HP LaserJet M1005 User's Guide [es]

LaserJet M1005 MFP
Guía del usuario
M1005
www.hp.com/support/ljm1005
HP LaserJet M1005 MFP
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Edition 2, 4/2019
Avisos de marcas comerciales
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
Adobe PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
®
es una marca comercial registrada de
UNIX The Open Group.
®
ENERGY STAR
y la marca ENERGY STAR® son
marcas registradas en Estados Unidos.
Tabla de contenido
1 Conceptos básicos del dispositivo ................................................................................................................... 1
Características del dispositivo ............................................................................................................................... 2
Partes del dispositivo ............................................................................................................................................ 3
Vista frontal ......................................................................................................................................... 3
Vista posterior ..................................................................................................................................... 3
Panel de control .................................................................................................................................. 4
2 Software ....................................................................................................................................................... 5
Requisitos mínimos del sistema ............................................................................................................................ 6
Sistemas operativos admitidos ............................................................................................................................. 7
Instalación del software ........................................................................................................................................ 8
Controlador de impresora ..................................................................................................................................... 9
Ayuda del controlador de impresora .................................................................................................. 9
Cambio de los ajustes del controlador de impresora ......................................................................... 9
Software para Windows ...................................................................................................................................... 10
Software de Escaneado de HP LaserJet ........................................................................................... 10
Instalación del software de dispositivo para Windows .................................................................... 10
Desinstalación del software de dispositivo para Windows .............................................................. 11
Software para Macintosh .................................................................................................................................... 12
Instalación del software de dispositivo para Macintosh .................................................................. 12
Desinstalación del software de dispositivo para Macintosh ............................................................ 12
3 Especificaciones de los soportes de impresión ............................................................................................... 13
Recomendaciones generales .............................................................................................................................. 14
Selección del papel y otros soportes de impresión ............................................................................................ 14
Soporte de impresión de HP ............................................................................................................. 14
Soportes de impresión desaconsejados ........................................................................................... 14
Soportes de impresión que pueden dañar el dispositivo ................................................................. 15
Recomendaciones sobre el uso de soportes de impresión ................................................................................ 16
Papel .................................................................................................................................................. 16
Papel en color .................................................................................................................................... 17
ESWW iii
Soporte de impresión de tamaño personalizado ............................................................................. 17
Etiquetas ........................................................................................................................................... 17
Especificaciones de las etiquetas ................................................................................... 17
Transparencias .................................................................................................................................. 17
Sobres ................................................................................................................................................ 17
Especificaciones del sobre .............................................................................................. 17
Sobres con dobleces en ambos lados ............................................................................ 18
Sobres con tiras o solapas adhesivas ............................................................................. 18
Almacenamiento de sobres ............................................................................................ 18
Cartulina y soportes de impresión pesados ..................................................................................... 18
Especificaciones de la cartulina ...................................................................................... 19
Directrices para cartulinas .............................................................................................. 19
Papel con membrete y formularios preimpresos ............................................................................ 19
Tamaños y pesos de soportes admitidos ........................................................................................................... 21
Entorno de almacenamiento e impresión ........................................................................................................... 23
4 Uso del dispositivo ...................................................................................................................................... 25
Carga de soporte de impresión ........................................................................................................................... 26
Carga de documentos para copiar o escanear ................................................................................. 26
Carga de bandejas de entrada .......................................................................................................... 26
Bandeja de entrada con prioridad .................................................................................. 26
Bandeja de entrada principal (bandeja 1) ...................................................................... 27
Control de los trabajos de impresión .................................................................................................................. 28
Prioridades de los ajustes de impresión ........................................................................................... 28
Selección del origen .......................................................................................................................... 28
Selección del tipo o tamaño .............................................................................................................. 28
Uso del panel de control del dispositivo ............................................................................................................. 29
Cambio del idioma de la pantalla del panel de control .................................................................... 29
Cambio del tamaño y tipo de papel predeterminados ..................................................................... 29
Para cambiar el tamaño de papel predeterminado ....................................................... 29
Para cambiar el tipo predeterminado de soporte de impresión .................................... 29
5 Impresión ................................................................................................................................................... 31
Uso de funciones en el controlador de impresora para Windows ...................................................................... 32
Creación y uso de configuraciones rápidas ...................................................................................... 32
Creación y uso de marcas de agua .................................................................................................... 33
Cambio de tamaño de los documentos ............................................................................................ 33
Configuración de un tamaño de papel personalizado desde el controlador de la impresora ........ 34
Uso de papel diferente e impresión de portadas ............................................................................. 34
Impresión de primera o última página en blanco ............................................................................. 35
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Macintosh) ............................................... 35
iv ESWW
Impresión en ambas caras ................................................................................................................ 35
Uso de funciones en el controlador de impresora para Macintosh .................................................................... 37
Creación y uso de preajustes ............................................................................................................ 37
Impresión de una portada (Macintosh) ............................................................................................. 37
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel ................................................................... 38
Impresión en ambas caras (Macintosh) ............................................................................................ 38
Impresión en soportes especiales ....................................................................................................................... 40
Uso de la impresión en archivo ........................................................................................................................... 41
Cancelación de un trabajo de impresión ............................................................................................................. 42
6 Copia .......................................................................................................................................................... 43
Inicio de un trabajo de copia ................................................................................................................................ 44
Cancelación de un trabajo de copia ..................................................................................................................... 44
Ajuste de la calidad de copia ............................................................................................................................... 44
