Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного
разрешения запрещены, за исключением
случаев, разрешенных законом об
авторских правах.
Edition 1, 7/2008
Номер изделия: CB536-91012
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем доку
о истолковываться как
должн
менте не
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Информация о товарных знаках
®
Adobe
, Acrobat® и PostScript® являются
зарегистрированными товарными
знаками Adobe Systems Incorporated.
Microsoft
®
, Windows® и Windows NT
®
являются зарегистрированными в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
Устройство поддерживает следующие операционные системы:
Полная установка программного
Только драйверы печати и сканирования
обеспечения
Windows XP (64-разрядная)
Windows XP (32-разрядная)
●
Windows Vista (32-разрядная)
●
Mac OS X версий 10.3, 10.4, или более поздней
●
●
Windows Vista (64-разрядная)
●
Windows 2000
●
Windows 2003 Server (32- и 64-битные версии)
●
ПРИМЕЧАНИЕ. Поддерживаются системы Macintosh с процессорами PPC и Intel Core под
управлением Mac OS V10.4 и выше.
6Глава 1 Основные функции устройстваRUWW
Поддерживаемое ПО для продукта
Программное обеспечение, поставляемое с изделием
Для рекомендуемой установки существует несколько вариантов установки. При простой
установке будут выбраны настройки по умолчанию. При расширенной установке можно
просматривать лицензионные соглашения и настойки по умолчанию.
Простая установка для Windows
Драйверы HP
●
Драйвер принтера
◦
Драйвер сканера
◦
Драйвер факса
◦
ПО для HP MFP
●
Программа сканирования HP LaserJet Scan
◦
Программа PC Fax Send
◦
HP Toolbox программа
◦
Удаление программы
◦
Другое программное обеспечение
●
Readiris OCR (не устанавливается вместе с другим программным обеспечением;
◦
требуется отдельная установка)
Расширенная установка
В расширенной установке присутствуют функции, доступные для простой установки. Программа
клиентского участия HP Customer Participation не является обязательной.
Программное обеспечение Macintosh
HP Product Setup Assistant
●
HP Uninstaller
●
ПО для HP LaserJet
●
HP Scan
◦
HP Director
◦
Программа сканирования и передачи по электронной почте
◦
Поддерживаемые драйверы
Изделие поставляется с программным обеспечением для Windows и Macintosh, позволяющим
компьютеру и изделию обмениваться данными. Это программное обеспечение называется
драйвером принтера. Драйверы принтера предоставляют доступ к функциям изделия, таким как
RUWWПоддерживаемое ПО для продукта7
печать на бумаге нестандартного формата, изменение формата документов и добавление
фоновых изображений.
ПРИМЕЧАНИЕ. Новейшие драйверыразмещенынасайтеwww.hp.com/support/ljm1319. В
зависимости от конфигурации компьютера с ОС Windows программа установки программного
обеспечения устройства автоматически проверяет наличие доступа в Интернет для скачивания
последних версий драйверов.
8Глава 1 Основные функции устройстваRUWW
2Панельуправления
Компоненты панели управления
●
Меню панели управления
●
RUWW9
Компоненты панели управления
1
1Элементыуправленияфаксом. Элементы управления факсом служат для изменения часто используемых
параметров факса.
2Буквенно-цифровыекнопки. Бувенно-цифровые кнопки используются для ввода данных в панель управления
устройства и набора телефонных номеров для факса.
3Элементыуправленияустановкойиотменой. Эти элементы управления используются для выбора
параметров меню, определения состояния устройства и отмены текущего задания.
4Элементыуправлениякопированием. Эти элементы управления служат для изменения часто используемых
параметров по умолчанию, а также для запуска копирования.
23
4
10Глава 2 ПанельуправленияRUWW
Меню панели управления
Использование меню панели управления
Чтобы получить доступ к меню панели управления, выполните указанные ниже действия.
1.Нажмите Настройка.
2.Используйте стрелки для навигации по спискам.
Чтобы выбрать необходимый параметр, нажмите кнопку ОК.
●
Чтобы отменить действие или вернуть MFP в состояние "Готов", нажмите кнопку Отмена.
●
Главные меню панели управления
Эти меню доступны из главного меню панели управления.
Используйте меню ЗАДАНИЯФАКСА для отображения списка всех факсов, которые
●
ожидают отправки или были получены, но ожидают печати, пересылки или загрузки на
компьютер.
Используйте меню ФУНКЦИИ ФАКСА, чтобы настроить функции факса, такие как
●
расписание отложенных факсов, отмена режима ПриемнаПК, повторной печати ранее
напечат
анных факсов или печати факсов, сохраненных в памяти.
Используйте меню НАСТР. КОПИР. для настройки основных параметров копирования по
●
умолчанию, таких как контрастность, сортировка и количество печатаемых копий.
Используйте меню Отчеты для печати отчетов, в которых приводится информация об
●
устройстве.
Используйте меню НАСТРОЙКАФАКСА для настройки телефонной книги факса,
●
параметров входящих и исхо
Используйте меню НАСТР. СИСТЕМЫ для задания базовых параметров устройства, таких
●
как язык, качество печати и уровни громкости.
Используйте меню ОБСЛУЖИВАНИЕ для восстановления значений по умолчанию, очистки
●
принтера и активации специальных режимов, которые влияют на печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы напечататьполныйсписокпараметровменюпанелиуправления и их
структуры, запустите печать карты меню. См.
Таблица 2-1 Меню ЗАДАНИЯ ФАКСА
Пункт менюОписание
ЗАДАНИЯ ФАКСАОтображает отложенные задания печати и позволяет отменить их.
Таблица 2-2 Меню ФУНКЦИИ ФАКСА
дящих факсов и основных параметров для всех факсов.
Страницы с информацией на стр. 138.
Пункт менюОписание
ОТПР. ФАКС ПОЗЖЕПозволяет отправить факс позднее, в другое время и день.
СТОП ПРИЕМ НА ПКОтключает режим Прием на ПК, который позволяет загружать на компьютер все текущие
RUWWМеню панели управления11
факсы, которые еще не напечатаны, и все будущие факсы, полученные устройством.
Таблица 2-2 Меню ФУНКЦИИ ФАКСА (продолжение)
Пункт менюОписание
ПОВТ.ПЕЧ.ПОСЛЕД.Перепечатывает факсы, сохраненные в памяти устройства.
ПОЛУЧЕНИЕ ОПРОСАПозволяет устройству запрашивать другой факс с поддержкой отправки запроса.
УДАЛ.СОХР.ФАКСЫУдаляет все факсы из памяти устройства.
Таблица 2-3 Меню НАСТР. КОПИР.
Пункт менюПункт подменюОписание
СТАНД. КАЧЕСТВОТекст
Черновое
Смешанный
Пленка
Изображение
Масштаб Светлый/
темный
Число копий по ум(Диапазон: 1-99)Настройкачислакопийпоумолчанию.
Масштаб по ум.Исходный=100%
Восстановить
настройки по
умолчанию
Устанавливаетпараметрконтрастностивзначениепо
A4 > Ltr=94%
Ltr->A4=97%
Полныйдиапазон=91%
2 СТР./ЛИСТ
4 СТР./ЛИСТ
Спец.: 25-400%
Сброс сделанных изменений к заводским настройкам,
Настройка параметров качества копирования по
умолчанию.
умолчанию.
Изменяет увеличение или уменьшение копии в
процентах от размера исходного документа.
используемым по умолчанию.
Таблица 2-4 Меню Отчеты
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Демонстрацион
ная страница
Печать страницы, по которой можно определить
качество печати.
12Глава 2 Панель управленияRUWW
Таблица 2-4 Меню Отчеты (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Отчеты факсаПодтверждение
факса
Отчет об ошибке
факса
Отчет о последнем
звонке
ВКЛЮЧИТЬ 1-Ю СТР Вкл.
Журнал факсовПечать журнала
Никогда
Только отправка
факса
Прием факса
Каждый факс
Каждая ошибка
Ошибка отправки
Ошибка приема
Никогда
Печатьподробногоотчетаопоследнейоперации
Выкл.
Автопечать
журнала
Определяет, будет ли устройство печатать
подтверждающий отчет после успешного
завершения отправки или получения задания.
Определяет, будет ли устройство печатать
подтверждающий отчет после неудачного задания
отправки или получения.
отправки или получения факсов.
Определяет, добавляет ли устройство миниатюру
первой страницы факса в отчет.
Печатьжурнала. Печать списка последних 50
факсов, которые были отправлены или получены
устройством.
Автопечатьжурнала: Выберите Вкл., чтобы
автоматически печатать отчет после каждого
задания факса. Выберите Выкл., чтобы отключить
автоматическую печать.
Структура
меню
Отчет о
конфигурации
Отчет тел. книгиПечатаетсписокномеровбыстрогонабора,
Список
заблокированных
факсов
Все отчеты факсаПечатьвсехотчетов, связанныхсфаксами.
Печатькартыменюпанелиуправления. Вкарте
Печать полного списка настроек изделия.
Печатьсписказаблокированныхтелефонных
заданных в устройстве.
номеров, с которых невозможна отправка факсов на
это устройство.
меню перечисляются все активные параметры для
каждого меню.
Таблица 2-5 Меню НАСТРОЙКА ФАКСА
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Заголовок факса Ваш номер факса
Название
организации
Установка идентификационной информации, которая
отправляется устройству-получателю.
RUWWМеню панели управления13
Таблица 2-5 Меню НАСТРОЙКА ФАКСА (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Телеф. книгаИндивид. настр.Добав./изм.
Удалить
Настр. группыДоб./изм. группу
Удалить группу
Удал. № в группе
Удалить все
НАСТР.ОТПР.ФА
КСА
Станд.
Разрешение
Контраст по ум.Установказатемненияисходящийфаксов.
Режим набораТональный
Занято-повт. наб. Вкл.
Высокое
Сверхвысокое
Фото
Стандартное
Импульсный
Выкл.
Редактирует номера быстрого и группового набора.
Устройство поддерживает до 120 записей телефонной
книги, которые могут быть как индивидуальными, так и
групповыми.
Установка разрешения отправляемых документов. Чем
выше разрешение, тем больше точек приходится на
дюйм (т/д) и тем детальнее изображение. При
пониженном разрешении на каждый дюйм приходится
меньше точек, а значит, уменьшается детализация; в то
же время, файл становится компактнее.
Изменение настроек разрешения может повлиять на
скорость факса.
Установка тонального или импульсного набора номера.
Определяет, должно ли устройство выполнять
повторный дозвон, если линия занята.
Нет отв.-повторВкл.
Выкл.
Повтор-ош. связи Вкл.
Выкл.
Префикс набораВкл.
Выкл.
Определение
сигнала в линии
Вкл.
Выкл.
Определяет, должно ли устройство выполнять
повторный дозвон, если номер получателя факса не
отвечает.
Определяет, должно ли устройство выполнять
повторный дозвон по номеру получателя факса, если
произошла ошибка связи.
Определяет префикс, который необходимо набрать при
отправке факса с устройства.
Определяет, должно ли устройство проверять наличие
сигнала в линии перед отправкой факса.
14Глава 2 Панель управленияRUWW
Таблица 2-5 Меню НАСТРОЙКА ФАКСА (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
ПРИЕМ ФАКСА
Настройка
Режим ответаАвтоматический
Ручной режим
Звонки для
ответа
Тип звонка для
ответа
(Диапазон 1-9)Устанавливаетколичествогудков, после которого факс-
Все звонки
Одиночный
Двойной
Тройной
Двойн.-тройной
Устанавливает режим ответа. Ниже описываются
следующие параметры.
Автоматический: Устройство автоматически
●
отвечает на входящий вызов после заданного
числа гудков.
Ручнойрежим : пользователь долженнажать
●
кнопку Запуск факса, чтобы использовать
добавочный телефон для ответа на вызов.
модем отвечает на звонок.
Позволяет использовать два или три номера телефона
на одной линии. Эти номера используют разные режимы
звонка (на телефонной системе с услугой характерного
звонка).
Всезвонки: Устройство отвечаетнавсевызовы,
●
поступающие по телефонной линии.
Одиночный: Устройство отвечает на все звонки в
●
режиме одиночного звонка.
