HP LaserJet M118, LaserJet M119, LaserJet M203, LaserJet M205, LaserJet M206 User's Guide [pt]

Guia do usuário
LaserJet Pro M118-M119, M203-M205 LaserJet Ultra M206
M118-M119 M203-M206
www.hp.com/support/ljM118 www.hp.com/support/ljM203
HP LaserJet Pro M118-M119, M203-M205 HP LaserJet Ultra M206
Direitos autorais e licença
Créditos de marca registrada
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 3, 6/2018
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas comerciais da Apple Computer, Inc. registradas nos EUA e em outros países.
macOS é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPad é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPod é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
iPhone é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Vistas da impressora ................................................................................................................................................................ 2
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 2
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 3
Visão do painel de controle ................................................................................................................................ 4
Especicações da impressora ................................................................................................................................................ 4
Especicações técnicas ....................................................................................................................................... 5
Sistemas operacionais compatíveis .................................................................................................................. 5
Soluções de impressão móvel ........................................................................................................................... 7
Dimensões da impressora .................................................................................................................................. 7
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ......................................................... 8
Intervalo operacional do ambiente ................................................................................................................... 8
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................... 9
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 11
Carregue a Bandeja de entrada prioritária ......................................................................................................................... 12
Introdução ........................................................................................................................................................... 12
Orientação do papel da bandeja de entrada prioritária .............................................................................. 13
Carregue a Bandeja de entrada principal ........................................................................................................................... 15
Introdução ........................................................................................................................................................... 15
Orientação do papel da bandeja de entrada principal ................................................................................. 17
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 19
Introdução ........................................................................................................................................................... 19
Imprimir envelopes ........................................................................................................................................... 19
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 20
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 21
Introdução ........................................................................................................................................................... 21
Alimentar etiquetas manualmente ................................................................................................................ 21
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 22
PTWW iii
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 23
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 24
Pedidos ................................................................................................................................................................ 24
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 24
Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP .......................................................... 25
Introdução ........................................................................................................................................................... 25
Ativar ou desativar o recurso Política de Cartucho ...................................................................................... 25
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Política de Cartucho ........ 25
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Política de
Cartucho ......................................................................................................................................... 26
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Política de Cartucho .................. 26
Ativar ou desativar o recurso Proteção de Cartucho ................................................................................... 27
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Proteção de Cartucho ..... 27
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Proteção de
Cartucho ......................................................................................................................................... 27
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Proteção de Cartucho ............... 28
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 29
Introdução ........................................................................................................................................................... 29
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 29
Remover e recolocar o cartucho de toner ..................................................................................................... 30
Substituir o tambor de imagens .......................................................................................................................................... 33
Introdução ........................................................................................................................................................... 33
Informações do tambor de imagens .............................................................................................................. 33
Remova e substitua o tambor de imagens ................................................................................................... 34
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 37
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 38
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 38
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 39
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 39
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 40
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 40
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 41
Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 42
Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 42
Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X) ....................................................................................... 42
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) .............................................................................................. 42
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ................................................................................................. 43
Selecione o tipo de papel (OS X) ..................................................................................................................... 43
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 43
Impressão móvel .................................................................................................................................................................... 45
iv PTWW
Introdução ........................................................................................................................................................... 45
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o) ......................................................................................................... 45
Ativar ou desativar o Wi-Fi Direct ............................................................................................... 46
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora ............................................................................... 47
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 48
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 48
AirPrint ................................................................................................................................................................. 49
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 49
5 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 51
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) ........................................................................................................ 52
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) ................................... 53
Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X .................................................................................................... 56
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................................. 56
Recursos do HP Utility ...................................................................................................................................... 56
Denir congurações de rede IP .......................................................................................................................................... 58
