Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas permis
par les lois régissant les droits d’auteur.
Les informations contenues dans ce
document sont sujettes à modification sans
préavis.
Les seules garanties pour les produits et
services HP sont décrits dans les
déclarations de garantie expresses
accompagnant ces mêmes produits et
services. Les informations contenues dans
ce document ne constituent en aucun cas
une garantie supplémentaire. HP n'est pas
responsable des erreurs d'ordre technique
ou éditorial ou des omissions contenues
dans ce document.
Numéro de référence CB376-90944
Edition 1, 12/2007
Adobe® et PostScript® sont des marques
déposées d'Adobe Systems Incorporated.
Linux est une marque déposée aux EtatsUnis de Linus Torvalds.
Microsoft®, Windows® et Windows® XP
sont des marques déposées aux Etats-Unis
de Microsoft Corporation.
UNIX® est une marque déposée de The
Open Group.
ENERGY STAR® et la marque ENERGY
STAR® sont des marques déposées aux
Etats-Unis de l'Agence pour la protection de
l'environnement des Etats-Unis (United
States Environmental Protection Agency).
Sommaire
1 Informations basiques sur le périphérique
Fonctions du périphérique .................................................................................................................... 2
Pièces du périphérique ......................................................................................................................... 3
Vue avant ............................................................................................................................. 3
Index ................................................................................................................................................................. 131
viiiFRWW
1Informations basiques sur le
périphérique
Fonctions du périphérique
●
Pièces du périphérique
●
FRWW1
Fonctions du périphérique
Impression
Copie
Mémoire
Gestion du papier
Numérisation
Fonctions du pilote
d'imprimante
Imprime les pages de format Letter à la vitesse de 15 pages par minute (ppm) et les pages
●
au format A4 à la vitesse de 14 ppm.
Imprime à 600 points par pouce (ppp) et à 1 200 ppp grâce à la technologie FastRes.
●
Inclut des paramètres de réglage pour optimiser la qualité de l'impression.
●
Le rendement moyen de la cartouche d'impression noir standard est de 2 000 pages,
●
conformément à la norme ISO/IEC 19752. Le rendement réel dépend de l'utilisation
effective.
Copie à 600 points par pouce (ppp).
●
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Comprend une mémoire RAM de 32 Mo.
●
Le bac d'alimentation prioritaire peut contenir jusqu'à 10 pages.
●
Le bac 1 contient jusqu'à 150 feuilles de support d'impression ou 10 enveloppes.
●
Le bac de sortie contient jusqu'à 100 feuilles de support d'impression.
●
Assure une numérisation entièrement en couleur à 1 200 pixels par pouce (ppp).
●
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
La technologie FastRes 1 200 offre une qualité d'impression de 1 200 points par pouce
●
(ppp) pour des impressions de textes et graphiques professionnels rapides et de
qualité.
Copie à la page 45.
Numérisation à la page 59.
Connexions d’interface
Fonctions écologiques
Impression économique
Accessibilité
Comprend un port USB 2.0 haute vitesse.
●
Conforme ENERGY STAR®.
●
Assure une impression n pages par feuilles (impression de plusieurs pages sur une
●
feuille). Reportez-vous à la section
à la page 35 ou Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier (Macintosh)
à la page 39.
Inclut le paramètre EconoMode, qui permet d'utiliser moins d'encre.
●
Le Guide de l'utilisateur en ligne est compatible avec les lecteurs d'écran.
●
Les cartouches d'impression peuvent être installées et retirées d'une seule main.
●
Ouverture d'une seule main des portes et capots.
●
Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier
2Chapitre 1 Informations basiques sur le périphériqueFRWW
Pièces du périphérique
Avant d'utiliser le HP LaserJet M1005, familiarisez-vous avec les différentes pièces.
Vue avant
1
2
4
6
1Capot du scanner à plat
2Panneau de commande
3Dégagement de la porte d'accès aux cartouches
5
3
4Bac de sortie
5Bac d'alimentation prioritaire
6Bac 1
Vue arrière
7Port USB 2.0 haute vitesse
8Interrupteur marche/arrêt
8
7
9
9Prise (d'alimentation)
FRWWPièces du périphérique3
Panneau de commande
1
1Affichage du panneau de
commande
2Touche flèche gauche
3Touche Menu/Entrée/OK
2
3
9
4
5
6
7
8
Indique les informations d'état, les menus et les messages d'erreur.
●
Permet d'accéder à l'élément précédent dans la liste, ou de diminuer les
●
valeurs numériques. Pour certaines valeurs numériques, une pression unique
de la touche permet de diminuer d'une valeur et le maintien de la pression
permet de diminuer de 10 valeurs.
Permet d'activer les menus du panneau de commande.
●
Résout le problème lorsque l'erreur affichée peut être corrigée.
●
Enregistre la valeur sélectionnée pour un élément.
●
4Touche flèche droite
5Touche Annuler
6Touche Autres réglages de
copie
7Touche Plus clair/Plus foncé
8Touche Nbre exemplaires
9Touche Démarrer copie
Exécute l'action associée à l'élément mis en surbrillance sur l'écran du
●
panneau de commande.
Permet d'accéder à l'élément suivant dans la liste, ou d'augmenter les valeurs
●
numériques. Pour certaines valeurs numériques, une pression unique de la
touche permet d'augmenter d'une valeur et le maintien de la pression permet
d'augmenter de 10 valeurs.
Permet d'annuler les tâches d'impression, de copie ou de numérisation en
●
cours et d'éjecter toutes les pages actives du circuit papier. La durée
nécessaire pour annuler la tâche dépend de sa taille (appuyez une seule fois
sur la touche). Permet également de supprimer les erreurs répétées dues aux
tâches annulées.
Permet de quitter les menus du panneau de commande.
●
Permet l'accès aux paramètres de copie pour la tâche de copie en cours.
●
Permet l'accès aux paramètres de contraste pour la tâche de copie en cours.
●
Permet de modifier le nombre de copies imprimées pour une tâche de copie
●
en cours.
Permet de lancer une tâche de copie.
●
4Chapitre 1 Informations basiques sur le périphériqueFRWW
2Logiciels
Configuration minimum requise
●
Systèmes d'exploitation pris en charge
●
Installation logicielle
●
Pilote d'imprimante
●
Logiciel pour Windows
●
Logiciel pour Macintosh
●
FRWW5
Configuration minimum requise
Avant d'installer et d'utiliser le logiciel du périphérique, vous devez vous assurer que votre ordinateur
répond à la configuration minimum requise indiquée ci-dessous :
Configuration Windows
Processeur Pentium II (233 MHz)
●
64 Mo de RAM
●
35 Mo d'espace disque
●
Moniteur couleur SVGA 800 x 600 16 bits
●
Configuration Macintosh
Processeur PowerPC G3, G4 ou G5
●
128 Mo de RAM
●
30 à 50 Mo d'espace disque
●
Systèmes d'exploitation pris en charge
Le logiciel est fourni avec le périphérique pour les systèmes d'exploitation suivants :
Windows XP
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003
●
Mac OS X V10.3 et versions supérieures
●
6Chapitre 2 LogicielsFRWW
Installation logicielle
Si l'ordinateur répond à la configuration minimum requise, le processus d'installation comprend les
logiciels suivants :
Logiciel et pilote Numérisation HP LaserJet
●
Logiciel de reconnaissance optique de caractères Readiris (non installé avec les autres logiciels ;
●
une installation séparée est requise)
Pilotes d'imprimante (Windows et Mac)
●
Pilote TWAIN (Mac)
●
FRWWInstallation logicielle7
Pilote d'imprimante
Le périphérique est fourni avec un logiciel Windows et Macintosh afin d'assurer la communication entre
l'ordinateur et le périphérique. C'est ce logiciel qu'on nomme pilote d'imprimante. Les pilotes
d'imprimante permettent d'accéder aux différentes fonctions du périphérique, telles que l'impression sur
des formats de papier personnalisés, le redimensionnement des documents et l'insertion des filigranes.
REMARQUE :Les pilotes les plus récents sont disponibles sur le site www.hp.com. Selon la
configuration des ordinateurs Windows, le programme d'installation du logiciel vérifie automatiquement
la connexion à Internet afin d'obtenir les pilotes les plus récents.
Aide du pilote d'imprimante
L'aide du pilote d'imprimante est distincte de l'aide du programme. L'aide du pilote d'imprimante fournit
des explications sur les touches, les cases à cocher et les listes déroulantes présentes dans le pilote
d'imprimante. Elle comprend également des instructions sur les tâches d'impression courantes, telles
que les impressions recto verso, l'impression de plusieurs pages sur une même feuille ou l'impression
de la première page ou de la couverture sur un papier différent.
Activez les écrans de l'aide du pilote d'imprimante en suivant l'une des procédures suivantes :
WindowsMacintosh
Dans la boîte de dialogue Propriétés du pilote
●
d'imprimante, cliquez sur le bouton Aide.
Appuyez sur la touche F1 du clavier.
●
Cliquez sur le point d'interrogation situé dans le coin
●
supérieur droit du pilote d'imprimante.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un élément
●
du pilote, puis cliquez sur Qu'est-ce que c'est ?.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton ?.
8Chapitre 2 LogicielsFRWW
Modification des paramètres du pilote d'imprimante
Suivez l'une des méthodes ci-dessous pour lancer les pilotes d'imprimante à partir de l'ordinateur et
modifier les paramètres :
Système
d’exploitation
Windows 2000, XP
et Server 2003
Mac OS X V10.3 et
Mac OS X V10.4
Pour changer les paramètres
des tâches d'impression
jusqu'à la fermeture du logiciel
1.Dans le menu Fichier du
logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.Sélectionnez le nom de
l'imprimante, puis cliquez
sur Propriétés ou
Préférences.
Les étapes peuvent être
différentes ; cette procédure est
classique.
1.Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
2.Modifiez les paramètres
souhaités dans les divers
menus locaux.
Pour modifier les paramètres
par défaut des tâches
d'impression (sélectionner par
exemple un type de support ou
une taille spécifique par
défaut)
1.Dans le menu Démarrer,
cliquez sur Paramètres,
puis sur Imprimantes ou
Imprimantes et
télécopieurs.
2.Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône
d'imprimante, puis
sélectionnez Options
d'impression.
1.Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
2.Modifiez les paramètres
souhaités dans les divers
menus locaux.
3.Dans le menu local
Préréglages, cliquez sur
Enregistrer sous et
saisissez un nom pour le
réglage rapide.
Pour modifier les paramètres
de configuration (comme
l'activation ou la désactivation
manuelle du mode recto
verso)
1.Dans le menu Démarrer,
cliquez sur Paramètres,
puis sur Imprimantes ou
Imprimantes et
télécopieurs.
2.Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône
d'imprimante, puis
sélectionnez Propriétés.
3.Cliquez sur l'onglet
Paramètres du
périphérique.
1.Pour ouvrir l'utilitaire de
configuration de
l'imprimante, sélectionnez
le disque dur, cliquez sur
Applications, cliquez sur
Utilitaires et double-cliquez sur l'utilitaire de
configuration de
l'imprimante.
2.Cliquez sur la file d'attente
d'impression.
Ces paramètres sont enregistrés
dans le menu Préréglages. Pour
utiliser les nouveaux
paramètres, vous devez
sélectionner l'option prédéfinie
enregistrée à chaque fois que
vous ouvrez un programme et
que vous imprimez.
3.Dans le menu
Imprimantes, cliquez sur
Afficher les infos.
4.Cliquez sur le menu
Options installables.
FRWWPilote d'imprimante9
Logiciel pour Windows
Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir des instructions d'installation et au fichier
LisezMoi pour prendre connaissance des dernières informations sur les logiciels.
Logiciel Numérisation HP LaserJet
Le CD du logiciel inclut le logiciel Numérisation HP LaserJet. Reportez-vous au fichier LisezMoi fourni
sur le CD pour connaître les logiciels supplémentaires inclus et les langues prises en charge.
Installation du logiciel de périphérique Windows
Introduisez le CD du logiciel livré avec l’imprimante dans le lecteur de CDROM de l’ordinateur. Suivez
les instructions d’installation affichées à l’écran.
REMARQUE :Si l’écran d’accueil n’apparaît pas, cliquez sur Démarrer sur la barre des tâches de
Windows, cliquez sur Exécuter, entrez Z:\setup (où Z est la lettre du lecteur de CD), puis cliquez sur
OK.
Désinstallation du logiciel de périphérique Windows
1.Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes.
2.Cliquez sur HP, puis sur HP LaserJet M1005 MFP.
3.Cliquez sur Désinstaller HP LaserJet M1005 MFP, puis suivez les instructions en ligne pour
désinstaller le logiciel.
10Chapitre 2 LogicielsFRWW
Logiciel pour Macintosh
Cette section explique comment installer le logiciel système d'impression Macintosh.
Installation du logiciel de périphérique Macintosh
1.Connectez le port USB de l'imprimante et celui de l'ordinateur avec un câble USB. Utilisez un
câble USB standard de 2 mètres.
2.Insérez le CD-ROM de l'imprimante dans le lecteur de CD-ROM et exécutez le programme
d’installation.
L'utilitaire de configuration de l'imprimante s'exécute automatiquement. Si ce n'est pas le cas,
passez à l'étape suivante.
3.Cliquez deux fois sur l’icône du disque dur sur le bureau.
4.Ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires.
5.Double-cliquez sur l'utilitaire de configuration de l'imprimante, puis suivez les instructions à
l'écran pour installer le logiciel.
Désinstallation du logiciel de périphérique Macintosh
1.Cliquez deux fois sur l’icône du disque dur sur le bureau.
2.Ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires.
3.Double-cliquez sur l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
4.Dans la fenêtre de l'utilitaire de configuration de l'imprimante, sélectionnez le périphérique, puis
cliquez sur Supprimer dans la barre d'outils.
FRWWLogiciel pour Macintosh11
12Chapitre 2 LogicielsFRWW
3Spécifications des supports
Instructions générales
●
Sélection du papier et d'autres supports
●
Instructions d'utilisation des supports
●
Grammages et formats de papier pris en charge
●
Environnement d’impression et de stockage
●
FRWW13
Instructions générales
Il se peut que certains supports répondant à toutes les spécifications de ce manuel ne produisent pas
de résultats satisfaisants. Ce phénomène est peut-être dû à une manipulation incorrecte, à une
température ou des taux d’humidité inadéquats, ou à d’autres facteurs sur lesquels Hewlett-Packard
n’a aucun contrôle.
Avant d'acheter des supports d'impression en grande quantité, faites toujours un essai sur un échantillon
et assurez-vous qu'il répond aux spécifications indiquées dans ce guide de l'utilisateur ainsi que dans
le guide HP LaserJet Printer Family Print Media Guide disponible sur le Web à l'adresse
www.hp.com/support/ljpaperguide. Pour obtenir des informations sur la passation de commande,
reportez-vous à la section
ATTENTION :L'utilisation de supports non conformes aux spécifications HP risque d'être une source
de problèmes pour le périphérique et d'entraîner des réparations. Ce type de réparation n'est couvert
ni par la garantie Hewlett-Packard, ni par les contrats de maintenance.
