Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les lleis
de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis
de HP s’especifiquen en les declaracions de
garantia expresses que acompanyen els
productes i serveis esmentats. Cap informació
d’aquest document pot ésser considerada com
una garantia addicional. HP no serà
responsable del errors u omissions tècnics o
d’edició que contingui aquest document.
Edition 1, 11/2015
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Computer, Inc., registrades
als Estats Units i a altres països/regions. iPod
és una marca comercial d'Apple Computer, Inc.
iPod només té llicència per a la reproducció
legal o prèvia autorització del titular dels drets
d'autor. No pirategeu música.
Bluetooth és una marca registrada que pertany
al seu propietari i que utilitza HP Company amb
llicència.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques de Microsoft Corporation
registrades als EUA.
Índex de continguts
1 Introducció al producte .................................................................................................................................. 1
Comparació de productes ...................................................................................................................................... 2
Vistes del producte ................................................................................................................................................ 4
Vista frontal del producte ................................................................................................................... 4
Vista posterior del producte ............................................................................................................... 5
Descripció del tauler de control ............................................................................................................................ 6
M127fw i M128fw ................................................................................................................................ 9
Pantalla d'inici del tauler de control (en models amb pantalles tàctils) ......................................... 10
2 Safates de paper ......................................................................................................................................... 13
Mides i tipus de paper compatibles ..................................................................................................................... 14
Mides de paper compatibles ............................................................................................................. 14
Tipus de paper compatibles .............................................................................................................. 14
Càrrega de la safata d'entrada ............................................................................................................................ 16
Ajustament de les safates per mides de paper reduïdes ................................................................. 17
Com imprimir (Windows) ................................................................................................................... 22
Impressió manual a les dues cares (Windows) ................................................................................. 22
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ........................................................................... 24
Selecció del tipus de paper (Windows) ............................................................................................. 26
Informació addicional sobre la impressió ......................................................................................... 28
Tasques d'impressió (Mac OS X) .......................................................................................................................... 29
Procediment d'impressió (Mac OS X) ................................................................................................ 29
Impressió manual a les dues cares (Mac OS X) ................................................................................. 29
Impressió de diverses pàgines per full (Mac OS X) ........................................................................... 30
Selecció del tipus de paper (Mac OS X) ............................................................................................. 30
CAWWiii
Informació addicional sobre la impressió ......................................................................................... 31
Impressió basada en web .................................................................................................................................... 32
HP ePrint ............................................................................................................................................ 32
Configuració de la funció d'impressió directa sense fil d'HP .............................................................................. 34
4 Com copiar .................................................................................................................................................. 35
Creació d'una còpia .............................................................................................................................................. 36
Còpia a les dues cares (dúplex) ........................................................................................................................... 37
Optimització de la qualitat de la còpia ................................................................................................................ 38
Ajust de la lluminositat o foscor de les còpies (només models amb tauler de control LED) ............................. 39
Reducció o ampliació de les còpies (només models amb tauler de control LED) .............................................. 40
Connexió i configuració del producte per utilitzar el fax .................................................................................... 46
Connexió al producte ........................................................................................................................ 46
Configuració del producte ................................................................................................................. 46
Configuració de l'hora, la data i la capçalera del fax ..................................................... 47
Tauler de control .......................................................................................... 47
Assistent de configuració de fax HP (Windows) .......................................... 48
Configuració per a fax independent ............................................................................... 48
Configuració per a un contestador ................................................................................. 49
Configuració d'un telèfon d'extensió ............................................................................. 50
Opcional: instal·lació del programari de fax d'HP (Windows) .......................................................... 51
Enviament d'un fax .............................................................................................................................................. 52
Enviament d'un fax marcant manualment des del tauler de control del producte ......................... 52
