HP LASERJET M1005 User Manual

HP LaserJet M1005 MFP
Guide de l'utilisateur
HP LaserJet M1005 MFP
Guide de l'utilisateur
Copyright et licence
Marques
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP
Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d’auteur.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrits dans les déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent en aucun cas une garantie supplémentaire. HP n'est pas responsable des erreurs d'ordre technique ou éditorial ou des omissions contenues dans ce document.
Numéro de référence CB376-90944
Edition 1, 12/2007
Adobe® et PostScript® sont des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated.
Linux est une marque déposée aux Etats­Unis de Linus Torvalds.
Microsoft®, Windows® et Windows® XP sont des marques déposées aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
UNIX® est une marque déposée de The Open Group.
ENERGY STAR® et la marque ENERGY STAR® sont des marques déposées aux Etats-Unis de l'Agence pour la protection de l'environnement des Etats-Unis (United States Environmental Protection Agency).
Sommaire
1 Informations basiques sur le périphérique
Fonctions du périphérique .................................................................................................................... 2
Pièces du périphérique ......................................................................................................................... 3
Vue avant ............................................................................................................................. 3
Vue arrière ........................................................................................................................... 3
Panneau de commande ....................................................................................................... 4
2 Logiciels
Configuration minimum requise ............................................................................................................ 6
Systèmes d'exploitation pris en charge ................................................................................................ 6
Installation logicielle ............................................................................................................................. 7
Pilote d'imprimante ............................................................................................................................... 8
Aide du pilote d'imprimante .................................................................................................. 8
Modification des paramètres du pilote d'imprimante ........................................................... 9
Logiciel pour Windows ....................................................................................................................... 10
Logiciel Numérisation HP LaserJet .................................................................................... 10
Installation du logiciel de périphérique Windows ............................................................... 10
Désinstallation du logiciel de périphérique Windows ......................................................... 10
Logiciel pour Macintosh ...................................................................................................................... 11
Installation du logiciel de périphérique Macintosh ............................................................. 11
Désinstallation du logiciel de périphérique Macintosh ...................................................... 11
3 Spécifications des supports
Instructions générales ........................................................................................................................ 14
Sélection du papier et d'autres supports ............................................................................................ 14
Support HP ........................................................................................................................ 14
Support à éviter ................................................................................................................. 14
Support pouvant endommager le périphérique ................................................................. 15
Instructions d'utilisation des supports ................................................................................................. 16
Papier ................................................................................................................................ 16
Papier coloré ...................................................................................................................... 17
Format de support personnalisé ........................................................................................ 17
Etiquettes ........................................................................................................................... 17
Conception des étiquettes ................................................................................. 17
FRWW iii
Transparents ...................................................................................................................... 17
Enveloppes ........................................................................................................................ 17
Papier cartonné et support épais ....................................................................................... 19
Papier à en-tête et formulaires préimprimés ...................................................................... 19
Grammages et formats de papier pris en charge ............................................................................... 21
Environnement d’impression et de stockage ...................................................................................... 23
4 Utilisation du périphérique
Chargement de supports .................................................................................................................... 26
Chargement de documents pour la copie ou la numérisation ........................................... 26
Chargement des bacs d'alimentation ................................................................................ 26
Contrôle des tâches d'impression ...................................................................................................... 28
Priorités des paramètres d'impression ............................................................................... 28
Sélection d'une source ....................................................................................................... 28
Sélection d'un type ou d'un format ..................................................................................... 28
Utilisation du panneau de commande du périphérique ...................................................................... 29
Modification de la langue d'affichage du panneau de commande ..................................... 29
Modification du format et du type de support par défaut ................................................... 29
Conception des enveloppes .............................................................................. 17
Enveloppes à collures latérales ........................................................................ 18
Enveloppes à bandes adhésives ou volets ....................................................... 18
Stockage des enveloppes ................................................................................. 18
Conception du papier cartonné ......................................................................... 19
Recommandations pour le papier cartonné ...................................................... 19
Bac d'alimentation prioritaire ............................................................................. 26
Bac d'alimentation principal (bac 1) .................................................................. 27
Pour modifier le format de support par défaut ................................................... 29
Pour modifier le type de papier par défaut ........................................................ 29
5 Impression
Utilisation de fonctions dans le pilote d'imprimante Windows ........................................................... 32
Création et utilisation de réglages rapides ......................................................................... 32
Création et utilisation de filigranes ..................................................................................... 33
Redimensionnement de documents .................................................................................. 33
Définition d'un format de papier personnalisé à partir du pilote d'imprimante ................... 34
Utilisation d'autres papiers/couvertures ............................................................................ 34
Impression d'une première ou d'une dernière page vierge ................................................ 35
Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier ................................................... 35
Impression recto verso ...................................................................................................... 36
Utilisation de fonctions dans le pilote d'imprimante Macintosh .......................................................... 38
Création et utilisation de réglages prédéfinis ..................................................................... 38
Impression d'une page de garde (Macintosh) ................................................................... 39
Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier (Macintosh) ............................... 39
iv FRWW
6 Copie
Impression recto verso (Macintosh) ................................................................................... 39
Impression sur des supports spéciaux ............................................................................................... 41
Utilisation de la fonction Archiver impr. .............................................................................................. 42
Annulation d’une tâche d’impression .................................................................................................. 43
Démarrage d’une tâche de copie ....................................................................................................... 46
Annulation d’une tâche de copie ........................................................................................................ 46
Réglage de la qualité de copie ........................................................................................................... 46
Réglage du paramètre de contraste (Clair/Foncé) ............................................................................. 47
Réduction ou agrandissement de copies ........................................................................................... 49
Réglage du format de la copie ........................................................................................... 49
Copie de plusieurs pages sur une feuille de papier ........................................................... 50
Modification du nombre de copies ...................................................................................................... 51
Copie sur des supports de différents types et formats ....................................................................... 52
Copie recto verso de documents ........................................................................................................ 54
Copie de photos et de livres ............................................................................................................... 56
Affichage des paramètres de copie .................................................................................................... 58
7 Numérisation
Description des méthodes de numérisation ....................................................................................... 60
Numérisation à l'aide de Numérisation HP LaserJet (Windows) ........................................................ 61
Annulation d’une tâche de numérisation ............................................................................................ 61
Numérisation à l'aide d'autres logiciels .............................................................................................. 62
Utilisation d’un logiciel compatible TWAIN ou WIA ............................................................ 62
Numérisation à partir d’un logiciel compatible TWAIN ...................................... 62
