Възпроизвеждане, адаптация или превод без
предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна беззабележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации за
гаранция, придружаващи такива продукти и
услуги. Нищо в тях не трябва да бъде
тълкувано като съставна част на
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 4, 01/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript® са търговски марки на Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки на
Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други
страни.
OS X е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни.
AirPrint е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни.
iPad е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни.
iPod е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни.
iPhone е търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни.
Microsoft® и Windows® са регистрирани
търговски марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The
Open Group.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 3
Изглед на контролния панел ........................................................................................................................... 4
Базови модели ................................................................................................................................ 4
Безжични модели .......................................................................................................................... 5
Спецификации на принтера ................................................................................................................................................. 5
Поддържани операционни системи .............................................................................................................. 6
Мобилни решения за печат ............................................................................................................................. 7
Размери на принтера ......................................................................................................................................... 8
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване .................................. 8
Диапазон на работна среда ............................................................................................................................. 8
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера ............................................................................. 9
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 11
Зареждане на тавите за хартия ........................................................................................................................................ 12
Входна тава ....................................................................................................................................................... 12
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 13
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 13
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 14
Зареждане и печат на етикети .......................................................................................................................................... 15
Ръчно подаване на етикети ........................................................................................................................... 15
Ориентация на етикетите ............................................................................................................................... 16
BGWWiii
3 Консумативи, принадлежности и части .......................................................................................................................................... 17
Поръчване на консумативи, принадлежности и части ............................................................................................... 18
Консумативи и принадлежности .................................................................................................................. 18
Смяна на тонер касетата ..................................................................................................................................................... 19
Информация за касетите ................................................................................................................................ 19
Премахване и смяна на тонер касетата ...................................................................................................... 19
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 24
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 24
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 26
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 26
Задания за печат (OS X) ....................................................................................................................................................... 27
Как се печата (Mac OS X) ................................................................................................................................. 27
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................................ 27
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ............................................................................ 27
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................................. 28
Мобилен печат (само за безжични модели) ................................................................................................................... 29
Wi-Fi Direct ......................................................................................................................................................... 29
Разрешете или забранете Wi-Fi Direct .................................................................................... 30
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера ..................................................................... 31
Вградена функция за печат на Android ....................................................................................................... 32
5 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 33
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) ............................................................................................................... 34
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X ............................................................................................................... 38
Отваряне на HP Utility ..................................................................................................................................... 38
Функции на HP Utility ...................................................................................................................................... 38
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 40
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ................................................................................... 40
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 40
Преименуване на принтера в мрежата ...................................................................................................... 40
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP ........................................................................... 41
Защитни функции на принтера ......................................................................................................................................... 43
Настройте или променете системната парола на продукта с помощта на вградения уеб
сървър на HP ..................................................................................................................................................... 43
Настройки за пестене на енергия ..................................................................................................................................... 45
Конфигурирайте настройката за заспиване/автоматично изключване след неактивност .......... 45
Настройте забавянето на Изключване след неактивност и конфигурирайте принтера да
използва енергия от 1 ват или по-малко ................................................................................................... 46
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване) ...................................... 47
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................................. 49
Актуализиране на фърмуера с помощта на Инструмента за актуализация на фърмуер .............. 49
6 Решаване на проблеми ....................................................................................................................................................................... 51
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 52
Предупреждение за лазерни принтери .......................................................................................................................... 53
Интерпретиране на светенето на индикаторите на контролния панел ................................................................. 54
Извежда се съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low"
(Касетата е с много ниско ниво) ........................................................................................................................................ 58
Промяна на настройките за "Много ниско ниво" ...................................................................................... 58
Поръчка на консумативи ................................................................................................................................ 59
Принтерът не поема хартия или я подава грешно ....................................................................................................... 60
Продуктът не поема хартия ........................................................................................................................... 60
Продуктът поема няколко листа хартия ..................................................................................................... 60
Изчистване на засядания на хартия ................................................................................................................................. 61
Местоположения на задръстванията .......................................................................................................... 61
Хартията засяда често или многократно? .................................................................................................. 62
Прочистване на засядания от изходната тава .......................................................................................... 64
Прочистване на засядания от вътрешността на принтера .................................................................... 66
Прочистване на засядания от изходните зони ......................................................................................... 68
Подобряване на качеството на печат .............................................................................................................................. 70
Актуализиране на фърмуера на принтера ................................................................................................ 70
Печатайте от друга софтуерна програма ................................................................................................... 71
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат .......................................................... 71
Проверете настройката на типа хартия на принтера ......................................................... 71
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) ................................................ 71
Проверка на вида хартия (Mac OS X) ...................................................................................... 71
Проверка на състоянието на тонер касетата ............................................................................................ 71
BGWWv
Почистване на касетата ................................................................................................................................. 72
Печат на почистваща страница ................................................................................................................... 73
Визуална проверка на тонер касетата ....................................................................................................... 73
Проверка на хартията и средата за печат ................................................................................................. 74
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP ........ 74
Стъпка две: Проверка на околната среда ............................................................................. 74
Регулиране на плътността на печата .......................................................................................................... 74
Решаване на проблеми с качеството на печат ............................................................................................................. 76
Отстраняване на неизправности с качеството на печат ........................................................................ 76
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ......................................................................................................... 85
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера
За повече информация:
В САЩ, отидете на www.hp.com/support/ljM14.
