HP LaserJet M125-126, LaserJet M127-128 User's Guide [bg]

LASERJET PRO MFP
Ръководство за потребителя
M125-126 M125-126 M127-128 M127-128
HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128
Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Търговски марки
®
, Acrobat® и PostScript® са търговски
Adobe
марки на Adobe Systems Incorporated.
Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не тр бъ
де тълкувано като съставна част на
ябва да
допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 1, 11/2015
Apple и логото на Apple са търговски марки
на Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ и други страни/региони. iPod е търговска марка на Apple Computer, Inc. iPod се използва само с юридическа цел или за копиране, упълномощено от притежателя на правата. Не крадете музика.
Bluetooth е регистрирана марка, притежава от своя собственик, и се използва от компания HP по силата на лицензионно споразумение.
icrosoft®, Windows®, Windows® XP и
M Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
Съдържание
1 Представяне на устройството ...................................................................................................................... 1
Сравнение на устройства ..................................................................................................................................... 2
Изгледи на продукта ........................................................................................................................................... 4
Изглед на продукта отпред .............................................................................................................. 4
Изглед на продукта отзад ................................................................................................................ 5
Общ преглед на контролния панел ................................................................................................................... 6
M125a, M125r, M125ra, M126a .......................................................................................................... 6
M125nw, M125rnw, M126nw .............................................................................................................. 7
M127fn, M127fs, M128fn, M127fp, M128fp ....................................................................................... 8
M127fw и M128fw ............................................................................................................................... 9
Начален екран на контролен панел (само при сензорен екран) ................................................ 10
2 Тави за хартия ............................................................................................................................................ 13
Поддържани размери и типове на хартията ................................................................................................... 14
Поддържани размери на хартията ..........
Поддържани типове хартия ........................................................................................................... 14
Заредете входната тава. ................................................................................................................................... 16
Регулиране на тавата за малки размери хартия .......................................................................... 17
3 Печат ......................................................................................................................................................... 21
Задания за печат (Windows) .............................................................................................................................. 22
Как се печата (Windows) .................................................................................................................. 22
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................... 22
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ................................................................ 24
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................... 26
Допълнителна информация за печат ............................................................................................ 28
Задания за печат (Mac OS X) .............................................................................................................................. 29
Как се печата (Mac OS X) .................................................................................................................. 29
Ръчен двустранен печат (M
тпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ................................................................ 30
О
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................... 30
ac OS X) ............................................................................................... 29
..............
........................................................................ 14
BGWW iii
Допълнителна информация за печат ............................................................................................ 31
Уеб базиран печат .............................................................................................................................................. 32
HP ePrint ............................................................................................................................................ 32
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................ 33
AirPrint ............................................................................................................................................... 33
Настройване на HP Wireless Direct Printing (Директно безжично отпечатване на HP) ............................... 34
4 Копиране ................................................................................................................................................... 35
Създаване на копие ........................................................................................................................................... 36
Копиране от двете страни (двустранно) ......................................................................................................... 37
Оптимизиране на качеството на копиране ...................................................................................................... 38
Регулирайте за по-светло или по-тъмно копие (само за LED контролен панел) ........................................ 39
Намаляване или увеличаване размера на копията (само за LED кон
5 Сканиране .................................................................................................................................................. 41
Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows) .......................................................................... 42
Сканиране чрез използване на програмата HP Scan (Mac OS X) .................................................................... 43
тролен панел) .................................. 40
6 Факс .......................................................................................................................................................... 45
Свързване и конфигуриране на продукта за факсове ................................................................................... 46
Свързване на продукта ................................................................................................................... 46
Конфигуриране на продукта .......................................................................................................... 46
Задаване на часа, датата и заглавната част на факса .............................................. 47
Контролен панел ........................................................................................ 47
Съветник на НР за настройка на факс (Windows) .................................... 48
Конфигуриране на самостоятелен фак
Конфигуриране за телефонен секретар ..................................................................... 49
Конфигуриране на вътрешен телефон ....................................................................... 50
Инсталиране на софтуер за факс на Нр (Windows, по избор) ..................................................... 51
Изпращане на факс ............................................................................................................................................ 53
Изпращане на факс чрез ръчно набиране от контролния панел на продукта ......................... 53
Изпращане на факс чрез софтуера на НР (Windows) ................................................................... 54
Създаване, редактиране и изтриване на записи за бързо набиране ........................................................... 55
Създаване и редактиране на за
Изтриване на записи за бързо набиране ....................................................................................... 55
писи за бързо набиране ............................................................ 55
с ..................................................................... 48
7 Управление на продукта ............................................................................................................................ 57
Смяна на типа връзка на продукта (Windows) ................................................................................................ 58
Използване на приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) (само за модели със сензорен
екран) .................................................................................................................................................................. 59
iv BGWW
HP Device Toolbox (Windows) ............................................................................................................................. 60
HP Utility ( Помощна програма на HP) за Mac OS X .......................................................................................... 62
Отворете помощната програма HP Utility ..................................................................................... 62
Функции на HP Utility (Помощна програма на HP) ........................................................................ 62
Защитни функции на устройството ................................................................................................................. 64
Задаване или смяна на паролата на продукта ............................................................................. 64
Заключване на принтера ................................................................................................................ 65