Pour numériser à partir d’un logiciel compatible TWAIN .................. 62
Numérisation à partir d'un programme compatible WIA (Windows XP ou
Windows Server 2003) ...................................................................................... 62
Pour numériser à partir d’un logiciel compatible WIA ....................... 62
Numérisation d’une photo ou d’un livre .............................................................................................. 63
Numérisation à l’aide de la reconnaissance optique de caractères (OCR) ........................................ 64
Readiris .............................................................................................................................. 64
Résolution et couleur du scanner ....................................................................................................... 65
Recommandations de résolution et de couleur ................................................................. 65
Résolution ......................................................................................................... 66
Couleur .............................................................................................................. 66
8 Gestion et maintenance du périphérique
Pages d’informations .......................................................................................................................... 68
Gestion des consommables ............................................................................................................... 69
Vérification de l'état des consommables ........................................................................... 69
Stockage des consommables ............................................................................................ 69
FRWW v
Remplacement et recyclage des consommables .............................................................. 69
Redistribution d'encre ........................................................................................................ 69
Politique d'HP sur les consommables non-HP .................................................................. 69
Service des fraudes HP ..................................................................................................... 70
Nettoyage du périphérique ................................................................................................................. 71
Pour nettoyer l’extérieur ..................................................................................................... 71
Pour nettoyer la vitre du scanner ....................................................................................... 71
Pour nettoyer le revêtement du capot ................................................................................ 71
Pour nettoyer le circuit papier ............................................................................................ 72
Changement de la cartouche d'impression ........................................................................................ 73
9 Résolution de problèmes
Liste de contrôle de résolution des problèmes ................................................................................... 76
Elimination des bourrages .................................................................................................................. 78
Causes des bourrages ....................................................................................................... 78
Conseils pour éviter les bourrages ................................................................................... 78
Recherche de l'emplacement des bourrages .................................................................... 79
Bacs d'alimentation ............................................................................................................ 79
Bac de sortie ...................................................................................................................... 80
Zone de la cartouche d'impression .................................................................................... 81
Messages du panneau de commande ............................................................................................... 83
Message d'alerte et d'avertissement ................................................................................ 83
Messages d'erreur critique ................................................................................................. 83
Problèmes d’impression ..................................................................................................................... 87
Problèmes de qualité d’impression .................................................................................... 87
Problèmes de gestion du support ...................................................................................... 93
Problèmes liés aux performances ..................................................................................... 95
Problèmes de copie ............................................................................................................................ 97
Prévention des problèmes ................................................................................................. 97
Problèmes d’image ............................................................................................................ 97
Problèmes de gestion du support ...................................................................................... 98
Problèmes liés aux performances ..................................................................................... 99
Problèmes de numérisation .............................................................................................................. 100
Résolution des problèmes liés aux images numérisées .................................................. 100
Tableaux des messages d'alerte et d'avertissement ....................................... 83
Tableaux des messages d'erreur critique ......................................................... 84
Amélioration de la qualité d’impression ............................................................. 87
Présentation des paramètres de qualité d’impression ...................... 87
Identification et correction des défauts d’impression ........................................ 88
Liste de contrôle de la qualité d’impression ...................................... 88
Problèmes généraux de qualité d'impression ................................... 88
Instructions relatives aux supports d’impression ............................................... 94
Résolution des problèmes de supports d’impression ........................................ 94
vi FRWW
Problèmes de qualité de numérisation ............................................................................ 101
Prévention des problèmes .............................................................................. 101
Résolution des problèmes de qualité de numérisation ................................... 101
Problèmes d'affichage du panneau de commande .......................................................................... 102
Résolution des problèmes les plus courants sous Macintosh .......................................................... 103
Problèmes avec Mac OS X V10.3 et Mac OS X V10.4 ................................................... 103
Outils de résolution des problèmes .................................................................................................. 105
Restauration des valeurs usine par défaut ...................................................................... 105
Réduction du gondolage du papier .................................................................................. 105
Annexe A Accessoires et informations de commande
Consommables ................................................................................................................................ 108
Câbles et accessoires d'interface ..................................................................................................... 108
Pièces remplaçables par l’utilisateur ................................................................................................ 108
Papier et autres supports d’impression ............................................................................................ 108
Annexe B Maintenance et assistance
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ............................................................................. 112
Déclaration de garantie limitée des cartouches d'impression .......................................................... 113
Disponibilité pour l'assistance et la réparation ................................................................................. 114
Assistance clientèle HP .................................................................................................................... 114
Réparation matérielle ....................................................................................................................... 115
Garantie étendue .............................................................................................................................. 115
Instructions pour remballer le périphérique ...................................................................................... 115
Annexe C Spécifications du périphérique
Spécifications physiques .................................................................................................................. 117
Spécifications électriques ................................................................................................................. 117
Consommation électrique ................................................................................................................. 118
Spécifications environnementales .................................................................................................... 118
Emissions acoustiques ..................................................................................................................... 119
Annexe D Informations réglementaires
Conformité aux normes FCC ............................................................................................................ 122
Programme de gestion des produits bénéfiques à l'environnement ................................................ 122
Protection de l'environnement ......................................................................................... 122
Production d’ozone .......................................................................................................... 122
Consommation électrique ................................................................................................ 122
Consommables d'imprimante HP LaserJet ...................................................................... 123
Elimination des déchets par les utilisateurs privés au sein de l'Union Européenne ........ 124
Fiche technique de sécurité des produits ........................................................................ 125
Pour plus d'informations .................................................................................................. 125
Déclaration de conformité ............................................................................................................... 126
FRWW vii
Déclarations relatives à la sécurité par pays/région ......................................................................... 127
Déclaration relative à la sécurité des produits laser ........................................................ 127
Déclaration DOC canadienne .......................................................................................... 127
Déclaration EMI coréenne ............................................................................................... 127
Déclaration sur les produits laser de la Finlande ............................................................. 128
Glossaire .......................................................................................................................................................... 129
Index ................................................................................................................................................................. 131
viii FRWW
1 Informations basiques sur le
périphérique
Fonctions du périphérique
Pièces du périphérique
FRWW 1