Le périphérique peut utiliser différents supports, tels que le papier feuille à feuille (contenant jusqu'à
100 % de fibres recyclées), les enveloppes, les étiquettes, les transparents, le papier glacé LaserJet,
le papier résistant HP LaserJet et les formats de papier personnalisés. Les propriétés telles que le
grammage, la composition, le sens des fibres et l'humidité sont d'importants facteurs jouant sur les
performances de l'imprimante et la qualité d'impression. Un support non conforme aux critères cités
dans ce manuel risque d'entraîner les problèmes suivants :
Qualité d’impression médiocre
●
Accessoires et informations de commande à la page 107.
Bourrages plus fréquents
●
Usure prématurée du périphérique, nécessitant des réparations.
●
Sélection du papier et d'autres supports
Les propriétés telles que le grammage, le sens des fibres et l'humidité sont d'importants facteurs jouant
sur les performances de l'imprimante et la qualité d'impression. Pour obtenir la meilleure qualité
possible, n'utilisez que des supports de qualité, conçus pour les imprimantes laser. Reportez-vous à
Instructions d'utilisation des supports à la page 16 pour des spécifications détaillées sur les papiers
et les supports.
REMARQUE :Faites toujours un essai sur un échantillon du support avant d'acheter de grandes
quantités. Votre fournisseur de supports doit comprendre les spécifications indiquées dans le guide
HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (numéro de référence HP 5963-7863). Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Support HP
HP recommande l'utilisation du support HP LaserJet pour le périphérique.
Support à éviter
Le périphérique peut prendre en charge divers types de supports. L'utilisation de supports qui ne
respectent pas les spécifications entraîne une dégradation de la qualité d'impression et augmente les
risques de bourrage papier.
Instructions d'utilisation des supports à la page 16.
N'utilisez pas un support trop rugueux.
●
N'utilisez pas un support découpé ou perforé autre que le papier perforé à 3 trous standard.
●
14Chapitre 3 Spécifications des supportsFRWW
N'utilisez pas de formulaires en liasses.
●
N'utilisez pas un papier qui contient un filigrane si vous imprimez des modèles unis.
●
Support pouvant endommager le périphérique
Dans de rares circonstances, le support peut endommager le périphérique. Evitez les types de support
suivants afin de prévenir tout dommage possible :
N’utilisez pas de supports agrafés.
●
N'utilisez pas des transparents conçus pour les imprimantes à jet d'encre ou les imprimantes à
●
basse température. Utilisez uniquement des transparents conçus pour les imprimantes
HP LaserJet.
N'utilisez pas du papier photo conçu pour les imprimantes à jet d'encre.
●
N'utilisez pas du papier gaufré ou couché et non conçu pour la température de la fusion d'images.
●
Sélectionnez un support qui peut résister à des températures de 200 °C pendant 0,1 seconde. HP
fabrique un support qui est conçu pour le périphérique.
N'utilisez pas du papier à en-tête produit par des teintures ou une thermographie à basse
●
température. Les formulaires ou les lettres à en-tête préimprimés doivent utiliser des encres qui
peuvent supporter des températures de 200 °C pendant 0,1 seconde.
N'utilisez pas de supports qui sont susceptibles de fondre, de se vaporiser, de se décolorer ou de
●
dégager des émissions dangereuses lorsqu'ils sont soumis à la température de 200°C pendant
0,1 seconde.
Pour commander des consommables HP LaserJet, accédez à
Unis ou à
www.hp.com/ghp/buyonline.html/ pour le monde entier.
www.hp.com/go/ljsupplies aux Etats-
FRWWSélection du papier et d'autres supports15
Instructions d'utilisation des supports
Les sections suivantes présentent des instructions et recommandations pour l'impression de
transparents, d'enveloppes et d'autres supports spéciaux. Ces instructions sont là pour vous aider à
sélectionner le support qui optimise la qualité d'impression et à éviter le support qui risque de provoquer
des bourrages ou d'endommager le périphérique.
Papier
Pour de meilleurs résultats, utilisez un papier classique 80 g/m2. Vérifiez que le papier est de bonne
qualité, sans coupures, déchirures, accrocs, taches, particules, poussières, plis, vides, bords recourbés
ou tordus.
Si vous n’êtes pas sûr du type de papier que vous mettez dans l’imprimante (papier de luxe ou papier
recyclé), vérifiez l’étiquette sur l’emballage.
Certains papiers peuvent être à l'origine d'impressions de mauvaise qualité et de bourrages ou
endommager le périphérique.
SymptômeProblème avec le papierSolution
Qualité d'impression ou fixation de
l'encre médiocre
Problèmes d'alimentation
Caractères manquants, bourrage ou
gondolage
Espace gris en arrière-plan étenduGrammage trop élevéUtilisez un papier à plus faible
Gondolage excessif
Problèmes d'alimentation
Bourrage ou dommage du périphériqueDécoupes ou perforationsN’utilisez pas de papier avec des
Problèmes d'alimentationBords abîmésUtilisez un papier de bonne qualité.
Trop humide, trop rugueux, trop lisse ou
gaufré
Stockage inappropriéStockez le papier à plat, dans son
Trop humide, sens des fibres incorrect
ou fibres trop courtes
Essayez un autre type de papier,
entre 100 et 250 Sheffield, avec un taux
d'humidité de 4 à 6 %
Vérifiez le périphérique et assurez-vous
que le type de support approprié a été
sélectionné.
emballage anti-humidité.
grammage.
Utilisez du papier sens machine.
Vérifiez le périphérique et assurez-vous
que le type de support approprié a été
sélectionné.
découpes ou des perforations.
REMARQUE :Le périphérique fait appel à la chaleur et à la pression pour fixer l'encre sur le papier.
Vérifiez que l'encre utilisée sur le papier coloré ou sur les formulaires préimprimés est compatible avec
la température de fusion de 200 °C pendant 0,1 seconde.
N’utilisez pas du papier à en-tête imprimé avec des encres à basse température, comme cela arrive
parfois dans certains types de thermographie.
N’utilisez pas de papier à en-tête en relief.
N'utilisez pas des transparents conçus pour les imprimantes à jet d'encre ou les imprimantes à basse
température. Utilisez uniquement des transparents conçus pour les imprimantes HP LaserJet.
16Chapitre 3 Spécifications des supportsFRWW
Papier coloré
Le papier coloré doit être de la même haute qualité que le papier blanc xérographique.
●
Les pigments utilisés doivent pouvoir résister à la température de la zone de fusion de 200° C
●
pendant 0,1 seconde sans se détériorer.
N’utilisez pas de papier auquel une couche de couleur a été ajoutée une fois le papier fabriqué.
●
Format de support personnalisé
Utilisez le bac d'alimentation principal pour plusieurs feuilles. Pour les formats de support pris en charge,
reportez-vous à la section
ATTENTION :Vérifiez que les feuilles ne sont pas collées les unes aux autres avant de les charger.
Grammages et formats de papier pris en charge à la page 21.
Etiquettes
HP vous recommande d'imprimer des étiquettes à partir du bac d'alimentation prioritaire. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
ATTENTION :Ne chargez pas plus d'une feuille d'étiquettes à la fois dans le périphérique. L'adhésif
peut dégrader et endommager le périphérique.
Conception des étiquettes
Chargement de supports à la page 26.
Lorsque vous sélectionnez des étiquettes, prenez en considération la qualité de chaque composant :
Adhésifs : L'adhésif doit être stable à 200 °C, la température maximale de fusion.
●
Disposition : Utilisez uniquement des feuilles ne comportant pas de zone exposée entre les
●
étiquettes. En effet, les étiquettes séparées par des espaces peuvent se détacher des planches
et provoquer de graves bourrages.
Gondolage : Avant l'impression, les étiquettes doivent être posées à plat avec un gondolage
●
maximum de 13 mm.
Etat : N’utilisez pas d’étiquettes qui présentent des froissures, des bulles ou tout autre signe de
●
séparation.
Transparents
Les transparents doivent résister à 200 °C, la température maximale de fusion.
ATTENTION :Vous pouvez imprimer des transparents à partir d'un bac de 150 feuilles (bac 1).
Néanmoins, ne chargez pas plus de 75 transparents à la fois dans le bac.
Enveloppes
HP vous recommande d'imprimer des enveloppes à partir du bac d'alimentation prioritaire. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Chargement de supports à la page 26.
Conception des enveloppes
La conception des enveloppes est très importante. Les lignes de pliures des enveloppes présentent
des variations extrêmes, non seulement d’un fabricant à l’autre, mais également dans la même boîte.
FRWWInstructions d'utilisation des supports17
Pour une impression de qualité, il convient de choisir des enveloppes de qualité. Lors de votre choix,
prenez en compte les caractéristiques suivantes :
Grammage : Le grammage du papier de l'enveloppe ne doit pas dépasser 90 g/m2, ou des
●
bourrages pourraient apparaître.
Fibres : Avant l'impression, les enveloppes doivent être posées à plat avec un gondolage inférieur
●
à 6 mm et ne doivent pas contenir d'air. Les enveloppes qui contiennent de l'air peuvent poser des
problèmes. N'utilisez pas d'enveloppes qui comportent des attaches, des clips, des élastiques, des
fenêtres transparentes, des trous, des perforations, des découpes, des matières synthétiques, des
tampons ou des reliefs. N'utilisez pas d'enveloppes qui requièrent de la pression pour sceller les
adhésifs.
Etat : Assurez-vous que les enveloppes ne sont pas pliées, entaillées ou encore endommagées.
●
Vérifiez que les enveloppes ne présentent pas une surface adhésive exposée.
Enveloppes à collures latérales
Les enveloppes à collures latérales ont des collures verticales aux deux extrémités au lieu de collures
diagonales. Ce type d’enveloppe a davantage tendance à se froisser. Assurez-vous que les collures
vont jusqu’au coin de l’enveloppe comme illustré ci-dessous :
1
2
1Fibres d'enveloppe acceptables
2Fibres d'enveloppe non acceptables
Enveloppes à bandes adhésives ou volets
Les enveloppes à bande adhésive détachable ou avec plusieurs rabats qui se replient pour sceller
l'enveloppe doivent utiliser des adhésifs compatibles avec la chaleur et la pression du périphérique :
200 °C. Les rabats et les bandes détachables peuvent provoquer des froissements, des plis ou des
bourrages.
Stockage des enveloppes
De bonnes conditions de stockage favorisent une bonne qualité d’impression. Les enveloppes doivent
être stockées à plat. Si de l’air se trouve piégé dans une enveloppe et crée une bulle d’air, elle risque
de se froisser pendant l’impression.
18Chapitre 3 Spécifications des supportsFRWW
Papier cartonné et support épais
Vous pouvez imprimer de nombreux types de papier cartonné à partir du bac d'alimentation, y compris
des fiches bristol et des cartes postales. Certains papiers cartonnés ont de meilleures performances
que d'autres, car leurs fibres sont plus adaptées à une imprimante laser.
Pour des performances optimales, n'utilisez pas un papier dont le grammage est supérieur à
2
157 g/m
. Dans le cas contraire, vous pourriez rencontrer des problèmes d'alimentation, d'empilage,
des bourrages papier, une mauvaise qualité d'impression et de fusion de l'encre ainsi qu'une usure
mécanique excessive.
REMARQUE :Vous pouvez imprimer sur du papier plus épais si vous ne chargez pas le bac
d'alimentation à sa pleine capacité et si vous utilisez un papier entre 100 et 180 Sheffield.
Dans le logiciel ou le pilote d'imprimante, sélectionnez Epais (106 g/m2 à 163 g/m2) ou Papier
2
cartonné (135 g/m
à 216 g/m2) comme type de support ou imprimez à partir d'un bac configuré pour
le papier à fort grammage. Dans la mesure où ce paramètre affecte toutes les tâches d'impression, il
est important de rétablir les paramètres d'origine du périphérique une fois la tâche terminée.
Conception du papier cartonné
Lissé : Le papier cartonné 135-157 g/m
●
cartonné 60-135 g/m
Fibres : Le papier cartonné doit être déposé à plat avec un gondolage inférieur à 5 mm.
●
Etat : Assurez-vous que le papier cartonné n’est pas plié, entaillé, ni endommagé.
●
2
doit avoir un lissé de 100 à 250 Sheffield.
Recommandations pour le papier cartonné
Définissez les marges à 2 mm des bords minimum.
●
2
doit avoir un lissé de 100 à 180 Sheffield. Le papier
Utilisez le bac 1 pour le papier cartonné (135 g/m
●
Papier à en-tête et formulaires préimprimés
Le papier à en-tête est un papier de qualité supérieure qui est souvent doté d’un filigrane, qui utilise
parfois de la fibre de coton et qui est disponible dans une vaste gamme de couleurs et finitions
correspondant aux enveloppes. Les formulaires pré-imprimés peuvent être constitués d’une vaste
gamme de types de papier allant du papier recyclé au papier de qualité supérieure.
Plusieurs fabricants conçoivent maintenant ces grades de papier avec des propriétés optimisées pour
l’impression laser et présentent le papier en tant que compatible laser ou garanti laser. Certaines des
finitions de surface les plus rugueuses, telles que le papier à plat, le papier vergé ou le papier java,
peuvent requérir que les modes de fusion spéciaux disponibles sur certains modèles d’imprimante
atteignent une adhésion adéquate de l’encre.
REMARQUE :Une certaine variation de page en page est normale lors de l’impression avec les
imprimantes laser. Cette variation ne peut pas être observée lors d’une impression sur du papier
ordinaire. Cependant, cette variation est évidente lors d’une impression sur des formulaires préimprimés car les lignes et cadres sont déjà placés sur la page.
2
à 216 g/m2).
FRWWInstructions d'utilisation des supports19
Pour éviter des problèmes lors de l’utilisation de formulaires pré-imprimés, de papier gaufré et de papier
à en-tête, respectez les recommandations suivantes :
Evitez d’utiliser des encres à basse température (le genre d’encre employé avec certains types de
●
thermographie).
Utilisez des formulaires pré-imprimés et du papier à en-tête ayant été imprimés par lithographie
●
offset ou gravure.
Utilisez des formulaires qui ont été créés avec des encres résistantes à la chaleur qui ne sont pas
●
susceptibles de fondre, de se vaporiser ou de dégager des émissions dangereuses lorsqu'elles
sont soumises à la température de 200 °C pendant 0,1 seconde. En général, les encres oxydées
ou à base d'huile respectent ces spécifications.
Lorsque le formulaire est pré-imprimé, veillez à ne pas modifier le contenu en humidité du papier,
●
ainsi qu’à ne pas utiliser de matériaux qui influent sur les propriétés électriques ou de manutention
du papier. Scellez les formulaires dans un emballage étanche à l’humidité afin d’éviter des
changements d’humidité durant le stockage.
Evitez de traiter des formulaires pré-imprimés dotés d’une finition ou couchés.
