Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione,
z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez
prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi
firmy HP są gwarancje wyrażone w formie
oświadczeń dołączonych do tych produktów
i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie
nie może być interpretowany jako gwarancja
dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej
odpowiedzialności za jakiekolwiek braki
techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym
dokumencie.
Edition 1, 11/2015
Znaki handlowe
®
, Acrobat® i PostScript® są znakami
Adobe
towarowymi firmy Adobe Systems
Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi
firmy Apple Computer Inc. zarejestrowanymi w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach/
regionach. iPod jest znakiem towarowym
formy Apple Computer Inc. iPod służy do
kopiowania materiału dozwolonego lub na
zasadach określonych przez posiadacza praw
autorskich. Nie kradnij muzyki.
Bluetooth jest znakiem towarowym
i własnością jego właściciela. Firma HP używa
go na podstawie licencji.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® są znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych.
Spis treści
1 Wprowadzenie .............................................................................................................................................. 1
Porównanie urządzeń ............................................................................................................................................ 2
Widoki produktu .................................................................................................................................................... 4
Widok urządzenia z przodu ................................................................................................................. 4
Widok produktu z tyłu ......................................................................................................................... 5
Zadania drukowania (Windows) .......................................................................................................................... 22
Sposób skanowania (Windows) ........................................................................................................ 22
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................. 22
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) .................................................................. 24
Wybór rodzaj papieru (Windows) ...................................................................................................... 26
Dodatkowe informacje o drukowaniu ............................................................................................... 28
Zadania drukowania (system Mac OS X) ............................................................................................................. 29
Sposób drukowania drukowania (Mac OS X) .................................................................................... 29
Ręczne drukowanie na obu stronach (Max OS X) ............................................................................. 29
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Mac OS X) .................................................................. 30
Wybór rodzaju papieru (Mac OS X). ................................................................................................... 30
PLWWiii
Dodatkowe informacje o drukowaniu ............................................................................................... 30
Drukowanie w sieci Web ...................................................................................................................................... 32
HP ePrint ............................................................................................................................................ 32
Oprogramowanie HP ePrint .............................................................................................................. 33
Kopiowanie po obu stronach (dwustronne) ........................................................................................................ 37
Optymalizacja jakości kopiowania ...................................................................................................................... 38
Regulacja poziomu jasności/ciemności kopii (tylko panel sterowania LED) ...................................................... 39
Zmniejszanie i powiększanie kopii (tylko panel sterowania LED) ...................................................................... 40
Zmiana typu połączenia (Windows) .................................................................................................................... 58
Korzystanie z aplikacji Usługi sieciowe HP (tylko modele z ekranem dotykowym) .......................................... 59
Przybornik urządzeń
ivPLWW
HP (Windows) .................................................................................................................... 6
0
HP Utility dla systemu Mac OS X .......................................................................................................................... 62
Otwieranie aplikacji HP Utility ........................................................................................................... 62
Funkcje HP Utility .............................................................................................................................. 62
Funkcje zabezpieczające urządzenia .................................................................................................................. 64
Ustawianie lub zmiana hasła urządzenia ......................................................................................... 64
Blokowanie urządzenia ..................................................................................................................... 65
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode ............................................................................. 66
Skonfiguruj ustawienie Tryb uśpienia/automatyczne wyłączenie po ............................................. 66
Komunikat Cartridge is low (Mało atramentu) lub Cartridge is very low (Bardzo mało atramentu) jest