Introdução ........................................................................................................................................................... 58
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 58
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 58
Renomear a impressora em uma rede .......................................................................................................... 58
Congurar manualmente os parâmetros IPv4 TCP/IP ................................................................................. 59
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ..................................................................................... 59
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 61
Introdução ........................................................................................................................................................... 61
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ............................ 61
Bloquear o formatador ..................................................................................................................................... 62
Dena as congurações do Modo silencioso de impressão ............................................................................................ 63
Introdução ........................................................................................................................................................... 63
Dena as congurações do Modo silencioso de impressão do Servidor Web incorporado (EWS)
da HP ................................................................................................................................................................... 63
Congurações de conservação de energia ........................................................................................................................ 64
Introdução ........................................................................................................................................................... 64
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 64
Dena a conguração de Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade ................................ 64
Dena o período de Desligamento Automático Após Inatividade e congure a impressora para
que utilize 1 watt ou menos de potência ...................................................................................................... 65
Congurar a denição de atraso de desligamento ...................................................................................... 66
Atualizar o rmware .............................................................................................................................................................. 68
Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Firmware ...................................................... 68
PTWW v
6 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 69
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 70
Interpretar padrões de luz do painel de controle .............................................................................................................. 71
Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................................................................... 74
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora .................................................................................................................................................... 75
Altere as congurações de "muito baixo" ...................................................................................................... 75
Pedir suprimento ............................................................................................................................................... 76
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ......................................................................... 77
Introdução ........................................................................................................................................................... 77
A impressora não coleta papel ........................................................................................................................ 77
A impressora coleta várias folhas de papel .................................................................................................. 78
Eliminar atolamentos de papel ............................................................................................................................................ 80
Introdução ........................................................................................................................................................... 80
Locais de obstruções ........................................................................................................................................ 80
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ................................................. 80
Elimine atolamentos na Bandeja de entrada principal ................................................................................ 82
Remover congestionamentos na área do cartucho de toner ..................................................................... 85
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída ......................................................................... 88
Eliminar atolamentos no duplexador ............................................................................................................. 91
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................................... 94
Introdução ........................................................................................................................................................... 94
Imprimir a partir de outro programa de software ........................................................................................ 94
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ............................................... 94
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) .............................................................. 94
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) ...................................................................... 95
Verique o status do cartucho de toner ........................................................................................................ 95
Limpar a impressora ......................................................................................................................................... 95
Imprima uma página de limpeza ................................................................................................ 95
Inspecionar visualmente o cartucho de toner e o tambor de imagens .................................................... 96
Vericar o papel e o ambiente de impressão ................................................................................................ 96
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP .................................................. 96
Etapa dois: Vericar o ambiente ................................................................................................. 96
Etapa três: Congurar o alinhamento da bandeja individual ................................................. 97
Tentar um driver de impressão diferente ...................................................................................................... 98
Vericar as congurações do EconoMode ..................................................................................................... 98
Ajustar a Densidade de Impressão ................................................................................................................. 99
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 101
Introdução ........................................................................................................................................................ 101
Conexão física incorreta ................................................................................................................................. 101
O computador está usando o endereço IP incorreto para a impressora ............................................... 101
vi PTWW
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 101
A impressora está usando a velocidade da conexão e as congurações duplex incorretos para a
rede ................................................................................................................................................................... 102
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 102
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 102
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ............................... 102
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 103
Introdução ........................................................................................................................................................ 103
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................ 103
A impressora não imprime depois da conclusão da conguração sem o ........................................... 104
A impressora não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ........................... 104
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou a impressora foi movida ........... 104
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem o ...................................................... 104
A impressora sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN ........................................ 105
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................. 105
A rede sem o não está funcionando .......................................................................................................... 105
Executar um teste de diagnóstico de rede sem o ................................................................................... 105
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................ 106
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 107
PTWW vii
viii PTWW