●
Evitez d’utiliser des papiers fortement gaufrés ou des papiers à en-tête en relief.
●
Evitez d’utiliser des papiers présentant une surface fortement texturée.
●
Evitez d’utiliser des poudres offset ou d’autres matériaux qui empêchent les formulaires pré-
●
imprimés d’être collés ensemble.
REMARQUE :Pour imprimer une couverture unique sur du papier à en-tête, puis un document de
plusieurs pages, chargez le papier à en-tête face vers le haut dans la fente d'alimentation prioritaire et
le papier standard dans le bac d'alimentation principal (bac 1). Le périphérique lance automatiquement
l'impression à partir du bac d'alimentation prioritaire.
20Chapitre 3 Spécifications des supportsFRWW
Grammages et formats de papier pris en charge
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez du papier ordinaire pour photocopie de 80 à 90 g/m2. Vérifiez
que le papier est de bonne qualité, sans coupures, déchirures, accrocs, taches, particules, poussières,
plis, bords recourbés ou tordus.
REMARQUE :Le périphérique prend en charge un grand nombre de supports d'impression de formats
standard et personnalisés. La capacité des bacs peut varier en fonction du grammage et de l'épaisseur
des supports ainsi que des conditions d'environnement. Utilisez uniquement des transparents conçus
pour les imprimantes HP LaserJet. Les transparents jet d'encre et monochrome ne sont pas pris en
charge par le périphérique.
Tableau 3-1 Spécifications du bac d'alimentation prioritaire
SupportsDimensions
1
GrammageCapacité
2
PapierMinimum : 89 x 44 mm
de 42 à 260 g/m
2
Maximum : 216 x 356 mm
Papier pour couvertures HP
3
Identiques aux dimensions
203 g/m
2
minimum et maximum indiquées
Transparents et films opaquesEpaisseur : de 0,10 à 0,13 mm
ci-dessus
(de 3,9 à 5,1 mils)
Etiquettes
4
Epaisseur : jusqu’à 0,23 mm
(jusqu’à 9 mils)
Enveloppes
Jusqu’à 90 g/m
1
Le périphérique prend en charge un grand nombre de supports d'impression de formats standard et personnalisés. Vérifiez
2
les formats pris en charge par le pilote d'imprimante.
2
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions ambiantes.
3
Hewlett-Packard ne garantit pas les résultats obtenus dans le cas d'impressions effectuées avec d'autres types de papier à
fort grammage.
4
Lissé : de 100 à 250 (Sheffield)
Jusqu'à 10 feuilles de papier de
2
80 g/m
1 feuille
1 transparent
1 feuille d'étiquettes
Jusqu’à 10
FRWWGrammages et formats de papier pris en charge21
Tableau 3-2 Spécifications du bac 1
SupportsDimensions
1
PoidsCapacité
2
Format minimum76 x 127 mm
Format maximum216 x 356 mm
Letter216 x 279 mm
A4210 x 297 mm
Legal216 x 356 mm
A5148 x 210 mm
B5 (ISO)176 x 250 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
Executive191 x 267 mm
8,5 x 13 pouces216 x 330 mm
1
Le périphérique prend en charge un grand nombre de supports d'impression de formats standard. Vérifiez les formats pris en
charge par le pilote d'imprimante.
2
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions ambiantes.
60 à 163 g/m
2
150 feuilles de papier de
2
80 g/m
22Chapitre 3 Spécifications des supportsFRWW
Environnement d’impression et de stockage
Normalement, il convient de stocker et d’imprimer le papier à la température ambiante, à savoir dans
un environnement ni trop sec, ni trop humide. N’oubliez pas que le papier absorbe et rejette rapidement
l’humidité.
La chaleur et l’humidité détériorent le papier. La chaleur fait évaporer l’humidité alors que le froid la
concentre dans le papier. Les systèmes de chauffage et d’air conditionné éliminent presque toute
l’humidité d’une pièce. Lorsque vous ouvrez l’emballage du papier, ce dernier perd son humidité, ce qui
crée des traînées et des taches. Si le temps est humide ou si vous utilisez des fontaines réfrigérantes,
l’humidité augmente dans la pièce où vous vous trouvez. Dans ce cas, lorsque vous sortez le papier de
son emballage, il se charge en humidité, ce qui produit des impressions pâles ou des vides. En outre,
lorsque le papier se dessèche ou se charge en humidité, il se déforme. Ce problème peut provoquer
des bourrages papier.
C’est pourquoi le stockage et la manipulation du papier sont aussi importants que le processus de
fabrication. Les conditions de stockage du papier affectent directement son alimentation dans
l’imprimante et la qualité d’impression.
Veillez à ne pas acheter plus de papier que nécessaire sur une courte période (environ 3 mois). Si vous
stockez du papier sur une longue période, ce dernier risque de subir une grande variation de
température et d’humidité, ce qui peut l’altérer. Il convient donc de planifier l’utilisation du papier de
manière judicieuse, pour éviter d’en endommager une grande quantité.
Le papier conservé dans son emballage scellé reste stable pendant plusieurs mois. Les risques
d’altération sont beaucoup plus grands si vous laissez l’emballage ouvert, sans protection contre
l’humidité.
Stockez le papier dans un environnement adéquat afin d'optimiser le fonctionnement de l'imprimante.
La température de stockage doit être comprise entre 20 et 24 °C, avec une humidité relative située entre
45 % et 55 %. Suivez les instructions de stockage ci-dessous :
Le papier doit être stocké à la température ambiante ou presque.
●
L’air ne doit être ni trop sec, ni trop humide.
●
La meilleure méthode de stockage d'une rame de papier dont l'emballage est ouvert consiste à la
●
remballer hermétiquement dans son emballage anti-humidité. Si le périphérique est soumis à des
variations de température extrêmes, déballez uniquement la quantité de papier nécessaire pour
éviter que ce dernier ne se dessèche ou ne se charge en humidité.
Ne stockez pas le papier et le support d’impression près d’un système de chauffage ou de
●
climatisation, ou à côté d’une fenêtre ou d’une porte qui est fréquemment ouverte.
FRWWEnvironnement d’impression et de stockage23
24Chapitre 3 Spécifications des supportsFRWW
4Utilisation du périphérique
Chargement de supports
●
Contrôle des tâches d'impression
●
Utilisation du panneau de commande du périphérique
●
FRWW25
Chargement de supports
Les sections suivantes décrivent comment charger des supports dans les différents bacs d’alimentation.
ATTENTION :L'impression sur des supports froissés, pliés ou endommagés peut provoquer des
bourrages. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
à la page 16.
Chargement de documents pour la copie ou la numérisation
Suivez ces instructions pour charger des originaux dans le périphérique pour numérisation.
1.Soulevez le capot du scanner.
2.Placez le document original sur la vitre du scanner face vers le bas, l’angle supérieur gauche du
document sur l’angle inférieur droit de la vitre.
Instructions d'utilisation des supports
3.Fermez doucement le capot.
Le document est prêt à être copié ou numérisé.
Chargement des bacs d'alimentation
Bac d'alimentation prioritaire
Le bac d'alimentation prioritaire du MFP HP LaserJet M1005 peut contenir jusqu'à 10 feuilles de support
d'un grammage pouvant atteindre 80 g/m
le support avec le bord supérieur vers le haut et la face à imprimer orientée vers le haut. Pour prévenir
les bourrages et les impressions inclinées, réglez les guides de support avant de charger le support.
2
, soit une enveloppe, un transparent ou une carte. Chargez
26Chapitre 4 Utilisation du périphériqueFRWW
Bac d'alimentation principal (bac 1)
Le bac d'alimentation principal peut contenir jusqu'à 150 pages de 80 g/m2 ou moins pour des supports
plus épais (15 mm de hauteur de pile ou moins). Chargez le support avec le bord supérieur vers le haut
et la face à imprimer orientée vers le bas. Pour prévenir les bourrages et les impressions inclinées,
réglez les guides de support aux dimensions du support avant de charger ce dernier.
REMARQUE :Lorsque vous ajoutez de nouveaux supports, assurez-vous que vous avez retiré tous
les supports du bac d'alimentation et déramé la pile de nouveaux supports. Ainsi, vous empêchez que
plusieurs feuilles ne soient chargées dans le périphérique, ce qui peut provoquer des bourrages.
FRWWChargement de supports27
Contrôle des tâches d'impression
Cette section contient des instructions de base sur l'impression. Lorsque vous modifiez les paramètres
d'impression, suivez la hiérarchie des priorités.
REMARQUE :Les noms des commandes et des boîtes de dialogue peuvent varier selon votre logiciel.
Priorités des paramètres d'impression
Lorsque vous modifiez les paramètres d'impression, suivez la hiérarchie des priorités. (Les noms des
commandes et des boîtes de dialogue peuvent varier selon votre logiciel.)
Boîte de dialogue Mise en page : La boîte de dialogue s'ouvre lorsque vous cliquez sur Mise en
●
page ou sur une commande similaire du menu Fichier de votre logiciel. Cette boîte de dialogue
fait partie du programme dans lequel vous travaillez. Les paramètres qui sont modifiés ici
écrasent les paramètres qui sont modifiés ailleurs.
Boîte de dialogue Imprimer : La boîte de dialogue s'ouvre lorsque vous cliquez sur Imprimer,
●
Configuration de l'impression ou sur une commande similaire du menu Fichier de votre logiciel.
Cette commande similaire fait partie du logiciel mais sa priorité est moins élevée que la boîte de
dialogue Mise en page. Les paramètres qui sont modifiés dans la boîte de dialogue Imprimern'écrasent pas les paramètres qui sont modifiés dans la boîte de dialogue Mise en page. Les
paramètres qui sont modifiés ici écrasent les paramètres qui sont modifiés dans le pilote
d'imprimante.
Pilote d'imprimante : Le pilote d'imprimante s'ouvre lorsque vous cliquez sur Propriétés dans la
●
boîte de dialogue Imprimer. Les paramètres qui sont modifiés ici n'écrasent pas les paramètres
qui sont modifiés ailleurs. (Pour Macintosh, les paramètres du pilote d'imprimante sont intégrés à
la boîte de dialogue Imprimer.)
Sélection d'une source
Vous pouvez imprimer par Source (bac), ou par Type ou Format. Pour imprimer par Source, procédez
comme suit. Sur les systèmes d’exploitation Macintosh, les types et les formats sont regroupés dans le
menu déroulant Alimentation.
Windows : Dans la boîte de dialogue Imprimer de votre application, sélectionnez la Source (bac),
●
si possible. Sinon, sélectionnez un bac dans le champ Source de l’onglet Papier du pilote
d’imprimante.
Mac OS X V10.3 et versions supérieures : Dans le menu déroulant Papier de la boîte de dialogue
●
Imprimer, sélectionnez le bac ou le type de support.
Sélection d'un type ou d'un format
Vous pouvez imprimer par Source (bac), ou par Type ou Format. Si vous utilisez un support d’impression
spécial, tel que du papier épais, imprimez par Type pour obtenir de bons résultats. Pour imprimer par
Type ou par Format, procédez comme suit. Sur les systèmes d’exploitation Macintosh, les types et les
formats sont regroupés dans le menu déroulant Alimentation.
Windows : Dans le champ Type de l’onglet Papier du pilote d’imprimante, sélectionnez un type.
●
Vous pouvez également sélectionner un format dans le champ Format. Pour certains papiers, tels
que le papier à en-tête, sélectionnez un type et un format.
Mac OS X V10.3 et versions supérieures : Dans le menu déroulant Papier de la boîte de dialogue
●
Imprimer, sélectionnez le bac ou le type de support.
28Chapitre 4 Utilisation du périphériqueFRWW
Utilisation du panneau de commande du périphérique
Vous pouvez configurer les paramètres sur le panneau de commande.
Modification de la langue d'affichage du panneau de commande
Utilisez cette procédure pour changer la langue d'impression des rapports ou d'affichage des messages
sur le panneau de commande du périphérique.
1.Appuyez sur Menu/Entrée.
2.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. système, puis appuyez sur Menu/
Entrée.
3.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Langue, puis appuyez sur Menu/Entrée.
4.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner la langue de votre choix.
5.Appuyez sur la touche Menu/Entrée pour enregistrer la sélection.
Modification du format et du type de support par défaut
Définissez le format et le type de support que vous chargez habituellement dans le bac d'alimentation.
Le périphérique utilise les paramètres suivants pour la copie et l'impression.
Pour modifier le format de support par défaut
1.Appuyez sur Menu/Entrée.
2.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. système, puis appuyez sur Menu/
Entrée.
3.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. papier, puis appuyez sur Menu/Entrée.
4.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Form. papier déf, puis appuyez sur Menu/
Entrée.
5.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner le format.
6.Appuyez sur la touche Menu/Entrée pour enregistrer la sélection.
Pour modifier le type de papier par défaut
1.Appuyez sur Menu/Entrée.
2.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. système, puis appuyez sur Menu/
Entrée.
3.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. papier, puis appuyez sur Menu/Entrée.
4.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Type papier déf, puis appuyez sur Menu/
Entrée.
5.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner le type.
6.Appuyez sur la touche Menu/Entrée pour enregistrer la sélection.
FRWWUtilisation du panneau de commande du périphérique29
30Chapitre 4 Utilisation du périphériqueFRWW
5Impression
Cette section fournit des informations sur les tâches d'impression courantes.
Utilisation de fonctions dans le pilote d'imprimante Windows
●
Utilisation de fonctions dans le pilote d'imprimante Macintosh
●
Impression sur des supports spéciaux
●
Utilisation de la fonction Archiver impr.
●
Annulation d’une tâche d’impression
●
FRWW31
Utilisation de fonctions dans le pilote d'imprimante
Windows
Lorsque vous imprimez à partir d'un programme, de nombreuses fonctions de l'imprimante sont
disponibles depuis le pilote d'imprimante. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles dans le pilote
d'imprimante, reportez-vous à l'aide du pilote d'imprimante. La présente section décrit les fonctions
suivantes :
Création et utilisation de réglages rapides
●
Création et utilisation de filigranes
●
Redimensionnement de documents
●
Définition d'un format de papier personnalisé à partir du pilote d'imprimante
●
Utilisation d'autres papiers/couvertures
●
Impression d'une première ou d'une dernière page vierge
●
Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier
●
Impression recto verso
●
REMARQUE :Les paramètres du pilote d'imprimante ou du programme sont généralement
prioritaires sur ceux du panneau de commande. Les paramètres du programme sont généralement
prioritaires sur ceux du pilote d'imprimante.
Création et utilisation de réglages rapides
Utilisez les réglages rapides pour enregistrer les paramètres actuels du pilote pour réutilisation. Par
exemple, vous pouvez enregistrer les paramètres de l'orientation d'une page, de l'impression recto verso
et de la source du papier à l'aide d'un réglage rapide. Les réglages rapides sont disponibles à partir des
onglets de la plupart des pilotes d'imprimante. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 réglages rapides de
tâches d'impression.
