A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações expressas
de garantia que acompanham tais produtos e
serviços. Nada contido neste documento deve
ser interpretado como se constituísse uma
garantia adicional. A HP não se responsabilizará
por omissões nem por erros técnicos ou
editoriais contidos neste documento.
Edition 3, 6/2018
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
comerciais da Apple Computer, Inc. registradas
nos EUA e em outros países.
macOS é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
iPad é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
iPod é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
iPhone é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Vistas da impressora ................................................................................................................................................................ 2
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 2
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 3
Visão do painel de controle ................................................................................................................................ 4
Especicações da impressora ................................................................................................................................................ 4
Soluções de impressão móvel ........................................................................................................................... 7
Dimensões da impressora .................................................................................................................................. 7
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ......................................................... 8
Intervalo operacional do ambiente ................................................................................................................... 8
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................... 9
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 11
Carregue a Bandeja de entrada prioritária ......................................................................................................................... 12
Orientação do papel da bandeja de entrada prioritária .............................................................................. 13
Carregue a Bandeja de entrada principal ........................................................................................................................... 15
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 20
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 21
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 22
PTWWiii
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 23
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 24
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 24
Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP .......................................................... 25
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Proteção de Cartucho ............... 28
Substitua o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 29
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 29
Remover e recolocar o cartucho de toner ..................................................................................................... 30
Substituir o tambor de imagens .......................................................................................................................................... 33
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 38
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 38
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 39
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 39
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 40
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 40
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 41
Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 42
Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 42
Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X) ....................................................................................... 42
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) .............................................................................................. 42
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ................................................................................................. 43
Selecione o tipo de papel (OS X) ..................................................................................................................... 43
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 43
Wi-Fi Direct (somente modelo sem o) ......................................................................................................... 45
Ativar ou desativar o Wi-Fi Direct ............................................................................................... 46
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora ............................................................................... 47
HP ePrint via email ............................................................................................................................................ 48
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 48
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 49
5 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 51
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) ........................................................................................................ 52
Conguração avançada com Servidor Web incorporado HP (EWS) e HP Toolbox (Windows) ................................... 53
Conguração avançada com HP Utility para Mac OS X .................................................................................................... 56
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................................. 56
Recursos do HP Utility ...................................................................................................................................... 56
Denircongurações de rede IP .......................................................................................................................................... 58
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 58
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 58
Renomear a impressora em uma rede .......................................................................................................... 58
Congurar manualmente os parâmetros IPv4 TCP/IP ................................................................................. 59
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ..................................................................................... 59
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 61
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ............................ 61
Bloquear o formatador ..................................................................................................................................... 62
Dena as congurações do Modo silencioso de impressão ............................................................................................ 63
Dena as congurações do Modo silencioso de impressão do Servidor Web incorporado (EWS)
da HP ................................................................................................................................................................... 63
Congurações de conservação de energia ........................................................................................................................ 64
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 64
Dena a conguração de Desativar/Desligar Automaticamente Após Inatividade ................................ 64
Dena o período de Desligamento Automático Após Inatividade e congure a impressora para
que utilize 1 watt ou menos de potência ...................................................................................................... 65
Congurar a denição de atraso de desligamento ...................................................................................... 66
Atualizar o rmware .............................................................................................................................................................. 68
Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Firmware ...................................................... 68
PTWWv
6 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 69
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 70
Interpretar padrões de luz do painel de controle .............................................................................................................. 71
Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................................................................... 74
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora .................................................................................................................................................... 75
Altere as congurações de "muito baixo" ...................................................................................................... 75
