działa poprawnie.
4.Upewnij się, czy komputer działa poprawnie. W razie potrzeby uruchom ponownie komputer.
5.Sprawdź, czy możesz otworzyć HP Embedded Web Server drukarki z komputera podłączonego do sieci.
6.Jeżeli problem nadal występuje, patrz Drukarka nie może drukować.
Drukarka nie drukuje, a na komputerze jest zainstalowane zewnętrzne oprogramowanie
zapory
Jeśli drukarka nie drukuje, a na komputerze jest zainstalowane zewnętrzne oprogramowanie zapory, wypróbuj
poniższe rozwiązania.
1.Zaktualizuj oprogramowanie zapory do najnowszej wersji udostępnionej przez producenta.
2.Jeśli podczas instalowania drukarki lub próby wydruku widać programy żądające od zapory zezwolenia
na dostęp do komputera, pozwól na taki dostęp.
3.Wyłącz zaporę i zainstaluj oprogramowanie drukarki bezprzewodowej na komputerze. Po zainstalowaniu
oprogramowania urządzenia ponownie włącz zaporę.
Połączenie bezprzewodowe nie działa po przeniesieniu routera bezprzewodowego lub
drukarki
Jeśli po zmianie miejsca routera bezprzewodowego lub drukarki połączenie bezprzewodowe nie działa, wypróbuj
poniższe rozwiązania.
1.Upewnij się, że router i drukarka są podłączone do tej samej sieci co komputer.
2.Wydrukuj stronę konguracji.
a.Jeśli drukarka znajduje się w trybie uśpienia (kontrolka Gotowe świeci, ale jest przyciemniona), naciśnij
przycisk Anuluj , aby wybudzić drukarkę.
Na panelu sterowania naciśnij przycisk Rozpocznij kopiowanie/Wznów i przytrzymaj go przez 5
b.
sekund, a następnie go zwolnij.
3.Porównaj identykator SSID na stronie konguracji z identykatorem SSID w konguracji drukarki
na komputerze.
4.Jeśli nie są takie same, urządzenie i komputer korzystają z różnych sieci. Ponownie przeprowadź
kongurację komunikacji bezprzewodowej drukarki.
Nie można podłączyć większej liczby komputerów do drukarki bezprzewodowej
Jeśli na dodatkowych komputerach nie można połączyć się z drukarką bezprzewodową, wypróbuj poniższe
rozwiązania.
Drukarka nie drukuje po ukończeniu
konguracji łączności bezprzewodowej65
1.Upewnij się, że pozostałe komputery są w zasięgu sygnału bezprzewodowego urządzenia, a samego
sygnału nie blokują żadne przeszkody. Dla większości sieci zasięg wynosi 30 m od punktu dostępu
bezprzewodowego.
2.Upewnij się, że drukarka jest włączona i znajduje się w stanie gotowości.
3.Upewnij się, że nie ma więcej niż pięciu jednoczesnych użytkowników Wi-Fi Direct.
4.Na komputerze wyłącz wszystkie aplikacje zapory.
5.Upewnij się, że sieć bezprzewodowa działa poprawnie.
6.Sprawdź, czy komputer działa prawidłowo. W razie potrzeby uruchom go ponownie.
Drukarka bezprzewodowa traci połączenie po połączeniu z siecią VPN
Zazwyczaj w tym samym czasie nie można się łączyć z siecią VPN oraz z innymi sieciami.
Odłącz od sieci VPN, a następnie podłącz drukarkę i urządzenie do tej samej sieci bezprzewodowej.
Sieci nie ma na liście sieci bezprzewodowych
Jeśli sieci nie ma na liście sieci bezprzewodowych, wypróbuj poniższe rozwiązania.
●Upewnij się, że router bezprzewodowy jest włączony i otrzymuje zasilanie.
●Sieć może być ukryta. Powinna jednak istnieć możliwość nawiązania z nią połączenia.
Sieć bezprzewodowa nie działa
Jeśli sieć bezprzewodowa nie działa, wypróbuj poniższe rozwiązania.
1.Aby sprawdzić, czy sieć utraciła połączenie, spróbuj podłączyć do niej inne urządzenia.
2.Sprawdź działanie sieci, wysyłając do niej polecenie „ping”.
a.W komputerze otwórz wiersz poleceń.
●W systemie Windows kliknij kolejno Start i Run (Uruchom), a następnie wprowadź frazę „cmd”
i naciśnij klawisz Enter.
●W przypadku systemu macOS przejdź do Aplikacje, Narzędzia i otwórz pozycję Terminal.
b.Wprowadź frazę „ping” i adres IP routera.
c.Jeśli w oknie zostaną wyświetlone czasy odsyłania pakietów odpowiedzi, sieć działa.
3.Upewnij się, że router i drukarka są podłączone do tej samej sieci co komputer.
a.Wydrukuj stronę konguracji.
Jeśli drukarka znajduje się w trybie uśpienia (kontrolka Gotowe świeci, ale jest przyciemniona), naciśnij
przycisk Anuluj , aby wybudzić drukarkę. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Rozpocznij
kopiowanie/Wznów i przytrzymaj go przez 5 sekund, a następnie go zwolnij.
66
b.Porównaj identykator SSID na stronie konguracji z identykatorem SSID w konguracji drukarki
na komputerze.
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów
c.Jeśli nie są takie same, urządzenie i komputer korzystają z różnych sieci. Ponownie przeprowadź
kongurację komunikacji bezprzewodowej drukarki.
Przeprowadzanie testu diagnostycznego sieci bezprzewodowej
Test diagnostyczny sieci bezprzewodowej można przeprowadzić, korzystając z panelu sterowania drukarki
lub Embedded Web Server (EWS). Test diagnostyczny sieci bezprzewodowej dostarcza informacji na temat
ustawień sieci bezprzewodowej.
Metoda pierwsza: przeprowadź test diagnostyczny sieci bezprzewodowej, korzystając z serwera
Embedded Web Server
Z poziomu serwera HP Embedded Web Server można uruchomić test diagnostyczny, który dostarcza informacji
o ustawieniach sieci bezprzewodowej.
1.Otwórz serwer HP Embedded Web Server. Patrz Uzyskiwanie dostępu do serwera Embedded Web Server
(EWS).
2.Wybierz kartę Networking (Sieć).
3.Na stronie Konguracja sieci bezprzewodowej sprawdź, czy zaznaczona jest opcja Wł..
4.Kliknij przycisk Print Test Report (Drukuj raport testu), aby wydrukować stronę testową z wynikami testu.
Metoda druga: przeprowadź test diagnostyczny sieci bezprzewodowej, korzystając z panelu sterowania
drukarki
Z panelu sterowania drukarki można uruchomić test diagnostyczny, który dostarcza informacji o ustawieniach
sieci bezprzewodowej.
1.Jeśli drukarka znajduje się w trybie uśpienia (kontrolka Gotowe świeci, ale jest przyciemniona), naciśnij
przycisk Anuluj , aby wybudzić drukarkę.
Naciśnij jednocześnie przyciski Rozpocznij kopiowanie/Wznów oraz Bezprzewodowe i przytrzymaj
2.
je przez 3 sekundy.
Gdy kontrolka Gotowe zacznie migać, zwolnij przyciski.
3.
Ograniczanie zakłóceń w sieci bezprzewodowej
Poniższe wskazówki mogą pomóc w zredukowaniu zakłóceń w sieci bezprzewodowej:
Umieszczaj urządzenia bezprzewodowe z dala od dużych metalowych obiektów, takich jak szafy na akta,
●
oraz innych urządzeń elektromagnetycznych, takich jak kuchenki mikrofalowe czy telefony komórkowe.
Przedmioty takie mogą zniekształcać fale wysyłane na częstotliwościach radiowych.
●Umieszczaj urządzenia bezprzewodowe z dala od dużych obiektów murowanych i innych budynków. Obiekty
takie mogą pochłaniać fale, obniżając w efekcie siłę sygnału.
