Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
лжно истолковываться как
до
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 2, 4/2019
Информация о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
являются зарегистрированными
товарнымизнаками Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
®
являетсязарегистрированным
UNIX
товарнымзнаком Open Group.
®
Название ENERGY STAR
изнак ENERGY STAR
являются зарегистрированными в США
товарными знаками.
®
Содержание
1 Основные сведения об устройстве ............................................................................................................... 1
Возможности устройства ..................................................................................................................................... 2
Компоненты устройства ...................................................................................................................................... 3
Вид спереди ....................................................................................................................................... 3
Вид сзади ............................................................................................................................................ 3
Панель управления ........................................................................................................................... 4
2 Программное обеспечение ........................................................................................................................... 5
Минимальные требования к системе ................................................................................................................. 6
Поддерживаемые операционные системы ...................................................................................................... 7
Установка программного обеспечения .............................................................................................................. 8
Печать на карточках ..................................................................................................... 19
Фирменные и печатные бланки ..................................................................................................... 19
Плотность и формат поддерживаемого носителя ......................................................................................... 21
Условия хранения и печати ............................................................................................................................... 23
4 Использование устройства ......................................................................................................................... 25
Основной входной лоток (лоток 1) ............................................................................. 27
Управление заданиями печати ......................................................................................................................... 28
Приоритеты параметров печати .................................................................................................... 28
Выбор источника ............................................................................................................................. 28
Выбор типа или формата ................................................................................................................ 28
Использование панели управления устройства ............................................................................................. 30
Изменение языка экрана панели управления .............................................................................. 30
Изменение формата и типа носителя по умолчанию .................................................................. 30
Изменение формата носителя по умолча
Изменение типа носителя по умолчанию ................................................................... 30
Печать нескольких страниц на одном листе (Macintosh) ............................................................ 38
Печать на обеих сторонах (Macintosh) .......................................................................................... 38
Печать на специальном носителе .................................................................................................................... 40
Использование архивной печати ..................................................................................................................... 41
Отмена задания печати ..................................................................................................................................... 42
Настройка качества копирования .................................................................................................................... 44
Настройка параметра ко
Уменьшение или увеличение копий ................................................................................................................ 47
Настройка формата копии .............................................................................................................. 47
Копирование нескольких страниц на один лист бумаги ............................................................. 48
Изменение числа копий ..................................................................................................................................... 49
Копирование на носители различных типов и форматов ............................................................................. 50
Копирование двусторонних документов ........................................................................................................ 52
Копирование фотографий и книг ..................................................................................................................... 54
Просмотр параметров копирования ................................................................................................................ 56
8 Управление устройством и его обслуживание ............................................................................................ 65
Страницы с информацией ................................................................................................................................. 66
Управление расходными материалами ........................................................................................................... 67
Проверка состояния расходных материалов ............................................................................... 67
Хранение расходных материалов ................................................................................................. 67
Замена и вторичная переработка расходных материалов ......................................................... 67
Распределение тонера в картридже ............................................................................................. 67
Политика компании HP в отношении расходных материалов сторонних производителей ... 68
Горячая линия HP ............................................................................................................................ 68
Очистка устройства ............................................................................................................................................ 69
О
истка корпуса .............................................................................................................................. 69
9 Решение проблем ....................................................................................................................................... 73
Карта проверки проблем и их решений .......................................................................................................... 74
Проблемы при печати ....................................................................................................................................... 84
Проблемы с качеством печати ....................................................................................................... 84
ритических оши
Таблица сообщения о критических ошибках ............................................................ 81
Улучшение качества печати ........................................................................................ 84
Знакомство с параметрами качества печати ........................................... 84
Определение и устранение дефектов печати ........................................................... 85
Контрольный список качества печати ..................................................... 85
Общие неполадки с качеством печати ..................................................... 85
Устранение неполадок с качеством сканирования ................................................... 98
Неполадки экрана панели уп
Решение общих проблем Macintosh .............................................................................................................. 100
Неполадки с Mac OS X версии 10.3 и Mac OS X версии 10.4 ....................................................... 100
Средства решения проблем ........................................................................................................................... 102
Восстановление параметров по умолчанию .............................................................................. 102
Приложение А Информация о дополнительных принадлежностях и способе их заказа .............................. 103
Расходные материалы .................................................................................................................................... 104
Кабели и дополнительные интерфейсные принадлежности .................................................................... 104
Детали для самостоятельной замены пользователем ................................................................................ 104
Бумага и другие носители для печати ........................................................................................................... 104
Приложение Б Обслуживание и по
Уведомление об ограниченной гарантии HP ................................................................................................ 108
Великобритания, Ирландия и Мальта ........................................................................................ 110
Австрия, Бельгия, Германия и Люксембург ................................................................................ 110
Бельгия, Франция и Люксембург ................................................................................................. 111
Италия ............................................................................................................................................ 112
Испания .......................................................................................................................................... 112
Литва ............................................................................................................................................... 118
Россия ............................................................................................................................................. 118
Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж с тонером
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей ............................ 120
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок ........................................................................................... 121
Данные, сохраняемые в картридже с тонером ............................................................................................ 122
Лицензионное соглашение с конечным п
Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем ................................................................. 128
Поддержка клиентов ...................................................................................................................................... 129
Требования к электропитанию ...................................................................................................................... 131
Потребляемая мощность ................................................................................................................................ 132
Требования к условиям окружающей среды ............................................................................................... 132
Приложение Г Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду ............................... 135
Защита окружающей среды .......................................................................................................................... 137
Образование озона .......................................................................................................................................... 137
Расход тонера .................................................................................................................................................. 137
Использование бумаги ...............................................................................................................................
Пластмассовые материалы ............................................................................................................................ 138
Расходные материалы HP LaserJet для печати ............................................................................................ 138
Ограничения для материалов ........................................................................................................................ 138
Утилизация оборудования, отслужившего свой срок, силами пользователя (ЕС и Индия) .................... 139
Переработка электронного оборудования ................................................................................................... 139
Информация об утилизации оборудования в Бразилии ............................................................................. 140
.... 138
.
viiiRUWW
Химические вещества ..................................................................................................................................... 140
Данные о питании устройства в соответствии с постановлением Совета Европейского Союза
Заявление об ограничении по опасным веществам (Индия) ...................................................................... 140
Директива, ограничивающая содержание вредных веществ (Турция) .................................................... 140
Заявление об ограничении по опасным веществам (Украина) ................................................................... 140
Таблица веществ (Китай) ................................................................................................................................ 141
Информация для пользователей об экологической маркировке SEPA (Китай) ....................................... 141
Регулирование внедрения маркировки об энергоэффективности принтеров, факсов и ко
иров
п
для Китая .......................................................................................................................................................... 142
Таблица безопасности материалов (MSDS) .................................................................................................. 142
Приложение Д Регламентирующая информация ........................................................................................ 145
Заявление о соответствии .............................................................................................................................. 146
Юридические сведения .................................................................................................................................. 148
Правила FCC ................................................................................................................................... 148
Канада — заявление о соответствии стандарту Industry Canada ICES-003 ............................ 148
Дополнительные настраиваемые параметры для оптимизации качества печати
●
Средний ресурс стандартного черного картриджа в соответствии с ISO/IEC 19752
составляет 2000 страниц. Фактический ресурс зависит от конкретного
●
Копирование с разрешением 600 точек на дюйм (т/д)
Дополнительную информацию см. в разделе
●
Оперативное запоминающее устройство (ОЗУ) объемом 32 мегабайта (Мб)
●
Емкость приоритетного входного лотка — не более 10 страниц.
●
В лоток 1 можно загрузить не более 150 листов носителя или 10 конвертов.
●
Емкость выходного приемника — не более 100 листов носителя
●
Полноцветное сканирование с разрешением 1200 пикселов на дюйм (п/д).
Дополнительную информацию см. в разделе
●
FastRes 1200 предоставляет возможность печати с разрешением 1200 точек на дюйм (т/
д), что обеспечивает большую скорость и высокое качество печати деловых документов
и изображений.
Копирование на стр. 43.
Сканирование на стр. 57.
использования.
Интерфейсные соединения
Экономичная печать
Специальные возможности
●
Имеется высокоскоростной порт USB 2.0.
●
Печать блоком (печать нескольких страниц на одном листе) См.
страниц на одном листе на стр. 35 или Печать нескольких страниц на одном листе
(Macintosh) на стр. 38.
●
Экономичный режим EconoMode, снижающий расход тонера
●
Руководство пользователя на компакт-диске совместимо с программами чтения с экрана.
●
Картриджи устанавливаются и извлекаются одной рукой.
●
Все дверцы и крышки открываются одной рукой.
Печать нескольких
2Глава 1 Основные сведения об устройствеRUWW
Компоненты устройства
Перед использованием устройства HP LaserJet M1005 ознакомьтесь с его компонентами.
Вид спереди
1
2
3
4
6
1Крышкапланшетногосканера
2Панельуправления
3Защелкадверцыкартриджа
4Выходнойприемник
5
5Приоритетныйвходнойлоток
6Лоток 1
Вид сзади
7
7Высокоскоростнойпорт USB 2.0
8Выключательпитания
9Электрическаярозетка
8
9
RUWWКомпонентыустройства3
Панель управления
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1Экранпанелиуправления
2Клавишасострелкойвлево
3КлавишаМеню/Ввод/ОК
●
Отображение информации о состоянии, меню и сообщений об ошибках
●
Перемещение к предыдущему элементу списка или уменьшение значения
численного параметра. Для некоторых численных параметров однократное
нажатие клавиши уменьшает значение на 1, а нажатие и удерживание — на
10.
●
Включение меню панели управления
●
Устранение состояния ошибки, ес
●
Сохранение выбранного значения параметра.
●
Выполнение действия, заданного параметром, выделенным на дисплее
панели управления.
ли это возможно.
4Клавишасострелкойвправо
5КлавишаОтмена
6КлавишаДополнительные
настройкикопирования
7Клавиш
8КлавишаКоличествокопий
9КлавишаПусккопирования
аЯрче/Темнее
●
Перемещение к следующему элементу списка или увеличение значения
численного параметра. Для некоторых численных параметров однократное
нажатие клавиши увеличивает значение на 1, а нажатие и удерживание — на
10.
●
Отмена текущего задания печа
извлечение всех активных страниц из пути прохождения бумаги. Время
отмены задания зависит от размера задания печати. (Нажмите клавишу
только один раз.) Производится также устранение продолжаемых ошибок,
связанных с отмененным заданием.
●
Выход из меню панели управления
●
Доступ к параметрам копирования для текущего задания копирования
●
Доступ к параметрам контрастности для текущего задания копирования
●
Изменение количества копий для текущего задания копирования
●
Запуск задания копирования
ти, копирования или сканирования и
4Глава 1 Основные сведения об устройствеRUWW
2Программноеобеспечение
●
Минимальные требования к системе
●
Поддерживаемые операционные системы
●
Установка программного обеспечения
●
Драйвер принтера
●
Программное обеспечение для Windows
●
Программноеобеспечениедля Macintosh
RUWW5
Минимальные требования к системе
Для обеспечения возможности установки и использования программного обеспечения устройства
компьютер должен отвечать следующим минимальным требованиям.
Требования для Windows
●
Процессор Pentium II (233 МГц)
●
ОЗУ 64 Мб
●
35 Mб свободного места на диске
●
Цветной монитор SVGA с разрешение 800 на 600 точек, 16 бит
Требования для Macintosh
●
Процессор PowerPC G3, G4 или G5
●
ОЗУ 128 Мб
●
30-50 Mб свободного места на диске
6Глава 2 ПрограммноеобеспечениеRUWW
Поддерживаемые операционные системы
Устройство поставляется с программным обеспечением для следующих операционных систем:
●
Windows XP
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003
●
Mac OS X V10.3 и более поздних версий
RUWWПоддерживаемые операционные системы7
Установка программного обеспечения
Если компьютер отвечает рекомендованным минимальным требованиям, то для установки доступно
следующее программное обеспечение.
●
Программное обеспечение и драйвер HP LaserJet Scan
●
Readiris OCR (не устанавливается вместе с другим программным обеспечением; требуется
отдельная установка)
●
Драйверы принтера (для Windows и Mac)
●
Драйвер TWAIN (Mac)
8Глава 2 ПрограммноеобеспечениеRUWW
Драйвер принтера
Устройство поставляется с программным обеспечением для Windows и Macintosh, позволяющим
компьютеру обмениваться данными с устройством. Это программное обеспечение называется
драйвером принтера. Драйверы принтера предоставляют доступ к функциям устройства, таким как
печать на бумаге нестандартного формата, изменение формата документов и добавление фоновых
изображений.