Enviament d'un fax amb el programari HP (Windows) ..................................................................... 53
Creació, edició i supressió d'entrades de marcatge ràpid .................................................................................. 54
Creació i edició d'entrades de marcatge ràpid .................................................................................. 54
Supressió d'entrades de marcatge ràpid .......................................................................................... 54
7 Gestió del producte ...................................................................................................................................... 57
Canvi del tipus de connexió del producte (Windows) ......................................................................................... 58
Utilització de les aplicacions dels serveis web d'HP (només per a models amb pantalla tàctil) ....................... 59
caixa d'eines del dispositiu HP (Windows) .......................................................................................................... 60
ivCAWW
HP Utility per Mac OS X ........................................................................................................................................ 62
Com obrir l'HP Utility ......................................................................................................................... 62
Característiques d' HP Utility ............................................................................................................ 62
Característiques de seguretat del producte ....................................................................................................... 64
Establiment o canvi de la contrasenya del producte ....................................................................... 64
Bloqueig del producte ....................................................................................................................... 65
configuració del mode econòmic ...................................................................................................... 66
Configuració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica ............................................ 66
Al tauler de control del producte apareix el missatge El cartutx està baix o El cartutx està molt baix ............ 68
Activació o desactivació dels paràmetres per a Molt baix ............................................................... 68
Substituïu el cartutx de tòner de color. .............................................................................................................. 70
8 Resolució de problemes ............................................................................................................................... 73
Sistema d'ajuda del tauler de control (només models amb pantalla tàctil) ...................................................... 74
Interpretació dels patrons de llums del tauler de control (només models LED) ............................................... 75
Impressió de pàgines d'informació ..................................................................................................................... 78
Pàgina de configuració ...................................................................................................................... 78
Pàgina d'estat dels consumibles ...................................................................................................... 78
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ......................................................................................... 80
Resolució de problemes d'alimentació o embús del paper ................................................................................ 81
El producte no agafa paper ............................................................................................................... 81
El producte agafa més d'un full de paper alhora ............................................................................. 81
Embussos del paper freqüents o periòdics ...................................................................................... 81
Prevenció dels embussos de paper .................................................................................................. 83
Solució d'encallaments a la safata d’entrada ..................................................................................................... 84
Elimineu els embussos de la zona del cartutx de tòner ..................................................................................... 87
Elimineu els embussos de la safata de sortida ................................................................................................... 90
Elimineu els embussos de l'alimentador de documents .................................................................................... 93
Millora de la qualitat d'impressió ........................................................................................................................ 95
Impressió des d'un altre programa ................................................................................................... 95
Configuració del paràmetre de tipus de paper per a la tasca d'impressió ....................................... 95
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) ............................................ 95
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) ............................................ 95
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner .................................................................................... 96
Impressió d'una pàgina de neteja ..................................................................................................... 96
Inspecció de danys al cartutx de tòner ............................................................................................. 97
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ............................................................................. 97
Ús de paper que compleixi les especificacions d'HP ...................................................... 97
Comprovació de l'entorn del producte ........................................................................... 98
Comprovació dels paràmetres de Mode eco ..................................................................................... 98
CAWWv
Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies ................................................................................................... 99
Comprovació que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat ....................................................... 99
Comprovació dels paràmetres del paper .......................................................................................... 99
Optimització per a text o imatges .................................................................................................. 100
Còpia de marge a marge ................................................................................................................. 100
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents ..... 101
Millora de la qualitat d'imatge del fax .............................................................................................................. 103
