Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje
ili prevođenje bez prethodnog pismenog
odobrenja, osim u okvirima zakona o
autorskim pravima.
Informacije koje se navode u ovom dokumentu
mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge
navode se u izričitim garancijama koje idu uz
proizvode i usluge. Ništa od onoga što je ovde
navedeno ne sme se smatrati kao davanje
dodatne garancije. HP ne odgovara za tehničke
odn. uređivačke greške ili propuste koje sadrži
ovaj dokument.
Edition 1, 11/2015
Žigovi
®
, Acrobat® i PostScript® predstavljaju
Adobe
žigove kompanije Adobe Systems
Incorporated.
Apple i Apple logotip su registrovani žigovi
kompanije Apple Computer, Inc. registrovani u
SAD i u drugim zemljama. iPod je registrovani
žig kompanije Apple Computer, Inc. iPod je
namenjen samo za legalno kopiranje ili
kopiranje od strane ovlašćenog nosioca prava.
Nemojte da kradete muziku.
Bluetooth predstavlja žig vlasništvo
procenjenog proprietor i koriste Kompanije HP
u okviru license.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrovani zaštitni znaci korporacije
Microsoft u SAD.
M127fw i M128fw ................................................................................................................................ 9
Glavni ekran kontrolne table (samo ekran osetljiv na dodir) ........................................................... 10
2 Ležišta za papir ........................................................................................................................................... 13
Podržani formati i vrste papira ........................................................................................................................... 14
Štampanje više stranica na listu (Windows) ..................................................................................... 24
Izbor tipa papira (Windows) .............................................................................................................. 26
Dodatne informacije o štampanju .................................................................................................... 28
Zadaci za štampanje (Mac OS X) .......................................................................................................................... 29
Štampanje (Mac OS X) ....................................................................................................................... 29
Ručno dvostrano štampanje (Mac OS X) ........................................................................................... 29
Štampanje više stranica na listu (Mac OS X) ..................................................................................... 30
Izbor tipa papira (Mac OS X) .............................................................................................................. 30
SRWWiii
Dodatne informacije za štampanje ................................................................................................... 31
Štampanje zasnovano na Webu .......................................................................................................................... 32
HP ePrint ............................................................................................................................................ 32
HP ePrint softver ............................................................................................................................... 33
Menjanje tipa veze uređaja (Windows) ................................................................................................................ 58
Korišćenje aplikacija HP mrežnih usluga (samo modeli sa ekranom osetljivim na dodir) ................................. 59
HP Device Toolbox (Windows) ............................................................................................................................. 60
ivSRWW
HP Utility za Mac OS X .......................................................................................................................................... 62
Otvaranje softvera HP Utility ............................................................................................................ 62
Funkcije softvera HP Utility ............................................................................................................... 62
Bezbednosne funkcije uređaja ............................................................................................................................ 64
Postavljanje ili menjanje lozinke za uređaj ...................................................................................... 64
Zaključavanje proizvoda ................................................................................................................... 65
Postavke za uštedu ............................................................................................................................................. 66
Štampanje pomoću režima EconoMode ........................................................................................... 66
Konfigurisanje podešavanja Sleep/Auto Off After (Mirovanje/automatsko isključivanje posle) ... 66
Na kontrolnoj tabli uređaja prikazana je poruka Cartridge is low (Kertridž je gotovo pri kraju) ili Cartridge