Двойной: Устройство отвечает на все звонки в
●
режиме двойного зв
Тройной: Устройство отвечает на все звонки в
●
режиме тройного звонка.
онка.
Добавочный
телефон
Фоновое
обнаруж.
Под размер
страницы
Факсы - штампВкл.
Переадресация
факса
Вкл.
Выкл.
Вкл.
Выкл.
Вкл.
Выкл.
Выкл.
Вкл.
Выкл.
Двойн.-тройной: Устройствоотвечаетнавсе
●
звонки в режиме двойного или тройного звонка.
Когда эта функция включена, пользователь может
нажать кнопки 1-2-3 на добавочном телефоне, чтобы
устройство приняло входящий факсовый вызов.
Определяет, должно ли устройство принимать факсы от
устаревших факсов, которые не передают начальные
факсовые сигналы при передаче факса.
Уменьшает масштаб факсов, размеры которых
превышают формат Letter или A4, чтобы эти факсы
могли поместиться на страницах формата Letter или A4.
Если для этой функции установить значение Выкл., то
факсы, размер которых превышает формат Letter или
A4, будут распечатаны на нескольких страницах.
Включает добавление ко всем принятым факсам
текущей даты и времени, телефонного номера
отправителя и порядкового номер страницы.
Включает пересылку всех принятых факсов на другой
факсовый аппарат.
RUWWМеню панели управления15
Таблица 2-5 Меню НАСТРОЙКА ФАКСА (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Блокирование
факсов
ПЕРЕПЕЧ.
ФАКСЫ
Закр. получениеВкл.
Все факсыКоррекция
ошибок
Скорость факсаВысокая (V.34)
Добавить запись
Удалить запись
Удалить все
Вкл.
Выкл.
Выкл.
Вкл.
Выкл.
Средняя (V.17)
Изменяет список заблокированных факсов. Этот список
может содержать до 30 номеров. Когда устройство
получает вызов от одного из заблокированных номеров,
входящий факс удаляется. Кроме того,
заблокированный номер записывается в журнал
операций вместе с учетной информацией задания.
Определяет, могут ли факсы, сохраненные в доступной
памяти, быть перепечатаны.
Для установки Закр. получениеВкл. необходимо,
чтобы пользователь задал пароль в параметрах
безопасности устройства. После установки пароля
задаются следующие параметры:
Закр. получение включается.
●
Все старые факсы удаляются из памяти.
●
Пересылка факса и Прием на ПК
●
устанавливаются на Вкл. не могут настраиваться.
Все входящие факсы сохраняются в памяти
●
Определяет, будет ли устройство передавать или
принимать ошибочный фрагмент в случае ошибки
передачи факса.
Увеличивает или уменьшает допустимую скорость
передачи факса.
управления выводятся сообщения и отчеты устройства.
Выбор формата бумаги для печати внутренних отчетов
и любых заданий печати, для которых не указан формат.
Выбор типа бумаги для печати внутренних отчетов и
любых заданий печати, для которых не указан тип
бумаги.
для затемнения линий и краев.
16Глава 2 Панель управленияRUWW
Таблица 2-6 Меню НАСТР. СИСТЕМЫ (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
ГромкостьГромкость
предупреждений
Громкость звонка
Громкость звука
нажатия клавиш
Громкость линии
Громкость
телефонной
трубки
Время/дата(Параметры
формата времени,
текущего времени,
формата даты и
текущей даты.)
Тихо
Средне
Громко
Выкл.
Определяет параметры даты и времени устройства.
Определяет уровни громкости для продукта.
Таблица 2-7 Меню ОБСЛУЖИВАНИЕ
Пункт менюПункт подменюОписание
Восстановить
настройки по
умолчанию
Режим очисткиВыполняеточисткупринтера, еслинаотпечатанных
Сброс всех индивидуальных параметров к заводским
настройкам по умолчанию.
носителях появляются пятна или другие отметки. В процессе
очистки из тракта прохождения бумаги удаляется пыль и
остатки порошка тонера.
Скорость USBВысокая
Полный дуплекс
Снижение скруч.Вкл.
Выкл.
Архивная печатьВкл.
Выкл.
Печать трассировки T.30Никогда
Сейчас
Если ошибка
В конце вызова
Когда параметр выбран, устройство предлагает загрузить
обычную бумагу формата Letter или A4 в лоток 1. Нажмите
ОК, чтобы начать процесс очистки. Дождитесь завершения
процесса. Извлеките напечатанную страницу.
Устанавливает скорость USB.
Если отпечатанные страницы постоянно оказываются
скрученными, этот параметр позволяет перевести устройство
в режим, уменьшающий скручивание.
По умолчанию параметр имеет значение Выкл..
При печати страниц, предназначенных для длительного
хранения, выбор этого параметра переводит устройство в
режим работы, при котором увеличивается стойкость к
размазыванию и снижается распыление тонера.
По умолчанию параметр имеет значение Выкл..
Печатает или задает расписание печати отчета, который
используется для поиска и устранения ошибок передачи
факса.
RUWWМеню панели управления17
3Программноеобеспечениедля
Windows
Поддерживаемые операционные системы Windows
●
Драйвер принтера
●
Приоритет параметров печати
●
Откройте драйвер принтера и измените параметры печати
●
Способы установки ПО для Windows
●
Удаление программного обеспечения для Windows
●
Поддерживаемые утилиты для Windows
●
RUWW19
Поддерживаемые операционные системы Windows
Устройство поддерживает следующие операционные системы Windows:
Полная установка программного
обеспечения
Windows XP (32-разрядная)
●
Windows Vista (32-разрядная)
●
Драйвер принтера
Драйверы принтера предоставляют доступ к функциям изделия, таким как печать на бумаге
нестандартного формата, изменение формата документов и добавление фоновых изображений.
ПРИМЕЧАНИЕ. Новейшие драйверыразмещенынасайтеwww.hp.com/support/ljm1319. В
зависимости от конфигурации компьютера с ОС Windows программа установки программного
обеспечения устройства автоматически проверяет наличие доступа в Интернет для скачивания
последних версий драйверов.
Приоритет параметров печати
Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были
сделаны эти изменения:
Только драйверы печати и сканирования
Windows XP (64-разрядная)
●
Windows Vista (64-разрядная)
●
Windows 2000
●
Windows 2003 Server (32- и 64-битные версии)
●
ПРИМЕЧАНИЕ. Название команд и диалоговыхоконмогутотличаться в зависимостиот
прикладной программы.
Диалоговое окно "Макет страницы". Для открытия этого окна щелкните Макет
●
страницы или аналогичную команду в меню Файлрабочейпрограммы. Измененныездесь
параметры заменяют параметры, измененные в любом другом месте.
Диалоговоеокно "Печать". Для открытия этогоокнащелкнитеПечать, Настройки
●
печати или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Параметры,
изменяемые в ди
алоговом ок
не Печать имеют более низкий приоритет и не
переопределяют изменения, сделанные в диалоговом окне Макетстраницы.
Диалоговоеокно "Свойствапринтера" (драйверпринтера). Чтобы открыть драйвер
●
принтера, щелкните Свойства в диалоговом окне Печать. Параметры, измененные в
диалоговом окне Свойствапринтера, не переопределяют параметры в любом другом
месте программного обеспечения печати.
Параметры дра
●
ера принтера по умолчанию: Параметрыпринтерапоумолчанию
йв
определяют параметры, используемые во всех заданиях на печать, если только параметры
не были изменены в диалоговых окнах Макетстраницы, Печать или Свойства
принтера.
20Глава 3 Программноеобеспечениедля WindowsRUWW
Откройте драйвер принтера и измените параметры
печати
Операционная
система
Windows 2000, XP,
Server 2003 и Vista
Изменение параметров всех
заданий печати до закрытия
программного обеспечения
1.В используемой
программе в меню Файл
щелкните на Печать.
2.Выберите драйвер, а
затем щелкните на
Свойства или
Настройка.
Действия могут отличаться от
указанных. Здесь приведена
стандартная процедура.
1.Щелкните на кнопке Пуски выберите Все программы.
2.Нажмите HP, затем нажмите HP LaserJet M1319.
3.Нажмите Удаление, затем следуйте указаниям на экране компьютера для удаления
программногообеспечения.
22Глава 3 Программноеобеспечениедля WindowsRUWW
Поддерживаемыеутилитыдля Windows
HP Toolbox программное обеспечение
HP Toolbox - это программа, предназначенная для выполнения следующих задач:
Проверка состояния устройства.
●
Настройка параметров устройства.
●
Настройка всплывающих сообщений с предупреждениями.
●
Просмотр информации по устранению неполадок.
●
Просмотр электронной документации.
●
Программное обеспечение предупреждений о состоянии
Программное обеспечение предупреждений о состоянии предоставляет информацию о текущем
состоянии устройства.
Программное обеспечение также создает всплывающие сообщения при наступлении
определенных событий, например, при опустошении лотка или ошибке устройства. Сообщения
включают рекомендации по решению проблемы.
Другие компоненты и средства Windows
Программа установки программного обеспечения - автоматизирует установку системы
●
печати.
Электронная регистрация через Интернет.
●
RUWWПоддерживаемыеутилитыдля Windows23
4Использованиепродуктас Macintosh
Программное обеспечение для Macintosh
●
Применение функций драйвера принтера для Macintosh
●
Сканирование с помощью устройства и программы HP Director (Macintosh)
●
Отправка документа по факсу с компьютера Macintosh
ПРИМЕЧАНИЕ. Поддерживаются системы Macintosh с процессорами PPC и Intel Core под
управлением Mac OS V10.4 и выше.
Поддерживаемые драйверы принтера для Macintosh
Программа установки HP предоставляет для компьютеров Macintosh файлы описания
принтеров PostScript
принтера HP.
Файлы PPD в сочетании с драйверами принтера Apple PostScript обеспечивают доступ к
функциям устройства. Необходимо использовать драйвер принтера Apple PostScript, который
входит в комплект, прилагаемый к компьютеру.
®
(PPD), расширения диалоговых окон принтера (PDE) и утилиту
Приоритет параметров печати для Macintosh
Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были
сделаны эти изменения:
ПРИМЕЧАНИЕ. Название команд и диалоговыхоконмогутотличаться в зависимостиот
прикладной программы.
Диалоговое окно "Макет страницы". Для открытия этого окна щелкните Макет
●
страницы или аналогичную команду в меню Файлрабочейпрограммы. Измененныездесь
параметры заменяют параметры, измененные в любом другом месте.
Диалоговоеокно "Печать". Для открытия этогоокнащелкнитеПечать, Настройки
●
печати или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Параметры,
изменяемые в ди
переопределяют изменения, сделанные в диалоговом окне Макет страницы.
Диалоговоеокно "Свойствапринтера" (драйверпринтера). Чтобы открыть драйвер
●
принтера, щелкните Свойства в диалоговом окне Печать. Параметры, измененные в
диалоговом окне Свойствапринтера, не переопределяют параметры в любом другом
месте программного обеспечения печати.
алоговом ок
не Печать имеют более низкий приоритет и не
26Гл
Параметры дра
●
определяют параметры, используемые во всех заданиях на печать, если только параметры
не были изменены в диалоговых окнах Макетстраницы, Печать или Свойства
принтера.
Параметры панели управления принтера. Параметры, измененныенапанели
●
управления принтера, имеют более низкий приоритет, чем параметры, измененные в
драйвере или в пр
ава 4 Использование продукта с MacintoshRUWW
ера принтера по умолчанию: Параметрыпринтерапоумолчанию
йв
иложении.
Изменение настроек драйвера принтера для Macintosh
Изменение параметров всех
заданий печати до закрытия
программного обеспечения
1.В меню File (Файл) выберите
Print (Печать).
2.Во всплывающих меню измените
требуемые параметры.
Изменение параметров всех
заданий печати
1.В меню File (Файл) выберите
Print (Печать).
2.Во всплывающих меню измените
требуемые параметры.
3.Во всплывающемменюPresets
(Готовыенаборы) щелкнитена
Save as (Сохранить как) и
введите имя готового набора.
Эти параметры будут сохранены в
меню Presets (Готовые наборы). Для
использования новых пара
необходимо каждый раз при открытии
программы и выполнении печати
выбрать сохраненный готовый набор.