Fonctions du périphérique

Impression
Copie
Mémoire
Gestion du papier
Numérisation
Fonctions du pilote d'imprimante
Imprime les pages de format Letter à la vitesse de 15 pages par minute (ppm) et les pages
au format A4 à la vitesse de 14 ppm.
Imprime à 600 points par pouce (ppp) et à 1 200 ppp grâce à la technologie FastRes.
Inclut des paramètres de réglage pour optimiser la qualité de l'impression.
Le rendement moyen de la cartouche d'impression noir standard est de 2 000 pages,
conformément à la norme ISO/IEC 19752. Le rendement réel dépend de l'utilisation effective.
Copie à 600 points par pouce (ppp).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Comprend une mémoire RAM de 32 Mo.
Le bac d'alimentation prioritaire peut contenir jusqu'à 10 pages.
Le bac 1 contient jusqu'à 150 feuilles de support d'impression ou 10 enveloppes.
Le bac de sortie contient jusqu'à 100 feuilles de support d'impression.
Assure une numérisation entièrement en couleur à 1 200 pixels par pouce (ppp).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
La technologie FastRes 1 200 offre une qualité d'impression de 1 200 points par pouce
(ppp) pour des impressions de textes et graphiques professionnels rapides et de qualité.
Copie à la page 45.
Numérisation à la page 59.
Connexions d’interface
Fonctions écologiques
Impression économique
Accessibilité
Comprend un port USB 2.0 haute vitesse.
Conforme ENERGY STAR®.
Assure une impression n pages par feuilles (impression de plusieurs pages sur une
feuille). Reportez-vous à la section
à la page 35 ou Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier (Macintosh) à la page 39.
Inclut le paramètre EconoMode, qui permet d'utiliser moins d'encre.
Le Guide de l'utilisateur en ligne est compatible avec les lecteurs d'écran.
Les cartouches d'impression peuvent être installées et retirées d'une seule main.
Ouverture d'une seule main des portes et capots.
Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier
2 Chapitre 1 Informations basiques sur le périphérique FRWW

Pièces du périphérique

Avant d'utiliser le HP LaserJet M1005, familiarisez-vous avec les différentes pièces.