is very low (Kertridž je pri kraju) .......................................................................................................................... 68
Omogućavanje i onemogućavanje postavki za indikaciju veoma niskog nivoa tonera u
Zamena kertridža sa tonerom ............................................................................................................................. 70
8 Rešavanje problema .................................................................................................................................... 73
Sistem pomoći na kontrolnoj tabli (samo modeli sa ekranom osetljivim na dodir) .......................................... 74
Tumačenje načina rada lampica na kontrolnoj tabli (samo za LED model) ....................................................... 75
Štampanje stranice sa informacijama ................................................................................................................. 78
Configuration page (Stranica sa konfiguracijom) ............................................................................. 78
Stranica sa stanjem potrošnog materijala ....................................................................................... 78
Vraćanje fabričkih vrednosti ................................................................................................................................ 80
Rešavanje problema sa zaglavljenim papirom ................................................................................................... 81
Uređaj ne uvlači papir ........................................................................................................................ 81
Uređaj uvlači više listova papira istovremeno .................................................................................. 81
Rešavanje problema sa ožičenom mrežom ...................................................................................................... 106
Loša fizička veza ............................................................................................................................. 106
Računar koristi pogrešnu IP adresu uređaja .................................................................................. 106
Računar ne uspeva da ostvari komunikaciju s uređajem ............................................................... 106
Uređaj koristi netačne postavke veze i dupleksa za mrežu. .......................................................... 107
Novi softver na računaru možda je doveo do problema sa kompatibilnošću. .............................. 107
Računar ili radna stanica možda nisu ispravno podešeni. ............................................................. 107
Protokol je onemogućen ili su neke druge mrežne postavke netačne .......................................... 107
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom ...................................................................................................... 108
Kontrolna lista za uspostavljanje bežične veze ............................................................................. 108
Uređaj ne štampa nakon završetka konfigurisanja bežične mreže ............................................... 109
Uređaj ne štampa, a na računaru je instaliran zaštitni zid drugog proizvođača ........................... 109
Nakon pomeranja bežičnog rutera ili uređaja,
Na bežični uređaj se ne može povezati više od jednog računara ................................................... 109
Komunikacija sa bežičnim uređajem se gubi kada je uspostavljena veza sa VPN mrežom .......... 109
Mreža se ne prikazuje na listi bežičnih mreža ................................................................................ 109
Bežična mreža ne funkcioniše ........................................................................................................ 110
Izvršite dijagnostički test za bežičnu mrežu .................................................................................. 110
Smanjivanje smetnji u bežičnoj mreži ............................................................................................ 110
Rešavanje problema sa faksom ........................................................................................................................ 112
www.hp.com/support za podršku u celom svetu i druge HP uređaje.
SRWW1
Poređenje uređaja
M125a, M125r,
Rad sa papiromUlazno ležište
Podržani
operativni sistemi
(kapacitet: 150
listova)
Standardna
izlazna korpa
(kapacitet 100
listova)
Alatka za
produžavanje
kratkog papira
Windows XP, 32bitni
Windows Vista,
32-bitni i 64-bitni
Windows 7, 32bitni i 64-bitni
Windows 8, 32bitni i 64-bitni
Windows 2003
Server (32-bitni i
64-bitni), samo
upravljački
programi za
štampač i skener
M125ra, M126a
M125nw,
M125rnw,
M126nw
M127fn, M127fs,
M128fn
M127fp, M128fpM127fw, M128fw
Windows 2008
Server (32-bitni i
64-bitni), samo
upravljački
programi za
štampač i skener
Windows 2012
Server, samo
upravljački
programi za
štampač i skener
Mac OS X v10.6.8
ili noviji
Podržani upravljački programi za
štampač
HP PCLmS upravljački program za
štampač sastavni je deo CD-a u kutiji i
predstavlja podrazumevani upravljački
program štampača.