Типы установки ПО для Macintosh
метров
Чтобы изменить параметры
конфигурации устройства
1.В утилите "Finder" (Средство
поиска) в меню Go (Пуск)
щелкните на Applications
(Приложения).
Установитепрограммноеобеспечение Macintosh для прямогоподключения (USB)
1.Соедините порт USB устройства с портом USB компьютера при помощи кабеля USB.
Используйте стандартный кабель USB длиной 2 метра.
2.Вставьте компакт- диск в дисковод и запуститепрограммуустановки. Еслименюкомпакт-
диска не появится на экране автоматически, дважды щелкните на значок компакт-диска.
3.В папке "HP LaserJet Installer" (Программа установки HP LaserJet) дважды щелкните на
Installer (Программаустановки).
4.Следуйте инструкциям на экра
Очереди принтера USB создаются автоматически при подключении изделия к компьютеру.
Однако средство управления очередью будет использовать PPD по умолчанию если не
запустить программу установки до подключения кабеля USB. Выполните следующие
действия, чтобы изменить PPD очереди..
5.На жестком диске компьютера откройте Applications (Приложения). Щелкните пункт
Utilities (Утилиты), а затем откройте Printer Setup Utility (Утилитаустановкипри
6.Вы
берите соответствующую очередь и для открытия диалогового окна Printer Info
(Информацияопринтере) щелкнитенаShow Info (Показатьинформацию).
не компьютера.
нтера).
RUWWПрограммное обеспечение для Macintosh27
7.Во всплывающемменювыберитеPrinter Model (Модельпринтера), затем в следующем
всплывающем меню с выбранным параметром Generic (Обычный) выберите правильный
файл PPD для устройства.
8.Для проверки правильности установки программы распечатайте пробную страницу из любой
программы.
Если установка выполняется неудачно, переустановите программное обеспечение. Если
это не устанит ошибку, см. замечения по установке или файлы Readme на ко
мпакт-ди
ске
устройства CD, либо на листке справки из упаковки принтера.
28Глава 4 Использование продукта с MacintoshRUWW
Применениефункцийдрайверапринтерадля
Macintosh
Печать
Создавайте и используйте готовые наборы на компьютерах Macintosh
Готовые наборы используются для сохранения текущих параметров драйвера принтера для их
повторного использования.
Создатьготовыйнаборпечати
1.В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
2.Выберите драйвер.
3.Выберите параметры печати.
4.В диалоговом окне Presets (Готовые наборы) щелкните Save As...(Сохранить как...) и
введите имя сохраняемого набора.
5.Щелкните на кнопке OK.
Используйтегот
1.В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
2.Выберите драйвер.
3.В диалоговом окне Presets (Готовыенаборы) выберите готовый набор, который необходимо
использовать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использованиязначенийдрайверовпоумолчаниювыберите Factory
Default (Заводскаянастройкапоумолчанию).
овые н
аборы печати
Изменение форматов документов или печать документа на бумаге нестандартного
формата
Существует возможность изменить масштаб документа для печати на бумаге другого формата.
1.В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
2.Откройте меню Paper Handling (Работа с бумагой).
3.В области Destination Paper Size (Целевой формат бумаги) выберите Scale to fit paper
size (Масштабировать по формату бумаги), затем выберите формат в раскрывающемся
списке.
4.Если необходимо использовать бумагу меньшего формата, чем до
Если необходимо, можно напечатать отдельную страницу обложки документа, на которой было
бы распечатано какое-либо сообщение (например "Конфиденциально").
1.В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
4.После печати на одной стороне, удалите оставшиеся листы из лотка пока не закончите
двустороннюю печать.
ерите ти
п рамки для печати вокруг каждой
RUWWПрименение функций драйвера принтера для Macintosh31
5.Извлеките стопку распечатанных листов из выходного приемника без изменения
ориентации и выровняйте ее.
6.Сохраняя ориентацию носителя, снова положите стопку во входной лоток. Расположите
бумагу отпечатанной стороной вниз.
7.На панелиуправленияизделиящелкнитенакнопкеОК и дождитесьзавершенияпечатина
второй стороне.
32Глава 4 Использование продукта с MacintoshRUWW
Сканирование с помощью устройства и программы
HP Director (Macintosh)
Дополнительную информацию по описанным в данном разделе задачам и параметрам см. в
интерактивной справке программы HP Director.
Задачи сканирования
При сканировании в приложение сканирование выполняется с помощью самой программы.
Изображение можно сканировать в любой программе, совместимой с TWAIN. Если программа
не совместима с TWAIN, сохраните отсканированное изображение в файле, затем переместите,
откройте или импортируйте его в нужную программу.
Использованиепостраничногосканирования
1.Поместите оригинальный документ, который требуется отсканировать в АПД лицевой
стороной вниз.
2.Дважды щелк
3.Чтобы открыть диалоговое окно HP, щелкните HP Director, а затем Scan (Сканирование).
4.Нажмите кнопку Scan.
5.Чтобы отсканировать несколько страниц, загрузите следующую страницу и щелкните Scan
2.Откроется пустое сообщение электронной почты с о
вложения.
ните на ярлыке программы HP Director на рабочем столе.
тсканированным до
кументом в виде
3.Введите получателя сообщения электронной почты, добавьте текст сообщения или другие
вложения и нажмите Send (Отправить).
RUWWСканированиеспомощьюустройства ипрограммы HP Director (Macintosh)33
Отправкадокументапофаксускомпьютера Macintosh
1.В программном обеспечении в меню File (Файл) выберите Print (Печать).
2.Нажмите PDF, азатем выберите Fax PDF.
3.Введите номер в поле To.
4.Чтобы добавить титульный лист факса, выберите Use Cover Page (Использоватьтитульный
лист), а затем введите тему и текст титульного листа (не обязательно).
5.Нажмите кнопкуFax (Факс).
34Глава 4 Использованиепродуктас Mac
intoshR
UWW
5Возможностиподключения
Прямое подключение устройства к компьютеру через USB
●
RUWW35
Прямоеподключениеустройстваккомпьютеручерез
USB
ПРИМЕЧАНИЕ. Не подключайте USB-кабельустройства к компьютеру, покаустановщикне
предложит сделать сделать.
1.Вставьте компакт-дискустройства в приводкомпьютера. Еслиустановщикпрограммного
обеспечения не запускается, найдите на компакт-диске файл setup.exe и дважды щелкните
на нем.
2.Следуйте указаниям установщика.
3.Дождитесь окончания установки, а затем перезагрузите компьютер.
36Глава 5 ВозможностиподключенияRUWW
6Бумагаиносителидляпечати
Сведения об использовании бумаги и носителей для печати
●
Поддерживаемые размеры бумаги и других носителей
●
Специальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати
●
Загрузите бумагу и носители для печати
●
Настройка лотков
●
RUWW37
Сведения об использовании бумаги и носителей для
печати
Данное изделие рассчитано на работу с различными носителями для печати, отвечающими
требованиям, изложенным в настоящем руководстве пользователя. Применение бумаги или
носителя, не соответствующего указанным требованиям, может привести к следующим
последствиям:
ухудшению качества печати;
●
частому замятию бумаги;
●
преждевременному износу механических деталей изделия с последующим ремонтом.
●
Для получения наилучших результатов используйте фирменные бумагу и носители HP,
едназначенные для лазерной печати. Не используйте бумагу или носители, предназначенные
пр
для печати на струйных принтерах. Компания Hewlett-Packard не рекомендует использовать
носители производства сторонних производителей, поскольку качество производимой ими
продукции не контролируется HP.
В некоторых случаях неудовлетворительное качество печати наблюдается даже при печати на
бумаге, отвечающей всем требованиям, изложенным в этом руководстве пользователя. Такая
пр
обл
ема может возникнуть при неправильном обращении с носителем, эксплуатации при
неприемлемой температуре и влажности, а также вследствие других обстоятельств,
контролировать которые компания Hewlett-Packard не в состоянии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование носителя, несоответствующеготребованиям,
установленным компанией HP, может привести к повреждению принтера и необходимости его
ремонта. На такой ремонт гарантия или соглашения о техническом обслуживании HewlettPackard не распространяются.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение устройства, не используйте носитель
с корректирующей лентой, корректирующей жидкостью, скрепками для бумаги или скобками. Не
загружайте в АПД фотографии, мелкие или хрупкие оригиналы.
38Глава 6 Бумага и носители для печатиRUWW
Поддерживаемые размеры бумаги и других носителей
Этот принтер поддерживает печать на бумаге разных размеров и на других носителях.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы обеспечитьвысокоекачествопечати, преждечемприступить к печати,
установите правильные значения формата и типа бумаги в драйвере принтера.
Таблица 6-1 Поддерживаемые размеры бумаги и других носителей
РазмерРазмерыПриоритетный
входной лоток
Letter216 x 279 мм
Legal216 x 356 мм
A4210 x 297 мм
Executive184 x 267 мм
A3297 x 420 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
B5 (JIS)182 x 257 мм
16k197 x 273 мм
16k195 х 270 мм
16k184 х 260 мм
Лоток 1
8,5 x 13216 x 330 мм
1
4 x 6
1
5" x 8"
10 на 15 см
ДругойПриоритетный входнойлоток: Минимум – 76 x
1
Этиформатыподдерживаютсякакнестандартные.
1
107 x 152 мм
127 x 203 мм
100 x 150 мм
127 мм; максимум – 216 x 356 мм
Таблица 6-2 Поддерживаемые конверты и почтовые открытки
РазмерРазмерыПриоритетный
входной лоток
Конверт
"Envelope №10"
Конверт
"Envelope DL"
105 x 241 мм
110 x 220 мм
Лоток 1
RUWWПоддерживаемыеразмерыбумагиидругихносителей39
Таблица 6-2 Поддерживаемые конверты и почтовые открытки (продолжение)
РазмерРазмерыПриоритетный
Конверт
"Envelope C5"
Конверт
"Envelope B5"
Конверт
"Envelope
Monarch"
Почтовая
открытка
Двусторонняя
почтовая
открытка
162 x 229 мм
176 x 250 мм
98 x 191 мм
100 x 148 мм
148 x 200 мм
входной лоток
Специальная бумага или рекомендации по
использованию носителей для печати
Данное изделие поддерживает печать на специальных носителях. Для получения отличных
результатов следуйте данным рекомендациям. При использовании специальной бумаги или
носителей и получения наилучших результатов печати укажите их тип и формат в драйвере
принтера.
Лоток 1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Принтеры HP LaserJet оснащены блоком термического закрепления,
который служит для закрепления сухого тонера на бумаге в виде мельчайших точек. Бумага для
лазерных принтеров HP способна выдерживать такие высокие температуры. Использование
бумаги для струйных принтеров не рекомендуется для данной технологии и может нанести вред
принтеру.
Тип носителяСледуетНе следует
Конверты
Этикетки
Хранить конверты на плоской
●
поверхности.
Использовать конверты, в
●
которых линия склейки доходит
до угла конверта.
Использовать защитные полоски
●
на клейкой основе,
предназначенные для лазерных
принтеров.
Использовать только этикетки
●
без открытых участков клейкой
подложки между ними.
Использовать этикетки,
●
имеющие плоскую форму.
Использовать конверты со
●
складками, прорезями,
склеенные конверты или
конверты с другими
повреждениями.
Использовать конверты со
●
скрепками, зажимами, окнами
или внутренним покрытием.
Использовать конверты с
●
самоклеящейся лентой или
другими синтетическими
материалами.
Использовать этикетки со
●
сгибами, пузырьками или
другими повреждениями.
Печатать листы с этикетками по
●
частям.
Использовать только полные
●
листыэтикеток.
40Глава 6 БумагаиносителидляпечатиRUWW
Тип носителяСледуетНе следует
Прозрачные пленки
Печатные и фирменные бланки
Плотная бумага
Глянцевая бумага или бумага с
покрытием
Использовать только
●
прозрачные пленки,
предназначенные для лазерных
принтеров.
Прозрачные пленки,
●
извлеченные из устройства МФП,
положите на плоскую
поверхность.
Использовать только бланки или
●
формы, предназначенные для
лазерных принтеров.