REMARQUE :Il est possible que le pilote d'imprimante génère un rapport indiquant que 10 réglages
rapides de tâches d'impression ont été définis alors que moins de 10 sont visibles. Cela peut être dû
au fait que des réglages rapides de tâches d'impression qui ne s'appliquent pas à votre produit ont été
inclus.
Pour créer un réglage rapide
1.Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section
d'imprimante à la page 9).
2.Sélectionnez les paramètres d'impression à utiliser.
3.Dans la zone Réglages rapides, saisissez les noms des paramètres sélectionnés (par exemple,
« Rapport trimestriel » ou « Etat du projet »).
4.Cliquez sur Enregistrer.
Modification des paramètres du pilote
32Chapitre 5 ImpressionFRWW
Pour utiliser les réglages rapides
1.Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section
d'imprimante à la page 9).
2.Dans la liste déroulante Réglages rapides, sélectionnez le réglage rapide que vous souhaitez
utiliser.
3.Cliquez sur OK. L'imprimante est à présent configurée pour imprimer en fonction des paramètres
enregistrés dans le réglage rapide.
REMARQUE :Pour rétablir les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez
Paramètres d'impression par défaut dans la liste déroulante Réglages rapides.
Création et utilisation de filigranes
Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un
document.
Pour utiliser un filigrane existant
1.Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section
d'imprimante à la page 9).
2.Dans l'onglet Effets, cliquez sur la liste déroulante Filigranes.
3.Cliquez sur le filigrane que vous voulez utiliser.
Modification des paramètres du pilote
Modification des paramètres du pilote
4.Si vous souhaitez que le filigrane apparaisse uniquement sur la première page du document,
cliquez sur Première page seulement.
5.Cliquez sur OK. L'imprimante est à présent configurée pour imprimer le filigrane sélectionné.
Pour supprimer le filigrane, cliquez sur (aucun) dans la liste déroulante Filigranes.
Redimensionnement de documents
Les options de redimensionnement de documents permettent de réduire ou d’agrandir un document à
un pourcentage de sa taille normale. Vous pouvez également décider d'imprimer un document sur un
autre format de papier, avec ou sans mise à l'échelle.
Pour réduire ou agrandir un document
1.Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section
d'imprimante à la page 9).
2.Sous l'onglet Effets, en regard de % du format normal, tapez le pourcentage de réduction ou
d'agrandissement du document.
Vous pouvez également utiliser la barre de défilement pour ajuster le pourcentage de réduction
ou d'agrandissement.
3.Cliquez sur OK. L'imprimante est à présent configurée pour mettre à l'échelle le document en
fonction du pourcentage de réduction ou d'agrandissement sélectionné.
Modification des paramètres du pilote
FRWWUtilisation de fonctions dans le pilote d'imprimante Windows33
Pour imprimer un document sur un format de papier différent
1.Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section
d'imprimante à la page 9).
2.Dans l'onglet Effets, cliquez sur Imprimer document sur.
3.Sélectionnez le format de papier cible sur lequel imprimer.
4.Pour imprimer le document sur le format de papier cible sans le mettre à l'échelle, vérifiez que
l'option Mettre à l'échelle du document n'est pas sélectionnée.
5.Cliquez sur OK. L'imprimante est à présent configurée pour imprimer le document selon vos
indications.
Modification des paramètres du pilote
Définition d'un format de papier personnalisé à partir du pilote
d'imprimante
Pour définir un format de papier personnalisé
1.Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section
d'imprimante à la page 9).
2.Sur l'onglet Papier/qualité, cliquez sur Personnalisé.
3.Dans la fenêtre Format de papier personnalisé, tapez le nom du format de papier personnalisé.
4.Tapez la longueur et la largeur du format de papier. Si vous tapez un format trop petit ou trop grand,
le pilote ajuste automatiquement le format au format minimal ou maximal autorisé.
Modification des paramètres du pilote
5.Si nécessaire, cliquez sur le bouton pour modifier l'unité de mesure (millimètres ou pouces).
6.Cliquez sur Enregistrer.
7.Cliquez sur Fermer. L'imprimante est à présent configurée pour imprimer le document sur le format
de papier personnalisé sélectionné. Le nom enregistré s'affiche dans la liste des formats de papier
pour une utilisation future.
Utilisation d'autres papiers/couvertures
Suivez les instructions relatives à l'impression d'une première page différente des autres pages dans
la tâche d'impression.
1.Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section
d'imprimante à la page 9).
2.Sur l'onglet Papier/qualité, sélectionnez le papier adéquat pour la première page de la tâche
d'impression.
3.Cliquez sur Utiliser autre papier.
4.Dans la zone de liste d'options, cliquez sur les pages ou couvertures que vous souhaitez imprimer
sur du papier différent.
5.Pour imprimer la page de couverture ou le revers de couverture, vous devez également
sélectionner Ajouter couv. pré-imprimée ou blanche.
Modification des paramètres du pilote
-ou-
34Chapitre 5 ImpressionFRWW
Sélectionnez le type de papier ou la source approprié pour les autres pages de la tâche
d'impression. L'imprimante est à présent configurée pour imprimer le document sur le papier que
vous avez sélectionné.
REMARQUE :Le format du papier doit être le même pour toutes les pages de la tâche d'impression.
Impression d'une première ou d'une dernière page vierge
1.Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Modification des paramètres du pilote
d'imprimante à la page 9).
2.Sur l'onglet Papier/qualité, cliquez sur Utiliser autre papier.
3.Dans la zone de liste d'options, cliquez sur Couverture ou Revers.
4.Cliquez sur Ajouter couv. pré-imprimée ou blanche.
Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction est disponible
dans certains pilotes et permet d'imprimer des pages de brouillon à moindre coût.
Pour imprimer plusieurs pages sur une feuille de papier, utilisez l'option Disposition ou Pages par feuille
du pilote. (Cette option est parfois appelée impression à 2 pages, 4 pages ou n pages par feuille.)
1.Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Modification des paramètres du pilote
d'imprimante à la page 9).
2.Cliquez sur l'onglet Finition.
3.Dans la section Options document, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez
imprimer sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
4.Si le nombre de pages est supérieur à 1, sélectionnez les options appropriées pour Imprimer
bordures de page et Ordre des pages.
Cliquez sur Imprimer bordures de page si vous souhaitez imprimer une bordure autour de
●
chaque page sur la feuille.
Cliquez sur Ordre des pages pour sélectionner l'ordre et le positionnement des pages sur la
●
feuille.
5.Cliquez sur OK. L'imprimante est à présent configurée pour imprimer le nombre de pages par feuille
sélectionné.
FRWWUtilisation de fonctions dans le pilote d'imprimante Windows35
Impression recto verso
REMARQUE :Le pilote d'imprimante contient également des instructions et des graphiques pour
l'impression recto verso manuelle.
1.Dans le logiciel, ouvrez les propriétés du périphérique (pilote d'imprimante).
2.Sous l'onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso (manuelle).
REMARQUE :Si l'option Impression recto verso est grisée ou n'est pas disponible, ouvrez les
propriétés du périphérique (pilote d'imprimante). Sous l'onglet Paramètres du périphérique ou
Configurer, sélectionnez l'option Autoriser le recto verso manuel, puis cliquez sur OK. Répétez
les étapes 1 et 2.
3.Imprimez le document.
4.Une fois le recto imprimé, retirez le support du bac d'alimentation, puis mettez-le de côté jusqu'à
ce que l'impression recto verso manuelle soit terminée.
5.Sans modifier l'orientation, retirez la pile imprimée du bac de sortie, puis déramez la pile.
36Chapitre 5 ImpressionFRWW
6.Tout en conservant la même orientation, replacez la pile de support dans le bac d'alimentation. Le
côté imprimé doit être orienté vers le bas, avec le bord supérieur vers le périphérique en premier.
7.Sur le panneau de commande du périphérique, cliquez sur OK, puis patientez pendant l'impression
de la face verso.
FRWWUtilisation de fonctions dans le pilote d'imprimante Windows37
Utilisation de fonctions dans le pilote d'imprimante
Macintosh
Lorsque vous imprimez à partir d'un logiciel, de nombreuses fonctions sont disponibles à partir du pilote
d'imprimante. Pour des informations complètes sur les fonctions disponibles dans le pilote d'imprimante,
reportez-vous à l'aide de ce dernier. Les fonctions suivantes sont décrites dans cette section :
Création et utilisation de réglages prédéfinis
●
Impression d'une page de garde (Macintosh)
●
Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier (Macintosh)
●
Impression recto verso (Macintosh)
●
REMARQUE :Les paramètres du pilote d'imprimante ou du programme sont généralement
prioritaires sur ceux du panneau de commande. Les paramètres du programme sont généralement
prioritaires sur ceux du pilote d'imprimante.
Création et utilisation de réglages prédéfinis
Utilisez les préréglages pour enregistrer les paramètres actuels du pilote pour les réutiliser. Par
exemple, vous pouvez enregistrer les paramètres d'orientation d'une page, d'impression recto verso et
de type de papier dans un préréglage.
Pour créer un préréglage
1.Ouvrez le pilote d'imprimante (reportez-vous à la section
d'imprimante à la page 9).
2.Sélectionnez les paramètres d'impression à utiliser.
3.Dans la zone Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous... et saisissez un nom pour votre
préréglage (par exemple « Rapport trimestriel » ou « Etat du projet »).
4.Cliquez sur OK.
Pour utiliser les préréglages
1.Ouvrez le pilote d'imprimante (reportez-vous à la section
d'imprimante à la page 9).
2.Dans le menu Préréglages, sélectionnez le préréglage à utiliser.
REMARQUE :Pour restaurer les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez
Standard dans le menu local Préréglages.
Modification des paramètres du pilote
Modification des paramètres du pilote
38Chapitre 5 ImpressionFRWW
Impression d'une page de garde (Macintosh)
Le cas échéant, vous pouvez imprimer une page de garde distincte pour votre document qui inclut un
message (par exemple « Confidentiel »).
1.Ouvrez le pilote d'imprimante (reportez-vous à la section
d'imprimante à la page 9).
2.Dans le menu contextuel Page de garde, choisissez d'imprimer la page de garde Avant le
document ou Après le document.
3.Si vous utilisez Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4, dans le menu contextuel Type de page de
garde, sélectionnez le message que vous souhaitez imprimer sur la page de garde.
REMARQUE :Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu
Type de couverture.
Modification des paramètres du pilote
Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier (Macintosh)
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer
des pages de brouillon à moindre coût.
1.Ouvrez le pilote d'imprimante (reportez-vous à la section Modification des paramètres du pilote
d'imprimante à la page 9).
2.Sélectionnez le menu local Disposition.
3.En regard de Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer
sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
4.Si le nombre de pages est supérieur à 1, sélectionnez l'ordre et l'emplacement des pages sur la
feuille en regard de Sens de la disposition.
5.En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la
feuille.
Impression recto verso (Macintosh)
1.Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Recto verso manuel.
2.Dans la zone Recto verso manuel, sélectionnez Impression recto verso (manuelle).
3.Imprimez le document.
FRWWUtilisation de fonctions dans le pilote d'imprimante Macintosh39
4.Une fois le recto imprimé, retirez le support du bac d'alimentation, puis mettez-le de côté jusqu'à
ce que l'impression recto verso manuelle soit terminée.
5.Sans modifier l'orientation, retirez la pile imprimée du bac de sortie, puis déramez la pile.
6.Tout en conservant la même orientation, replacez la pile de support dans le bac d'alimentation. Le
côté imprimé doit être orienté vers le bas, avec le bord supérieur vers le périphérique en premier.
7.Sur le panneau de commande du périphérique, cliquez sur OK, puis patientez pendant l'impression
de la face verso.
40Chapitre 5 ImpressionFRWW
Impression sur des supports spéciaux
Assurez-vous que le papier ou le support d'impression que vous utilisez est conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la section
supports lisses permettent d'obtenir de meilleurs résultats.
1.Ouvrez le bac d'alimentation de support et retirez tous les supports présents.
2.Chargez le support. Vérifiez que le bord supérieur du support est orienté vers l'avant et que la face
à imprimer est orientée vers le haut.
3.Réglez les guides des supports d'impression sur la longueur et la largeur du support.
Spécifications des supports à la page 13. En général, les
4.Pour les pilotes d'imprimante Windows, sous l'onglet Papier ou Papier/qualité, sélectionnez le
type de support dans la liste déroulante Type est: .
Pour les pilotes d'imprimante Macintosh, sous l'onglet Papier/qualité ou Papier (onglet Type de
papier/Qualité pour certains pilotes Macintosh), sélectionnez le type de support.
ATTENTION :Assurez-vous de définir le type de support approprié dans les paramètres du
périphérique. Le périphérique règle la température de la zone de fusion en fonction du paramètre
de type de support. Lors de l'impression sur un support spécial, des transparents ou des étiquettes
par exemple, ce réglage empêche que la zone de fusion endommage le support lorsqu'il passe
dans le périphérique.
5.Imprimez le document.
FRWWImpression sur des supports spéciaux41
Utilisation de la fonction Archiver impr.
L'option Archiver impr. permet des impressions qui provoquent moins de traînées ou de tâches. Utilisezla pour créer des documents que vous souhaitez préserver.
1.Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur Menu/Entrée.
2.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Service, puis appuyez sur Menu/Entrée.
3.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Archiver impr., sélectionnez Activé ou
Désactivé, puis appuyez sur Menu/Entrée.
42Chapitre 5 ImpressionFRWW
Annulation d’une tâche d’impression
Si une tâche d'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur Annuler sur le panneau
de commande.
ATTENTION :La pression sur la touche Annuler permet de supprimer la tâche en cours. Si plusieurs
processus sont en cours d'exécution, appuyez sur Annuler pour supprimer le processus affiché sur le
panneau de commande.
Vous pouvez également annuler une tâche d’impression à partir d’un logiciel ou d’une file d’attente
d’impression.
Pour arrêter la tâche d'impression immédiatement, retirez le papier du périphérique. Une fois
l'impression arrêtée, utilisez l'une des options suivantes :
Panneau de commande du périphérique : Pour annuler la tâche d'impression, appuyez
●
brièvement sur la touche Annuler du panneau de commande.
Logiciel : Généralement, une boîte de dialogue apparaît brièvement sur l’écran de l’ordinateur.
●
Elle permet d’annuler la tâche d’impression.
File d’impression Windows : Si une tâche d’impression est en attente dans une file d’attente (en
●
mémoire) ou un spouleur d’impression, supprimez-le ici.
Windows 2000 : Affichez la boîte de dialogue Imprimante. Cliquez sur Démarrer, sur
◦
Paramètres, puis sur Imprimantes. Double-cliquez sur l'icône du périphérique pour ouvrir la
fenêtre, sélectionnez la tâche d'impression et cliquez sur Supprimer.
Windows XP : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez
◦
sur l'icône du périphérique pour ouvrir la fenêtre, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
la tâche à supprimer, puis cliquez sur Annuler.
