HP LaserJet M118, LaserJet M119, LaserJet M203, LaserJet M205, LaserJet M206 User's Guide [pt]

Guia do usuário
LaserJet Pro M118-M119, M203-M205 LaserJet Ultra M206
M118-M119 M203-M206
www.hp.com/support/ljM118 www.hp.com/support/ljM203
HP LaserJet Pro M118-M119, M203-M205 HP LaserJet Ultra M206
Direitos autorais e licença
Créditos de marca registrada
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 3, 6/2018
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas comerciais da Apple Computer, Inc. registradas nos EUA e em outros países.
macOS é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPad é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPod é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPhone é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Vistas da impressora ................................................................................................................................................................ 2
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 2
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 3
Visão do painel de controle ................................................................................................................................ 4
Especicações da impressora ................................................................................................................................................ 4
Especicações técnicas ....................................................................................................................................... 5
Sistemas operacionais compatíveis .................................................................................................................. 5
Soluções de impressão móvel ........................................................................................................................... 7
Dimensões da impressora .................................................................................................................................. 7
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ......................................................... 8
Intervalo operacional do ambiente ................................................................................................................... 8
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................... 9
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 11
Carregue a Bandeja de entrada prioritária ......................................................................................................................... 12
Introdução ........................................................................................................................................................... 12
Orientação do papel da bandeja de entrada prioritária .............................................................................. 13
Carregue a Bandeja de entrada principal ........................................................................................................................... 15
Introdução ........................................................................................................................................................... 15
Orientação do papel da bandeja de entrada principal ................................................................................. 17
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 19
Introdução ........................................................................................................................................................... 19
Imprimir envelopes ........................................................................................................................................... 19
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 20
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 21
Introdução ........................................................................................................................................................... 21
Alimentar etiquetas manualmente ................................................................................................................ 21
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 22
PTWW iii
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 23
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 24
Pedidos ................................................................................................................................................................ 24
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 24
Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP .......................................................... 25
Introdução ........................................................................................................................................................... 25
Ativar ou desativar o recurso Política de Cartucho ...................................................................................... 25
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Política de Cartucho ........ 25
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Política de
Cartucho ......................................................................................................................................... 26
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Política de Cartucho .................. 26
Ativar ou desativar o recurso Proteção de Cartucho ................................................................................... 27
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Proteção de Cartucho ..... 27
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Proteção de
Cartucho ......................................................................................................................................... 27
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Proteção de Cartucho ............... 28
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 29
Introdução ........................................................................................................................................................... 29
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 29
Remover e recolocar o cartucho de toner ..................................................................................................... 30
Substituir o tambor de imagens .......................................................................................................................................... 33
Introdução ........................................................................................................................................................... 33
Informações do tambor de imagens .............................................................................................................. 33
Remova e substitua o tambor de imagens ................................................................................................... 34
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 37
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 38
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 38
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 39
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 39
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 40
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 40
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 41
Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 42
Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 42
Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X) ....................................................................................... 42
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) .............................................................................................. 42
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ................................................................................................. 43
Selecione o tipo de papel (OS X) ..................................................................................................................... 43
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 43
Impressão móvel .................................................................................................................................................................... 45
iv PTWW
Introdução ........................................................................................................................................................... 45
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o) ......................................................................................................... 45
Ativar ou desativar o Wi-Fi Direct ............................................................................................... 46
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora ............................................................................... 47
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 48
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 48
AirPrint ................................................................................................................................................................. 49
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 49
5 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 51
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) ........................................................................................................ 52
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) ................................... 53
Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X .................................................................................................... 56
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................................. 56
Recursos do HP Utility ...................................................................................................................................... 56
Denir congurações de rede IP .......................................................................................................................................... 58
Introdução ........................................................................................................................................................... 58
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 58
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 58
Renomear a impressora em uma rede .......................................................................................................... 58
Congurar manualmente os parâmetros IPv4 TCP/IP ................................................................................. 59
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ..................................................................................... 59
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 61
Introdução ........................................................................................................................................................... 61
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ............................ 61
Bloquear o formatador ..................................................................................................................................... 62
Dena as congurações do Modo silencioso de impressão ............................................................................................ 63
Introdução ........................................................................................................................................................... 63
Dena as congurações do Modo silencioso de impressão do Servidor Web incorporado (EWS)
da HP ................................................................................................................................................................... 63
Congurações de conservação de energia ........................................................................................................................ 64
Introdução ........................................................................................................................................................... 64
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 64
Dena a conguração de Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade ................................ 64
Dena o período de Desligamento Automático Após Inatividade e congure a impressora para
que utilize 1 watt ou menos de potência ...................................................................................................... 65
Congurar a denição de atraso de desligamento ...................................................................................... 66
Atualizar o rmware .............................................................................................................................................................. 68
Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Firmware ...................................................... 68
PTWW v
6 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 69
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 70
Interpretar padrões de luz do painel de controle .............................................................................................................. 71
Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................................................................... 74
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora .................................................................................................................................................... 75
Altere as congurações de "muito baixo" ...................................................................................................... 75
Pedir suprimento ............................................................................................................................................... 76
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ......................................................................... 77
Introdução ........................................................................................................................................................... 77
A impressora não coleta papel ........................................................................................................................ 77
A impressora coleta várias folhas de papel .................................................................................................. 78
Eliminar atolamentos de papel ............................................................................................................................................ 80
Introdução ........................................................................................................................................................... 80
Locais de obstruções ........................................................................................................................................ 80
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ................................................. 80
Elimine atolamentos na Bandeja de entrada principal ................................................................................ 82
Remover congestionamentos na área do cartucho de toner ..................................................................... 85
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída ......................................................................... 88
Eliminar atolamentos no duplexador ............................................................................................................. 91
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................................... 94
Introdução ........................................................................................................................................................... 94
Imprimir a partir de outro programa de software ........................................................................................ 94
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ............................................... 94
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) .............................................................. 94
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) ...................................................................... 95
Verique o status do cartucho de toner ........................................................................................................ 95
Limpar a impressora ......................................................................................................................................... 95
Imprima uma página de limpeza ................................................................................................ 95
Inspecionar visualmente o cartucho de toner e o tambor de imagens .................................................... 96
Vericar o papel e o ambiente de impressão ................................................................................................ 96
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP .................................................. 96
Etapa dois: Vericar o ambiente ................................................................................................. 96
Etapa três: Congurar o alinhamento da bandeja individual ................................................. 97
Tentar um driver de impressão diferente ...................................................................................................... 98
Vericar as congurações do EconoMode ..................................................................................................... 98
Ajustar a Densidade de Impressão ................................................................................................................. 99
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 101
Introdução ........................................................................................................................................................ 101
Conexão física incorreta ................................................................................................................................. 101
O computador está usando o endereço IP incorreto para a impressora ............................................... 101
vi PTWW
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 101
A impressora está usando a velocidade da conexão e as congurações duplex incorretos para a
rede ................................................................................................................................................................... 102
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 102
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 102
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ............................... 102
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 103
Introdução ........................................................................................................................................................ 103
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................ 103
A impressora não imprime depois da conclusão da conguração sem o ........................................... 104
A impressora não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ........................... 104
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou a impressora foi movida ........... 104
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem o ...................................................... 104
A impressora sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN ........................................ 105
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................. 105
A rede sem o não está funcionando .......................................................................................................... 105
Executar um teste de diagnóstico de rede sem o ................................................................................... 105
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................ 106
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 107
PTWW vii
viii PTWW

1 Visão geral da impressora

Vistas da impressora
Especicações da impressora
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 1

Vistas da impressora

2
6
1
4
5
9
7
8
3

Vista frontal da impressora

Vista traseira da impressora
Visão do painel de controle
Vista frontal da impressora
1 Porta do cartucho do toner
2 Extensão do compartimento de saída
3 Nome do modelo
4 Bandeja de entrada prioritária
5 Bandeja de entrada principal
6 Porta da bandeja de entrada principal
7 Botão Liga/Desliga
8 Painel de controle
9 Compartimento de saída
2 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Vista traseira da impressora

1
4
6
5
2 3
1 Porta traseira (acesso para eliminação de atolamentos)
2 Porta de interface USB
3 Porta Ethernet
4 Conexão da alimentação
5 Etiqueta com número de série e número do produto
6 Slot para bloqueio de segurança com cabo
PTWW Vistas da impressora 3

Visão do painel de controle

2
3
4
5
6
1
1
Botão e LED sem o
(apenas para os modelos sem o)
2 LED de atenção A luz Atenção piscará quando a impressora necessitar de atenção do usuário. Se a luz de
3 LED Pronto A luz Pronto acenderá quando a impressora estiver pronta para impressão. Ela pisca
4 LED de suprimentos A luz de Suprimentos ca acesa quando o cartucho do toner estiver muito baixo. Ela pisca
5
Botão Continuar
6
Botão Cancelar
Pressione este botão para ativar ou desativar o recurso sem o, ou para congurar uma conexão WiFi Direct.
Mantenha pressionado esse botão para congurar uma conexão de WPS.
Se a luz LED sem o estiver acesa, há uma conexão sem o estável. Se estiver piscando, há um processo de conguração de WPS ou WiFi Direct em andamento. Se estiver piscando rapidamente, há um problema com a conexão sem o.
Atenção estiver acesa, a impressora está em um estado de erro.
quando a impressora está recebendo dados de impressão.
quando há um erro de cartucho de toner ou tambor de imagens.
Pressione este botão para iniciar um trabalho de impressão.
Se a impressora estiver em um estado de erro, pressione o botão Retomar para apagar o erro e retomar a impressão.
No modo frente e verso manual, pressione o botão Retomar para imprimir o segundo lado da página.
Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão.
Especicações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/
ljM203.
4 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Especicações técnicas

Sistemas operacionais compatíveis

Soluções de impressão móvel
Dimensões da impressora
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Intervalo operacional do ambiente
Especicações técnicas
Consulte www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 para obter informações atualizadas.
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações se aplicam a drivers de impressão especícos à impressora Windows PCL 6 e HP para OS X e à instalação do software.
Windows: O instalador de software HP instala o driver de impressão "HP PCL.6", "HP PCL 6" ou "HP PCL-6", dependendo do sistema operacional do Windows, junto com o software opcional ao usar o instalador completo do software. Faça download do driver de impressão "HP PCL.6", do "HP PCL 6" e do "HP PCL-6" do site de suporte da impressora para esta impressora: www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203
Computadores Mac e OS X: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça download do HP Easy Start no site 123.hp.com ou no site de suporte e depois use o HP Easy Start para instalar o driver da impressora HP.
1. Acesse 123.hp.com.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Linux: Para obter informações e drivers de impressão para Linux, acesse hplipopensource.com/hplip-web/
index.html
UNIX: Para obter informações e drivers de impressão para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts
Tabela
1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software
na web)
Windows® XP SP3, 32 bits
Windows Vista®, 32 bits
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Observações
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Vista em abril de 2012. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Vista descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
PTWW Especicações da impressora 5
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software
na web)
Windows 7 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows 8 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows 8.1 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows 10 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Observações
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
Windows Server 2008 SP2, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
de impressoras esta disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2012, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2012 R2, 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows 10, servidor (Server 2016), 32 e 64 bits
OS X 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
O driver de impressão “HP PCL-6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Para instalar o driver de impressão, faça download do HP Easy Start em 123.hp.com/
LaserJet. Siga as etapas apresentadas para
instalar o software da impressora e driver de impressão.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado.
6 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/
1
2
3
1
2
3
ljM118, www.hp.com/support/ljM203 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para suporte dos
drivers HP UPD PCL6 e UPD PS para essa impressora, acesse www.hp.com/go/upd e clique na guia Especicações.