●Umieszczaj router bezprzewodowy w centralnym miejscu, na linii widzenia drukarek, które mają z niego
korzystać.
Przeprowadzanie testu diagnostycznego sieci bezprzewodowej
67
Pomoc techniczna rmy HP
Najnowsze aktualizacje produktów i informacje pomocy technicznej można znaleźć na stronie internetowej
pomocy technicznej produktu pod adresem:
hp.com/support.
Pomoc techniczna online rmy HP udostępnia szeroką gamę opcji ułatwiających korzystanie z drukarki:
Tabela 8-19 Pomoc techniczna rmy HP
IkonaOpis
Samouczki wideo: instrukcje dotyczące konguracji drukarki oraz wykonywania podstawowych czynności.
Pomoc przy rozwiązywaniu problemów: informacje dotyczące rozwiązywania problemów z zacięciami papieru,
połączeniem sieciowym, jakością wydruków, błędami drukarki itp.
Pobieranie oprogramowania i sterowników: Pobierz oprogramowanie, sterowniki i oprogramowanie sprzętowe
potrzebne do drukarki.
Zapytaj społeczność: Dołącz do forów społecznościowych, aby szukać rozwiązań, zadawać pytania i dzielić się
wskazówkami.
Rozwiązania diagnostyczne HP: Użyj narzędzi internetowych rmy HP, aby wykryć swoją drukarkę i odnaleźć
zalecane rozwiązania. Narzędzie HP Print and Scan Doctor służy do automatycznego diagnozowania
i rozwiązywania problemów z drukarką. Jeśli korzystasz z systemu Windows 10, możesz użyć narzędzia HP
Print and Scan Doctor w aplikacji HP Smart.
Kontakt z HP
Aby rozwiązać problem z pomocą przedstawiciela obsługi technicznej rmy HP, należy odwiedzić witrynę pomocy
technicznej HP.
Przejdź na stronę www.hp.com/support. W okresie gwarancji klienci mają bezpłatny dostęp do następujących
opcji kontaktu (pomoc techniczna udzielana przez przedstawiciela rmy HP po upłynięciu okresu gwarancji może
wymagać wniesienia opłaty):
Tabela 8-20
OpcjaOpis
Kontaktując się z działem pomocy technicznej HP, należy przygotować się na przekazanie następujących
informacji:
Kontakt z HP
Czat z przedstawicielem pomocy technicznej HP lub wirtualnym przedstawicielem HP.
Rozmowa telefoniczna z pracownikiem działu pomocy technicznej rmy HP.
68
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów
●Nazwa produktu (umieszczona na drukarce)
●Numer produktu (na etykiecie wewnątrz drukarki)
●Numer seryjny (na etykiecie wewnątrz drukarki)
Rejestracja drukarki
Jeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację, możesz uzyskać szybszą obsługę, jeszcze lepszą pomoc
techniczną i informacje pomocy technicznej dotyczące urządzenia.
Jeśli drukarka nie została zarejestrowana w trakcie instalacji oprogramowania, można ją zarejestrować w każdej
chwili na stronie
register.hp.com.
Dodatkowe opcje gwarancyjne
Za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone plany serwisowe dla drukarki.
Należy przejść na stronę hp.com/support, wybrać kraj/region zamieszkania i język, a następnie zapoznać się
z opcjami planów serwisowych dostępnymi dla posiadanej drukarki.
Dodatkowe informacje o materiałach eksploatacyjnych i tonerze
W celu uzyskania dodatkowych informacji o materiałach eksploatacyjnych i tonerze oraz zasadach gwarancji
odwiedź poniższą witrynę internetową rmy HP.
Otwórz stronę www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Rejestracja drukarki69
Dane techniczne drukarkiA
Ten temat jest poświęcony danym technicznym drukarki.
Przejrzyj wymagania podane w punkcie Przed rozpoczęciem.
WAŻNE: Niniejsze specykacje są prawidłowe w momencie publikacji, ale mogą ulec zmianie. Więcej informacji
można znaleźć na stronie www.hp.com/support/ljM139eMFP.
Dane techniczne
W celu zapoznania się z najważniejszymi parametrami drukarki należy przejrzeć jej dane techniczne.
Więcej informacji można znaleźć pod adresem www.hp.com/support. Wybierz kraj/region zamieszkania. Kliknij
opcję Pomoc i rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę znajdującą się z przodu drukarki, a następnie kliknij
przycisk Szukaj. Kliknij pozycję Informacje o produkcie, a następnie kliknij pozycję Specykacje produktu.
Wymagania systemowe
Upewnij się, że urządzenie wykorzystywane z drukarką spełnia wymagania systemowe.
Informacje na temat wymaganego oprogramowania i wymagań systemowych lub przyszłych wersji systemów
operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witrynie pomocy technicznej HP pod adresem www.hp.com/support/
ljM139eMFP.
Wymiary drukarki
Upewnij się, że otoczenie, w którym ma znajdować się drukarka jest wystarczająco duże, aby ustawić w nim
drukarkę.
70Załącznik A Dane techniczne drukarki
Tabela A-1 Wymiary drukarki
WymiaryDrukarka w pełni zamkniętaDrukarka w pełni otwarta
1. Wysokość196 mm447 mm
2. Szerokość360 mm360 mm
3. Głębokość263 mm390 mm
Masa (z wkładami)5,3 kg5,3 kg
Zużycie energii, specykacje elektryczne i poziomy hałasu
W celu zapewnienia prawidłowej pracy, drukarka musi znajdować się w środowisku, które spełnia odpowiednie
wymagania zasilania.
Aktualne informacje można znaleźć na stronie www.hp.com/support/ljM139eMFP.
OSTROŻNIE: Wymagania odnośnie do zasilania zależą od kraju/rejonu, w którym drukarka jest sprzedawana.
Nie wolno zmieniać napięcia roboczego. Spowoduje to uszkodzenie drukarki oraz unieważnienie gwarancji.
Warunki pracy produktu
Przejrzyj zalecenia dotyczące parametrów środowiska pracy drukarki.
Tabela A-2
WarunkiZalecaneDozwolone
TemperaturaOd 15 do 27°C15° do 30°C
Warunki pracy produktu
Zużycie energii, specykacje elektryczne i poziomy hałasu71
Tabela A-2 Warunki pracy produktu (ciąg dalszy)
WarunkiZalecaneDozwolone
Wilgotność względna20 do 70% wilgotności względnej (RH),
Ikony ostrzeżeń
Denicje znaków ostrzeżeń: Na produktach HP mogą pojawiać się następujące znaki ostrzeżeń. W razie potrzeby
należy zachować odpowiednią ostrożność.