Ajuste del valor de claridad/oscuridad (contraste) ............................................................................................ 45
Reducción o ampliación de copias ....................................................................................................................... 47
Ajuste del tamaño de la copia ........................................................................................................... 47
Copia de varias páginas en una sola hoja de papel .......................................................................... 48
Cambio del número de copias ............................................................................................................................. 49
Copia en soportes de impresión de diferentes tipos y tamaños ........................................................................ 50
Copia de documentos de dos caras ..................................................................................................................... 52
Copia de fotografías y libros ............................................................................................................................... 54
Visualización de la configuración de copia ......................................................................................................... 56
7 Escaneado ................................................................................................................................................... 57
Aproximación a los métodos de escaneado ....................................................................................................... 58
Escaneado con Escaneado de HP LaserJet (Windows) ....................................................................................... 59
Cancelación de un trabajo de escaneado ............................................................................................................ 59
Escaneado con otro software .............................................................................................................................. 59
Utilización del software compatible con TWAIN y WIA ..................................................................... 59
Escaneado desde un programa compatible con TWAIN ................................................ 59
Para escanear desde un programa compatible con TWAIN ........................ 60
Escaneado desde un programa compatible con WIA (Windows XP o
Windows Server 2003) .................................................................................................... 60
Para escanear desde un programa compatible con WIA ............................. 60
Escaneado de fotografías o libros ....................................................................................................................... 61
Escaneado mediante software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR) ................................................ 62
Readiris .............................................................................................................................................. 62
Resolución y color del escáner ............................................................................................................................ 63
Directrices de resolución y color ....................................................................................................... 63
Resolución ....................................................................................................................... 63
ESWW v
Color ................................................................................................................................ 64
8 Gestión y mantenimiento del dispositivo ....................................................................................................... 65
Páginas de información ....................................................................................................................................... 66
Manejo de los consumibles ................................................................................................................................. 67
Comprobación del estado de los consumibles ................................................................................. 67
Almacenamiento de los consumibles ............................................................................................... 67
Sustitución y reciclado de los consumibles ...................................................................................... 67
Redistribución del tóner .................................................................................................................... 67
Política de HP sobre los consumibles que no son de HP .................................................................. 67
Línea especializada en fraudes de HP .............................................................................................. 68
Limpieza del dispositivo ...................................................................................................................................... 69
Para limpiar el exterior ..................................................................................................................... 69
Para limpiar el cristal del escáner ..................................................................................................... 69
Para limpiar el interior de la tapa ..................................................................................................... 69
Para limpiar la ruta del papel ............................................................................................................ 70
Cambio del cartucho de impresión ...................................................................................................................... 71
9 Solución de problemas ................................................................................................................................. 73
Lista de comprobación de solución de problemas ............................................................................................. 74
Eliminación de atascos ........................................................................................................................................ 76
Causas de atascos ............................................................................................................................. 76
Sugerencias para evitar atascos ....................................................................................................... 76
Ubicaciones típicas de los atascos .................................................................................................... 76
Bandejas de entrada ......................................................................................................................... 77
Bandeja de salida .............................................................................................................................. 78
Área del cartucho de impresión ........................................................................................................ 78
Mensajes del panel de control ............................................................................................................................. 80
Mensajes de alerta y advertencia ..................................................................................................... 80
Tablas de mensajes de advertencia y de alerta ............................................................ 80
Mensajes de error graves .................................................................................................................. 80
Tablas de mensajes de error graves .............................................................................. 81
Problemas de impresión ...................................................................................................................................... 83
Problemas de calidad de impresión .................................................................................................. 83
Mejora de la calidad de impresión .................................................................................. 83
Explicación de los valores de calidad de impresión ..................................... 83
Identificación y corrección de los defectos de impresión .............................................. 84
Lista de comprobación de calidad de impresión ......................................... 84
Problemas generales relacionados con la calidad de impresión ................ 84
Problemas con el manejo de soportes de impresión ....................................................................... 89
Directrices de soportes de impresión ............................................................................. 89
vi ESWW
Cómo solucionar problemas relacionados con los soportes de impresión ................... 89
Problemas de rendimiento ............................................................................................................... 91
Problemas de copiado ......................................................................................................................................... 92
Cómo evitar problemas ..................................................................................................................... 92
Problemas en la imagen ................................................................................................................... 92
Problemas con el manejo de soportes de impresión ....................................................................... 93
Problemas de rendimiento ............................................................................................................... 94
Problemas de escaneado .................................................................................................................................... 96
Solución de problemas en imágenes escaneadas ............................................................................ 96
Problemas en la calidad de escaneado ............................................................................................. 97
Cómo evitar problemas .................................................................................................. 97
Solución de problemas en la calidad de escaneado ...................................................... 97
Problemas con la pantalla del panel de control ................................................................................................. 98
Solución de problemas habituales con Macintosh ............................................................................................. 99
Problemas con Mac OS X V10.3 y Mac OS X V10.4 ............................................................................ 99
Herramientas de solución de problemas .......................................................................................................... 101
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica ...................................................... 101
Reducción del abarquillamiento del papel ..................................................................................... 101
Apéndice A Información sobre pedidos y accesorios ........................................................................................ 103
Consumibles ...................................................................................................................................................... 104
Cables y accesorios para interfaz ..................................................................................................................... 104