Soluções de impressão móvel

A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel e recursos ePrint sejam
suportados.
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja
registrada no HP Connected)
Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
Aplicativo HP All-in-One Remote para dispositivos iOS e Android
Software HP ePrint
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
Google Cloud Print
AirPrint
Impressão em Android

Dimensões da impressora

Figura 1-1 Dimensões da impressora
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
1. Altura 223,9 mm 359,5 mm
PTWW Especicações da impressora 7
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
2. Largura 370,5 mm 370,5 mm
3. Profundidade 407,4 mm 624,4 mm
Peso (com os cartuchos de impressão)
6,9 kg
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.

Intervalo operacional do ambiente

Tabela 1-2 Intervalo operacional do ambiente
Ambiente Recomendado Permitido
Temperatura 17° a 25°C 15° a 30°C
Umidade relativa 30% a 70% de umidade relativa (UR) 10% a 80% (UR)
Altitude Não aplicável 0 a 3.048 m
8 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para instruções de conguração básica, consulte o Pôster de instalação e o Guia de primeiros passos que acompanham a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 para obter ajuda completa da HP para sua impressora: Localize o seguinte suporte:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW Conguração do hardware e instalação do software da impressora 9
10 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

2 Bandejas de papel

Carregue a Bandeja de entrada prioritária
Carregue a Bandeja de entrada principal
Carregar e imprimir envelopes
Carregar e imprimir etiquetas
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 11

Carregue a Bandeja de entrada prioritária

Introdução

As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja de entrada prioritária. Essa bandeja aceita até 10 folhas de papel de 75 g/m2.
NOTA: Para evitar atolamentos de papel:
Nunca adicione ou remova papel da Bandeja de entrada prioritária durante a impressão.
Antes de carregar a bandeja, remova todo o papel da bandeja de entrada e endireite a pilha.
Ao carregar a bandeja, não folheie o papel.
Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado.
1. Abra a Porta da bandeja de entrada principal
segurando a alça e puxando para baixo.
2. Abra as guias de largura do papel no tamanho
correto.
12 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3. Coloque a borda superior do papel na abertura da
123
Bandeja de entrada prioritária. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte
Orientação do papel da bandeja de entrada prioritária na página 13.
4. Encaixe as guias do papel de forma que elas
toquem a pilha de papel sem dobrar as folhas.
NOTA: Não ajuste as guias do papel rmemente
contra a pilha de papel.
NOTA: Para impedir atolamentos, ajuste as guias
do papel para o tamanho correto e não encha demais a bandeja.

Orientação do papel da bandeja de entrada prioritária

Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Tamanho do papel Como carregar papel
Papel timbrado ou pré­impresso
Retrato Impressão de 1 lado Carta, Ofício, Executivo, Declaração,
Ofício (8.5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ofício (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Cartão Postal Japonês (Cartão Post al (JIS)), Cartão Postal Japonês Duplo Rotaci onado (Cartão Postal Duplo (JIS))
Face para cima
Margem superior entra primeiro no produto
PTWW Carregue a Bandeja de entrada prioritária 13
Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Tamanho do papel Como carregar papel
123
123
123
Impressão frente e verso
Pré-perfurado Retrato Impressão de 1 lado Carta, Ofício, Executivo, Declaração,
Impressão frente e verso
Carta, Ofício, Ofício (8,5 x 13), A4 Face para cima
Ofício (8.5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ofício (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Cartão Postal Japonês (Cartão Post al (JIS)), Cartão Postal Japonês Duplo Rotaci onado (Cartão Postal Duplo (JIS))
Carta, Ofício, Ofício (8,5 x 13), A4 Face para cima
Margem superior entra primeiro no produto
Face para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo do produto
Orifícios voltados para o lado esquerdo do produto
14 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregue a Bandeja de entrada principal

Introdução

As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja de entrada principal. Essa bandeja aceita até 250 folhas de papel de 75 g/m2.
NOTA: Para evitar atolamentos de papel:
Nunca adicione ou remova papel da Bandeja de entrada principal durante a impressão.
Antes de carregar a bandeja, remova todo o papel da bandeja de entrada e endireite a pilha.
Ao carregar a bandeja, não folheie o papel.
Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado.
1. Abra a Porta da bandeja de entrada principal
segurando a alça e puxando para baixo.
2. Ajuste a guia de largura do papel apertando a trava
de ajuste e deslizando a guia à direita até o tamanho do papel que está sendo usado.
PTWW Carregue a Bandeja de entrada principal 15
3. Ajuste a guias de comprimento do papel,
deslizando-a para o lado do papel que está sendo usado.
4. Carregue o papel na bandeja. Para obter
informações sobre como orientar o papel, consulte
Orientação do papel da bandeja de entrada principal na página 17.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
5. Ajuste as guias de forma que toquem levemente a
123
pilha de papel, sem dobrá-la.
NOTA: Não ajuste as guias do papel rmemente
contra a pilha de papel.
NOTA: Para impedir atolamentos, ajuste as guias
do papel para o tamanho correto e não encha demais a bandeja.
6. Se o papel for de tamanho A4, Carta ou menor,
feche a porta da Bandeja de entrada principal. Use a janela de pilha de papel para vericar se está carregada corretamente.

Orientação do papel da bandeja de entrada principal

Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Tamanho do papel Como carregar papel
Papel timbrado ou pré­impresso
Retrato Impressão de 1 lado Carta, Ofício, Executivo, Declaração,
Ofício (8.5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ofício (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Cartão Postal Japonês (Cartão Post al (JIS)), Cartão Postal Japonês Duplo Rotaci onado (Cartão Postal Duplo (JIS))
Face para cima
Margem superior entra primeiro no produto
PTWW Carregue a Bandeja de entrada principal 17
Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Tamanho do papel Como carregar papel
123
123
123
Impressão frente e verso
Pré-perfurado Retrato Impressão de 1 lado Carta, Ofício, Executivo, Declaração,
Impressão frente e verso
Carta, Ofício, Ofício (8,5 x 13), A4 Face para cima
Ofício (8.5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ofício (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Cartão Postal Japonês (Cartão Post al (JIS)), Cartão Postal Japonês Duplo Rotaci onado (Cartão Postal Duplo (JIS))
Carta, Ofício, Ofício (8,5 x 13), A4 Face para cima
Margem superior entra primeiro no produto
Face para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo do produto
Orifícios voltados para o lado esquerdo do produto
18 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregar e imprimir envelopes

Introdução

As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes. A Bandeja de entrada prioritária comporta até 10 envelopes. A Bandeja de entrada principal comporta até 10 envelopes.
Para imprimir envelopes usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as congurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue os envelopes na bandeja depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora.

Imprimir envelopes

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora
e, em seguida, selecione a impressora. Para Windows 10, selecione Imprimir, o que pode variar dependendo do aplicativo. Para o Windows 8, 8.1 e 10, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do que é descrito abaixo para aplicativos de desktop.
3. Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto dos envelopes.
5. Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Envelope.
6. Na lista suspensa Fonte de papel, selecione Alimentação manual.
7. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
PTWW Carregar e imprimir envelopes 19

Orientação de envelopes

Bandeja Tamanho Envelope Como carregar envelopes
Bandeja de entrada prioritária Envelope #10, Envelope Monarca,
Envelope B5, Envelope C5, Envelope DL
Bandeja de entrada principal Envelope #10, Envelope Monarca,
Envelope B5, Envelope C5, Envelope DL
Voltado para cima
Extremidade de postagem curta inserida primeiramente na impressora
Voltado para cima
Extremidade de postagem curta inserida primeiramente na impressora
20 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregar e imprimir etiquetas

Introdução

As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir etiquetas.
Para imprimir etiquetas usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as congurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue as etiquetas na bandeja depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora. Ao usar a alimentação manual, a impressora aguardará para imprimir o trabalho até detectar que a bandeja foi aberta.

Alimentar etiquetas manualmente

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora
e, em seguida, selecione a impressora. Para Windows 10, selecione Imprimir, o que pode variar dependendo do aplicativo. Para o Windows 8, 8.1 e 10, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do que é descrito abaixo para aplicativos de desktop.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto para as folhas de etiquetas.
5. Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Etiquetas.
6. Na lista suspensa Origem do papel, selecione Alimentação Manual.
7. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
PTWW Carregar e imprimir etiquetas 21

Orientação do rótulo

Bandeja Como carregar etiquetas
Bandeja de entrada prioritária
Bandeja de entrada principal
Face para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
Face para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
22 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

3 Suprimentos, acessórios e peças

Solicitar suprimentos, acessórios e peças
Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP
Substitua o cartucho de toner
Substituir o tambor de imagens
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 23

Solicitar suprimentos, acessórios e peças

Pedidos

Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts
Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
técnica ou suporte HP.
Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, de um navegador da web compatível, digite o
endereço IP ou o nome do host no campo de endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos originais da HP.