●
Przestroga: porażenie prądem
●
Przestroga: gorąca powierzchnia
●
Przestroga: nie zbliżaj żadnych części ciała do ruchomych elementów
●
bez kondensacji
10 do 80% wilgotności względnej (RH),
bez kondensacji
Przestroga: bliskie sąsiedztwo ostrych krawędzi
●Ostrzeżenie
72Załącznik A Dane techniczne drukarki
Ostrzeżenie dotyczące promieniowania laserowego
Ostrzeżenie dotyczące promieniowania laserowego73
Serwis i pomoc technicznaB
Oświadczenie rmy HP o ograniczonej gwarancji
Tabela B-1 Oświadczenie rmy HP o ograniczonej gwarancji
PRODUKT HPOKRES OGRANICZONEJ GWARANCJI*
HP LaserJet MFP M139e-M142e seriesDwuletnia ograniczona gwarancja
UWAGA: *Opcje gwarancji i pomocy technicznej są różne w zależności od produktu, kraju oraz lokalnych
przepisów prawnych. W celu uzyskania informacji na temat nagradzanych usług rmy HP oraz opcji pomocy
technicznej w swoim regionie przejdź do www.hp.com/support. Szczegółowe informacje na temat zasad
ograniczonej gwarancji rmy HP na materiały eksploatacyjne znajdują się na stronie www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Niniejsza ograniczona gwarancja rmy HP, udzielana klientowi będącemu użytkownikiem końcowym, dotyczy
wyłącznie produktów marki HP sprzedawanych lub dzierżawionych/leasingowanych: a) przez rmę HP Inc.,
jej podmioty zależne, stowarzyszone, autoryzowanych sprzedawców, autoryzowanych dystrybutorów lub
dystrybutorów krajowych; b) wraz z niniejszą ograniczoną gwarancją rmy HP. Firma HP gwarantuje, że
sprzęt i akcesoria HP będą pozbawione wad materiałowych oraz wad w wykonaniu przez podany powyżej
okres od dnia zakupu. Jeśli w czasie obowiązywania gwarancji rma HP zostanie powiadomiona o takich
wadach, wedle swojego uznania naprawi lub wymieni wadliwy produkt. Produkty zastępcze mogą być nowe
lub równoważne pod względem działania produktom nowym. Produkty HP przekazane do naprawy mogą być
zamiast naprawiania zastąpione towarami regenerowanymi tego samego typu. Do naprawy produktów mogą
być używane części regenerowane. Naprawa towarów może spowodować utratę danych wygenerowanych przez
użytkownika.
74
Firma HP gwarantuje, że w podanym powyżej okresie, liczonym od daty zakupu, w poprawnie zainstalowanym
i używanym oprogramowaniu HP nie wystąpią żadne wady materiałowe ani wykonawcze, które uniemożliwiłyby
wykonywanie instrukcji programowych. W przypadku otrzymania zawiadomienia o wadach stwierdzonych
w okresie gwarancyjnym rma HP wymieni wadliwe oprogramowanie.
Firma HP nie gwarantuje, że jej produkty będą działać nieprzerwanie lub bezbłędnie. Jeśli rma HP nie będzie
w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu zgodnie z warunkami gwarancji, zwróci sumę zapłaconą za
produkt w możliwym do przyjęcia okresie, pod warunkiem zwrotu tego produktu.
Produkty HP mogą zawierać przetworzone części równoważne pod względem działania częściom nowym, mogą
też być sporadycznie używane.
Postanowienia gwarancji nie mają zastosowania do wad powstałych wskutek: (a) nieprawidłowej lub
nieodpowiedniej konserwacji lub kalibracji; (b) stosowania oprogramowania, złączy, części lub materiałów
eksploatacyjnych dostarczonych przez rmy inne niż HP; (c) wprowadzania nieautoryzowanych modykacji lub
użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem; (d) używania produktu w warunkach niezgodnych z podanymi
specykacjami; (e) niewłaściwego przygotowania miejsca roboczego lub jego nieodpowiedniej konserwacji.
W STOPNIU DOZWOLONYM PRZEZ LOKALNE PRZEPISY PRAWA POWYŻSZE GWARANCJE SĄ JEDYNYMI
OBOWIĄZUJĄCYMI. FIRMA HP NIE UDZIELA ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI ANI WARUNKÓW, ZARÓWNO
WYRAŹNYCH, JAK I DOMNIEMANYCH, WYRAŻONYCH PISEMNIE BĄDŹ USTNIE, ANI GWARANCJI LUB WARUNKÓW
Załącznik B Serwis i pomoc techniczna
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW.
W niektórych krajach/regionach, stanach czy prowincjach nie jest dozwolone ograniczenie czasu trwania
gwarancji domniemanej i dlatego powyższe ograniczenie lub wyłączenie może nie dotyczyć konkretnego
użytkownika. Niniejsza gwarancja daje klientowi określone prawa, które nie wykluczają innych praw wynikających
z ustawodawstwa lokalnego. Szczegółowe informacje podano w odrębnych postanowieniach krajowych,
zamieszczonych na końcu niniejszego dokumentu.
Ograniczona gwarancja rmy HP jest ważna w każdym kraju/regionie lub obszarze, w którym rma HP
zapewnia wsparcie techniczne odnośnie do tego produktu i w którym wprowadziła go na rynek. Poziom
usług gwarancyjnych może się różnić w zależności od standardów lokalnych. Firma HP nie będzie z powodów
prawnych czy regulacyjnych zmieniać formy, wyposażenia ani funkcji produktu w celu umożliwienia jego
działania w kraju/regionie, w którym ten produkt nigdy nie był przewidziany do użytku.
W STOPNIU DOZWOLONYM PRZEZ LOKALNE PRZEPISY PRAWA ŚRODKI ZARADCZE OPISANE W NINIEJSZEJ
GWARANCJI SĄ WYŁĄCZNYMI ŚRODKAMI ZARADCZYMI PRZYSŁUGUJĄCYMI UŻYTKOWNIKOWI. Z WYJĄTKIEM
OPISANYCH POWYŻEJ SYTUACJI FIRMA HP ANI JEJ DOSTAWCY NIE PONOSZĄ ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
UTRATĘ DANYCH ANI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE, WYNIKOWE (W TYM ZA UTRATĘ
ZYSKÓW) ANI ZA INNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z UMOWY, DZIAŁANIA W ZŁEJ WIERZE LUB Z INNEGO TYTUŁU.
W niektórych krajach/regionach, stanach lub prowincjach nie jest dozwolone wyłączenie lub ograniczenie
odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wynikowe i dlatego powyższe ograniczenie lub wyłączenie może
nie dotyczyć konkretnego użytkownika.
WARUNKI ZAWARTE W NINIEJSZEJ GWARANCJI, POZA PRZYPADKAMI DOZWOLONYMI PRAWEM, NIE WYŁĄCZAJĄ,
NIE OGRANICZAJĄ ANI NIE ZMIENIAJĄ UPRAWNIEŃ USTAWOWYCH NABYWCY Z TYTUŁU NABYCIA TEGO PRODUKTU,
LECZ STANOWIĄ ICH UZUPEŁNIENIE. DODATKOWE INFORMACJE NA TEMAT PRAW KONSUMENCKICH ZAWIERAJĄ
ODRĘBNE POSTANOWIENIA KRAJOWE ZAMIESZCZONE NA KOŃCU NINIEJSZEGO DOKUMENTU (JEŚLI DOTYCZĄ).
Odrębne postanowienia krajowe
W niektórych jurysdykcjach klientowi mogą przysługiwać inne prawa ustawowe. Patrz poniżej.
Australia
Prawa konsumenta w Australii różnią się od wskazanych w powyższym dokumencie.
You should disregard any limitations or exclusions in the above document and refer to the information below.
1.When you buy a good from HP as a consumer, the goods come with guarantees that cannot be excluded
under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for
compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major
failure.
2.This means that there is no dened warranty period for HP goods supplied to Australian consumers.
3.Instead, the goods should, for example, be t for the purposes for which they are commonly supplied for
such a period as a reasonable consumer fully acquainted with the state and condition of the goods would
expect. This period may vary depending on the product.
4.You should contact HP if you are concerned that one of HP's products fails to satisfy any of the guarantees
listed below. HP will discuss with you the specic nature and circumstances of that good and whether the
particular fault/issue falls within the scope of the statutory guarantees.
Nothing in HP’s Limited Warranty excludes, restricts, or modies any condition, warranty, guarantee, right or
remedy you may have at law (including a consumer guarantee under the Australian Consumer Law) which
cannot be lawfully excluded or limited.
The relevant guarantees are as follows:
Odrębne postanowienia krajowe
75
1.Quality — goods supplied by HP must be of acceptable quality. The test for acceptable quality is whether a
reasonable consumer, fully aware of the state and condition of the goods, would nd them:
●safe, durable, and free from defects;
●acceptable in appearance and nish; and
●t for all the purposes for which goods of that kind are commonly supplied.
This must take into account the nature and price of the goods, and any statements on packaging or
labeling.