Настройки за икономична работа .................................................................................................................... 66
Печат с EconoMode ........................................................................................................................... 66
Конфигуриране на настройката за заспиване/автоматично изключване след ....................... 66
На контролния панел на продукта ще се покаже съобщението Ни
ниско ниво в касетата. ....................................................................................................................................... 68
Активиране или деактивиране на настройките за "Много ниско" .............................................. 68
Смяна на тонер касетата ................................................................................................................................... 70
8 Разрешаване на проблеми .......................................................................................................................... 73
Система за помощ на контролния панел (само за модели със сензорен екран) ......................................... 74
Интерпретиране на светенето на индикаторите на контролния панел (само за модели с LED) ............... 75
Отпечатване на стра
Конфигурационна страница ........................................................................................................... 78
Страница за състоянието на консумативите ................................................................................ 78
Възстановете фабричните стойности .............................................................................................................. 80
Разрешаване на проблеми с подаване или засядане на хартията ............................................................... 81
Продуктът не поема хартия ........................................................................................................... 81
Продуктът поема по няколко листа хартия ................................................................................. 81
Често или повторяемо засядане на хартия ................................................................................... 81
Избягване на засяданията на хартия ............................................................................................. 83
Почистване на засядания от входната тава .................................................................................................... 84
Из
стване на засядания в областта на тонер касетите ............................................................................... 87
чи
Изчистване на засядания от изходната тава .................................................................................................. 90
Изчистване на задръствания от подаващото устройство ............................................................................. 93
Подобряване на качеството на печат .............................................................................................................. 95
Печат от друга софтуерна програма ............................................................................................. 95
Задаване на настройка за тип хартия на заданието за печат ..................................................... 95
Проверка на състоянието на тонер касетата ............................................................................... 96
Печат на почистваща страница ..................................................................................................... 96
Визуален оглед на тонер касетата за повреда ............................................................................. 97
Проверка на хартията и средата за печат .................................................................................... 97
ниците с информация ..................................................................................................... 78
Проверка на настройката за типа на хартията (Windows) ........................................ 95
Проверка на типа на хартията (Ma
Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP .......................... 97
c OS X) ................................................................... 95
во в касетата или Много
ско ни
BGWW v
Проверка на условията в помещението, където е продуктът ................................. 98
Проверка на настройката за EconoMode ....................................................................................... 98
Подобряване на качеството на сканиране и копиране ................................................................................. 99
Проверка на стъклото на скенера за замърсяване и петна ........................................................ 99
Проверка на настройките на хартията .......................................................................................... 99
Оптимизиране за текст или снимки ............................................................................................. 100
Копиране от край до край ............................................................................................................ 100
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото ус
тройство ...................................................................................................................................... 101
Подобряване на качеството на изображение на факса .............................................................................. 103
Проверка на стъклото на скенера за замърсяване или петна .................................................. 103
Проверка на настройката за разделителната способност за изпращане на факс ................. 103
Проверка на настройката за светлина/тъмнина ........................................................................ 104
Проверка на настройката за корекция на грешки ..................................................................... 104
Проверка на Fit-to-Page настройката ......................................................................................... 105
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на под
устройство ...................................................................................................................................... 105
Изпращане на друга факс машина .............................................................................................. 106
Проверка на факс машината на подателя .................................................................................. 106
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ............................................................................................ 107
Лоша физическа връзка ............................................................................................................... 107
Компютърът използва за принтера грешен IP адрес ................................................................ 107
Компютърът не може да комуникира с устройството ............................................................... 107
Продуктът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата ...................... 108
Нови приложни програми може да са дове
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ........................................ 108
Продуктът е забранен или други мрежови настройки са неправилни .................................... 108
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ......................................................................................... 109
Контролен списък за безжично свързване ................................................................................. 109
Продуктът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка .......... 110
Продуктът не печата и компютърът има инсталирана за
Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния маршрутизатор или
продукта ......................................................................................................................................... 110
Към безжичния продукт не може да се свържат повече компютри ........................................ 110
Безжичният продукт губи комуникация, когато има връзка чрез VPN ................................... 111
Мрежата не се показва списъка с безжични мрежи .................................................................. 111
Безжичната мрежа не работи ...................................................................................................... 111
Изпълнение на диагностичен те
Намаляване на влиянието върху безжичната мрежа ............................................................... 112
Решаване на проблеми с факса ..................................................................................................................... 113
Проверете хардуерната настройка ............................................................................................. 113
ст на б
ли до пр
езжичната мрежа ........................................................ 111
облеми със съвместимостта ................. 108
щитна стена на трето лице .......... 110
ващото
а
vi BGWW
Факсовете се изпращат бавно ..................................................................................................... 114
Качеството на факса е ниско ........................................................................................................ 115
Факсът се прекъсва или се отпечатва на две страници ............................................................ 116
9 Части, консумативи и принадлежности .................................................................................................... 117
Поръчка на части, принадлежности и консумативи .................................................................................... 118
Части за самостоятелен ремонт от клиента .................................................................................................. 119
Аксесоари ......................................................................................................................................................... 120
Азбучен указател ........................................................................................................................................ 121
BGWW vii
viii BGWW
1 Представяне на устройството
Сравнение на устройства
Изгледи на продукта
Общ преглед на контролния панел
Посетете
support/ljMFPM127series или www.hp.com/support/ljMFPM128series за цялостно съдействие за продукта
на НР:
Също така можете да посетите
www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
Решете проблеми.
Изтеглете актуализации за софтуера.
Присъединете се към форуми за поддръжка.
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията.
www.hp.com/support за поддръжка по света и други продукти на НР.
BGWW 1