Suprimentos e acessórios

Item Descrição Número do cartucho Número de peça
Suprimentos
Cartucho de toner preto HP 30A LaserJet
Cartucho de toner preto HP 30X LaserJet
Cartucho de toner preto HP 31A LaserJet
Cartucho de toner preto HP 94A LaserJet
Cartucho de toner preto HP 94X LaserJet
Tambor de imagens LaserJet HP 32A Original
Cartucho de toner preto de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner preto de alta capacidade para substituição
Cartucho de toner preto de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner preto de capacidade padrão para substituição (somente modelo M118dw)
Cartucho de toner preto de capacidade de alta capacidade para substituição (somente modelo M118dw)
Tambor de imagens 32A CF232A
30A CF230A
30X CF230X
31A CF231A
94A CF294A
94X CF294X
24 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP

Introdução

Ativar ou desativar o recurso Política de Cartucho

Ativar ou desativar o recurso Proteção de Cartucho
Introdução
Use a Política de Cartucho HP e a Proteção de Cartucho para controlar quais cartuchos são instalados na impressora e protegê-los de roubos.
Política de Cartuchos: Este recurso protege a impressora de cartuchos de toner falsicados, permitindo que
apenas cartuchos HP originais sejam usados na impressora. O uso de cartuchos HP originais garante a melhor qualidade de impressão possível. Quando alguém instala um cartucho que não é um HP original, o painel de controle da impressora exibe uma mensagem de que o cartucho não é autorizado e fornece informações explicando como proceder.
Proteção de Cartuchos: Este recurso permanentemente associa os cartuchos de toner com uma
impressora especíca ou grupo de impressoras, para que não possam ser usados em outras impressoras. Proteger os cartuchos protege seu investimento. Quando este recurso está ativado, se alguém tenta transferir um cartucho protegido da impressora original para uma impressora não autorizada, esta não imprimirá com o cartucho protegido. O painel de controle da impressora exibe uma mensagem que o cartucho está protegido e fornece informações explicando como proceder.
CUIDADO: Após ativar a proteção de cartucho da impressora, todos os cartuchos de toner subsequentes
instalados nela cam automática e permanentemente protegidos. Para evitar a proteção de um novo cartucho, desative o recurso antes de instalá-lo.
Desativar o recurso não se aplica à proteção dos cartuchos instalados atualmente.
Ambos os recursos estão desativados por padrão. Siga estes procedimentos para habilitá-los ou desabilitá-los.
Ativar ou desativar o recurso Política de Cartucho
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Política de Cartucho
1. Abra o HP EWS.
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
ii. Solte o botão retomar.
PTWW Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP 25
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida indicando que o acesso ao site pode não ser seguro, selecione
a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Sistema.
3. No painel de navegação esquerdo, selecione Congurações de Suprimento.
4. Na lista suspensa Política de Cartucho, selecione HP Autorizado.
5. Clique no botão Aplicar.
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Política de Cartucho
1. Abra o HP EWS.
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
i.
Solte o botão retomar.
ii.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida indicando que o acesso ao site pode não ser seguro, selecione
a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Sistema.
3. No painel de navegação esquerdo, selecione Congurações de Suprimento.
4. No menu suspenso Política de Cartucho, selecione Desligar.
5. Clique no botão Aplicar.
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Política de Cartucho
Mensagem de erro
10.30.0X Cartucho <Cor> Não Autorizado O administrador congurou esta impressora
Descrição Ação recomendada
Substitua o cartucho por um novo genuíno para usar somente suprimentos HP originais ainda cobertos pela garantia. O cartucho deve ser substituído para continuar a impressão.
HP.
Caso acredite ter comprado um produto
original da HP, acesse www.hp.com/go/
anticounterfeit para determinar se o
cartucho de toner é original da HP e saiba o
que fazer caso não seja.
26 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW

Ativar ou desativar o recurso Proteção de Cartucho

Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Proteção de Cartucho
1. Abra o HP EWS.
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
ii. Solte o botão retomar.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida indicando que o acesso ao site pode não ser seguro, selecione
a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Sistema.
3. No painel de navegação esquerdo, selecione Congurações de Suprimento.
4. Na lista suspensa Proteção de Cartucho, selecione Proteger Cartuchos.
5. Clique no botão Aplicar.
CUIDADO: Após ativar a proteção de cartucho da impressora, todos os cartuchos de toner subsequentes
instalados nela cam automática e permanentemente protegidos. Para evitar a proteção de um novo cartucho, desative o recurso Proteção de Cartucho antes de instalá-lo.
Desativar o recurso não se aplica à proteção dos cartuchos instalados atualmente.
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Proteção de Cartucho
1. Abra o HP EWS.
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
i.
ii. Solte o botão retomar.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida indicando que o acesso ao site pode não ser seguro, selecione
a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Sistema.
PTWW Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP 27
3. No painel de navegação esquerdo, selecione Congurações de Suprimento.
4. Na lista suspensa Proteção de Cartucho, selecione Desligar.
5. Clique no botão Aplicar.
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Proteção de Cartucho
Mensagem de erro Descrição Ação recomendada
10.57.0X Cartucho <Cor> Protegido O cartucho só pode ser usado na impressora ou conjunto de impressoras que inicialmente o tenha protegido fazendo uso da Proteção de Cartucho HP.
O recurso Proteção de Cartucho permite que um administrador restrinja os cartuchos para que funcionem apenas em uma impressora ou conjunto de impressoras. O cartucho deve ser substituído para continuar a impressão.
Substitua o cartucho por um novo cartucho de toner.
28 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW

Substitua o cartucho de toner

Introdução

Informações do cartucho de toner

Remover e recolocar o cartucho de toner
Introdução
As seguintes informações fornecem detalhes sobre os cartuchos do toner da impressora, incluindo instruções sobre como substituí-los.
Informações do cartucho de toner
Esta impressora indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil real restante do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de impressão para substituição disponível para instalação quando a qualidade de impressão não estiver mais satisfatória.
Para adquirir cartuchos ou vericar a compatibilidade dos cartuchos com a impressora, acesse o HP SureSupply em www.hp.com/go/suresupply. Vá até o canto inferior da página e verique se o país/região está correto.
Item Descrição Número do cartucho Número de peça
Cartucho de toner preto HP 30A LaserJet
Cartucho de toner preto HP 30X LaserJet
Cartucho de toner preto HP 31A LaserJet
Cartucho de toner preto HP 94A LaserJet
Cartucho de toner preto HP 94X LaserJet
Cartucho de toner preto de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner preto de alta capacidade para substituição
Cartucho de toner preto de capacidade padrão para substituição
Cartucho de toner preto de capacidade padrão para substituição (somente modelo M118dw)
Cartucho de toner preto de capacidade de alta capacidade para substituição (somente modelo M118dw)
30A CF230A
30X CF230X
31A CF231A
94A CF294A
94X CF294X
NOTA: Os cartuchos de toner de alta capacidade contêm mais toner que os cartuchos padrão para um maior
uxo de página. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Não retire o cartucho de toner de sua embalagem até o momento de usá-lo.
CUIDADO: Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos.
A ilustração a seguir mostra os componentes do cartucho de toner.
PTWW Substitua o cartucho de toner 29
1
1 Cartucho de toner
CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água quente
irá xar o toner ao tecido.
NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho.

Remover e recolocar o cartucho de toner

1. Abra a porta do cartucho.
30 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
2. Remova o cartucho do toner usado da impressora.
3. Remova da caixa o pacote do novo cartucho de
toner e puxe a lingueta de liberação da embalagem.
4. Remova o cartucho do novo toner da embalagem
aberta. Coloque o cartucho de toner usado na embalagem para reciclagem.
PTWW Substitua o cartucho de toner 31
5. Alinhe o cartucho do novo toner com os trilhos no
interior da impressora e instale o cartucho do novo toner até encaixá-lo completamente.
6. Feche a porta do cartucho.
32 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW

Substituir o tambor de imagens

1

Introdução

Informações do tambor de imagens

Remova e substitua o tambor de imagens
Introdução
As seguintes informações fornecem detalhes sobre o tambor de imagens da impressora, incluindo instruções sobre como substituí-lo.
Informações do tambor de imagens
Esta impressora indica quando o tambor de imagens precisa ser substituído. A vida útil real restante do tambor de imagens pode variar. É recomendável ter um tambor de imagens para substituição disponível para instalação quando a qualidade de impressão não estiver mais satisfatória.
Para adquirir tambores de imagem para a impressora, acesse o HP SureSupply em www.hp.com/go/suresupply. Vá até o canto inferior da página e verique se o país/região está correto.
Item Descrição Número do cartucho Número de peça
Tambor de imagens LaserJet HP 32A Original
Não retire o tambor de imagens de sua embalagem até o momento de usá-lo.
CUIDADO: Para evitar danos ao tambor de imagens, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Cubra o
tambor de imagens se tiver de ser removido da impressora durante um período prolongado.
A ilustração a seguir mostra os componentes do tambor de imagens.
Substituição do tambor de imagens
32A CF232A
1 Tambor de imagens
CUIDADO: Não toque no tambor de imagens. As impressões digitais podem causar problemas de qualidade de
impressão.
PTWW Substituir o tambor de imagens 33
As informações sobre reciclagem de tambores de imagens usados estão na caixa do tambor de imagens.