2.Disclosed Purpose — goods or services supplied by HP that HP represents are reasonably t for a purpose
expressly disclosed by a consumer must be reasonably t for that purpose.
3.Description — goods supplied by HP must match the description provided by HP.
4.Sample — goods supplied by HP must match any sample shown to you by HP.
5.Title — a consumer who purchases a good from HP must receive clear title to the good.
6.Due care and skill — services provided to you by HP must be provided with due care and skill.
7.Express warranties — HP will be legally required to comply with the express warranty that is set out in its
terms and conditions.
8.Reasonable time — repair services provided by HP must be provided within a reasonable time.
If you think that you are entitled to any of the above remedies or any remedy under the HP Worldwide Limited
Warranty and Technical Support Document, please contact HP:
HP PPS Australia Pty Ltd
Rhodes Corporate Park, Building F, Level 5
1 Homebush Bay Drive
Rhodes, NSW 2138
Australia
To initiate a support request, please use the numbers below or visit Australia and select the “Customer Service”
option for the most current list of phone support numbers.
Product
Support for all HP Products except those listed separately below13 10 47
DeskJet, Oice Jet, PSC, All-in-One, Photosmart & Personal LaserJet
Series 1000, P1000, M1000 and Colour LaserJet CP1000 Series and
model CM1415
Phone
If dialing internationally: +61 2 8278-1039
1300 721 147
If dialing internationally: +61 2 8934 4380
For further information on consumer rights, visit Australia and Australia.
Nowa Zelandia
76
Załącznik B Serwis i pomoc techniczna
In New Zealand, the hardware and software come with guarantees that cannot be excluded under the New
Zealand consumer law. In New Zealand, Consumer Transaction means a transaction involving a person who
is purchasing goods for personal, domestic, or household use or consumption and not for the purpose of
a business. New Zealand consumers who are purchasing goods for personal, domestic or household use
or consumption and not for the purpose of a business ("New Zealand Consumers") are entitled to repair,
replacement or refund for a failure and compensation for other reasonably foreseeable loss or damage. A New
Zealand Consumer (as dened above) may recover the costs of returning the product to the place of purchase
if there is a breach of the New Zealand consumer law; furthermore, if it will be of signicant cost to the New
Zealand Consumer to return the goods to HP then HP will collect such goods at its own cost.
Tabela B-2 Support phone numbers
ProductPhone
Support for all HP Products except those listed separately below0800 449 553
If dialing internationally: +61 2 8031-8317
DeskJet, Oice Jet, PSC, All-in-One, Photosmart & Personal LaserJet
Series 1000, P1000, M1000 and Colour LaserJet CP1000 Series and
model CM1415
Wielka Brytania, Irlandia i Malta
The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP
entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a guarantee
from seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery
of goods for products purchased in England or Wales and ve years from delivery of goods for products
purchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For further
information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you
may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under
the HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
0800 441 147
If dialing internationally: +61 2 8934 4380
Ireland: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any statutory rights from seller in relation to
nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to receive
these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by HP Care Pack. For further
information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you
may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under
the HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Malta: The HP Limited Warranty benets apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee
from seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your
eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or aected in any manner by the
HP Limited Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee
(www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right
to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year legal
guarantee.
Wielka Brytania, Irlandia i Malta
77
Austria, Belgia, Niemcy i Luksemburg
Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle Garantie.
Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der beschränkten
HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
Österreich: HP Austria GmbH., Technologiestrasse 5, A-1120 Wien
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen
wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch
die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroen. Weitere Hinweise nden Sie auf der
folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die
Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das Recht zu wählen, ob sie eine
Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der
gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Belgia, Francja i Luksemburg
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de
l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:
France: HP France SAS, société par actions simpliéeidentiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue
du Canada, 91947, Les Ulis
Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au
titre des garanties légales applicables dont le bénéce est soumis à des conditions spéciques. Vos droits en tant
que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du
Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou aectés par la garantie
limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au
consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens
des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP,
ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus.
POUR RAPPEL:
Garantie Légale de Conformité:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la
délivrance.
78
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».
Załącznik B Serwis i pomoc techniczna
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur
sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou présenter les caractéristiques dénies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».
Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
Garantie des vices cachés
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui
la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait
pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
Włochy
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de
la découverte du vice. »
G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des
droits dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente.
Cependant, de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéce de ces droits. Vos droits en
tant que consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou aectés par la
garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant: Garanties légales
accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web
des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service sous la
garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.
La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati nome
e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel vostro
Paese/regione:
Italia: HP Italy S.r.l., Via Carlo Donat Cattin,5 20063 Cernusco S/Naviglio
I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla
garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita.
Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneciare di tali diritti. I diritti spettanti
ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modicati dalla Garanzia
limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i clienti
(www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I consumatori hanno il
diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP oppure rivolgendosi al
venditore per far valere la garanzia legale di due anni.
Włochy
79
Hiszpania
Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre
y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del
fabricante) en su país/región es:
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas,
E-28232 Madrid
Los benecios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los
consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios
factores pueden afectar su derecho a recibir los benecios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la Garantía
limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor (
legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del consumidor o puede visitar el sitio
web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio
acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años.
Dania
Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er
ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti
fra sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan
dog påvirke din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses
eller påvirkes ikke på nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få
yderligere oplysninger: Forbrugerens juridiske garanti (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge
De Europæiske Forbrugercentres websted (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i henhold til
HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.
www.hp.com/go/eu
Norwegia
HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap
innestår for garantien:
Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor
reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare.
Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvaliserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar.
Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan
du klikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke
nettstedet til de europeiske forbrukersentrene (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å kreve service under HPs garanti
eller iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.
Szwecja
HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till det
HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
80
Załącznik B Serwis i pomoc techniczna
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti
från säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan
påverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas
eller påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna
länk: Lagstadgad garanti för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European
Consumer Centers webbplats (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller
på säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin.
Portugalia
A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da
entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edicio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto
Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes
da legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante
do contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para
beneciar de tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou
afetados de forma alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte:
Garantia legal do consumidor (
Europeus do Consumidor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc
net/index_en.htm). Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da
Garantia Limitada HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.
www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros
Grecja i Cypr
Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η επωνυμία
και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα σας είναι η
εξής:
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης
Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση
έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες,
ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα
νόμιμα δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από
την Περιορισμένη εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία
web: Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία
web των Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν την
υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης εγγύησης
δύο ετών.
Węgry
A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes
országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:
Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
Portugalia
81
Czechy
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek
az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosságból,
továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállásból
erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletik-e. További
információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak (www.hp.com/go/
eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A fogyasztóknak jogában áll, hogy
megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott jótállás alapján vagy a kétéves,
jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói
jótállás alapján érvényesítik.
Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností
skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům
na dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok
na uznání těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem
neomezuje ani neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz:
Zákonná záruka spotřebitele (
spotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc
net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené záruky
HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.
www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského
Słowacja
Polska
Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa subjektu
HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava
Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči
predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy.
Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej
záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je spotrebiteľom.
Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-legal),
prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či
chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu.
Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres podmiotu
HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców
prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego
Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ
E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
82
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy
w związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia).
Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja
Załącznik B Serwis i pomoc techniczna
Bułgaria
HP w żaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można
znaleźć pod następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (www.hp.com/go/eu-legal), można
także odwiedzić stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru co
do możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji HP
albo z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.
Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името
и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната
поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул. Околовръстен
Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за
двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки това,
различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права. Законовите
права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената гаранция
на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя (www.hp.com/go/eu
legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Потребителите имат правото да
избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или
да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция.
Rumunia
Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa entității
HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele:
Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District,
Bucureşti
Beneciile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită de
vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot avea
impact asupra eligibilităţii dvs. de a benecia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului nu sunt
limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi următorul
link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesa site-ul Centrul
European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri în cadrul Garanței
limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.