ПРИМЕЧАНИЕ.Последние версии драйверов доступны на Web-узле
конфигурации компьютеров, работающих под управлением Windows, программа установки
программного обеспечения продукта автоматически проверяет наличие у компьютера доступа к
Интернету для получения последних версий драйвера.
Справка драйвера принтера
Справка драйвера принтера не зависит от справки программы. В справке драйвера принтера описаны
кнопки, флажки и раскрывающиеся списки драйвера принтера. Она также содержит инструкции по
выполнению общих задач печати, например, по печати на обеих сторонах, печати нескольких страниц
на одном листе и печати первой страницы или обложек на другой бумаге.
Открыть экраны справки др
WindowsMacintosh
●
Вдиалоговомокне Свойства щелкнитенакнопке
Справка.
●
Нажмите клавишу F1 на клавиатуре компьютера.
●
Щелкните символ знака вопроса в верхнем левом углу
окна драйвера принтера.
●
Щелкните правой кнопкой мыши на любом элементе
драйвера, а затем выберите Чтоэтотакое?
айвера при
www.hp.com. В зависимости от
нтера можно одним из следующих способов:
В диалоговом окне Печать щелкните на кнопке ?.
Изменение параметров драйвера принтера
Используйте один из следующих способов открытия драйверов принтера на компьютере для
изменения параметров.
Операционная
система
Windows 2000, XP и
Server 2003
RUWWДрайверпринтера9
Изменение параметров всех
заданий печати до закрытия
программного обеспечения
1.В используемой программе
вменю Файл щелкнитена
Печать.
2.Выберите имяпринтера и
щелкните на команде
Свойства или Настройки.
Действия могу
указанных. Здесь приведена
стандартная процедура.
т отличаться от
Изменение параметров задания
печати по умолчанию
(например, выбор конкретного
типа носителя или формата по
умолчанию)
1.В меню Пуск выберите
Настройка, а затем
Принтеры или Принтеры и
факсы.
2.Щелкните правой кнопкой
мыши на значке принтера и
выберите команду
Настройки печати.
Изменение параметров
конфигурации (например,
включение или отключение
двусторонней печати вручную)
1.В меню Пуск выберите
Настройка, а затем
Операционная
система
Изменение параметров всех
заданий печати до закрытия
программного обеспечения
Изменение параметров задания
печати по умолчанию
(например, выбор конкретного
типа носителя или формата по
умолчанию)
Изменение параметров
конфигурации (например,
включение или отключение
двусторонней печати вручную)
Принтеры или Принтеры и
факсы.
2.Щелкните правой кнопкой
мыши на значке принтера и
выберите команду
Свойства.
3.Выберите вкладку
Параметрыустройства.
Mac OS X версии 10.3
OS X
и Mac
версии 10.4
1.В меню File (Файл)
выберитекомандуPrint
(Печать).
2.Во всплывающихменю
измените требуемые
параметры.
1.В меню File (Файл)
выберитекомандуPrint
(Печать).
2.Во всплывающихменю
измените требуемые
параметры.
3.Во всплывающем меню
Presets (Готовыенаборы)
щелкнитенаSave as
(Сохранитькак) ивведите
имя готового набора.
Эти параметры будут сохранены
в меню Presets (Готов
наборы). Для использования
новых параметров необходимо
каждый раз при открытии
программы и выполнении
печати выбрать сохраненный
готовый набор.
ые
1.Откройте Printer Setup
Utility (Утилитанастройки
печати). Для этого
выберите жесткий диск,
щелкните на Applications
(Приложения), щелкните
на Utilities (Утилиты), а
затем дважды щелкните на
Printer Setup Utility
(Утилита настройки
печати).
2.Выберите очередь печати.
3.В меню Printers (Принтеры)
щелк
ните на Show Info
(Показать информацию).
4.Выберите меню Installable
Options (Варианты
установки).
10Глава 2 ПрограммноеобеспечениеRUWW
Программное обеспечение для Windows
Для получения инструкций по установке обратитесь к руководству по началу работы и просмотрите
файл Readme с информацией о самой последней версии программного обеспечения.
Программное обеспечение HP LaserJet Scan
Компакт-диск с программным обеспечением содержит программное обеспечение HP LaserJet Scan.
Дополнительные сведения о прилагаемом программном обеспечении и поддерживаемых языках см. в
файле Readme на компакт-диске.
Установка программного обеспечения устройства для Windows
Вставьте прилагаемый к принтеру компакт-диск с программным обеспечением в устройство чтения
компакт-дисков компьютера. Следуйте инструкциям по установке, отображаемым на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если начальный экран не появится, щелкните на кнопке Пуск на панели задач
Windows, выберите элемент Выполнить, введите Z:\setup (где Z - это буква устройства чтения
компакт-дисков) и щелкните на кнопке OK.
Удалениепрограммногообеспеченияустройствадля Windows
1.Щелкните на кнопке Пуски выберите Всепрограммы.
2.Выберите HP, затем выделите HP LaserJet M1005 MFP.
3.Нажмите Удалить HP LaserJet M1005 MFP, затем следуйте инструкциям на экране для удаления
Установкапрограммногообеспеченияустройствадля Macintosh
1.Подключите кабель USB к порту USB принтера и порту USB компьютера. Используйте
стандартный кабель USB длиной 2 метра (6,56 фута).
2.Вставьте компакт-дискпринтера в устройствочтениякомпакт-дисков и запуститепрограмму
установки.
Утилита настройки принтера должна запуститься автоматически. Если она не запустится,
перейдите к следующему действию.
3.На рабочем столе компьютера дважды щелкните на значке жесткого диска.
4.От
5.Дважды щелкните на элементе Printer Setup Utility (Утилита настройки принтера) и следуйте
кройте папку Applications (Приложения), а затем папку Utilities (Утилиты).
инструкциям на экране для установки программного обеспечения.
Удалениепрограммногообеспеченияустройствадля Macintosh
1.На рабочем столе компьютера дважды щелкните на значке жесткого диска.
2.Откройте папку Applications (Приложения), а затем папку Utilities (Утилиты).
3.Дважды щелкните на элементе Printer Setup Utility (Утилита настройки принтера).
4.В утилите настройки принтера выделите устройство и выберите Delete (Удалить) на панели
инструментов.
12Глава 2 ПрограммноеобеспечениеRUWW
3Характеристикиносителя
●
Общие рекомендации
●
Выбор бумаги и другого носителя
●
Рекомендации по использованию носителя
●
Плотность и формат поддерживаемого носителя
●
Условияхраненияипечати
RUWW13
Общие рекомендации
Не на всех материалах для печати удается получить удовлетворительный результат, даже если они
соответствуют всем требованиям данного руководства. Такая проблема может возникнуть при
неправильном обращении с материалом для печати, эксплуатации при неприемлемой температуре и
влажности, а также вследствие других обстоятельств, контролировать которые компания HP не в
состоянии.
Перед закупкой крупных партий носителя всегда напечатайте пр
носитель отвечает требованиям, указанным в данном руководстве пользователя, а также в
руководстве по носителям HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Руководство по носителям для
печати на принтерах семейства HP LaserJet), с которым можно ознакомиться в Интернете по адресу
www.hp.com/support/ljpaperguide. Для получения информации о заказе см. Информация о
дополнительных принадлежностях и способе их заказа на стр. 103.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Использование материалов для печати, не соответствующих требованиям HP,
может привести к повреждению устройства и необходимости его ремонта. Такой ремонт не
покрывается гарантией или соглашениями об обслуживании HP.
Устройство может работать с различными типами носителя, например, с отрывной бумагой (включая
бумагу, содержащую 100% переработанного волокна), конвертами, этикетками, прозрачной пленкой,
глянцевой бумагой LaserJet, плотной бумагой HP LaserJet и бумагой нестандартного формата. Такие
свойства, как плотность, состав, волокнистость и содержание влаги, являются важными факторами,
влияющими на производительность и качество печати. Использование носителя, не соответствующего
требованиям, изложенным в эт
●
ухудшению качества печати
●
частому замятию бумаги
●
преждевременному износу устройства и необходимости ремонта.
ом ру
ководстве, может привести к следующим неполадкам:
Выбор бумаги и другого носителя
обную ст
раницу и убедитесь, что
Такие свойства, как плотность, волокнистость и содержание влаги, являются важными факторами,
влияющими на производительность и качество печати. Чтобы получить наилучшее качество печати,
используйте высококачественный носитель, предназначенный для лазерных принтеров. Подробные
сведения о характеристиках бумаги и носителя см. в разделе
носителя на стр. 16.
ПРИМЕЧАНИЕ.Перед закупкой крупных партий носителя всегда печатайте пробную страницу.
Поставщикносителя должензнатьтребования, определенныевруководстве HP LaserJet Printer Family
Print Media Guide (номеризделия HP 5963-7863). Для получениядополнительной информации см.
Рекомендации по использованию носителя на стр. 16.
Рекомендации по использованию
Носители HP
Компания HP рекомендует использовать для устройства носитель HP LaserJet.
Носители, не рекомендуемые к использованию
Данное устройство может работать со множеством типов носителя. Использование носителя, не
соответствующего указанным характеристикам, приводит к ухудшению качества печати и повышает
вероятность замятия.
14Глава 3 Характеристики носителяRUWW
●
Не используйте носитель, который имеет слишком грубую поверхность.
●
Не используйте носитель, который имеет вырезы или перфорационные отверстия, за
исключением стандартной бумаги с тремя отверстиями.
●
Не используйте многостраничные бланки.
●
Не используйте бумагу с водяными знаками, если печатается сплошное изображение.
Носители, которые могут повредить устройство
В редких случаях носители могут повредить устройство. Во избежание возможного повреждения не
используйте следующие типы носителей.
●
Не используйте носители со скрепками.
●
Не используйте прозрачные пленки, предназначенные для струйных принтеров или других
низкотемпературных принтеров. Используйте только прозрачные пленки, предназначенные для
принтеров HP LaserJet.
●
Не используйте фотобумагу, предназначенную для струйных принтеров.
●
Не используйте тисненую бумагу, бумагу с по
рабочую температуру термоэлемента. Выбирайте носители, которые смогут выдержать
температуру 200°C в течение 0,1 секунды. Компания HP производит носители, предназначенные
для данного устройства.
●
Не используйте фирменные бланки, выполненные с помощью неустойчивых к высоким
температурам красителей или с помощью термографической печати. Печатные и фирменные
бланки необходимо печатать с пр
течение 0,1 секунды.
●
Не используйте носители, которые выделяют опасные вещества, подвержены плавлению,
смещению изображения или обесцвечиванию под воздействием температуры 200°C в течение
0,1 секунды.
Чтобы заказать расходные материалы HP LaserJet, посетите
страницу
www.hp.com/ghp/buyonline.html/ (в остальных странах/регионах).
именением че
крытием или бумагу, которая не рассчитана на
рнил, способных выдержать температуру 200°C в
www.hp.com/go/ljsupplies (в США) или
RUWWВыборбумагиидругогоносителя15
Рекомендации по использованию носителя
В следующем разделе представлены рекомендации и инструкции по печати на прозрачных пленках,
конвертах и других специальных носителях. Рекомендации и характеристики призваны помочь в
выборе носителей, которые оптимизируют качество печати, и предостеречь от использования
носителей, которые могут привести к замятиям или повредить устройство.
Бумага
Для достижения наилучших результатов используйте обычную бумагу плотностью 80 г/м2 (20 фунтов).
Убедитесь, что бумага хорошего качества, не имеет разрезов, прорезей, разрывов, пятен,
отслаивающихся частиц, пыли, складок, скрученных и загнутых краев.
В случае сомнений в отношении характеристик загружаемой в принтер бумаги (высокосортная или из
переработанной бумаги) необходимую информацию можно найти на ее упаковке.
Использование некоторых типов бумаги может стать причиной неполадок качества печати,
привести к
замятию или повредить устройство.
СимптомПроблемы с бумагойРешение
Плохое качество печати или спекание
тонера
Неполадки при подаче
Пропадание символов, замятие или
скручивание
Увеличение плотности серого фонаСлишком плотная бумагаИспользуйте менее плотную бумагу.
Чрезмерное скручивание
Неполадки при подаче
Замятие бумаги или повреждение
устройства
Неполадки при подачеНеровные краяИспользуйте в
Слишком влажная, слишком грубая,
слишком плотная или тисненая
Неправильное хранениеХраните бумагу в горизонтальном
Повышенная влажность, неправильная
ориентация волокон или слишком
короткие волокна
Вырезы или перфорацияНе используйте бумагу с вырезами или
Попробуйте воспользоваться бумагой
другого типа с гладкостью от 100 до 250
по Шеффилду и с содержанием влаги
4-6%.
Проверьте устройство и убедитесь, что
выбран правильный тип носителя.
положении, не снимая
донепроницаемую упаковку.