Использовать только плотную
●
бумагу, которая разрешена для
использования в лазерных
принтерах и удовлетворяет
требованиям по весу для данного
изделия.
Использовать только глянцевую
●
бумагу и бумагу с покрытием для
лазерных принтеров.
Использовать прозрачные
●
носители, не предназначенные
для лазерных принтеров.
Использовать тисненые бланки и
●
бланки с рельефными
изображениями.
Использовать более плотную
●
бумагу, чем указано в
рекомендациях для данного
изделия, если только эту бумагу
НР не разрешено использовать
для данного изделия.
Использовать глянцевую бумагу
●
или бумагу с покрытием для
струйных принтеров.
RUWWСпециальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати41
Загрузите бумагу и носители для печати
Приоритетный входной лоток
Главный входной лоток находится на передней панели изделия. Изделие выполняет печать на
носителях из главного входного лотка перед тем, как выполнять печать из лотка 1.
В главном лотке могут помещаться до 10 листов носителей 75 г/м2 или 1 конверт, один лист
прозрачного материала или одна открытка. Главный лоток можно также использовать для печати
первой страницы документа на носителе, отличном от носителя остальной части документа.
Благодаря направляющим печатные носители подаются в устройство должным образом, и
распечатанный получается ровным (без искривления носителя). При загрузке носителя
положение направляющих следует отрегулировать в соответствии с шир
иной носи
теля.
Лоток 1
Лоток 2 удерживает до 250 листов бумаги плотностью 75 г/м2 или меньшее количество более
плотных листов (высота стопки 25 мм или меньше). Загружайте носитель верхним краем вперед
и печатной стороной вниз.
Направляющие обеспечивают правильную подачу носителя для печати в устройство и
позволяют избежать скручивания напечатанных страниц. Лоток 1 оснащен боковыми и задними
направляющими носителя. При загрузке носителя положение направляющих следует
отрегулировать в соответствии с длиной и ши
42Глава 6 Бумага и носители для печатиRUWW
риной и
спользуемого носителя.
ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузкенового носителя следуетизвлечьизвходноголоткастарый
носитель и выровнять стопку нового носителя. Не пролистывайте пачку носителя, чтобы
разъединить слипшиеся листы. Соблюдение этого правила предупреждает захват устройством
нескольких листов одновременно и снижает вероятность возникновения замятий.
RUWWЗагрузите бумагу и носители для печати43
Настройка лотков
Чтобы задать тип или формат бумаги из панели управления, выполните следующие действия.
Настройкалотковдлязаданийкопирования
1.На панели управления нажмите Настройка.
2.С помощью стрелок выберите НАСТР. СИСТЕМЫ, затем нажмите ОК.
3.С помощью стрелок выберите Настр. бумаги, затем нажмите ОК.
4.Используйте клавиши со стрелками, чтобы выбрать Размер. бумагипоумолчанию ил
п. бумаги по умолчанию, затемнажмитеОК.
Ти
5.С помощью стрелок выберите тип и формат бумаги для лотка, а затем нажмите ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы настроитьлоткиизделиядлявыполнениязаданий, используйте
драйвер принтера,
и
44Глава 6 Бумага и носители для печатиRUWW
7Функциипечати
В этом разделе приведены сведения об общих задачах печати.
Внесите изменения в драйвере принтера, чтобы он соответствовал типу и формату носителя
●
Справка по любым параметрам печати
●
Отмена задания
●
Изменение настроек по умолчанию
●
Создание буклетов
●
Изменить настройки качества печати
●
Изменение плотности печати
●
Печать на специальном носителе
●
Использование различных типов бумаги для печати и для обложек
●
Печать чистой первой страницы
●
Изменение форматов документов
●
Выбор формата бумаги
●
Выбор источника бумаги
●
Выберите тип бумаги.
●
Задайте ориентацию печатного листа
●
Использование водяных знаков
●
Экономия тонера
●
Печать на обеих сторонах бумаги (дуплекс)
●
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги (Windows)
●
Параметры экономии
●
RUWW45
Внесите изменения в драйвере принтера, чтобы он
соответствовал типу и формату носителя
При выборе носителя по типу и формату существенно улучшается качество печати на плотной
бумаге, глянцевой бумаге и прозрачных пленках. Использование неправильной настройки
приведет к неудовлетворительному качеству печати. Всегда печатайте по типу на специальном
носителе, например, на этикетках или прозрачных пленках. Печать конвертов всегда выполняйте
по формату.
1.В используемой программе в меню Файл щелкните на Пе
2.Выберите драйвер и щелкните на пункте Свойства или Параметры.
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.В списке Типбумаги или Формат бумаги выберите нужный тип или формат используемого
носителя.
5.Щелкните на кнопке OK.
Поддерживаемыетипыбумагииемкостьлотков
Лотки в этом принтере имеют следующую приоритетность для подачи носителей:
1.Приоритетный входной лоток
2.Лоток 1
Минимальные размеры носителя 76 x 127 мм.
Максимальные размеры носителя 216 x 356 мм.
Чтобы обеспечить высокое качество печати, прежде чем приступить к печати, измените такие
настройки, как размер и тип бумаги в драйвере принтера.
ТипХарактеристики носителяПриоритетный входной
лоток
ч
ать.
Емкость лотка 1
2
Обычный
Цветной
Печатный бланк
С проколотыми
дырками
Бумага из
вторсырья
Легкая бумага
Конверты
ЭтикеткиСтандартный1 листНе поддерживается.
Высокосортная
бумага
Грубая бумага
От 75 г/м2 до 104 г/м
От 60 г/м2 до 75 г/м
Менее 90 г/м
От 75 г/м2 до 104 г/м
От 75 г/м
2
до 104 г/м
2
2
2
2
2
До 10 листовДо 250 листов
До 10 листовДо 260 листов
1 конвертДо 10 конвертов
1 листДо 250 листов
1 листДо 200 листов
46Глава 7 ФункциипечатиRUWW
ТипХарактеристики носителяПриоритетный входной
Прозрачная пленка4 мм (монохромная)1 листДо 200 листов.
Плотная бумага
Бланк с шапкой
2
Максимальнаявысотастопкидлялотка 1 составляет 25 мм (1 дюйм).
110 г/м2 – 125 г/м
От 75 г/м
2
2
до 104 г/м
2
лоток
До 10 листовНе поддерживается.
До 10 листовДо 250 листов
Справка по любым параметрам печати
Справка драйвера принтера не зависит от справки программы. В справке драйвера принтера
описаны кнопки, флажки и раскрывающиеся списки драйвера принтера. Она также содержит
инструкции по выполнению общих задач печати, например, по печати на обеих сторонах, печати
нескольких страниц на одном листе и печати первой страницы или обложек на другой бумаге.
Емкостьлотка 1
2
Открыть экраны справки д
WindowsMacintosh
В диалоговом окне Свойства щелкните на кнопке
●
Справка.
Нажмите клавишу F1 на клавиатуре компьютера.
●
Щелкните символ знака вопроса в верхнем левом
●
углу окна драйвера принтера.
Щелкните правой кнопкой мыши на любом элементе
●
драйвера, а затем выберите Чтоэтотакое?
райвера пр
интера можно одним из следующих способов:
В диалоговом окне Печать щелкните на кнопке ?.
RUWWСправка по любым параметрам печати47
Отмена задания
Если задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку Отмена на панели
управления устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатиикнопкиОтменазадание, выполняемое в данныймомент,
удаляется. Если в данный момент выполняется несколько заданий, кнопка Отмена завершает
процесс, который отображается на экране панели управления.
Задание печати можно также отменить из программного обеспечения или из очереди печати.
Для немедленной остановки печати задания просто вытащите оставшиеся носители из
устройства. После остановки печати используйте один из указанных ниже вариантов.
Панельуправленияустройства. Для отмены печати заданияустройстванажмите и
●
отпустите кнопку Отмена на панели управления.
Программноеобеспечение. Обычно на эк
●
с помощью которого можно отменить задание печати.
Очередь печати Windows. Если задание печати ожидает выполнения в очереди печати (в
●
памяти компьютера) или в диспетчере очереди печати, удалите его оттуда.
Windows 2000. Откройте диалоговое окно Принтер. Щелкните на кнопке Пуск,
◦
щелкните на Настройка, а затем на Принтеры.
чтобы открыть окно, выберите задание печати и нажмите Удалить.
Windows XP или Windows Server 2003: Нажмите кнопку Пуск, щелкните команду
◦
Настройка, а затем командуПринтеры ифаксы. Дважды щелкните значок устройства,
чтобы открыть окно, выберите задание печати, которое требуется отменить, и нажмите
кнопку Отмена.
Windows Vista. Нажмите Пуск, выберите Панельупр
◦
Принтер в окне Оборудование и звук. Дважды щелкните значок устройства, чтобы
открыть окно, выберите задание печати, которое требуется отменить, и нажмите кнопку
Отмена.
Очередь печати Macintosh.Откройте очередь печати, дважды щелкнув значок устройства
●
на панели инструментов. Затем выделите задание печати и нажмите Удалить.
ране компьютера появляется диалоговое окно,
Дважды щелкните значок устройства,
авления, а за
тем выберите
48Глава 7 Функции печатиRUWW
Изменениенастроекпоумолчанию
1.Щелкните Пуск, затем НастройкаиПринтеры (Windows 2000) или Принтерыифаксы
(Windows XP Professional и Server 2003), или Принтерыидругоеоборудование (Windows
XP Home).
Вслучаеиспользвания Windows Vista щелкните Пуск, затем Панель управленияи
Принтер.
2.Правой кнопкой мыши щелкните на значке драйвера и выберите Свойства.
3.Выберите вкладку Настройка.
4.Проверьте настройки и нажмите ОК.
RUWWИзменениенастроекпоумолчанию49
Создание буклетов
Две страницы документа можно отпечатать на одном листе бумаги; в таком случае, если согнуть
лист пополам, получится буклет. При печати в этом режиме устройство автоматически сортирует
страницы в нужном порядке. К примеру, если в оригинальном документе восемь страниц,
устройство печатает на одном листе страницы 1 и 8.
1.Откройте меню Файл приложения и выберите команду Пе
2.Выберите драйвер инажмите кнопку Свойства или Параметры.
3.Откройте вкладку Оконч. обработка.
4.Выберите Печатьнаобеихсторонахлиста.
5.Выберите один из двух пунктов выпадающего списка Макетбуклета: Переплет по левому
краю или Переплетпоправомукраю. Значение параметра Страницналисте
автоматически изменится на "2".
6.Нажмите кнопку OK.
Изменитьнастройкикачествапечати
1.В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать.
2.На вкладке Бумага/Качество выберитенеобходимое разрешение или параметры качества
печативраскрывающемсяспискеКачествопечати.
3.Щелкните на кнопке OK.
Изменение плотности печати
ч
ать.
Увеличение плотности печати позволяет затемнить распечатываемый снимок.
1.В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать.
2.Выберите драйвер и щелкните на пункте Свойства или Параметры.
3.Щелкните вкладку Настройкиустройства.
4.Используйте ползунок Плотностьпечати, чтобы изменить настройку.
5.Щелкните на кнопке OK.
50Глава 7 ФункциипечатиRUWW
Печать на специальном носителе
Убедитесь в том, что используемая бумага или носитель для печати соответствует
характеристикам HP. Обычно качество печати выше на бумаге с более гладкой поверхностью.
1.Откройте входной лоток и извлеките весь носитель.
2.Загрузите носитель. Загружайте носитель верхним краем по направлению к устройству,
стороной для печати вверх.
3.Отрегулируйте направляющие по ширине и длине носителя.
4.В драйвере принтера на вкладке Бумага или вкладкеБумага/Качествовыберитетип
носителя в раскрывающемся списке Тип бумаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Обязательно устанавливайте правильный тип носителя в
параметрах устройства. Устройство настраивает температуру термоэлемента в
соответствии с выбранным типом носителя. При печати на специальном носителе,
например, на прозрачной пленке или наклейках, эта настройка позволяет предотвратить
повреждение носителя термоэлементом при прохождении через устройства.
5.Напечатайте документ.
RUWWПечатьнаспециальномносителе51
Использование различных типов бумаги для печати и
для обложек
1.В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать.