Comprovació de si hi ha brutícia o taques al vidre de l'escàner ..................................................... 103
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ................................................... 103
Comprovació dels paràmetres de lluminositat .............................................................................. 104
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ..................................................................... 104
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina .................................................................. 105
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents ..... 105
Enviament a un altre fax ................................................................................................................. 106
Comprovació de la màquina de fax del remitent ........................................................................... 106
Solució de problemes de la xarxa cablejada ..................................................................................................... 107
Mala connexió física ........................................................................................................................ 107
L'ordinador utilitza una adreça IP de producte incorrecta per al producte ................................... 107
L'ordinador no pot establir comunicació amb el producte ............................................................ 107
El producte utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................... 108
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat .......................................... 108
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se configurat correctament ................ 108
El producte està desactivat o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 108
Solució de problemes de xarxa sense fil ........................................................................................................... 109
Llista de comprovació de connectivitat sense fil ........................................................................... 109
El producte no imprimeix un cop finalitzada la configuració sense fil .......................................... 110
El producte no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ............. 110
La connexió sense fil no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o el producte
sense fil ........................................................................................................................................... 110
No és possible la connexió de més ordinadors al producte sense fil ............................................ 110
El producte sense fil perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ............................. 111
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense fil .......................................................................... 111
La xarxa sense fil no funciona ........................................................................................................ 111
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense fil .............................................................. 111
Reducció d'interferències a una xarxa sense fil ............................................................................. 112
Resolució de problemes de fax ......................................................................................................................... 113
Comprovació de la configuració del maquinari .............................................................................. 113
L'enviament dels faxos és lent ....................................................................................................... 114
La qualitat del fax és baixa. ............................................................................................................ 115
El fax queda tallat o s'imprimeix en dues pàgines. ........................................................................ 116
viCAWW
9 Components, subministraments i accessoris ................................................................................................ 117
Encarregueu peces, accessoris i subministraments ......................................................................................... 118
Peces d'autoreparació per part del client ......................................................................................................... 119
www.hp.com/support per obtenir suport tècnic a tot el món i altres productes
CAWW1
Comparació de productes
M125a, M125r,
Tractament del
paper
Sistemes
operatius
compatibles
Safata d'entrada
(capacitat de
150 fulls)
Safata de sortida
estàndard
(capacitat de
100 fulls)
Eina d’ampliació
per a papers curts
Windows XP de
32 bits
Windows Vista de
32 bits i 64 bits
Windows 7 de
32 bits i 64 bits
Windows 8 de
32 bits i 64 bits
Windows 2003
Server (32 bits i 64
bits), només
controladors
d'impressió i
d'escaneig
M125ra, M126a
M125nw,
M125rnw,
M126nw
M127fn, M127fs,
M128fn
M127fp, M128fpM127fw, M128fw
Windows 2008
Server (32 bits i 64
bits), només
controladors
d'impressió i
d'escaneig
Windows 2012
Server, només
controladors
d'impressió i
escaneig
Mac OS X v10.6.8 o
superior
Controladors d'impressió compatibles
El controlador d'impressió HP PCLmS se
subministra al CD inclòs com a
controlador d'impressió predeterminat.
ConnectivitatUSB 2.0 d'alta
velocitat
Connexió LAN
Ethernet
10/100/1000
2Capítol 1 Introducció al producteCAWW
M125a, M125r,
M125ra, M126a
M125nw,
M125rnw,
M126nw
M127fn, M127fs,
M128fn
M127fp, M128fpM127fw, M128fw
Connexió de xarxa
sense fil
Memòria128 MB RAM
Pantalla del
tauler de control
ImpressióImprimeix fins a
Com copiarEscàner pla
LCD de 2 línies
Pantalla tàctil en
color
LED de 2 dígits
20 pàgines per
minut (ppm) en
paper de mida A4 i
fins a 21 ppm en
paper de mida de
carta
compatible amb
papers de mida A4
o mida de carta
com a mides
màximes
Alimentador de
documents
Resolució de còpia
de 300 punts per
polzada (ppp).
EscànerResolució
d'escaneig fins a
1200 ppp
Escaneig en color
FaxV.34 amb dos
ports d'RJ-11 per
al fax
Auricular de
telèfon
CAWWComparació de productes3
Vistes del producte
Vista frontal del producte
12
6
3
457
1Caixa de sortida
2Escàner
3Botó d'engegat/apagat
4Tauler de control (s'inclina per facilitar-ne la visualització, el tipus varia segons el model)
5Safata d'entrada
6Alimentador de documents
7Eina d’ampliació per a papers curts
4Capítol 1 Introducció al producteCAWW
Vista posterior del producte
1
4
2
3
5
6
1Ranura per a bloqueig de seguretat de tipus de cable
2USB 2.0 d'alta velocitat
3Port Ethernet
4Connexió elèctrica
5Port d'entrada de línia per a fax, que permet connectar una línia de fax al producte
6Port de sortida de línia per a telèfon. Permet connectar un telèfon d'extensió, un contestador o altres dispositius
CAWWVistes del producte5
Descripció del tauler de control
●
M125a, M125r, M125ra, M126a
●
M125nw, M125rnw, M126nw
●
M127fn, M127fs, M128fn, M127fp, M128fp
●
M127fw i M128fw
●
Pantalla d'inici del tauler de control (en models amb pantalles tàctils)
M125a, M125r, M125ra, M126a
2345
1
6
7
891011
1Pantalla LEDMostra el nombre de còpies, el nivell de foscor de les còpies i el percentatge de reducció o
ampliació de la mida de les còpies. També mostra codis d'error per alertar-vos dels problemes
que requereixen la vostra atenció.