во
Используйте длинноволокнистую
бумагу.
Проверьте устройство и убедитесь, что
выбран правильный тип носителя.
перфорацией.
ысококачественную
бу
магу.
ПРИМЕЧАНИЕ.При печатиустройствонаплавляеттонернаносительзасчетдавления и высокой
температуры. Убедитесь в том, что при печати на цветной бумаге или печатных бланках используются
чернила, устойчивые к температуре термоэлемента (200°C в течение 0,1 секунды).
Не следует использовать фирменные бланки, изготовленные с применением низкотемпературных
чернил, используемых в некоторых видах термографии.
Не следует использовать фирм
енные бланки с рельефным изображением.
Не используйте прозрачные пленки, предназначенные для струйных принтеров или других
низкотемпературных принтеров. Используйте только прозрачные пленки, предназначенные для
принтеров HP LaserJet.
16Глава 3 Характеристики носителяRUWW
Цветная бумага
●
Цветная бумага должна иметь такое же высокое качество, как и белая бумага для ксерографии.
●
Используемые красители должны выдерживать рабочую температуру термоэлемента, которая
равна 200°C (392°F), в течение 0,1 секунды без ухудшения их качества.
●
Не используйте бумагу с цветным покрытием, нанесенным на готовую бумагу.
Носители нестандартных форматов
Для загрузки нескольких листов используйте основной входной лоток. Сведения о поддерживаемых
форматах носителя см. в разделе
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Перед загрузкой убедитесь, что листы не слиплись.
Плотность и формат поддерживаемого носителя на стр. 21.
Этикетки
Компания HP рекомендует печатать этикетки с помощью приоритетного входного лотка. Для
получения дополнительной информации см.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Лист с этикеткамиследуетподавать в устройствотолько один раз. Клейкое
вещество разрушается и может повредить устройство.
Конструкция этикеток
Загрузка носителя на стр. 26.
При выборе этикеток следует обращать внимание на перечисленные ниже характеристики.
●
Клейкиевещества. Клейкое веществонедолжноразрушатьсяпримаксимальнойрабочей
температуре термоэлемента — 200°C.
●
Расположениеналисте. Используйте только листы с этикетками без открытых участков клейкой
подложки между ними. Открытые участки клейкой подложки могут привести к отделению
этикеток от листа и трудно устранимым замятиям в прин
●
Скручивание. До печати этикетки должны лежать горизонтально и при этом скручивание в любом
направлении не должно превышать 13 мм.
●
Состояние. Не следует использовать листы с этикетками, на поверхности которых имеются
морщины, пузыри или иные признаки отслаивания.
Прозрачная пленка
Прозрачные пленки должны выдерживать максимальную рабочую температуру термоэлемента
устройства — 200°C.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Прозрачные пленки можно подавать из лотка на 150 листов (лоток 1). Тем не
менее не загружайте в лоток более 75 листов прозрачной пленки одновременно.
Конверты
тере.
Компания HP рекомендует печатать конверты с помощью приоритетного входного лотка. Для
получения дополнительной информации см.
RUWWРекомендации по использованию носителя17
Загрузка носителя на стр. 26.
Конструкция конвертов
Конструкция конвертов имеет существенное значение. Конверты разных изготовителей и даже
конверты из одной упаковки конкретного изготовителя могут резко различаться качеством
фальцевания и клеевых швов. Качество изготовления конверта определяет качество печати на нем.
При выборе конвертов следует обращать внимание на перечисленные ниже характеристики.
●
Плотность. Во избежание замятия плотность бумаги, из которой изготовлены конверты, не
до
жна превышать 90 г/м
л
●
Конструкция. До печати конверты должны лежать горизонтально и не содержать воздуха;
скручивание в любом направлении не должно превышать 6 мм. Наличие воздуха в конвертах
может привести к неполадкам. Не используйте конверты, которые имеют скрепки, кнопки,
завязки, прозрачные прямоугольники, отверстия, перфорацию, вырезы, синтетические
материалы, печати или тиснения. Не используйте конверты с клейким веществом, для
за
чатывания которых требуется давление.
пе
●
Состояние. Не допускается использовать для печати конверты с морщинами, надрывами или
иными дефектами. Убедитесь, что на конверте отсутствуют какие-либо плавящиеся вещества.
Конверты со швами на обоих краях
На таких конвертах швы располагаются на прилегающих друг к другу краях конверта, а не по
диагонали. Подобная конструкция повышает вероятность сморщивания конверта. При печати на
подобных конвертах следует убедиться, что швы доходят до самого угла конверта, как показано на
рисунке.
2
.
1
2
1Допустимая конструкция конверта
2Недопустимая конструкция конверта
Конвертысклейкимиполоскамииликлапанами
Конверты с защитной полосой на клейкой основе или с несколькими клапанами, которые необходимы
для запечатывания конверта, должны быть изготовлены с применением клейких материалов,
выдерживающих температуру и давление в устройстве: 200°C. Наличие дополнительных клапанов и
полос может привести к появлению складок, морщин или замятий.
18Глава 3 Характеристики носителяRUWW
Хранение конвертов
Соблюдение правил хранения конвертов способствует повышению качества печати. Конверты следует
хранить на плоской поверхности в горизонтальном положении. Попадание внутрь конвертов воздуха
может привести к появлению морщин и складок во время печати.
Карточки и плотные носители
С помощью входного лотка можно печатать на многих типах карточек, в том числе на учетных и
почтовых карточках. Некоторые карточки более удобны, так как их конструкция лучше
приспособлена для подачи в лазерный принтер.
Для достижения оптимальной производительности не используйте бумагу, плотность которой
превышает 157 г/м
укладке, замятий, плохого термического закрепления тонера, низкого качества печати или
чрезмерного механического износа.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если входной лоток загружен не полностью или используется бумага с гладкостью от
100 до 250 поШеффилду, можно печатать на более плотной бумаге.
ВприложенииилидрайверепринтеравыберитевкачестветипаносителявариантПлотная (от 106 г/
2
м
(28 ф.) до 163 г/м2 (43 ф.)) или Карточки (от 135 г/м2 (50 ф.) до 216 г/м2 (80 ф.)) или выполните
печать из лотка, предназначенного для плотной бумаги. Поскольку эти значения влияют на
выполнение всех заданий печати, по окончании работы необходимо выбрать исходные значения
параметров устройства.
Располагайте поля по меньшей мере на расстоянии 2 мм от краев.
●
Карточкиплотностьюот 135 г/м
2
(50 ф.) до 216 г/м2 (80 ф.) следует загружать только в лоток 1.
Фирменные и печатные бланки
Фирменный бланк является высококачественной бумагой, которая в большинстве случаев
производится с водяными знаками, иногда с хлопковым волокном, имеет различный цвет и
соответствует бумаге, которая используется для изготовления конвертов. Печатные бланки
выполняются на бумаге различного типа, как на качественной, так и на переработанной.
Большинство производителей поставляет широкий ряд оптимизированной для печати на лазерном
принтере бума
Для некоторых типов бумаги с шероховатой поверхностью, например для чертежной бумаги, бумаги
верже или холста, может потребоваться специальный режим термоэлемента, который
предоставляется на некоторых моделях принтера и позволяет достигать приемлемой фиксации
тонера.
RUWWРекомендации по использованию носителя19
Они гарантируют, что их бумага отлично подходит для печати на лазерном принтере.
ги.
ПРИМЕЧАНИЕ.При печатиналазерныхпринтерах могут возникать небольшие отклонения в
качестве. Эти отклонения невидимы при печати на обычной бумаге. Однако их можно увидеть при
печати на печатных бланках, так как линии и поля уже помещены на странице.
Чтобы избежать проблем при использовании печатных бланков, тисненых рисунков и фирменных
бланков, соблюдайте следующие правила:
Используйте печатные и фирменные бланки, которые были напечатаны с использованием
литографии и гравировки.
●
Используйте бланки, которые были отпечатаны с использованием термостойких чернил, не
под
верженных плавлению, испарению или выделению опасных веществ под действием рабочей
температуры 200°C в течение 0,1 секунды. Как правило, стойкие к окислению или
маслосодержащие чернила соответствуют этому требованию.
●
При предварительной печати бланков убедитесь, что влажность бумаги не изменилась и что не
используются материалы, которые изменяют электрические и физические свойства бумаги.
Бланки нужно хранить в изолированной от вла
●
Избегайте обработки печатных бланков, которые уже были использованы или на которых
нанесено какое-либо покрытие.
●
Не используйте бумагу с тисненым покрытием, а также рельефные бланки.
г
и среде, чтобы предотвратить ее увлажнение.
●
Не используйте бумагу, которая имеет текстурную поверхность.
●
Не используйте бумагу, на поверхности которой находится распыленное вещество и др
ма
териалы, которые препятствуют слипанию печатных бланков между собой.
фирменном бланке, сначала загрузите один фирменный бланк лицевой стороной вверх в
приоритетный входной лоток, а затем загрузите стандартную бумагу в основной входной лоток
(лоток 1). Устройство автоматически начнет печать сначала из приоритетного входного лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ.В устройствепредусмотренаподдержкаширокогодиапазонастандартных и
нестандартных форматов носителей. Емкость лотков и приемников может варьироваться в
зависимости от плотности и толщины носителя, а также от условий окружающей сред
только прозрачные пленки, предназначенные для лазерных принтеров HP LaserJet. Прозрачные
пленки для черно-белых и струйных принтеров не поддерживаются устройством.
Таблица 3-1 Характеристики приоритетного входного лотка
Носитель
Размеры
БумагаМинимум: 89 на 44 мм (3,5 на
1,75 дюйма)
Максимум: 216 на 356 мм (8,5 на
14 дюймов)
Бумага HP дляобложек
3
Те же минимальные и
максимальные размеры,
Прозрачные пленки и
приведенные выше.
диапозитивы
Этикетки
4
Конверты
1
В устройстве предусмотрена поддержка широкого диапазона стандартных и нестандартных форматов носителей. Сверьтесь
с программным обеспечением драйвера принтера относительно поддерживаемых форматов.
2
Емкость загрузки может изменяться в зависимости от плотности и толщины носителя, а также от условий окружающей
среды.
3
Компания HP негарантируетудовлетворительныйрезультатприпечатинадругихтипахплотнойбумаги.
4
Гладкость: от 100 до 250 (поШеффилду).
1
Плотность
(75 ф.)
2
(от 11 до 69 ф.)
От 42 до 260 г/м
2
203 г/м
Толщина: от 0,10 до 0,13 мм (от
Емкость
До 10 листовбумагиплотностью
2
80 г/м
1 лист
1 прозрачнаяпленка
3,9 до 5,1 мила)
Толщина: до 0,23 мм (до 9
1 листэтикеток
милов)
До 90 г/м
2
(от 16 до 24 ф.)
до 10
ы. Используйте
2
(20 ф.)
Таблица 3-2 Характеристики лотка 1
Носитель
Размеры
1
Минимальный формат76 на 127 мм (3 на 5 дюймов)
Максимальный формат216 на 356 мм (8,5 на 14 дюймов)
Letter216 на 279 мм (8,5 на 11 дюймов)
A4210 на 297 мм (8,3 на 11,7 дюйма)
Legal216 на 356 мм (8,5 на 14 дюймов)
A5148 на 210 мм (5,8 на 8,3 дюйма)
B5 (ISO)176 на 250 мм (6,9 на 9,9 дюйма)
B5 (JIS)182 на 257 мм (7,2 на 10 дюймов)
Executive191 на 267 мм (7,3 на 10,5 дюйма)
Плотность
от 60 до 163 г/м
фунтов)
2
(от 16 до 43
Емкость
150 листов бумаги
плотностью 80 г/м
фунтов)
2
2
(20
RUWWПлотностьиформатподдерживаемогоносителя21
Таблица 3-2 Характеристики лотка 1 (продолжение)
Носитель
Размеры
8,5 на 13 дюймов216 на 330 мм (8,5 на 13 дюймов)
1
В устройстве предусмотрена поддержка широкого диапазона стандартных форматов носителя. Сверьтесь с программным
обеспечением драйвера принтера относительно поддерживаемых форматов.
2
Емкость загрузки может изменяться в зависимости от плотности и толщины носителя, а также от условий окружающей
среды.
1
Плотность
Емкость
2
22Глава 3 ХарактеристикиносителяRUWW
Условия хранения и печати
Наилучшими условиями для печати и хранения носителя являются комнатная температура и
умеренная влажность. Следует помнить, что бумага быстро впитывает и теряет влагу.
Тепловое воздействие в сочетании с влажностью приводит к повреждению бумаги. Тепло способствует
испарению влаги из бумаги, в то время как охлаждение вызывает конденсацию влаги на листе.