Belgia i Holandia
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van
de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt:
Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor
consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan conformiteit
van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren een impact
hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de consument worden
op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg voor meer informatie de
Bułgaria
83
Finlandia
Słowenia
volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (www.hp.com/go/eu-legal) of u kan de website van
het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben het recht om te kiezen tussen enerzijds de
Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie.
HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta
maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen
varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja
(www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus vaatia
virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.
Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne
enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi/regiji, sta naslednja:
Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe izhajajo iz
dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev za uveljavitev
pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z zakonom predpisanih
pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino pravno jamstvo
(www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošniki imajo pravico
izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali proti prodajalcu v skladu
z dvoletno zakonsko garancijo.
Chorwacja
HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta odgovornog
za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi/regiji:
Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000 Zagreb
Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo
kod bilo kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni
faktori mogu utjecati na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji
način ne utječe niti ne ograničava zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj
adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače (www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih
potrošačkih centara (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Potrošači imaju pravo odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog
jamstva ili pravnog jamstva prodavača u trajanju ispod dvije godine.
Łotwa
84
HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP
ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:
Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
Załącznik B Serwis i pomoc techniczna
Litwa
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja
un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr
šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un
neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju
likumīgā garantija (www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa
vietni (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP ierobežoto garantiju, vai arī
pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.
HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių, teikiančių
HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:
Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis
į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau
tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip
neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią
nuorodą: Teisinė vartotojo garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro
internetinėje svetainėje (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc
net/index_en.htm). Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba
pardavėjo teikiamą dviejų metų įstatymais nustatytą garantiją.
Estonia
Rosja
HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest vastutab
HP üksus aadressil:
Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul
kui toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need
õigused ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi.
Lisateavet leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa
tarbijakeskuste veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc
net/index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid või seadusega ette
nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid.
СРОК СЛУЖБЫ ПРИНТЕРА ДЛЯ РОССИИ
СРОК СЛУЖБЫ ДАННОГО ПРИНТЕРА HP СОСТАВЛЯЕТ ПЯТЬ ЛЕТ В НОРМАЛЬНЫХ УСЛОВИЯХ ЭКСПЛУАТАЦИИ.
СРОК СЛУЖБЫ ОТСЧИТЫВАЕТСЯ С МОМЕНТА ВВОДА ПРИНТЕРА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ. В конце срока службы HP
рекомендует посетить веб сайт нашей службы поддержки по адресу http://www.hp.com/support связаться
и/или с авторизованным поставщиком услуг HP для получения рекомендаций в отношении дальнейшего
безопасного использования принтера.
Gwarancja HP Premium Protection Warranty: informacja o
ograniczonej gwarancji na kasety z tonerem LaserJet
Firma HP gwarantuje, że niniejszy produkt będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych.
Litwa
85
Gwarancja nie obejmuje produktów, które: (a) podlegały ponownemu napełnieniu, naprawie, przeróbkom
lub innym zmianom, (b) powodowały problemy w wyniku niewłaściwego użytkowania, przechowywania lub
użytkowania w warunkach innych niż wskazane w specykacjach drukarki lub (c) zostały zużyte w wyniku
normalnej eksploatacji.
Aby uzyskać serwis gwarancyjny, należy zwrócić produkt w miejscu zakupu (z pisemnym opisem problemu
i próbkami wydruku) lub skontaktować się z działem obsługi klientów rmy HP. Firma HP, według własnego
uznania, albo wymieni produkty uznane za wadliwe, albo zwróci sumę zapłaconą za produkt.
W STOPNIU DOZWOLONYM PRZEZ PRZEPISY LOKALNE POWYŻSZA GWARANCJA JEST JEDYNĄ OBOWIĄZUJĄCĄ.
FIRMA HP NIE UDZIELA ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI ANI WARUNKÓW, ZARÓWNO WYRAŹNYCH, JAK
I DOMNIEMANYCH, WYRAŻONYCH PISEMNIE BĄDŹ USTNIE, ANI GWARANCJI LUB WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI
HANDLOWEJ, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW.
W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ LOKALNE PRAWO FIRMA HP ANI JEJ DOSTAWCY NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ
ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE ANI WYNIKOWE (W TYM ZA UTRATĘ ZYSKÓW LUB
DANYCH) ANI ZA INNE SZKODY, WYNIKAJĄCE Z UMOWY, DZIAŁANIA W ZŁEJ WIERZE LUB Z INNEGO TYTUŁU.
WARUNKI NINIEJSZEGO OŚWIADCZENIA GWARANCYJNEGO, POZA WYJĄTKAMI DOZWOLONYMI PRAWEM,
NIE WYŁĄCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ ANI NIE MODYFIKUJĄ OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW PRAWNYCH
ODNOSZĄCYCH SIĘ DO SPRZEDAŻY TEGO PRODUKTU I STANOWIĄ DODATEK DO TYCHŻE PRZEPISÓW.
Przypomnienie dotyczące korzystania z nieoryginalnych materiałów
eksploatacyjnych
W przypadku wykrycia nieoryginalnych materiałów eksploatacyjnych HP albo takich, które były ponownie
napełniane, regenerowane, z odzysku lub modykowane w jakikolwiek sposób, drukarka nie będzie działać
zgodnie z oczekiwaniami.
Witryna sieci Web
Jeśli po zainstalowaniu kasety HP na panelu sterowania zostanie wyświetlona informacja, że nie jest ona
oryginalna, przejdź do strony www.hp.com/go/anticounterfeit. Firma HP pomoże ustalić, czy kaseta jest
oryginalnym produktem rmy HP, i podjąć kroki zmierzające do rozwiązania problemu.
Kaseta może nie być oryginalnym produktem rmy HP, jeśli występują następujące objawy:
●Strona stanu materiałów eksploatacyjnych wskazuje, że zainstalowano materiały nieoryginalne.
●Kaseta z tonerem jest źródłem wielu problemów.
●Kaseta wygląda inaczej niż zazwyczaj (np. opakowanie jest inne niż rmy HP).
rmy HP
rmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom
Dane zapisane we kasety z tonerem
Kasety z tonerem HP stosowane w tym urządzeniu zawierają układy pamięci ułatwiające obsługę urządzenia.
Ponadto ten układ scalony pamięci zbiera ograniczony zestaw informacji o użytkowaniu produktu, który może
obejmować następujące dane: data pierwszej instalacji kasety z tonerem, data ostatniego użycia kasety, liczba
stron wydrukowanych przy użyciu kasety z tonerem, rodzaje drukowanych stron, użyte tryby drukowania,
ewentualne zaistniałe błędy drukowania oraz model urządzenia. Te informacje są wykorzystywane przez
rmę HP przy opracowywaniu przyszłych produktów, aby jeszcze lepiej spełniać potrzeby klientów dotyczące
drukowania.
86
Załącznik B Serwis i pomoc techniczna
Dane zgromadzone w układach pamięci kaset z tonerem nie zawierają informacji, które mogłyby być
wykorzystane do identykacji nabywcy lub użytkownika kasety z tonerem albo należącego do niego urządzenia.
Firma HP zbiera wyrywkowo układy scalone pamięci z kaset z tonerem zwracanych w ramach bezpłatnego
programu zwrotu i utylizacji zużytych urządzeń HP (program HP Planet Partners: www.hp.com/hprecycle).
Zebrane w ten sposób układy pamięci są odczytywane i badane w celu udoskonalenia przyszłych produktów HP.
Dostęp do tych danych mogą mieć także partnerzy rmy HP zajmujący się recyklingiem kaset z tonerem.
Wszelkie osoby trzecie posiadające kasety z tonerem mogą mieć dostęp do anonimowych informacji zawartych
w układach pamięci.