2Fletxes cap amunt i cap avallPer disminuir o augmentar el nombre de còpies, el nivell de foscor de les còpies o el percentatge
de la reducció o ampliació de la mida de les còpies.
●
Nombre de còpies: premeu aquests botons durant menys d'un segon per augmentar o
disminuir en increments d'una unitat. Premeu aquests botons durant un segon o més per
augmentar o disminuir en increments de 10 unitats.
●
Nivell de foscor de les còpies: premeu aquests botons durant menys d'un segon per
augmentar o disminuir en increments d'una unitat. Premeu aquests botons durant un segon
o més per augmentar o disminuir al valor màxim o mínim.
●
Percentatge de reducció o ampliació de la mida de les còpies: premeu aquests botons durant
menys d'un segon per augmentar o disminuir en increments d'un 10 %. Premeu aquests
botons durant un segon o més per augmentar o disminuir en increments d'un 100 %.
3Llum de reducció/ampliació de
còpia
4Llum de còpia més fosca/més clara Indica que la funció de foscor de les còpies està activada.
5Llum de nombre de còpiesIndica que la funció de nombre de còpies està activada.
Indica que la funció de reducció o ampliació està activada.
6Capítol 1 Introducció al producteCAWW
6Botó de configuracióPer a desplaçar-se entre els paràmetres de còpies com nombre de còpies, foscor i mida de còpia
per a cadascun dels treballs. L'opció per defecte és el nombre de còpies. Per a canviar els
paràmetres per defecte de tots els treballs, desplaceu-vos fins al paràmetre i mantingueu premut
el botó durant 3 segons. Ajusteu el paràmetre quan el llum parpellegi. Torneu a prémer aquest
botó per a desar el paràmetre.
7Botó Inicia una còpiaInicia un treball de còpia.
8Botó Cancel·laCancel·la el treball actual o esborra l'últim paràmetre que heu realitzat. Quan el producte està en
9Llum d'estat del nivell de tònerIndica que el nivell de tòner del cartutx d’impressió és baix.
10Llum AtencióIndica un problema amb el producte.
11Llum LlestIndica que el producte està a punt de processar un treball o està processant-lo.
l'estat A punt, premeu aquest botó per a restaurar els paràmetres de còpia als valors per defecte.
M125nw, M125rnw, M126nw
1
25
43
6
13
7
1112
1Botó sense filActiva/Desactiva la funció sense fil
2Botó de configuracióObre el menú de Configuració
3Botó de fletxa esquerraMou el cursor a l'esquerra o es desplaça per les opcions del menú
4Botó OKConfirma un paràmetre o confirma la continuació d'una acció
5Botó de fletxa dretaMou el cursor a la dreta o es desplaça per les opcions del menú
6Botó d'engegat/apagatActiva o desactiva el producte
7Botó Cancel·laS'utilitza per esborrar paràmetres, cancel·lar la tasca actual o sortir del menú actual
8Botó Paràmetres de còpiaObre el menú Paràmetres de còpia
CAWWDescripció del tauler de control7
10
9
8
9Botó Més clar/Més foscAjusta el paràmetre de foscor pel treball de còpia actual
10Botó Nombre de còpiesDefineix el nombre de còpies
11Botó EnrereS'utilitza per tornar a la pantalla anterior
12Botó Inicia una còpiaInicia un treball de còpia
13Botó ePrintObre el menú Serveis Web
M127fn, M127fs, M128fn, M127fp, M128fp
1
25
15
14
1Botó Inicia faxInicia un treball de còpia
43
6
7
10
111213
9
8
2Botó de configuracióObre el menú de Configuració
3Botó de fletxa esquerraMou el cursor a l'esquerra o es desplaça per les opcions del menú
4Botó OKConfirma un paràmetre o la continuació d'una acció
5Botó de fletxa dretaMou el cursor a la dreta o es desplaça per les opcions del menú
6Botó d'engegat/apagatActiva o desactiva el producte
7Botó Cancel·laS'utilitza per esborrar paràmetres, cancel·lar la tasca actual o sortir del menú actual