Piezas sustituibles por el usuario ..................................................................................................................... 104
El papel y otros medios de impresión ............................................................................................................... 104
Apéndice B Servicio y asistencia .................................................................................................................... 107
Declaración de garantía limitada de HP ............................................................................................................ 108
Reino Unido, Irlanda y Malta ........................................................................................................... 110
Austria, Bélgica, Alemania y Luxemburgo ...................................................................................... 110
Bélgica, Francia y Luxemburgo ....................................................................................................... 111
Italia ................................................................................................................................................. 112
España ............................................................................................................................................. 112
Dinamarca ....................................................................................................................................... 113
Noruega ........................................................................................................................................... 113
Suecia .............................................................................................................................................. 113
Portugal ........................................................................................................................................... 114
Grecia y Chipre ................................................................................................................................. 114
Hungría ............................................................................................................................................ 114
República Checa .............................................................................................................................. 115
Eslovaquia ....................................................................................................................................... 115
Polonia ............................................................................................................................................ 115
ESWW vii
Bulgaria ........................................................................................................................................... 116
Rumanía .......................................................................................................................................... 116
Bélgica y Países Bajos ..................................................................................................................... 116
Finlandia .......................................................................................................................................... 117
Eslovenia ......................................................................................................................................... 117
Croacia ............................................................................................................................................. 117
Letonia ............................................................................................................................................. 117
Lituania ............................................................................................................................................ 118
Estonia ............................................................................................................................................. 118
Rusia ................................................................................................................................................ 118
Garantía de protección Premium de HP: Declaración de garantía limitada del cartucho de tóner LaserJet . . 119
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ................................................................................... 120
Sitio web contra falsificaciones HP ................................................................................................................... 121
Datos almacenados en el cartucho de tóner .................................................................................................... 122
Licencia de uso para el usuario final ................................................................................................................. 123
Servicio de garantía de autorreparación del cliente ......................................................................................... 127
Asistencia al cliente ........................................................................................................................................... 128
Apéndice C Especificaciones del dispositivo .................................................................................................... 129
Especificaciones físicas ..................................................................................................................................... 129
Especificaciones eléctricas ................................................................................................................................ 129
Consumo de energía .......................................................................................................................................... 130
Especificaciones ambientales ........................................................................................................................... 130
Emisiones acústicas .......................................................................................................................................... 131
Apéndice D Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ................................................... 133
Protección del medio ambiente ........................................................................................................................ 134
Generación de ozono ......................................................................................................................................... 134
Consumo de energía .......................................................................................................................................... 134
Consumo de tóner ............................................................................................................................................. 134
Consumo de papel ............................................................................................................................................. 135
Plásticos ............................................................................................................................................................ 135
Consumibles de impresión de HP LaserJet ....................................................................................................... 135
Papel .................................................................................................................................................................. 135
Restricciones de materiales .............................................................................................................................. 135
Desecho de residuos de equipos por parte de los usuarios (UE e India) .......................................................... 136
Reciclaje de hardware electrónico .................................................................................................................... 136
Información sobre el reciclaje de hardware en Brasil ...................................................................................... 137
Sustancias químicas .......................................................................................................................................... 137
Datos de alimentación del producto según el reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión
Europea .............................................................................................................................................................. 137
viii ESWW
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (India) ................................................................... 137
Declaración de restricción de sustancias peligrosas (Turquía) ........................................................................ 137
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Ucrania) ............................................................... 137
Tabla de substancias (China) ............................................................................................................................. 138
Información para el usuario sobre Ecolabel, la etiqueta ecológica de la SEPA (China) ................................... 138
Normativa de la implementación en la etiqueta de energía en China para impresoras, faxes y copiadoras . 139
Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) ................................................................................ 139
EPEAT ................................................................................................................................................................. 139
Información adicional ........................................................................................................................................ 139
Apéndice E Información sobre normativas ...................................................................................................... 141
Declaración de conformidad ............................................................................................................................. 142
Declaraciones normativas ................................................................................................................................. 144
Normas de la FCC ............................................................................................................................. 144
Canadá: Declaración de cumplimiento con la norma ICES-003 de Industry Canada ..................... 144
Declaración EMC (Corea) ................................................................................................................. 144
Instrucciones del cable de alimentación ........................................................................................ 144
Seguridad láser ............................................................................................................................... 145
Declaración de láser de Finlandia ................................................................................................... 145
Declaración de GS (Alemania) ......................................................................................................... 146
Conformidad Eurasiática (Bielorrusia, Kazajstán, Rusia) ............................................................... 146
Glosario ....................................................................................................................................................... 147
Índice ........................................................................................................................................................... 149
ESWW ix
x ESWW