File d'impression Macintosh : Ouvrez la file d'impression en double-cliquant sur l'icône du
●
périphérique du Dock. Sélectionnez ensuite la tâche d'impression et cliquez sur Supprimer.
FRWWAnnulation d’une tâche d’impression43
44Chapitre 5 ImpressionFRWW
6Copie
Démarrage d’une tâche de copie
●
Annulation d’une tâche de copie
●
Réglage de la qualité de copie
●
Réglage du paramètre de contraste (Clair/Foncé)
●
Réduction ou agrandissement de copies
●
Modification du nombre de copies
●
Copie sur des supports de différents types et formats
●
Copie recto verso de documents
●
Copie de photos et de livres
●
Affichage des paramètres de copie
●
FRWW45
Démarrage d’une tâche de copie
Pour effectuer des copies à l'aide du périphérique, suivez les instructions ci-dessous :
1.Soulevez le capot du scanner et chargez votre document face vers le bas (une page à la fois), le
coin supérieur gauche du document placé sur le coin inférieur droit de la vitre.
2.Appuyez sur Démarrer copie sur le panneau de commande du périphérique pour lancer la copie.
3.Répétez le processus pour chaque copie.
Pour obtenir des instructions détaillées sur le chargement de documents destinés à être copiés,
reportez-vous à la section
Chargement de documents pour la copie ou la numérisation à la page 26.
Annulation d’une tâche de copie
Pour annuler une tâche de copie, appuyez sur la touche Annuler sur le panneau de commande du
périphérique. Si plusieurs processus sont en cours d'exécution, appuyez sur Annuler pour supprimer le
processus affiché sur le panneau de commande.
REMARQUE :Si vous annulez une tâche de copie, retirez le document du scanner à plat.
Réglage de la qualité de copie
Cinq paramètres de qualité de copie sont disponibles : Brouillon,Texte, Mélange, Photo film et
Image.
Texte : ce paramètre est le plus adapté pour les documents composés de texte. Il s'agit du
●
paramètre par défaut.
Photo film : ce paramètre est le plus adapté pour les photos.
●
Image : ce paramètre est le plus adapté pour les graphiques.
●
Mélange : ce paramètre est le plus adapté pour les documents composés de texte et de
●
graphiques.
Brouillon : ce paramètre permet d'économiser l'encre.
●
46Chapitre 6 CopieFRWW
Pour régler la qualité de copie de la tâche en cours
1.Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez deux fois sur Autres réglages de copie
pour afficher le paramètre de qualité activé pour la copie.
2.Appuyez sur la touche < ou > pour naviguer parmi les options du paramètre de qualité.
3.Sélectionnez un paramètre et appuyez sur Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer
immédiatement la tâche de copie, ou appuyez sur Menu/Entrée pour enregistrer la sélection sans
démarrer la copie.
REMARQUE :La modification apportée au paramètre reste active pendant environ deux minutes
après la fin de la tâche de copie. Pendant ce laps de temps, Réglages=Perso. s'affiche sur le
panneau de commande du périphérique.
Pour régler la qualité de copie par défaut
1.Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur Menu/Entrée.
2.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur Menu/
Entrée.
3.Appuyez sur la touche Menu/Entrée pour sélectionner Qualité défaut.
4.Appuyez sur la touche < ou > pour naviguer parmi les différentes options.
5.Appuyez sur la touche Menu/Entrée pour enregistrer la sélection.
Réglage du paramètre de contraste (Clair/Foncé)
Le contraste a un effet sur les teintes claires ou foncées de la copie obtenue. La procédure suivante
permet de modifier le contraste uniquement de la tâche de copie en cours.
Pour régler le paramètre clair/foncé pour la tâche en cours
1.Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur Plus clair/Plus foncé pour afficher le
paramètre de contraste activé.
2.Appuyez sur la touche < ou > pour régler le paramètre. Déplacez le curseur vers la gauche pour
obtenir une copie plus claire que l'original ou déplacez-le vers la droite pour obtenir une copie plus
foncée.
3.Appuyez sur la touche Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer immédiatement la
tâche de copie, ou appuyez sur Menu/Entrée pour enregistrer la sélection sans démarrer la copie.
REMARQUE :La modification apportée au paramètre reste active pendant environ deux minutes
après la fin de la tâche de copie. Pendant ce laps de temps, Réglages=Perso. s'affiche sur le
panneau de commande du périphérique.
Pour régler le paramètre clair/foncé par défaut
REMARQUE :Le paramètre clair/foncé par défaut affecte toutes les tâches de copie.
1.Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur Menu/Entrée.
2.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur Menu/
Entrée.
FRWWRéglage du paramètre de contraste (Clair/Foncé)47
3.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Contraste déf, puis appuyez sur Menu/Entrée.
4.Appuyez sur la touche < ou > pour régler le paramètre. Déplacez le curseur respectivement vers
la gauche ou la droite si vous souhaitez que toutes les copies soient plus claires que l'original ou
plus foncées.
5.Appuyez sur la touche Menu/Entrée pour enregistrer la sélection.
48Chapitre 6 CopieFRWW
Réduction ou agrandissement de copies
Le périphérique peut réduire les copies jusqu'à 25 % de leur format d'origine ou les agrandir de 400 %
au maximum.
Paramètres de réduction/d'agrandissement
Original=100%
●
A4 > Ltr=94%
●
Ltr > A4=97%
●
Pleine pge=91%
●
2 p./feuille
●
4 p./feuille
●
Perso:25-400%
●
REMARQUE :Pour plus d'informations sur l'utilisation des paramètres 2 p./feuille ou 4 p./feuille,
reportez-vous à la section
Réglage du format de la copie
Copie de plusieurs pages sur une feuille de papier à la page 50.
Pour réduire ou agrandir les copies de la tâche en cours
1.Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur Autres réglages de copie.
2.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Réduction/Agrand, puis appuyez sur Menu/
Entrée.
3.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner le format auquel vous souhaitez réduire ou agrandir
les copies de cette tâche.
REMARQUE :Si vous sélectionnez Perso:25-400%, appuyez sur la touche < ou > pour régler
le pourcentage.
4.Appuyez sur la touche Démarrer copie pour enregistrer la sélection et démarrer immédiatement la
tâche de copie ou appuyez sur Menu/Entrée pour enregistrer la sélection sans démarrer la copie.
REMARQUE :La modification apportée au paramètre reste active pendant environ deux minutes
après la fin de la tâche de copie. Pendant ce laps de temps, Réglages=Perso. s'affiche sur le panneau
de commande du périphérique.
Vous devez modifier le format de support par défaut dans le bac d'alimentation papier afin qu'il
corresponde au format de sortie, faute de quoi une partie de la copie risque d'être tronquée.
FRWWRéduction ou agrandissement de copies49
Pour régler le format de copie par défaut
REMARQUE :Le format de copie par défaut correspond au format le plus souvent appliqué (après
réduction ou agrandissement) aux copies. Si vous conservez la valeur usine par défaut
Original=100%, toutes les copies ont le même format que le document original.
1.Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur Menu/Entrée.
2.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur Menu/
Entrée.
3.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Réduc/Agrand déf, puis appuyez sur Menu/
Entrée.
4.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner l'option correspondant au facteur de réduction ou
d'agrandissement à appliquer en règle générale aux copies.
REMARQUE :Si vous sélectionnez Perso:25-400%, entrez le pourcentage du format original à
appliquer en règle générale aux copies.
Si vous sélectionnez 2 p./feuille ou 4 p./feuille, sélectionnez l’orientation (portrait ou paysage).
5.Appuyez sur la touche Menu/Entrée pour enregistrer la sélection.
Copie de plusieurs pages sur une feuille de papier
1.Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur Autres réglages de copie.
2.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Réduction/Agrand, puis appuyez sur Menu/
Entrée.
3.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner 2 p./feuille ou 4 p./feuille, puis appuyez sur Menu/
Entrée.
4.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Portrait ou Paysage, puis appuyez sur Démarrer
copie.
5.Patientez jusqu'à ce que le scanner termine la numérisation. Le message Page suivante [OK]
pour continuer apparaît.
6.Retirez l'original du scanner à plat, placez l'original suivant sur le scanner, puis refermez le capot.
7.Appuyez sur la touche OK.
Si vous avez sélectionné 2 p./feuille, le périphérique imprime la copie avec deux pages du
●
document original sur une feuille.
Si vous avez sélectionné 4 p./feuille, répétez les étapes 6 et 7 encore deux fois. Le
●
périphérique imprime la copie composée de quatre originaux sur une feuille.
REMARQUE :La modification apportée au paramètre reste active pendant environ deux minutes
après la fin de la tâche de copie. Pendant ce laps de temps, Réglages=Perso. s'affiche sur le panneau
de commande du périphérique.
Vous devez modifier le format de support par défaut dans le bac d'alimentation papier afin qu'il
corresponde au format de sortie, faute de quoi une partie de la copie risque d'être tronquée.
50Chapitre 6 CopieFRWW
Modification du nombre de copies
Vous pouvez modifier le nombre de copies par défaut en indiquant un nombre compris entre 1 et 99.
Pour modifier le nombre de copies de la tâche en cours
1.Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur Nbre exemplaires.
2.Appuyez sur la touche < ou > pour régler le nombre de copies, puis appuyez sur Menu/Entrée.
3.Appuyez sur la touche Démarrer copie.
REMARQUE :La modification apportée au paramètre reste active pendant environ deux minutes
après la fin de la tâche de copie. Pendant ce laps de temps, Réglages=Perso. s'affiche sur le
panneau de commande du périphérique.
Pour modifier le nombre de copies par défaut
1.Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur Menu/Entrée.
2.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur Menu/
Entrée.
3.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Nb exempl. déf, puis appuyez sur Menu/Entrée.
4.Appuyez sur la touche < ou > pour régler le nombre de copies (entre 1 et 99) que vous souhaitez
définir comme valeur par défaut.
5.Appuyez sur la touche Menu/Entrée pour enregistrer la sélection.
REMARQUE :La valeur usine par défaut pour le nombre d’exemplaires est 1.
FRWWModification du nombre de copies51
Copie sur des supports de différents types et formats
Le périphérique est défini pour copier sur du papier au format Letter ou A4, selon le pays/la région
d'achat. Vous pouvez modifier le format et le type de support sur lequel vous copiez pour la tâche de
copie en cours ou pour toutes les tâches de copie.
Paramètres de format de support
Letter
●
Legal
●
A4
●
Paramètres de type de support
Ordinaire
●
Préimprimé
●
A en-tête
●
Transparent
●
Perforé
●
Etiquettes
●
Relié
●
Recyclé
●
Couleur
●
Clair
●
Fort grammage
●
Papier cartonné
●
Enveloppe
●
Papier rugueux
●
Pour modifier le paramètre de format de support par défaut
1.Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur Menu.
2.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. système, puis appuyez sur Menu/
Entrée.
3.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. papier, puis appuyez sur Menu/Entrée.
4.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Form. papier déf, puis appuyez sur Menu/
Entrée.
5.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner un format de support, puis appuyez sur Menu/
Entrée.
6.Appuyez sur la touche Menu/Entrée pour enregistrer la sélection.
52Chapitre 6 CopieFRWW
Pour modifier le paramètre de type de support par défaut
1.Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur Menu.
2.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. système, puis appuyez sur Menu/
Entrée.
3.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Config. papier, puis appuyez sur Menu/Entrée.
4.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Type papier déf, puis appuyez sur Menu/
Entrée.
5.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner un type de support, puis appuyez sur Menu/
Entrée.
6.Appuyez sur la touche Menu/Entrée pour enregistrer la sélection.
FRWWCopie sur des supports de différents types et formats53
Copie recto verso de documents
Copie d'un original recto verso sur le recto d'un document
Les copies résultant de cette procédure sont imprimées sur une face et doivent être classées à la main.
1.Chargez la première page du document à copier face vers le bas sur le scanner à plat, puis fermez
le capot.
2.Appuyez sur la touche Démarrer copie.
3.Retournez la page, puis refermez le capot.
4.Appuyez sur la touche Démarrer copie.
5.Répétez les étapes 1 à 4 pour chaque page, jusqu'à ce que toutes les pages du document original
aient été copiées.
Copie d'un original recto verso sur un document recto verso
1.Chargez la première page du document à copier face vers le bas sur le scanner à plat, puis fermez
le capot.
2.Appuyez sur la touche Démarrer copie.
3.Retournez la page, puis refermez le capot.
4.Retirez la page copiée du bac de sortie et placez-la face vers le bas dans le bac d'alimentation
prioritaire, en insérant d'abord le bord supérieur dans le périphérique.
54Chapitre 6 CopieFRWW
5.Appuyez sur la touche Démarrer copie.
6.Retirez la page copiée du bac de sortie, puis mettez-la de côté pour un classement manuel
ultérieur.
7.Répétez les étapes 1 à 6, en suivant l'ordre des pages du document original, jusqu'à ce que toutes
les pages aient été copiées.
FRWWCopie recto verso de documents55
Copie de photos et de livres
Pour copier une photo
1.Soulevez le capot et placez la photo sur le scanner à plat, l'image vers le bas et l'angle supérieur
gauche de la photo dans l'angle inférieur droit de la vitre.
2.Fermez doucement le capot.
3.Réglez le paramètre de qualité de copie sur Photo film. Reportez-vous à la section
la qualité de copie à la page 46.
4.Appuyez sur la touche Démarrer copie.
Pour copier un livre
1.Soulevez le capot et placez le livre sur la vitre du scanner, avec la page à copier dans l’angle
inférieur droit de la vitre.
Réglage de
56Chapitre 6 CopieFRWW
2.Fermez doucement le capot.
3.Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner.
4.Appuyez sur la touche Démarrer copie.
FRWWCopie de photos et de livres57
Affichage des paramètres de copie
Appuyez sur la touche Autres réglages de copie pour afficher les paramètres de copie de la tâche en
cours.
1.Appuyez sur la touche Autres réglages de copie pour afficher le paramètre de contraste en cours.
2.Continuez à appuyer sur Autres réglages de copie pour faire défiler les paramètres de copie de la
tâche en cours. Les paramètres doivent apparaître dans l'ordre suivant : Contraste, Qualité de
copie, Format papier, Type de papier, Réduction/Agrand et Nbre exemplaires.
Appuyez sur la touche < ou > pour changer les paramètres, puis appuyez sur Menu/Entrée.
58Chapitre 6 CopieFRWW
7Numérisation
Description des méthodes de numérisation
●
Numérisation à l'aide de Numérisation HP LaserJet (Windows)
●
Annulation d’une tâche de numérisation
●
Numérisation à l'aide d'autres logiciels
●
Numérisation d’une photo ou d’un livre
●
Numérisation à l’aide de la reconnaissance optique de caractères (OCR)
●
Résolution et couleur du scanner
●
Pour plus d'informations sur le nettoyage du scanner à plat, reportez-vous à la section
vitre du scanner à la page 71.