A impressora não coleta papel ........................................................................................................................ 77
A impressora coleta várias folhas de papel .................................................................................................. 78
Eliminar atolamentos de papel ............................................................................................................................................ 80
Locais de obstruções ........................................................................................................................................ 80
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ................................................. 80
Elimine atolamentos na Bandeja de entrada principal ................................................................................ 82
Remover congestionamentos na área do cartucho de toner ..................................................................... 85
Eliminar congestionamentos do compartimento de saída ......................................................................... 88
Eliminar atolamentos no duplexador ............................................................................................................. 91
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................................... 94
Imprimir a partir de outro programa de software ........................................................................................ 94
Verique a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ............................................... 94
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) .............................................................. 94
Vericar a conguração do tipo de papel (OS X) ...................................................................... 95
Verique o status do cartucho de toner ........................................................................................................ 95
Limpar a impressora ......................................................................................................................................... 95
Imprima uma página de limpeza ................................................................................................ 95
Inspecionar visualmente o cartucho de toner e o tambor de imagens .................................................... 96
Vericar o papel e o ambiente de impressão ................................................................................................ 96
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP .................................................. 96
Etapa dois: Vericar o ambiente ................................................................................................. 96
Etapa três: Congurar o alinhamento da bandeja individual ................................................. 97
Tentar um driver de impressão diferente ...................................................................................................... 98
Vericar as congurações do EconoMode ..................................................................................................... 98
Ajustar a Densidade de Impressão ................................................................................................................. 99
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 101
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 102
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 102
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ............................... 102
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 103
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW1
Vistas da impressora
2
6
1
4
5
9
7
8
3
●
Vista frontal da impressora
●
Vista traseira da impressora
●
Visão do painel de controle
Vista frontal da impressora
1Porta do cartucho do toner
2Extensão do compartimento de saída
3Nome do modelo
4Bandeja de entrada prioritária
5Bandeja de entrada principal
6Porta da bandeja de entrada principal
7Botão Liga/Desliga
8Painel de controle
9Compartimento de saída
2Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Vista traseira da impressora
1
4
6
5
23
1Porta traseira (acesso para eliminação de atolamentos)
2Porta de interface USB
3Porta Ethernet
4Conexão da alimentação
5Etiqueta com número de série e número do produto
6Slot para bloqueio de segurança com cabo
PTWWVistas da impressora3
Visão do painel de controle
2
3
4
5
6
1
1
Botão e LED sem o
(apenas para os modelos sem o)
2LED de atençãoA luz Atenção piscará quando a impressora necessitar de atenção do usuário. Se a luz de
3LED ProntoA luz Pronto acenderá quando a impressora estiver pronta para impressão. Ela pisca
4LED de suprimentosA luz de Suprimentos ca acesa quando o cartucho do toner estiver muito baixo. Ela pisca
5
Botão Continuar
6
Botão Cancelar
Pressione este botão para ativar ou desativar o recurso sem o, ou para congurar uma
conexão WiFi Direct.
Mantenha pressionado esse botão para congurar uma conexão de WPS.
Se a luz LED sem o estiver acesa, há uma conexão sem o estável. Se estiver piscando,
há um processo de conguração de WPS ou WiFi Direct em andamento. Se estiver
piscando rapidamente, há um problema com a conexão sem o.
Atenção estiver acesa, a impressora está em um estado de erro.
quando a impressora está recebendo dados de impressão.
quando há um erro de cartucho de toner ou tambor de imagens.
Pressione este botão para iniciar um trabalho de impressão.
Se a impressora estiver em um estado de erro, pressione o botão Retomar para apagar o
erro e retomar a impressão.
No modo frente e verso manual, pressione o botão Retomar para imprimir o segundo lado
da página.
Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão.
Especicações da impressora
IMPORTANTE:As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/
ljM203.
4Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
●
Especicações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Soluções de impressão móvel
●
Dimensões da impressora
●
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
●
Intervalo operacional do ambiente
Especicações técnicas
Consulte www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 para obter informações atualizadas.
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações se aplicam a drivers de impressão especícos à impressora Windows PCL 6 e HP para
OS X e à instalação do software.
Windows: O instalador de software HP instala o driver de impressão "HP PCL.6", "HP PCL 6" ou "HP PCL-6",
dependendo do sistema operacional do Windows, junto com o software opcional ao usar o instalador completo
do software. Faça download do driver de impressão "HP PCL.6", do "HP PCL 6" e do "HP PCL-6" do site de suporte
da impressora para esta impressora: www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203
Computadores Mac e OS X: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça download do
HP Easy Start no site 123.hp.com ou no site de suporte e depois use o HP Easy Start para instalar o driver da
impressora HP.
1.Acesse 123.hp.com.
2.Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Linux: Para obter informações e drivers de impressão para Linux, acesse hplipopensource.com/hplip-web/
index.html
UNIX: Para obter informações e drivers de impressão para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts
Tabela
1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do software
na web)
Windows® XP SP3, 32 bits
Windows Vista®, 32 bits
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
Observações
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows XP em abril de 2009. A HP
continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
XP descontinuado. Alguns recursos do
driver de impressão não são compatíveis.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Vista em abril de 2012. A
HP continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
Vista descontinuado. Alguns recursos do
driver de impressão não são compatíveis.
PTWWEspecicações da impressora5
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do software
na web)
Windows 7 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
Windows 8 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
Windows 8.1 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
especíco da impressora foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação do software.
Windows 10 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
especíco da impressora foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação do software.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitsO driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora está disponível para
download no site de suporte da impressora.
Faça download do driver e, em seguida, use
a ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Observações
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de
32 bits.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de
32 bits.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Server 2008 em janeiro de 2015.
A HP continuará se esforçando para oferecer
o melhor suporte para o sistema
operacional Server 2008 descontinuado.
Alguns recursos do driver de impressão não
são compatíveis.