1 Visão geral da impressora

Vistas da impressora
Especicações da impressora
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 1

Vistas da impressora

2
6
1
4
5
9
7
8
3

Vista frontal da impressora

Vista traseira da impressora
Visão do painel de controle
Vista frontal da impressora
1 Porta do cartucho do toner
2 Extensão do compartimento de saída
3 Nome do modelo
4 Bandeja de entrada prioritária
5 Bandeja de entrada principal
6 Porta da bandeja de entrada principal
7 Botão Liga/Desliga
8 Painel de controle
9 Compartimento de saída
2 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Vista traseira da impressora

1
4
6
5
2 3
1 Porta traseira (acesso para eliminação de atolamentos)
2 Porta de interface USB
3 Porta Ethernet
4 Conexão da alimentação
5 Etiqueta com número de série e número do produto
6 Slot para bloqueio de segurança com cabo
PTWW Vistas da impressora 3

Visão do painel de controle

2
3
4
5
6
1
1
Botão e LED sem o
(apenas para os modelos sem o)
2 LED de atenção A luz Atenção piscará quando a impressora necessitar de atenção do usuário. Se a luz de
3 LED Pronto A luz Pronto acenderá quando a impressora estiver pronta para impressão. Ela pisca
4 LED de suprimentos A luz de Suprimentos ca acesa quando o cartucho do toner estiver muito baixo. Ela pisca
5
Botão Continuar
6
Botão Cancelar
Pressione este botão para ativar ou desativar o recurso sem o, ou para congurar uma conexão WiFi Direct.
Mantenha pressionado esse botão para congurar uma conexão de WPS.
Se a luz LED sem o estiver acesa, há uma conexão sem o estável. Se estiver piscando, há um processo de conguração de WPS ou WiFi Direct em andamento. Se estiver piscando rapidamente, há um problema com a conexão sem o.
Atenção estiver acesa, a impressora está em um estado de erro.
quando a impressora está recebendo dados de impressão.
quando há um erro de cartucho de toner ou tambor de imagens.
Pressione este botão para iniciar um trabalho de impressão.
Se a impressora estiver em um estado de erro, pressione o botão Retomar para apagar o erro e retomar a impressão.
No modo frente e verso manual, pressione o botão Retomar para imprimir o segundo lado da página.
Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão.
Especicações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/
ljM203.
4 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Especicações técnicas

Sistemas operacionais compatíveis

Soluções de impressão móvel
Dimensões da impressora
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Intervalo operacional do ambiente
Especicações técnicas
Consulte www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 para obter informações atualizadas.
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações se aplicam a drivers de impressão especícos à impressora Windows PCL 6 e HP para OS X e à instalação do software.
Windows: O instalador de software HP instala o driver de impressão "HP PCL.6", "HP PCL 6" ou "HP PCL-6", dependendo do sistema operacional do Windows, junto com o software opcional ao usar o instalador completo do software. Faça download do driver de impressão "HP PCL.6", do "HP PCL 6" e do "HP PCL-6" do site de suporte da impressora para esta impressora: www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203
Computadores Mac e OS X: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça download do HP Easy Start no site 123.hp.com ou no site de suporte e depois use o HP Easy Start para instalar o driver da impressora HP.
1. Acesse 123.hp.com.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Linux: Para obter informações e drivers de impressão para Linux, acesse hplipopensource.com/hplip-web/
index.html
UNIX: Para obter informações e drivers de impressão para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts
Tabela
1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software
na web)
Windows® XP SP3, 32 bits
Windows Vista®, 32 bits
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Observações
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Vista em abril de 2012. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Vista descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
PTWW Especicações da impressora 5
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software
na web)
Windows 7 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows 8 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows 8.1 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows 10 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Observações
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado. Alguns recursos do driver de impressão não são compatíveis.
Windows Server 2008 SP2, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
de impressoras esta disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2012, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2012 R2, 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows 10, servidor (Server 2016), 32 e 64 bits
OS X 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
O driver de impressão “HP PCL-6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Para instalar o driver de impressão, faça download do HP Easy Start em 123.hp.com/
LaserJet. Siga as etapas apresentadas para
instalar o software da impressora e driver de impressão.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado.
6 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/
1
2
3
1
2
3
ljM118, www.hp.com/support/ljM203 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para suporte dos
drivers HP UPD PCL6 e UPD PS para essa impressora, acesse www.hp.com/go/upd e clique na guia Especicações.