1 Conceptos básicos del dispositivo

Características del dispositivo
Partes del dispositivo
ESWW 1

Características del dispositivo

Imprimir
Copia
Memoria
Manejo del papel
Escaneado
Características del controlador de impresora
Conexiones de interfaz
Imprime páginas tamaño carta a velocidades de hasta 15 páginas por minuto (ppm) y páginas tamaño A4 a velocidades de hasta 14 páginas por minuto.
Imprime a 600 puntos por pulgada (ppp) y FastRes 1200 ppp.
Incluye valores ajustables para optimizar la calidad de impresión.
El rendimiento medio del cartucho de impresión negro es de 2.000 páginas conforme a la norma ISO/IEC 19752. El rendimiento real depende del uso especifico que se le dé.
Copia a 600 puntos por pulgada (ppp).
Para obtener más información, consulte la sección
Incluye memoria de acceso aleatorio (RAM) de 32 megabytes (MB).
La bandeja de entrada con prioridad tiene capacidad para un máximo de 10 páginas.
La bandeja 1 tiene capacidad para un máximo de 150 hojas de soporte de impresión o 10 sobres.
La bandeja de salida tiene capacidad para un máximo de 100 hojas de soporte de impresión.
Proporciona escaneados a todo color de 1200 píxeles por pulgada.
Para obtener más información, consulte la sección
FastRes 1200 genera una calidad de impresión de 1200 puntos por pulgada (ppp) para una impresión rápida y de alta calidad de texto y gráficos comerciales.
Incluye un puerto USB 2.0 de alta velocidad.
Copia en la página 43.
Escaneado en la página 57.
Impresión económica
Accesibilidad
Proporciona impresión de n páginas por hoja (imprime más de una página en una hoja). Consulte
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel en la página 38.
Proporciona un ajuste EconoMode, que utiliza menos tóner.
La guía del usuario en línea es compatible con los lectores de pantallas de texto.
Se pueden instalar o extraer los cartuchos de impresión con una sola mano.
Todas las puertas y cubiertas se pueden abrir con una sola mano.
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Macintosh) en la página 35 o
2 Capítulo 1 Conceptos básicos del dispositivo ESWW

Partes del dispositivo

Antes de utilizar HP LaserJet M1005, debe conocer las partes del dispositivo.

Vista frontal

1
4
6
1 Tapa del escáner de superficie plana
2Panel de control
3 Enganche de la tapa del cartucho
4 Bandeja de salida
5
2
3
5 Bandeja de entrada con prioridad
6Bandeja 1

Vista posterior

7
7 Puerto USB 2.0 de alta velocidad
8 Interruptor de encendido
9 Conector de suministro eléctrico
8
9
ESWW Partes del dispositivo 3

Panel de control

1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Pantalla del panel de control
2 Botón de flecha izquierda
3 Botón Menú/Intro/OK
Muestra información de estado, menús y mensajes de error.
Accede al elemento anterior de la lista o reduce el valor de los elementos numéricos. Con algunos elementos numéricos, al pulsar el botón una vez se reduce el valor en 1, mientras que al mantenerlo pulsado el valor se reduce en 10.
Activa los menús del panel de control.
Borra una condición de error si ésta se puede borrar.
Guarda el valor seleccionado de un elemento.
Realiza la acción asociada al elemento resaltado en el visor del panel de control.
4 Botón de flecha derecha
5 Botón Cancelar
6 Botón Configuración de copia
avanzada
7 Botón Claro/Oscuro
8 Botón Nº copias
9 Botón Iniciar copia
Accede al elemento siguiente de la lista o aumenta el valor de los elementos numéricos. Con algunos elementos numéricos, al pulsar el botón una vez se aumenta el valor en 1, mientras que al mantenerlo pulsado el valor se aumenta en
10.
Cancela el trabajo de impresión, copia o escaneado actual en curso y expulsa todas las páginas activas de la ruta del papel. El tiempo que se tarda en cancelar el trabajo depende del tamaño del trabajo de impresión. (Pulsar el botón sólo una vez.) Además borra los errores posteriores que están asociados al trabajo cancelado.
Sale de los menús del panel de control.
Proporciona acceso a los ajustes de copia para el trabajo de copia actual.
Proporciona acceso a los ajustes de contraste para el trabajo de copia actual.
Proporciona una forma de cambiar el número de copias impresas para el trabajo de copia actual.
Inicia un trabajo de copia.
4 Capítulo 1 Conceptos básicos del dispositivo ESWW
2Software
Requisitos mínimos del sistema
Sistemas operativos admitidos
Instalación del software
Controlador de impresora
Software para Windows
Software para Macintosh
ESWW 5