8Botó Paràmetres de còpiaObre el menú Paràmetres de còpia
9Botó Més clar/Més foscAjusta el paràmetre de foscor pel treball de còpia actual
10Botó Nombre de còpiesDefineix el nombre de còpies
11Botó EnrereS'utilitza per tornar a la pantalla anterior
12Botó Inicia una còpiaInicia un treball de còpia
8Capítol 1 Introducció al producteCAWW
13Botó ePrintObre el menú Serveis Web
14Teclat numèricUtilitzeu el teclat numèric per introduir els números de fax o per seleccionar les opcions del menú
15Botó Torna a marcar faxTorna a marcar l'últim número de fax utilitzat en el treball de fax anterior
M127fw i M128fw
1
9
8
7
6
1Pantalla tàctilDóna accés a les funcions del producte i n'indica l'estat actual
2Botó i indicador lluminós d'ajudaPermet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
2
3
4
5
3Botó d'engegat/apagatActiva o desactiva el producte
4Botó de fletxa dretaS'utilitza per moure el cursor cap a la dreta o per moure la visualització de la pantalla actual a la
5Botó Cancel·laS'utilitza per esborrar paràmetres, cancel·lar la tasca actual o sortir de la pantalla actual
6Botó i indicador lluminós de retornS'utilitza per tornar a la pantalla anterior
CAWWDescripció del tauler de control9
pantalla següent
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
7Botó de fletxa esquerraS'utilitza per moure el cursor cap a la dreta o per moure la visualització de la pantalla actual a la
pantalla següent
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
8Botó i indicador lluminós d'iniciPermet accedir a la pantalla d'inici
9Indicador lluminós sense filIndica que la xarxa sense fil està habilitada. L'indicador lluminós parpelleja mentre el producte
estableix una connexió amb la xarxa sense fil.
Pantalla d'inici del tauler de control (en models amb pantalles tàctils)
La pantalla d'inici permet accedir a les funcions del producte i n'indica l'estat.
NOTA: En funció de la configuració del producte, les funcions de la pantalla d'inici poden variar. La seva
distribució també pot ser diferent per a alguns idiomes.
10
1
2
3
4
56
7
89
1Botó de Serveis web d'HPPermet l'accés ràpid a les funcions dels serveis web d'HP, incloent-hi l'HP ePrint
2Botó de configuracióObre el menú de Configuració
3Botó sense filPermet accedir al menú sense fil i a informació sobre l'estat de la xarxa sense fil
NOTA: Quan el producte estigui connectat a una xarxa sense fil, aquesta icona es convertirà en
un conjunt de barres indicadores de la intensitat del senyal.
4Botó XarxaPermet accedir als paràmetres i a informació de la xarxa
NOTA: Aquest botó només es visualitza si el producte està connectat a una xarxa.
10Capítol 1 Introducció al producteCAWW
5Botó InformacióPermet veure informació sobre l'estat del producte
6Botó ConsumiblesProporciona informació sobre l'estat dels subministraments
7Botó d'aplicacionsPermet accedir al menú d'aplicacions per imprimir directament des de les aplicacions web
8Estat del producteDóna informació sobre l'estat del producte en general
9Botó FaxPermet accedir a la funció de fax
10Botó CòpiaPermet accedir a la funció de còpia
seleccionades
CAWWDescripció del tauler de control11
12Capítol 1 Introducció al producteCAWW
2Safates de paper
●
Mides i tipus de paper compatibles
●
Càrrega de la safata d'entrada
Dirigiu-vos a
support/ljMFPM127series o www.hp.com/support/ljMFPM128series per obtenir ajuda integral d'HP per al
vostre producte:
●
Resolució de problemes.
●
Descàrrega d'actualitzacions de programari.
●
Unir-vos a fòrums de suport tècnic.
●
Obtenció d'informació sobre la normativa i la garantia.