Нагревательные системы и кондиционеры возд
только бумага извлекается из упаковки и начинает использоваться, она теряет влагу, что приводит к
появлению полос и загрязнению тонером. Влажная погода или водяные охладители способствуют
повышению влажности в помещении. Как только бумага извлекается из упаковки и начинает
использоваться, она впитывает избыточную влагу, что приводит к по
непропечатанных оттисков. Кроме того, в процессе поглощения и испарения влаги бумага
деформируется. Эти причины могут вызвать замятия бумаги.
Таким образом, условия хранения и использования бумаги являются такими же важными факторами,
как и процесс ее изготовления. Условия хранения бумаги непосредственно воздействуют на
эффективность подачи и качество печати.
аляют большую части влаги из помещения. Как
уха уд
лучению сл
або отпечатанных и
Следует приобретать бума
короткого времени (около трех месяцев). Бумага, которая хранится дольше, может подвергаться
воздействию высокой температуры и влажности, что может привести к ее повреждению.
Планирование является важным фактором, позволяющим избежать повреждения бумаги, хранящейся
в больших количествах.
Бумага, которая хранится в запечатанных пачках, может со
месяцев. Открытые пакеты с бумагой имеют большую вероятность повреждения под действием
окружающих условий, особенно если они не упакованы во влагонепроницаемый материал.
Для обеспечения оптимальной производительности должны поддерживаться соответствующие
условия хранения носителя. Требуемые условия соответствуют диапазону температур от 20 до 24°C (от
68 до 75°F) при относительной влажности от 45 до 55%. Следующие ре
полезными при оценке условий хранения бумаги.
●
Носитель для печати должен храниться при комнатной или близкой к ней температуре.
●
Воздух не должен быть слишком сухим или влажным.
●
Наилучшие условия для хранения открытой пачки бумаги обеспечиваются, если она
дополнительно завернута в водонепроницаемый материал. Если устройство подвергается
воздействию экстремальных условий окружающей ср
количество листов, которое нужно для работы в течение дня, чтобы предотвратить
нежелательные изменения содержания влаги в бумаге.
●
Избегайте хранения бумаги и носителей печати вблизи источников нагрева и на сквозняках,
например рядом с окнами и дверьми, которые часто открываются.
ких количествах, которые позволяют хранить ее только в течение
гу в та
хранять с
еды, извлекайте из упаковки только то
вои свойства в течение нескольких
мендации могут оказаться
ко
RUWWУсловияхраненияипечати23
24Глава 3 ХарактеристикиносителяRUWW
4Использованиеустройства
●
Загрузка носителя
●
Управление заданиями печати
●
Использованиепанелиуправленияустройства
RUWW25
Загрузка носителя
В следующих разделах описываются принципы загрузки носителя в различные лотки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Использование смятого, сложенного или поврежденного носителя во время
печати может привести к замятию. Дополнительные сведения см. в разделе
использованию носителя на стр. 16.
Загрузка документов для копирования или сканирования
Чтобы загрузить в устройство оригиналы для сканирования, следуйте приведенным ниже
инструкциям.
1.Поднимите крышку планшета сканера.
2.Поместите оригинал на планшет сканера сканируемой стороной вниз, придвинув левый верхний
угол документа к правому нижнему углу стекла.
Рекомендации по
3.Аккуратно закройте крышку.
Документ готов к копированию или сканированию.
Загрузка входных лотков
Приоритетный входной лоток
В приоритетный входной лоток модели HP LaserJet M1005 MFP можно загрузить не более 10 листов
плотностью 80 г/м
коротким краем вперед и стороной для печати вверх. Чтобы предотвратить замятия и перекосы,
всегда регулируйте направляющие перед подачей носителя.
2
илиодинконверт, прозрачную пленку или карточку. Загружайте носитель
26Глава 4 ИспользованиеустройстваRUWW
Основной входной лоток (лоток 1)
В основной входной лоток можно загрузить не более 150 листов плотностью 80 г/м2 (20 фунтов) или
меньшее количество более плотных листов (высота стопки — не более 15 мм). Загружайте носитель
коротким краем вперед и стороной для печати вниз. Чтобы предотвратить замятия и перекосы, всегда
регулируйте боковые и задние направляющие.
ПРИМЕЧАНИЕ.При загрузкеновогоносителяследуетизвлечьизвходноголотка старый носитель и
выровнять стопку нового носителя. Таким образом, можно предотвратить подачу нескольких листов в
устройство, а следовательно — возможное замятие.
RUWWЗагрузка носителя27
Управление заданиями печати
В этом разделе приведены основные инструкции по печати. При изменении параметров печати помните
о приоритетах в иерархической схеме изменений.
ПРИМЕЧАНИЕ.Имена команд и диалоговыхоконмогутразличаться в зависимостиотиспользуемого
программного обеспечения.
Приоритеты параметров печати
При изменении параметров печати помните о приоритетах в иерархической схеме изменений.
(Обратите внимание, что имена команд и диалоговых окон могут различаться в зависимости от
используемого программного обеспечения.)
●
Диалоговоеокно "Параметрыстраницы". Это диалоговое окно открывается привыборе
команды Параметрыстраницы или аналогичной команды в меню Файл используемой
программы. Это диалоговое окно яв
Параметры, измененные здесь, переопределяют параметры, которые изменены в каком-либо
другом диалоговом окне.
●
Диалоговое окно "Печать". Этодиалоговоеокнооткрывается при выборе команды Печать,
Параметры печати илианалогичнойкомандывменю Файл используемойпрограммы. Это
диалоговое окно также является частью программы, однако имеет более низ
сравнению с диалоговым окном Параметрыстраницы. Параметры, измененные в диалоговом
окне Печать, не переопределяют параметры, которые изменены в диалоговом окне Параметрыстраницы. Параметры, измененные в этом диалоговом окне, переопределяютпараметры,
которые изменены в драйвере принтера.
ляется ча
стью программы, в которой Вы работаете.
кий при
оритет по
●
Драйверпринтера. Чтобы открыть драйвер принтера, щелкните на кнопке Свойства в
диалоговом окне Печать. П
которые изменены в каком-либо другом диалоговом окне. (Для Macintosh параметры драйвера
принтера находятся в диалоговом окне Print (Печать).)
Выбор источника
Вы можете печатать по источнику (лоток) или по типу или формату. Для печати по источнику
выполните перечисленные ниже действия. В операционных системах Macintosh типы и форматы
сгруппированы во всплывающем меню Paper Source.
●
Windows. В программе в диалоговом окне Печать выберите источник (лоток), если это возможно.
В противном случае выберите лоток в поле Источник на вк
●
Mac OS X V10.3 и более поздних версий. Во всплывающем меню Paper (Бумага) диалогового окна
Print (Печать) выберителотокилитипносителя.
Выбортипаилиформата
Вы можете печатать по источнику (лоток) или по типу или формату. Если печать осуществляется на
специальном носителе, например на плотной бумаге, то для получения хорошего качества
рекомендуется печатать по параметру «Тип». Для печати по типу или формату выполните
перечисленные ниже действия. В операционных системах Macintosh все типы и форматы
сгруппированы во всплывающем меню Paper Source.
араметры, из
мененные здесь, не переопределяют параметры,
ладке Бу
мага вдрайверепринтера.
28Глава 4 ИспользованиеустройстваRUWW
●
Windows. В диалоговом окне драйвера принтера в поле Тип на вкладке Бумага выберите тип. Или
в поле Формат выберите нужный формат. Для некоторых видов бумаги, например для
фирменных бланков, рекомендуется выбирать и тип, и формат.
●
Mac OS X V10.3 и более поздних версий. Во всплывающем меню Paper (Бумага) диалогового окна
Print (Печать) выберителотокилитипн
осителя.
WWУправлениезаданиями печати29
RU
Использование панели управления устройства
С помощью панели управления можно настраивать параметры устройства.
Изменение языка экрана панели управления
Используйте эту процедуру для печати отчетов и отображения сообщений на экране панели
управления устройства на языке, отличном от языка, установленного по умолчанию для страны/
региона пользователя.
1.Нажмите Меню/Ввод.
2.Клавишей < или > выберите Настройкасистемы, затем нажмите Меню/Ввод.
3.Клавишей < или > выберите Язык, затем нажмите Меню/Ввод.
4.Кла
5.Для сохранения выбора нажмите клавишу Меню/Ввод.
вишей < или > выберите требуемый язык.
Изменение формата и типа носителя по умолчанию
Выберите формат и тип того носителя, который обычно загружается во входной лоток. Устройство
использует эти параметры при копировании и печати.
Изменениеформатаносителяпоумолчанию
1.Нажмите Меню/Ввод.
2.Клавишей < или > выберите Настройкасистемы, затем нажмите Меню/Ввод.
3.Клавишей < или > выберите Настройкабумаги, затем нажмите Меню/Ввод.
4.Клавишей < или > выберите Форматбумагипоумолчанию, затем нажмите Меню/Ввод.
5.Клавишей < или > выберите формат.
6.Для сохранения выбора нажмите кл
Изменениетипаносителяпоумолчанию
1.Нажмите клавишу Меню/Ввод.
авишу Ме
ню/Ввод.
2.Клавишей < или > выберите Настройкасистемы, затем нажмите Меню/Ввод.
3.Клавишей < или > выберите Настройкабумаги, затем нажмите Меню/Ввод.
4.Клавишей < или > выберите Типбумагипо умолчанию, затемнажмитеМеню/Ввод.
5.Клавишей < или > выберите тип.
6.Для сохранения выбора на
30Глава 4 Использование устройстваRUWW
жмите кл
авишу Меню/Ввод.
5Печать
В этом разделе приведены сведения об общих задачах печати.
●
Использование функций в драйвере принтера Windows
●
Использование функций в драйвере принтера Macintosh
●
Печать на специальном носителе
●
Использование архивной печати
●
Отменазаданияпечати
RUWW31
Использование функций в драйвере принтера Windows
При печати из используемой программы многие функции изделия доступны с помощью драйвера
принтера. Полную информацию о доступных функциях драйвера принтера см. в справке драйвера. В
данном разделе описаны следующие функции:
●
Создание и использование готовых наборов
●
Создание и использование фоновых изображений
●
Масштабирование документов
●
Задание нестандартного формата бумаги в драйвере принтера
●
Использование другой бумаги и печать обложек
●
Печать чистой первой или последней страницы
●
Печать нескольких страниц на одном листе
●
Печать на обеих сторонах
ПРИМЕЧАНИЕ.Параметры, установленные в драйверепринтераили в используемойпрограмме,
имеют более высокий приоритет по сравнению с параметрами, устанавливаемыми с панели
управления. Параметры, установленные в используемой программе, имеют более высокий приоритет
по сравнению с параметрами, устанавливаемыми в драйвере принтера.
Создание и использование готовых наборов
Готовые наборы используются для сохранения текущих параметров драйвера принтера, которые
могут снова использоваться в будущем. Например, в готовом наборе можно сохранить параметры
ориентации страницы, двусторонней печати или источника бумаги. Готовые наборы доступны
практически на всех вкладках диалогового окна драйвера принтера. Можно сохранить не более 10
готовых наборов заданий печати.
ПРИМЕЧАНИЕ.Драйвер принтераможетсообщить о то
заданий печати, несмотря на то, что отображается менее 10 наборов. В общее количество могут быть
включены некоторые предустановленные готовые наборы заданий печати, которые не относятся к
данному устройству.
Созданиеготовогонабора
1.Откройте драйвер принтера (см. раздел
2.Выберите требуемые параметры печати.
3.В окне Готовыенаборы введите имя для набора выбранных параметров (например,
"Квартальныйотчет" или "Состояние проекта").
4.Щелкните накнопкеСохранить.
Изменение параметров драйвера принтера на стр. 9).
м, что опре
делено уже 10 готовых наборов
32Глава 5 ПечатьRUWW
Использованиеготовыхнаборов
1.Откройте драйвер принтера (см. раздел
2.В раскрывающемся списке Готовыенаборы выберите готовый набор, который необходимо
использовать.
3.Щелкните накнопкеOK. Теперьизделиеготово к печати в соответствии с сохраненными в
готовом наборе параметрами.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для восстановления параметров драйвера принтера по умолчанию выберите
Параметры печати по умолчанию враскрывающемсясписке Готовые наборы.
Изменение параметров драйвера принтера на стр. 9).
Создание и использование фоновых изображений
Фоновым изображением является сообщение (например, «Совершенно секретно»), напечатанное на
фоне текста каждой страницы документа.
Использованиесуществующегофоновогоизображения
1.Откройте драйвер принтера (см. раздел
2.На вкладке Эффекты выберите раскрывающийся список Фоновыеизображения.
3.Выберите требуемое фоновое изображение.
4.Если фоновое изображение необходимо поместить только на первой странице документа,
выберите Толькоперваястраница.