Vue avant

1
2
4
6
1 Capot du scanner à plat
2 Panneau de commande
3 Dégagement de la porte d'accès aux cartouches
5
3
4 Bac de sortie
5 Bac d'alimentation prioritaire
6 Bac 1

Vue arrière

7 Port USB 2.0 haute vitesse
8 Interrupteur marche/arrêt
8
7
9
9 Prise (d'alimentation)
FRWW Pièces du périphérique 3

Panneau de commande

1
1 Affichage du panneau de
commande
2 Touche flèche gauche
3 Touche Menu/Entrée/OK
2
3
9
4
5
6
7
8
Indique les informations d'état, les menus et les messages d'erreur.
Permet d'accéder à l'élément précédent dans la liste, ou de diminuer les
valeurs numériques. Pour certaines valeurs numériques, une pression unique de la touche permet de diminuer d'une valeur et le maintien de la pression permet de diminuer de 10 valeurs.
Permet d'activer les menus du panneau de commande.
Résout le problème lorsque l'erreur affichée peut être corrigée.
Enregistre la valeur sélectionnée pour un élément.
4 Touche flèche droite
5 Touche Annuler
6 Touche Autres réglages de
copie
7 Touche Plus clair/Plus foncé
8 Touche Nbre exemplaires
9 Touche Démarrer copie
Exécute l'action associée à l'élément mis en surbrillance sur l'écran du
panneau de commande.
Permet d'accéder à l'élément suivant dans la liste, ou d'augmenter les valeurs
numériques. Pour certaines valeurs numériques, une pression unique de la touche permet d'augmenter d'une valeur et le maintien de la pression permet d'augmenter de 10 valeurs.
Permet d'annuler les tâches d'impression, de copie ou de numérisation en
cours et d'éjecter toutes les pages actives du circuit papier. La durée nécessaire pour annuler la tâche dépend de sa taille (appuyez une seule fois sur la touche). Permet également de supprimer les erreurs répétées dues aux tâches annulées.
Permet de quitter les menus du panneau de commande.
Permet l'accès aux paramètres de copie pour la tâche de copie en cours.
Permet l'accès aux paramètres de contraste pour la tâche de copie en cours.
Permet de modifier le nombre de copies imprimées pour une tâche de copie
en cours.
Permet de lancer une tâche de copie.
4 Chapitre 1 Informations basiques sur le périphérique FRWW

2 Logiciels

Configuration minimum requise
Systèmes d'exploitation pris en charge
Installation logicielle
Pilote d'imprimante
Logiciel pour Windows
Logiciel pour Macintosh
FRWW 5

Configuration minimum requise

Avant d'installer et d'utiliser le logiciel du périphérique, vous devez vous assurer que votre ordinateur répond à la configuration minimum requise indiquée ci-dessous :
Configuration Windows
Processeur Pentium II (233 MHz)
64 Mo de RAM
35 Mo d'espace disque
Moniteur couleur SVGA 800 x 600 16 bits
Configuration Macintosh
Processeur PowerPC G3, G4 ou G5
128 Mo de RAM
30 à 50 Mo d'espace disque

Systèmes d'exploitation pris en charge

Le logiciel est fourni avec le périphérique pour les systèmes d'exploitation suivants :
Windows XP
Windows 2000
Windows Server 2003
Mac OS X V10.3 et versions supérieures
6 Chapitre 2 Logiciels FRWW

Installation logicielle

Si l'ordinateur répond à la configuration minimum requise, le processus d'installation comprend les logiciels suivants :
Logiciel et pilote Numérisation HP LaserJet
Logiciel de reconnaissance optique de caractères Readiris (non installé avec les autres logiciels ;
une installation séparée est requise)
Pilotes d'imprimante (Windows et Mac)
Pilote TWAIN (Mac)
FRWW Installation logicielle 7

Pilote d'imprimante

Le périphérique est fourni avec un logiciel Windows et Macintosh afin d'assurer la communication entre l'ordinateur et le périphérique. C'est ce logiciel qu'on nomme pilote d'imprimante. Les pilotes d'imprimante permettent d'accéder aux différentes fonctions du périphérique, telles que l'impression sur des formats de papier personnalisés, le redimensionnement des documents et l'insertion des filigranes.
REMARQUE : Les pilotes les plus récents sont disponibles sur le site www.hp.com. Selon la
configuration des ordinateurs Windows, le programme d'installation du logiciel vérifie automatiquement la connexion à Internet afin d'obtenir les pilotes les plus récents.

Aide du pilote d'imprimante

L'aide du pilote d'imprimante est distincte de l'aide du programme. L'aide du pilote d'imprimante fournit des explications sur les touches, les cases à cocher et les listes déroulantes présentes dans le pilote d'imprimante. Elle comprend également des instructions sur les tâches d'impression courantes, telles que les impressions recto verso, l'impression de plusieurs pages sur une même feuille ou l'impression de la première page ou de la couverture sur un papier différent.
Activez les écrans de l'aide du pilote d'imprimante en suivant l'une des procédures suivantes :
Windows Macintosh
Dans la boîte de dialogue Propriétés du pilote
d'imprimante, cliquez sur le bouton Aide.
Appuyez sur la touche F1 du clavier.
Cliquez sur le point d'interrogation situé dans le coin
supérieur droit du pilote d'imprimante.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un élément
du pilote, puis cliquez sur Qu'est-ce que c'est ?.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton ?.
8 Chapitre 2 Logiciels FRWW