wyświetlany na panelu sterowania urządzenia. ................................................................................................. 68
Włączanie lub wyłączanie ustawienia Bardzo niski ......................................................................... 68
Wymień kasetę z tonerem ................................................................................................................................... 70
8 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................................................... 73
System pomocy panelu sterowania (tylko modele ekranu dotykowego) ......................................................... 74
Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu sterowania (tylko model LED) ................................................... 75
Drukowanie stron informacyjnych ...................................................................................................................... 78
Usuwanie zacięć w podajniku wejściowym ......................................................................................................... 84
Usuwanie zacięć w po
Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym ........................................................................................................ 90
Usuń zacięty papier z podajnika dokumentów ................................................................................................... 93
Poprawianie jakości druku .................................................................................................................................. 95
Drukowanie dokumentu z innego programu .................................................................................... 95
Określanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku .................................................................. 95
Sprawdzanie stanu kasety z tonerem .............................................................................................. 96
Drukowanie strony czyszczącej ........................................................................................................ 96
Sprawdzanie kasety z tonerem pod kątem ewentualnych uszkodzeń ........................................... 97
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania ............................................................................... 97
b
liżu kasety z tonerem ..................................................................................................... 87
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) .................................................... 95
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Mac OS X) .................................................... 95
Należy używać tylko papieru zgodnego ze specyfikacjami firmy HP ............................ 97
Sprawdź środowisko pracy urządzenia .......................................................................... 98
Optymalizacja dla tekstu lub obrazów ........................................................................................... 100
Kopiowanie od krawędzi do krawędzi ............................................................................................ 100
Czyszczenie rolek pobierających i wkładki rozdzielającej w podajniku dokumentów .................. 101
Poprawianie jakości faksu ................................................................................................................................. 103
Sprawdzanie zanieczyszczeń lub smug na szybie skanera ........................................................... 103
Po zmianie miejsca routera bezprzewodowego lub urządzenia połączenie bezprzewodowe
nie działa ......................................................................................................................................... 110
Nie można podłączyć większej liczby komputerów do urządzenia bezprzewodowego ............... 110
Urządzenie bezprzewodowe traci łączność po podłączeniu do sieci VPN ..................................... 111
Sieci nie ma na liście sieci bezprzewodowych ................................................................................ 111
Sieć bezprzewodowa nie działa ...................................................................................................... 111
Przeprowadzanie testu diagnostycznego sieci bezprzewodowej ................................................. 111
Ograniczanie zakłóceń w sieci bezprzewodowej ........................................................................... 112
Rozwiązywanie problemów z faksowaniem ..................................................................................................... 113
www.hp.com/support, aby uzyskać pomoc techniczną na całym
PLWW1
Porównanie urządzeń
M125a, M125r,
Obsługa papieruPodajnik
Obsługiwane
systemy
operacyjne
wejściowy
(pojemność 150
arkuszy)
Standardowy
pojemnik
wyjściowy
(podajnik na 100
arkuszy)
Narzędzie
rozszerzające do
krótkiego papieru
Windows XP
(wersja 32-bitowa)
Windows Vista,
wersja 32-bitowa i
64-bitowa
Windows 7 (wersje
32-bitowa i 64bitowa)
M125ra, M126a
M125nw,
M125rnw,
M126nw
M127fn, M127fs,
M128fn
M127fp, M128fpM127fw, M128fw
Windows 8 (wersje
32-bitowa i 64bitowa)
Windows 2003
Server (wersja 32bitowa i 64bitowa), tylko
sterowniki druku i
skanowania
Windows 2008
Server (wersja 32bitowa i 64bitowa), tylko
sterowniki druku i
skanowania
Windows 2012
Server, tylko
sterowniki druku i
skanowania
Mac OS X 10.6.8
lub nowszy
Obsługiwane sterowniki druku
Sterownik drukarki HP PCLmS jest
dostępny na płycie CD jako domyślny
sterownik drukarki.
ZłączaPort high-speed
USB 2.0
2Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
M125a, M125r,
M125ra, M126a
M125nw,
M125rnw,
M126nw
M127fn, M127fs,
M128fn
M127fp, M128fpM127fw, M128fw
Połączenie
10/100/1000
Ethernet LAN
Połączenie z siecią
bezprzewodową
Pamięć128 MB pamięci
Wyświetlacz na
panelu
sterowania
DrukowanieDrukuje 20 stron
KopiujSkaner płaski
RAM
2-wierszowy
wyświetlacz LCD
Kolorowy ekran
dotykowy
2-cyfrowy
wyświetlacz LED
na minutę na
papierze A4 oraz
21 na papierze w
formacie Letter;
obsługuje papier
do formatu A4 lub
Letter
Podajnik
dokumentów
Kopiowanie w
rozdzielczości 300
dpi (punktów na
cal).