Soluções de impressão móvel

A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel e recursos ePrint sejam
suportados.
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja
registrada no HP Connected)
Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
Aplicativo HP All-in-One Remote para dispositivos iOS e Android
Software HP ePrint
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
Google Cloud Print
AirPrint
Impressão em Android

Dimensões da impressora

Figura 1-1 Dimensões da impressora
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
1. Altura 223,9 mm 359,5 mm
PTWW Especicações da impressora 7
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
2. Largura 370,5 mm 370,5 mm
3. Profundidade 407,4 mm 624,4 mm
Peso (com os cartuchos de impressão)
6,9 kg
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.

Intervalo operacional do ambiente

Tabela 1-2 Intervalo operacional do ambiente
Ambiente Recomendado Permitido
Temperatura 17° a 25°C 15° a 30°C
Umidade relativa 30% a 70% de umidade relativa (UR) 10% a 80% (UR)
Altitude Não aplicável 0 a 3.048 m
8 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para instruções de conguração básica, consulte o Pôster de instalação e o Guia de primeiros passos que acompanham a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 para obter ajuda completa da HP para sua impressora: Localize o seguinte suporte:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW Conguração do hardware e instalação do software da impressora 9
10 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

2 Bandejas de papel

Carregue a Bandeja de entrada prioritária
Carregue a Bandeja de entrada principal
Carregar e imprimir envelopes
Carregar e imprimir etiquetas
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 11

Carregue a Bandeja de entrada prioritária

Introdução

As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja de entrada prioritária. Essa bandeja aceita até 10 folhas de papel de 75 g/m2.
NOTA: Para evitar atolamentos de papel:
Nunca adicione ou remova papel da Bandeja de entrada prioritária durante a impressão.
Antes de carregar a bandeja, remova todo o papel da bandeja de entrada e endireite a pilha.
Ao carregar a bandeja, não folheie o papel.
Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado.
1. Abra a Porta da bandeja de entrada principal
segurando a alça e puxando para baixo.
2. Abra as guias de largura do papel no tamanho
correto.
12 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3. Coloque a borda superior do papel na abertura da
123
Bandeja de entrada prioritária. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte
Orientação do papel da bandeja de entrada prioritária na página 13.
4. Encaixe as guias do papel de forma que elas
toquem a pilha de papel sem dobrar as folhas.
NOTA: Não ajuste as guias do papel rmemente
contra a pilha de papel.
NOTA: Para impedir atolamentos, ajuste as guias
do papel para o tamanho correto e não encha demais a bandeja.

Orientação do papel da bandeja de entrada prioritária

Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Tamanho do papel Como carregar papel
Papel timbrado ou pré­impresso
Retrato Impressão de 1 lado Carta, Ofício, Executivo, Declaração,
Ofício (8.5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ofício (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Cartão Postal Japonês (Cartão Post al (JIS)), Cartão Postal Japonês Duplo Rotaci onado (Cartão Postal Duplo (JIS))
Face para cima
Margem superior entra primeiro no produto
PTWW Carregue a Bandeja de entrada prioritária 13
Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Tamanho do papel Como carregar papel
123
123
123
Impressão frente e verso
Pré-perfurado Retrato Impressão de 1 lado Carta, Ofício, Executivo, Declaração,
Impressão frente e verso
Carta, Ofício, Ofício (8,5 x 13), A4 Face para cima
Ofício (8.5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ofício (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Cartão Postal Japonês (Cartão Post al (JIS)), Cartão Postal Japonês Duplo Rotaci onado (Cartão Postal Duplo (JIS))
Carta, Ofício, Ofício (8,5 x 13), A4 Face para cima
Margem superior entra primeiro no produto
Face para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo do produto
Orifícios voltados para o lado esquerdo do produto
14 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregue a Bandeja de entrada principal