Изменение параметров драйвера принтера на стр. 9).
5.Щелкните накнопкеOK. Теперьизделиеготово к печативыбранногофонового изображения.
Для удаления фонового изображения в раскрывающемся списке Фоновыеизображения выберите
пункт (нет).
Масштабирование документов
Функции изменения формата документа позволяют масштабировать документ с определенным
процентом от его обычного формата. Кроме того, печать документа можно выполнить на бумаге
другого формата с использованием или без использования масштабирования.
Увеличениеилиуменьшениеформатадокумента
1.Откройте драйвер принтера (см. раздел
2.На вкладке Эффекты рядом с полем % отобычногоразмера укажите коэффициент (значение в
процентах) уменьшения или увеличения документа.
Для настройки процентного значения уменьшения или увеличения формата можно также
воспользоваться полосой прокрутки.
3.Щелкните накнопкеOK. Теперьизделиеготоводля выполнения печати с масштабированием
формата документа в соответствии с выбранным процентным значением ув
уменьшения формата.
Изменение параметров драйвера принтера на стр. 9).
еличения или
RUWWИспользование функций в драйвере принтера Windows33
3.В окне Нестандартныйформатбумаги введите название бумаги нестандартного формата.
4.Введите длину и ширину формата бумаги. При вводе слишком маленького или слишком большого
значения формата драйвер автоматически скорректирует параметры минимального или
максимального допустимого значения.
5.При необходимостищелкнитенакнопке изменения единиц измерения (миллиметры илидюй
Изменение параметров драйвера принтера на стр. 9).
мы).
6.Щелкните на кнопке Сохранить.
7.Щелкните на кнопке Закрыть. Теперь изделие готово к печати документа на бумаге
нестандартного формата. Название нестандартного формата будет сохранено в списке форматов
бумаги для последующего использования.
Использование другой бумаги и печать обложек
Для печати первой страницы документа, которая отличается от остальных страниц задания печати,
следуйте приведенным ниже инструкциям.
1.Откройте драйвер принтера (см. раздел
2.На вкладке Бумага/Качество выберите тип бумаги для первой страницы задания печати.
3.Щелкните на Другаябумага.
4.В списке выберите страницы или обложки, которые требуется напечатать на другой бумаге.
5.Для печати передней и задней обложек необходимо выбрать параметр Чистаяобложкаили
печатныйбланк.
-или-
Выберите соответствующий тип и источник под
печати. Теперь изделие готово к печати документа на выбранной бумаге.
Изменение параметров драйвера принтера на стр. 9).
ачи бум
аги для остальных страниц задания
ПРИМЕЧАНИЕ.Формат бумаги должен быть одинаковым для всех страниц заданияпечати.
34Глава 5 ПечатьRUWW
Печатьчистойпервойилипоследнейстраницы
1.Откройте драйвер принтера (см. раздел Изменение параметров драйвера принтера на стр. 9).
2.На вкладке Бумага/Качество щелкните на Другая бумага.
3.В поле со списком выберите вариант Передняяобложка или Задняяобложка.
4.Щелкните на Чистаяобложкаилипечатныйбланк.
Печатьнесколькихстраницнаодномлисте
На одном листе бумаги можно распечатать несколько страниц. Эта функция доступна в некоторых
драйверах и обеспечивает экономичный способ печати черновых страниц.
Для печати нескольких страниц на листе бумаги в драйвере используется параметр макета или
параметр установки печати нескольких страниц. Этот способ печати иногда называется «печать
блоками по 2, 4 или n страниц».
1.Откройте драйвер принтера (см. раздел Изменение параметров драйвера принтера на стр. 9).
2.Выберите вкладку Окончательная обработка.
3.В разделе Параметрыдокумента выберите число страниц, которое необходимо разместить на
устройства (драйвер принтера). На вкладке Параметрыустройства или Настройка выберите
параметр Включитьдвустороннююпечатьвручную и щелкните на кнопке OK. Повторите
действия 1 и 2.
3.Напечатайте документ.
4.После завершения печати первой стороны удалите остатки бумаги из входного лотка и отложите
ее до тех пор, пока не закончится задание двусторонней печати вручную.
5.Извлеките стопкураспечатанныхлистовизвыходногоприемникабез изменения ориентации и
выровняйте ее.
6.Сохраняя ориентациюносителя, снова положитестопкувовходнойлоток. Расположитебумагу
отпечатанной стороной вниз, верхним краем по направлению к устройству.
7.На панелиуправленияустройстванажмитеклавишуOK и дождитесьзавершенияпечатина
второй стороне.
36Глава 5 ПечатьRUWW
Использование функций в драйвере принтера Macintosh
При использовании программного обеспечения множество функций доступны в драйвере принтера.
Все сведения о функциях, доступных в драйвере принтера, см. в соответствующей справке. В этом
разделе описываются следующие функции.
●
Создание и использование готовых наборов
●
Печать страницы обложки (Macintosh)
●
Печать нескольких страниц на одном листе (Macintosh)
●
Печать на обеих сторонах (Macintosh)
ПРИМЕЧАНИЕ.Параметры, установленные в драйверепринтераили в используемойпрограмме,
имеют более высокий приоритет по сравнению с параметрами, устанавливаемыми с панели
управления. Параметры, установленные в используемой программе, имеют более высокий приоритет
по сравнению с параметрами, устанавливаемыми в драйвере принтера.
Создание и использование готовых наборов
Готовые наборы используются для сохранения текущих параметров драйвера для их повторного
использования. Например, в готовом наборе можно сохранить параметр ориентации страницы,
параметры печати на обеих сторонах листа и параметры типа бумаги.
Созданиеготовогонабора
1.Откройте драйвер принтера (см. раздел
2.Выберите требуемые параметры печати.
3.В окне Presets (Готовые наборы) щелкните на Save As (Сохранить как) и введите имя готового
набора (например, «Квартальный отчет» или «Состояние моего проекта»).
2.На вкладке Manual Duplex (Двусторонняя печать вручную) выберите параметр rint on Both Sides
(Manually) (Печатьнаобеих сторонах (Вручную).
3.Напечатайте документ.
38Глава 5 ПечатьRUWW
4.После завершенияпечатипервойстороныудалитеостаткибумагиизвходноголотка и отложите
ее до тех пор, пока не закончится задание двусторонней печати вручную.
5.Извлеките стопкураспечатанныхлистовизвыходногоприемникабез изменения ориентации и
выровняйте ее.
6.Сохраняя ориентациюносителя, снова положитестопкувовходнойлоток. Расположитебумагу
отпечатанной стороной вниз, верхним краем по направлению к устройству.
7.На панелиуправленияустройстванажмитеклавишуOK и дождитесьзавершенияпечатина
второй стороне.
RUWWИспользование функций в драйвере принтера Macintosh39
Печать на специальном носителе
Убедитесь в том, что используемая бумага или носитель для печати соответствует характеристикам HP.
См.
Характеристики носителя на стр. 13. Обычно качество печати выше на бумаге с более гладкой
поверхностью.
1.Откройте входной лоток и извлеките весь носитель.
2.Загрузите носитель. Загружайте носитель верхним краем по направлению к устройству, стороной
для печати вверх.
3.Отрегулируйте направляющие по ширине и длине носителя.
4.При использовании драйверов принтера для Windows на вкладке Бумага или Бумага/Качество
выберите тип носителя в раскрывающемся списке Тип .
При использовании драйверов принтера для Macintosh выберите тип носителя на вкладке Paper/Quality (Бумага/Качество) или Paper (Бумага) (вкладка Paper Type/Quality (Тип бумаги/Качество)
для некоторых драйверов Macintosh).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Проверьте, что в свойствахустройствавыбранправильныйтипносителя.
соответствии с выбранным типом носителя устройство корректирует температуру термоэлемента.
При печати на специальном носителе, таком как прозрачные пленки и этикетки, такая коррекция
предотвращает повреждение носителя по мере его прохождения через устройство.
5.Напечатайте документ.
В
40Глава 5 ПечатьRUWW
Использование архивной печати
В результате архивной печати получаются отпечатки, которые менее чувствительны к размыванию
или отслаиванию тонера. Используйте архивную печать для создания документов, которые требуется
сохранить.
1.На панели управления нажмите клавишу Меню/Ввод.
2.Клавишей < или > выберите Обслуживание, затем нажмите Меню/Ввод.
3.Клавишей < или > выберите Архивнаяпечать, выберите Вкл. или Выкл., за
Ввод.
тем нажмите Меню/
RUWWИспользование архивной печати41
Отмена задания печати
Если задание в настоящий момент печатается, процесс печати можно остановить нажатием клавиши
Отмена на панели управления устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.После нажатияклавишиОтменазаданиепечати, которое в настоящеевремя
обрабатывалось устройством, удаляется. Если в настоящий момент обрабатываются несколько
заданий (больше одного), при нажатии клавиши Отмена удаляется то задание, которое отображается
на панели управления устройства.
Задание печати можно также отменить из программного обеспечения или из очереди печати.
Чтобы остановить задание печати немедленно, извлеките оставшийся носитель из устройства. После
остановки печати используйте один из указанных ниже вариантов.
●
Панель управления устройства. Чтобы отменить задание печати, нажмите и отпустите клавишу
Отмена на панели управления.
●
Программноеобеспечение. Обычно наэкранеко
помощью которого можно отменить задание печати.
●
Очередьпечати Windows. Если задание печати ожидает выполнения в очереди печати (впамяти
компьютера) или в диспетчере очереди печати, удалите его оттуда.
◦
Windows 2000.Откройте диалоговоеокно Принтер. Щелкнитенакнопке Пуск, щелкнитена
Настройка, а затем на Принтеры. Дваждыщелкнитеназнаокна, выберитезаданиепечатиищелкнитенакнопке Удалить.
◦
Windows XP. Щелкните на кнопке Пуск и выберите Принтерыифаксы. Дважды щелкните
на значке устройства для открытия окна, выберите задание печати, которое требуется
отменить, и щелкните на кнопке Отмена.
●
Очередьпечати Macintosh. Откройте очередь печати, дважды щелкнув на значке у
панели Dock. Затем выделите задание печати и щелкните на кнопке Delete (Отмена).
мпьютера появляется диалоговое окно, с
чке устройства для открытия
стройства на
42Глава 5 ПечатьRUWW
6Копирование
●
Запуск задания копирования
●
Отмена задания копирования
●
Настройка качества копирования
●
Настройка параметра контрастности
●
Уменьшение или увеличение копий
●
Изменение числа копий
●
Копирование на носители различных типов и форматов
●
Копирование двусторонних документов
●
Копирование фотографий и книг
●
Просмотрпараметровкопирования
RUWW43
Запуск задания копирования
Чтобы выполнить копирование с помощью устройства, следуйте приведенным ниже инструкциям.
1.Поднимите крышкусканера и поместитедокументлицевойсторонойвниз (по одной странице за
один раз), придвинув левый верхний угол документа к правому нижнему углу стекла сканера.
2.Чтобы начатькопирование, нажмитеклавишуПуск копирования на панели управления
устройства.
3.Повторите процесс для каждой копии.
Для получения более подробных сведений о загрузке документов для копирования см.
документов для копирования или сканирования на стр. 26.
Отмена задания копирования
Для отмены задания копирования на панели управления устройства нажмите клавишу Отмена. Если в
настоящий момент обрабатываются несколько заданий (больше одного), при нажатии клавиши
Отмена удаляется то задание, которое отображается на экране панели управления.
ПРИМЕЧАНИЕ.В случае отмены задания копирования уберитеоригиналспланшета сканера.
1.На панели управления устройства дважды нажмите клавишу Дополнительные настройки
копирования для отображения текущего параметра качества копирования.
2.Клавишей < или > можно перемещаться между параметрами качества.
3.Выберите параметр, а затем нажмите клавишу Пуск копирования длясохранениявыбораи
немедленного запуска задания копирования или клавишу Меню/Ввод для сохранения вы
запуска задания.
ПРИМЕЧАНИЕ.Изменение этогопараметрабудетдействительно в течениепримернодвухминут
после завершения задания копирования. На протяжении этого времени на экране панели
управления устройства отображается сообщение Настройка=Специальная.
Настройкакачествакопированияпоумолчанию
1.На панели управления нажмите клавишу Меню/Ввод.
2.Клавишей < или > выберите Настройкакопирования, затемнажмитеМеню/Ввод.
3.Нажмите клавишу Меню/Ввод, чтобы выбрать вариант Стандартноекачество.
4.Клавишей < или > можно перемещаться между вариантами для выбора.
5.Для сохранения выбора нажмите клавишу Меню/Ввод.
бора без
Настройка параметра контрастности
С помощью параметра контрастности можно изменять яркость копирования, делая изображение
светлее или темнее. Используйте следующую процедуру, чтобы изменить контрастность только для
текущего задания копирования.