Modification des paramètres du pilote d'imprimante

Suivez l'une des méthodes ci-dessous pour lancer les pilotes d'imprimante à partir de l'ordinateur et modifier les paramètres :
Système d’exploitation
Windows 2000, XP et Server 2003
Mac OS X V10.3 et Mac OS X V10.4
Pour changer les paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel
1. Dans le menu Fichier du
logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2. Sélectionnez le nom de
l'imprimante, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique.
1. Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
2. Modifiez les paramètres
souhaités dans les divers menus locaux.
Pour modifier les paramètres par défaut des tâches d'impression (sélectionner par exemple un type de support ou une taille spécifique par défaut)
1. Dans le menu Démarrer,
cliquez sur Paramètres, puis sur Imprimantes ou
Imprimantes et télécopieurs.
2. Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône d'imprimante, puis sélectionnez Options
d'impression.
1. Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
2. Modifiez les paramètres
souhaités dans les divers menus locaux.
3. Dans le menu local
Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous et
saisissez un nom pour le réglage rapide.
Pour modifier les paramètres de configuration (comme l'activation ou la désactivation manuelle du mode recto verso)
1. Dans le menu Démarrer,
cliquez sur Paramètres, puis sur Imprimantes ou
Imprimantes et télécopieurs.
2. Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône d'imprimante, puis sélectionnez Propriétés.
3. Cliquez sur l'onglet
Paramètres du périphérique.
1. Pour ouvrir l'utilitaire de
configuration de l'imprimante, sélectionnez
le disque dur, cliquez sur
Applications, cliquez sur Utilitaires et double- cliquez sur l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
2. Cliquez sur la file d'attente
d'impression.
Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et que vous imprimez.
3. Dans le menu
Imprimantes, cliquez sur Afficher les infos.
4. Cliquez sur le menu
Options installables.
FRWW Pilote d'imprimante 9

Logiciel pour Windows

Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir des instructions d'installation et au fichier LisezMoi pour prendre connaissance des dernières informations sur les logiciels.

Logiciel Numérisation HP LaserJet

Le CD du logiciel inclut le logiciel Numérisation HP LaserJet. Reportez-vous au fichier LisezMoi fourni sur le CD pour connaître les logiciels supplémentaires inclus et les langues prises en charge.

Installation du logiciel de périphérique Windows

Introduisez le CD du logiciel livré avec l’imprimante dans le lecteur de CDROM de l’ordinateur. Suivez les instructions d’installation affichées à l’écran.
REMARQUE : Si l’écran d’accueil n’apparaît pas, cliquez sur Démarrer sur la barre des tâches de
Windows, cliquez sur Exécuter, entrez Z:\setup (où Z est la lettre du lecteur de CD), puis cliquez sur OK.

Désinstallation du logiciel de périphérique Windows

1. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes.
2. Cliquez sur HP, puis sur HP LaserJet M1005 MFP.
3. Cliquez sur Désinstaller HP LaserJet M1005 MFP, puis suivez les instructions en ligne pour
désinstaller le logiciel.
10 Chapitre 2 Logiciels FRWW

Logiciel pour Macintosh

Cette section explique comment installer le logiciel système d'impression Macintosh.

Installation du logiciel de périphérique Macintosh

1. Connectez le port USB de l'imprimante et celui de l'ordinateur avec un câble USB. Utilisez un
câble USB standard de 2 mètres.
2. Insérez le CD-ROM de l'imprimante dans le lecteur de CD-ROM et exécutez le programme
d’installation.
L'utilitaire de configuration de l'imprimante s'exécute automatiquement. Si ce n'est pas le cas, passez à l'étape suivante.
3. Cliquez deux fois sur l’icône du disque dur sur le bureau.
4. Ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires.
5. Double-cliquez sur l'utilitaire de configuration de l'imprimante, puis suivez les instructions à
l'écran pour installer le logiciel.

Désinstallation du logiciel de périphérique Macintosh

1. Cliquez deux fois sur l’icône du disque dur sur le bureau.
2. Ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires.
3. Double-cliquez sur l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
4. Dans la fenêtre de l'utilitaire de configuration de l'imprimante, sélectionnez le périphérique, puis
cliquez sur Supprimer dans la barre d'outils.
FRWW Logiciel pour Macintosh 11
12 Chapitre 2 Logiciels FRWW

3 Spécifications des supports

Instructions générales
Sélection du papier et d'autres supports
Instructions d'utilisation des supports
Grammages et formats de papier pris en charge
Environnement d’impression et de stockage
FRWW 13

Instructions générales

Il se peut que certains supports répondant à toutes les spécifications de ce manuel ne produisent pas de résultats satisfaisants. Ce phénomène est peut-être dû à une manipulation incorrecte, à une température ou des taux d’humidité inadéquats, ou à d’autres facteurs sur lesquels Hewlett-Packard n’a aucun contrôle.
Avant d'acheter des supports d'impression en grande quantité, faites toujours un essai sur un échantillon et assurez-vous qu'il répond aux spécifications indiquées dans ce guide de l'utilisateur ainsi que dans le guide HP LaserJet Printer Family Print Media Guide disponible sur le Web à l'adresse
www.hp.com/support/ljpaperguide. Pour obtenir des informations sur la passation de commande,
reportez-vous à la section
ATTENTION : L'utilisation de supports non conformes aux spécifications HP risque d'être une source
de problèmes pour le périphérique et d'entraîner des réparations. Ce type de réparation n'est couvert ni par la garantie Hewlett-Packard, ni par les contrats de maintenance.
Le périphérique peut utiliser différents supports, tels que le papier feuille à feuille (contenant jusqu'à 100 % de fibres recyclées), les enveloppes, les étiquettes, les transparents, le papier glacé LaserJet, le papier résistant HP LaserJet et les formats de papier personnalisés. Les propriétés telles que le grammage, la composition, le sens des fibres et l'humidité sont d'importants facteurs jouant sur les performances de l'imprimante et la qualité d'impression. Un support non conforme aux critères cités dans ce manuel risque d'entraîner les problèmes suivants :
Qualité d’impression médiocre
Accessoires et informations de commande à la page 107.
Bourrages plus fréquents
Usure prématurée du périphérique, nécessitant des réparations.

