Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las declaraciones de
garantía expresas que acompañan a dichos
productos y servicios. Ninguna información
contenida en este documento debe
considerarse como una garantía adicional. HP
no será responsable de los errores u omisiones
técnicos o editoriales contenidos en este
documento.
Edition 2, 4/2019
Avisos de marcas comerciales
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
Adobe
PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y
Windows Vista® son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
®
es una marca comercial registrada de
UNIX
The Open Group.
®
ENERGY STAR
y la marca ENERGY STAR® son
marcas registradas en Estados Unidos.
Tabla de contenido
1 Conceptos básicos del dispositivo ................................................................................................................... 1
Características del dispositivo ............................................................................................................................... 2
Partes del dispositivo ............................................................................................................................................ 3
Vista frontal ......................................................................................................................................... 3
Vista posterior ..................................................................................................................................... 3
Panel de control .................................................................................................................................. 4
Requisitos mínimos del sistema ............................................................................................................................ 6
Instalación del software ........................................................................................................................................ 8
Controlador de impresora ..................................................................................................................................... 9
Ayuda del controlador de impresora .................................................................................................. 9
Cambio de los ajustes del controlador de impresora ......................................................................... 9
Software para Windows ...................................................................................................................................... 10
Software de Escaneado de HP LaserJet ........................................................................................... 10
Instalación del software de dispositivo para Windows .................................................................... 10
Desinstalación del software de dispositivo para Windows .............................................................. 11
Software para Macintosh .................................................................................................................................... 12
Instalación del software de dispositivo para Macintosh .................................................................. 12
Desinstalación del software de dispositivo para Macintosh ............................................................ 12
3 Especificaciones de los soportes de impresión ............................................................................................... 13
Selección del papel y otros soportes de impresión ............................................................................................ 14
Soporte de impresión de HP ............................................................................................................. 14
Soportes de impresión desaconsejados ........................................................................................... 14
Soportes de impresión que pueden dañar el dispositivo ................................................................. 15
Recomendaciones sobre el uso de soportes de impresión ................................................................................ 16
Papel .................................................................................................................................................. 16
Papel en color .................................................................................................................................... 17
ESWWiii
Soporte de impresión de tamaño personalizado ............................................................................. 17
Especificaciones del sobre .............................................................................................. 17
Sobres con dobleces en ambos lados ............................................................................ 18
Sobres con tiras o solapas adhesivas ............................................................................. 18
Almacenamiento de sobres ............................................................................................ 18
Cartulina y soportes de impresión pesados ..................................................................................... 18
Especificaciones de la cartulina ...................................................................................... 19
Directrices para cartulinas .............................................................................................. 19
Papel con membrete y formularios preimpresos ............................................................................ 19
Tamaños y pesos de soportes admitidos ........................................................................................................... 21
Entorno de almacenamiento e impresión ........................................................................................................... 23
4 Uso del dispositivo ...................................................................................................................................... 25
Carga de soporte de impresión ........................................................................................................................... 26
Carga de documentos para copiar o escanear ................................................................................. 26
Carga de bandejas de entrada .......................................................................................................... 26
Bandeja de entrada con prioridad .................................................................................. 26
Bandeja de entrada principal (bandeja 1) ...................................................................... 27
Control de los trabajos de impresión .................................................................................................................. 28
Prioridades de los ajustes de impresión ........................................................................................... 28
Selección del origen .......................................................................................................................... 28
Selección del tipo o tamaño .............................................................................................................. 28
Uso del panel de control del dispositivo ............................................................................................................. 29
Cambio del idioma de la pantalla del panel de control .................................................................... 29
Cambio del tamaño y tipo de papel predeterminados ..................................................................... 29
Para cambiar el tamaño de papel predeterminado ....................................................... 29
Para cambiar el tipo predeterminado de soporte de impresión .................................... 29
Uso de funciones en el controlador de impresora para Windows ...................................................................... 32
Creación y uso de configuraciones rápidas ...................................................................................... 32
Creación y uso de marcas de agua .................................................................................................... 33
Cambio de tamaño de los documentos ............................................................................................ 33
Configuración de un tamaño de papel personalizado desde el controlador de la impresora ........ 34
Uso de papel diferente e impresión de portadas ............................................................................. 34
Impresión de primera o última página en blanco ............................................................................. 35
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Macintosh) ............................................... 35
ivESWW
Impresión en ambas caras ................................................................................................................ 35
Uso de funciones en el controlador de impresora para Macintosh .................................................................... 37
Creación y uso de preajustes ............................................................................................................ 37
Impresión de una portada (Macintosh) ............................................................................................. 37
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel ................................................................... 38