2.Выберите драйвер и щелкните на пункте Свойства или Параметры.
Функции изменения формата документа позволяют масштабировать документ с определенным
процентом от его обычного формата. Кроме того, печать документа можно выполнить на бумаге
другого формата с использованием или без использования масштабирования.
Уменьшениеилиувеличениедокументов
1.В меню Файл программного обеспечения щелкните на пункте Печать.
2.Выберите драйвер и щелкните на пункте Свойства или Параметры.
3.На вкла
значение, на которое необходимо уменьшить или увеличить документ.
Для настройки процентного значения можно также воспользоваться полосой прокрутки.
4.Щелкните на кнопке OK.
Выполнитепечатьдокументанабумагеиногоформата
1.В меню Файл программного обеспечения щелкните на пункте Печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если параметрПечатьнаобеихсторонахнедоступен, откройте
свойства (драйвер принтера). На вкладке Параметрыустройства или Настройка выберите
параметр Включитьдвустороннюю печать вручную и щелкните на кнопке OK. Повторите
действия 1 и 2.
3.Напечатайте документ.
4.После печати на одной стороне, удалите оставшиеся листы из лотка пока не закончите
двустороннюю печать.
5.Извлеките стопку распечатанных листов из выходного приемника без изменения
Режим EconoMode драйвера принтера позволяет экономить тонер.
Архивная печать
В результате архивной печати получаются отпечатки, которые менее чувствительны к
размыванию или отслаиванию тонера. Используйте архивную печать для создания документов,
которые требуется сохранить или поместить в архив.
1.На панели управления нажмите Настройка.
2.С помощью стрелок выберите ОБСЛУЖИВАНИЕ, затем нажмите ОК.
3.С помощью стрелок выберите Архивнаяпечать, Вкл. или Выкл., а затем на
жмитеОК.
58Глава 7 ФункциипечатиRUWW
8Копирование
Загрузка оригиналов
●
Копирование
●
Параметры копирования
●
Задания двустороннего копирования
●
RUWW59
Загрузка оригиналов
ПРИМЕЧАНИЕ. Емкость устройства автоматической подачи документов не превышает 30
листов плотностью 80 г/м
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение устройства, не используйте носитель
с корректирующей лентой, корректирующей жидкостью, скрепками для бумаги или скобками. Не
загружайте в АПД фотографии, мелкие или хрупкие оригиналы.
1.Поместите стопку оригиналов во входной лоток устройства автоматической подачи
документов (АПД) верхним краем к устройству. Лицевая сторона стопки должна быть
направлена вниз, при этом первая страница для копирования должна находиться внизу
стопки.
2.Убедитесь, чторычагносителяАПДправильноустановлендляодносторонних и
многосторонних документов.
2
(20 фунтов).
3.Задвиньте стопку в механизмавтоматическойподачидокументовдоупора.
появится на дисплее панели управления появится надпись Докум. загружен.
60Глава 8 КопированиеRUWW
4.Установите направляющие вплотную к краям носителя.
RUWWЗагрузкаоригиналов61
Копирование
Копирование одним касанием
1.Загрузите документ не во входной лоток АПД.
2.Нажмите Пуск копирования на панели управления продукта, чтобы начать копирование.
3.Повторите процесс для каждой копии.
Несколько копий
Изменение числа копий для текущего задания
1.На панелиуправленияиспользуйтебуквенно-цифровыекнопки, чтобы задать количество
копий (от 1 до 99), которые требуется сделать для текущего задания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение этогопараметрабудетдействительно в течениепримерно
двух минут после завершения задания копирования. В это время на панели управления
устройства будет отображаться строка Пользовательскиепараметры.
Изменениечислакопийпоумолчанию
1.На панели управления нажмите Настройка.
2.С помощью стрелок выберите НАСТР. КОПИР., затем нажмите ОК.
3.С помощью кнопок со стрелками выберите Типбум. поум., и нажмите ОК.
4.Используйте клавиши со стрелками, чтобы установить количество копий (от 1 до 99),
печатаемых по умолчанию.
5.Для сохранения выбора на
жмите ОК.
Отмена задания копирования
Для отмены задания копирования на панели управления устройства нажмите Отмена. Если в
данный момент выполняется несколько заданий, кнопка Отмена завершает процесс, который
отображается на экране панели управления.
62Глава 8 КопированиеRUWW
Уменьшение или увеличение копий
Уменьшение или увеличение копий для текущего задания
1.На панели управления нажмите Уменьшение/Увеличение.
2.Выберите формат, до которого нужно уменьшить или увеличить копии в данном задании.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вывыберетеСпец: 25-400%, используйтеклавишисо стрелками,
чтобы установить размер документа в процентном соотношении к оригиналу.
Если вы выберете 2 стр./лист или 4 стр./лист, укажите ориентацию (книжная или
альбомная).
3.Для сохранениявыбора и немедленногозапуска задания копированиянажмитеклавишу
Пуск копирования. Для сохранения выбора без запуска задания нажмите клавишу ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение этогопараметрабудетдействительно в течениепримернодвух
минут после завершения задания копирования. В это время на панели управления устройства
будет отображаться строка Пользовательскиепараметры.
Необходимо изменить формат носителя по умолчанию во входном лотке, чтобы он
соответствовал формату выводимого изображения, иначе часть изображения на копии может
быть обрезана.
Изменение размера копии по умолчанию
ПРИМЕЧАНИЕ. Размер копии по умолчанию — это такой размер, до которого обычно
уменьшаются или увеличиваются копии. Для копирования без изменения значения по
умолчанию выберите Оригинал=100%, все копии будут создаваться в том же формате, что и
исходный документ.
1.Нажмите клавишу Настройка.
2.С помощью стрелок выберите НАСТР. КОПИР., затем нажмите ОК.
3.С помощью кнопок со стрелками выберите Типбум. поум. И нажмите ОК.
4.С помощью стрелок выберите значение, на которое вы хотите увеличивать или уменьшать
обычные копии.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вывыберетеСпец: 25-400%, используйтеклавишисо стрелками,
чтобы установить размер копии в процентном соотношении к оригиналу.
Если вы выберете 2 стр./лист или 4 стр./лист, укажите ориентацию (книжная или
альбомная).
5.Для сохранения выбора нажмите клавишу ОК.
Устройство может в четыре раза увеличивать и уменьшать документы относительно оригинала.
Параметры уменьшения и увеличения
Оригинал = 100%
●
A4 > Ltr=94%
●
Ltr > A4=97%
●
RUWWКопирование63
На всю страницу = 91%
●
2 страницы/лист
●
4 страницы/лист
●
Специальная: 25-400%
●
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании настройки 2 стр./лист или 4 стр./лист, выберите
ориентацию страницы (портретная или горизонтальная).
Параметры копирования
Качество копирования
Доступныпятьнастроеккачествакопирования: Текст, Черновик, Смешанный, Фотопленка, и
Изображение.
Параметр качества копирования по умолчанию – Текст. Этот параметр лучше всего подходит
для документов, в основном состоящих из текста.
Чтобы улучшить качество копирования фотографии или графического изображения, выберите
параметр Фотопленка для фотографий или параметр Изображение для графических
изображений. Для документов, в которых содержится тек
выберите параметр Смешанный.
афические изображения,
ст и гр
Настройкакачествакопированиядлятекущегозадания
1.На панели управления изделия нажмите дважды Дополнительные настройки копирования,
чтобы посмотреть установленное качество копирования.
2.С помощью стрелок пролистайте варианты настроек качества.
3.Выберите параметр, а затем нажмите клавишу Пуск копирования для сохранения выбора и
немедленного запуска задания копирования или кл
запуска задания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение этогопараметрабудетдействительно в течениепримерно
двух минут после завершения задания копирования. В это время на панели управления
устройства будет отображаться строка Пользовательскиепараметры.
Настройкакачествакопированияпоумолчанию
1.На панели управления нажмите Настройка.
2.С помощью стрелок выберите НАСТР. КОПИР., затем нажмите ОК.
3.С помощью стрелок выберите Станд. качество, затем нажмите ОК.
4.С помощью стрелок выберите качество копирования и нажмите ОК, чтобы сохранить выбор.
С помощью параметра контрастности можно изменять яркость копирования, делая изображение
светлее или темнее. Используйте следующую процедуру, чтобы изменить контрастность только
для текущего задания копирования.
64Глава 8 КопированиеRUWW
Настройкаконтрастностидлятекущегозадания
1.Для просмотра текущего значения контрастности на панели управления нажмите кнопку
Светлее/темнее.
2.Измените параметр с помощьюстрелок. Переместитеползуноквлеводляполучениякопии
светлее оригинала или вправо, чтобы получить копию темнее оригинала.
3.Для сохранениявыбора и немедленного запуска заданиякопирования нажмите кнопкуПуск
копирования. Для сохранения выбора без за
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение этогопараметрабудетдействительно в течениепримерно
двух минут после завершения задания копирования. В это время на панели управления
устройства будет отображаться строка Пользовательскиепараметры.
Изменение контрастности по умолчанию
ПРИМЕЧАНИЕ. Параметр яркости по умолчанию влияет на все задания копирования.
1.На панели управления нажмите Настройка.
2.С помощью стрелок выберите НАСТР. КОПИР., затем нажмите ОК.
3.С помощью стрелок выберите Контрастпоум., затем нажмите ОК.
4.Измените параметр с помощью стрелок. Переместите ползунок влево для получения всех
копий светлее оригинала или вправо, чтобы получить все копии темнее оригинала.
пуска задания нажмите кнопку ОК.
я со
5.Нажмите клавишу ОК дл
хранения данных.
Изменить плотность печати при копировании
Повышение плотности печати на панели управления продукта затемняет напечатанные
страницы.
1.На панели управления нажмите Настройка.
2.С помощью стрелок выберите НАСТР. СИСТЕМЫ, затем нажмите ОК.
3.С помощью стрелок выберите Наст. бумаги, затем нажмите ОК.
4.С помощью стрелок выберите Плотностьпечати, затем нажмите ОК.
5.С помощью стрелок увеличьте или уменьшите плотность и на
жмите ОК.
Задайте пользовательские параметры копирования
Когда вы изменяете параметры копирования с помощью панели управления, на ней появляется
надпись Пользовательскиепараметры. Пользовательские параметры действуют примерно 2
минуты, после чего устройство возвращается к параметрам по умолчанию. Чтобы вернуться к
параметрам по умолчанию немедленно, нажмите Отмена.
Печать и копирование без полей
Устройство не может печатать, совсем не оставляя полей. Максимальная область печати
составляет 203,2 x 347 мм (8" x 13,7"), что оставляет непечатаемое поле 4 мм по периметру
страницы.
RUWWПараметры копирования65
Копирование на носители формата и типа, отличного от оригинала
В зависимости от страны/региона, в которой была совершена покупка, устройство может быть
установлено на печать копий на бумаге формата Letter или A4. Формат и тип носителя, который
используется при копировании во время текущего задания или для всех заданий копирования,
можно изменить.
Параметрыформатаносителя
Letter
●
Legal
●
A4
●
Параметры типа носителя
Обычная
●
Бланк
●
Фирменный бланк
●
рачная пленка
оз
Пр
●
Перфорированная
●
Этикетки
●
Bond
●
Переработанная
●
Цветная
●
Легкая
●
Плотная
●
Карточки
●
Конверт #10
●
Грубая бумага
●
Изменениеформатаносителяпоумолчанию
1.На панели управления нажмите Настройка.
2.С помощью стрелок выберите НАСТР. СИСТЕМЫ, затем нажмите ОК.
3.С помощью стрелок выберите Наст. бумаги, затем нажмите ОК.
4.С помощью кнопок со стрелками выберите Тип
бум. поум., зат
е
м нажмите ОК.
5.С помощью стрелок выберите формат носителя и нажмите ОК.
6.Для сохранения выбора нажмите клавишу ОК.
66Глава 8 КопированиеRUWW
Изменениетипаносителяпоумолчанию
1.На панели управления нажмите Настройка.
2.С помощью стрелок выберите НАСТР. СИСТЕМЫ, затем нажмите ОК.
3.С помощью стрелок выберите Наст. бумаги, затем нажмите ОК.