Umowa licencyjna użytkownika końcowego
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA SPRZĘTU OPROGRAMOWANIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY
TEKST: Niniejsza Umowa licencyjna użytkownika końcowego („Umowa EULA”) jest umową prawną pomiędzy
(a) użytkownikiem (osobą lub pojedynczym podmiotem) a (b)
warunki użytkowania dowolnego Oprogramowania zainstalowanego na produkcie rmy HP („Produkt HP”)
lub udostępnionego przez rmę HP do użytku z tym produktem, które nie jest przedmiotem żadnej innej
umowy licencyjnej pomiędzy użytkownikiem a rmą HP lub jej dostawcami. Pozostałe oprogramowanie może
zawierać Umowę EULA w swojej dokumentacji online. Termin „Produkt programowy” oznacza oprogramowanie
komputerowe i może obejmować dołączone nośniki, materiały drukowane oraz dokumenty w formie „online” lub
dokumentację elektroniczną.
Produktowi może towarzyszyć poprawka lub dodatek do tej Umowy EULA.
rmą HP Inc. („Firmą HP”), która reguluje
PRAWA DO UŻYTKOWANIA PRODUKTU PROGRAMOWEGO SĄ UDZIELANE TYLKO POD WARUNKIEM,
ŻE UŻYTKOWNIK ZAAKCEPTUJE WSZYSTKIE POSTANOWIENIA I WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY EULA.
ZAINSTALOWANIE, SKOPIOWANIE, POBRANIE LUB UŻYCIE W JAKIKOLWIEK INNY SPOSÓB PRODUKTU
PROGRAMOWEGO OZNACZA WYRAŻENIE ZGODY NA OBJĘCIE ZOBOWIĄZANIAMI WYNIKAJĄCYMI Z POSTANOWIEŃ
TEJ UMOWY EULA. JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE AKCEPTUJE NINIEJSZYCH WARUNKÓW LICENCYJNYCH, WYŁĄCZNĄ
REKOMPENSATĄ, JAKA PRZYSŁUGUJE UŻYTKOWNIKOWI, JEST ZWROT CAŁEGO NIEUŻYWANEGO PRODUKTU
(SPRZĘT I OPROGRAMOWANIE) W CIĄGU 14 DNI ZA ZWROT PODLEGAJĄCY POLITYCE ZWROTU MIEJSCA ZAKUPU
UŻYTKOWNIKA.
NINIEJSZA UMOWA LICENCYJNA TO UMOWA GLOBALNA, KTÓRA NIE JEST SKONSTRUOWANA DLA ŻADNEGO
KONKRETNEGO KRAJU, STANU LUB TERYTORIUM. JEŚLI OPROGRAMOWANIE ZOSTAŁO ZAKUPIONE W ROZUMIENIU
ODPOWIEDNICH PRZEPISÓW DOTYCZĄCYCH PRAW KONSUMENTÓW W DANYM KRAJU, STANIE LUB TERYTORIUM,
TO OPRÓCZ WSZYSTKICH ZAPISÓW, KTÓRE STANOWIĄ INACZEJ NIŻ W NINIEJSZEJ UMOWIE LICENCYJNEJ, ŻADEN
Z ZAPISÓW ZNAJDUJĄCYCH SIĘ W NINIEJSZEJ UMOWIE LICENCYJNEJ NIE MA WPŁYWU NA WSZELKIE USTAWOWE
PRAWA I PRAWNE ŚRODKI ZARADCZE KONSUMENTA NIEPODLEGAJĄCE WYŁĄCZENIU, KTÓRE KONSUMENT
MOŻE POSIADAĆ W OPARCIU O TE PRZEPISY, A NINIEJSZA UMOWA LICENCYJNA PODLEGA TYM PRAWOM
I ŚRODKOM ZARADCZYM. W SEKCJI 16 ZNAJDUJE SIĘ WIĘCEJ INFORMACJI NA TEMAT PRAW PRZYSŁUGUJĄCYCH
KONSUMENTOM.
1.UDZIELENIE LICENCJI. Firma HP udziela użytkownikowi następujących praw pod warunkiem, że będzie on
przestrzegał wszystkich postanowień i warunków niniejszej Umowy EULA:
Umowa licencyjna użytkownika końcowego
87
a.Użytkowanie. Użytkownikowi wolno używać Produktu programowego na jednym komputerze
(„Komputerze użytkownika”). Jeśli Produkt programowy został dostarczony użytkownikowi za
pośrednictwem Internetu i pierwotnie był licencjonowany do używania na więcej niż jednym
komputerze, użytkownik może zainstalować Produkt programowy i używać go tylko na tych
komputerach. Nie wolno mu rozdzielać poszczególnych elementów składowych Produktu
programowego do użytku na więcej niż jednym komputerze. Użytkownikowi nie przysługuje prawo
do rozpowszechniania Oprogramowania ani do modykowania Oprogramowania lub wyłączania
jakichkolwiek funkcji licencji lub kontroli w jego obrębie. Użytkownik może załadować Produkt
programowy do pamięci tymczasowej (RAM) Komputera użytkownika dla celów używania Produktu
programowego.
b.Pamięć masowa. Użytkownik może skopiować Produkt programowy do pamięci lokalnej lub urządzenia
pamięci masowej Produktu rmy HP.
c.Kopiowanie. Użytkownik może wykonać kopię archiwalną lub zapasową Produktu programowego
pod warunkiem, że kopia taka zawierać będzie wszystkie oryginalne informacje dotyczące praw
własności i że będzie ona używana wyłącznie w celach archiwalnych.
d.Zastrzeżenie praw. HP i jego dostawcy zastrzegają sobie wszelkie prawa, których nie udzielono
Użytkownikowi wyraźnie na mocy niniejszej Umowy EULA.
e.Oprogramowanie bezpłatne. Bez względu na postanowienia i warunki niniejszej Umowy EULA,
fragmenty Produktu programowego (wszystkie i każdy z osobna) stanowiące oprogramowanie
nie będące własnością rmy HP lub oprogramowanie dostarczone przez osoby trzecie zgodnie
z warunkami licencji publicznej („Oprogramowanie bezpłatne”) są licencjonowane użytkownikowi
zgodnie z warunkami i postanowieniami umowy licencyjnej na oprogramowanie, towarzyszącej
takiemu Oprogramowaniu bezpłatnemu albo w formie umowy indywidualnej, albo licencji typu „shrink
wrap”, albo warunków umowy elektronicznej akceptowanych w momencie pobrania oprogramowania.
Użytkowanie Oprogramowania bezpłatnego podlega wyłącznie warunkom i postanowieniom takiej
licencji.
f.Rozwiązanie w zakresie odzyskiwania. Każde rozwiązanie do odzyskiwania oprogramowania
dostarczane z/do produktu HP użytkownika, w postaci rozwiązania opartego na dysku twardym,
zewnętrznego rozwiązania do odzyskiwania nośnika (np. dyskietki, płyty CD lub DVD) lub
równoważnego rozwiązania dostarczonego w innej formie, może być używane wyłącznie
do przywracania dysku twardego produktu HP, dla którego pierwotnie zakupiono rozwiązanie
do odzyskiwania. Korzystanie z dowolnego oprogramowania systemu operacyjnego Microsoft
zawartego w takim rozwiązaniu do odzyskiwania podlega Umowie licencyjnej Microsoft.
2.UAKTUALNIENIA. Użytkownik może używać Produktu programowego oznaczonego jako uaktualnienie
pod warunkiem, że posiada licencję na oryginalny Produkt programowy określony przez rmę HP jako
uprawniający do uaktualnienia. Po uaktualnieniu użytkownik nie może już używać oryginalnego Produktu
programowego będącego podstawą uprawnienia do używania uaktualnienia. Korzystając z Oprogramowania
użytkownik wyraża zgodę na to, że rma HP może uzyskać automatyczny dostęp do Produktu HP za
pomocą połączenia internetowego, aby sprawdzić wersję lub status Oprogramowania, może również
automatycznie pobrać lub zainstalować aktualizacje takiego Oprogramowania do Produktu HP, aby zapewnić
użytkownikowi nowe wersje lub aktualizacje wymagane do zachowania funkcjonalności, wydajności lub
bezpieczeństwa Oprogramowania HP i Produktu HP oraz zapewnić użytkownikowi wsparcie techniczne i inne
usługi. W niektórych przypadkach i w zależności od typu uaktualnienia lub aktualizacji, powiadomienia będą
dostarczane (za pomocą wyskakującego okienka lub w inny sposób), co może wymagać uruchomienia
uaktualnienia lub aktualizacji.