Requisitos mínimos del sistema

Para instalar y utilizar el software de dispositivo, el ordenador debe cumplir los siguientes requisitos mínimos:
Requisitos de Windows
Procesador Pentium II (233 MHz)
64 MB de RAM
35 MB de espacio en disco
Monitor en color SVGA 800x600 de 16 bits
Requisitos de Macintosh
Procesador PowerPC G3, G4 o G5
128 MB de RAM
De 30 a 50 MB de espacio en disco
6 Capítulo 2 Software ESWW

Sistemas operativos admitidos

El dispositivo incluye software para los siguientes sistemas operativos:
Windows XP
Windows 2000
Windows Server 2003
Mac OS X V10.3 y posterior
ESWW Sistemas operativos admitidos 7

Instalación del software

Si el ordenador cumple los requisitos mínimos recomendados, el proceso de instalación incluye el siguiente software.
Programa de software y controlador de Escaneado de HP LaserJet
OCR de Readiris (no se instala con el otro software; es necesario instalarlo por separado)
Controladores de impresora (Windows y Mac)
Controlador TWAIN (Mac)
8 Capítulo 2 Software ESWW

Controlador de impresora

El dispositivo incluye software para Windows y Macintosh que permite al ordenador establecer comunicación con el dispositivo. Este software se denomina controlador de impresora. Los controladores de impresora proporcionan acceso a características del dispositivo, como la impresión en papel de tamaño personalizado, el cambio de tamaño de los documentos y la inserción de marcas de agua.
NOTA: Los controladores más recientes están disponibles en
ordenadores con Windows, el programa de instalación del software de producto comprueba automáticamente si el ordenador tiene acceso a Internet para obtener los controladores más recientes.

Ayuda del controlador de impresora

La ayuda del controlador de impresora es independiente de la del programa. La ayuda del controlador de impresora proporciona explicaciones de los botones, casillas de verificación y listas desplegables del controlador de impresora.. También incluye instrucciones para realizar tareas de impresión comunes, como imprimir en ambas caras, imprimir varias páginas en una hoja e imprimir la primera página o portadas en otro papel.
Active las pantallas de la Ayuda del controlador de impresora de una de las formas siguientes:
Windows Macintosh
En el cuadro de diálogo Propiedades del controlador de impresora, haga clic en el botón Ayuda.
Pulse la tecla F1 del teclado del equipo.
Haga clic en el signo de interrogación de la esquina superior derecha del controlador de impresora.
Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier elemento del controlador y, a continuación, haga clic en ¿Qué es esto?.
www.hp.com. Según la configuración de los
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón ?.

Cambio de los ajustes del controlador de impresora

Utilice uno de los métodos siguientes para abrir los controladores de impresora desde el ordenador para cambiar los ajustes:
Sistema operativo Para cambiar los valores de
Windows 2000, XP y Server 2003
todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software
1. En el menú Archivo del
programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el nombre de la
impresora y haga clic en Propiedades o Preferencias.
Los pasos pueden variar, pero este procedimiento es el más común.
ESWW Controlador de impresora 9
Para cambiar los ajustes predeterminados de los trabajos de impresión (por ejemplo, seleccionar un tipo de papel específico o un tamaño por defecto)
1. Haga clic en Inicio,
Configuración y, a
continuación, haga clic en
Impresoras o en Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón
secundario en el icono de la impresora y seleccione
Preferencias de impresión.
Para cambiar los valores de configuración (por ejemplo, activar o desactivar la impresión manual a doble cara)
1. Haga clic en Inicio,
Configuración y, a
continuación, haga clic en
Sistema operativo Para cambiar los valores de
todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software
Para cambiar los ajustes predeterminados de los trabajos de impresión (por ejemplo, seleccionar un tipo de papel específico o un tamaño por defecto)
Para cambiar los valores de configuración (por ejemplo, activar o desactivar la impresión manual a doble cara)
Impresoras o en Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón
secundario en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades.
3. Haga clic en la ficha
Configuración del dispositivo.
Mac OS X V10.3 y Mac OS X V10.4
1. En el menú Archivo, haga clic
en Imprimir.
2. Modifique los valores de
configuración que desee en los diversos menús emergentes.