PovezanostHi-Speed USB 2.0
2Poglavlje 1 Predstavljanje uređajaSRWW
M125a, M125r,
M125ra, M126a
M125nw,
M125rnw,
M126nw
M127fn, M127fs,
M128fn
M127fp, M128fpM127fw, M128fw
10/100/1000
Ethernet LAN veza
Bežična mreža
Memorija128 MB RAM
Displej kontrolne
table
ŠtampanjeŠtampa 20
KopiranjeRavni skener
LCD sa 2 reda
Grafički ekran u
boji osetljiv na
dodir
LED sa 2 cifre
stranica u minuti
(ppm) na papiru
veličine A4 i 21
ppm na papiru
letter formata
podržava formate
papira do A4 ili
letter formata
Ulagač
dokumenata
Rezolucija
kopiranja
300 tačaka po inču
(tpi)
SkeniranjeRezolucija
skeniranja do
1200 tpi
Skeniranje u boji
Fax (Faks)V.34 sa dva RJ-11
priključka za faks
Telefon
SRWWPoređenje uređaja3
Prikazi uređaja
Prednja strana uređaja
12
6
3
457
1Izlazna korpa
2Skener
3Dugme za uključivanje/isključivanje
4Kontrolna tabla (moguće je nagnuti je zbog jednostavnijeg pregledanja; tip zavisi od modela)
5Ulazna fioka
6Ulagač dokumenata
7Alatka za produžavanje kratkog papira
4Poglavlje 1 Predstavljanje uređajaSRWW
Zadnja strana uređaja
1
4
2
3
5
6
1Otvor za bezbednosnu bravu na kablu
2Hi-Speed USB 2.0
3Ethernet priključak
4Priključak za napajanje
5Faks „line in“ port za povezivanje telefonske linije za faks na uređaj
6Telefonski „line out“ port za povezivanje telefona lokala, telefonske sekretarice i drugih uređaja
SRWWPrikazi uređaja5
Pregled kontrolne table
●
M125a, M125r, M125ra, M126a
●
M125nw, M125rnw, M126nw
●
M127fn, M127fs, M128fn, M127fp, M128fp
●
M127fw i M128fw
●
Glavni ekran kontrolne table (samo ekran osetljiv na dodir)
M125a, M125r, M125ra, M126a
2345
1
6
7
891011
1LED ekranPrikazuje broj kopija, nivo tamnoće kopija i procenat smanjivanja ili povećavanja veličine kopije.
Takođe, prikazuje kodove grešaka koje upozoravaju na probleme koji zahtevaju pažnju.
2Strelice nagore i nadolePovećavaju ili smanjuju broj kopija, nivo tamnoće kopija i procenat smanjivanja ili povećavanja
veličine kopije.
●
Broj kopija: Pritisnite dugme na manje od jedne sekunde da biste povećali ili smanjili
vrednost za 1 korak. Pritisnite dugme na više od jedne sekunde da biste povećali ili smanjili
vrednost za 10 koraka.
●
Nivo zatamnjenosti kopija: Pritisnite dugme na manje od jedne sekunde da biste povećali ili
smanjili vrednost za 1 korak. Pritisnite dugme na jednu sekundu ili duže da biste povećali ili
smanjili vrednost na maksimalnu ili minimalnu vrednost.
●
Procenat smanjenja ili povećanja veličine kopije: Pritisnite dugme na manje od jedne
sekunde da biste povećali ili smanjili vrednost u koracima od 10%. Pritisnite dugme na više
od jedne sekunde da biste povećali ili smanjili vrednost u koracima od 100%.
3Lampica povećavanja/smanjivanja
kopije
4Lampica tamnije/svetlije kopijePrikazuje da li je aktivna funkcija podešavanja tamnoće kopije.
5Lampica broja kopijaPrikazuje da li je aktivna funkcija broja kopija.
6Dugme PodešavanjePomeranje između postavki kopije za broj kopija, tamnoće i veličinu kopije za svaki zadatak.
Prikazuje da li je aktivna funkcija smanjivanja ili povećavanja kopije.
Podrazumevana opcija je broj kopija. Da biste promenili podrazumevanu postavku za sve zadatke,
dođite do postavke, a zatim pritisnite dugme i držite ga pritisnutim 3 sekunde. Kada lampica
treperi, podesite postavku. Ponovno pritisnite dugme da biste sačuvali postavku.
6Poglavlje 1 Predstavljanje uređajaSRWW
7Dugme Pokreni kopiranjePokreće zadatak kopiranja.
8Dugme OtkažiOtkazuje trenutni zadatak ili briše poslednju postavku koju ste izvršili. Kada je uređaj u stanju
9Lampica statusa nivoa toneraOznačava da je nivo tonera u kertridžu za štampanje nizak.
10Lampica za skretanje pažnjeUkazuje na problem na uređaju.