Pour nettoyer la
FRWW59
Description des méthodes de numérisation
Les procédures suivantes vous permettent de numériser un document.
Numériser à partir de l'ordinateur à l'aide du Numérisation HP LaserJet (Windows) : Dans le
●
groupe de programmes du périphérique, sélectionnez Numériser vers pour lancer Numérisation
HP LaserJet. Reportez-vous à la section
(Windows) à la page 61.
Numériser à partir de logiciels conformes TWAIN : le périphérique est compatible TWAIN et
●
fonctionne avec des programmes basés sur Windows et Macintosh qui prennent en charge la
numérisation compatible TWAIN. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
à l'aide d'autres logiciels à la page 62.
Numériser à partir de logiciels compatibles WIA (Windows Imaging Application) : le
●
périphérique est compatible WIA et fonctionne avec des programmes basés sur Windows qui
prennent en charge la numérisation compatible WIA. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section
REMARQUE :Pour en savoir plus sur l'utilisation des logiciels de reconnaissance de texte, installez
le logiciel Readiris à partir du CD-ROM de logiciels. Les logiciels de reconnaissance de texte sont
également désignés par logiciels de reconnaissance optique de caractères.
Numérisation à l'aide d'autres logiciels à la page 62.
Numérisation à l'aide de Numérisation HP LaserJet
Numérisation
60Chapitre 7 NumérisationFRWW
Numérisation à l'aide de Numérisation HP LaserJet
(Windows)
Pour plus d'informations sur les tâches et paramètres décrits dans cette section, reportez-vous à l'aide
en ligne de Numérisation HP LaserJet.
Pour obtenir des instructions détaillées sur le chargement de documents originaux sur le scanner à plat,
reportez-vous à la section
1.Cliquez sur Démarrer, Programmes, HP, puis sur HP LaserJet M1005 MFP.
2.Sélectionnez Numériser vers pour lancer Numérisation HP LaserJet.
3.Sélectionnez une destination de numérisation.
4.Cliquez sur Numériser.
Chargement de documents pour la copie ou la numérisation à la page 26.
Annulation d’une tâche de numérisation
Pour annuler une tâche de numérisation, utilisez l’une des procédures suivantes :
Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur Annuler.
●
Cliquez sur le bouton Annuler de la boîte de dialogue à l’écran.
●
Si vous annulez une tâche de numérisation, retirez l'original du scanner à plat.
REMARQUE :Ces procédures varient selon les systèmes d’exploitation Macintosh.
FRWWNumérisation à l'aide de Numérisation HP LaserJet (Windows)61
Numérisation à l'aide d'autres logiciels
Le périphérique est compatible TWAIN et WIA. Il fonctionne avec des logiciels basés sur Windows qui
prennent en charge des périphériques de numérisation compatibles TWAIN ou WIA et avec des logiciels
basés sur Macintosh qui prennent en charge des périphériques de numérisation compatibles TWAIN.
Utilisation d’un logiciel compatible TWAIN ou WIA
Vous pouvez, à partir d'un programme compatible TWAIN ou WIA, lancer la fonction de numérisation
et numériser une image directement dans le programme ouvert. Pour plus d'informations, reportez-vous
au fichier d'aide ou à la documentation fournie avec votre logiciel compatible TWAIN ou WIA.
Numérisation à partir d’un logiciel compatible TWAIN
Habituellement, un logiciel est compatible TWAIN s’il propose une commande comme Acquisition,
Acquisition de fichiers, Numériser, Importer un objet , Insérer de ou Scanner. Si vous n’êtes pas
certain de la compatibilité du logiciel ou si vous ne connaissez pas le nom de la commande, consultez
l’aide ou la documentation du logiciel.
Lorsque vous effectuez une numérisation à partir d'un programme compatible TWAIN, il est possible
que le logiciel Numérisation HP LaserJet démarre automatiquement. Si le programme Numérisation HP
LaserJet démarre, vous pouvez effectuer des modifications tout en prévisualisant l'image. Si le
programme ne démarre pas automatiquement, l'image est instantanément transférée vers le
programme compatible TWAIN.
Pour numériser à partir d’un logiciel compatible TWAIN
Démarrez la numérisation à partir du logiciel compatible TWAIN. Reportez-vous à l’aide ou à la
documentation du logiciel pour plus d’informations sur les commandes et les procédures à utiliser.
Numérisation à partir d'un programme compatible WIA (Windows XP ou
Windows Server 2003)
Vous pouvez également utiliser l'application WIA pour numériser une image directement vers un
programme tel que Microsoft Word. WIA utilise le logiciel Microsoft pour numériser, et non le logiciel
Numérisation HP LaserJet.
Un logiciel est généralement considéré comme compatible WIA lorsqu'il dispose d'une commande telle
que Image/A partir du scanner ou de l'appareil photo dans le menu Insertion ou Fichier. Si vous
n'êtes pas sûr que le programme est compatible WIA, reportez-vous à l'aide ou à la documentation du
logiciel.
Pour numériser à partir d’un logiciel compatible WIA
Démarrez la numérisation à partir du logiciel compatible WIA. Reportez-vous à l’aide ou à la
documentation du logiciel pour plus d’informations sur les commandes et les procédures à utiliser.
- Ou -
Dans le dossier Appareils photos et scanners, double-cliquez sur l'icône du périphérique. L'assistant
WIA Microsoft standard s'exécute pour vous permettre de numériser un fichier.
62Chapitre 7 NumérisationFRWW
Numérisation d’une photo ou d’un livre
Utilisez la procédure suivante pour numériser une photo ou un livre.
Pour numériser une photo
1.Placez la photo sur le scanner à plat, l’image vers le bas et l’angle supérieur gauche de la photo
dans l’angle inférieur droit de la vitre.
2.Fermez doucement le capot.
3.Vous êtes maintenant prêt à numériser la photo à l’aide de l’une des méthodes de numérisation
suivantes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
numérisation à la page 60.
Description des méthodes de
Pour numériser un livre
1.Soulevez le capot et placez le livre sur la vitre du scanner, avec la page à copier dans l'angle
inférieur droit de la vitre.
FRWWNumérisation d’une photo ou d’un livre63
2.Fermez doucement le capot.
3.Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner.
4.Vous êtes maintenant prêt à numériser le livre à l’aide de l’une des méthodes de numérisation
suivantes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
numérisation à la page 60.
Description des méthodes de
Numérisation à l’aide de la reconnaissance optique de
caractères (OCR)
Vous pouvez utiliser le logiciel OCR tiers pour importer un texte numérisé dans votre application de
traitement de texte favorite afin de le modifier.
Readiris
Les CD-ROM du logiciel du périphérique incluent le logiciel de reconnaissance optique de caractères
Readiris. Si vous souhaitez utiliser le logiciel Readiris, installez-le à partir du CD-ROM approprié, puis
suivez les instructions de l'aide en ligne.
64Chapitre 7 NumérisationFRWW
Résolution et couleur du scanner
Si vous imprimez une image numérisée et que la qualité ne correspond pas au résultat attendu, il se
peut qu’un paramètre de résolution ou de couleur sélectionné dans le logiciel du scanner ne convienne
pas à vos besoins. La résolution et la couleur ont une incidence sur les fonctions suivantes des images
numérisées :
Netteté de l’image
●
Texture des dégradés (lisse ou granulée)
●
Durée de numérisation
●
Taille du fichier
●
La résolution de numérisation est mesurée en pixels par pouce (ppp).
REMARQUE :Les niveaux de ppp (pixels par pouce) de numérisation ne sont pas interchangeables
avec les niveaux ppp (points par pouce) d'impression.
Le nombre de couleurs possible dépend de l'option utilisée : couleur, niveaux de gris ou noir et blanc.
Vous pouvez régler la résolution du scanner jusqu'à 1 200 ppp. Le logiciel permet d'effectuer une
numérisation à une résolution améliorée pouvant atteindre 19 200 ppp. Vous pouvez définir la couleur
et les niveaux de gris sur 1 bit (noir et blanc), 8 bits (256 niveaux de gris) ou 24 bits (couleurs vraies).
Le tableau de recommandations de résolution et de couleur présente quelques conseils simples à suivre
pour répondre à vos besoins de numérisation.
REMARQUE :Le réglage de la résolution et de la couleur sur des valeurs élevées crée des fichiers
volumineux qui occupent un espace important sur le disque dur et ralentissent la numérisation. Avant
de régler la résolution ou la couleur, déterminez l'utilisation que vous ferez de l'image numérisée.
Recommandations de résolution et de couleur
Les tableaux suivants décrivent les recommandations en matière de réglage de la résolution et de la
couleur pour les différents types de tâches de numérisation.
FRWWRésolution et couleur du scanner65
Résolution
Utilisation envisagéeRésolution recommandéeParamètre de couleur recommandé
Couleur
Courrier électronique150 ppp
Edition de texte300 ppp
Impression (graphiques ou texte)600 ppp pour les graphiques complexes
ou si vous souhaitez agrandir
considérablement le document
300 ppp pour du texte et des graphiques
normaux
150 ppp pour des photos
Affichage sur écran75 ppp
Noir et blanc, si l’image n’exige pas
●
de dégradé subtil
Niveaux de gris, si l’image exige un
●
dégradé subtil
Couleur, si l’image est en couleur
●
Noir et blanc
●
Noir et blanc pour du texte et des
●
dessins au trait
Niveaux de gris pour les graphiques
●
ombrés ou en couleur et les photos
Couleur, si l’image est en couleur
●
Noir et blanc pour du texte
●
Niveaux de gris pour des
●
graphiques et des photos
Couleur, si l’image est en couleur
●
ParamètreUtilisation recommandée
CouleurUtilisez ce paramètre pour des photos couleur de qualité
élevée ou des documents très colorés.
Noir et blancUtilisez ce paramètre pour des documents contenant du texte
Niveaux de grisUtilisez ce paramètre lorsque la taille du fichier pose un réel
essentiellement.
problème ou lorsque vous voulez numériser rapidement un
document ou une photo.
66Chapitre 7 NumérisationFRWW
8Gestion et maintenance du périphérique
Pages d’informations
●
Gestion des consommables
●
Nettoyage du périphérique
●
Changement de la cartouche d'impression
●
FRWW67
Pages d’informations
Les pages d'informations sont comprises dans la mémoire du périphérique. Ces pages aident à
diagnostiquer et à résoudre les problèmes du périphérique.
Nom de la pageDescriptionInstructions
Page de
démonstration
Structure du menuLa structure du menu est présentée sous la
Rapport de
configuration
La page de démonstration est une impression
qui vous permet de juger de la qualité
d'impression du périphérique.
forme d'une « carte » du menu du panneau de
commande.
Le rapport de configuration répertorie les
paramètres et propriétés en cours du
périphérique.
1.Informations sur le produit. Cette
section contient les informations de base
sur le périphérique, telles que le nom du
produit, le numéro de série et les données
sur la mémoire.
2.Paramètres du produit. Cette section
répertorie les informations recueillies
pendant l'installation du logiciel.
1.Sur le panneau de commande du périphérique,
appuyez sur Menu/Entrée.
2.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner
Rapports, puis appuyez sur Menu/Entrée.
3.Appuyez sur la touche Menu/Entrée pour
sélectionner Page de démo.
1.Sur le panneau de commande du périphérique,
appuyez sur Menu/Entrée.
2.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner
Rapports, puis appuyez sur Menu/Entrée.
3.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner
Structure menu, puis appuyez sur Menu/Entrée.
1.Sur le panneau de commande du périphérique,
appuyez sur Menu/Entrée.
2.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner
Rapports, puis appuyez sur Menu/Entrée.
3.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner
Rapport config., puis appuyez sur Menu/Entrée.
3.Paramètres papier. Cette section
répertorie des informations sur le type de
support pour chaque bac et sur les
paramètres des types pour tous les
supports que le périphérique prend en
charge.
4.Paramètres de copie. Cette section
répertorie les paramètres de copie par
défaut du périphérique.
5.Counters (Compteurs). Cette section
affiche le nombre d'impressions, de
copies et de numérisations effectuées par
le périphérique.
6.Journal d'état. Cette section contient des
informations sur les erreurs du
périphérique.
68Chapitre 8 Gestion et maintenance du périphériqueFRWW
Gestion des consommables
Vérification de l'état des consommables
Si le niveau des consommables est faible, vous pouvez commander des consommables par
l'intermédiaire de votre revendeur HP local, par téléphone ou en ligne. Pour connaître les numéros de
référence, reportez-vous à la section
Reportez-vous à
www.hp.com/go/ljsupplies pour commander en ligne.
Stockage des consommables
Suivez les recommandations suivantes pour le stockage des cartouches d'impression :
Ne retirez pas la cartouche de son emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'utiliser.
●
ATTENTION :Afin d'éviter tout dommage, n'exposez pas la cartouche d'impression à la lumière
plus de quelques minutes.
Pour connaître les températures de stockage et de fonctionnement, reportez-vous à la section
●
Spécifications environnementales à la page 118.
Stockez les consommables en position horizontale.
●
Stockez les consommables dans un endroit sombre et sec, éloigné des sources de chaleur et
●
magnétiques.
Accessoires et informations de commande à la page 107.
Remplacement et recyclage des consommables
Pour installer une nouvelle cartouche d'impression HP, suivez les instructions fournies dans l'emballage
du nouveau consommable ou reportez-vous au guide de mise en route.
Pour recycler un consommable usé, placez-le dans la boîte d'emballage du nouveau consommable.
Utilisez l'étiquette jointe pour renvoyer le consommable usé à HP afin de le recycler. Pour obtenir des
informations complètes, reportez-vous au guide de recyclage inclus avec chaque nouveau
consommable HP. Reportez-vous à la section
à la page 123 pour plus d'informations sur le programme de recyclage d'HP.
Consommables d'imprimante HP LaserJet
Redistribution d'encre
Si vous remarquez des zones plus claires ou décolorées sur la page imprimée, vous pouvez améliorer
temporairement la qualité d'impression en redistribuant l'encre.
1.Retirez la cartouche d'impression de l'imprimante.
2.Pour redistribuer l'encre, secouez doucement la cartouche d'impression de l'avant vers l'arrière.
ATTENTION :Si vous renversez de l'encre sur vos vêtements, essuyez-la avec un chiffon sec
et lavez le vêtement à l'eau froide. De l'eau chaude fixerait l'encre dans le tissu.
3.Réinsérez la cartouche d'impression dans l'imprimante et fermez la porte. Si l'impression reste trop
claire ou de qualité inacceptable, installez une nouvelle cartouche d'impression.
Politique d'HP sur les consommables non-HP
Hewlett-Packard Company déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou
reconditionnés. En effet, comme il ne s'agit pas de produits HP, HP n'a aucun contrôle sur leur
FRWWGestion des consommables69
conception ou leur qualité. L'entretien ou les réparations nécessaires après l'utilisation d'un
consommable non-HP ne sont pas couverts par la garantie.