Remova e substitua o tambor de imagens

1. Abra a porta do cartucho.
2. Remova temporariamente o cartucho de toner da
impressora.
3. Remova o tambor de imagens usado da
impressora.
34 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
4. Remova da caixa o novo tambor de imagens e tire
1
2
a embalagem.
5. Remova a embalagem do novo tambor de
imagens.
6. Não toque no tambor de imagem. Impressões
digitais no tambor de imagem podem causar problemas na qualidade de impressão.
PTWW Substituir o tambor de imagens 35
7. Alinhe o novo tambor de imagens com os trilhos
no interior da impressora e instale o novo tambor de imagens até encaixá-lo completamente.
8. Alinhe o cartucho de toner com os trilhos no
interior da impressora e instale o cartucho até encaixá-lo completamente.
9. Feche a porta do cartucho.
36 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW

4 Impressão

Tarefas de impressão (Windows)
Tarefas de impressão (OS X)
Impressão móvel
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 37

Tarefas de impressão (Windows)

Como imprimir (Windows)

O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras. Para alterar as congurações, clique no botão
Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
NOTA: Para obter mais informações, clique no botão Ajuda (?) no driver de impressão.
3. Clique nas guias do driver de impressão para congurar as opções disponíveis. Por exemplo, congure a
orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes de qualidade na guia Papel/qualidade.
4. Clique no botão OK para retornar para a caixa de diálogo Imprimir. Nesta tela, selecione o número de cópias
a serem impressas.
5. Clique no botão Imprimir para imprimir o trabalho.
38 Capítulo 4 Impressão PTWW

Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)

Use este procedimento para impressoras que tenham um duplexador automático instalado. Se a impressora não tiver um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
3. Clique na guia Acabamento.
4. Selecione Imprimir frente e verso. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do
Documento.
5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.

Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)

Use este procedimento para impressoras que não tenham um duplexador automático instalado ou para imprimir em papel que o duplexador não suporta.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
3. Clique na guia Acabamento.
4. Selecione Imprimir em ambos os lados (manualmente) e, em seguida, clique em OK para fechar a caixa de
diálogo Propriedades do Documento.
5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o primeiro lado do trabalho.
6. Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja 1.
7. Se solicitado, selecione o botão apropriado do painel de controle para continuar.
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 39

Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
3. Clique na guia Acabamento.
4. Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha.
5. Selecione as opções corretas de Imprimir bordas de página, Ordem das páginas e Orientação. Clique em OK
para fechar a caixa de diálogo Propriedades do Documento.
6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.

Selecionar o tipo de papel (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Selecione o tipo de papel na lista suspensa Tipo de papel.
5. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do Documento. Na caixa de diálogo Imprimir,
clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Se for necessário congurar a bandeja, uma mensagem de conguração será exibida no painel de controle da impressora.
6. Carregue a bandeja com o papel do tipo e do tamanho especicado e feche-a.
7. Selecione o botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou o botão Modicar para escolher um
tipo ou tamanho de papel diferente.
8. Selecione o tipo e o tamanho corretos selecione o botão OK.
40 Capítulo 4 Impressão PTWW

Tarefas adicionais de impressão

Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão especícas, como:
Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
Selecionar a orientação da página
Criar um livreto
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
Imprimir marcas em um documento
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 41

Tarefas de impressão (OS X)

Como imprimir (OS X)

O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o OS X.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, selecione outros menus para ajustar as
congurações de impressão.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Clique no botão Imprimir.

Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X)

NOTA: Essa informação aplica-se às impressoras que têm um duplexador automático.
NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível
se você estiver utilizando o AirPrint.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Frente e verso.
5. Clique no botão Imprimir.

Imprimir manualmente nos dois lados (OS X)

NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível
se você estiver utilizando o AirPrint.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Duplexação manual.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Clique na caixa Dúplex manual e selecione uma opção de encadernação.
5. Clique no botão Imprimir.
6. Na impressora, retire qualquer papel em branco que estiver na Bandeja 1.
42 Capítulo 4 Impressão PTWW
7. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na
bandeja de entrada.
8. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.

Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X)

1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5. Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
6. No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.
7. Clique no botão Imprimir.

Selecione o tipo de papel (OS X)

1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Mídia e qualidade ou
Papel/Qualidade.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Selecione as opções Mídia e qualidade ou Papel/qualidade.
NOTA: Esta lista contém o conjunto mestre de opções disponíveis. Algumas opções não estão disponíveis
em todas as impressoras.
Tipo de mídia: Selecione a opção para o tipo de papel do trabalho de impressão.
Qualidade de impressão: Selecione o nível de resolução do trabalho de impressão.
Impressão borda a borda: Selecione essa opção para imprimir próximo às bordas do papel.
EconoMode: Selecione essa opção para economizar o toner ao imprimir rascunhos de documentos.
5. Clique no botão Imprimir.

Tarefas adicionais de impressão

Acesse o endereço www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão especícas, como:
PTWW Tarefas de impressão (OS X) 43
Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
Selecionar a orientação da página
Criar um livreto
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
Imprimir marcas em um documento
44 Capítulo 4 Impressão PTWW

Impressão móvel

Introdução

A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir a compatibilidade com todos os recursos do ePrint e de
impressão móvel.
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
HP ePrint via email
Software HP ePrint
AirPrint
Impressão integrada para Android
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
O Wi-Fi Direct possibilita imprimir a partir de um dispositivo sem o móvel sem precisar de uma conexão a uma rede ou à Internet.
O Wi-Fi Direct não oferece suporte a todos os sistemas operacionais móveis. Se o dispositivo móvel não oferecer suporte ao Wi-Fi Direct, é necessário alterar a conexão de rede sem o do dispositivo para a conexão Wi-Fi Direct da impressora antes de imprimir.
NOTA: Para dispositivos móveis não compatíveis com o Wi-Fi Direct, a conexão Wi-Fi Direct permite apenas
impressão. Depois de usar o Wi-Fi Direct para imprimir, é necessário reconectar-se a uma rede local para acessar a Internet.
Para acessar a conexão Wi-Fi Direct da impressora, conclua as etapas a seguir:
1. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
a.
Solte o botão retomar.
b.
2. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
3. Na guia Redes, clique no link Conguração do Wi-Fi Direct no painel de navegação esquerdo.
4. Escolha um dos seguintes métodos de conexão:
PTWW Impressão móvel 45
Manual
Avançado
5. No dispositivo móvel, abra o menu Wi-Fi ou Wi-Fi Direct.
6. Na lista de redes disponíveis, selecione o nome da impressora.
NOTA: Se o nome da impressora não for exibido, pode ser que você esteja fora do alcance do sinal do Wi-
Fi Direct. Mova o dispositivo para mais perto da impressora.
7. Se solicitado, digite a senha do Wi-Fi Direct.
NOTA: Para dispositivos Android que oferecem suporte ao Wi-Fi Direct, se o método de conexão estiver
congurado como Automático, a conexão ocorrerá automaticamente, sem a solicitação de senha. Se o método de conexão estiver congurado como Manual, será necessário pressionar o botão OK ou fornecer um PIN (número de identicação pessoal) — exibido no relatório de conguração — como uma senha no dispositivo móvel.
NOTA: Para acessar a senha do Wi-Fi Direct, a partir do EWS, abra a guia Redes e clique em Conguração
do Wi-Fi Direct.
8. Abra o documento e selecione a opção Imprimir.
NOTA: Se o dispositivo móvel não oferecer suporte para impressão, instale o aplicativo móvel HP ePrint.
9. Selecione sua impressora na lista de impressoras e clique em Imprimir.
10. Quando o trabalho de impressão estiver concluído, será necessário que alguns dispositivos móveis sejam
reconectados à rede local.
Os seguintes dispositivos e sistemas operacionais do computador oferecem suporte ao Wi-Fi Direct:
Tables e telefones Android 4.0 e mais recentes com o Serviço de Impressão HP ou o plug-in de impressão
móvel Mopria instalado.
A maioria dos computadores, tablets e notebooks com Windows 8.1 e Wiindows 10 que tenham o driver de
impressão HP instalado
Os seguintes dispositivos e sistemas operacionais de computador não oferecem suporte ao Wi-Fi Direct, mas podem imprimir em uma impressora que oferece:
Apple iPhone e iPad
Computadores Mac que executam OS X
Para obter mais informações sobre a impressão Wi-Fi Direct, acesse www.hp.com/go/wirelessprinting.
Os recursos de Wi-Fi Direct podem ser ativados ou desativados no Servidor Web Incorporado (EWS) HP.
Ativar ou desativar o Wi-Fi Direct
Os recursos do Wi-Fi Direct devem ser ativados primeiro no EWS da impressora.
Etapa um: Abrir o Servidor Web incorporado HP
1. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
46 Capítulo 4 Impressão PTWW
a. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
b. Solte o botão retomar.
2. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Etapa dois: Ativar ou desativar o Wi-Fi Direct
1. Na guia Redes, clique no link Conguração do Wi-Fi Direct no painel de navegação esquerdo.
2. Selecione a opção Ligar e clique em Aplicar. Selecione a opção Desligar para desativar a impressão por Wi-
Fi Direct.
NOTA: Em ambientes em que mais de um modelo da mesma impressora estiver instalado, pode ser útil para
fornecer a cada impressora um Wi-Fi mais exclusivo para facilitar a identicação da impressora para impressão Wi-Fi Wireless Direct.
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora
Siga este procedimento para alterar o nome do Wi-Fi Direct da impressora usando o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
Etapa um: Abrir o Servidor Web incorporado HP
1. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
a.
Solte o botão retomar.
b.
2. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Etapa dois: Alterar o nome Wi-Fi da impressora
1. Na guia Redes, clique no link Conguração do Wi-Fi Direct no painel de navegação esquerdo.
2. No campo Nome do Direct Wi-Fi , insira o novo nome.
3. Clique em Aplicar.
PTWW Impressão móvel 47

HP ePrint via email

Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail da impressora, de qualquer dispositivo habilitado de e-mail.
Para usar o HP ePrint, a impressora deve atender aos seguintes requisitos:
A impressora deve estar conectada a uma rede com ou sem o e ter acesso à Internet.
O HP Web Services deve estar habilitado na impressora, e ela deverá estar registrada no HP Connected.
Siga este procedimento para ativar os Serviços da Web da HP e se registrar-se no HP Connected:
Etapa um: Abrir o Servidor Web incorporado HP
1. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
a. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
b. Solte o botão retomar.
2. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido na página de conguração. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Etapa dois: Habilitar o HP Web Services
1. Clique na guia HP Web Services e em Habilitar. A impressora ativa os Serviços da Web HP e imprime uma página de informações.
A página de informações contém um código da impressora necessário para registrar a impressora HP no HP Connected.
2. Acesse www.hpconnected.com para criar uma conta HP ePrint e conclua o processo de conguração.