Impresión en ambas caras (Macintosh) ............................................................................................ 38
Impresión en soportes especiales ....................................................................................................................... 40
Uso de la impresión en archivo ........................................................................................................................... 41
Cancelación de un trabajo de impresión ............................................................................................................. 42
Inicio de un trabajo de copia ................................................................................................................................ 44
Cancelación de un trabajo de copia ..................................................................................................................... 44
Ajuste de la calidad de copia ............................................................................................................................... 44
Ajuste del valor de claridad/oscuridad (contraste) ............................................................................................ 45
Reducción o ampliación de copias ....................................................................................................................... 47
Ajuste del tamaño de la copia ........................................................................................................... 47
Copia de varias páginas en una sola hoja de papel .......................................................................... 48
Cambio del número de copias ............................................................................................................................. 49
Copia en soportes de impresión de diferentes tipos y tamaños ........................................................................ 50
Copia de documentos de dos caras ..................................................................................................................... 52
Copia de fotografías y libros ............................................................................................................................... 54
Visualización de la configuración de copia ......................................................................................................... 56
Aproximación a los métodos de escaneado ....................................................................................................... 58
Escaneado con Escaneado de HP LaserJet (Windows) ....................................................................................... 59
Cancelación de un trabajo de escaneado ............................................................................................................ 59
Escaneado con otro software .............................................................................................................................. 59
Utilización del software compatible con TWAIN y WIA ..................................................................... 59
Escaneado desde un programa compatible con TWAIN ................................................ 59
Para escanear desde un programa compatible con TWAIN ........................ 60
Escaneado desde un programa compatible con WIA (Windows XP o
Windows Server 2003) .................................................................................................... 60
Para escanear desde un programa compatible con WIA ............................. 60
Escaneado de fotografías o libros ....................................................................................................................... 61
Escaneado mediante software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR) ................................................ 62
Resolución y color del escáner ............................................................................................................................ 63
Directrices de resolución y color ....................................................................................................... 63
Color ................................................................................................................................ 64
8 Gestión y mantenimiento del dispositivo ....................................................................................................... 65
Páginas de información ....................................................................................................................................... 66
Manejo de los consumibles ................................................................................................................................. 67
Comprobación del estado de los consumibles ................................................................................. 67
Almacenamiento de los consumibles ............................................................................................... 67
Sustitución y reciclado de los consumibles ...................................................................................... 67
Redistribución del tóner .................................................................................................................... 67
Política de HP sobre los consumibles que no son de HP .................................................................. 67
Línea especializada en fraudes de HP .............................................................................................. 68
Limpieza del dispositivo ...................................................................................................................................... 69
Para limpiar el exterior ..................................................................................................................... 69
Para limpiar el cristal del escáner ..................................................................................................... 69
Para limpiar el interior de la tapa ..................................................................................................... 69
Para limpiar la ruta del papel ............................................................................................................ 70
Cambio del cartucho de impresión ...................................................................................................................... 71
9 Solución de problemas ................................................................................................................................. 73
Lista de comprobación de solución de problemas ............................................................................................. 74
Eliminación de atascos ........................................................................................................................................ 76
Causas de atascos ............................................................................................................................. 76
Sugerencias para evitar atascos ....................................................................................................... 76
Ubicaciones típicas de los atascos .................................................................................................... 76
Bandejas de entrada ......................................................................................................................... 77
Bandeja de salida .............................................................................................................................. 78
Área del cartucho de impresión ........................................................................................................ 78
Mensajes del panel de control ............................................................................................................................. 80
Mensajes de alerta y advertencia ..................................................................................................... 80
Tablas de mensajes de advertencia y de alerta ............................................................ 80
Mensajes de error graves .................................................................................................................. 80
Tablas de mensajes de error graves .............................................................................. 81
Problemas de impresión ...................................................................................................................................... 83
Problemas de calidad de impresión .................................................................................................. 83
Mejora de la calidad de impresión .................................................................................. 83
Explicación de los valores de calidad de impresión ..................................... 83
Identificación y corrección de los defectos de impresión .............................................. 84
Lista de comprobación de calidad de impresión ......................................... 84
Problemas generales relacionados con la calidad de impresión ................ 84
Problemas con el manejo de soportes de impresión ....................................................................... 89
Directrices de soportes de impresión ............................................................................. 89