Service des fraudes HP
Appelez le service des fraudes HP si le périphérique indique que la cartouche d'impression n'est pas
de marque HP alors que vous pensiez installer un consommable HP. HP vous aide à déterminer si le
produit est authentique et prend des mesures pour résoudre le problème.
Votre cartouche d'impression n'est peut-être pas un consommable HP authentique si vous remarquez
les problèmes suivants :
Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression.
●
La cartouche d'impression n'a pas l'apparence habituelle (par exemple, la bandelette d'arrachage
●
ou l'emballage est différent).
Aux Etats-Unis, appelez gratuitement le numéro suivant : 1-877-219-3183.
Hors des Etats-Unis, vous pouvez appeler en PCV. Composez le numéro de l'opérateur et demandez
à appeler en PCV le numéro de téléphone suivant : 1-770-263-4745. Si vous ne parlez pas anglais,
vous serez mis en contact avec un représentant du service des fraudes HP parlant votre langue. Si
aucune des personnes parlant votre langue n'est disponible, un système d'interprétariat se met en route
environ une minute après le début de l'appel. Ce système est un service qui traduit votre conversation
avec le représentant du service des fraudes HP.
70Chapitre 8 Gestion et maintenance du périphériqueFRWW
Nettoyage du périphérique
Pour nettoyer l’extérieur
Utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux pour enlever la poussière, les traînées et les taches
sur l'extérieur du périphérique.
Pour nettoyer la vitre du scanner
Une vitre sale (empreintes de doigts, traînées, cheveux, etc.) peut réduire les performances et nuire à
la précision de fonctions spéciales, telles que l’ajustement aux dimensions de la page et la copie.
1.Mettez le périphérique hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et soulevez le capot.
2.Nettoyez la vitre en utilisant une éponge ou un chiffon doux humecté d’un produit non abrasif
destiné au nettoyage des vitres.
ATTENTION :N'utilisez jamais de produits abrasifs, d'acétone, de benzène, d'ammoniaque,
d'éthylène ou de tétrachlorure de carbone sur le périphérique, vous risqueriez de l'endommager.
Ne versez pas de liquide directement sur la vitre. Il risquerait de s'infiltrer et d'endommager le
périphérique.
3.Essuyez la vitre avec une peau de chamois ou avec une éponge en cellulose pour éviter les traces.
Pour nettoyer le revêtement du capot
De petits débris peuvent s'accumuler sur le revêtement blanc situé sous le capot du périphérique.
1.Mettez le périphérique hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et soulevez le capot.
FRWWNettoyage du périphérique71
2.Nettoyez le revêtement blanc situé sous le capot à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge
humecté(e) de savon doux et d'eau chaude.
3.Nettoyez doucement le revêtement pour en décoller les débris ; ne le grattez pas.
4.Essuyez le revêtement avec une peau de chamois ou un chiffon doux.
ATTENTION :N’utilisez pas de papiers absorbants, car ils risquent de rayer le revêtement.
5.Si cela ne suffit pas à nettoyer correctement le revêtement, renouvelez les étapes précédentes en
utilisant de l’alcool isopropylique sur le chiffon ou l’éponge et essuyez l’ensemble du revêtement
avec un chiffon humide pour enlever tout résidu d’alcool.
Pour nettoyer le circuit papier
Le périphérique propose un mode de nettoyage spécial permettant de nettoyer le circuit papier.
1.Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur Menu/Entrée.
2.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Service, puis appuyez sur Menu/Entrée.
3.Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Mode nettoyage, puis appuyez sur Menu/
Entrée.
Une page se charge lentement dans le périphérique. Ignorez la page lorsque le processus est
terminé.
4.Chargez du papier au format Letter ou A4 ordinaire lorsque vous y êtes invité.
5.Appuyez de nouveau sur Menu/Entrée pour confirmer et démarrer le processus de nettoyage.
Une page se charge lentement dans le périphérique. Ignorez la page lorsque le processus est
terminé.
72Chapitre 8 Gestion et maintenance du périphériqueFRWW
Changement de la cartouche d'impression
1.Ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'impression.
2.Attrapez la poignée de la cartouche et tirez-la pour retirer la cartouche. Reportez-vous aux
informations de recyclage à l'intérieur de l'emballage de la cartouche d'impression.
3.Retirez la nouvelle cartouche d'impression de son emballage, enlevez son film protecteur et tirez
la languette afin de retirer totalement la bande adhésive.
FRWWChangement de la cartouche d'impression73
4.Insérez la cartouche dans le périphérique jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
5.Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression.
ATTENTION :Si de l'encre tache vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et nettoyez-les à
l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre sur le tissus.
74Chapitre 8 Gestion et maintenance du périphériqueFRWW
9Résolution de problèmes
Liste de contrôle de résolution des problèmes
●
Elimination des bourrages
●
Messages du panneau de commande
●
Problèmes d’impression
●
Problèmes de copie
●
Problèmes de numérisation
●
Problèmes d'affichage du panneau de commande
●
Résolution des problèmes les plus courants sous Macintosh
●
Outils de résolution des problèmes
●
FRWW75
Liste de contrôle de résolution des problèmes
Suivez les étapes ci-dessous pour tenter de résoudre un problème éventuel du périphérique.
Numéro de
l’étape
1Le périphérique est-il sous
2Le message Prêt/Prête
Etape de vérificationProblèmes possiblesSolutions
tension ?
Lorsque le périphérique est
branché à une source
d'alimentation reliée à la terre
et est sous tension, le panneau
de commande affiche le
message Initialisation... et le
moteur principal tourne
pendant environ 10 secondes.
apparaît-il dans le panneau
de commande ?
Le panneau de commande doit
fonctionner sans afficher de
messages d’erreur.
Pas d'alimentation en raison d'une source
d'alimentation, d'un câble, d'un interrupteur
ou d'un fusible défectueux.
Le moteur ne tourne pas.1.Vérifiez que la cartouche d'impression
Le panneau de commande indique une
erreur.
1.Vérifiez que le périphérique est
branché.
2.Vérifiez que le câble d’alimentation est
fonctionnel et que l’interrupteur de
marche/arrêt est en position Marche.
3.Vérifiez la source d'alimentation en
branchant le périphérique directement
sur la prise murale ou sur une autre
prise.
est correctement installée. Reportezvous à la section
cartouche d'impression à la page 73.
2.Vérifiez que le capot supérieur est
fermé.
Reportez-vous à la section Messages du
panneau de commande à la page 83 pour
connaître la liste des messages les plus
courants qui vous permettront de corriger
cette erreur.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP à la page 114 ou à
la brochure d'assistance fournie avec le
périphérique.
Changement de la
3Est-ce que les pages
d’informations s’impriment ?
Imprimez un rapport de
configuration. Reportez-vous à
la section
à la page 68.
Pages d’informations
Un message d'erreur apparaît sur le panneau
de commande.
Le support ne glisse pas aisément dans le
circuit papier du périphérique.
Qualité d’impression médiocre.Reportez-vous à la section Problèmes de
Reportez-vous à la section Messages du
panneau de commande à la page 83 pour
connaître la liste des messages les plus
courants qui vous permettront de corriger
cette erreur.
Vérifiez que le support respecte les
spécifications HP. Reportez-vous à la
section
Spécifications des supports
à la page 13.
Nettoyez le circuit papier. Reportez-vous à
la section
à la page 72.
qualité d’impression à la page 87.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP à la page 114 ou à
la brochure d'assistance fournie avec le
périphérique.
Pour nettoyer le circuit papier
76Chapitre 9 Résolution de problèmesFRWW
Numéro de
l’étape
Etape de vérificationProblèmes possiblesSolutions
4Le périphérique peut-il
5
effectuer des copies ?
Placez le rapport de
configuration sur le scanner à
plat et effectuez une copie.
Est-ce que le périphérique
imprime à partir de
l'ordinateur ?
Branchez le câble USB au
périphérique et à l'ordinateur.
Utilisez une application de
traitement de texte pour
envoyer une tâche
d'impression vers le
périphérique.
Qualité de copie médiocre à partir du scanner
à plat.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP à la page 114 ou à la brochure d'assistance fournie avec le
périphérique.
Le logiciel n’est pas correctement installé ou
une erreur s’est produite lors de son
installation.
Le câble n’est pas correctement branché.Rebranchez le câble.
Un pilote incorrect est sélectionné.Sélectionnez le pilote qui convient.
D’autres périphériques sont connectés au
port USB.
Il existe un problème lié au pilote de port dans
Microsoft Windows.
1.Nettoyez la vitre du scanner à plat.
Reportez-vous à la section
nettoyer la vitre du scanner
à la page 71.
2.Si, après avoir effectué les tâches de
maintenance, le problème persiste,
reportez-vous à la section
de copie à la page 97.
Désinstallez, puis réinstallez le logiciel du
périphérique. Vérifiez que la procédure
d'installation et le paramètre de port utilisés
sont corrects.
Déconnectez les autres périphériques et
essayez à nouveau d’imprimer.
Désinstallez, puis réinstallez le logiciel du
périphérique. Vérifiez que la procédure
d'installation et le paramètre de port utilisés
sont corrects.
Pour
Problèmes
6Est-ce que le périphérique
numérise vers l'ordinateur ?
Lancez une numérisation à
partir du logiciel bureautique de
base sur votre ordinateur.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP à la page 114 ou à la brochure d'assistance fournie avec le
périphérique.
Le câble n’est pas correctement branché.
Le logiciel n’est pas correctement installé ou
une erreur s’est produite lors de son
installation.
Si l'erreur persiste, mettez le périphérique hors tension, puis remettez-le sous tension.
Si l'erreur persiste toujours, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP à la page 114 ou à la brochure d'assistance fournie avec le
périphérique.
Rebranchez le câble.
Désinstallez, puis réinstallez le logiciel du
périphérique. Vérifiez que la procédure
d'installation et le paramètre de port utilisés
sont corrects.
FRWWListe de contrôle de résolution des problèmes77
Elimination des bourrages
Cette section contient des instructions pour éliminer les bourrages du périphérique.
Causes des bourrages
Le papier ou tout autre support d’impression peut parfois se bloquer lors d’une impression. Il existe
plusieurs causes possibles, parmi lesquelles :
Les bacs d’alimentation sont mal ou trop chargés, ou les guides papier ne sont pas correctement
●
réglés.
Un support est inséré dans le bac d'alimentation ou y est supprimé au cours d'une tâche
●
d'impression ou le bac d'alimentation est retiré du périphérique au cours d'une même tâche.
La porte de la cartouche est ouverte au cours de l'impression.
●
Trop de feuilles se sont accumulées dans la zone de sortie ou des feuilles bloquent la zone de
●
sortie.
Le support d'impression utilisé ne correspond pas aux spécifications HP. Reportez-vous à la
●
section
Le support est endommagé ou comporte des objets étrangers, tels que des trombones ou des
●
agrafes.
L’environnement de stockage du support d’impression est trop humide ou trop sec. Reportez-vous
●
à la section
Spécifications des supports à la page 13.
Environnement d’impression et de stockage à la page 23.
Conseils pour éviter les bourrages
Vérifiez que le bac d'alimentation n'est pas surchargé. La capacité du bac d'alimentation dépend
●
du type de support d'impression utilisé.
Vérifiez que les guides papier sont correctement réglés.
●
Vérifiez que le bac d’alimentation est bien en place.
●
N'insérez pas de support d'impression dans le bac d'alimentation pendant l'impression.
●
Utilisez uniquement les types et formats de supports recommandés par HP. Pour plus
●
d’informations sur les types de supports, reportez-vous à la section
à la page 13.
Ne laissez pas les feuilles s’empiler dans le bac de sortie. Le type de support d’impression et la
●
quantité d’encre utilisés jouent sur la capacité du bac de sortie.
Vérifiez les connexions de l'alimentation. Vérifiez que le cordon d'alimentation qui relie le
●
périphérique à la source d'alimentation est bien branché. Branchez le cordon d'alimentation sur
une prise avec mise à la terre.
Spécifications des supports
78Chapitre 9 Résolution de problèmesFRWW
Recherche de l'emplacement des bourrages
Les bourrages peuvent se produire aux emplacements suivants :
Bacs d'alimentation
●
Zones de sortie
●
Zone de la cartouche d'impression
●
Recherchez et retirez le bourrage conformément aux instructions qui figurent dans les pages suivantes.
Si l'emplacement du bourrage n'est pas évident, inspectez d'abord l'intérieur du périphérique.
Des particules d'encre peuvent rester dans le périphérique après un bourrage. Ce problème disparaît
généralement après l'impression de quelques feuilles.
Bacs d'alimentation
ATTENTION :N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour
retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas couverts par la
garantie.
Lorsque vous retirez un bourrage, retirez les supports bloqués sans les courber. Le fait de retirer le
support qui forme le bourrage en le courbant peut endommager le périphérique.
1.Retirez tous les bourrages visibles du bac d'alimentation prioritaire.
2.Ouvrez le bac 1 et retirez tous les bourrages visibles.
FRWWElimination des bourrages79
3.Si aucun support n'est visible, ouvrez la porte de la cartouche d'impression, enlevez la cartouche
et retirez le support avec précaution.
4.Changez la cartouche et fermez la porte.
5.Fermez le bac 1.
Bac de sortie
ATTENTION :N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour
retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas couverts par la
garantie.
Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis retirez
doucement le papier du périphérique.
80Chapitre 9 Résolution de problèmesFRWW
Zone de la cartouche d'impression
ATTENTION :N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour
retirer les bourrages. Les dommages causés par des objets coupants ne sont pas couverts par la
garantie.
Lorsque vous retirez un bourrage, retirez les supports bloqués sans les courber. Le fait de retirer le
support qui forme le bourrage en le courbant peut endommager le périphérique.
1.Ouvrez la porte de la cartouche d'impression et retirez la cartouche.
ATTENTION :Pour ne pas risquer d’endommager la cartouche, ne l’exposez pas directement à
la lumière.
2.Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis retirez
doucement le papier du périphérique.
FRWWElimination des bourrages81
3.Changez la cartouche et fermez la porte.
82Chapitre 9 Résolution de problèmesFRWW
Messages du panneau de commande
La majorité des messages du panneau de commande a pour but de guider l'utilisateur lors d'une
utilisation classique. Les messages du panneau de commande indiquent l'état de l'opération en cours
et contiennent un nombre de pages sur la seconde ligne de l'affichage, si nécessaire. Lorsque le
périphérique reçoit des données d'impression ou des commandes de numérisation, les messages du
panneau de commande signalent cet état. En outre, des messages d'alerte, messages d'avertissement
et messages d'erreur critique signalent les situations où une action peut être nécessaire.
Message d'alerte et d'avertissement
Les messages d'alerte et d'avertissement s'affichent de façon temporaire et peuvent exiger que
l'utilisateur accuse réception du message en appuyant sur la touche Menu/Entrée pour continuer ou sur
la touche Annuler pour annuler la tâche. Avec certains avertissements, il est possible que la tâche ne
soit pas terminée ou que la qualité d'impression soit affectée. Si le message d'alerte ou d'avertissement
est relatif à l'impression et que la fonction de reprise automatique est activée, le périphérique tente de
reprendre la tâche d'impression après l'affichage du message pendant 10 secondes sans accusé de
réception.