Sélection du papier et d'autres supports

Les propriétés telles que le grammage, le sens des fibres et l'humidité sont d'importants facteurs jouant sur les performances de l'imprimante et la qualité d'impression. Pour obtenir la meilleure qualité possible, n'utilisez que des supports de qualité, conçus pour les imprimantes laser. Reportez-vous à
Instructions d'utilisation des supports à la page 16 pour des spécifications détaillées sur les papiers
et les supports.
REMARQUE : Faites toujours un essai sur un échantillon du support avant d'acheter de grandes
quantités. Votre fournisseur de supports doit comprendre les spécifications indiquées dans le guide HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (numéro de référence HP 5963-7863). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section

Support HP

HP recommande l'utilisation du support HP LaserJet pour le périphérique.

Support à éviter

Le périphérique peut prendre en charge divers types de supports. L'utilisation de supports qui ne respectent pas les spécifications entraîne une dégradation de la qualité d'impression et augmente les risques de bourrage papier.
Instructions d'utilisation des supports à la page 16.
N'utilisez pas un support trop rugueux.
N'utilisez pas un support découpé ou perforé autre que le papier perforé à 3 trous standard.
14 Chapitre 3 Spécifications des supports FRWW
N'utilisez pas de formulaires en liasses.
N'utilisez pas un papier qui contient un filigrane si vous imprimez des modèles unis.

Support pouvant endommager le périphérique

Dans de rares circonstances, le support peut endommager le périphérique. Evitez les types de support suivants afin de prévenir tout dommage possible :
N’utilisez pas de supports agrafés.
N'utilisez pas des transparents conçus pour les imprimantes à jet d'encre ou les imprimantes à
basse température. Utilisez uniquement des transparents conçus pour les imprimantes HP LaserJet.
N'utilisez pas du papier photo conçu pour les imprimantes à jet d'encre.
N'utilisez pas du papier gaufré ou couché et non conçu pour la température de la fusion d'images.
Sélectionnez un support qui peut résister à des températures de 200 °C pendant 0,1 seconde. HP fabrique un support qui est conçu pour le périphérique.
N'utilisez pas du papier à en-tête produit par des teintures ou une thermographie à basse
température. Les formulaires ou les lettres à en-tête préimprimés doivent utiliser des encres qui peuvent supporter des températures de 200 °C pendant 0,1 seconde.
N'utilisez pas de supports qui sont susceptibles de fondre, de se vaporiser, de se décolorer ou de
dégager des émissions dangereuses lorsqu'ils sont soumis à la température de 200°C pendant 0,1 seconde.
Pour commander des consommables HP LaserJet, accédez à Unis ou à
www.hp.com/ghp/buyonline.html/ pour le monde entier.
www.hp.com/go/ljsupplies aux Etats-
FRWW Sélection du papier et d'autres supports 15

Instructions d'utilisation des supports

Les sections suivantes présentent des instructions et recommandations pour l'impression de transparents, d'enveloppes et d'autres supports spéciaux. Ces instructions sont là pour vous aider à sélectionner le support qui optimise la qualité d'impression et à éviter le support qui risque de provoquer des bourrages ou d'endommager le périphérique.

Papier

Pour de meilleurs résultats, utilisez un papier classique 80 g/m2. Vérifiez que le papier est de bonne qualité, sans coupures, déchirures, accrocs, taches, particules, poussières, plis, vides, bords recourbés ou tordus.
Si vous n’êtes pas sûr du type de papier que vous mettez dans l’imprimante (papier de luxe ou papier recyclé), vérifiez l’étiquette sur l’emballage.
Certains papiers peuvent être à l'origine d'impressions de mauvaise qualité et de bourrages ou endommager le périphérique.
Symptôme Problème avec le papier Solution
Qualité d'impression ou fixation de l'encre médiocre
Problèmes d'alimentation
Caractères manquants, bourrage ou gondolage
Espace gris en arrière-plan étendu Grammage trop élevé Utilisez un papier à plus faible
Gondolage excessif
Problèmes d'alimentation
Bourrage ou dommage du périphérique Découpes ou perforations N’utilisez pas de papier avec des
Problèmes d'alimentation Bords abîmés Utilisez un papier de bonne qualité.
Trop humide, trop rugueux, trop lisse ou gaufré
Stockage inapproprié Stockez le papier à plat, dans son
Trop humide, sens des fibres incorrect ou fibres trop courtes
Essayez un autre type de papier, entre 100 et 250 Sheffield, avec un taux d'humidité de 4 à 6 %
Vérifiez le périphérique et assurez-vous que le type de support approprié a été sélectionné.
emballage anti-humidité.
grammage.
Utilisez du papier sens machine.
Vérifiez le périphérique et assurez-vous que le type de support approprié a été sélectionné.
découpes ou des perforations.
REMARQUE : Le périphérique fait appel à la chaleur et à la pression pour fixer l'encre sur le papier.
Vérifiez que l'encre utilisée sur le papier coloré ou sur les formulaires préimprimés est compatible avec la température de fusion de 200 °C pendant 0,1 seconde.
N’utilisez pas du papier à en-tête imprimé avec des encres à basse température, comme cela arrive parfois dans certains types de thermographie.
N’utilisez pas de papier à en-tête en relief.
N'utilisez pas des transparents conçus pour les imprimantes à jet d'encre ou les imprimantes à basse température. Utilisez uniquement des transparents conçus pour les imprimantes HP LaserJet.
16 Chapitre 3 Spécifications des supports FRWW