3.OPROGRAMOWANIE DODATKOWE. Niniejsza Umowa EULA obejmuje też dostarczane przez rmę HP
aktualizacje i uzupełnienia oryginalnego Produktu programowego, chyba że rma HP dostarczy wraz
z aktualizacją lub uzupełnieniem inne warunki. W przypadku koniktu między takimi warunkami znaczenie
rozstrzygające mają te inne warunki.
88
Załącznik B Serwis i pomoc techniczna
4.TRANSFER.
a.Osoby trzecie. Początkowy użytkownik Produktu programowego może dokonać jednokrotnego
transferu Produktu programowego do innego użytkownika końcowego. Transfer taki musi objąć
wszystkie elementy składowe, nośniki, materiały drukowane, niniejszą Umowę EULA oraz Certykat
Autentyczności (jeśli istnieje). Nie może to być transfer pośredni, na przykład oddanie w komis.
Przed przeprowadzeniem transferu użytkownik końcowy otrzymujący transferowany produkt musi
zaakceptować wszystkie warunki Umowy EULA. Transfer Produktu programowego powoduje
automatyczne unieważnienie licencji użytkownika początkowego.
b.Ograniczenia. Użytkownikowi nie wolno wynajmować, wydzierżawiać lub wypożyczać Produktu
programowego ani używać go w komercyjnych celach podziału czasu lub użytku biurowego. Poza
przypadkami wyraźnie wymienionymi w niniejszej Umowie EULA, użytkownikowi nie wolno udzielać
sublicencji ani cedować czy dokonywać transferu licencji lub Produktu programowego.
5.PRAWA WŁASNOŚCI. Wszelkie prawa własności intelektualnej dotyczące Produktu programowego
i dokumentacji użytkownika są w posiadaniu rmy HP lub jej dostawców i są chronione przez prawo,
w tym również, ale nie wyłącznie, prawa autorskie, przepisy dotyczące tajemnicy handlowej i przepisy
o znakach towarowych obowiązujące w Stanach Zjednoczonych, jak również wszelkie inne właściwe
przepisy oraz postanowienia traktatów międzynarodowych. Użytkownikowi nie wolno usuwać z Produktu
programowego żadnych znaków identykacyjnych, informacji o prawach autorskich ani zastrzeżeń
dotyczących praw własności.
6.OGRANICZENIA DOTYCZĄCE ODTWARZANIA KODU ŹRÓDŁOWEGO. Użytkownikowi nie wolno dekompilować,
dezasemblować Produktu programowego ani odtwarzać jego kodu źródłowego, z wyjątkiem sytuacji
i wyłącznie w takim zakresie, że niezależnie od niniejszego ograniczenia działania takie są wyraźnie
dozwolone przez obowiązujące prawo lub działania takie zostały wyraźnie przewidziane w niniejszej
Umowie EULA.
7.OKRES OBOWIĄZYWANIA. Niniejsza Umowa EULA obowiązuje do momentu jej unieważnienia lub odrzucenia.
Niniejsza Umowa EULA jest też unieważniana we wszystkich okolicznościach wymienionych w Umowie EULA
oraz w przypadku nieprzestrzegania przez użytkownika dowolnego z jej warunków lub postanowień.
8.INFORMACJA O GROMADZENIU DANYCH.
PRZYZWOLENIE NA GROMADZENIE/UŻYWANIE DANYCH.
a.Użytkownik wyraża zgodę na to, aby rma HP i jej podmioty stowarzyszone mogły gromadzić,
zestawiać i wykorzystywać informacje na temat urządzenia i informacje dotyczące poszczególnych
użytkowników, które Użytkownik udostępnia przy korzystaniu z usług pomocy technicznej dla
Oprogramowania. Firma HP zgadza się nie wykorzystywać tych informacji do celów marketingowych
w stosunku do Użytkownika bez jego zgody. Więcej informacji o sposobie gromadzenia danych przez
rmę HP znajdziesz pod adresem www.hp.com/go/privacy
HP będzie wykorzystywać pliki cookie i inne narzędzia technologii internetowej do zbierania
anonimowych informacji technicznych dotyczących oprogramowania HP i produktu HP. Dane te
zostaną wykorzystane do uaktualnienia, udzielenia wsparcia technicznego oraz innych usług opisanych
w Paragrae 2. Firma HP będzie również gromadzić dane osobiste, w tym adres protokołu
internetowego oraz inne unikalne informacje służące do identykacji powiązane z Produktem HP,
a także dane przekazane przez użytkownika podczas rejestracji Produktu HP. Oprócz dostarczania
uaktualnień i powiązanego wsparcia lub innych usług, dane te będą wykorzystywane do wysyłania
do użytkownika komunikatów marketingowych (w każdym przypadku za jego wyraźną zgodą, jeśli
wymaga tego obowiązujące prawo).
Umowa licencyjna użytkownika końcowego
89
W stopniu dozwolonym przez obowiązujące prawo, akceptując niniejsze warunki, użytkownik wyraża
zgodę na gromadzenie i wykorzystywanie danych anonimowych i osobistych przez HP, jej podmioty
zależne i podmioty stowarzyszone, zgodnie z opisem w niniejszej Umowie EULA oraz w sposób opisany
w polityce prywatności HP: www.hp.com/go/privacy
b.Gromadzenie/używanie danych przez osoby trzecie. Niektóre programy zawarte w produkcie HP są
dostarczane i oddzielnie licencjonowane przez dostawców zewnętrznych („Oprogramowanie osób
trzecich”). Oprogramowanie osób trzecich może być zainstalowane i działać na produkcie HP
użytkownika, nawet jeśli nie zdecyduje się on na aktywację/zakup takiego oprogramowania.
Oprogramowanie osób trzecich może gromadzić i przekazywać informacje techniczne o systemie
(tj. adres IP, unikalny identykator urządzenia, zainstalowaną wersję oprogramowania itp.) i inne
dane systemowe. Informacje te są wykorzystywane przez osoby trzecie do
atrybutów systemu i zapewnienia, że najnowsza wersja oprogramowania została zainstalowana
w systemie. Jeśli użytkownik nie życzy sobie, aby Oprogramowanie osób trzecich gromadziło informacje
techniczne lub automatycznie wysyłało mu aktualizacje wersji, należy odinstalować oprogramowanie
przed połączeniem z Internetem.