viESWW
Cómo solucionar problemas relacionados con los soportes de impresión ................... 89
Problemas de rendimiento ............................................................................................................... 91
Problemas de copiado ......................................................................................................................................... 92
Problemas en la imagen ................................................................................................................... 92
Problemas con el manejo de soportes de impresión ....................................................................... 93
Problemas de rendimiento ............................................................................................................... 94
Problemas de escaneado .................................................................................................................................... 96
Solución de problemas en imágenes escaneadas ............................................................................ 96
Problemas en la calidad de escaneado ............................................................................................. 97
Cables y accesorios para interfaz ..................................................................................................................... 104
Piezas sustituibles por el usuario ..................................................................................................................... 104
El papel y otros medios de impresión ............................................................................................................... 104
Apéndice B Servicio y asistencia .................................................................................................................... 107
Declaración de garantía limitada de HP ............................................................................................................ 108
Reino Unido, Irlanda y Malta ........................................................................................................... 110
Austria, Bélgica, Alemania y Luxemburgo ...................................................................................... 110
Bélgica, Francia y Luxemburgo ....................................................................................................... 111
Italia ................................................................................................................................................. 112
España ............................................................................................................................................. 112
Portugal ........................................................................................................................................... 114
Grecia y Chipre ................................................................................................................................. 114
Bélgica y Países Bajos ..................................................................................................................... 116
Finlandia .......................................................................................................................................... 117
Estonia ............................................................................................................................................. 118
Rusia ................................................................................................................................................ 118
Garantía de protección Premium de HP: Declaración de garantía limitada del cartucho de tóner LaserJet . . 119
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ................................................................................... 120
Sitio web contra falsificaciones HP ................................................................................................................... 121
Datos almacenados en el cartucho de tóner .................................................................................................... 122
Licencia de uso para el usuario final ................................................................................................................. 123
Servicio de garantía de autorreparación del cliente ......................................................................................... 127
Asistencia al cliente ........................................................................................................................................... 128
Apéndice C Especificaciones del dispositivo .................................................................................................... 129
Consumo de energía .......................................................................................................................................... 130
Apéndice D Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ................................................... 133
Protección del medio ambiente ........................................................................................................................ 134
Generación de ozono ......................................................................................................................................... 134
Consumo de energía .......................................................................................................................................... 134
Consumo de tóner ............................................................................................................................................. 134
Consumo de papel ............................................................................................................................................. 135
Consumibles de impresión de HP LaserJet ....................................................................................................... 135
Papel .................................................................................................................................................................. 135
Restricciones de materiales .............................................................................................................................. 135
Desecho de residuos de equipos por parte de los usuarios (UE e India) .......................................................... 136
Reciclaje de hardware electrónico .................................................................................................................... 136
Información sobre el reciclaje de hardware en Brasil ...................................................................................... 137
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (India) ................................................................... 137
Declaración de restricción de sustancias peligrosas (Turquía) ........................................................................ 137
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Ucrania) ............................................................... 137
Tabla de substancias (China) ............................................................................................................................. 138
Información para el usuario sobre Ecolabel, la etiqueta ecológica de la SEPA (China) ................................... 138
Normativa de la implementación en la etiqueta de energía en China para impresoras, faxes y copiadoras . 139
Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) ................................................................................ 139
Apéndice E Información sobre normativas ...................................................................................................... 141
Declaración de conformidad ............................................................................................................................. 142
Imprime páginas tamaño carta a velocidades de hasta 15 páginas por minuto (ppm) y páginas
tamaño A4 a velocidades de hasta 14 páginas por minuto.
●
Imprime a 600 puntos por pulgada (ppp) y FastRes 1200 ppp.
●
Incluye valores ajustables para optimizar la calidad de impresión.
●
El rendimiento medio del cartucho de impresión negro es de 2.000 páginas conforme a la
norma ISO/IEC 19752. El rendimiento real depende del uso especifico que se le dé.
●
Copia a 600 puntos por pulgada (ppp).
Para obtener más información, consulte la sección
●
Incluye memoria de acceso aleatorio (RAM) de 32 megabytes (MB).
●
La bandeja de entrada con prioridad tiene capacidad para un máximo de 10 páginas.
●
La bandeja 1 tiene capacidad para un máximo de 150 hojas de soporte de impresión o 10
sobres.
●
La bandeja de salida tiene capacidad para un máximo de 100 hojas de soporte de impresión.
●
Proporciona escaneados a todo color de 1200 píxeles por pulgada.
Para obtener más información, consulte la sección
●
FastRes 1200 genera una calidad de impresión de 1200 puntos por pulgada (ppp) para una
impresión rápida y de alta calidad de texto y gráficos comerciales.
●
Incluye un puerto USB 2.0 de alta velocidad.
Copia en la página 43.
Escaneado en la página 57.
Impresión económica
Accesibilidad
●
Proporciona impresión de n páginas por hoja (imprime más de una página en una hoja).
Consulte
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel en la página 38.
●
Proporciona un ajuste EconoMode, que utiliza menos tóner.