Papier coloré

Le papier coloré doit être de la même haute qualité que le papier blanc xérographique.
Les pigments utilisés doivent pouvoir résister à la température de la zone de fusion de 200° C
pendant 0,1 seconde sans se détériorer.
N’utilisez pas de papier auquel une couche de couleur a été ajoutée une fois le papier fabriqué.

Format de support personnalisé

Utilisez le bac d'alimentation principal pour plusieurs feuilles. Pour les formats de support pris en charge, reportez-vous à la section
ATTENTION : Vérifiez que les feuilles ne sont pas collées les unes aux autres avant de les charger.
Grammages et formats de papier pris en charge à la page 21.

Etiquettes

HP vous recommande d'imprimer des étiquettes à partir du bac d'alimentation prioritaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
ATTENTION : Ne chargez pas plus d'une feuille d'étiquettes à la fois dans le périphérique. L'adhésif
peut dégrader et endommager le périphérique.
Conception des étiquettes
Chargement de supports à la page 26.
Lorsque vous sélectionnez des étiquettes, prenez en considération la qualité de chaque composant :
Adhésifs : L'adhésif doit être stable à 200 °C, la température maximale de fusion.
Disposition : Utilisez uniquement des feuilles ne comportant pas de zone exposée entre les
étiquettes. En effet, les étiquettes séparées par des espaces peuvent se détacher des planches et provoquer de graves bourrages.
Gondolage : Avant l'impression, les étiquettes doivent être posées à plat avec un gondolage
maximum de 13 mm.
Etat : N’utilisez pas d’étiquettes qui présentent des froissures, des bulles ou tout autre signe de
séparation.

Transparents

Les transparents doivent résister à 200 °C, la température maximale de fusion.
ATTENTION : Vous pouvez imprimer des transparents à partir d'un bac de 150 feuilles (bac 1).
Néanmoins, ne chargez pas plus de 75 transparents à la fois dans le bac.

Enveloppes

HP vous recommande d'imprimer des enveloppes à partir du bac d'alimentation prioritaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement de supports à la page 26.
Conception des enveloppes
La conception des enveloppes est très importante. Les lignes de pliures des enveloppes présentent des variations extrêmes, non seulement d’un fabricant à l’autre, mais également dans la même boîte.
FRWW Instructions d'utilisation des supports 17
Pour une impression de qualité, il convient de choisir des enveloppes de qualité. Lors de votre choix, prenez en compte les caractéristiques suivantes :
Grammage : Le grammage du papier de l'enveloppe ne doit pas dépasser 90 g/m2, ou des
bourrages pourraient apparaître.
Fibres : Avant l'impression, les enveloppes doivent être posées à plat avec un gondolage inférieur
à 6 mm et ne doivent pas contenir d'air. Les enveloppes qui contiennent de l'air peuvent poser des problèmes. N'utilisez pas d'enveloppes qui comportent des attaches, des clips, des élastiques, des fenêtres transparentes, des trous, des perforations, des découpes, des matières synthétiques, des tampons ou des reliefs. N'utilisez pas d'enveloppes qui requièrent de la pression pour sceller les adhésifs.
Etat : Assurez-vous que les enveloppes ne sont pas pliées, entaillées ou encore endommagées.
Vérifiez que les enveloppes ne présentent pas une surface adhésive exposée.
Enveloppes à collures latérales
Les enveloppes à collures latérales ont des collures verticales aux deux extrémités au lieu de collures diagonales. Ce type d’enveloppe a davantage tendance à se froisser. Assurez-vous que les collures vont jusqu’au coin de l’enveloppe comme illustré ci-dessous :
1
2
1 Fibres d'enveloppe acceptables
2 Fibres d'enveloppe non acceptables
Enveloppes à bandes adhésives ou volets
Les enveloppes à bande adhésive détachable ou avec plusieurs rabats qui se replient pour sceller l'enveloppe doivent utiliser des adhésifs compatibles avec la chaleur et la pression du périphérique : 200 °C. Les rabats et les bandes détachables peuvent provoquer des froissements, des plis ou des bourrages.
Stockage des enveloppes
De bonnes conditions de stockage favorisent une bonne qualité d’impression. Les enveloppes doivent être stockées à plat. Si de l’air se trouve piégé dans une enveloppe et crée une bulle d’air, elle risque de se froisser pendant l’impression.
18 Chapitre 3 Spécifications des supports FRWW