Software para Windows

Consulte la guía de instalación inicial para obtener instrucciones de instalación y el archivo Léame para ver la información más reciente sobre el software.
1. En el menú Archivo, haga clic
en Imprimir.
2. Modifique los valores de
configuración que desee en los diversos menús emergentes.
3. En el menú emergente
Preajustes, haga clic en Guardar como y escriba un
nombre para el preajuste.
Estos valores de configuración se guardan en el menú Preajustes. Para utilizar los valores de configuración nuevos, seleccione la opción de preajuste guardada cada vez que abra un programa e imprima.
1. Para abrir la Utilidad de
configuración de la impresora, seleccione el
disco duro, haga clic en Aplicaciones, Utilidades y, a continuación, haga doble clic en Utilidad de configuración
de la impresora.
2. Haga clic en la cola de
impresión.
3. En el menú Impresoras,
haga clic en Mostrar
información.
4. Haga clic en el menú
Opciones instalables.

Software de Escaneado de HP LaserJet

El CD de software incluye el software de Escaneado de HP LaserJet. Consulte el archivo Léame incluido en el CD del dispositivo para obtener información sobre el software adicional que se incluye, así como los idiomas admitidos.

Instalación del software de dispositivo para Windows

Inserte el CD del software que se suministra con la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo. Siga las instrucciones de instalación que se muestran en la pantalla.
NOTA: Si no se muestra la pantalla de bienvenida, seleccione Inicio en la barra de tareas de Windows, haga
clic en Ejecutar, escriba Z:\setup (donde Z es la letra de la unidad de CD-ROM) y haga clic en Aceptar.
10 Capítulo 2 Software ESWW

Desinstalación del software de dispositivo para Windows

1. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Todos los programas.
2. Haga clic en HP y, a continuación, en HP LaserJet M1005 MFP.
3. Haga clic en Desinstalar HP LaserJet M1005 MFP y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para eliminar el software.
ESWW Software para Windows 11

Software para Macintosh

Esta sección describe cómo instalar el software para el sistema de impresión en Macintosh.

Instalación del software de dispositivo para Macintosh

1. Conecte un cable USB entre el puerto USB de la impresora y el puerto USB del equipo. Utilice un
cable USB estándar de dos metros (6,56 pies).
2. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM y ejecute el instalador.
La utilidad de configuración de impresora se debe iniciar automáticamente. Si no se inicia, vaya al siguiente paso.
3. Haga doble clic en el icono de la unidad de disco duro del escritorio.
4. Abra las carpetas Aplicaciones y Utilidades.
5. Haga doble clic en Utilidad de configuración de la impresora y, a continuación, siga las instrucciones
en pantalla para instalar el software.

Desinstalación del software de dispositivo para Macintosh

1. Haga doble clic en el icono de la unidad de disco duro del escritorio.
2. Abra las carpetas Aplicaciones y Utilidades.
3. Haga doble clic en Utilidad de configuración de la impresora.
4. En la utilidad de configuración de impresora seleccione el dispositivo y, a continuación, haga clic en
Eliminar en la barra de herramientas.
12 Capítulo 2 Software ESWW
3 Especificaciones de los soportes de
impresión
Recomendaciones generales
Selección del papel y otros soportes de impresión
Recomendaciones sobre el uso de soportes de impresión
Tamaños y pesos de soportes admitidos
Entorno de almacenamiento e impresión
ESWW 13

Recomendaciones generales

Es posible que algunos soportes no produzcan unos resultados satisfactorios a pesar de cumplir con todas las directrices indicadas en este manual. Este problema puede deberse a una manipulación indebida, unos niveles inaceptables de temperatura y humedad o a otras variables ajenas al control de HP.
Antes de comprar grandes cantidades de un soporte de impresión, realice siempre una prueba y asegúrese de que el soporte cumple los requisitos especificados en esta guía del usuario y en la Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet, que puede consultar en la Web en
ljpaperguide. Para obtener información sobre cómo efectuar pedidos, consulte la sección Información sobre pedidos y accesorios en la página 103.
PRECAUCIÓN: Utilizar soportes que no cumplan con las especificaciones de HP puede provocar problemas
en el dispositivo que requieran reparaciones. Estas reparaciones no están cubiertas ni por la garantía ni por los contratos de asistencia técnica de HP.
Este dispositivo admite una amplia variedad de soportes de impresión, tales como hojas sueltas (incluido papel de fibra hasta 100% reciclado), sobres, etiquetas, transparencias, papel satinado LaserJet, papel resistente HP LaserJet y papel de tamaño personalizado. Las características como peso, composición, grano y contenido de agua son factores importantes que influyen en el funcionamiento y la calidad de los resultados. Si los soportes de impresión no cumplen los requisitos descritos en este manual, es posible que experimente problemas tales como:
Mala calidad de impresión
Mayor cantidad de atascos
www.hp.com/support/
Desgaste prematuro del dispositivo, lo cual puede implicar reparaciones

Selección del papel y otros soportes de impresión

Las características como peso, grano y contenido de agua son factores importantes que influyen en el rendimiento y la calidad. Para obtener la mejor calidad de impresión posible, utilice únicamente soportes de impresión de máxima calidad diseñados específicamente para impresoras láser. Para ver las especificaciones en detalle del papel y los soportes de impresión, consulte
impresión en la página 16.
NOTA: Pruebe siempre el soporte de impresión antes de comprar grandes cantidades. Su distribuidor de
soportes de impresión debería comprender los requisitos especificados en la Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet (número de referencia de HP 5963-7863) Si desea más información,
consulte la sección
Recomendaciones sobre el uso de soportes de impresión en la página 16.