Scan (Skanuj)Rozdzielczość
skanowania do
1200 dpi
Skanuje w kolorze
FaksV.34 z dwoma
portami faksu
RJ-11
Słuchawka
telefonu
PLWWPorównanie urządzeń3
Widoki produktu
Widok urządzenia z przodu
12
6
3
457
1Pojemnik wyjściowy
2Skaner
3Przycisk wł./wył.
4Panel sterowania (unoszony do góry dla lepszej widoczności, typ zależy od modelu urządzenia)
5Podajnik
6Podajnik dokumentów
7Narzędzie rozszerzające do krótkiego papieru
4Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
Widok produktu z tyłu
1
4
2
3
5
6
1Gniazdo blokady zabezpieczeń typu kablowego
2Port high-speed USB 2.0
3Port Ethernet
4Połączenie zasilania
5Port „faks” do podłączania linii telefoniczno-faksowej do urządzenia
6Port „telefon” do podłączania telefonu wewnętrznego, automatycznej sekretarki lub innego urządzenia
PLWWWidoki produktu5
Przegląd panelu sterowania
●
M125a, M125r, M125ra, M126a
●
M125nw, M125rnw, M126nw
●
M127fn, M127fs, M128fn, M127fp, M128fp
●
M127fw i M128fw
●
Ekran główny panelu sterowania (tylko ekran dotykowy)
M125a, M125r, M125ra, M126a
2345
1
6
7
891011
1Wyświetlacz LEDWyświetla liczbę kopii, stopień rozjaśnienia lub przyciemnienia kopii i procent zmniejszenia lub
zwiększenia kopii. Pokazuje także kody błędów, które stanowią powiadomienia o problemach
wymagających uwagi.
2Strzałki w górę i w dółSłużą do zwiększania i zmniejszania liczby kopii, rozjaśniania lub przyciemniania kopii i zmiany
procentu zmniejszenia lub zwiększenia kopii.
●
Liczba kopii: Naciśnij przycisk i przytrzymaj przez mniej niż sekundę, aby zwiększyć lub
zmniejszyć wartość o 1 jednostkę. Naciśnij przycisk i przytrzymaj przez sekundę lub dłużej,
aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość o 10 jednostek.
●
Poziom przyciemnienia kopii: Naciśnij przycisk i przytrzymaj przez mniej niż sekundę, aby
zwiększyć lub zmniejszyć wartość o 1 jednostkę. Naciśnij i przytrzymaj przyciski sekundę lub
dłużej, aby zwięks
●
Procent zwiększenia lub zmniejszenia kopii: Naciśnij przycisk i przytrzymaj krócej niż
sekundę, aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość o 10%. Naciśnij przycisk i przytrzymaj
sekundę lub dłużej, aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość o 100%.
zyć lub zmniejszyć wartość.
3Kontrolka zmniejszania/
zwiększania kopii
4Kontrolka przyciemniania/
rozjaśniania kopii
5Kontrolka liczby kopiiJeśli się świeci, funkcja liczby kopii jest aktywna.
Jeśli się świeci, funkcja zwiększania lub zmniejszania formatu kopii jest aktywna.
Jeśli się świeci, funkcja zmiany jasności obrazu jest aktywna.
6Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
6Przycisk KonfigurowanieUmożliwia przełączanie się pomiędzy ustawieniami liczby kopii, jasności i formatu kopii dla
każdego zlecenia. Opcją domyślną jest liczba kopii. Aby zmienić ustawienia domyślne dla
wszystkich zleceń, przejdź do ustawienia, które chcesz skonfigurować, a następnie naciśnij i
przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy. Kiedy kontrolka miga, dostosuj ustawienie. Naciśnij
przycisk ponownie, aby zapisać ustawienie.
7Przycisk Start Copy (Rozpocznij
kopiowanie).
8Anuluj, przyciskUmożliwia anulowania bieżącego zlecenia lub usuwa ostatnie ustawienie. Naciśnięcie tego
9Kontrolka stanu poziomu toneruWskazuje niski poziom toneru w kasecie
10Kontrolka ostrzeżeniaWskazuje problem z urządzeniem.
11Kontrolka gotowościJeśli się świeci, urządzenie jest gotowe do przetwarzania zlecenia.
Umożliwia rozpoczęcie zlecenia kopiowania.
przycisku w czasie, gdy urządzenie jest w stanie gotowości powoduje przywrócenie domyślnych
wartości ustawień kopiowania.
M125nw, M125rnw, M126nw
1
25
43
6
13
1112
1Przycisk komunikacji
bezprzewodowej
2przycisk KonfigurowanieOtwiera menu Konfiguracja
3Przycisk strzałki w lewoPrzenosi kursor w lewo lub przewija opcje menu
4Przycisk OKPotwierdza ustawienie lub przejście do następnej czynności
5Przycisk strzałki w prawoPrzenosi kursor w prawo lub przewija opcje menu
6Przycisk wł./wył.Włącza lub wyłącza urządzenie.
Włączenie/wyłączenie komunikacji bezprzewodowej
10
9
7
8
PLWWPrzegląd panelu sterowania7
7Anuluj, przyciskKasuje ustawienia, anuluje bieżące zadania lub zamyka aktywne menu
8Przycisk Ustawienia kopiowaniaOtwiera menu Ustawienia kopiowania.
9Przycisk Lighter/DarkerZmienia ustawienia jasności dla bieżącego zlecenia kopiowania.
10Liczba kopii, przyciskOkreśla liczbę kopii
11przycisk WsteczPowrót do poprzedniego ekranu.
12Przycisk Start Copy (Rozpocznij
kopiowanie).
13Przycisk ePrintOtwiera menu Usługi sieci Web
Umożliwia rozpoczęcie zlecenia kopiowania.
M127fn, M127fs, M128fn, M127fp, M128fp
1
25
15
14
43
6
7
10
111213
1Przycisk Start Fax (Rozpocznij
faksowanie).
2przycisk KonfigurowanieOtwiera menu Konfiguracja
3Przycisk strzałki w lewoPrzenosi kursor w lewo lub przewija opcje menu
4Przycisk OKPotwierdza ustawienie lub przejście do następnej czynności
5Przycisk strzałki w prawoPrzenosi kursor w prawo lub przewija opcje menu
6Przycisk wł./wył.Włącza lub wyłącza urządzenie.
7Anuluj, przyciskKasuje ustawienia, anuluje bieżące zadania lub zamyka aktywne menu
8Przycisk Ustawienia kopiowaniaOtwiera menu Ustawienia kopiowania.
9Przycisk Lighter/DarkerZmienia ustawienia jasności dla bieżącego zlecenia kopiowania.
8Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
Umożliwia rozpoczęcie zlecenia wysyłania faksu.
9
8
10Liczba kopii, przyciskOkreśla liczbę kopii
11przycisk WsteczPowrót do poprzedniego ekranu.
12Przycisk Start Copy (Rozpocznij
kopiowanie).
13Przycisk ePrintOtwiera menu Usługi sieci Web
14Klawiatura numerycznaSłuży do wprowadzania numerów faksów i wybierania opcji menu
15Przycisk ponownego wybierania
numeru
Umożliwia rozpoczęcie zlecenia kopiowania.