●
La guía del usuario en línea es compatible con los lectores de pantallas de texto.
●
Se pueden instalar o extraer los cartuchos de impresión con una sola mano.
●
Todas las puertas y cubiertas se pueden abrir con una sola mano.
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Macintosh) en la página 35 o
2Capítulo 1 Conceptos básicos del dispositivoESWW
Partes del dispositivo
Antes de utilizar HP LaserJet M1005, debe conocer las partes del dispositivo.
Vista frontal
1
4
6
1Tapa del escáner de superficie plana
2Panel de control
3Enganche de la tapa del cartucho
4Bandeja de salida
5
2
3
5Bandeja de entrada con prioridad
6Bandeja 1
Vista posterior
7
7Puerto USB 2.0 de alta velocidad
8Interruptor de encendido
9Conector de suministro eléctrico
8
9
ESWWPartes del dispositivo3
Panel de control
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1Pantalla del panel de control
2Botón de flecha izquierda
3Botón Menú/Intro/OK
●
Muestra información de estado, menús y mensajes de error.
●
Accede al elemento anterior de la lista o reduce el valor de los elementos
numéricos. Con algunos elementos numéricos, al pulsar el botón una vez se
reduce el valor en 1, mientras que al mantenerlo pulsado el valor se reduce en 10.
●
Activa los menús del panel de control.
●
Borra una condición de error si ésta se puede borrar.
●
Guarda el valor seleccionado de un elemento.
●
Realiza la acción asociada al elemento resaltado en el visor del panel de control.
4Botón de flecha derecha
5Botón Cancelar
6Botón Configuración de copia
avanzada
7Botón Claro/Oscuro
8Botón Nº copias
9Botón Iniciar copia
●
Accede al elemento siguiente de la lista o aumenta el valor de los elementos
numéricos. Con algunos elementos numéricos, al pulsar el botón una vez se
aumenta el valor en 1, mientras que al mantenerlo pulsado el valor se aumenta en
10.
●
Cancela el trabajo de impresión, copia o escaneado actual en curso y expulsa todas
las páginas activas de la ruta del papel. El tiempo que se tarda en cancelar el
trabajo depende del tamaño del trabajo de impresión. (Pulsar el botón sólo una
vez.) Además borra los errores posteriores que están asociados al trabajo
cancelado.
●
Sale de los menús del panel de control.
●
Proporciona acceso a los ajustes de copia para el trabajo de copia actual.
●
Proporciona acceso a los ajustes de contraste para el trabajo de copia actual.
●
Proporciona una forma de cambiar el número de copias impresas para el trabajo
de copia actual.
●
Inicia un trabajo de copia.
4Capítulo 1 Conceptos básicos del dispositivoESWW
2Software
●
Requisitos mínimos del sistema
●
Sistemas operativos admitidos
●
Instalación del software
●
Controlador de impresora
●
Software para Windows
●
Software para Macintosh
ESWW5
Requisitos mínimos del sistema
Para instalar y utilizar el software de dispositivo, el ordenador debe cumplir los siguientes requisitos
mínimos:
Requisitos de Windows
●
Procesador Pentium II (233 MHz)
●
64 MB de RAM
●
35 MB de espacio en disco
●
Monitor en color SVGA 800x600 de 16 bits
Requisitos de Macintosh
●
Procesador PowerPC G3, G4 o G5
●
128 MB de RAM
●
De 30 a 50 MB de espacio en disco
6Capítulo 2 SoftwareESWW
Sistemas operativos admitidos
El dispositivo incluye software para los siguientes sistemas operativos:
●
Windows XP
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003
●
Mac OS X V10.3 y posterior
ESWWSistemas operativos admitidos7
Instalación del software
Si el ordenador cumple los requisitos mínimos recomendados, el proceso de instalación incluye el siguiente
software.
●
Programa de software y controlador de Escaneado de HP LaserJet
●
OCR de Readiris (no se instala con el otro software; es necesario instalarlo por separado)
●
Controladores de impresora (Windows y Mac)
●
Controlador TWAIN (Mac)
8Capítulo 2 SoftwareESWW
Controlador de impresora
El dispositivo incluye software para Windows y Macintosh que permite al ordenador establecer comunicación
con el dispositivo. Este software se denomina controlador de impresora. Los controladores de impresora
proporcionan acceso a características del dispositivo, como la impresión en papel de tamaño personalizado,
el cambio de tamaño de los documentos y la inserción de marcas de agua.
NOTA: Los controladores más recientes están disponibles en
ordenadores con Windows, el programa de instalación del software de producto comprueba
automáticamente si el ordenador tiene acceso a Internet para obtener los controladores más recientes.