Сравнение на устройства

M125a, M125r,
Боравене с хартията
Поддържани операционни системи
Входна тава (капацитет 150
листа)
Стандартна изходна касета (капацитет 100 листа)
Удължителен инструмент за къса хартия
Windows XP, 32­битова версия
Windows Vista, 32-битова и 64­битова версия
Windows 7, 32-
битова и 64- битова версия
Windows 8, 32-
битова и 64- битова версия
M125ra, M126a
M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M127fs, M128fn
M127fp, M128fp M127fw, M128fw
Windows 2003 Server (32-битова
и 64-битова версия), драйвери само за печат и сканиране
Windows 2008 Server (32-битова
и 64-битова версия), драйвери само за печат и сканиране
Windows 2012 Server, драйвери
само за печат и сканиране
Mac OS X v10.6.8
или по-нова версия
Поддържани драйвери на принтера
Драйверът за печат HP PCLmS е включен в компактдиска в кутията като драйвер за печат по подразбиране.
2 Глава 1 Представяне на устройството BGWW
M125a, M125r,
M125ra, M126a
Свързване Високоскоростно
USB 2.0
M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M127fs, M128fn
M127fp, M128fp M127fw, M128fw
10/100/1000 Ethernet LAN
връзка
Безжична мрежова връзка
Памет 128 MB RAM
Дисплей на контролния панел
Печат Отпечатва 20
Копиране Плосък скенер,
2-редов LCD дисплей
Цветен графичен сензорен екран
2-цифрен LED
страници в минута (ppm) на хартия с размер A4 и 21 страници в минута на хартия с размер
Letter
поддържащ хартия до размер A4 или Letter
Подаващо устройство
Разделителната способност при копиране е 300 точки на инч (dpi)
Сканиране Разделителна
способност за сканиране до
1200 dpi
Цветно сканиране
Факс V.34 с два RJ-11
факс порта
Телефонна слушалка
BGWW Сравнение на устройства 3

Изгледи на продукта

Изглед на продукта отпред

1 2
6
3
45 7
1 Изходна касета
2 Скенер
3 Бутон за включване/изключване на захранването
4 Контролен панел (накланя се за по-лесно гледане и типът се различава според модела)
5 Входна тава
6 Подаващо устройство
7 Удължителен инструмент за къса хартия
4 Глава 1 Представяне на устройството BGWW