Извън САЩ, отидете на www.hp.com/support. Изберете своята страна/регион. Изберете Product Support &
Troubleshooting (Поддръжка на продукти и отстраняване на неизправности). Въведете името на продукта и
след това изберете Search (Търсене).
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Разрешаване на проблеми
●Изтегляне на актуализации за софтуера
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на гаранционна и регулаторна информация
BGWW1
Предупредителни икони
Дефиниции на предупредителните икони: Следните предупредителни икони могат да се появяватказват на
продукти на HP. Отдавайте съответното внимание, когато е необходимо.
●
Внимание: Токов удар
●
Внимание: Гореща повърхност
●
Внимание: Дръжте частите на корпуса далеч от движещите се части
●
Внимание: Остър край в непосредствена близост
2Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Изгледи на принтера
1
2
3
2
1
●
Принтер – изглед отпред
●
Принтер – изглед отзад
●
Изглед на контролния панел
Принтер – изглед отпред
1Контролен панел
2Изходна касета
3Достъп до входната тава и предната вратичка
Принтер – изглед отзад
1Порт за USB интерфейс
2Връзка към захранването
BGWWИзгледи на принтера3
Изглед на контролния панел
1
2
3
Базови модели
1Индикатор за вниманиеИндикаторът за внимание мига, когато принтерът изисква вниманието на
потребителя. Ако индикаторът за внимание свети, принтерът е в състояние на грешка.
2Бутон за захранване/светодиод за
готовност
3
Бутон за възобновяване/отказ
Използвайте този бутон, за да включите или изключите принтера.
Индикаторът "Готовност" свети, когато принтерът е готов да печата. Мига, когато
принтерът получава данни за печат, и се затъмнява, когато принтерът е в състояние
на ниска мощност.
Натиснете този бутон за следните действия:
●Ако в момента принтерът обработва дадено задание, докато LED индикатора за
внимание е изключен и LED индикаторът за готовност мига, натиснете бутона, за
да отмените заданието за печат.
●При грешка в принтера или при подкана, докато светодиодът за готовност е
включен и светодиодът за внимание мига, натиснете бутона, за да изчистите
грешката и възобновите печатането.
●При ръчен режим на двустранен печат натиснете този бутон, за да се отпечата
втората страна на страницата.
4Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Безжични модели
1
2
3
4
1
Бутон за безжична връзка и
светодиод (само за модели с
безжична връзка)
2Индикатор за вниманиеИндикаторът за внимание мига, когато принтерът изисква вниманието на
3Бутон за захранване/светодиод за
готовност
4
Бутон за възобновяване/отказ
Натиснете този бутон за включване/изключване на функцията за безжична мрежа
или за конфигуриране на връзка WiFi Direct.
Натиснете и задръжте този бутон, за да конфигурирате WPS връзка.
Ако LED индикаторът за безжична мрежа свети, е налице стабилнабезжична връзка.