Software HP ePrint

O software HP ePrint facilita a impressão em um computador desktop ou laptop com Windows para qualquer impressora com HP ePrint. Esse software facilita a localização de impressoras habilitadas para ePrint registrados na sua conta HP Connected. A impressora HP de destino pode estar localizada no escritório ou em qualquer lugar do mundo.
O software HP ePrint é compatível com os seguintes tipos de impressão:
impressão TCP/IP para impressoras de rede local na rede (LAN ou WAN) para produtos compatíveis com
UPD PostScript®
Impressão IPP em produtos conectados à rede LAN ou WAN, compatíveis com ePCL
Impressão de documentos PDF em locais de impressão públicos e via HP ePrint por e-mail através da
nuvem
48 Capítulo 4 Impressão PTWW
NOTA: O software HP ePrint não oferece suporte à impressão USB.
Como começar
1. Acesse www.hp.com/go/eprintsoftware para obter drivers e informações.
2. Após a instalação do software, abra a opção Imprimir de dentro do seu aplicativo e selecione HP ePrint na

AirPrint

A impressão direta usando o AirPrint da Apple é compatível com iOS em computadores Mac com macOS 10.13 ou mais recentes. Use o AirPrint para impressão direta na impressora usando um iPad, um iPhone (3GS ou posterior) ou iPod touch (terceira geração ou posterior) nos seguintes aplicativos móveis:
Correio
Fotograas
Safari
iBooks
Selecione aplicativos de terceiros
NOTA: Para Windows, o nome do driver de impressão do software HP ePrint é HP ePrint + JetAdvantage.
lista de impressoras instaladas. Clique no botão Propriedades para congurar opções de impressão.
Para usar o AirPrint, a impressora deve estar conectado à mesma rede (sub-rede) que o dispositivo Apple. Para obter mais informações sobre o uso do AirPrint e sobre quais impressoras HP são compatíveis com o AirPrint, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Antes de usar o AirPrint com uma conexão USB, verique o número de versão. O AirPrint versões 1.3 e
anteriores não suportam conexões USB.

Impressão integrada para Android

A solução de impressão integrada da HP para Android e Kindle permite que dispositivos móveis localizem e imprimam automaticamente em impressoras HP que estejam em uma rede sem o ou dentro do alcance sem o para impressão Wi-Fi Direct.
A impressora deve estar conectada à mesma rede (sub-rede) como o dispositivo Android.
A solução de impressão é integrada a várias versões do sistema operacional.
NOTA: Se a impressão não estiver disponível em seu dispositivo, acesse Google Play > aplicativos Android e
instale o plug-in HP Print Service.
Para mais informações sobre como usar a impressão incorporada em Android e sobre os dispositivos Android compatíveis, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
PTWW Impressão móvel 49
50 Capítulo 4 Impressão PTWW

5 Gerenciar a impressora

Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows)
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows)
Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X
Denir congurações de rede IP
Recursos de segurança da impressora
Dena as congurações do Modo silencioso de impressão
Congurações de conservação de energia
Atualizar o rmware
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 51

Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows)

Se você já estiver usando o produto e quiser alterar o modo como ele está conectado, use o Software e Conguração do Dispositivo para congurar a conexão. Por exemplo, conecte a nova impressora ao computador usando uma conexão USB ou de rede ou altere a conexão de uma conexão USB para uma conexão sem os.
Para abrir o Software e Conguração do Dispositivo, execute o procedimento a seguir:
1. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
2. No Assistente da Impressora HP, selecione Ferramentas na barra de navegação e selecione Conguração do
Dispositivo e Software.
52 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows)
Com o Servidor da Web Incorporado HP, você pode gerenciar as funções de impressão a partir de um computador, em vez de usar o painel de controle da impressora.
Visualize informações de status da impressora
Determinar a vida útil restante de todos os suprimentos e fazer novos pedidos
Exibir e alterar as congurações das bandejas
Exibir e alterar a conguração do menu do painel de controle da impressora
Visualizar e imprimir páginas internas
Receber noticação de eventos da impressora e de suprimentos
Exibir e alterar a conguração da rede
O Servidor da Web Incorporado da HP funciona quando a impressora está conectada a uma rede com base em IP. O HP Embedded Web Server não suporta conexões com a impressora com base em IPX. Não é preciso ter acesso à Internet para abrir e utilizar o Servidor da Web Incorporado HP.
Quando a impressora é conectada à rede, o Servidor da Web Incorporado HP ca automaticamente disponível.
NOTA: O HP Toolbox do dispositivo é um software utilizado para conectar ao servidor da Web incorporado HP
quando a impressora estiver conectada a um computador via USB. Ele está disponível apenas se uma instalação completa foi executada quando a impressora foi instalada no computador. Dependendo da forma de conexão da impressora, pode ser que alguns recursos não estejam disponíveis.
NOTA: O Servidor Web Incorporado HP não pode ser acessado por trás do rewall da rede.
Método um: Abra o Servidor Web Incorporado HP (EWS) a partir do software
1. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
2. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
Método dois: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP a partir de um navegador da web
1. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
PTWW Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) 53
a. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
b. Solte o botão retomar.
2. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Guia ou seção Descrição
Guia Início
Fornece informações sobre a impressora, o status e a conguração.
Status do dispositivo: Mostra o status da impressora e o percentual aproximado de vida útil
restante dos suprimentos HP.
Status dos suprimentos: Mostra a porcentagem aproximada de vida útil restante dos
suprimentos HP. A vida útil real restante do suprimento pode variar. É recomendável ter um suprimento para substituição disponível para instalação quando a qualidade de impressão não for mais satisfatória. Não é necessário substituir o suprimento imediatamente, ao menos que a qualidade de impressão não seja mais aceitável.
Conguração do dispositivo: Essa página mostra as informações encontradas na página de
conguração da impressora.
Resumo da rede: Mostra as informações encontradas na página de conguração de rede da
impressora.
Relatórios: Imprime as páginas de conguração e de status dos suprimentos, geradas pela
impressora.
Log de Armazenamento de Trabalho: Mostra um resumo de todos os trabalhos
armazenados na memória da impressora.
(Apenas impressoras de armazenamento de trabalho)
Registro do uso de cores: Mostra um resumo dos trabalhos coloridos produzidos pela
impressora.
(Somente impressoras coloridas)
Log de eventos: Mostra uma lista de todos os eventos e erros da impressora.
Licenças de Código Aberto: Exibe um resumo das licenças para programas de software de
código aberto que podem ser usados com a impressora.
54 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
Guia ou seção Descrição
Guia Sistema
Fornece a capacidade de congurar a impressora no computador.
Informações sobre o dispositivo: Fornece as informações básicas da impressora e da
empresa.
Conguração de papel: Altera as congurações padrão de manipulação do papel da
impressora.
Qualidade de impressão: Altera as congurações da qualidade de impressão padrão da
impressora.
Congurações de energia: Altera os tempos-padrão para entrar no modo de Inatividade ou
de Desligamento Automático.
Conguração de Armazenamento de Trabalho: Congure as congurações de
armazenamento de trabalho para a impressora.
(Apenas impressoras de armazenamento de trabalho)
Tipos de papel: Congura os modos de impressão que correspondem aos tipos de papel
aceitos pela impressora.
Conguração do sistema: Altera os padrões do sistema para a impressora.
Congurações de suprimento: Altere as congurações para alertas Nível de cartucho está
baixo e outras informações sobre suprimentos.
Serviço: Execute o procedimento de limpeza na impressora.
Salvar e restaurar: Salve as congurações atuais da impressora em um arquivo no
computador. Use esse arquivo para carregar as mesmas congurações em outra impressora ou para restaurá-las nesta impressora sempre que desejar.
Administração: Denir ou alterar a senha da impressora. Ativar ou desativar recursos da
impressora.
NOTA: A guia Sistema pode estar protegida por senha. Se esta impressora estiver em uma rede,
consulte sempre o administrador do sistema antes de alterar as congurações contidas nesta guia.
Guia Imprimir
Fornece a capacidade de alterar as congurações de impressão padrão a partir do seu computador.
Guia Rede
(Somente impressoras conectadas à rede)
Fornece a capacidade de alterar as congurações da rede no computador.
Guia HP Web Services Use esta guia para congurar e usar várias ferramentas Web da impressora.
Impressão: Alterar as congurações de impressão da impressora, como número de cópias e
orientação do papel. Essas são as mesmas opções que estão disponíveis no painel de controle.
PostScript: Desativar ou ativar o recurso Erros PS na impressora.
Os administradores de rede podem usar essa guia para controlar as congurações relacionadas à rede para a impressora, quando ela está conectada a uma rede baseada em IP. Ela também permite que o administrador de rede congure a funcionalidade de conexão Wi-Fi Direct. Esta guia não será exibida se a impressora estiver conectada diretamente a um computador.
PTWW Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) 55
Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X
Use o HP Utility para vericar o status do produto, ou para exibir ou alterar as congurações do produto em um computador.
Você poderá usar o HP Utility se a impressora usar um cabo USB ou se estiver conectado a uma rede TCP/IP.