Изглед на продукта отзад

1
4
2
3
5
6
1 Слот за защитна ключалка от кабелен тип
2 Високоскоростно USB 2.0
3 Ethernet порт
4 Връзка към захранването
5 Факс "line in" порт (входяща линия) за поставяне на телефонната линия на факса към продукта
6 Телефонен "line out" порт (изходяща линия) за поставяне на вътрешен телефон, телефонен секретар или друго
устройство
BGWW Изгледи на продукта 5

Общ преглед на контролния панел

M125a, M125r, M125ra, M126a

M125nw, M125rnw, M126nw
M127fn, M127fs, M128fn, M127fp, M128fp
M127fw и M128fw
Начален екран на контролен панел (само при сензорен екран)
M125a, M125r, M125ra, M126a
2 3 4 5
1
6
7
891011
1LED дисплей Показва броя на копията, степента на потъмняване или изсветляване на копията и процента
на намаляване или увеличаване на размера им. Показва също кодове за грешка, известяващи ви за проблеми, на които трябва да обърнете внимание.
2 Стрелки нагоре и надолу Увеличаване или намаляване на броя на копията, степента на потъмняване или
изсветляване на копията и пр
Брой копия: Натискайте бутоните за по-малко от секунда, за да увеличите или намалите настройките през стъпка от 1. Задържайте бутоните натиснати една секунда или повече за увеличаване или намаляване през стъпка от 10.
Степен на потъмняване или изсветляване на копията: Натискайте бутоните за по-малко
унда, за да увеличите или намалите настройките през стъпка от 1. Задържайте
от сек бутоните натиснати една секунда или повече, за да увеличите или намалите до максималната или минималната стойност.
оцента на намаляване или увеличаване на размера им.
Процент на намаляване или увеличаване на размера на копията: Натискайте бутоните за по-малко от секунда, за да увеличите или намалите нас стъпка от 10%. Задръжте бутоните натиснати една секунда или повече за увеличаване или намаляване през стъпка от 100%.
3 Светлинен индикатор за
увеличаване/намаляване на копията
4 Светлинен индикатор за
потъмняване/изсветляване
5 Индикатор за брой на копията Показва, че функцията за брой на копията е активна.
Обозначава, че функцията за намаляване или увеличаване на размера на копията е активна.
Показва, че функцията за потъмняване или изсветляване на копията е акт
тройките за копиране през
ивна.
6 Глава 1 Представяне на устройството BGWW
6 Бутон за настройка Превъртане между настройките за брой на копията, степен на потъмняване и размер на
копията за всяко задание. Опцията по подразбиране е брой на копията. За промяна на настройките по подразбиране за всички задания, превъртете до съответната настройка и после задръжте бутона натиснат за 3 секунди. Когато индикаторът мига, регулирайте настройката. Натиснете бутона отново
, за да запаметите настройката.
7 Бутон Start Copy (Старт на
8 Бутон Cancel (Отмяна) Отмяна на текущото задание или изчистване на последната направена от вас настройка.
9 Светлинен индикатор за нивото
10 Индикатор за внимание Обозначава проблем с устройството.
11 Индикатор за готовност Обозначава, че устройството е в готовност или обработва дадено задание.
копиране)
ера
на тон
Стартира задание за копиране.
Когато устройството е в състояние на готовност, натиснете този бутон, за да върнете настройките за копиране към стойностите по подразбиране.
Показва, че нивото на тонера в печатащата касета е ниско.

M125nw, M125rnw, M126nw

1
2 5
43
6
13
7
1112
1 Бутон за безжична мрежа Включва/изключва безжичната мрежа
2 Бутон за настройка Отваря менюто Setup (Настройка)
3 Бутон с лява стрелка Премества курсора наляво или превърта през опциите на менюто
4 Бутон OK Потвърждава дадена настройка или потвърждава действие, с което да се продължи
5 Бутон с дясна стрелка Премества курсора надясно или превърта през опциите на менюто
6 Бутон за в
на захранването
ключване/из
ключване
Включва или изключва продукта
10
BGWW Общ преглед на контролния панел 7
9
8
7 Бутон за отказ Изчиства настройки, прекратява текущото задание или излиза от текущото меню
8 Бутон за настройки за копиране Отваря менюто Copy Settings (Настройки за копиране)
9 По-светло/по-тъмнобутон Регулира настройката за тъмнина за текущото задание за копиране
10 Бутон за броя на копията Задава броя копията
11 Бутон назад Връща към предишния екран
С
12 Бутон за стартиране на копиране
13 ePrint бутон Отваря менюто Web Services (Уеб услуги)
тартира задание за копиране

