Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce
sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP
nebude zodpovedná za technické ani textové
chyby, ani vynechané časti v tomto
dokumente.
Edition 1, 11/2015
Obchodné známky príslušných spoločností
®
, Acrobat® a PostScript® sú obchodné
Adobe
známky spoločnosti Adobe Systems
Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované
v USA a ďalších krajinách/oblastiach. iPod je
ochranná známka spoločnosti Apple Computer,
Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len
s príslušným zákonným oprávnením alebo
oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Bluetooth je ochranná známka príslušného
vlastníka a spoločnosť HP Company ju používa
na základe licencie.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a
Windows Vista® sú registrované ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation v
USA.
Obsah
1 Predstavenie produktu .................................................................................................................................. 1
Prehľad zariadenia ................................................................................................................................................. 4
Pohľad na zariadenie spredu ............................................................................................................... 4
Pohľad na zariadenie zozadu .............................................................................................................. 5
2 Zásobníky na papier ..................................................................................................................................... 13
Podporované veľkosti a typy papiera ................................................................................................................. 14
Podporované veľkosti papiera .......................................................................................................... 14
Podporované typy papiera ................................................................................................................ 14
Tlačové úlohy (Windows) .................................................................................................................................... 22
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ...................................................................................... 22
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ............................................................................... 24
Výber typu papiera (Windows) .......................................................................................................... 26
Ďalšie informácie o tlači .................................................................................................................... 28
Tlačové úlohy (Mac OS X) .................................................................................................................................... 29
Tlač (Mac OS X) .................................................................................................................................. 29
Manuálna tlač na obidve strany (Mac OS X) ...................................................................................... 29
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) ............................................................................... 30
Výber typu papiera (Mac OS X) .......................................................................................................... 30
SKWWiii
Ďalšie informácie o tlači .................................................................................................................... 31
HP ePrint ............................................................................................................................................ 32
Softvér HP ePrint ............................................................................................................................... 33
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ....................................................................................... 37
Optimalizácia kvality kopírovania ....................................................................................................................... 38
7 Správa zariadenia ........................................................................................................................................ 57
Zmena typu pripojenia produktu (Windows) ...................................................................................................... 58
Používanie aplikácií webových služieb HP (len modely s dotykovým displejom) ............................................. 59
HP Device Toolbox (Windows) ............................................................................................................................. 60
ivSKWW
Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X ............................................................................................................ 62
Spustenie aplikácie HP Utility ........................................................................................................... 62
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................... 62
Funkcie zabezpečenia produktu ......................................................................................................................... 64
Nastavenie alebo zmena hesla produktu ......................................................................................... 64
Uzamknutie produktu ....................................................................................................................... 65
Ekonomické nastavenia ...................................................................................................................................... 66
Tlač v režime EconoMode .................................................................................................................. 66
Konfigurácia nastavenia režimu spánku/automatického vypnutia po ............................................ 66
Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie Cartridge is low (Nízka úroveň kazety) alebo
Cartridge is very low (Veľmi nízka úroveň kazety) .............................................................................................. 68
Zapnutie alebo vypnutie nastavení Very Low (Veľmi nízka úroveň) ................................................ 68
8 Riešenie problémov ..................................................................................................................................... 73
Systém pomocníka ovládacieho panela (len modely s dotykovým displejom) ................................................. 74
Vysvetlenie svetelných indikátorov ovládacieho panela (len modely LED) ....................................................... 75
Odstránenie uviaznutia zo vstupného zásobníka ............................................................................................... 84
Odstraňovanie zaseknutých médií z priestoru tonerovej kazety ....................................................................... 87
Odstráňte zaseknutia vo výstupnej priehradke .................................................................................................. 90
Odstránenie zaseknutých médií z podávača dokumentov ................................................................................. 93
Zlepšenie kvality tlače ......................................................................................................................................... 95
Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................... 95
Nastavenie typu papiera pre tlačovú úlohu ..................................................................................... 95
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ................................................................ 95
Kontrola nastavenia typu papiera (Mac OS X) ................................................................ 95
Kontrola stavu tonerových kaziet .................................................................................................... 96
Tlač čistiacej strany ........................................................................................................................... 96
Kontrola papiera a prostredia tlače .................................................................................................. 97
Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti HP ............ 97
Kontrola prostredia produktu ........................................................................................ 98
SKWWv
Kontrola nastavení režimu EconoMode ............................................................................................ 98
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania ....................................................................................................... 99
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy .............................................................. 99
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................... 99
Optimalizácia pre text alebo obrázky ............................................................................................. 100
Kopírovanie od okraja po okraj ....................................................................................................... 100
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ................................ 101
Zlepšenie kvality obrazu faxov ......................................................................................................................... 103
Kontrola nečistôt alebo šmúh na skle skenera .............................................................................. 103
Kontrola nastavenia rozlíšenia pri odosielaní faxov ...................................................................... 103
Počítač používa nesprávnu IP adresu zariadenia ........................................................................... 107
Počítač nie je schopný komunikácie so zariadením ....................................................................... 107
Zariadenie používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete ......... 108
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou .................................... 108
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne ........................................... 108
Zariadenie je vypnuté alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ............................................... 108
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ....................................................................................................... 109
Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia .................................................................................. 109
Zariadenie netlačí po dokončení konfigurácie bezdrôtového pripojenia ...................................... 110
Zariadenie netlačí a v počítači je nainštalovaný firewall od externej spoločnosti ........................ 110
Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotného
zariadenia nefunguje .....................................................................................................................