4.С помощью кнопок со стрелками выберите Тип бум. бумаги по умолчанию, затемнажмите
ОК.
5.С помощью стрелок выберите тип носителя и нажмите ОК.
я со
6.Дл
хранения выбора нажмите клавишу ОК.
Восстановление параметров копирования по умолчанию
Для восстановления заводских параметров копирования по умолчанию используется панель
управления.
1.На панели управления нажмите Настройка.
2.С помощью стрелок выберите НАСТР. КОПИР., затем нажмите ОК.
3.С помощью стрелок выберите Восстановитьнастройкипоумолчанию, затем нажмите
ОК.
RUWWПараметры копирования67
Задания двустороннего копирования
Копирование двустороннего оригинала в односторонний документ
В результате этой процедуры копии будут напечатаны на одной стороне и должны быть
отсортированы вручную.
1.Поместите первую страницу документа, который требуется скопировать, в АПД лицевой
стороной вниз.
2.Нажмите клавишу Пуск копирования.
3.Переверните оригинал и повторно пометите его в АПД.
4.Нажмите клавишу Пуск копирования.
5.Повторяйте действия 1-4 для каждой страницы, пока все страницы оригинального документа
1.Поместите первую страницу документа, который требуется скопировать, в АПД лицевой
стороной вниз.
2.Нажмите клавишу Пуск копирования.
3.Переверните оригинал и повторно пометите его в АПД.
68Глава 8 КопированиеRUWW
4.Удалите скопированнуюстраницуизвыходного приемника и поместитеее в приоритетный
входной лоток лицевой стороной вниз.
5.Нажмите клавишу Пуск копирования.
6.Извлеките копированную страницу из выходного лотка и отложите ее в сторону для ручной
сортировки.
7.Повторяйте действия 1-6 для каждой страницы по порядку их следования, пока все страницы
оригинального документа не будут копированы.
RUWWЗадания двустороннего копирования69
9Сканирование
Загрузка оригиналов для сканирования
●
Использование сканирования
●
Параметры сканирования
●
RUWW71
Загрузка оригиналов для сканирования
ПРИМЕЧАНИЕ. Емкость устройства автоматической подачи документов не превышает 30
листов плотностью 80 г/м
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение устройства, не используйте носитель
с корректирующей лентой, корректирующей жидкостью, скрепками для бумаги или скобками. Не
загружайте в АПД фотографии, мелкие или хрупкие оригиналы.
1.Поместите стопку оригиналов во входной лоток устройства автоматической подачи
документов (АПД) верхним краем к устройству. Лицевая сторона стопки должна быть
направлена вниз, при этом первая страница для копирования должна находиться внизу
стопки.
2.Убедитесь, чторычагносителяАПДправильноустановлендляодносторонних и
4.Установите направляющие вплотную к краям носителя.
RUWWЗагрузкаоригиналовдлясканирования73
Использование сканирования
Методы сканирования
Задания сканирования можно выполнить следующими способами.
Сканирование с компьютера с помощью программы HP LaserJet Scan (Windows).
●
Сканирование с помощью HP Director (Macintosh). См.
●
и программы HP Director (Macintosh) на стр. 33.
Сканирование с помощью программного обеспечения, совместимого с TWAIN или WIA.
●
ПРИМЕЧАНИЕ. Для ознакомления и использованияпрограммыраспознаваниятекста
установите программу Readiris с компакт-диска программного обеспечения. Программа
распознавания текста также называется программой оптического распознавания символов
(OCR).
Сканированиеспомощьюустройства
Сканированиесиспользованием HP LaserJet Scan (Windows)
1.В группе программ HP выберите Сканироватьв, чтобы запустить программу HP LaserJet
Scan.
2.Выберите назначение сканирования.
3.Щелкните на кнопке Сканировать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кнопка ОК должна указывать на действие, которое вы хотите выполнить.
Сканирование с использованием другого программного обеспечения
Устройство является TWAIN- и WIA-совместимым (WIA - Windows Imaging Application).
Устройство работает с программами Windows, которые поддерживают TWAIN- или WIAсовместимые сканирующие устройства, и с программами Macintosh, которые поддерживают
TWAIN-совместимые сканирующие устройства.
В TWAIN- или WIA-совместимой программе Вы можете получить доступ к функции сканирования
и сканировать изображение прямо в открытую программу. За дополнительной информацией
обратитесь к файлу справки или документации, поставляемой с TWAIN- или WIA-со
пр
ограммой.
Сканирование с помощью программы, совместимой с TWAIN
Обычносовместимаяс TWAIN программасодержиттакиекоманды, как Acquire (Получить), File
Acquire (Получитьфайл), Scan (Сканировать), Import New Object (Импортновогообъекта),
Insert from (Вставитьиз) и Scanner (Сканер). Если Вы не уверены в совместимости программы
или не знаете, какую команду вызывать, обратитесь к справке или документации по про
и сканировании из программы, совместимой с TWAIN, ПО HP LaserJet Scan может запуститься
Пр
автоматически. Если HP LaserJet Scan запустится, можно открыть предварительный просмотр
изображения и внести необходимые изменения. Если программа не запустится автоматически,
изображение будет передано в TWAIN-совместимое приложение немедленно.
Запуск сканирования из совместимого с TWAIN приложения. Информацию об используемых
действиях и командах см. в справке или документации по п
74Гл
ава 9 СканированиеRUWW
вместимой
грамме.
риложению.
Сканирование с программы, совместимой с WIA (только Windows XP и Vista)
WIA представляет собой другой способ сканирования изображения прямо в приложение,
например Microsoft Word. Для сканирование WIA использует программное обеспечение Microsoft
вместо HP LaserJet Scan.
Обычно совместимая с WIA программа содержит такие команды, как Рисунок/Сосканераиликамеры в меню "Вставка" или "Файл". Информацию о совместимости программы с WIA см. в
справке или документации по про
пуск сканирования из совместимого с WIA приложения. Информацию об используемых
За
действиях и командах см. в справке или документации по приложению.
или
В папке "Сканеры и камеры" дважды щелкните значок устройства. При этом откроется
стандартный мастер Microsoft WIA, который позволит выполнить сканирование в файл.
грамме.
Сканирование с помощью программы оптического распознавания символов (OCR)
Для импорта в текстовый редактор отсканированного текста для редактирования можно
использовать программу OCR независимого производителя.
Readiris
Программа Readiris OCR поставляется на отдельном компакт-диске, который входит в комплект
устройства. Чтобы использовать ПО Readiris установите его с соответствующего компакт-диска,
а затем следуйте инструкциям из интерактивной справки.
Отмена задания сканирования
Для отмены задания сканирования используйте одну из указанных ниже инструкций.
На панели управления нажмите Отмена.
●
В диалоговом окне на экране нажмите кнопку Отмена.
●
RUWWИспользованиесканирования75
Параметры сканирования
Формат файла сканирования
Формат файла для сканированных документов или фотографий зависит от типа сканирования,
а также от сканируемого объекта.
В результате сканирования документа или фотографии на компьютере будет создан
●
файл .TIF.
В результате сканирования документа для отправки по электронной почте будет создан
●
файл .PDF.
В результате сканирования фотографии для отправки по электронной почте будет создан
●
файл .JPEG.
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании программы сканирования можно выбрать разные типы
файлов.
Разрешение и цветопередача сканера
Неудовлетворительное качество при печати отсканированных изображений во многих случаях
вызвано неправильной настройкой разрешения и цветопередачи в программном обеспечении
сканера. Разрешение и цветопередача влияют на следующие параметры отсканированных
изображений.
Четкость изображения
●
Текстура градаций цвета (плавная или грубая)
●
Время сканирования
●
Размер файла
●
Разрешение сканирования измеряется в пикселях на дюйм (п/д).
ПРИМЕЧАНИЕ. Разрешение сканирования (п/д) иразрешениепечати (измеряетсявточках на
дюйм) не являются взаимозаменяемыми.
Цветопередача, градации серого, а также передача черного и белого цвета влияют на количество
возможных цветов. Аппаратное разрешение сканера можно увеличить до 1200 п/д. С помощью
программного обеспечения разрешение можно увеличить до 19 200 п/д. Доступны следующие
режимы цветопередачи: 1 бит (черно-белое изображение) и от 8 бит (256 оттенков серого или
цветное изображение) до 24 бит (реалистичная цветопередача).
В та
б
лице параметров разрешения и цветопередачи приведены основные указания по выбору
параметров сканирования.
ПРИМЕЧАНИЕ. Выбор большихзначенийпараметровразрешения и цветопередачиможет
привести к увеличению размера файлов и снижению скорости сканирования. Перед установкой
параметров разрешения и цветопередачи определите цель использования отсканированного
изображения.
76Глава 9 СканированиеRUWW
Указания по выбору параметров разрешения и цветопередачи
В следующей таблице даны рекомендуемые значения для параметров разрешения и
цветопередачи при выполнении различных типов заданий сканирования.
600 п/д для сложных графических
изображений или если требуется
значительно увеличить документ
300 п/д для обычных графических
изображений и текста
150 п/д для фотографий
Черно-белое
●
Черно-белое, если плавная градация оттенков
●
не требуется.
Оттенки серого, если требуется плавная
●
градация оттенков изображения.
Цвет, если изображение является цветным.
●
Черно-белое
●
Черно-белое, если печатается текст и
●
штриховой рисунок.
Оттенки серого, если печатаются цветные
●
графические изображение или изображения с
оттенками серого и фотографии.
Цвет, если изображение является цветным.
●
Черно-белое, если отображается текст.
●
Оттенки серого, если отображаются
●
графические изображения и фотографии.
Цвет, если изображение является цветным.
●
Цветная
При сканировании можно установить указанные ниже значения параметров цветопередачи.
ЗначениеРекомендуемое использование
ЦветноеЭто значение используется для высококачественных цветных фотографий и
документов, в которых цветопередача играет важную роль.
Черно-белоеЭто значение используется для текстовых документов.
Оттенки серогоЭто значение используется в том случае, когда необходимо ограничить размер
файла или быстро отсканировать документ или фотографию.
RUWWПараметры сканирования77
Качество сканирования
Очистите поверхность и крышку стекла сканера
Со временем грязь, скапливающаяся на стекле сканера и белом валике, может повлиять на
производительность устройства. Чтобы очистить стекло сканера и белый валик, следуйте
приведенным ниже инструкциям.
1.Выключите устройство с помощьювыключателяпитания и отключитекабельпитанияот
электросети.
2.Наклоните панель управления вперед.
3.Протрите панель сканера и белый вал
неабразивном стеклоочистителе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте для очистки каких либо деталей устройства
абразивные материалы, ацетон, бензол, аммиак, этиловый спирт или четыреххлористый
углерод, так как это может привести к повреждению устройства. Не лейте жидкость прямо
на крышку стекла. Жидкость может просочиться и повредить устройство.
4.Чтобы предотвратитьпоявлениепятен, насухопротритестекло и валикзамшевойтряпкой
или целлюлозным тампоном.
5.Подключите устройство и включитеего с помощьювыключателяпитания.
ик мягкой тряпкой или губкой, смоченной в
78Глава 9 СканированиеRUWW
10Факс
Функции факса
●
Настройка
●
Изменение настроек факса
●
Использование факса
●
Устранение проблем с факсом
●
Описание панели управления факса приведено в
Панель управления на стр. 9.
RUWW79
Функции факса
Устройство имеет следующие функции факсимильного аппарата, доступ к которым
осуществляется с панели управления или с помощью программного обеспечения.
Телефонная трубка размещается на корпусе.
●
Мастер установки факса, облегчающий настройку факса
●
Аналоговый факс, работающий на обычной бумаге, с устройством автоматической подачи
●
документов (АПД) на 30 листов и выходным приемником емкостью до 100 листов
Телефонная книга на 120 номеров и 10
●
Автоматический повтор набора номера
●
Хранение до 500 страниц факсимильных сообщений в цифровом виде
●
Переадресация факса
●
Задержка отправки факса
●
Настройка звонков: Настройка количества звонков до включения факса и поддержка звонков
●
другого типа (эта услуга должна поддерживаться местной телефонной компанией)
Подтверждение передачи факса
●
ма
Блокировка факсимильного сп
●
Восемь готовых шаблонов титульного листа
●
ПРИМЕЧАНИЕ. Перечислены не все функции. Для использования некоторых функций
необходимо установить программное обеспечение устройства.