Umożliwia przywołanie numeru faksu użytego przy poprzednim zleceniu wysyłania faksu
M127fw i M128fw
1
9
8
2
3
7
6
1Wyświetlacz z ekranem
dotykowym
2Przycisk i kontrolka PomocyDostęp do systemu pomocy Panelu sterowania.
3Przycisk wł./wył.Włącza lub wyłącza urządzenie.
4Przycisk strzałki w prawoPrzenosi kursor w prawo lub wyświetla kolejny ekran na wyświetlaczu.
5Anuluj, przyciskKasuje ustawienia, anuluje bieżące zadania lub zamyka aktywne okno.
Dostęp do funkcji urządzenia i jego aktualnego stanu.
UWAGA: Ten przycisk świeci się tylko wtedy, gdy tej funkcji można użyć na aktualnym ekranie.
UWAGA: Ten przycisk świeci się tylko wtedy, gdy tej funkcji można użyć na aktualnym ekranie.
4
5
PLWWPrzegląd panelu sterowania9
6Przycisk i kontrolka WsteczPowrót do poprzedniego ekranu.
UWAGA: Ten przycisk świeci się tylko wtedy, gdy tej funkcji można użyć na aktualnym ekranie.
7Przycisk strzałki w lewoPrzenosi kursor w lewo lub wyświetla poprzedni ekran na wyświetlaczu.
UWAGA: Ten przycisk świeci się tylko wtedy, gdy tej funkcji można użyć na aktualnym ekranie.
8Przycisk i kontrolka Ekranu
głównego
9Kontrolka komunikacji
bezprzewodowej
Dostęp do ekranu głównego.
Sieć bezprzewodowa jest włączona. Kontrolka miga, gdy urządzenie nawiązuje połączenie z siecią
bezprzewodową.
Ekran główny panelu sterowania (tylko ekran dotykowy)
Na ekranie głównym można uzyskać dostęp do funkcji urządzenia. Na ekranie jest wyświetlany również stan
urządzenia.
UWAGA:W zależności od konfiguracji urządzenia funkcje na ekranie głównym mogą się różnić. W
niektórych językach ich układ może być również odwrócony.
1
2
3
4
56
10
7
89
1Przycisk usługi sieci Web HPSzybki dostęp do Usług sieciowych HP, w tym HP ePrint.
2przycisk KonfigurowanieOtwiera menu Konfiguracja
10Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
3Przycisk komunikacji
bezprzewodowej
4Przycisk sieciDostęp do ustawień i informacji sieciowych.
5przycisk InformacjeZapewnia informacje o stanie urządzenia.
Dostęp do menu sieci bezprzewodowej i informacji o stanie tej sieci.
UWAGA: Po połączeniu się z siecią bezprzewodową ikona ta zmieni się w grupę pasków
informujących o sile sygnału.
UWAGA: Ten przycisk jest wyświetlany tylko wówczas, kiedy urządzenie jest podłączone do
sieci.
6Przycisk materiałów
eksploatacyjnych
7Przycisk AplikacjeUmożliwia dostęp do menu Aplikacje celem drukowania bezpośrednio z wybranych aplikacji
8Stan urządzeniaDostarcza informacji o ogólnym stanie urządzenia.
9Przycisk faksuZapewnia dostęp do funkcji faksowania
10Przycisk KopiujDostęp do funkcji kopiowania.
Informacje o stanie materiałów eksploatacyjnych.
internetowych
PLWWPrzegląd panelu sterowania11
12Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
2Podajniki papieru
●
Obsługiwane formaty i rodzaje papierów:
●
Wkładanie nośników do podajnika wejściowego
Przejdź do
support/ljMFPM127series, or www.hp.com/support/ljMFPM128series, aby uzyskać pomoc HP dla używanego
urządzenia:
●
●
●
●
Można także odwiedzić stronę internetową
świecie i dla innych produktów HP.
www.hp.com/support, aby uzyskać pomoc techniczną na całym
PLWW13
Obsługiwane formaty i rodzaje papierów:
●
Obsługiwane formaty papieru
●
Obsługiwane rodzaje papieru
Obsługiwane formaty papieru
UWAGA:Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, przed drukowaniem należy wybrać odpowiedni format i
rodzaj papieru w sterowniku druku.