Настройкапараметраконтрастностидлятекущегозадания
1.Для просмотра текущего значения контрастности нажмите клавишу Ярче/Темнее на панели
управления устройства.
2.Клавишей < или > отрегулируйте параметр. Переместите ползунок влево, чтобы получить ко
светлее оригинала или вправо, чтобы получить копию темнее оригинала.
3.Для сохранениявыбора и немедленногозапусказаданиякопированиянажмитеклавишу Пуск
копирования. Для сохранения выбора без запуска задания нажмите клавишу Меню/Ввод.
ПРИМЕЧАНИЕ.Изменение этогопараметрабудетдействительно в течениепримернодвухминут
после завершения задания копирования. На протяжении этого времени на эк
управления устройства отображается сообщение Настройка=Специальная.
Настройка параметра контрастности по умолчанию
ПРИМЕЧАНИЕ.Параметр яркости по умолчанию влияет на все задания копирования.
1.На панели управления нажмите клавишу Меню/Ввод.
пию
ране панели
2.Клавишей < или > выберите Настройкакопирования, затемнажмитеМеню/Ввод.
3.Клавишей < или > выберите Контрастпоумолчанию, затем нажмите Меню/Ввод.
RUWWНастройкапараметраконтрастности45
4.Клавишей <или>отрегулируйтепараметр. Переместите ползунок влево, чтобы все копии были
светлее оригинала или вправо, чтобы все копии были темнее оригинала.
5.Для сохранениявыборанажмитеклавишуМеню/Ввод.
46Глава 6 КопированиеRUWW
Уменьшение или увеличение копий
Устройство может в четыре раза увеличивать и уменьшать документы относительно оригинала.
Параметры уменьшения и увеличения
●
Оригинал=100%
●
A4 > Ltr=94%
●
Ltr > A4=97%
●
Вся страница=91%
●
2 страницы/лист
●
4 страницы/лист
●
Специальная: 25-400%
ПРИМЕЧАНИЕ.Для получения сведений об использовании элементов 2 страницы/листи4
страницы/лист см.
Настройка формата копии
Уменьшение или увеличение копий для текущего задания
Копирование нескольких страниц на один лист бумаги на стр. 48.
1.На панели управления нажмите клавишу Дополнительные настройки копирования.
2.Клавишей < или > выберите Уменьшить/Увеличить, затем нажмите Меню/Ввод.
3.Клавишей < или > выберите формат, до которого необходимо уменьшить или увеличить копии в
4.Для сохранениявыбора и немедленногозапусказаданиякопированиянажмитеклавишу Пуск
копирования. Для сохранения выбора без запуска задания нажмите клавишу Меню/Ввод.
ПРИМЕЧАНИЕ.Изменение этогопараметрабудетдействительно в течение примерно двухминут
после завершения задания копирования. На протяжении этого времени на экране панели управления
устройства отображается сообщение Настройка=Специальная.
Необходимо изменить формат но
формату выводимого изображения, иначе часть изображения на копии может быть обрезана.
Чтобы выбрать формат копии по умолчанию
ПРИМЕЧАНИЕ.Размер копии по умолчанию — это такой размер, до которого обычно уменьшаются
или увеличиваются копии. При выполнении копирования без изменения значения по умолчанию для
параметра Оригинал=100% все копии будут выполняться в том же формате, что и исходный документ.
сителя по умолчанию во входном лотке, чтобы он соответствовал
егулируйте
1.На панели управления нажмите клавишу Меню/Ввод.
2.Клавишей < или > выберите Настройкакопирования, затемнажмитеМеню/Ввод.
RUWWУменьшениеилиувеличениекопий47
3.Клавишей < или > выберите Масштабпоумолчанию, затем нажмите Меню/Ввод.
4.Клавишей < или > выберите, как обычно должно выполняться уменьшение или увеличение
копий.
ПРИМЕЧАНИЕ.При выборепараметраСпециальная: 25-400% укажите в процентах формат
оригинала, который обычно используется для копий.
При выборе параметра 2 страницы/лист или 4 страницы/листвыберите ориентацию (книж
или альбомную).
5.Для сохранения выбора нажмите клавишу Меню/Ввод.
Копирование нескольких страниц на один лист бумаги
1.На панели управления устройства нажмите клавишу Дополнительные настройки копирования.
2.Клавишей < или > выберите Уменьшить/Увеличить, затем нажмите Меню/Ввод.
3.С помощью клавиши < или > выберите 2 страницы/листили 4 страницы/лист, а затем нажмите
клавишу Меню/Ввод.
4.Клавишей < или > выберите Книжная или Альбомная, затемнажмите Пуск копирования.
5.Дож
6.Извлеките оригинал с планшета сканера, поместите туда следующий оригинал изакройте
7.Нажмите клавишу OK.
дитесьзавершениясканирования. Появитсясообщение Следующая страница. [OK] для
продолжения.
крышку.
●
При выборе 2 страницы/лист устройство печатает копию с двумя страницами оригинала на
листе.
ную
●
При выборе 4 страницы/лист повторите действия 6 и 7 еще два раза. Устройство на
копию с четырьмя страницами оригинала на листе.
ПРИМЕЧАНИЕ.Изменение этогопараметрабудетдействительно в течение примерно двухминут
после завершения задания копирования. На протяжении этого времени на экране панели управления
устройства отображается сообщение Настройка=Специальная.
Необходимо изменить формат носителя по умолчанию во входном лотке, чтобы он соответствовал
формату выводимого изображения, иначе часть изоб
ажения на копии может быть обрезана.
р
печатает
48Глава 6 КопированиеRUWW
Изменение числа копий
Вы можете выбрать число копий по умолчанию в диапазоне значений от 1 до 99.
Изменениеколичествакопийдлятекущегозадания
1.На панели управления устройства нажмите клавишу Количество копий.
2.Клавишей < или > выберите количество копий, затем нажмите Меню/Ввод.
3.Нажмите клавишу Пуск копирования.
ПРИМЕЧАНИЕ.Изменение этогопараметрабудетдействительно в течениепримернодву
после завершения задания копирования. На протяжении этого времени на экране панели
управления устройства отображается сообщение Настройка=Специальная.
Чтобыизменитьчислокопийпоумолчанию
1.На панели управления устройства нажмите клавишу Меню/Ввод.
2.Клавишей < или > выберите Настройкакопирования, затемнажмитеМеню/Ввод.
3.Клавишей < или > выберите Копийпоумолчанию, затем нажмите Меню/Ввод.
4.Клавишей < или > выберите количество копий (от 1 до 99) по умолчанию.
х ми
нут
5.Для со
хранения вы
ПРИМЕЧАНИЕ.Значение по умолчанию для числа копий — 1.
боранажмитеклавишуМеню/Ввод.
RUWWИзменениечислакопий49
Копирование на носители различных типов и форматов
В зависимости от страны/региона, в которой была совершена покупка, устройство может печатать
копии на бумаге формата Letter или A4. Формат и тип носителя, который используется при
копировании во время текущего задания или для всех заданий копирования, можно изменить.
Параметры формата носителя
●
Letter
●
Legal
●
A4
Параметрытипаносителя
●
Обычная
●
Бланк
●
Фирменный бланк
●
Прозрачная пленка
●
Перфорированная
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Чтобыизменитьпараметрформатаносителяпоумолчанию
1.На панели управления устройства нажмите клавишу Меню.
2.Клавишей < или > выберите Настройкасистемы, затем нажмите Меню/Ввод.
3.Клавишей < или > выберите Настройкабумаги, затем нажмите Меню/Ввод.
4.Клавишей < или > вы
кетки
и
Эт
Bond
Переработанная
Цветная
Легкая
Плотная
Карточки
Конверт
Грубая бумага
берите Формат бу
маги по умолчанию, затемнажмитеМеню/Ввод.
5.Клавишей < или > выберите формат материала для печати, затем нажмите Меню/Ввод.
6.Для сохранения выбора нажмите клавишу Меню/Ввод.
50Глава 6 КопированиеRUWW
Изменениепараметратипаносителяпоумолчанию
1.На панели управления устройства нажмите клавишу Меню.
2.Клавишей < или > выберите Настройкасистемы, затем нажмите Меню/Ввод.
3.Клавишей < или > выберите Настройкабумаги, затем нажмите Меню/Ввод.
4.Клавишей < или > выберите Типбумагипо умолчанию, затемнажмитеМеню/Ввод.
1.Поместите первую страницу копируемого документа на планшет сканера лицевой стороной вниз и
ойте крышку.
кр
за
2.Нажмите клавишу Пуск копирования.
3.Переверните страницу на планшете сканера на другую сторону и закройте крышку.
4.Извлеките копированную страницу из выходного приемника и поместите ее в приоритетный
входной лоток отпечатанной стороной вниз, верхним краем по направлению к устройству.
5.Нажмите клавишуПуск копирования.
52Глава 6 КопированиеRUWW
6.Извлеките копированнуюстраницуизвыходноголотка и отложитеее в сторонудляручной
сортировки.
7.Повторяйте действия 1-6 длякаждой страницы по порядку ихследования, пока все страницы
оригинального документа не будут копированы.
RUWWКопирование двусторонних документов53
Копирование фотографий и книг
Копирование фотографий
1.Поднимите крышку и поместитефотографиюнапланшетсканераизображениемвниз, придвинув
левый верхний угол фотографии к правому нижнему углу стекла.
2.Аккуратно закройте крышку.
3.Установите для параметра качества копирования значение Фотопленка. См.
копирования на стр. 44.
4.Нажмите клавишу Пуск копирования.
Чтобыскопироватькнигу
1.Поднимите крышку и положите книгу на планшет сканера страницей, которую нужно
скопировать, к нижнему правому углу стекла.
Настройка качества
54Глава 6 КопированиеRUWW
2.Аккуратно закройте крышку.
3.Слегка нажмите на крышку, чтобы прижать книгу кповерхностипланшетасканера.
4.Нажмите клавишу Пуск копирования.
RUWWКопированиефотографий и книг55
Просмотр параметров копирования
Параметры копирования для текущего задания можно просмотреть с помощью клавиши
Дополнительные настройки копирования.
1.Нажмите клавишуДополнительные настройкикопирования, чтобы просмотреть текущий
параметр для контрастности копирования.
2.Продолжайте нажиматьклавишуДополнительные настройкикопирования, чтобы прокрутить
список параметров для текущего задания копирования. Параметры должны появляться в
следующем порядке: контраст, качество копии, формат бумаги, тип бумаги, ум
еличить и количество копий.
ув
Клавишей < или > измените параметр, затем нажмите Меню/Ввод.
еньшить/
56Глава 6 КопированиеRUWW
7Сканирование
●
Знакомство со способами сканирования
●
Сканирование с помощью программы HP LaserJet Scan (Macintosh).
●
Отмена задания сканирования
●
Сканирование с помощью другого программного обеспечения
●
Сканирование фотографии или книги
●
Сканирование с помощью программы оптического распознавания символов (OCR)
●
Разрешение и цветопередача сканера
Для получения сведений об очистке планшета сканера см.
Очистка стекла сканера на стр. 69.
RUWW57
Знакомство со способами сканирования
Существует несколько способов сканирования документа.
●
Сканированиескомпьютераспомощьюпрограммы HP LaserJet Scan (Windows). В группе
программ устройства выберите команду Сканироватьв, чтобы запустить программу HP LaserJet
Scan. См.
●
Сканированиеспомощьюпрограммногообеспечения, совместимогос TWAIN. Данное
устройство является совместимым с TWAIN и работает с программами Windows и Macintosh,
которые поддерживают TWAIN-совместимые сканирующие устройства. Для получения
дополнительных сведений см.
на стр. 60.
●
Сканирование с помощью программного обеспечения, совместимого с Windows Imaging
Application (WIA). Данноеустройствоявляетсясовместимымс WIA иработаетспрограммами
Windows, которые поддерживают WIA-совместимые сканирующие устройства. Для получения
дополнительных сведений см.
на стр. 60.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для ознакомления и использования программы распознаваниятекстаустановите
программу Readiris с компакт-диска программного обеспечения. Программа распознавания текста
также называется программой оптического распознавания символов (OCR).
Сканирование с помощью программы HP LaserJet Scan (Macintosh). на стр. 59.
Сканирование с помощью другого программного обеспечения
Сканирование с помощью другого программного обеспечения
58Глава 7 СканированиеRUWW
Сканированиеспомощьюпрограммы HP LaserJet Scan
(Macintosh).
Дополнительные сведения о задачах и параметров, описанных в данном разделе, см в электронной
справке HP LaserJet Scan.
Для получения более подробных инструкций о загрузке оригинальных документов на планшет
сканера см.