Windows Server 2008 SP2, 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco
de impressoras esta disponível para
download no site de suporte da impressora.
Faça download do driver e, em seguida, use
a ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
Windows Server 2012, 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsO driver de impressão “HP PCL-6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
Windows 10, servidor (Server 2016), 32 e
64 bits
OS X 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra,
macOS 10.13 High Sierra
O driver de impressão “HP PCL-6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
Para instalar o driver de impressão, faça
download do HP Easy Start em 123.hp.com/
LaserJet. Siga as etapas apresentadas para
instalar o software da impressora e driver
de impressão.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Server 2008 em janeiro de 2015.
A HP continuará se esforçando para oferecer
o melhor suporte para o sistema
operacional Server 2008 descontinuado.
6Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
NOTA:Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/
1
2
3
1
2
3
ljM118, www.hp.com/support/ljM203 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA:Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para suporte dos
drivers HP UPD PCL6 e UPD PS para essa impressora, acesse www.hp.com/go/upd e clique na guia Especicações.
Soluções de impressão móvel
A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir
de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor
opção, acesse
NOTA:Atualize o rmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel e recursos ePrint sejam
suportados.
●Wi-Fi Direct (somente modelo sem o)
●HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja
registrada no HP Connected)
●Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android, iOS e Blackberry)
●Aplicativo HP All-in-One Remote para dispositivos iOS e Android
●Software HP ePrint
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (somente em inglês).
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.
Intervalo operacional do ambiente
Tabela 1-2 Intervalo operacional do ambiente
AmbienteRecomendadoPermitido
Temperatura17° a 25°C15° a 30°C
Umidade relativa30% a 70% de umidade relativa (UR)10% a 80% (UR)
AltitudeNão aplicável0 a 3.048 m
8Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para instruções de conguração básica, consulte o Pôster de instalação e o Guia de primeiros passos que
acompanham a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/ljM118, www.hp.com/support/ljM203 para obter ajuda completa da HP para sua
impressora: Localize o seguinte suporte:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWWConguração do hardware e instalação do software da impressora9
10Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
2Bandejas de papel
●
Carregue a Bandeja de entrada prioritária
●
Carregue a Bandeja de entrada principal
●
Carregar e imprimir envelopes
●
Carregar e imprimir etiquetas
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW11
Carregue a Bandeja de entrada prioritária
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja de entrada prioritária. Essa bandeja aceita
até 10 folhas de papel de 75 g/m2.
NOTA:Para evitar atolamentos de papel:
●Nunca adicione ou remova papel da Bandeja de entrada prioritária durante a impressão.
●Antes de carregar a bandeja, remova todo o papel da bandeja de entrada e endireite a pilha.
●Ao carregar a bandeja, não folheie o papel.
●Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado.
1.Abra a Porta da bandeja de entrada principal
segurando a alça e puxando para baixo.
2.Abra as guias de largura do papel no tamanho
correto.
12Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3.Coloque a borda superior do papel na abertura da
123
Bandeja de entrada prioritária. Para obter
informações sobre como orientar o papel, consulte
Orientação do papel da bandeja de entrada
prioritária na página 13.
4.Encaixe as guias do papel de forma que elas
toquem a pilha de papel sem dobrar as folhas.
NOTA:Não ajuste as guias do papel rmemente
contra a pilha de papel.
NOTA:Para impedir atolamentos, ajuste as guias
do papel para o tamanho correto e não encha
demais a bandeja.
Orientação do papel da bandeja de entrada prioritária
Tipo de papelOrientação da imagem Modo duplexTamanho do papelComo carregar papel
Papel timbrado ou préimpresso
RetratoImpressão de 1 ladoCarta, Ofício, Executivo, Declaração,
Ofício (8.5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ofício (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm,
Cartão Postal Japonês (Cartão Post
al (JIS)),
Cartão Postal Japonês Duplo Rotaci
onado (Cartão Postal Duplo (JIS))
Face para cima
Margem superior entra primeiro no
produto
PTWWCarregue a Bandeja de entrada prioritária13
Tipo de papelOrientação da imagem Modo duplexTamanho do papelComo carregar papel
123
123
123
Impressão frente e
verso
Pré-perfuradoRetratoImpressão de 1 ladoCarta, Ofício, Executivo, Declaração,
Impressão frente e
verso
Carta, Ofício, Ofício (8,5 x 13), A4Face para cima
Ofício (8.5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ofício (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm,
Cartão Postal Japonês (Cartão Post
al (JIS)),
Cartão Postal Japonês Duplo Rotaci
onado (Cartão Postal Duplo (JIS))
Carta, Ofício, Ofício (8,5 x 13), A4Face para cima
Margem superior entra primeiro no
produto
Face para cima
Orifícios voltados para o lado
esquerdo do produto
Orifícios voltados para o lado
esquerdo do produto
14Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Carregue a Bandeja de entrada principal
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja de entrada principal. Essa bandeja aceita até
250 folhas de papel de 75 g/m2.