Ayuda del controlador de impresora
La ayuda del controlador de impresora es independiente de la del programa. La ayuda del controlador de
impresora proporciona explicaciones de los botones, casillas de verificación y listas desplegables del
controlador de impresora.. También incluye instrucciones para realizar tareas de impresión comunes, como
imprimir en ambas caras, imprimir varias páginas en una hoja e imprimir la primera página o portadas en otro
papel.
Active las pantallas de la Ayuda del controlador de impresora de una de las formas siguientes:
WindowsMacintosh
●
En el cuadro de diálogo Propiedades del controlador de
impresora, haga clic en el botón Ayuda.
●
Pulse la tecla F1 del teclado del equipo.
●
Haga clic en el signo de interrogación de la esquina superior
derecha del controlador de impresora.
●
Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier
elemento del controlador y, a continuación, haga clic en
¿Qué es esto?.
www.hp.com. Según la configuración de los
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón ?.
Cambio de los ajustes del controlador de impresora
Utilice uno de los métodos siguientes para abrir los controladores de impresora desde el ordenador para
cambiar los ajustes:
Sistema operativoPara cambiar los valores de
Windows 2000, XP y
Server 2003
todos los trabajos de impresión
hasta que se cierre el programa
de software
1.En el menú Archivo del
programa de software, haga
clic en Imprimir.
2.Seleccione el nombre de la
impresora y haga clic en
Propiedades o Preferencias.
Los pasos pueden variar, pero este
procedimiento es el más común.
ESWWControlador de impresora9
Para cambiar los ajustes
predeterminados de los trabajos
de impresión (por ejemplo,
seleccionar un tipo de papel
específico o un tamaño por
defecto)
1.Haga clic en Inicio,
Configuración y, a
continuación, haga clic en
Impresoras o en Impresoras
y faxes.
2.Haga clic con el botón
secundario en el icono de la
impresora y seleccione
Preferencias de impresión.
Para cambiar los valores de
configuración (por ejemplo,
activar o desactivar la impresión
manual a doble cara)
1.Haga clic en Inicio,
Configuración y, a
continuación, haga clic en
Sistema operativoPara cambiar los valores de
todos los trabajos de impresión
hasta que se cierre el programa
de software
Para cambiar los ajustes
predeterminados de los trabajos
de impresión (por ejemplo,
seleccionar un tipo de papel
específico o un tamaño por
defecto)
Para cambiar los valores de
configuración (por ejemplo,
activar o desactivar la impresión
manual a doble cara)
Impresoras o en Impresoras
y faxes.
2.Haga clic con el botón
secundario en el icono de la
impresora y seleccione
Propiedades.
3.Haga clic en la ficha
Configuración del
dispositivo.
Mac OS X V10.3 y
Mac OS X V10.4
1.En el menú Archivo, haga clic
en Imprimir.
2.Modifique los valores de
configuración que desee en
los diversos menús
emergentes.
Software para Windows
Consulte la guía de instalación inicial para obtener instrucciones de instalación y el archivo Léame para ver la
información más reciente sobre el software.
1.En el menú Archivo, haga clic
en Imprimir.
2.Modifique los valores de
configuración que desee en
los diversos menús
emergentes.
3.En el menú emergente
Preajustes, haga clic en
Guardar como y escriba un
nombre para el preajuste.
Estos valores de configuración se
guardan en el menú Preajustes.
Para utilizar los valores de
configuración nuevos, seleccione
la opción de preajuste guardada
cada vez que abra un programa e
imprima.
1.Para abrir la Utilidad de
configuración de la
impresora, seleccione el
disco duro, haga clic en
Aplicaciones, Utilidades y, a
continuación, haga doble clic
en Utilidad de configuración
de la impresora.
2.Haga clic en la cola de
impresión.
3.En el menú Impresoras,
haga clic en Mostrar
información.
4.Haga clic en el menú
Opciones instalables.
Software de Escaneado de HP LaserJet
El CD de software incluye el software de Escaneado de HP LaserJet. Consulte el archivo Léame incluido en el
CD del dispositivo para obtener información sobre el software adicional que se incluye, así como los idiomas
admitidos.
Instalación del software de dispositivo para Windows
Inserte el CD del software que se suministra con la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo. Siga las
instrucciones de instalación que se muestran en la pantalla.
NOTA: Si no se muestra la pantalla de bienvenida, seleccione Inicio en la barra de tareas de Windows, haga
clic en Ejecutar, escriba Z:\setup (donde Z es la letra de la unidad de CD-ROM) y haga clic en Aceptar.
10Capítulo 2 SoftwareESWW
Desinstalación del software de dispositivo para Windows
1.Haga clic en Inicio y, a continuación, en Todos los programas.