Abrir o HP Utility

1. No computador, abra a pasta Aplicativos.
2. Selecione HP e selecione HP Utility.

Recursos do HP Utility

A barra de ferramentas HP Utility inclui os seguintes itens:
Devices (Dispositivos): Clique neste botão para exibir ou ocultar produtos Mac encontrados pelo HP Utility.
Todas as congurações: Clique nesse botão para retornar à página principal do HP Utility.
Suporte HP: Clique nesse botão para abrir um navegador e acessar o site de suporte HP.
Supplies (Suprimentos): Clique nesse botão para abrir o site HP SureSupply.
Registration (Registro): Clique nesse botão para abrir o site de registro da HP.
Recycling (Reciclagem): Clique nesse botão para abrir o site do Programa de Parceiros de Reciclagem
HP Planet.
O HP Utility é composto por páginas que podem ser abertas ao clicar na lista All Settings (Todas as congurações). A tabela a seguir descreve as tarefas que você pode executar com o HP Utility.
Item Descrição
Status de suprimentos Mostra o status dos suprimentos da impressora e fornece links para pedir suprimentos on-
line.
Informações sobre o dispositivo Exibir informações sobre a impressora atual selecionado, incluindo o ID de serviço da
impressora (se for atribuído), a versão do rmware (versão de FW), o Número de série e o endereço IP.
Comandos Envia para a impressora comandos de impressão ou caracteres especiais após o trabalho
de impressão.
NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o menu Exibir e
selecionar a opção Mostrar opções avançadas.
Uso das cores
(Somente impressoras coloridas)
Mostra informações sobre trabalhos de cores produzidos pela impressora.
56 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
Item Descrição
Upload do arquivo Transra arquivos do computador para a impressora. Você pode carregar os seguintes
tipos de arquivos:
HP LaserJet printer command language (.PRN)
Portable document format (.PDF)
Postscript (.PS)
Texto (.TXT)
Gerenciamento de energia Congura as congurações de economia da impressora.
Atualizar rmware Transfere um arquivo de atualização de rmware para a impressora.
NOTA: Esta opção está disponível somente depois que você abrir o menu Exibir e
selecionar a opção Mostrar opções avançadas.
HP Connected Acessar o site HP Connected.
Centro de mensagens Exibir eventos de erros que ocorreram com a impressora.
Congurações de rede
(Somente impressoras conectadas à rede)
Gerenciamento de suprimentos Congura a forma como a impressora deve se comportar quando os suprimentos
Conguração de bandejas Alterar tamanho e o tipo de papel para cada uma das bandejas.
Congurações adicionais Abra o Servidor Web Incorporado HP (EWS) da impressora.
Congurações do servidor de proxy Congura um servidor proxy para a impressora.
Denir as congurações de rede, como as congurações de IPv4, IPv6, congurações do
Bonjour e outras congurações.
estiverem chegando ao m do seu ciclo de vida útil.
NOTA: Conexões USB não são suportadas.
PTWW Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X 57
Denir congurações de rede IP

Introdução

Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora

Exibir ou alterar as congurações de rede

Renomear a impressora em uma rede

Congurar manualmente os parâmetros IPv4 TCP/IP
Congurações de velocidade de conexão e dúplex
Introdução
Use as seguintes seções para congurar as congurações de rede da impressora.
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
A HP não é compatível com rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da Microsoft e não dos drivers de impressora da HP. Vá até a Microsoft, em www.microsoft.com.
Exibir ou alterar as congurações de rede
Use o Servidor da Web Incorporado HP para exibir ou alterar as congurações de IP.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
i.
Solte o botão retomar.
ii.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Rede para obter informações sobre a rede. Altere as congurações conforme necessário.
Renomear a impressora em uma rede
Para renomear a impressora em uma rede a m de ser identicado exclusivamente, use o Servidor da Web Incorporado HP.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
58 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
i. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
ii. Solte o botão retomar.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Abra a guia Sistema.
3. Na página Informações do dispositivo, o nome padrão da impressora está no campo Descrição do
dispositivo. Você pode alterar esse nome para identicar exclusivamente essa impressora.
NOTA: O preenchimento dos outros campos nessa página é opcional.
4. Clique no botão Aplicar para salvar as alterações.
Congurar manualmente os parâmetros IPv4 TCP/IP
Use o EWS para congurar manualmente um endereço IPv4, uma máscara de sub-rede e um gateway padrão.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
i.
Solte o botão retomar.
ii.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Na guia Redes, clique no link Método de Conguração de IPv4 no painel de navegação esquerdo.
3. No menu suspenso Método de Endereço IP Preferencial, selecione Manual e edite as denições de
conguração de IPv4.
4. Clique no botão Aplicar.
Congurações de velocidade de conexão e dúplex
NOTA: Estas informações se aplicam somente às redes Ethernet. Elas não se aplicam a redes sem o.
PTWW Denir congurações de rede IP 59
A velocidade do link e o modo de comunicação do servidor de impressão devem corresponder ao hub da rede. Para a maioria das situações, deixe a impressora no modo automático. Alterações incorretas na velocidade de conexão e nas congurações de frente/verso podem impedir que a impressora se comunique com outros dispositivos de rede. Para fazer alterações, use o painel de controle da impressora.
NOTA: A conguração da impressora deve corresponder à conguração do dispositivo de rede (um hub de rede,
switch, gateway, roteador ou computador).
NOTA: O fato de alterar essas congurações pode fazer com que a impressora seja desligada e depois ligada.
Faça alterações somente quando a impressora estiver ociosa.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
ii. Solte o botão retomar.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Na guia Redes, clique no link Avançado no painel de navegação esquerdo.
3. Na área Outras Congurações, selecione uma das seguintes opções:
Automática: O servidor de impressão se congura automaticamente para a maior velocidade de conexão e para o modo de comunicação permitido na rede.
10T Full: 10 megabytes por segundo (Mbps), operação full-duplex
10T Half: 10 Mbps, operação half-duplex
100TX Full: 100 Mbps, operação full-duplex
100TX Half: 100 Mbps, operação half-duplex
4. Clique no botão Aplicar. A impressora é desligada e ligada novamente.
60 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW

Recursos de segurança da impressora

Introdução

A impressora inclui alguns recursos de segurança para restringir o acesso a denições de conguração, proteger dados e impedir o acesso a componentes valiosos do hardware.
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP
Bloquear o formatador
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP
Dena uma senha de administrador para acessar a impressora e ao Servidor Web Incorporado HP, de modo a
impedir que usuários não autorizados alterem as congurações da impressora.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
i.
Solte o botão retomar.
ii.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Na guia Sistema, clique no link Administração no painel de navegação esquerdo.
PTWW Recursos de segurança da impressora 61
3. Na área intitulada Segurança do produto, digite a senha no campo Senha.
4. Digite novamente a senha no campo Conrmar senha.
5. Clique no botão Aplicar.
NOTA: Anote a senha e armazene-a em um local seguro.

Bloquear o formatador

O formatador tem um slot que pode ser usado para conectar um cabo de segurança. O bloqueio do formatador evita que alguém remova componentes valiosos do equipamento.
62 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
Dena as congurações do Modo silencioso de impressão

Introdução

Esta impressora possui um modo silencioso que reduz o ruído durante a impressão. Quando o modo silencioso está ativado, a impressora imprime a uma velocidade mais lenta.
NOTA: O Modo silencioso de impressão reduz a velocidade de impressão da impressora, que pode melhorar a
qualidade da impressão.
Dena as congurações do Modo silencioso de impressão do Servidor Web incorporado (EWS) da HP
1. Imprima uma página conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
a. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
b. Solte o botão retomar.
2. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
3. Clique na guia Sistema.
4. No painel de navegação esquerdo, clique no link Tipos de papel.
5. No menu suspenso do Modo silencioso de impressão, selecione Ligar. Clique em Aplicar.
PTWW Dena as congurações do Modo silencioso de impressão 63
Congurações de conservação de energia

Introdução

Impressão no EconoMode

Dena a conguração de Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade
Dena o período de Desligamento Automático Após Inatividade e congure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de potência
Congurar a denição de atraso de desligamento
Introdução
A impressora inclui vários recursos de economia para diminuir o consumo de energia e suprimentos.
Impressão no EconoMode
Esta impressora tem uma opção EconoMode para imprimir rascunhos de documentos. Usar o EconoMode pode consumir menos toner. No entanto, o EconoMode pode também reduzir a qualidade da impressão.
A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral. Se o EconoMode for usado continuamente, o suprimento de toner pode durar mais do que as partes mecânicas do cartucho de toner. Se a qualidade da impressão começar a diminuir e não for mais satisfatória, avalie a possibilidade de substituir o cartucho de toner.
NOTA: Se esta opção não estiver disponível em seu driver de impressão, você pode deni-la usando o servidor
da Web incorporado da HP.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora e, em seguida, clique em Propriedades ou no botão Preferências.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Clique na caixa de seleção EconoMode.
Dena a conguração de Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade
Use o EWS para congurar a quantidade de tempo ocioso antes do mecanismo entrar no modo Inativo.
Realize o procedimento a seguir para alterar a conguração Desativar inatividade/automático depois de:
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
64 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
ii. Solte o botão retomar.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Sistema e selecione a página Congurações de Energia.
3. No menu suspenso Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade, selecione o período.
4. Clique no botão Aplicar.
Dena o período de Desligamento Automático Após Inatividade e congure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de potência
Use o EWS para congurar a quantidade de tempo até a impressora desligar.
NOTA: Após o desligamento da impressora, o consumo de energia será de 1 watt ou menos.
Realize o procedimento a seguir para alterar a conguração Desligar automaticamente após espera:
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
PTWW Congurações de conservação de energia 65
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
ii. Solte o botão retomar.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida indicando que o acesso ao site pode não ser seguro, selecione
a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Sistema e selecione a página Congurações de Energia.
3. No menu suspenso Desligar Após Inatividade, selecione o período.
NOTA: O valor padrão é 4 horas.
4. Clique no botão Aplicar.
Congurar a denição de atraso de desligamento
Use o EWS para selecionar se a impressora deve ou não desligar após o período depois de o botão Liga/desliga ser pressionado.
Realize o procedimento a seguir para alterar a conguração Atraso no desligamento:
1. Abra o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
66 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
ii. Solte o botão retomar.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida indicando que o acesso ao site pode não ser seguro, selecione
a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Sistema e selecione a página Congurações de Energia.
3. Na área Atraso no Desligamento, selecione ou desmarque a opção Atrasar quando as portas estiverem
ativas.
NOTA: Quando esta opção for selecionada, a impressora não desligará a menos que todas as portas
estejam inativas. Um link de rede ou conexão de fax ativo impedirá o desligamento da impressora.
PTWW Congurações de conservação de energia 67
Atualizar o rmware
A HP oferece atualizações periódicas da impressora, de novos aplicativos dos Serviços da Web e de novos recursos para aplicativos existentes. Siga estas etapas para atualizar o rmware da impressora para uma única impressora. Quando você atualizar o rmware, os aplicativos do serviço da Web serão atualizados automaticamente.
Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Firmware
Use essas etapas para fazer download e instalar manualmente o Utilitário de atualização de rmware na HP.com.
NOTA: Esse método é a única opção de atualização de rmware disponível para impressoras conectadas ao
computador através de um cabo USB. Ele também funciona para impressoras conectadas a uma rede.
NOTA: Você deve ter um driver de impressão instalado para utilizar esse método.
1. Acesse www.hp.com/go/support, selecione seu país/região ou idioma e clique no link Obter software e
drivers.
2. Digite o nome da impressora no campo de pesquisa, pressione o botão ENTER e selecione a impressora na
lista de resultados da pesquisa.
3. Selecione o sistema operacional.
4. Na seção Firmware, localize o Utilitário de atualização de rmware.
5. Clique em Download , clique em Executar e, em seguida, clique em Executar novamente.
6. Quando o utilitário inicializar, selecione a impressora na lista suspensa e clique em Enviar rmware.
NOTA: Para imprimir uma página de conguração para vericar a versão do rmware instalado, antes ou
após o processo de atualização, clique em Imprimir cong.
7. Siga as instruções da tela para concluir a instalação e, em seguida, clique no botão Sair para fechar o
utilitário.
68 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW

6 Solução de problemas

Assistência ao cliente
Interpretar padrões de luz do painel de controle
Restaurar os padrões de fábrica
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle da impressora
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta
Eliminar atolamentos de papel
Melhorar a qualidade da impressão
Solucionar problemas de rede com o
Solucionar problemas de rede sem o
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 69

Assistência ao cliente

Obtenha suporte por telefone no seu país/região
Tenha em mãos o nome da impressora, o número de série, a data da aquisição e a descrição do problema
Obtenha suporte 24 horas via Internet e baixe utilitários de software e drivers
Solicite acordos de manutenção e serviços adicionais da HP www.hp.com/go/carepack
Registrar a impressora www.register.hp.com
Os números de telefones por país/região estão no folheto que vem na caixa, junto com a impressora, ou em support.hp.com.
www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203
70 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW

Interpretar padrões de luz do painel de controle

Se a impressora precisar ser vericada, um código de erro é exibido no visor do painel de controle.
Tabela 6-1 Legenda das luzes de status
Símbolo para "luz apagada"
Símbolo para "luz acesa"
Símbolo para "luz piscando"
Tabela 6-2 Padrões de luz do painel de controle
Status de luz Estado da impressora Ação
A luz de Atenção está piscando.
A impressora está processando um
A bandeja de entrada está vazia ou
A bandeja de entrada está vazia. Carregue a bandeja.
Uma porta está aberta. Verique se a tampa superior está completamente fechada.
A impressora falhou ao selecionar uma
Há papel atolado na bandeja de entrada. Elimine o congestionamento.
Há papel atolado na área do cartucho de
A impressora está no modo de alimentação manual.
trabalho duplex manual.
carregada com um tamanho de papel inesperado.
folha de papel para imprimir.
toner.
Carregue o tipo e o tamanho de papel corretos na bandeja de
entrada. Pressione o botão Retomar para continuar.
Coloque as páginas na bandeja de entrada para imprimir os
versos. Pressione o botão Retomar para continuar.
Carregue papel comum ou pressione o botão Retomar
para continuar com o papel atualmente carregado.
Pressione Retomar para continuar.
Elimine o congestionamento.
Há papel atolado na área do
compartimento de saída.
O papel carregado não corresponde ao
tamanho necessário para o trabalho de impressão.
Ocorreu um erro de mecanismo geral na
impressora.
Elimine o congestionamento.
Substitua o papel ou pressione Retomar para continuar
com o tamanho atualmente carregado.
Pressione Retomar para continuar.
Se o erro persistir, desligue a impressora. Aguarde 30 segundos e ligue a impressora.
PTWW Interpretar padrões de luz do painel de controle 71
Tabela 6-2 Padrões de luz do painel de controle (continuação)
Status de luz Estado da impressora Ação
Foi carregado um rmware incorreto.
A impressora apresentou uma assinatura
de código inválida.
A impressora cancelou a atualização de
uma assinatura de código inválida.
A impressora apresentou um erro no cabo
do mecanismo.
A impressora apresentou um erro no cabo
do painel de controle.
A luz de Atenção está piscando e a luz do Toner está acesa.
Um cartucho de toner está baixo. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível
O tambor de imagens está muito baixo. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível
Vários suprimentos estão baixos. É recomendável suprimentos para substituição disponíveis para
Pressione Retomar para continuar. Carregue o rmware
correto.
Pressione Retomar para aceitar a assinatura ou pressione
Cancelar para parar a atualização.
Pressione Retomar para continuar.
Pressione Retomar para continuar.
Se o problema persistir, entre em contato com o suporte ao cliente HP.
Pressione Retomar para continuar.
Se o problema persistir, entre em contato com o suporte ao cliente HP.
quando a qualidade de impressão não for mais aceitável.
quando a qualidade de impressão não for mais aceitável.
instalação quando a qualidade de impressão não estiver mais satisfatória.
A luz do Toner está acesa.
O tambor de imagens atingiu o m
Vários suprimentos atingiram o m
O cartucho de toner atingiu o m estimado de sua vida útil. Quando um cartucho de toner atinge o m estimado de sua vida útil, a Garantia Premium Protection da HP para o cartucho de toner é encerrada.
estimado de sua vida útil. Quando um tambor de imagens atinge o m estimado de sua vida útil, a Garantia Premium Protection da HP para o tambor de imagens é encerrada.
estimado de sua vida útil. Quando um suprimento atinge o m estimado de sua vida útil, a Garantia Premium Protection da HP para o suprimento é encerrada.
É recomendável ter um cartucho de substituição disponível quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. Não é necessário substituir o cartucho de toner nesse momento, a menos que a qualidade de impressão não seja mais aceitável.
É recomendável ter um cartucho de substituição disponível quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. Não é necessário substituir o tambor de imagens nesse momento, a menos que a qualidade de impressão não seja mais aceitável.
É recomendável ter suprimentos para substituição disponíveis para instalação quando a qualidade de impressão não estiver mais satisfatória. Não é necessário substituir os suprimentos agora, a menos que a qualidade de impressão não seja mais satisfatória.
72 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Tabela 6-2 Padrões de luz do painel de controle (continuação)
Status de luz Estado da impressora Ação
As luzes Atenção e do Toner estão piscando.
O cartucho de toner é incompatível com a
O tambor de imagens é incompatível com
Vários suprimentos são incompatíveis com
O cartucho de toner foi protegido em outra
O tambor de imagens foi protegido em
Vários suprimentos foram protegidos em
O cartucho de toner ou o tambor de imagens está ausente ou foi instalado incorretamente.
impressora, possivelmente devido a um chip de memória ausente ou danicado.
a impressora, possivelmente devido a um chip de memória ausente ou danicado.
a impressora, possivelmente devido a um chip de memória ausente ou danicado.
impressora.
outra impressora.
outra impressora.
Instale ou reinstale o cartucho de toner e o tambor de imagens.
Substitua o cartucho de toner.
Substitua o tambor de imagens.
Substitua os suprimentos.
Substitua o cartucho de toner.
Substitua o tambor de imagens.
Substitua os suprimentos.
Foi instalado um cartucho de toner não
autorizado.
Foi instalado um tambor de imagens não
autorizado.
Foram instalados suprimentos não
autorizados.
Houve um erro no sensor de cartucho. Substitua o cartucho de toner.
É necessário instalar um cartucho de toner
MICR.
As luzes de Atenção e Pronto estão acesas.
A impressora encontrou um erro fatal do qual não pode se recuperar.
Substitua o cartucho de toner.
Substitua o tambor de imagens.
Substitua os suprimentos.
Instale um cartucho de toner MICR.
1. Desligue a impressora ou desconecte o cabo de
alimentação.
2. Aguarde 30 segundos e ligue a impressora ou reconecte o
cabo de alimentação.
3. Aguarde a inicialização da impressora.
Se o problema persistir, entre em contato com o suporte ao cliente HP.
PTWW Interpretar padrões de luz do painel de controle 73

Restaurar os padrões de fábrica

A restauração dos padrões de fábrica retorna todas as congurações de impressora e rede para os padrões de fábrica. A contagem de páginas, o tamanho da bandeja e o idioma não serão redenidos. Para restaurar a impressora às congurações padrão de fábrica, siga estas etapas.
CUIDADO: A restauração nos padrões de fábrica retorna todas as congurações nos padrões de fábrica e
também exclui todas as páginas armazenadas na memória.
1. Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
i.
Solte o botão retomar.
ii.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida indicando que o acesso ao site pode não ser seguro, selecione
a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Na guia Sistema, clique em Salvar e Restaurar no painel de navegação esquerdo.
3. Na área Restaurar Padrões, clique no botão Restaurar padrões.
A impressora é reiniciada automaticamente.
74 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle da impressora
Nível de cartucho está baixo: A impressora indica quando o nível de um cartucho está baixo. A real vida útil restante do cartucho pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. O cartucho não precisa ser substituído no momento.
Nível de cartucho está muito baixo: A impressora indica quando o nível do cartucho está muito baixo. A real vida útil restante do cartucho pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. Não é necessário substituir o cartucho de tinta nesse momento, a menos que a qualidade de impressão não seja mais aceitável.
Quando um cartucho de toner HP atinge um nível Muito Baixo, a Garantia Premium Protection da HP para esse cartucho é encerrada.
Altere as congurações de "muito baixo"
Você pode alterar a maneira como a impressora reage quando os suprimentos alcançam um estado Muito baixo. Não é necessário restabelecer essas congurações ao instalar um novo cartucho.
1. Abra o Servidor da Web Incorporado HP (EWS):
Impressoras conectadas diretamente
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
(Apenas impressoras conectadas à rede)
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
ii. Solte o botão retomar.
PTWW Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de
controle da impressora
75
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
2. Selecione a guia Sistema e selecione Congurações de Suprimento.
3. Selecione uma das seguintes opções do menu suspenso Conguração Muito Baixa (Cartucho Preto): ou
Conguração Muito Baixa (Tambor de Imagens): :
Selecione a opção Continuar para que a impressora envie um alerta quando o cartucho de impressão
Selecione a opção Parar para congurar a impressora para não imprimir até a reposição do cartucho
Selecione a opção Solicitar para congurar a impressora para parar de imprimir e solicitar a

Pedir suprimento

exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida indicando que o acesso ao site pode não ser seguro, selecione
a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
estiver chegando ao m, sem interromper a impressão.
de toner.
substituição do cartucho de toner. Você pode conrmar a solicitação e continuar imprimindo.
Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply
Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
técnica ou suporte HP.
Pedir usando o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) Para acessar, em um compatível em seu computador, digite o
endereço IP ou o nome do host no campo de endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos originais da HP.
76 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW

A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta

Introdução

As seguintes soluções podem ajudar a resolver problemas se a impressora não estiver puxando papel da bandeja ou se estiver puxando várias folhas de uma vez. Uma destas situações pode resultar em congestionamentos de papel.