1.Щелкните на кнопке Пуск, выберите Все программы, щелкнитенаэлементе HP, и выберите
2.Выберите команду Сканироватьв для запуска программы HP LaserJet Scan.
3.Выберите назначение сканирования.
4.Щелкните на кнопке Сканировать.
Загрузка документов для копирования или сканирования на стр. 26.
HP LaserJet M1005 MFP.
Отменазаданиясканирования
Для отмены задания сканирования используйте одну из указанных ниже инструкций.
●
На панели управления устройства нажмите клавишу Отмена.
●
В диалоговом окне на экране нажмите кнопку Отмена.
В случае отмены задания сканирования уберите оригинал с планшета сканера.
RUWWСканированиеспомощью программы HP LaserJet Scan (Macintosh).59
Сканирование с помощью другого программного
обеспечения
Данное устройство является TWAIN- и WIA-совместимым. Устройство работает с программами Windows,
которые поддерживают TWAIN- или WIA-совместимые сканирующие устройства, и с программами
Macintosh, которые поддерживают TWAIN-совместимые сканирующие устройства.
Использование TWAIN- и WIA-совместимых приложений
С помощью программы, поддерживающей интерфейс TWAIN или WIA, можно запускать функцию
сканирования и выполнять сканирование изображения непосредственно в открытую программу.
Дополнительные сведения см. в файле справки или в документации, поставляемой вместе с TWAINили WIA-совместимым программным обеспечением.
Сканирование с помощью TWAIN-совместимой программы
Обычносовместимаяс TWAIN программасодержиткомандутипа Получить, Получить файл,
Сканировать, Импорт нового объекта, Вставить из или Сканер. Есливы не уверены в совместимости
программы или не знаете, какую команду вызывать, обратитесь к справке или документации по
программе.
При сканировании в TWAIN-совместимой программе программное обеспечение HP LaserJet Scan может
запускаться автоматически. При автоматическом запуске программы HP LaserJet Scan можно вне
енения при предварительном просмотре изображения. Если программа не запускается
изм
автоматически, то изображение переходит к TWAIN-совместимой программе непосредственно.
сти
Для сканирования с помощью TWAIN-совместимой программы выполните следующие действия
Запустите сканирование из TWAIN-совместимого приложения. Информацию о нужных действиях и
командах см. в справке или документации по приложению.
Сканированиеспомощью WIA-совместимойпрограммы (Windows XP или
Windows Server 2003)
Интерфейс WIA представляет собой другой способ сканирования изображения непосредственно в
программное приложение, например, в Microsoft Word. Интерфейс WIA для сканирования вместо
программного обеспечения HP LaserJet Scan использует программное обеспечение Microsoft.
Обычно программное обеспечение является WIA-совместимым, если в его меню Вставка или Файл
присутствует такая команда, как Изображение/Сосканераиликамеры. Если Вы не уверены,
совместима ли программа с интерфейсом WIA, обратитесь к сп
программе.
Для сканирования с помощью WIA-совместимой программы выполните следующие действия
Запустите сканирование из WIA-совместимого приложения. Информацию о нужных действиях и
командах см. в справке или документации по приложению.
или
В папке "Сканеры и камеры" дважды щелкните на значке устройства. При этом откроется стандартный
мастер Microsoft WIA, который позволит выполнить сканирование в фа
ке или документации по этой
рав
йл.
60Глава 7 СканированиеRUWW
Сканирование фотографии или книги
Для сканирования фотографии или книги следуйте приведенным ниже инструкциям.
Сканированиефотографии
1.Поместите фотографию на планшет сканера изображением вниз, придвинув левый верхний угол
фотографии к правому нижнему углу стекла.
2.Аккуратно закройте крышку.
3.Теперь можно приступать к сканированию фотографии, пользуясьоднимизметодов
сканирования. Дополнительную информацию см. в разделе
сканирования на стр. 58.
Знакомство со способами
Сканированиекниги
1.Поднимите крышку и положите книгу на планшет сканера, придвинув страницу, которую нужно
скопировать, кправомунижнемууглустекла.
RUWWСканированиефотографии иликниги61
2.Аккуратно закройте крышку.
3.Слегка нажмите на крышку, чтобы прижать книгу кповерхностипланшетасканера.
4.Теперь можно приступать к сканированию книги, пользуясь одним из методов сканирования.
Дополнительную информацию см. в разделе
Знакомство со способами сканирования на стр. 58.
Сканирование с помощью программы оптического
распознавания символов (OCR)
Для импорта в текстовый редактор отсканированного текста для редактирования можно использовать
программу OCR независимого производителя.
Readiris
На компакт-дисках с программным обеспечением устройства имеется программа оптического
распознавания символов (OCR) Readiris. Для использования программы Readiris, установите ее с
соответствующего компакт-диска, а затем следуйте инструкциям, приведенным в электронной
справке.
62Глава 7 СканированиеRUWW
Разрешение и цветопередача сканера
Неудовлетворительное качество при печати отсканированных изображений во многих случаях
вызвано неправильной настройкой разрешения и цветопередачи в программном обеспечении сканера.
Разрешение и цветопередача влияют на следующие параметры отсканированных изображений.
●
Четкость изображения
●
Текстура градаций цвета (плавная или грубая)
●
Время сканирования
●
Размер файла
Разрешение сканирования измеряется в пикселях на дюйм (п/д).
ПРИМЕЧАНИЕ.Разрешение с
канирования (п/д) и р
азрешение печати (измеряется в точках на дюйм)
не являются взаимозаменяемыми.
Цветопередача, градации серого, а также передача черного и белого цвета влияют на количество
возможных цветов. Аппаратное разрешение сканера можно увеличить до 1200 п/д. С помощью
программного обеспечения разрешение можно увеличить до 19 200 п/д. Доступны следующие
режимы цветопередачи: 1 бит (черно-белое изображение) и от 8 бит (256 оттенков серого или цветное
изображение) до 24 бит (реалистичная цветопередача).
В таб
л
ице параметров разрешения и цветопередачи приведены основные указания по выбору
параметров сканирования.
ПРИМЕЧАНИЕ.Установка высокогоразрешения и качествацветопередачиможетпривести к
созданию больших файлов, занимающих много места на диске и замедлить процесс сканирования.
Перед установкой разрешения и цветопередачи определите цель использования сканированного
изображения.
Указания по выбору параметров разрешения и цветопередачи
В следующих таблицах приведены рекомендованные параметры разрешения и цветопередачи для
различных типов заданий сканирования.
Разрешение
Назначение использованияРекомендуемое разрешениеРекомендуемые параметры
Электронная почта150 п/д
Редактирование текста300 п/д
цветопередачи
●
Черно-белое, если плавная
градация оттенков не требуется.
●
Оттенки серого, если требуется
плавная градация оттенков
изображения.
●
Цвет, если изображение является
цветным.
●
Черно-белое
RUWWРазрешениеи цветопередача сканера63
Назначение использованияРекомендуемое разрешениеРекомендуемые параметры
цветопередачи
Печать (графика или текст)600 п/д для сложных графических
Отображение на экране75 п/д
Цветопередача
ЗначениеРекомендуемое использование
ЦветноеЭто значение используется для высококачественных цветных
изображений или если требуется
значительно увеличить документ
300 п/д для обычных графических
изображений и текста
150 п/д для фотографий
фотографий и документов, в которых цветопередача играет
важную роль.
●
Черно-белое, если печатается
текст и штриховой рисунок.
●
Оттенки серого, если печатаются
цветные графические изображение
или изображения с оттенками
серого и фотографии.
●
Цвет, есл
цветным.
●
Черно-белое, если отображается
текст.
●
Оттенки серого, если
отображаются графические
изображения и фотографии.
●
Цвет, если изображение является
цветным.
и изображение является
Черно-белоеЭто значение используется для текстовых документов.
Оттенки серогоЭто значение используется в том случае, когда необходимо
ограничить размер файла или быстро отсканировать
документ или фотографию.
64Глава 7 СканированиеRUWW
8Управление устройством и его
обслуживание
●
Страницы с информацией
●
Управление расходными материалами
●
Очистка устройства
●
Заменакартриджа
RUWW65
Страницы с информацией
Страницы информации хранятся в памяти устройства. Эти страницы помогают провести диагностику и
устранить неполадки, возникающие в устройстве.
Название
страницы
Демонстрационная
страница
Структура менюСтруктура меню представляет собой "карту"
Отчет о
конфигурации
ОписаниеИнструкции
Демонстрационная страница — это пробная
страница, позволяющая оценить качество
печати устройства.
команд меню панели управления.
В отчете о конфигурации перечислены
текущие параметры и свойства устройства.
1.Сведения об изделии. В этом разделе
приведены основные сведения об
устройстве, такие как название изде
серийный номер, а также информация о
памяти.
лия и
1.На панели управления устройства нажмите
клавишу Меню/Ввод.
2.Клавишей < или > выберите Отчеты, затем
нажмите Меню/Ввод.
3.Нажмите клавишу Меню/Ввод, чтобы выбрать
вариант Демонстрация.
1.На панели управления устройства нажм
клавишу Меню/Ввод.
2.Клавишей < или > выберите Отчеты, затем
нажмите Меню/Ввод.
3.Клавишей < или > выберите Структураменю,
затем нажмите Меню/Ввод.
1.На панели управления устройства нажмите
клавишу Меню/Ввод.
2.Клавишей < или > выберите Отчеты, затем
нажмите Меню/Ввод.
и > вы
3.Клавишей < ил
конфигурации, затем нажмите Меню/Ввод.
берите Отчето
ите
2.Параметры изделия. В этомразделе
приведена информация, собранная во
время установки программного
обеспечения.
3.Параметры бумаги. В этомразделе
приведены сведения о типе носителя,
заданном для каждого лотка, и о
параметрах типов для всех носителей,
поддерживаемых устройством.
4.Параметры копирования. В этомразделе
приведены сведения о параметрах
ания, заданных по умолчанию в
копиров
устройстве.
5.Counters (Счетчики). В этомразделе
отображаются количество заданий
печати, копирования и сканирования,
выполненных устройством.
6.Журнал состояния. В этомразделе
приведены сведения о всех ошибках
устройства.
66Глава 8 Управление устройством и его обслуживаниеRUWW
Управление расходными материалами
Проверка состояния расходных материалов
В случае низкого уровня расходных материалов можно заказать необходимые расходные материалы у
местного торгового представителя HP, по телефону или в Интернете. Для получения сведений о
номерах деталей см.
на стр. 103. Чтобы заказать расходные материалы по Интернету, см. страницу www.hp.com/go/
ljsupplies.
Хранение расходных материалов
При хранении картриджей соблюдайте следующие рекомендации.
●
Не извлекайте картридж из упаковки задолго до его использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во избежание выхода картриджа из строя не подвергайте его длительному
воздействию света.
Информация о дополнительных принадлежностях и способе их заказа
●
См. раздел
условиях эксплуатации и температуре хранения.
●
Храните расходные материалы в горизонтальном положении.
●
Храните расходные материалы в темном сухом месте, подальше от источников тепла или
магнитных излучений.
Требования к условиям окружающей среды на стр. 132 для получения сведений об
Замена и вторичная переработка расходных материалов
Инструкции по установке нового картриджа HP находятся в упаковке вместе с новыми расходными
материалами или в руководстве по началу работы.
Для утилизации расходных материалов поместите их в упаковку от новых расходных материалов.
Используйте прилагаемую этикетку для возврата старого картриджа на HP для переработки.
Дополнительные сведения см. в руководстве по утилизации, прилагаемом к каждому новому
ка
иджу HP.
ртр
Распределение тонера в картридже
Если на отпечатанных страницах появляются светлые участки или непропечатанные области, качество
печати можно на время улучшить путем распределения тонера внутри картриджа.
1.Извлеките картридж из принтера.
2.Чтобы равномерно распределить тонер, слегка потрясите картридж из стороны в сторону.
тканью, азатемпромойтехолоднойводой. При промыван
одежде.
3.Вставьте картридж в принтер и закройтедверцукартриджапечати. Еслипечатьпо-прежнему
слишком светлая или качество ее неприемлемо, установите новый картридж печати.
RUWWУправление расходными материалами67
ии горячей водой тонер останется на
Политика компании HP в отношении расходных материалов сторонних
производителей
Компания HP не может рекомендовать использование расходных материалов других компаний, как
новых, так и заправленных повторно. Компания HP, не являясь изготовителем такой продукции, не
имеет возможности обеспечить и контролировать их качество. Гарантия не распространяется на
обслуживание и ремонт устройства, поломка которого произошла в результате использования
расходных материалов других производителей (не HP).