2.Haga clic en HP y, a continuación, en HP LaserJet M1005 MFP.
3.Haga clic en Desinstalar HP LaserJet M1005 MFP y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para eliminar el software.
ESWWSoftware para Windows11
Software para Macintosh
Esta sección describe cómo instalar el software para el sistema de impresión en Macintosh.
Instalación del software de dispositivo para Macintosh
1.Conecte un cable USB entre el puerto USB de la impresora y el puerto USB del equipo. Utilice un
cable USB estándar de dos metros (6,56 pies).
2.Inserte el CD en la unidad de CD-ROM y ejecute el instalador.
La utilidad de configuración de impresora se debe iniciar automáticamente. Si no se inicia, vaya al
siguiente paso.
3.Haga doble clic en el icono de la unidad de disco duro del escritorio.
4.Abra las carpetas Aplicaciones y Utilidades.
5.Haga doble clic en Utilidad de configuración de la impresora y, a continuación, siga las instrucciones
en pantalla para instalar el software.
Desinstalación del software de dispositivo para Macintosh
1.Haga doble clic en el icono de la unidad de disco duro del escritorio.
2.Abra las carpetas Aplicaciones y Utilidades.
3.Haga doble clic en Utilidad de configuración de la impresora.
4.En la utilidad de configuración de impresora seleccione el dispositivo y, a continuación, haga clic en
Eliminar en la barra de herramientas.
12Capítulo 2 SoftwareESWW
3Especificaciones de los soportes de
impresión
●
Recomendaciones generales
●
Selección del papel y otros soportes de impresión
●
Recomendaciones sobre el uso de soportes de impresión
●
Tamaños y pesos de soportes admitidos
●
Entorno de almacenamiento e impresión
ESWW13
Recomendaciones generales
Es posible que algunos soportes no produzcan unos resultados satisfactorios a pesar de cumplir con todas
las directrices indicadas en este manual. Este problema puede deberse a una manipulación indebida, unos
niveles inaceptables de temperatura y humedad o a otras variables ajenas al control de HP.
Antes de comprar grandes cantidades de un soporte de impresión, realice siempre una prueba y asegúrese de
que el soporte cumple los requisitos especificados en esta guía del usuario y en la Guía de soportes deimpresión de la familia de impresoras HP LaserJet, que puede consultar en la Web en
ljpaperguide. Para obtener información sobre cómo efectuar pedidos, consulte la sección Información sobre
pedidos y accesorios en la página 103.
PRECAUCIÓN: Utilizar soportes que no cumplan con las especificaciones de HP puede provocar problemas
en el dispositivo que requieran reparaciones. Estas reparaciones no están cubiertas ni por la garantía ni por
los contratos de asistencia técnica de HP.
Este dispositivo admite una amplia variedad de soportes de impresión, tales como hojas sueltas (incluido
papel de fibra hasta 100% reciclado), sobres, etiquetas, transparencias, papel satinado LaserJet, papel
resistente HP LaserJet y papel de tamaño personalizado. Las características como peso, composición, grano
y contenido de agua son factores importantes que influyen en el funcionamiento y la calidad de los
resultados. Si los soportes de impresión no cumplen los requisitos descritos en este manual, es posible que
experimente problemas tales como:
●
Mala calidad de impresión
●
Mayor cantidad de atascos
www.hp.com/support/
●
Desgaste prematuro del dispositivo, lo cual puede implicar reparaciones
Selección del papel y otros soportes de impresión
Las características como peso, grano y contenido de agua son factores importantes que influyen en el
rendimiento y la calidad. Para obtener la mejor calidad de impresión posible, utilice únicamente soportes de
impresión de máxima calidad diseñados específicamente para impresoras láser. Para ver las especificaciones
en detalle del papel y los soportes de impresión, consulte
impresión en la página 16.
NOTA: Pruebe siempre el soporte de impresión antes de comprar grandes cantidades. Su distribuidor de
soportes de impresión debería comprender los requisitos especificados en la Guía de soportes de impresión
de la familia de impresoras HP LaserJet (número de referencia de HP 5963-7863) Si desea más información,
consulte la sección
Recomendaciones sobre el uso de soportes de impresión en la página 16.
Soporte de impresión de HP
HP recomienda utilizar los soportes de impresión HP LaserJet en el dispositivo.
Soportes de impresión desaconsejados
El dispositivo admite muchos tipos de soportes de impresión. El uso de soportes de impresión no
recomendados perjudica la calidad de impresión y aumenta la posibilidad de que se produzcan atascos.
Recomendaciones sobre el uso de soportes de
●
No utilice soportes de impresión demasiado rugosos.