WymiaryWymiary
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
Executive184 x 267 mm
Karta pocztowa (JIS)100 x 148 mm3,9 x 5,8 cala
Podwójna karta pocztowa (JIS)200 x 148 mm
16K184 x 260 mm
16K195 x 270 mm
16K197 x 273 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
Koperta nr 10105 x 241 mm
Koperta Monarch98 x 191 mm
Koperta B5176 x 250 mm
Koperta C5162 x 229 mm
Koperta DL110 x 220 mm
Niestandardowy76 x 127 mm do 216 x 356 mm
Obsługiwane rodzaje papieru
UWAGA:Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, przed drukowaniem należy wybrać odpowiedni format i
rodzaj papieru w sterowniku druku.
●
Zwykły
●
Papier HP EcoSMART Lite
●
Lekki 60–74 g
14Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
●
Średnio ciężki 96–110g
●
Ciężki 111–130 g
●
Bardzo ciężki 131–175 g
●
Folie dla monochromatycznych drukarek laserowych
●
Etykiety
●
Firmowy
●
Zadrukowany
●
Dziurkowany
●
Kolorowy
●
Szorstki
●
Dokumentowy
●
Makulaturowy
●
Koperta
●
Kalka techniczna
PLWWObsługiwane formaty i rodzaje papierów:15
Wkładanie nośników do podajnika wejściowego
UWAGA:Przy dodawaniu nowego papieru należy zawsze wyjąć cały stos z podajnika wejściowego i
wyrównać go. Nie należy kartkować papieru. Zmniejsza to ilość zacięć papieru, ponieważ zapobiega
podawaniu do urządzenia wielu arkuszy papieru jednocześnie.
1.Włóż papier górną krawędzią w kierunku przodu
podajnika wejściowego.
Orientacja papieru w podajniku różni się w
zależności od typu zadania drukowania. Więcej
informacji zawiera
w podajniku wejściowym na stronie 17.
2.Ustaw prowadnice papieru tak, aby dotykały
papieru.
Tabela 2-1 Orientacja papieru
16Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Tabela 2-1 Orientacja papieru w podajniku wejściowym
Rodzaj papieruTryb drukowania dwustronnegoŁadowanie papieru
Z nadrukiem lub firmowyDruk jednostronny lub dwustronnyDrukiem w górę
Górną krawędzią skierowaną do urządzenia
DziurkowanyDruk jednostronny lub dwustronnyDrukiem w górę
Otworami skierowanymi w lewą stronę urządzenia
KopertyDrukowanie jednostronneDrukiem w górę
Górną krawędzią w kierunku prawej strony podajnika, stroną
bez znaczka do wnętrza urządzenia
Dostosowanie podajnika dla małych formatów papieru
Aby drukować na papierze o długości mniejszej niż 185 mm, należy użyć rozszerzenia dla krótkiego papieru,
aby dostosować podajnik wejściowy.
PLWWWkładanie nośników do podajnika wejściowego17
1.Wyjmij rozszerzenie dla krótkiego papieru z
gniazda magazynu po prawej stronie obszaru
wejściowego.
2.Zamocuj narzędzie do prowadnicy długości
papieru w podajniku wejściowym.
3.Włóż papier do podajnika i dosuń prowadnice tak,
aby dotykały papieru.
18Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
4.Włóż papier do urządzenia, aż poczujesz opór, a
następnie przesuń prowadnicę, aby narzędzie
dotykało papieru.
5.Po zakończeniu drukowania na krótkim papierze
wyjmij narzędzie rozszerzenia dla krótkiego
papieru, a następnie umieść go w gnieździe
magazynu.
PLWWWkładanie nośników do podajnika wejściowego19
20Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.