Ако мига, в момента няма безжична връзка или се извършва процес на
конфигуриране на WPS или WiFi Direct. Ако индикаторът мига бързо, има проблем с
безжичната връзка.
потребителя. Ако индикаторът за внимание свети, принтерът е в състояние на грешка.
Използвайте този бутон, за да включите или изключите принтера.
Индикаторът "Готовност" свети, когато принтерът е готов да печата. Мига, когато
принтерът получава данни за печат, и се затъмнява, когато принтерът е в състояние
на ниска мощност.
Натиснете този бутон за следните действия:
●Ако в момента принтерът обработва дадено задание, докато LED индикатора за
внимание е изключен и LED индикаторът за готовност мига, натиснете бутона, за
да отмените заданието за печат.
●При грешка в принтера или при подкана, докато светодиодът за готовност е
включен и светодиодът за внимание мига, натиснете бутона, за да изчистите
грешката и възобновите печатането.
●При ръчен режим на двустранен печат натиснете този бутон, за да се отпечата
втората страна на страницата.
Спецификации на принтера
ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж. www.hp.com/support/ljM14.
●
Технически спецификации
●
Поддържани операционни системи
●
Мобилни решения за печат
●
BGWWСпецификации на принтера5
Размери на принтера
●
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
●
Диапазон на работна среда
Технически спецификации
Вижте www.hp.com/support/ljM14 за актуална информация.
Поддържани операционни системи
Следната информация се отнася до конкретни за всеки принтер драйвери за печат за Windows PCLmS и
OS X.
Windows: Инсталационната програма за софтуер на HP инсталира драйвера PCLmS или PCLm-S в
зависимост от операционната система на Windows, както и софтуер по избор, когато се използва
инсталационната програма за софтуер. За повече информация вижте ръководството за инсталиране.
OS X: Този принтер поддържа и работа с компютри с Mac. Изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/LaserJet
или от страницата за поддръжка на печат, след което използвайте HP Easy Start, за да инсталирате
драйвера за печат на HP. HP Easy Start не е включен в инсталационната програма за софтуер на HP.
1.Отидете на 123.hp.com/LaserJet.
2.Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите софтуера на принтера.
Linux: За информация и драйвери за печат за Linux отидете на www.hp.com/go/linuxprinting.
Таблица
1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат
Windows 7, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
печат HP PCLmS се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Windows 8, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
печат HP PCLmS се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова
версия
Windows 10, 32-битова и 64-битова
версия
Windows Server 2008 R2, 64-битова
версия
Windows Server 2008 R2, SP1, 64 битаСпецифичният за принтера драйвер за
Специфичният за принтера драйвер за
печат HP PCLm-S V4 се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за
печат HP PCLm-S V4 се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за
печат HP PCLm.S cе наличен за изтегляне
от уебсайта за поддръжка на принтера.
Изтеглете драйвера, след което
използвайте инструмента за добавяне на
принтер на Windows за инсталирането му.
печат HP PCLmS се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
Поддръжка на Windows 8 RT се
предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4,
32-битов драйвер.
Поддръжка на Windows 8.1 RT се
предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4,
32-битов драйвер.
Microsoft прекрати базовата поддръжка
за Windows Server 2008 през януари 2015
г. HP ще продължи да предоставя
възможно най-добра поддръжка за
спряната операционна система Server
2008.
6Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Таблица 1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Windows Server 2012Специфичният за принтера драйвер за
Windows Server 2012 R2Специфичният за принтера драйвер за
Windows Server 2016, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за
OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra,
OS X 10.13
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/
ljM14 за изчерпателна помощ на HP за принтера.
Мобилни решения за печат
печат HP PCLmS се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
печат HP PCLm-S се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
печат HP PCLm-S се инсталира за тази
операционна система като част от
инсталацията на софтуер.
За да инсталирате драйвера за печат,
изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/
LaserJet. Следвайте предоставените
стъпки, за да инсталирате софтуера на
принтера и драйвера за печат.
HP предлага няколко мобилни решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп, таблет,
смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрияизбор,
отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Актуализирайте фърмуера на принтера, за да се гарантира, че всички възможности за
мобилен печат се поддържат.