Soporte de impresión de HP

HP recomienda utilizar los soportes de impresión HP LaserJet en el dispositivo.

Soportes de impresión desaconsejados

El dispositivo admite muchos tipos de soportes de impresión. El uso de soportes de impresión no recomendados perjudica la calidad de impresión y aumenta la posibilidad de que se produzcan atascos.
Recomendaciones sobre el uso de soportes de
No utilice soportes de impresión demasiado rugosos.
No utilice soportes de impresión que presenten cortes o perforaciones a menos que sea el papel perforado estándar de 3 agujeros.
14 Capítulo 3 Especificaciones de los soportes de impresión ESWW
No utilice formularios de varios ejemplares.
No utilice papel que contenga una marca de agua si imprime patrones sólidos.

Soportes de impresión que pueden dañar el dispositivo

En escasas ocasiones, los soportes de impresión pueden dañar el dispositivo. Evite los siguientes tipos de soportes de impresión para prevenir posibles daños:
No utilice soportes con grapas.
No utilice transparencias para impresoras de inyección de tinta u otras impresoras de baja temperatura. Utilice sólo transparencias diseñadas para su uso en impresoras HP LaserJet.
No utilice papel fotográfico diseñado para impresoras de inyección de tinta.
No utilice papel con relieves o recubierto que no esté preparado para la temperatura del fusor de imagen. Seleccione soportes de impresión que puedan admitir temperaturas de 200 °C durante 0,1 segundo. HP fabrica soportes de impresión específicos para el dispositivo.
No utilice papel con membrete fabricado con tintas de baja temperatura o termografía. Los formularios preimpresos o el papel con membrete debe utilizar tintas que soporten temperaturas de 200 °C durante 0,1 segundo.
No utilice soportes de impresión que emitan vapores, que se fundan, manchen, o pierdan color al estar expuestos a 200 °C durante 0,1 segundo.
Para pedir consumibles de impresión HP LaserJet, vaya a
www.hp.com/ghp/buyonline.html/ para el resto del mundo.
www.hp.com/go/ljsupplies para EE.UU o a
ESWW Selección del papel y otros soportes de impresión 15

Recomendaciones sobre el uso de soportes de impresión

Las siguientes secciones proporcionan recomendaciones e instrucciones para imprimir en transparencias, sobres y otros soportes de impresión especiales. Le ofrecemos estas recomendaciones y especificaciones para ayudarle a seleccionar el soporte de impresión que proporcione la mayor calidad de impresión y evite atascos de papel o daños al dispositivo.

Papel

Para obtener los mejores resultados, utilice papel convencional de 80 g/m2 (20 libras). Asegúrese de que el soporte de impresión utilizado es de buena calidad, no está cortado, roto, desgarrado, manchado o arrugado, no está cubierto de partículas o de polvo, no tiene orificios y sus bordes no están abarquillados ni doblados.
Si no está seguro del tipo de papel que está cargando (por ejemplo, papel Bond o reciclado), consulte la etiqueta del paquete del papel.
Algunos tipos de papel provocan problemas en la calidad de impresión, atascos o daños al dispositivo.
Síntoma Problema con el papel Solución
Impresión de mala calidad o adherencia de tóner
Problemas de alimentación
Caracteres omitidos, atascos o abarquillamientos
Mayor sombreado gris de fondo Puede ser demasiado pesado Utilice papel más ligero.
Grado excesivo de abarquillado
Problemas de alimentación
Atascos o daños al dispositivo Recortes o perforaciones No utilice papel con cortes o perforaciones.
Problemas de alimentación Bordes irregulares Utilice papel de buena calidad.
Demasiado húmedo, rugoso, suave o con demasiados relieves
Almacenado inadecuadamente Guarde el papel plano en su envoltorio
Demasiado húmedo, dirección de la fibra errónea, o construido con la dirección de la fibra a lo ancho.
Pruebe otro tipo de papel que presente un índice de suavidad Sheffield del 100-250 y tenga un contenido de agua del 4-6%.
Compruebe el dispositivo y asegúrese de que se ha seleccionado el tipo de papel adecuado.
contra la humedad.
Utilice papel de grano largo.
Compruebe el dispositivo y asegúrese de que se ha seleccionado el tipo de papel adecuado.
NOTA: El dispositivo funde el tóner sobre el soporte mediante calor y presión. Compruebe que los papeles
coloreados o los formularios preimpresos utilicen tintas compatibles con la temperatura del fusor de 200 °C durante 0,1 segundo.
No utilice papel de membrete impreso con tintas de baja temperatura, como las que se utilizan en determinados tipos de termografía.
No utilice papel de membrete con relieves.
No utilice transparencias para impresoras de inyección de tinta u otras impresoras de baja temperatura. Utilice sólo transparencias diseñadas para su uso en impresoras HP LaserJet.
16 Capítulo 3 Especificaciones de los soportes de impresión ESWW

Papel en color

El papel en color debe ser de una calidad tan alta como el papel blanco xerográfico.
Los pigmentos utilizados deben ser capaces de soportar una temperatura del fusor de 200 ° C (374° F) durante 0,1 segundo sin deteriorarse.
No utilice un papel con un revestimiento de color añadido tras la producción de dicho papel.