а
номеров быстрого набора с панели управления
80Глава 10 ФаксRUWW
Настройка
Установите и подключите оборудование
Подключите к телефонной линии
Данное устройство является аналоговым. HP рекомендует использовать это устройство на
выделенной аналоговой телефонной линии. Сведения об использовании устройства в других
телефонных средах см. в разделе
на стр. 103.
Подключите дополнительные устройства
Аппарат оснащен двумя факсимильными портами:
Использование факса с системами DSL, PBX, ISDN и VoIP
●
Линейный выход (
●
“Телефонный” порт (
С этим аппаратом можно использовать телефоны двумя способами:
Добавочный телефон - это телефонный аппарат, подключаемый к той же телефонной линии
●
в другом месте.
Параллельный телефон - это телефонный аппарат или другое устройство, подключаемые
●
непосредственно к данному аппарату.
Подключите дополнительные устройства в описанном ниже порядке. Выходной порт каждого
ойства подключен к входному порту следующего, образуя «цепь». Если не требуется
устр
подключать какое-нибудь устройство, пропустите его и перейдите к следующему.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не подключайте более трех устройств к одной телефонной линии.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный аппарат не поддерживает голосовую почту.
1.Отключите шнур питания от всех устройств, которые требуется подключить.
2.Если аппарат еще не подключен к телефонной линии, то предварительно ознакомьтесь с
руководством по началу работы. Аппарат уже должен быть подключен к телефонной
розетке.
4.Чтобы подключитьвнутреннийиливнешниймодем к компьютеру, подключите один конец
телефонного провода в “телефонный” порт (
вставьте в порт “line” модема.
). Второй конец телефонного провода
ПРИМЕЧАНИЕ. На некоторыхмодемахимеетсявторойпорт «line» дляподключения к
выделенной голосовой линии. Если у Вашего модема есть два порта «line», см.
документацию модема, чтобы определить правильный порт «line» для подключения.
5.Чтобы подключитьопределительномера, подключите телефонный шнур в порт «telephone»
предыдущего устройства. Второй конец телефонного провода вставьте в порт “line”
определителя номера.
82Глава 10 ФаксRUWW
6.Чтобы подключитьавтоответчик, подключитетелефонныйшнур в порт «telephone»
предыдущего устройства. Второй конец телефонного провода вставьте в порт “line”
автоответчика.
7.Чтобы подключитьтелефон, подключитетелефонныйшнур в порт «telephone»
предыдущего устройства. Второй конец телефонного провода вставьте в разъем “line”
телефонного аппарата.
8.Закончив подключениедополнительныхустройств, подключитевсеустройства к их
источникам питания.
Настройка факса с автоответчиком
Установите количество звонков до включения факса по крайней мере на один больше, чем
●
настроено для включения автоответчика.
Если автоответчик подключен к той же телефонной линии, но через другую розетку
●
(например, вдругойкомнате), это может отрицательно повлиять на при
Настройкаавтономногофакса
1.Распакуйте и установите аппарат.
2.Установите время, дату и заголовок факса. См. раздел
на стр. 83.
3.Установите другие параметры, необходимые для настройки аппарата.
Настройтепараметрыфакса
Параметры факсимильного блока данного устройства можно настроить с панели управления,
из HP Toolbox или с помощью HP Director. При выполнении первоначальной установки для
настройки параметров можно использовать Мастер установки факса HP.
еме факсов.
Настройте параметры факса
В США и многих других странах/регионах установка времени, даты и другой информации в
заголовке факса требуется в законодательном порядке.
RUWWНастройка83
Установите время, дату и заголовок факса с помощью панели управления
Чтобы настроить дату, время и заголовок с помощью панели управления, выполните следующие
действия:
1.На панели управления нажмите Настройка.
2.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТР. СИСТЕМЫ, затем нажмите ОК.
3.С помощью кнопок со стрелками выберите Время/Дата. Нажмите клавишу ОК.
4.С помощью кнопок со стрелками выберите формат времени (12 или 24 часа),
ОК.
5.Для установки текущего времени используйте буквенно-цифровые клавиши.
6.Выполните одно из следующих действий:
В случае 12-часового режима отображения времени с помощью кнопок со стрелками
7.Для установки текущей даты используйте буквенно-цифровые клавиши. Для указания
месяца, дня и года отводится по два разряда. Нажмите клавишу ОК.
8.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТРОЙКАФАКСА, затем нажмите ОК.
9.С помощью кнопок со стрелками выберите Заголовок факса, затемнажмитеОК.
10. С пом
ощью бу
или заголовок и затем нажмите ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ. Длина номера факса не может превышать 20, а названия компании — 25
символов.
квенно-цифровых клавиш введите номер факса, а также название компании
ма отображения времени нажмите ОК.
С помощью Мастера установки факса HP настройте время, дату и заголовок
факса
Когда установка программного обеспечения завершена, можно отправлять факсы с компьютера.
Если процедура настройки параметров факса не выполнена при установке программного
обеспечения, ее можно завершить в любое время с помощью Мастера установки факса.
1.Щелкните Пуск, затем щелкните Программы.
2.Щелкните HP, затем на названии аппарата, и после этого щелкните Мастерустановки
факса HP.
3.Следуйте ин
заголовок факса, а также прочие необходимые параметры.
струкциям Мастера установки факса HP, чтобы установить время, дату и
Использование обычных букв алфавита в заголовке факса
При использовании панели управления для ввода своего имени в заголовке или для ввода имени
для клавиши быстрого набора, записи ускоренного или группового набора нажимайте
соответствующую цифровую клавишу до тех пор, пока не появится нужная буква. Затем нажмите
клавишу > для выбора этой буквы и перехода к следующей позиции. В следующей таблице
показаны буквы и ци
84Глава 10 ФаксRUWW
фры,
соответствующие каждой буквенно-цифровой клавише.
ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте >дляперемещениякурсоранапанелиуправления и < — для
удаления символов.
Управление телефонной книгой
Часто используемые факсимильные номера или группы номеров можно сохранить в памяти и
назначить для них кнопки быстрого набора/кнопки группового набора.
В телефонной книге аппарата можно сохранить 120 записей для быстрого/группового набора.
Например, если запрограммировать 100 записей в качестве записей ускоренного набора, то
оставшиеся 20 записей можно использовать в качестве записей группового набора.
Использование данных телефонной книги других программ
ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем импортировать телефонную книгу из другой программы,
HP Toolbox позволяет импортировать контактные данные из телефонных книг других программ.Вследующейтаблицеприведенпереченьпрограмм, поддерживаемых HP Toolbox.
ПрограммаОписание
Microsoft OutlookМожно выбрать записи Персональной адресной книги (PAB), записи в разделе Контакты или
и те, и другие. Отдельные номера и группы из PAB комбинируются с отдельными номерами
из раздела Контакты только в том случае, если выбрана функция комбинирования.
Если в разделе Контакты имеется и домашний, и рабочий номер факса, будут отображены
ух записях будет изменено. Для рабочего факса к имени
Адресная книга
Windows
две записи. Поле “имя” в этих дв
добавляется “:(B)”, а для домашнего - “:(H)”.
Если имеются дублирующиеся записи (одна из раздела Контакты, другая из PAB) с
одинаковым именем и номером факса, будет отображена одна запись. Однако если в PAB
существует запись, дублирующаяся в разделе Контакты, а в этой записи в разделе Контакты
указаны рабочий и дом
Данный аппарат поддерживает Адресную книгу Windows (WAB), используемую Outlook
Express и Internet Explorer. Если контактное лицо имеет и рабочий, и домашний номер факса,
будут отображены две записи. Поле “имя” в этих двух записях будет изменено. Для рабочего
факса к имени добавляется “:(B)”, а для домашнего - “:(H)”.
ашний факсы, будут отображены все три записи.
RUWWНастройка85
ПрограммаОписание
GoldmineДанный аппарат поддерживает Goldmine версии 4.0. HP Toolbox позволяет импортировать
файл Goldmine.
Symantec Act!Реализована поддержка Act! версий 4.0 и 2000. HP Toolbox позволяет импортировать базу
данных Act!.
Чтобы импортировать телефонную книгу, выполните следующие действия:
1.Откройте HP Toolbox.
2.Щелкните Факс, затем щелкните Телефоннаякнигафакса.
3.Перейдите к телефонной книге программы и щелкните Импорт.
Удалениетелефоннойкниги
Все записи, запрограммированные для кнопок быстрого/группового набора данного аппарата
можно удалить.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После удаления номеров быстрого набора/группового набора
восстановить их невозможно.
1.На панели управления нажмите клавишу Настройка.
2.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТРОЙКАФАКСА, затем нажмите ОК.
3.Нажмите ОК для выбора ТЕЛЕФ. КНИГА.
4.С помощью кнопок со стрелками выберите Удалитьвсе, затем нажмите ОК.
5.Нажмите ОК для подтверждения удаления.
Специальныесимволыифункциинабораномера
В номер факса, который набирается или программируется для клавиш быстрого набора, а также
для записей ускоренного и группового набора, можно вставлять паузы. Паузы часто необходимы
для международных звонков или подключения к внешней линии.
Вставка паузы для ожидания сигнала в линии: Нажимайте клавишу * (символы) до тех
●
пор, пока на дисплее панели управления не появится символ W; устройство будет ожидать
сигнала с линии, прежде чем набрать оставшуюся часть номера.
●
Вставк
а сигнала отбоя: Нажимайтеклавишу* (символы) дотехпор, поканадисплее
панели управления не появится символ R; в этом месте устройство подаст сигнал отбоя.
Управление номерами быстрого набора
Программирование и изменение номеров быстрого набора
Номера быстрого набора с 1 по 10 назначаются также соответствующим клавишам быстрого
набора на панели управления. Для клавиш быстрого набора можно назначать номера быстрого
86Глава 10 ФаксRUWW
набора или группового набора. Каждый номер факса может состоять не более чем из 50
символов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ ко всем записям быстрого набора, необходимо
использоватьклавишуShift. Номерабыстрогонаборас 6 по 10 вызываютсянажатиемклавиши
Чтобы запрограммировать номера быстрого набора на панели управления, выполните
следующие действия:
1.На панели управления нажмите клавишу Настройка.
2.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТРОЙКАФАКСА, затем нажмитеОК.
3.Нажмите ОК для выбора ТЕЛЕФ. КНИГА.
4.Нажмите ОК для выбора ИНДИВИД. НАСТР.
5.Нажмите ОК для выбора Добавить.
ш введите номер записи ускоренного набора, который
6.С помощью буквенно-цифровых кл
будет соответствовать этому номеру факса, и нажмите ОК. При выборе номера от 1 до 10
устанавливается связь между номером факса и соответствующей клавишей быстрого
набора.
7.С помощью буквенно-цифровых клавиш введите номер факса. Добавьте в строку набора
паузы или другие необходимые цифры, например код города, код до
линиям связи вашей системы АТС (обычно это 9 или 0) или код выхода на междугородние
линии связи.
ави
ступа к го
родским
ПРИМЕЧАНИЕ. Если необходимовставитьпаузу в строкунабораномера, привводе
номера факса нажимайте клавишу Пауза до тех пор, пока не появится запятая (,); если
необходимо, чтобы устройство ожидало тонального сигнала, нажимайте клавишу * до тех
пор, пока не появится W.
8.Нажмите клавишу ОК.
9.С помощью буквенно-цифровых клавиш введитеимя дляномерафакса. Дляэтого
нажимайте буквенно-цифровую клавишу с нужной буквой, пока она не появится. (Список
символов см. в разделе
на стр. 84.)
ПРИМЕЧАНИЕ. Для вставкизнакапрепинаниянажимайтезвездочку (*), пока не появится
нужный знак, затем нажмите клавишу > для перехода к следующей позиции.
10. Для сохранения данных нажмите ОК.
11. Если необходимо запрограммировать дополнительные номера быстрого набора, повторите
шаги с 1 по 10.
Удалениеномеровбыстрогонабора
1.На панели управления нажмите клавишу Настройка.
2.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТРОЙКАФАКСА, затем нажмитеОК.