9.ZASTRZEŻENIE GWARANCJI. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM NA MOCY OBOWIĄZUJĄCEGO
PRAWA FIRMA HP I JEJ DOSTAWCY DOSTARCZAJĄ OPROGRAMOWANIE „TAKIM, JAKIE JEST” I Z WSZELKIMI
WADAMI ORAZ NINIEJSZYM NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI, ZOBOWIĄZAŃ LUB WARUNKÓW,
ZARÓWNO JAWNYCH, DOROZUMIANYCH, JAK I USTAWOWYCH, WŁĄCZAJĄC W TO, ALE NIE OGRANICZAJĄC SIĘ
DO GWARANCJI: (i) TYTUŁU WŁASNOŚCI I NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH; (ii) WARTOŚCI HANDLOWEJ;
(iii) PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU; (iv) DZIAŁANIA OPROGRAMOWANIA Z MATERIAŁAMI
EKSPLOATACYJNYMI LUB AKCESORIAMI INNYCH FIRM; (v) BRAKU WIRUSÓW W OPROGRAMOWANIU. Niektóre
stany/systemy prawne nie zezwalają na wyłączanie gwarancji domniemanych lub ograniczanie okresu
obowiązywania gwarancji domniemanych, w związku z tym powyższe zastrzeżenie może nie dotyczyć
w całości konkretnego użytkownika.
identykacji technicznych
10. OGRANICZENIE RĘKOJMI. Z zastrzeżeniem przepisów prawa obowiązujących w Chinach bez względu
na poniesione przez użytkownika szkody, całkowita odpowiedzialność rmy HP i jej dostawców wynikająca
z dowolnego postanowienia niniejszej Umowy EULA oraz wyłączna rekompensata użytkownika za te szkody
jest ograniczona do większej z dwóch sum: kwoty zapłaconej osobno przez użytkownika za Produkt
programowy lub 5,00 USD. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM NA MOCY OBOWIĄZUJĄCEGO
PRAWA, FIRMA HP I JEJ DOSTAWCY W ŻADNYM WYPADKU NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
JAKIEKOLWIEK SZKODY SPECJALNE, NASTĘPCZE, POŚREDNIE LUB WYNIKOWE, A W SZCZEGÓLNOŚCI ZA
SZKODY Z TYTUŁU UTRATY ZYSKÓW, UTRATY INFORMACJI POUFNYCH I INNYCH, PRZERWANIE DZIAŁALNOŚCI,
USZKODZENIE CIAŁA LUB UTRATĘ PRYWATNOŚCI ZWIĄZANĄ POŚREDNIO LUB BEZPOŚREDNIO Z UŻYWANIEM
LUB NIEMOŻNOŚCIĄ KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA, LUB ZA SZKODY W JAKIKOLWIEK INNY SPOSÓB
ZWIĄZANE Z DOWOLNYM POSTANOWIENIEM NINIEJSZEJ UMOWY, NAWET JEŚLI FIRMA HP LUB JEJ DOSTAWCA
ZOSTALI POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKIEJ SZKODY I NAWET JEŚLI OPISANY ŚRODEK
ZARADCZY OKAŻE SIĘ BEZCELOWY. Niektóre systemy prawne nie zezwalają na ograniczanie czy wyłączanie
odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wtórne, w związku z tym powyższe ograniczenie lub
wyłączenie może nie dotyczyć konkretnego użytkownika.
11. KLIENCI Z RZĄDU USA. Zgodnie z sekcjami FAR 12.211 i 12.212, licencja na komercyjne oprogramowanie
komputerowe, dokumentację oprogramowania komputerowego oraz dane techniczne dla pozycji
komercyjnych jest udzielana rządowi USA zgodnie ze standardową licencją komercyjną rmy HP.
12. ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI EKSPORTOWYMI. Użytkownik musi przestrzegać wszystkich przepisów
i uregulowań obowiązujących w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach („Przepisów eksportowych”)
w celu zapewnienia, że Produkt programowy nie jest (1) eksportowany, bezpośrednio lub pośrednio,
z naruszeniem Przepisów eksportowych lub (2) używany w celach zabronionych przez Przepisy eksportowe,
w tym również, ale nie wyłącznie, w celach produkcji i rozpowszechniania broni atomowej, chemicznej lub
biologicznej.
90
Załącznik B Serwis i pomoc techniczna
13. ZDOLNOŚĆ PRAWNA I UPOWAŻNIENIE DO ZAWIERANIA UMÓW. Użytkownik oświadcza, że jest pełnoletni
w znaczeniu obowiązującym w jego kraju zamieszkania oraz (jeżeli ma to zastosowanie) że został
upoważniony przez swojego pracodawcę do zawarcia tej umowy.
14. OBOWIĄZUJĄCE PRAWO. Niniejsza Umowa EULA podlega prawom kraju, w którym sprzęt został zakupiony.
15. KOMPLETNOŚĆ UMOWY. Niniejsza Umowa EULA (w tym dołączone do Produktu HP poprawki lub
uzupełnienia tej Umowy) stanowi pełną umowę pomiędzy użytkownikiem a rmą HP względem
Produktu programowego, która zastępuje wszystkie poprzednie albo istniejące jednocześnie ustne lub
pisemne komunikaty, oferty oraz oświadczenia dotyczące Produktu programowego lub dowolnego innego
przedmiotu tej Umowy. W zakresie pozostawania warunków dowolnej polityki lub programu rmy HP dla
usług wsparcia w sprzeczności z warunkami tej Umowy EULA, warunki Umowy EULA zostają uznane za
nadrzędne.
16. PRAWA KONSUMENTA. Konsumentom z niektórych krajów, stanów lub terytoriów mogą przysługiwać pewne
prawa ustawowe i kroki prawne na mocy przepisów o prawach konsumenckich, które uniemożliwiają
legalne wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności rmy HP. Jeśli użytkownik zakupił Oprogramowanie
jako konsument, w rozumieniu odpowiednich przepisów konsumenckich obowiązujących w danym kraju,
w danym stanie lub na danym terytorium, postanowienia tej umowy licencyjnej (wraz z wyłączeniami
odpowiedzialności z tytułu gwarancji, a także innymi ograniczeniami i wyłączeniami odpowiedzialności)
muszą być interpretowane zgodnie z obowiązującym prawem i stosowane tylko w maksymalnym zakresie
dozwolonym przez obowiązujące prawo.
Odbiorcy w Australii: jeśli użytkownik zakupił Oprogramowanie jako konsument, w rozumieniu „australijskich
przepisów konsumenckich” określonych w australijskiej ustawie o konkurencji i konsumentach z 2010 roku
(Cth), pomimo wszelkich innych postanowień tej umowy licencyjnej:
a.Oprogramowanie jest objęte gwarancją, której nie można wykluczyć na mocy australijskich przepisów
konsumenckich, wraz z postanowieniem, że towar musi zapewniać akceptowalną jakość, a usługi
muszą być świadczone umiejętnie i z należytą starannością. Użytkownik ma prawo do wymiany
Oprogramowania lub zwrotu kosztów jego zakupu w przypadku poważnej awarii, jak również
do rekompensaty z tytułu wszelkich innych możliwych do przewidzenia strat lub szkód. Australijskim
odbiorcom przysługuje również naprawa lub wymiana Oprogramowania, jeśli jego jakość nie jest
zadowalająca i jeśli dana usterka nie stanowi poważnej wady.
b.Żadne postanowienie tej umowy licencyjnej nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zmienia jakiegokolwiek
prawa lub kroku prawnego, jak też żadnej gwarancji i żadnego warunku lub postanowienia,
wynikających, jednoznacznie lub nie, z australijskich przepisów konsumenckich, których nie można
legalnie wykluczyć ani ograniczyć. ORAZ
c.Prawa użytkownika wynikające z wyraźnych gwarancji określonych w tej umowie licencyjnej stanowią
uzupełnienie innych praw i kroków prawnych zapewnianych na mocy australijskich przepisów
konsumenckich. Prawa użytkownika wynikające z australijskich przepisów konsumenckich są uznawane
za nadrzędne w zakresie, w którym są one niezgodne z ograniczeniami podanymi w niniejszej jawnej
gwarancji.
Oprogramowanie może zapisywać dane wygenerowane przez użytkownika. Firma HP niniejszym
informuje, że naprawa Oprogramowania przez HP wiąże się z ryzykiem utraty tych danych. Ograniczenia
i wyłączenia odpowiedzialności rmy HP określone w tej umowie licencyjnej mają zastosowanie
w pełnym zakresie dozwolonym przez prawo do każdej takiej utraty danych.
Użytkownicy uprawnieni do skorzystania z dowolnej gwarancji wynikającej z tej umowy lub do podjęcia
dowolnego z wyszczególnionych powyżej kroków prawnych powinni skontaktować się z rmą HP:
HP PPS Australia Pty Ltd
Rhodes Corporate Park, Building F, Level 5
Umowa licencyjna użytkownika końcowego
91
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.