11Lampica za indikaciju spremnostiOznačava da je uređaj spreman ili da obrađuje zadatak.
pripravnosti, pritisnite ovo dugme ba biste postavke kopiranja vratili na podrazumevane
vrednosti.
www.hp.com/support za podršku u celom svetu i druge HP uređaje.
SRWW13
Podržani formati i vrste papira
●
Podržani formati papira
●
Podržani tipovi papira
Podržani formati papira
NAPOMENA: Kako biste postigli najbolje rezultate, pre štampanja u upravljačkom programu štampača
izaberite ispravan format i vrstu papira.
VeličinaDimenzije
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
Poslovni dokument184 x 267 mm
Razglednica (JIS)100 x 148 mm
Dvostruka razglednica (JIS)200 x 148 mm
16K184 x 260 mm
16K195 x 270 mm
16K197 x 273 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
Koverta #10105 x 241 mm
Envelope Monarch98 x 191 mm
Envelope B5176 x 250 mm
Envelope C5162 x 229 mm
Envelope DL110 x 220 mm
Prilagođeno76 x 127 mm do 216 x 356 mm
Podržani tipovi papira
NAPOMENA: Kako biste postigli najbolje rezultate, pre štampanja u upravljačkom programu štampača
izaberite ispravan format i vrstu papira.
●
Obični
●
HP EcoSMART Lite
●
Lak 60-74 g
14Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
●
Srednje težine 96–110 g
●
Težak 111–130 g
●
Izuzetno težak 131–175 g
●
Folija za monohromatski laser
●
Nalepnice
●
Memorandum
●
Unapred odštampani
●
Bušeni
●
Obojen
●
Hrapav
●
Čvrst
●
Reciklirani
●
Koverta
●
Velum
SRWWPodržani formati i vrste papira15
Umetanje papira u ulazno ležište
NAPOMENA: Kada dodajete novi papir, proverite da li ste uklonili sav papir iz ulaznog ležišta i poravnajte
štos papira. Nemojte razlistavati papir. Na ovaj način smanjuje se zaglavljivanje papira tako što se sprečava
istovremeno uvlačenje više listova u štampač.
1.Umetnite papir u ulazno ležište tako da je
okrenut licem nagore i vrhom ka unutrašnjosti
ležišta.
Orijentacija papira u ležištu zavisi od vrste
zadatka za štampanje. Više informacija potražite
u:
Tabela 2-1 Orijentacija papira u ulaznom
ležištu na stranici 17.
2.Podesite vođice za papir tako da fino nalegnu na
papir.
16Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Tabela 2-1 Orijentacija papira u ulaznom ležištu
Tip papiraRežim za dvostrano štampanjeUmetanje papira
Odštampani papir ili memorandum1–strano ili 2–strano štampanjeOkrenut nagore
Gornja ivica prema proizvodu
Bušeni1–strano ili 2–strano štampanjeOkrenut nagore
Rupe prema levoj strani proizvoda
KovertiJednostrano štampanjeOkrenut nagore
Gornja ivica prema desnoj ivici ležišta, ivica s markicom
poslednja ulazi u uređaj
Podešavanje ležišta za papir male veličine
Za štampanje na medijima kraćim od 185 mm (7,3 inča) koristite alatku za produžavanje kratkog medija da
biste podesili ulazno ležište.
SRWWUmetanje papira u ulazno ležište17
1.Uklonite alatku za produžavanje kratkog medija
iz prostora za skladištenje koji se nalazi na desnoj
strani dela za umetanje medija.
2.Pričvrstite alatku za vođicu duže ivice papira na
ulazno ležište.
3.Stavite papir u ležište, a zatim podesite vođice
tako da fino nalegnu na papir.
18Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
4.Gurnite papir u uređaj do kraja, a zatim pomerite
vođicu duže ivice papira tako da alatka pruža
podršku papiru.
5.Kada dovršite štampanje na kratkom papiru,
uklonite alatku za produžavanje kratkog papira iz
ulaznog ležišta, a zatim je postavite u prostor za
skladištenje.
SRWWUmetanje papira u ulazno ležište19
20Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.