M127fn, M127fs, M128fn, M127fp, M128fp

1
2 5
15
14
111213
1 Бутон за стартиране на факс Стартира задание за факс
10
43
6
7
9
8
2 Бутон за настройка Отваря менюто Setup (Настройка)
3 Бутон с лява стрелка Премества курсора наляво или превърта през опциите на менюто
4 Бутон OK Потвърждава дадена настройка или действие, с което да се продължи
5 Бутон с дясна стрелка Премества курсора надясно или превърта през опциите на менюто
6 Бутон за в
на захранването
7 Бутон за отказ Изчиства настройки, прекратява текущото задание или излиза от текущото меню
8 Бутон за настройки за копиране Отваря менюто Copy Settings (Настройки за копиране)
9 По-светло/по-тъмнобутон Регулира настройката за тъмнина за текущото задание за копиране
8 Глава 1 Представяне на устройството BGWW
ключване/из
ключване
Включва или изключва продукта
10 Бутон за броя на копията Задава броя копията
11 Бутон назад Връща към предишния екран
12 Бутон за стартиране на копиране Стартира задание за копиране
13 ePrint бутон Отваря менюто Web Services (Уеб услуги)
14 Цифрова клавиатура Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете факс номерата или да изберете опции
15 Бутон за повторно набиране на
факс
на менюто
Повторно набира факс номера, използван за преди
шното задание за фа
кс

M127fw и M128fw

1
9
8
2
3
7
4
6
1 Дисплей със сензорен екран Дава достъп до функциите на продукта и показва текущото му състояние.
2 Бутон за помощ и лампичка Дава достъп до системата за помощ в контролния панел
3 Бутон за включване/изключване
на захранването
4 Бутон с дясна стрелка Премества курсора надясно или преминава на следващия екран на дисплея
Включва или изключва продукта
тон св
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бу
функция.
ети само когато текущият екран може да използва тази
5
BGWW Общ преглед на контролния панел 9
5 Бутон за отказ Изчиства настройки, прекратява текущото задание или излиза от текущия екран
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон свети само когато текущият екран може да използва тази
функция.
6 Индикатор и бутон за назад Връща към предишния екран
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон свети само когато текущият екран може да използва тази
функция.
7 Бутон с лява стрелка Премества курсора наляво или пр
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон свети само когато текущият екран може да използва тази
функция.
8 Индикатор и бутон за начален
екран
9 Индикатор за безжична мрежа Указва, че безжичната мрежа е включена. Индикаторът мига, докато продуктът установява
Предоставя достъп до началния екран
връзка към безжичната мрежа.
еминава на предишния екран на дисплея

Начален екран на контролен панел (само при сензорен екран)

Началният екран предоставя достъп до функциите на продукта и указва състоянието на продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от конфигурацията на продукта, функциите в началния екран може да се
различават. Оформлението може също да е обърнато за някои езици.
1
2
3
4
5 6
10
7
89
1 Бутона за уеб услуги на HP Предоставя бърз достъп до функциите на уеб услугите на HP, включително HP ePrint
10 Глава 1 Представяне на устройството BGWW
2 Бутон за настройка Отваря менюто Setup (Настройка)
3 Бутон за безжична мрежа Дава достъп до безжичното меню и информация за състоянието на безжичната връзка
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато имате връзка към безжична мрежа, тази икона се променя в ленти,
указващи силата на сигнала.
4 Бутон за мрежата Предоставя достъп до мрежовите настройки и информация
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон се показва сам
5 бутон за информация Дава информация за състоянието на продукта
6 БутонКонсумативи Дава информация за състоянието на консумативите
7 Бутон Apps (Приложения) Предоставя достъп до менюто Apps (Приложения) за директен печат от избрани уеб
приложения
8 Състояние на устройството Предоставя информация за цялостното състояние на продукта
9 Бутон Fax (Фа
10 Бутон Copy (Копиране) Дава достъп до функцията за копиране
кс) Да
ва достъп до функцията за факс
о когато продуктът е свързан към мрежа.
BGWW Общ преглед на контролния панел 11
12 Глава 1 Представяне на устройството BGWW
2 Тави за хартия
Поддържани размери и типове на хартията
Заредете входната тава.
Посетете
support/ljMFPM127series или www.hp.com/support/ljMFPM128series за цялостно съдействие за продукта
на НР:
Също така можете да посетите
www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljMFPM126series, www.hp.com/
Решете проблеми.
Изтеглете актуализации за софтуера.
Присъединете се към форуми за поддръжка.
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията.
www.hp.com/support за поддръжка по света и други продукти на НР.
BGWW 13