Tableaux des messages d'alerte et d'avertissement
Message du panneau de commandeDescriptionAction recommandée
Bourrage dans le circuit papier
en alternance avec
Ouvrez porte et suppr. bourrage
Bourrage imprim. Dégager papierLe périphérique a détecté un bourrage dans
Erreur périph. Appuyez sur [OK]Le périphérique a rencontré une erreur de
Pg trop complexe Appuyez sur [OK]Le périphérique n'a pas pu imprimer la page
Réglages effacésLe périphérique a supprimé les paramètres
Le périphérique a détecté un bourrage dans
le circuit papier.
les bacs d'alimentation.
communication interne.
en cours en raison de sa complexité.
de la tâche.
Messages d'erreur critique
Eliminez le bourrage de la zone indiquée sur
le panneau de commande, puis suivez les
instructions affichées. Reportez-vous à la
section
Elimination des bourrages
à la page 78.
Eliminez le bourrage de la zone indiquée sur
le panneau de commande, puis suivez les
instructions affichées. Reportez-vous à la
section
Elimination des bourrages
à la page 78.
Il ne s'agit que d'un message
d'avertissement. L'impression peut être
affectée.
Appuyez sur la touche Menu/Entrée pour
effacer le message.
Laissez le périphérique terminer la tâche ou
appuyez sur la touche Annuler pour annuler
cette tâche.
Entrez à nouveau les paramètres de la tâche
appropriés.
Les messages d'erreur critique peuvent indiquer différentes défaillances. Le redémarrage du
périphérique peut résoudre le problème. Si une erreur critique persiste, le périphérique doit peut-être
être réparé.
FRWWMessages du panneau de commande83
Tableaux des messages d'erreur critique
Message du panneau de commandeDescriptionAction recommandée
50.1 Err. fusion Étein. puis rallLe périphérique a rencontré une erreur au
niveau du matériel interne.
50.2 Err. fusion Étein. puis rallLe périphérique a rencontré une erreur au
niveau du matériel interne.
1.Mettez le multifonction hors tension à
l'aide de l'interrupteur, puis attendez au
moins 30 secondes.
2.Si un protecteur de surtension est
utilisé, retirez-le. Branchez le
périphérique directement sur la prise
murale.
3.Mettez le périphérique sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP à la page 114 ou à
la brochure d'assistance fournie avec le
périphérique.
Mettez le périphérique hors tension à l'aide
de l'interrupteur marche/arrêt, patientez
pendant au moins 30 secondes, puis
remettez-le sous tension et attendez qu'il se
réinitialise.
Si un protecteur de surtension est utilisé,
retirez-le. Branchez le périphérique
directement sur la prise murale. Mettez-le
sous tension à l'aide de l'interrupteur marche/
arrêt.
50.3 Err. fusion Étein. puis rallLe périphérique a rencontré une erreur au
niveau du matériel interne.
50.8 Err. fusion Étein. puis rallLe périphérique a rencontré une erreur au
niveau du matériel interne.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP à la page 114 ou à
la brochure d'assistance fournie avec le
périphérique.
Mettez le périphérique hors tension à l'aide
de l'interrupteur marche/arrêt, patientez
pendant au moins 30 secondes, puis
remettez-le sous tension et attendez qu'il se
réinitialise.
Si un protecteur de surtension est utilisé,
retirez-le. Branchez le périphérique
directement sur la prise murale. Mettez-le
sous tension à l'aide de l'interrupteur marche/
arrêt.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP à la page 114 ou à
la brochure d'assistance fournie avec le
périphérique.
Mettez le périphérique hors tension à l'aide
de l'interrupteur marche/arrêt, patientez
pendant au moins 30 secondes, puis
remettez-le sous tension et attendez qu'il se
réinitialise.
Si un protecteur de surtension est utilisé,
retirez-le. Branchez le périphérique
84Chapitre 9 Résolution de problèmesFRWW
Message du panneau de commandeDescriptionAction recommandée
directement sur la prise murale. Mettez-le
sous tension à l'aide de l'interrupteur marche/
arrêt.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP à la page 114 ou à
la brochure d'assistance fournie avec le
périphérique.
50.9 Err. fusion Étein. puis rallLe périphérique a rencontré une erreur au
niveau du matériel interne.
52 Erreur scann. Étein. puis rallUne erreur de numérisation s'est produite sur
le périphérique.
Mettez le périphérique hors tension à l'aide
de l'interrupteur marche/arrêt, patientez
pendant au moins 30 secondes, puis
remettez-le sous tension et attendez qu'il se
réinitialise.
Si un protecteur de surtension est utilisé,
retirez-le. Branchez le périphérique
directement sur la prise murale. Mettez-le
sous tension à l'aide de l'interrupteur marche/
arrêt.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP à la page 114 ou à
la brochure d'assistance fournie avec le
périphérique.
Mettez le périphérique hors tension à l'aide
de l'interrupteur marche/arrêt, patientez
pendant au moins 30 secondes, puis
remettez-le sous tension et attendez qu'il se
réinitialise.
Si un protecteur de surtension est utilisé,
retirez-le. Branchez le périphérique
directement sur la prise murale. Mettez-le
sous tension à l'aide de l'interrupteur marche/
arrêt.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP à la page 114 ou à
la brochure d'assistance fournie avec le
périphérique.
FRWWMessages du panneau de commande85
Message du panneau de commandeDescriptionAction recommandée
54.1C Erreur Étein. puis rallLe périphérique a rencontré une erreur au
niveau du matériel interne.
Erreur comm. moteurLe périphérique a rencontré une erreur au
niveau du matériel interne.
Mettez le périphérique hors tension à l'aide
de l'interrupteur marche/arrêt, patientez
pendant au moins 30 secondes, puis
remettez-le sous tension et attendez qu'il se
réinitialise.
Si un protecteur de surtension est utilisé,
retirez-le. Branchez le périphérique
directement sur la prise murale. Mettez-le
sous tension à l'aide de l'interrupteur marche/
arrêt.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP à la page 114 ou à
la brochure d'assistance fournie avec le
périphérique.
1.Mettez le multifonction hors tension à
l'aide de l'interrupteur, puis attendez au
moins 30 secondes.
2.Si un protecteur de surtension est
utilisé, retirez-le. Branchez le
périphérique directement sur la prise
murale.
3.Mettez le périphérique sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance
clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP à la page 114 ou à
la brochure d'assistance fournie avec le
périphérique.
86Chapitre 9 Résolution de problèmesFRWW
Problèmes d’impression
Problèmes de qualité d’impression
Il se peut que vous ayez parfois des problèmes de qualité d’impression. Les informations qui figurent
dans les sections suivantes vous permettent d’identifier et de résoudre ces problèmes.
REMARQUE :Si vous rencontrez des problèmes de copie, reportez-vous à la section Problèmes de
copie à la page 97.
Amélioration de la qualité d’impression
Utilisez les paramètres de qualité d’impression pour éviter les problèmes de qualité d’impression.
Présentation des paramètres de qualité d’impression
Les paramètres de qualité d’impression ont une incidence sur le contraste d’impression (plus clair ou
plus foncé) et sur la manière d’imprimer les graphiques. Ces paramètres permettent également
d’optimiser la qualité de l’impression pour un type de support donné.
Vous pouvez modifier ces paramètres dans les propriétés du périphérique afin de les adapter aux types
de tâche d'impression. La disponibilité des paramètres suivants varie en fonction du pilote d'imprimante
utilisé :
600 ppp
●
FastRes 1200 : ce paramètre permet la même résolution que le paramètre par défaut, mais vous
●
pouvez modifier l'échelle.
REMARQUE :Notez qu’en changeant la résolution, vous risquez de modifier la mise en forme de
votre texte.
Pour modifier temporairement les paramètres de qualité d’impression
Pour modifier les paramètres de qualité d’impression uniquement pour le logiciel en cours, accédez aux
propriétés via le menu Configuration de l’imprimante dans le logiciel que vous utilisez pour imprimer.
Pour modifier les paramètres pour toutes les futures tâches d’impression
REMARQUE :Pour obtenir des instructions et plus d'informations propres à Macintosh, reportez-vous
à la section
Sous Windows 2000 :
1.Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis
cliquez sur Imprimantes.
2.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du périphérique.
3.Cliquez sur Propriétés (sous Windows 2000, vous pouvez également cliquer sur Options
d’impression).
4.Modifiez les paramètres et cliquez sur OK.
Modification des paramètres du pilote d'imprimante à la page 9.
FRWWProblèmes d’impression87
Pour Windows XP :
1.Dans la barre d'état de Windows, cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
2.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du périphérique.
3.Cliquez sur Propriétés ou sur Options d’impression.
4.Modifiez les paramètres et cliquez sur OK.
Identification et correction des défauts d’impression
Utilisez la liste de contrôle et les tableaux des problèmes liés à la qualité d’impression de cette section
pour résoudre les problèmes de qualité d’impression.
Liste de contrôle de la qualité d’impression
Les problèmes généraux de qualité d’impression peuvent être résolus en respectant la liste de contrôle
suivante :
1.Assurez-vous que le papier ou le support d'impression que vous utilisez est conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la section
les supports lisses permettent d'obtenir de meilleurs résultats.
2.Si vous utilisez des supports d'impression spéciaux (étiquettes, transparents, papier glacé ou
papier à en-tête), vérifiez que vous avez imprimé par type. Reportez-vous à la section
des tâches d'impression à la page 28.
Spécifications des supports à la page 13. En général,
Contrôle
3.Imprimez un rapport de configuration sur le panneau de commande du périphérique. Reportez-
vous à la section
Si les pages ne sont pas imprimées correctement, le matériel est à l'origine du problème.
◦
Contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section
à la page 114 ou à la brochure fournie avec le périphérique.
4.Imprimez une page de démonstration sur le panneau de commande du périphérique. Si la page
est imprimée, le problème vient du pilote d'imprimante.
Installez le pilote adéquat à l'aide de l'assistant d'ajout d'imprimante de la boîte de dialogue
◦
Imprimantes (ou Imprimantes et télécopieurs sous Windows XP).
5.Essayez d’imprimer à partir d’une autre application. Si la page est correctement imprimée, le
problème provient de l’application à partir de laquelle vous avez imprimé.
6.Redémarrez l'ordinateur et le périphérique et essayez à nouveau d'imprimer. Si le problème n'est
pas résolu, reportez-vous à la section
à la page 88.
Problèmes généraux de qualité d'impression
Les exemples suivants montrent une feuille de papier au format Letter sortie du périphérique avec le
bord court en premier. Ces exemples illustrent les problèmes qui affectent toutes les pages que vous
imprimez. Les paragraphes ci-après récapitulent la cause et la solution type des problèmes illustrés par
les exemples suivants.
Pages d’informations à la page 68.
Assistance clientèle HP
Problèmes généraux de qualité d'impression
88Chapitre 9 Résolution de problèmesFRWW
ProblèmeCauseSolution
L'impression est claire ou décolorée.Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Le niveau d'encre de la cartouche est
peut-être bas.
Si l'ensemble de la page est clair, le
réglage de la densité d'impression est
trop bas ou EconoMode doit être activé.
Des traces de toner apparaissent.Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Le circuit papier nécessite peut-être un
nettoyage.
Utilisez un support conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section
Spécifications des supports
à la page 13.
Remplacez la cartouche. Reportez-vous
à la section
d'impression à la page 73.
Si la cartouche n'est pas vide ou si le
niveau d'encre n'est pas bas, inspectez
le cylindre d'encre pour vérifier s'il n'est
pas endommagé. Si tel est le cas,
remplacez la cartouche d'impression.
Réglez la densité d'impression et
désactivez EconoMode dans les
propriétés du périphérique.
Utilisez un support conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section
à la page 13.
Nettoyez le circuit papier. Reportez-vous
à la section
à la page 72.
Changement de la cartouche
Spécifications des supports
Pour nettoyer le circuit papier
Des caractères manquants
apparaissent.
Des stries ou des bandes verticales
apparaissent sur la page.
Une feuille de support d’impression est
peut-être défectueuse.
L’humidité du papier est irrégulière ou le
papier présente des zones humides en
surface.
Le lot de papier est défectueux. Les
procédés de fabrication de certains
papiers les rendent par endroit
réfractaires au toner.
La cartouche d'encre est peut-être
défectueuse.
Le niveau d'encre de la cartouche est
peut-être bas ou la cartouche est peutêtre défectueuse.
Imprimez à nouveau.
Essayez un autre type de papier, tel
qu'un papier de haute qualité utilisé dans
les imprimantes laser. Reportez-vous à
la section
à la page 13.
Essayez un autre type de papier, tel
qu'un papier de haute qualité utilisé dans
les imprimantes laser. Reportez-vous à
la section
à la page 13.
Remplacez la cartouche. Reportez-vous
à la section
d'impression à la page 73.
Si l'erreur persiste, contactez
l'assistance clientèle HP. Reportez-vous
à la section
à la page 114 ou à la brochure
d'assistance fournie avec le
périphérique.
Remplacez la cartouche. Reportez-vous
à la section
d'impression à la page 73.
Spécifications des supports
Spécifications des supports
Changement de la cartouche
Assistance clientèle HP
Changement de la cartouche
FRWWProblèmes d’impression89
ProblèmeCauseSolution
La quantité d’ombrage en arrière-plan
devient inacceptable.
Des traînées d’encre apparaissent sur le
support.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Le bac d'alimentation prioritaire n'est
peut-être pas installé correctement.
Un environnement trop sec (à faible
degré d’hygrométrie) augmente parfois
la quantité d’ombrage en arrière-plan.
Le niveau d'encre de la cartouche est
peut-être bas.
Le support utilisé n'est peut-être pas
conforme aux spécifications HP.
Si des traînées d’encre apparaissent sur
le bord avant du papier, les guides sont
sales ou des particules se sont
accumulées dans le chemin
d’impression.
Le niveau d'encre de la cartouche est
peut-être bas.
Utilisez un papier de plus faible
grammage standard. Reportez-vous à la
Spécifications des supports
section
à la page 13.
Vérifiez que ce bac est en place.
Vérifiez l'environnement du
périphérique.
Remplacez la cartouche. Reportez-vous
à la section
d'impression à la page 73.
Utilisez un support conforme aux
spécifications HP. Reportez-vous à la
section
à la page 13.
Nettoyez les guides des supports et le
circuit papier. Reportez-vous à la section
Pour nettoyer le circuit papier
à la page 72.
Remplacez la cartouche. Reportez-vous
à la section
d'impression à la page 73.
Changement de la cartouche
Spécifications des supports
Changement de la cartouche
La température de l'unité de fusion est
peut-être trop basse.
Dans le pilote de l'imprimante, vérifiez
que le type de support approprié est
sélectionné.
90Chapitre 9 Résolution de problèmesFRWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.