NOTA:Para evitar atolamentos de papel:
●Nunca adicione ou remova papel da Bandeja de entrada principal durante a impressão.
●Antes de carregar a bandeja, remova todo o papel da bandeja de entrada e endireite a pilha.
●Ao carregar a bandeja, não folheie o papel.
●Use um papel que não esteja enrugado, dobrado ou danicado.
1.Abra a Porta da bandeja de entrada principal
segurando a alça e puxando para baixo.
2.Ajuste a guia de largura do papel apertando a trava
de ajuste e deslizando a guia à direita até o
tamanho do papel que está sendo usado.
PTWWCarregue a Bandeja de entrada principal15
3.Ajuste a guias de comprimento do papel,
deslizando-a para o lado do papel que está sendo
usado.
4.Carregue o papel na bandeja. Para obter
informações sobre como orientar o papel, consulte
Orientação do papel da bandeja de entrada
principal na página 17.
16Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
5.Ajuste as guias de forma que toquem levemente a
123
pilha de papel, sem dobrá-la.
NOTA:Não ajuste as guias do papel rmemente
contra a pilha de papel.
NOTA:Para impedir atolamentos, ajuste as guias
do papel para o tamanho correto e não encha
demais a bandeja.
6.Se o papel for de tamanho A4, Carta ou menor,
feche a porta da Bandeja de entrada principal. Use
a janela de pilha de papel para vericar se está
carregada corretamente.
Orientação do papel da bandeja de entrada principal
Tipo de papelOrientação da imagem Modo duplexTamanho do papelComo carregar papel
Papel timbrado ou préimpresso
RetratoImpressão de 1 ladoCarta, Ofício, Executivo, Declaração,
Ofício (8.5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ofício (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm,
Cartão Postal Japonês (Cartão Post
al (JIS)),
Cartão Postal Japonês Duplo Rotaci
onado (Cartão Postal Duplo (JIS))
Face para cima
Margem superior entra primeiro no
produto
PTWWCarregue a Bandeja de entrada principal17
Tipo de papelOrientação da imagem Modo duplexTamanho do papelComo carregar papel
123
123
123
Impressão frente e
verso
Pré-perfuradoRetratoImpressão de 1 ladoCarta, Ofício, Executivo, Declaração,
Impressão frente e
verso
Carta, Ofício, Ofício (8,5 x 13), A4Face para cima
Ofício (8.5 x 13), 4 x 6, 5 x 8, A4, A5,
A6, RA5, B5 (JIS), B6 (JIS),
10 x 15 cm, Ofício (216 x 340),
16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm,
16K 197 x 273 mm,
Cartão Postal Japonês (Cartão Post
al (JIS)),
Cartão Postal Japonês Duplo Rotaci
onado (Cartão Postal Duplo (JIS))
Carta, Ofício, Ofício (8,5 x 13), A4Face para cima
Margem superior entra primeiro no
produto
Face para cima
Orifícios voltados para o lado
esquerdo do produto
Orifícios voltados para o lado
esquerdo do produto
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Carregar e imprimir envelopes
Introdução
As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes. A Bandeja de entrada prioritária
comporta até 10 envelopes. A Bandeja de entrada principal comporta até 10 envelopes.
Para imprimir envelopes usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as
congurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue os envelopes na bandeja depois de
enviar o trabalho de impressão para a impressora.
Imprimir envelopes
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA:O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA:Para acessar esses recursos da tela Inicial do Windows 8 ou 8.1, selecione Dispositivos, Impressora
e, em seguida, selecione a impressora. Para Windows 10, selecione Imprimir, o que pode variar
dependendo do aplicativo. Para o Windows 8, 8.1 e 10, esses aplicativos terão um layout diferente com
recursos diferentes do que é descrito abaixo para aplicativos de desktop.
3.Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4.Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto dos envelopes.
5.Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Envelope.
6.Na lista suspensa Fonte de papel, selecione Alimentação manual.
7.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
PTWWCarregar e imprimir envelopes19
Orientação de envelopes
BandejaTamanho EnvelopeComo carregar envelopes
Bandeja de entrada prioritáriaEnvelope #10, Envelope Monarca,
Envelope B5, Envelope C5, Envelope DL
Bandeja de entrada principalEnvelope #10, Envelope Monarca,
Envelope B5, Envelope C5, Envelope DL
Voltado para cima
Extremidade de postagem curta inserida
primeiramente na impressora
Voltado para cima
Extremidade de postagem curta inserida
primeiramente na impressora
20Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.