K bezdrôtovému zariadeniu nie je možné pripojiť ďalšie počítače ................................................ 110
Zariadenie s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ................................... 110
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí ....................................................................... 111
Bezdrôtová sieť nefunguje .............................................................................................................. 111
Diagnostický test bezdrôtovej siete ............................................................................................... 111
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete .................................................................................... 112
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................. 113
Kontrola nastavenia hardvéru ........................................................................................................ 113
Faxy sa odosielajú pomaly. ............................................................................................................. 114
Kvalita faxu je nízka ........................................................................................................................ 115
Fax je odrezaný alebo sa vytlačí na dve stránky ............................................................................ 116
. 11
0
viSKWW
9 Diely, spotrebný materiál a príslušenstvo ................................................................................................... 117
Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu .................................................... 118
1LED displejZobrazuje počet kópií, úroveň tmavosti kópií a percentuálny pomer zmenšenia alebo zväčšenia
veľkosti kópie. Tiež zobrazuje kódy chýb, ktoré vás upozornia na problémy.
2Šípky nahor a nadolZvyšuje alebo znižuje počet kópií, úroveň tmavosti pri kópiách a percentuálny pomer zmenšenia
alebo zväčšenia veľkosti kópie.
●
Počet kópií: Stlačte tlačidlá na kratšie ako jednu sekundu, aby ste zvýšili alebo znížili
nastavenia s prírastkom o jednu kópiu. Stlačte tlačidlá na jednu sekundu alebo dlhšie, aby
ste zvýšili alebo znížili nastavenia s prírastkom o desať kópií.
●
Úroveň tmavosti kópií: Stlačte tlačidlá na kratšie ako jednu sekundu, aby ste zvýšili alebo
znížili nastavenia s prírastkom o jednu kópiu. Stlačte tlačidlá na jednu sekundu alebo dlhšie,
aby ste zvýšili alebo znížili úroveň tmavosti smerom k maximálnej alebo minimálnej
hodnote.
●
Percentuálny pomer zmenšenia alebo zväčšenia veľkosti kópie: Stlačte tlačidlá na kratšie
ako jednu sekundu, aby ste zmenšili alebo zväčšili veľkosť kópií o 10 %. Stlačte tlačidlá na
jednu sekundu alebo dlhšie, aby ste zmenšili alebo zväčšili veľkosť kópií o 100 %.
3Indikátor zmenšenia/zväčšenia
kópie
4Indikátor stmavenia/zosvetlenia
kópie
5Indikátor počtu kópiíNaznačuje, ž
Naznačuje, že je aktívna funkcia zmenšenia alebo zväčšenia veľkosti kópie.
Naznačuje, že je aktívna funkcia tmavosti kópie.
e je aktívna funkcia počtu k
ópií.
6Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
6Tlačidlo NastaveniePrechádza medzi nastaveniami kopírovania pre počet kópií, tmavosť a veľkosť kópie pre každú
úlohu. Predvolená možnosť je počet kópií. Aby ste zmenili predvolené nastavenia pre všetky
úlohy, prejdite na nastavenie a potom stlačte a na 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo. Keď
kontrolka bliká, upravte nastavenie. Opätovným stlačením tohto tlačidla uložíte nastavenie.
7Tlačidlo Spustiť kopírovanieSpustí úlohu kopírovania.
8Tlačidlo ZrušiťZruší aktuálnu úlohu, prípadne vymaže naposledy vykonané nastavenie. Keď je zariadenie
9Indikátor stavu úrovne toneraNaznačuje, že je nízka úroveň tonera v tlačovej kazete.
10Indikátor upozorneníUpozorňuje na problém zariadenia.
11Indikátor stavu pripravenostiNaznačuje, že zariadenie je pripravené, prípadne spracováva úlohu.
v pripravenom stave, stlačením tohto tlačidla vynulujete nastavenia kopírovania na predvolené
hodnoty.