Soporte de impresión de tamaño personalizado

Utilice la bandeja de entrada principal para varias hojas. Si desea ver los tamaños de papel admitidos, consulte
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las hojas no están adheridas entre sí antes de cargarlas.
Tamaños y pesos de soportes admitidos en la página 21.

Etiquetas

HP recomienda imprimir etiquetas por la bandeja de entrada con prioridad. Si desea más información, consulte la sección
PRECAUCIÓN: No cargue una misma hoja de etiquetas en el dispositivo más de una vez. Se deteriora la
sustancia adhesiva y podría dañar el dispositivo.
Especificaciones de las etiquetas
Carga de soporte de impresión en la página 26.
Al seleccionar etiquetas, tenga en cuenta la calidad de los componentes siguientes:
Sustancias adhesivas: La sustancia adhesiva debería mantenerse estable a 200 °C, la temperatura máxima del fusor.
Disposición: utilice solamente etiquetas que no tengan la hoja de protección posterior al descubierto entre ellas. Las etiquetas con espacios entre sí podrían despegarse y provocar atascos graves.
Abarquillado: Antes de imprimir, las etiquetas deben estar planas y no deben sobrepasar los 13 mm de abarquillado en cualquier dirección.
Condiciones: no utilice etiquetas con arrugas, burbujas u otros indicios de deslaminación.

Transparencias

Las transparencias deben soportar los 200 °C, que es la temperatura máxima del fusor del dispositivo.
PRECAUCIÓN: Puede imprimir transparencias desde la bandeja para 150 hojas (bandeja 1). Sin embargo, no
cargue más de 75 transparencias a la vez en la bandeja.

Sobres

HP recomienda imprimir sobres por la bandeja de entrada con prioridad. Si desea más información, consulte la sección
Carga de soporte de impresión en la página 26.
Especificaciones del sobre
El diseño de los sobres es un factor de suma importancia. Las líneas de doblado de los sobres pueden variar considerablemente, no sólo de un fabricante a otro, sino también dentro de una caja del mismo fabricante. La
ESWW Recomendaciones sobre el uso de soportes de impresión 17
calidad de los sobres determina los resultados que obtendrá al imprimir. En el momento de seleccionar los sobres, tenga en cuenta las características siguientes:
Peso: El peso del papel del sobre no debe exceder los 90 g/m atascos.
Construcción: Antes de imprimir, los sobres deben estar planos con menos de 6 mm de abarquillado y no deben contener aire. Los sobres que contienen aire pueden causar problemas. No utilice sobres que contengan cierres, enganches, cordones, ventanas, agujeros, perforaciones, recortes, materiales sintéticos, sellos o relieves. No utilice sobres con sustancias adhesivas que requieran presión para sellarlos.
Condiciones: asegúrese de que los sobres no están arrugados, no tienen muescas ni presentan ningún otro tipo de daño. Asegúrese de que no se haya colocado ningún adhesivo en el sobre.
Sobres con dobleces en ambos lados
Un sobre con dobleces en ambos lados tiene dobleces verticales en los dos extremos en lugar de dobleces en diagonal. Es más probable que estos sobres queden arrugados. Asegúrese de que la doblez se extiende por completo hasta la esquina del sobre tal como se muestra en la ilustración siguiente:
1
2
. De lo contrario se podrían producir
2
1 Construcción de sobre correcta
2 Construcción de sobre incorrecta
Sobres con tiras o solapas adhesivas
Los sobres con tiras adhesivas que se desprenden o con más de una solapa que se pliegan para sellarse deben utilizar sustancias adhesivas compatibles con el calor y la presión del dispositivo: 200 °C. Las solapas y tiras adicionales pueden provocar dobleces, arrugas o atascos.
Almacenamiento de sobres
Un almacenamiento adecuado de los sobres repercutirá en la calidad de la impresión. Los sobres deben almacenarse planos. Si el aire queda atrapado en un sobre y se crea una burbuja, dicho sobre puede arrugarse durante la impresión.

Cartulina y soportes de impresión pesados

Puede imprimir muchos tipos de cartulina desde la bandeja de entrada, como fichas y postales. Algunos tipos de cartulina proporcionan mejor calidad que otros ya que su construcción es más adecuada para el paso por las impresoras láser.
18 Capítulo 3 Especificaciones de los soportes de impresión ESWW
Loading...
+ 138 hidden pages