3.Нажмите ОК для выбора ТЕЛЕФ. КНИГА.
Использование обычных букв алфавита в заголовке факса
4.Нажмите ОК для выбора ИНДИВИД. НАСТР.
WНастройка87
W
RU
5.С помощью кнопок со стрелками выберите Удалить, затем нажмите ОК.
6.С помощью буквенно-цифровой клавиатуры введите номер записи ускоренного набора,
которую необходимо удалить, и нажмите ОК.
7.Нажмите ОК для подтверждения удаления.
Управление номерами группового набора
Программирование и изменение номеров группового набора
1.Присвойте запись ускоренного набора каждому номеру факса, который необходимо
добавить в группу. (Инструкции см. в разделе
быстрого набора на стр. 86.)
2.На панели управления нажмите клавишу Настройка.
3.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТРОЙКАФАКСА, затем нажмите ОК.
4.Нажмите ОК для выбора ТЕЛЕФ. КНИГА.
5.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТР. ГРУППЫ, затем нажмите ОК.
6.С помощью кнопок со стрелками выберите ДОБ./ИЗМ. ГРУППУ, затемнажмитеОК.
Программирование и изменение номеров
7.С пом
8.С помощью буквенно-цифровой клавиатуры введите название группы и нажмите ОК.
9.Нажмите клавишу быстрого набора, затем снова нажмите клавишу ОК для подтверждения
10. По окончании нажмите ОК.
11. Если необходимо назначить другие записи ускоренного набора, нажмите кл
Удалениезаписейгрупповогонабора
1.На панели управления нажмите клавишу Настройка.
2.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТРОЙКАФАКСА, затем нажмите ОК.
ощью бу
этой группе, и нажмите ОК. Чтобы связать группу с клавишей быстрого набора, можно также
выбрать число от 1 до 10.
добавления. Повторите эту опе
добавить.
-или-
Выберите ТЕЛЕФ. КНИГА, затем выберите номер быстрого набора для члена группы,
который необходимо добавить. Нажмите ОК для подтверждения добавления. Повторите эту
операцию для каждого члена группы, которого необходимо добавить.
затем повторите действия с 1 по 10.
квенно-цифровых клавиш введите номер, который будет соответствовать
рацию для каждого члена группы, которого необходимо
авишу ОК, а
3.Нажмите ОК для выбора ТЕЛЕФ. КНИГА.
4.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТР. ГРУППЫ, затем нажмите ОК.
5.С помощью кн
88Глава 10 ФаксRUWW
опок со ст
релками выберите УДАЛИТЬГРУППУ, затем нажмите ОК.
6.С помощью буквенно-цифровых клавиш введите номер записи группового набора, который
2.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТР. СИСТЕМЫ, затем нажмите ОК.
3.С помощью кнопок со стрелками выберите ГРОМКОСТЬ, затем нажмите ОК.
4.С помощью кнопок со стрелками выберите Громкость предупреждения, затемнажмите
ОК.
5.С помощью кнопок со стрелками выберите Выкл., Тихо, Средне или Громко.
я со
6.Нажмите ОК дл
хранения выбора.
Задание громкости звуков факса (телефонной линии)
Чтобы изменить громкость звуков факса, выполните следующие действия.
1.Нажмите клавишу Настройка.
2.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТР. СИСТЕМЫ, затем нажмите ОК.
3.С помощью кнопок со стрелками выберите ГРОМКОСТЬ, затем нажмите ОК.
4.С помощью кнопок со стрелками выберите Громкостьсигналателефоннойлинии, затем
нажмите ОК.
5.С помощью кнопок со ст
6.Нажмите ОК для сохранения выбора.
релками вы
берите Выкл., Тихо, Средне или Громко.
90Глава 10 ФаксRUWW
Задание громкости звонка
Когда устройство принимает вызов, оно издает звуковое предупреждение. Продолжительность
звонка зависит от продолжительности мелодии, установленной в схеме звонка местной
телекоммуникационной компанией. По умолчанию значением параметра громкости звонка
является Тихо.
1.Нажмите клавишу Настройка.
2.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТР. СИСТЕМЫ, затем нажмите ОК.
3.С помощью кнопок со стрелками выберите ГРОМКОСТЬ, затем нажмит
4.С помощью кнопок со стрелками выберите Громкостьзвонка, затем нажмите ОК.
5.С помощью кнопок со стрелками выберите Выкл., Тихо, Средне или Громко.
6.Нажмите ОК для сохранения выбора.
Заданиегромкостителефоннойтрубки
1.Нажмите клавишу Настройка.
2.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТР. СИСТЕМЫ, затем нажмите ОК.
3.С помощью кнопок со стрелками выберите ГРОМКОСТЬ, затем нажмите ОК.
4.С помощью кнопок со стрелками выберите Громкость телефонной трубки, затем нажмите
ОК.
5.С помощью кнопок со стрелками выберите Выкл., Тихо, Средне или Громко.
я со
6.Нажмите ОК дл
хранения выбора.
Параметры отправки факса
Установка префикса при наборе
е ОК.
Префикс набора — это номер или группа номеров, которые автоматически добавляются в начало
каждого номера факса, набираемого с панели управления или из программы. Число знаков
префикса не должно превышать 50.
Значением по умолчанию для этого параметра является Выкл. Можно включить этот параметр
и ввести префикс, если, например, для подключения к линии, находящейся за пределами
телефонной си
номер факса можно набирать без префикса вручную. Инструкции см. в разделе
с набором номера вручную на стр. 106.
1.На панели управления нажмите клавишу Настройка.
2.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТРОЙКАФАКСА, затем нажмитеОК.
3.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТР.ОТПР.ФАКСА, затем нажмите ОК.
4.С помощью кнопок со стрелками выберите Префикспринаборе, затем нажмите ОК.
RUWWИзменение настроек факса91
темы организации, необходимо набирать цифру 9. Если этот параметр включен,
с
Отправка факса
5.С помощью кнопок со стрелками выберите Вкл. или Выкл., затем нажмите ОК.
6.Если выбран параметр Вкл., с помощью буквенно-цифровых клавиш введите префикс и
нажмите ОК. Можно использовать цифры, паузы и символы набора.
Настройка определения сигнала в линии
Обычно устройство начинает набор факсимильного номера немедленно. Если устройство и
телефон подключены к одной линии, включите параметр обнаружения тонального сигнала. Это
предотвратит отправку факса устройством во время использования телефона.
Значением по умолчанию для параметра определения тонального сигнала является Вкл. для
Франции и Венгрии и Выкл. для других стран/регионов.
1.На панели управления нажми
2.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТРОЙКАФАКСА, затем нажмите ОК.
3.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТР.ОТПР.ФАКСА, затем нажмите ОК.
4.С помощью кнопок со стрелками выберите Определениесигнала в линии, затем нажмите
ОК.
5.С помощью кнопок со стрелками выберите Вкл. или Выкл., за
те клавишу Настройка.
Настройка автодозвона
Если не удалось отправить факсимильное сообщение из-за того, что принимающий факс не
ответил или линия была занята, устройство попытается выполнить повторный набор в
зависимости от выбранных параметров повторного набора при сигнале «занято», повторного
набора при отсутствии ответа и повторного набора при ошибке взаимодействия. Для выключения
и включения этих параметров следуйте инструкциям данного раз
Нас
тройка функции повторного набора при сигнале «занято»
Если этот параметр включен, устройство автоматически осуществляет повторный набор при
получении сигнала «занято». Значением по умолчанию для параметра повторного набора при
сигнале «занято» является Вкл.
1.На панели управления нажмите клавишу Настройка.
тем нажми
дела.
те ОК.
2.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТРОЙКАФАКСА, затем нажмите ОК.
3.С пом
4.С помощью кнопок со стрелками выберите ЗАНЯТО-ПОВТ.НАБ., затем нажмите ОК.
5.С помощью кнопок со стрелками выберите Вкл. или Выкл., затем нажмите ОК.
Если этот параметр включен, устройство автоматически ос
при отсутствии ответа от принимающего факса. Значением по умолчанию для параметра
повторного набора при отсутствии ответа является Выкл.
1.На панели управления нажмите клавишу Настройка.
2.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТРОЙКАФАКСА, затем нажмите ОК.
92Глава 10 ФаксRUWW
ощью кн
опок со стрелками выберите НАСТР.ОТПР.ФАКСА, затем нажмите ОК.
ествляет повторный набор номера
ущ
3.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТР.ОТПР.ФАКСА, затем нажмите ОК.
4.С помощью кнопок со стрелками выберите НЕТОТВ.-ПОВТОР, затем нажмите ОК.
5.С помощью кнопок со стрелками выберите Вкл. или Выкл., затем нажмите ОК.
Если этот параметр включен, устройство авто
при возникновении каких-либо ошибок взаимодействия. Значением по умолчанию для параметра
повторного набора при ошибке факсимильного взаимодействия является Вкл.
1.На панели управления нажмите клавишу Настройка.
2.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТРОЙКАФАКСА, затем нажмитеОК.
3.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТР.ОТПР.ФАКСА, затем нажми
4.С помощью кнопок со стрелками выберите ПОВТОР -ОШ.СВЯЗИ, затем нажмите ОК.
5.С помощью кнопок со стрелками выберите Вкл. или Выкл., затем нажмите ОК.
матически ос
Настройка яркости и разрешения
Установка значения яркости (контрастности) по умолчанию
Контрастность влияет на интенсивность отображения светлых и темных участков исходящего
факса при его отправке.
Контрастность по умолчанию — это параметры контрастности, применяемые к элементам факса
при его отправке. Среднее положение ползунка соответствует параметру контрастности по
умолчанию.
1.На панели управления нажмите клавишу Настройка.
уществляет повторный набор номера
те ОК.
2.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТР
3.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТР.ОТПР.ФАКСА, затем нажмите ОК.
4.С помощью кнопок со стрелками выберите СОСТЕКЛАПОУМ., затем нажмите ОК.
5.С помощью клавиши <переместите бегунок влево, чтобы сделать факс светлее оригинала,
или с помощью клавиши > переместите бегу
оригинала.
6.Нажмите ОК для сохранения выбора.
Настройка разрешения
ПРИМЕЧАНИЕ. Увеличение разрешения приводит к увеличению размера факса. Увеличение
размера факса приводит к увеличению времени отправки и может привести к переполнению
доступной памяти устройства.
Значением параметра разрешения по умолчанию является Высокое.
ОЙКАФАКСА, затем нажмите ОК.
нок вправо, чтобы сделать факс темнее
RUWWИзменение настроек факса93
Используйте эту процедуру для изменения разрешения по умолчанию для всех заданий факса
в соответствии с одним из следующих параметров:
Стандартное: Этот параметр обеспечивает самое низкое качество и самую высокую
●
скорость передачи.
Высокое: Этот параметр обеспечивает более высокую контрастность по сравнению с
2.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТРОЙКАФАКСА, затем нажми
3.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТР.ОТПР.ФАКСА, затем нажмите ОК.
4.С помощью кнопок со стрелками выберите СОСТЕКЛАРАЗРЕШЕНИЕ, затем нажмите
ОК.
5.С помощью кнопок со стрелками измените значение разрешения.
6.Нажмите ОК для сохранения выбора.
Настройкаразрешениядлятекущегофакса
1.На панели управления нажмите Разрешение, чт
разрешения.
2.С помощью кнопок со стрелками выберите нужное значение разрешения.
пользовать для документов, содержащих
т
е ОК.
ы проверить текущее значение
об
3.Нажмите ОК для сохранения выбора.
Настройкатональногоилиимпульсногонабора
Используйте указанную ниже процедуру для выбора режима тонального или импульсного набора
номера. Значением по умолчанию для этого параметра является Тональный. Не изменяйте этот
параметр, за исключением случаев, когда телефонная линия не поддерживает тональный набор.
1.На панели управления нажмите клавишу Настройка.
2.С помощью кнопок со стрелками выберите НАСТРОЙКАФАКСА, затем нажмите ОК.
3.С помо
4.С помощью кнопок со стрелками выберите Режимнабора, затем нажмите ОК.
5.С помощью кнопок со стрелками выберите Тональный или Импульсный, затем нажмите