Introdução

As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja de entrada principal. Essa bandeja aceita até 250 folhas de papel de 75 g/m2.
NOTA: Para evitar atolamentos de papel:
Nunca adicione ou remova papel da Bandeja de entrada principal durante a impressão.
Antes de carregar a bandeja, remova todo o papel da bandeja de entrada e endireite a pilha.
Ao carregar a bandeja, não folheie o papel.
Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado.
1. Abra a Porta da bandeja de entrada principal
segurando a alça e puxando para baixo.
2. Ajuste a guia de largura do papel apertando a trava
de ajuste e deslizando a guia à direita até o tamanho do papel que está sendo usado.
PTWW Carregue a Bandeja de entrada principal 15
3. Ajuste a guias de comprimento do papel,
deslizando-a para o lado do papel que está sendo usado.
4. Carregue o papel na bandeja. Para obter
informações sobre como orientar o papel, consulte
Orientação do papel da bandeja de entrada principal na página 17.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
5. Ajuste as guias de forma que toquem levemente a
123
pilha de papel, sem dobrá-la.
NOTA: Não ajuste as guias do papel rmemente
contra a pilha de papel.
NOTA: Para impedir atolamentos, ajuste as guias
do papel para o tamanho correto e não encha demais a bandeja.
6. Se o papel for de tamanho A4, Carta ou menor,
feche a porta da Bandeja de entrada principal. Use a janela de pilha de papel para vericar se está carregada corretamente.

Orientação do papel da bandeja de entrada principal

Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Tamanho do papel Como carregar papel
Papel timbrado ou pré­impresso
Retrato Impressão de 1 lado Carta, Ofício, Executivo, Declaração,
Ofício (8.5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ofício (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Cartão Postal Japonês (Cartão Post al (JIS)), Cartão Postal Japonês Duplo Rotaci onado (Cartão Postal Duplo (JIS))
Face para cima
Margem superior entra primeiro no produto
PTWW Carregue a Bandeja de entrada principal 17
Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Tamanho do papel Como carregar papel
123
123
123
Impressão frente e verso
Pré-perfurado Retrato Impressão de 1 lado Carta, Ofício, Executivo, Declaração,
Impressão frente e verso
Carta, Ofício, Ofício (8,5 x 13), A4 Face para cima
Ofício (8.5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5, A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS), 10 x 15 cm, Ofício (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, Cartão Postal Japonês (Cartão Post al (JIS)), Cartão Postal Japonês Duplo Rotaci onado (Cartão Postal Duplo (JIS))
Carta, Ofício, Ofício (8,5 x 13), A4 Face para cima
Margem superior entra primeiro no produto
Face para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo do produto
Orifícios voltados para o lado esquerdo do produto
18 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregar e imprimir envelopes

Introdução

As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes. A Bandeja de entrada prioritária comporta até 10 envelopes. A Bandeja de entrada principal comporta até 10 envelopes.
Para imprimir envelopes usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as congurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue os envelopes na bandeja depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora.

Imprimir envelopes

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora
e, em seguida, selecione a impressora. Para Windows 10, selecione Imprimir, o que pode variar dependendo do aplicativo. Para o Windows 8, 8.1 e 10, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do que é descrito abaixo para aplicativos de desktop.
3. Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto dos envelopes.
5. Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Envelope.
6. Na lista suspensa Fonte de papel, selecione Alimentação manual.
7. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
PTWW Carregar e imprimir envelopes 19

Orientação de envelopes

Bandeja Tamanho Envelope Como carregar envelopes
Bandeja de entrada prioritária Envelope #10, Envelope Monarca,
Envelope B5, Envelope C5, Envelope DL
Bandeja de entrada principal Envelope #10, Envelope Monarca,
Envelope B5, Envelope C5, Envelope DL
Voltado para cima
Extremidade de postagem curta inserida primeiramente na impressora
Voltado para cima
Extremidade de postagem curta inserida primeiramente na impressora
20 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Loading...
+ 90 hidden pages