●Wi-Fi Direct (само за безжични модели)
●Приложение All-in-One Remote на HP за устройства с iOS и Android
●Google Cloud Print
●AirPrint (само за безжични модели)
●Печат с Android
BGWWСпецификации на принтера7
Размери на принтера
1
2
3
1
2
3
Фигура 1-1 Размери на принтера
1. Височина159 mm280,1 мм
Напълно затворен принтерНапълно отворен принтер
2. Ширина346 мм346 мм
3. Дълбочина189 мм329,6 мм
Тегло (с касетите)3,7 kg
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM14.
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира
гаранцията на принтера.
Диапазон на работна среда
СредаПрепоръчанаПозволена
Температура15° до 27°C15° до 30°C
Относителна влажност20% до 70% относителна влажност (RH),
без кондензиране
10% до 80% (RH), без кондензиране
8Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера
За инструкции относно основна настройка вижте плаката за настройка и ръководството за първи стъпки,
доставени с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Отидете на www.hp.com/support/ljM14 за цялостна помощ на НР за принтера. Намерете следната
поддръжка:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтегляне актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на нормативна информация и информация за гаранцията
BGWWНастройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера9
10Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
2Тави за хартия
●
Въведение
●
Зареждане на тавите за хартия
●
Зареждане и печат на пликове
●
Зареждане и печат на етикети
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM14.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW11
Въведение
ВНИМАНИЕ: Пазете ръцете си от тавите за хартия при затваряне.
Всички тави трябва да са затворени, когато премествате принтера.
Зареждане на тавите за хартия
Следната информация описва начина на зареждане на хартия във входната тава.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да избегнете засядане на хартия:
●Никога не добавяйте и не вадете хартия от тавата по време на печат.
●Преди да заредите хартията в тавата, извадете всички листове от входната тава и подравнете топа
хартия.
●Не разлиствайте хартията, когато я зареждате в тавата.
●Използвайте хартия, която не е намачкана, сгъната или повредена.
Входна тава
Заредете носител с горната част напред, а страната, върху която ще печатате, трябва да сочи нагоре. За да
предотвратите засядания и изкривявания, винаги регулирайте страничните водачи.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато добавите нов носител, не забравяйте да отстраните всички носители от входната
тава и да подравните целия топ хартия. Това помага да се предотврати едновременното поемане на
няколко листа хартия през продукта, което намалява засядането на носители.
12Глава 2 Тави за хартияBGWW
Зареждане и печат на пликове
Въведение
Следната информация описва начина на печат и зареждане на пликове. Тава 1 събира до 5 плика.
За да отпечатате пликове, като използвате опцията за ръчно подаване, следвайте тези стъпки, за да
изберете правилните настройки на драйвера за печат и след това заредете пликове в тавата, след като
изпратите заданието за печат на принтера.
Печат на пликове
1.От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: При Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията
за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
●Windows 10: Изберете Печат и след това изберете принтера.
●Windows 8 или 8.1:Изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете
принтера.
3.Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4.От падащия списък Носители изберете Плик.
5.Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
6.В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
BGWWЗареждане и печат на пликове13
Ориентация на плика
ТаваРазмер на пликаЗареждане на пликове
Тава 1Плик номер 10, плик C5, плик DLС лицевата страна нагоре
Късият край към задната част на тавата
14Глава 2 Тави за хартияBGWW
Зареждане и печат на етикети
Въведение
По-долу е предоставена информация за начина на печат и зареждане на етикети. Тава 1 събира до 50
листа с етикети.
За печат на етикети чрез опцията за ръчно подаване следвайте тези стъпки за избор на правилните
настройки на драйвера за печат и заредете етикетите в тавата, след като сте изпратили заданието за печат
към принтера. При ръчно подаване принтерът ще изчака да установи, че тавата е била отворена, преди да
отпечата заданието
Ръчно подаване на етикети
1.От софтуерната програма изберете опцията Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Свойства или Предпочитания, за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: При Windows 10, 8.1 и 8 тези приложения ще имат различно оформление с различни
функции от това, което е описано по-долу за приложения за работния плот. За достъп до функцията
за печат от приложение на екрана Старт изпълнете следните стъпки:
●Windows 10: Изберете Печат и след това изберете принтера.