A impressora não coleta papel

A impressora coleta várias folhas de papel
A impressora não coleta papel
Se a impressora não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
1. Abra a impressora e remova as folhas congestionadas. Verique se há pedaços de papel rasgados dentro
da impressora.
2. Coloque a bandeja com o tamanho de papel correto para o trabalho.
3. Verique se o tipo e o tamanho do papel foi ajustado corretamente.
4. Verique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste
as guias ao recuo apropriado na bandeja. A seta na guia da bandeja deve se adaptar exatamente com a marca da bandeja.
NOTA: Não ajuste as guias do papel rmemente contra a pilha de papel. Ajuste-as às indentações ou
marcações na bandeja.
PTWW A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta 77
5. Verique se a umidade na sala está dentro das especicações para esta impressora e se o papel está
1
2
sendo armazenada em pacotes não abertos. A maioria das resmas de papel é vendida em embalagem à prova de umidade para manter o papel seco.
Em ambientes de alta umidade, o papel na parte superior da pilha na bandeja pode absorver umidade e ele pode ter uma aparência ondulada ou irregular. Se isso ocorrer, remova as folhas 5 a 10 de papel de cima da pilha.
Em ambientes de baixa umidade, o excesso de eletricidade estática pode fazer com que as folhas de papel grudem. Se isso ocorrer, remova o papel da bandeja e dobre a pilha, segurando-a em cada extremidade e juntando as pontas para formar um U. Em seguida, gire as extremidades para baixo para inverter a forma de U. Em seguida, mantenha cada lado da pilha de papel e repita esse processo. Esse processo libera folhas individuais sem apresentar eletricidade estática. Endireite a pilha de papel contra uma tabela antes de devolvê-la na bandeja.
Figura 6-1 Técnica para dobrar a pilha de papel
6. Verique no painel de controle da impressora para conrmar se um aviso para colocar o papel
manualmente está sendo exibido. Coloque papel e continue.
7. Os cilindros acima da bandeja podem estar contaminados. Limpe os cilindros com um tecido macio, que
não solte pelos, umedecido com água. Use água destilada, se estiver disponível.
CUIDADO: Não borrife água diretamente na impressora. Em vez disso, borrife água no pano ou umedeça
o pano em água e torça antes de limpar os cilindros.

A impressora coleta várias folhas de papel

Se a impressora coletar várias folhas de papel da bandeja, experimente as soluções a seguir.
1. Remova a pilha de papel da bandeja, dobre-a, gire-a 180° e vire-a ao contrário. Não folheie o papel.
Recoloque a pilha de papel na bandeja.
NOTA: Ventilar papel introduz eletricidade estática. Em vez de ventilar papel, exione a pilha, segurando-
a em cada extremidade e levantando as extremidades para formar um U. Em seguida, gire as extremidades para baixo para inverter a forma de U. Em seguida, mantenha cada lado da pilha de papel e repita esse processo. Esse processo libera folhas individuais sem apresentar eletricidade estática. Endireite a pilha de papel contra uma tabela antes de devolvê-la à bandeja.
78 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Figura 6-2 Técnica para dobrar a pilha de papel
1
2
2. Use somente papéis que atendam às especicações da HP para esta impressora.
3. Verique se a umidade na sala está dentro das especicações para esta impressora, e esse papel está
sendo armazenado em pacotes não abertos. A maioria das resmas de papel é vendida em embalagem à prova de umidade para manter o papel seco.
Em ambientes de alta umidade, o papel na parte superior da pilha na bandeja pode absorver umidade e ele pode ter uma aparência ondulada ou irregular. Se isso ocorrer, remova as folhas 5 a 10 de papel de cima da pilha.
Em ambientes de baixa umidade, o excesso de eletricidade estática pode fazer com que as folhas de papel grudem. Se isso ocorrer, remova o papel da bandeja e dobre a pilha conforme descrito anteriormente.
4. Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado. Se necessário, use papel de um pacote
diferente.
5. Verique se que a bandeja não está sobrecarregada vericando as marcações de altura da pilha no interior
da bandeja. Se estiver cheia demais, remova toda a pilha de papel da bandeja, endireite a pilha e recoloque algumas folhas na bandeja.
As imagens a seguir mostram exemplos das marcações de altura da pilha nas bandejas para várias impressoras. A maioria das impressoras HP possuem marcas semelhantes a estas. Certique-se de que todas as folhas de papel estejam abaixo das linguetas perto das marcas de altura da pilha. Essas linguetas ajudam a apoiar o papel na posição correta quando ela entra na impressora.
6. Verique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste
as guias ao recuo apropriado na bandeja. A seta na guia da bandeja deve se adaptar exatamente com a marca da bandeja.
NOTA: Não ajuste as guias do papel rmemente contra a pilha de papel. Ajuste-as às indentações ou
marcações na bandeja.
7. Verique se o ambiente de impressão está dentro das especicações recomendadas.
PTWW A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta 79

Eliminar atolamentos de papel

1
2
4
3

Introdução

As seguintes informações incluem instruções para a eliminação de atolamentos na impressora.

Locais de obstruções

Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes?

Elimine atolamentos na Bandeja de entrada principal
Remover congestionamentos na área do cartucho de toner
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída
Eliminar atolamentos no duplexador
Locais de obstruções
1 Compartimento de saída
2 Área do cartucho
3 Duplexador
4 Bandeja de entrada principal
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes?
Siga essas etapas para resolver problemas com congestionamentos de papel frequentes. Se a primeira etapa não resolver o problema, continue com a próxima etapa até que o problema seja resolvido.
1. Se o papel car atolado na impressora, elimine o congestionamento e imprima uma página de
conguração para testar a impressora.
80 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
2. Verique se a bandeja está congurada para o tamanho e o tipo de papel corretos. Ajustar as
congurações do papel, se necessário.
a. Imprima uma página de conguração para determinar o endereço IP ou o nome do host.
i. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
ii. Solte o botão retomar.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido na página de conguração da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida indicando que o acesso ao site pode não ser seguro, selecione
a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
c. Clique na guia Sistema e clique na página Congurações do Papel.
d. Selecione o tipo de papel que está na bandeja.
e. Selecione o tamanho do papel que está na bandeja.
3. Desligue a impressora, aguarde por 30 segundos e, então, ligue-a novamente.
4. Imprima uma página de limpeza para remover o excesso de toner do interior da impressora.
a. Abra o Assistente da Impressora HP.
Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os Aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o nome da impressora.
Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome da impressora.
Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da impressora.
b. No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione HP Toolbox do Dispositivo.
c. Na guia Sistemas, clique em Serviço.
d. Na área Modo de limpeza, clique em Iniciar para começar o processo de limpeza.
5. Imprimir uma página de conguração para testar a impressora.
a. Pressione e segure o botão Retomar até que a luz Pronto comece a piscar.
b. Solte o botão retomar.
Se nenhuma dessas etapas resolver o problema, a impressora pode precisar de manutenção. Entre em contato com o Suporte ao cliente HP.
PTWW Eliminar atolamentos de papel 81

Elimine atolamentos na Bandeja de entrada principal

Use o procedimento a seguir para procurar o papel em todos os locais de atolamento possíveis dentro da Bandeja de entrada principal. Quando um atolamento ocorre, o LED de Atenção pisca.
1. Puxe lentamente o papel atolado para fora da
impressora.
2. Abra a porta do cartucho.
3. Remova o cartucho de toner da impressora.
82 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
4. Remova o tambor de imagens da impressora.
5. Remova todo o papel congestionado da área do
cartucho de toner. Use as duas mãos para remover o papel atolado para não rasgá-lo.
6. Abaixe a tampa de acesso ao atolamento.
PTWW Eliminar atolamentos de papel 83
7. Remova o papel atolado.
8. Feche a tampa de acesso ao atolamento.
9. Alinhe o tambor de imagens com os trilhos no
interior da impressora e instale o novo tambor de imagens até encaixá-lo completamente.
84 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
10. Alinhe o cartucho de toner com os trilhos no
interior da impressora e instale o cartucho até encaixá-lo completamente.
11. Feche a porta do cartucho.

Remover congestionamentos na área do cartucho de toner

As informações a seguir descrevem como remover atolamentos de papel na área do cartucho de toner. Quando um atolamento ocorre, o LED de Atenção pisca.
1. Abra a porta do cartucho.
PTWW Eliminar atolamentos de papel 85
2. Remova o cartucho de toner da impressora.
3. Remova o tambor de imagens da impressora.
4. Remova todo o papel congestionado da área do
cartucho de toner. Use as duas mãos para remover o papel congestionado para evitar que o papel rasgue.
86 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
5. Abaixe a tampa de acesso ao atolamento.
6. Remova o papel atolado.
7. Feche a tampa de acesso ao atolamento.
PTWW Eliminar atolamentos de papel 87
8. Alinhe o tambor de imagens com os trilhos no
interior da impressora e instale o novo tambor de imagens até encaixá-lo completamente.
9. Alinhe o cartucho de toner com os trilhos no
interior da impressora e instale o cartucho até encaixá-lo completamente.
10. Feche a porta do cartucho.

Eliminar congestionamentos do compartimento de saída

Use o procedimento a seguir para procurar o papel em todos os locais de atolamento possíveis no compartimento de saída. Quando um atolamento ocorre, o LED de Atenção pisca.
88 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
1. Se o papel estiver visível no compartimento de
saída, segure a margem superior e remova-a.
2. Abra a porta do cartucho.
3. Puxe a alavanca verde para abrir a tampa de
acesso ao atolamento.
PTWW Eliminar atolamentos de papel 89
4. Remova o papel preso.
5. Feche a tampa de acesso ao congestionamento.
6. Feche a porta do cartucho.
90 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Loading...