Papier cartonné et support épais

Vous pouvez imprimer de nombreux types de papier cartonné à partir du bac d'alimentation, y compris des fiches bristol et des cartes postales. Certains papiers cartonnés ont de meilleures performances que d'autres, car leurs fibres sont plus adaptées à une imprimante laser.
Pour des performances optimales, n'utilisez pas un papier dont le grammage est supérieur à
2
157 g/m
. Dans le cas contraire, vous pourriez rencontrer des problèmes d'alimentation, d'empilage, des bourrages papier, une mauvaise qualité d'impression et de fusion de l'encre ainsi qu'une usure mécanique excessive.
REMARQUE : Vous pouvez imprimer sur du papier plus épais si vous ne chargez pas le bac
d'alimentation à sa pleine capacité et si vous utilisez un papier entre 100 et 180 Sheffield.
Dans le logiciel ou le pilote d'imprimante, sélectionnez Epais (106 g/m2 à 163 g/m2) ou Papier
2
cartonné (135 g/m
à 216 g/m2) comme type de support ou imprimez à partir d'un bac configuré pour le papier à fort grammage. Dans la mesure où ce paramètre affecte toutes les tâches d'impression, il est important de rétablir les paramètres d'origine du périphérique une fois la tâche terminée.
Conception du papier cartonné
Lissé : Le papier cartonné 135-157 g/m
cartonné 60-135 g/m
Fibres : Le papier cartonné doit être déposé à plat avec un gondolage inférieur à 5 mm.
Etat : Assurez-vous que le papier cartonné n’est pas plié, entaillé, ni endommagé.
2
doit avoir un lissé de 100 à 250 Sheffield.
Recommandations pour le papier cartonné
Définissez les marges à 2 mm des bords minimum.
2
doit avoir un lissé de 100 à 180 Sheffield. Le papier
Utilisez le bac 1 pour le papier cartonné (135 g/m

Papier à en-tête et formulaires préimprimés

Le papier à en-tête est un papier de qualité supérieure qui est souvent doté d’un filigrane, qui utilise parfois de la fibre de coton et qui est disponible dans une vaste gamme de couleurs et finitions correspondant aux enveloppes. Les formulaires pré-imprimés peuvent être constitués d’une vaste gamme de types de papier allant du papier recyclé au papier de qualité supérieure.
Plusieurs fabricants conçoivent maintenant ces grades de papier avec des propriétés optimisées pour l’impression laser et présentent le papier en tant que compatible laser ou garanti laser. Certaines des finitions de surface les plus rugueuses, telles que le papier à plat, le papier vergé ou le papier java, peuvent requérir que les modes de fusion spéciaux disponibles sur certains modèles d’imprimante atteignent une adhésion adéquate de l’encre.
REMARQUE : Une certaine variation de page en page est normale lors de l’impression avec les
imprimantes laser. Cette variation ne peut pas être observée lors d’une impression sur du papier ordinaire. Cependant, cette variation est évidente lors d’une impression sur des formulaires pré­imprimés car les lignes et cadres sont déjà placés sur la page.
2
à 216 g/m2).
FRWW Instructions d'utilisation des supports 19
Pour éviter des problèmes lors de l’utilisation de formulaires pré-imprimés, de papier gaufré et de papier à en-tête, respectez les recommandations suivantes :
Evitez d’utiliser des encres à basse température (le genre d’encre employé avec certains types de
thermographie).
Utilisez des formulaires pré-imprimés et du papier à en-tête ayant été imprimés par lithographie
offset ou gravure.
Utilisez des formulaires qui ont été créés avec des encres résistantes à la chaleur qui ne sont pas
susceptibles de fondre, de se vaporiser ou de dégager des émissions dangereuses lorsqu'elles sont soumises à la température de 200 °C pendant 0,1 seconde. En général, les encres oxydées ou à base d'huile respectent ces spécifications.
Lorsque le formulaire est pré-imprimé, veillez à ne pas modifier le contenu en humidité du papier,
ainsi qu’à ne pas utiliser de matériaux qui influent sur les propriétés électriques ou de manutention du papier. Scellez les formulaires dans un emballage étanche à l’humidité afin d’éviter des changements d’humidité durant le stockage.
Evitez de traiter des formulaires pré-imprimés dotés d’une finition ou couchés.
Evitez d’utiliser des papiers fortement gaufrés ou des papiers à en-tête en relief.
Evitez d’utiliser des papiers présentant une surface fortement texturée.
Evitez d’utiliser des poudres offset ou d’autres matériaux qui empêchent les formulaires pré-
imprimés d’être collés ensemble.
REMARQUE : Pour imprimer une couverture unique sur du papier à en-tête, puis un document de
plusieurs pages, chargez le papier à en-tête face vers le haut dans la fente d'alimentation prioritaire et le papier standard dans le bac d'alimentation principal (bac 1). Le périphérique lance automatiquement l'impression à partir du bac d'alimentation prioritaire.
20 Chapitre 3 Spécifications des supports FRWW
Loading...
+ 120 hidden pages