Поддържани размери и типове на хартията

Поддържани размери на хартията

Поддържани типове хартия

Поддържани размери на хартията
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати, изберете правилния размер и тип хартия в
драйвера за печат преди печат.
Размер Размери
Letter 216 x 279 мм
Юридически 216 x 356 мм
A4 210 x 297 мм
A5 148 x 210 мм
A6 105 x 148 мм
B5 (JIS) 182 x 257 мм
Executive 184 x 267 мм
Пощенска картичка (JIS) 100 x 148 мм
Двойна пощенска картичка (JIS) 200 x 148 мм
16k 184 x 260 мм
16k 195 x 270 мм
16k 197 x 273 мм
8,5 x 13 216 x 330 мм
Плик #10 105 x 241 мм
Плик Monarch 98 x 191 мм
Плик B5 176 x 250 мм
Плик C5 162 x 229 мм
Плик DL 110 x 220 мм
По избор 76 x 127 мм to 216 x 356 мм
Поддържани типове хартия
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати, изберете правилния размер и тип хартия в
драйвера за печат преди печат.
Обикновена
HP EcoSMART Lite
Лека 60-74 г
14 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Средно тежка 96–110 г
Тежка 111–130 г
Много тежка 131–175 г
Monochrome Laser Transparency (Прозрачно фолио за монохромни лазерни принтери)
Етикети
Бланки
Предварително отпечатана
Предварително перфорирана
Цветна
Груба
Документна
Рециклирана
Плик
Паус
BGWW Поддържани размери и типове на хартията 15

Заредете входната тава.

ЗАБЕЛЕЖКА: Когато добавяте нова хартия, уверете се, че сте махнали изцяло старата от входната
тава, и подравнете топчето хартия. Не разлиствайте хартията. Това намалява случаите на засядане чрез предотвратяване на поемането на няколко листа наведнъж.
1. Заредете хартията с лицето нагоре с горната
част напред във входната тава.
Ориентацията на хартията в тавата зависи от типа на заданието за печат. За допълнителна информация вж.
хартията във входната тава на страница 17.
2. Регулирайте водачите за хартия, докато опрат
плътно до хартията.
Таблица 2-1 Ориентация на
16 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Таблица 2-1 Ориентация на хартията във входната тава
Тип хартия Duplex Mode (Режим на двустранен
Предварително отпечатана хартия или бланки
Предварително перфорирана 1-странен печат или 2-странен печат С лицевата страна нагоре
печат)
1-странен печат или 2-странен печат С лицевата страна нагоре
Как се зарежда хартията
Поставя се в устройството с горния край напред
Отвори към лявата страна на продукта
Пликове 1-странен печат: С лицевата страна нагоре
Горният ръб към дясната част на тавата, краят с марката влиза най-накрая в продукта

Регулиране на тавата за малки размери хартия

За да печатате на хартия, по-къса от185 мм (7,3 инча), използвайте удължителя за къса хартия, за да промените входната тава.
BGWW Заредете входната тава.17
1. Свалете удължаващия инструмент за къса
хартия от слота за съхранение отдясно на входната област.
2. Прикачете инструмента към водача за
дължина на хартията на входната тава.
3. Заредете хартията в тавата, след което
регулирайте водачите на хартията, докато се долепят до хартията.
18 Глава 2 Тави за хартия BGWW
4. Натиснете хартията в продукта, докато спре,
след което натиснете водача за дължина на хартията навътре, така че удължаващият инструмент да поддържа хартията.
5. Когато завършите печатането на късата
хартия, свалете удължаващия инструмент за къса хартия от входната тава, след което го поставете в слота за съхранение.
BGWW Заредете входната тава.19
20 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Loading...
+ 104 hidden pages