●
No utilice soportes de impresión que presenten cortes o perforaciones a menos que sea el papel
perforado estándar de 3 agujeros.
14Capítulo 3 Especificaciones de los soportes de impresiónESWW
●
No utilice formularios de varios ejemplares.
●
No utilice papel que contenga una marca de agua si imprime patrones sólidos.
Soportes de impresión que pueden dañar el dispositivo
En escasas ocasiones, los soportes de impresión pueden dañar el dispositivo. Evite los siguientes tipos de
soportes de impresión para prevenir posibles daños:
●
No utilice soportes con grapas.
●
No utilice transparencias para impresoras de inyección de tinta u otras impresoras de baja temperatura.
Utilice sólo transparencias diseñadas para su uso en impresoras HP LaserJet.
●
No utilice papel fotográfico diseñado para impresoras de inyección de tinta.
●
No utilice papel con relieves o recubierto que no esté preparado para la temperatura del fusor de
imagen. Seleccione soportes de impresión que puedan admitir temperaturas de 200 °C durante 0,1
segundo. HP fabrica soportes de impresión específicos para el dispositivo.
●
No utilice papel con membrete fabricado con tintas de baja temperatura o termografía. Los formularios
preimpresos o el papel con membrete debe utilizar tintas que soporten temperaturas de 200 °C durante
0,1 segundo.
●
No utilice soportes de impresión que emitan vapores, que se fundan, manchen, o pierdan color al estar
expuestos a 200 °C durante 0,1 segundo.
Para pedir consumibles de impresión HP LaserJet, vaya a
www.hp.com/ghp/buyonline.html/ para el resto del mundo.
www.hp.com/go/ljsupplies para EE.UU o a
ESWWSelección del papel y otros soportes de impresión15
Recomendaciones sobre el uso de soportes de impresión
Las siguientes secciones proporcionan recomendaciones e instrucciones para imprimir en transparencias,
sobres y otros soportes de impresión especiales. Le ofrecemos estas recomendaciones y especificaciones
para ayudarle a seleccionar el soporte de impresión que proporcione la mayor calidad de impresión y evite
atascos de papel o daños al dispositivo.
Papel
Para obtener los mejores resultados, utilice papel convencional de 80 g/m2 (20 libras). Asegúrese de que el
soporte de impresión utilizado es de buena calidad, no está cortado, roto, desgarrado, manchado o arrugado,
no está cubierto de partículas o de polvo, no tiene orificios y sus bordes no están abarquillados ni doblados.
Si no está seguro del tipo de papel que está cargando (por ejemplo, papel Bond o reciclado), consulte la
etiqueta del paquete del papel.
Algunos tipos de papel provocan problemas en la calidad de impresión, atascos o daños al dispositivo.
SíntomaProblema con el papelSolución
Impresión de mala calidad o adherencia de
tóner
Problemas de alimentación
Caracteres omitidos, atascos o
abarquillamientos
Mayor sombreado gris de fondoPuede ser demasiado pesadoUtilice papel más ligero.
Grado excesivo de abarquillado
Problemas de alimentación
Atascos o daños al dispositivoRecortes o perforacionesNo utilice papel con cortes o perforaciones.
Problemas de alimentaciónBordes irregularesUtilice papel de buena calidad.
Demasiado húmedo, rugoso, suave o con
demasiados relieves
Almacenado inadecuadamenteGuarde el papel plano en su envoltorio
Demasiado húmedo, dirección de la fibra
errónea, o construido con la dirección de la
fibra a lo ancho.
Pruebe otro tipo de papel que presente un
índice de suavidad Sheffield del 100-250 y
tenga un contenido de agua del 4-6%.
Compruebe el dispositivo y asegúrese de
que se ha seleccionado el tipo de papel
adecuado.
contra la humedad.
Utilice papel de grano largo.
Compruebe el dispositivo y asegúrese de
que se ha seleccionado el tipo de papel
adecuado.
NOTA: El dispositivo funde el tóner sobre el soporte mediante calor y presión. Compruebe que los papeles
coloreados o los formularios preimpresos utilicen tintas compatibles con la temperatura del fusor de 200 °C
durante 0,1 segundo.
No utilice papel de membrete impreso con tintas de baja temperatura, como las que se utilizan en
determinados tipos de termografía.
No utilice papel de membrete con relieves.
No utilice transparencias para impresoras de inyección de tinta u otras impresoras de baja temperatura.
Utilice sólo transparencias diseñadas para su uso en impresoras HP LaserJet.
16Capítulo 3 Especificaciones de los soportes de impresiónESWW
Papel en color
●
El papel en color debe ser de una calidad tan alta como el papel blanco xerográfico.