.
●Windows 8 или 8.1: Изберете Устройства, изберете Печат и след това изберете принтера.
3.Щракнете върху раздел Хартия/качество.
4.От падащия списък Media (Носител) изберете Labels (Етикети).
5.Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
6.От диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
BGWWЗареждане и печат на етикети15
Ориентация на етикетите
ТаваЗареждане на етикети
Тава 1С лицевата страна нагоре
Горен край към задната част на тавата
16Глава 2 Тави за хартияBGWW
3Консумативи, принадлежности и части
●
Поръчване на консумативи, принадлежности и части
●
Смяна на тонер касетата
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM14.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Решаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
●Присъединете се към форуми за поддръжка
●Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW17
Поръчване на консумативи, принадлежности и части
Поръчване
Поръчка на консумативи и принадлежностиwww.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на HPwww.hp.com/buy/parts
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услугиОбърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка
или услуги.
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на принтера
в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply,
който осигурява възможности за покупка на оригинални HP
консумативи.
Консумативи и принадлежности
ЕлементОписаниеНомер на касетаНомер на част
Консумативи
За използване само в Европа, Русия, Общност на независимите държави, Близкия изток и Африка
Черна тонер касета HP 44AЧерна тонер касета със стандартен капацитет
за смяна
За употреба само в Северна Америка, Латинска Америка, държавите/регионите от Тихоокеанска Азия (без Китай, Индия)
Черна тонер касета HP 48AЧерна тонер касета със стандартен капацитет
за смяна
За употреба само в Китай, Индия
Черна тонер касета HP 47AЧерна тонер касета със стандартен капацитет
за смяна
44ACF244A
48ACF248A
47ACF247A
18Глава 3 Консумативи, принадлежности и частиBGWW
Смяна на тонер касетата
Информация за касетите
Продължете да печатате с текущата касета, докато преразпределението на тонера спре да дава
приемливо качеството на печата. За преразпределяне на тонера извадете тонер касетата от принтера и
леко разклатете касетата напред и назад около хоризонталната й ос. За графично представяне вижте
инструкциите за смяна на касетата. Поставете отново тонер касетата в принтера и затворете капака.
ЕлементОписаниеНомер на касетаНомер на част
Консумативи
За използване само в Европа, Русия, Общност на независимите държави, Близкия изток и Африка
Черна тонер касета HP 44AЧерна тонер касета със стандартен капацитет
за смяна
За употреба само в Северна Америка, Латинска Америка, държавите/регионите от Тихоокеанска Азия (без Китай, Индия)
Черна тонер касета HP 48AЧерна тонер касета със стандартен капацитет
за смяна
За употреба само в Китай, Индия
Черна тонер касета HP 47AЧерна тонер касета със стандартен капацитет
за смяна
44ACF244A
48ACF248A
47ACF247A
Премахване и смяна на тонер касетата
Когато печатаща касета наближи края на полезния си живот, може да продължите да печатате с текущата
касета, докато тонер касетата вече не предоставя приемливо качество на отпечатване.
1.Отворете вратичката на печатащата касета и извадете старата печатаща касета.
BGWWСмяна на тонер касетата19
2.Извадете новата печатаща касета от опаковката. Поставете използваната печатаща касета в плика и
кутията за рециклиране.
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на печатащата касета, я хванете от двете страни. Не
докосвайте капака на OPC или повърхността на ролката.
3.Хванете двете страни на печатащата касета и я разклатете леко, за да разпределите равномерно
тонера вътре в касетата.
4.Огънете езичето от лявата страна на касетата, докато се освободи, и след това издърпайте езичето,
докато цялата лента бъде отстранена от касетата. Поставете езичето и лентата в кутията на
печатащата касета, за да я върнете за рециклиране.
20Глава 3 Консумативи, принадлежности и частиBGWW
5.Махнете оранжевата защитна опаковка от печатащата касета.
6.Вкарайте печатащата касета в продукта и след това затворете вратичката на печатащата касета.
ВНИМАНИЕ: Ако по дрехите Ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехата в
студена вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта.
BGWWСмяна на тонер касетата21
22Глава 3 Консумативи, принадлежности и частиBGWW
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.