●
Los pigmentos utilizados deben ser capaces de soportar una temperatura del fusor de 200 ° C (374° F)
durante 0,1 segundo sin deteriorarse.
●
No utilice un papel con un revestimiento de color añadido tras la producción de dicho papel.
Soporte de impresión de tamaño personalizado
Utilice la bandeja de entrada principal para varias hojas. Si desea ver los tamaños de papel admitidos,
consulte
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las hojas no están adheridas entre sí antes de cargarlas.
Tamaños y pesos de soportes admitidos en la página 21.
Etiquetas
HP recomienda imprimir etiquetas por la bandeja de entrada con prioridad. Si desea más información,
consulte la sección
PRECAUCIÓN: No cargue una misma hoja de etiquetas en el dispositivo más de una vez. Se deteriora la
sustancia adhesiva y podría dañar el dispositivo.
Especificaciones de las etiquetas
Carga de soporte de impresión en la página 26.
Al seleccionar etiquetas, tenga en cuenta la calidad de los componentes siguientes:
●
Sustancias adhesivas: La sustancia adhesiva debería mantenerse estable a 200 °C, la temperatura
máxima del fusor.
●
Disposición: utilice solamente etiquetas que no tengan la hoja de protección posterior al descubierto
entre ellas. Las etiquetas con espacios entre sí podrían despegarse y provocar atascos graves.
●
Abarquillado: Antes de imprimir, las etiquetas deben estar planas y no deben sobrepasar los 13 mm de
abarquillado en cualquier dirección.
●
Condiciones: no utilice etiquetas con arrugas, burbujas u otros indicios de deslaminación.
Transparencias
Las transparencias deben soportar los 200 °C, que es la temperatura máxima del fusor del dispositivo.
PRECAUCIÓN: Puede imprimir transparencias desde la bandeja para 150 hojas (bandeja 1). Sin embargo, no
cargue más de 75 transparencias a la vez en la bandeja.
Sobres
HP recomienda imprimir sobres por la bandeja de entrada con prioridad. Si desea más información, consulte
la sección
Carga de soporte de impresión en la página 26.
Especificaciones del sobre
El diseño de los sobres es un factor de suma importancia. Las líneas de doblado de los sobres pueden variar
considerablemente, no sólo de un fabricante a otro, sino también dentro de una caja del mismo fabricante. La
ESWWRecomendaciones sobre el uso de soportes de impresión17
calidad de los sobres determina los resultados que obtendrá al imprimir. En el momento de seleccionar los
sobres, tenga en cuenta las características siguientes:
●
Peso: El peso del papel del sobre no debe exceder los 90 g/m
atascos.
●
Construcción: Antes de imprimir, los sobres deben estar planos con menos de 6 mm de abarquillado y
no deben contener aire. Los sobres que contienen aire pueden causar problemas. No utilice sobres que
contengan cierres, enganches, cordones, ventanas, agujeros, perforaciones, recortes, materiales
sintéticos, sellos o relieves. No utilice sobres con sustancias adhesivas que requieran presión para
sellarlos.
●
Condiciones: asegúrese de que los sobres no están arrugados, no tienen muescas ni presentan ningún
otro tipo de daño. Asegúrese de que no se haya colocado ningún adhesivo en el sobre.
Sobres con dobleces en ambos lados
Un sobre con dobleces en ambos lados tiene dobleces verticales en los dos extremos en lugar de dobleces en
diagonal. Es más probable que estos sobres queden arrugados. Asegúrese de que la doblez se extiende por
completo hasta la esquina del sobre tal como se muestra en la ilustración siguiente:
1
2
. De lo contrario se podrían producir
2
1Construcción de sobre correcta
2Construcción de sobre incorrecta
Sobres con tiras o solapas adhesivas
Los sobres con tiras adhesivas que se desprenden o con más de una solapa que se pliegan para sellarse
deben utilizar sustancias adhesivas compatibles con el calor y la presión del dispositivo: 200 °C. Las solapas y
tiras adicionales pueden provocar dobleces, arrugas o atascos.
Almacenamiento de sobres
Un almacenamiento adecuado de los sobres repercutirá en la calidad de la impresión. Los sobres deben
almacenarse planos. Si el aire queda atrapado en un sobre y se crea una burbuja, dicho sobre puede
arrugarse durante la impresión.
Cartulina y soportes de impresión pesados
Puede imprimir muchos tipos de cartulina desde la bandeja de entrada, como fichas y postales. Algunos tipos
de cartulina proporcionan mejor calidad que otros ya que su construcción es más adecuada para el paso por
las impresoras láser.
18Capítulo 3 Especificaciones de los soportes de impresiónESWW
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.