Горячая линия HP
Если многофункциональное устройство сообщает о том, что картридж не является расходным
материалом HP, однако сомнений в его подлинности нет, позвоните по телефону горячей линии HP по
расследованию случаев мошенничества. Компания HP поможет определить, является ли продукт
оригинальным, и принять меры по устранению неполадки.
Если имеют место перечисленные ниже признаки, то, возможно, картридж не является подлинным
расходным м
●
Часто возникают неполадки, связанные с картриджем.
●
Картридж выглядит необычно (например, другой по виду фиксатор или корпус).
В США можнобесплатнозвонитьпотелефону: 1-877-219-3183.
За пределами США звонкиоплачиваютсявызываемым абонентом. Позвоните оператору и закажите
переговоры, оплачиваемые вызываемым абонентом, по телефону: 1-770-263-4745. Если вы не
говорите по-английски, в переговорах вам поможет представитель HP
Если представитель службы HP, владеющий вашим языком, недоступен, приблизительно через минуту
после начала разговора будет подключен автоматический переводчик. Переводчик поможет вам
общаться с представителем горячей линии HP по расследованию случаев мошенничества.
Для удаления пыли и пятен протрите поверхность устройства мягкой, влажной тряпкой, не
оставляющей волокон.
Очистка стекла сканера
Следы от пальцев на стекле, пятна, волосы и т. п. снижают производительность и неблагоприятно
влияют на точность выполнения таких специальных функций, как «Страница целиком» и копирование.
1.Выключите устройство, отсоедините шнур питания от розетки электросети и поднимите крышку.
2.Мягкой тряпкой или губкой, смоченной в неабразивном стеклоочистителе, протрите стекло.
бензол, аммиак, этиловый спирт или четыреххлористый углерод — это может привести к его
повреждению. Не лейте жидкость прямо на стекло. Жидкость может протечь под стекло и
повредить устройство.
3.Чтобы предотвратить появление пятен, насухо протрите стекло замшевой тряпкой или
целлюлозным тампоном.
Очистка подложки крышки
На белой подложке для документов, находящейся с внутренней стороны крышки устройства, могут
собираться мелкие частицы.
1.Выключите устройство, отсоедините шнур питания от розетки электросети и поднимите крышку.
RUWWОчисткаустройства69
2.Очистите белуюподложкудлядокументов, используямягкуютканьилигубку, смоченную в
теплом слабом мыльном растворе.
3.Аккуратно смойтемелкиечастицы с подложки; непользуйтесьщетками, чтобынепоцарапать
подложку.
4.Замшевой или мягкой тряпкой протрите подложку насухо.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не пользуйтесьобтирочнымматериалом с бумажнойосновой, таккаким
можно поцарапать подложку.
5.Если подложкунеудалоськакследуеточистить, повторитевышеописанныедействия с
использованием изопропилового спирта, а затем тщательно вытрите подложку влажной тканью,
чтобы удалить остатки спирта.
Очистка пути прохождения бумаги
В устройстве предусмотрен специальный режим для очистки пути прохождения носителя для печати.
1.На панели управления устройства нажмите клавишу Меню/Ввод.
2.Клавишей < или > выберите Обслуживание, затем нажмите Меню/Ввод.
3.Клавишей < или > выберите Режимочистки, затем нажмите Меню/Ввод.
Начнется медленная подача бумаги в устройство. Выбросите бумагу после за
пр
оцедуры очистки.
4.Загрузите обычную бумагу или бумагу формата A4 при появлении соответствующего запроса.
5.Снова нажмите клавишу Меню/Ввод для подтверждения и начала процесса очистки.
Начнется медленная подача бумаги в устройство. Выбросите бумагу после завершения
процедуры очистки.
вершения
70Глава 8 Управление устройством и его обслуживаниеRUWW
Заменакартриджа
1.Откройте дверцу картриджа.
2.Возьмитесь за ручку картриджа и потяните картридж из устройства, чтобы извлечь его. Сведения
о переработке см. внутри упаковки картриджа.
3.Извлеките новыйкартриджизупаковки, снимите с него крышку и потянитеязычокпрямовверх,
чтобы удалить защитную ленту.
RUWWЗамена картриджа71
4.Вставьте картридж в устройство так, чтобы он плотно встал на место.
5.Закройте дверцу картриджа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Если тонерпопалнаодежду, вытритеегосухойтканью и постирайте одежду в
холодной воде. При стирке в горячей воде тонер въедается в ткань.
72Глава 8 Управление устройством и его обслуживаниеRUWW
9Решениепроблем
●
Карта проверки проблем и их решений
●
Устранение замятий
●
Сообщения панели управления
●
Проблемы при печати
●
Неполадки копирования
●
Неполадки сканирования
●
Неполадки экрана панели управления
●
Решение общих проблем Macintosh
●
Средстварешения проблем
RUWW73
Карта проверки проблем и их решений
Для устранения неисправности, возникшей в устройстве, следуйте приведенным ниже инструкциям.
НомершагаПроверкаВозможнаянеполадкаРешение
1Включенолипитание?
Если устройство подключено к
заземленному источнику
питания и включено, на панели
управления принтера
отображается сообщение
Инициализация; при этом
основной электродвигатель
вращается в течение около 10
секунд.
2Отображаетсялисообщение
3Выполняетсялипечать
Готов на панели управления
устройства?
На панели управления не
должно возникать сообщений
об ошибках.
страниц информации?
Напечатайте отчет о
конфигурации. См.
информацией на стр. 66.
Страницы с
Отсутствует питание из-за повреждения
источника питания, кабеля, выключателя
или предохранителя.
Двигатель не вращается.1.Убедитесь, что картридж установлен
На панели управления отображается
сообщение об ошибке.
На дисплее панели управления
многофункционального устройства
отображается сообщение об ошибке.
Возникают помехи при прохождении
носителя через устройство.
1.Убедитесь, что устройство
подключено к сети.
2.Проверьте надежность кабеля
питания и убедитесь, что
выключатель питания в
3.Проверьте источник питания, включив
устройство непосредственно в
настенную или какую-либо другую
розетку.
правильно. См.
на стр. 71.
2.Убедитесь, что закрыта верхняя
крышка.
Для получения списка общих сообщений об
ошибках, который поможет в устранении
неисправностей, см.
управления на стр. 80.
Если ошибка не устранена, обратитесь в
службу поддержки клиентов HP. См.
информационный листок из комплекта
поставки устройства.
Для получения списка общих сообщений об
ошибках, который поможет в устранении
неисправностей, см.
управления на стр. 80.
Убедитесь, что характеристики носителя
соответствуют требованиям компании HP.
Характеристики носителя на стр. 13.
См.
ключен.
Замена картриджа
Сообщения панели
Сообщения панели
Очистите путь прохождения бумаги. См.
Очистка пути прохождения бумаги
на стр. 70.
Проблемы с качеством печати
Очистка
стекла сканера на стр. 69.
обслуживающих процедур неполадку
не удалось исправить, см. раздел
Неполадки копирования на стр. 93.
4Может ли устройство
копировать?
Поместите отчет о
конфигурации на планшет
сканера и выполните
копирование.
Плохое качество печати.См. раздел
на стр. 84.
Если ошибка не устранена, обратитесь в
службу поддержки клиентов HP. См.
информационный листок из комплекта
поставки устройства.
Плохое качество при копировании с
помощью планшетного устройства.
1.Очистите стекло сканера. См.
2.Если после выполнения
74Глава 9 РешениепроблемRUWW
Номер шагаПроверкаВозможная неполадкаРешение
Если ошибка не устранена, обратитесь в службу поддержки клиентов HP. См.
информационный листок из комплекта поставки устройства.
5Может ли устройство
выполнить печать с помощью
компьютера?
Соедините устройство с
компьютером с помощью
кабеля USB. Используя
текстовый редактор,
отправьте устройству задание
печати.
6Может ли устройство
выполнить сканирование с
помощью компьютера?
Запустите процесс
сканирования с помощью
установленного программного
обеспечения.
Программное обеспечение не установлено
должным образом, или во время его
установки возникли ошибки.
Кабель не подключен должным образом.Повторно подключите кабель.
Неправильно выбран драйвер.Выберите правильный драйвер.
К порту USB подключены другие устройства.Отключите другие устройства и повторите
В Microsoft Windows возникли неполадки с
драйвером порта.
Если ошибка не устранена, обратитесь в службу поддержки клиентов HP. См.
информационный листок из комплекта поставки устройства.
Кабель не подключен должным образом.Повторно подключите кабель.
Программное обеспечение не установлено
лжным образом, или во время его
до
установки возникли ошибки.
Если ошибка повторяется, выключите, а затем снова включите устройство.
Если ошибка все равно остается, обратитесь в службу поддержки клиентов HP. См.
информационный листок из комплекта поставки устройства.
Удалите и снова у
обеспечение устройства. Убедитесь, что
установка выполняется правильно и
заданы допустимые параметры порта.
попытку печати.
Удалите и снова установите программное
обеспечение уст
установка выполняется правильно и
заданы допустимые параметры порта.
Удалите и снова установите программное
обеспечение устройства. Убедитесь, что
установка выполняется правильно и
заданы допустимые параметры порта.
становите программное
р
ойства. Убедитесь, что
RUWWКарта проверки проблем и их решений75
Устранение замятий
В данном разделе содержатся инструкции по устранению замятий носителя в устройстве.
Причины замятий
Иногда во время выполнения задания печати возникает замятие бумаги или другого носителя. Это
может быть вызвано следующими событиями:
●
входные лотки загружены неправильно или переполнены, или направляющие носителя не
установлены должным образом;
●
во время выполнения задания печати носитель был загружен во входной лоток или извлечен из
него или входной лоток был извлечен из устройства;
●
во вре
мя выполнения задания печати была открыта дверца картриджа;
●
в области вывода скопилось слишком много листов носителя, или листы блокируют область
вывода;
●
используемый носитель не удовлетворяет требованиям HP. См.
на стр. 13;
●
носитель поврежден, или на нем имеются инородные объекты, например сшивающие скрепки
или скрепки для бумаги;
●
бумага хранилась в слишком влажном или в слишком сухом помещении. См. раздел
хранения и печати на стр. 23.
Советы по предотвращению замятий
●
Убедитесь, что входной лоток не переполнен. Емкость входного лотка зависит от типа
используемого носителя.
●
Убедитесь, что направляющие носителя установлены должным образом.
●
Проверьте правильность установки входного лотка.
●
Не добавляйте носитель во входной лоток устройства во время печати.
●
Используйте только рекомендуемые компанией НР типы и размеры носителей. Дополнительные
сведения о типах носителей см. в разде
●
Не допускайте переполнения выходного лотка. Емкость выходного лотка зависит от типа
носителя для печати и объема используемого тонера.
●
Проверьте соединение кабеля питания. Проверьте надежность подключения кабеля питания к
устройству и к источнику питания. Подключите кабель питания к заземленному источнику
питания.
Характеристики носителя
Условия
ле Характеристики носителя на стр. 13.
Где искать замятия
Замятиеможетвозникнутьвследующихместах:
76Глава 9 РешениепроблемRUWW
●
Входные лотки
●
Область вывода
●
Область картриджа
Найдите и устраните замятие согласно приведенным далее инструкциям. Если место возникновения
замятия не очевидно, в первую очередь нужно осмотреть внутреннее пространство устройства.
После замятия в устройстве могут находиться остатки тонера. Эта неполадка должна разрешиться
после печати нескольких страниц.
Входные лотки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для устранения замятий не следует использовать острые предметы, например
карандаш или ножницы. Гарантия не распространяется на повреждения, нанесенные острыми
предметами.
При извлечении застрявшего носителя из устройства следует держать носитель ровно. Извлечение
застрявшего носителя под углом может повредить устройство.
1.Извлеките весь видимый замятый носитель из приоритетного входного лотка.
2.Откройте лоток 1 и извлеките из устройства весь видимый замятый носитель.
3.Если носитель находится вне поля зрения, откройте дверцу картриджа, извлеките картридж и
осторожнопотянитеноситель вверх.
RUWWУстранениезамятий77
4.Замените картридж печати и закройте дверцу картриджа.
5.Закройте лоток 1.
Выходной приемник
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для устранения замятий не следует использовать острые предметы, например
карандаш или ножницы. Гарантия не распространяется на повреждения, нанесенные острыми
предметами.
Взявшись обеими руками за выступающие края (или середину) листов, осторожно извлеките
застрявший носитель из устройства.
Область картриджа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для устранения замятий не следует использовать острые предметы, например
карандаш или ножницы. Гарантия не распространяется на повреждения, нанесенные острыми
предметами.
При извлечении застрявшего носителя из устройства следует держать носитель ровно. Извлечение
застрявшего носителя под углом может повредить устройство.
1.Откройте дверцукартриджаиизвлекитекартридж.
78Глава 9 РешениепроблемRUWW
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во избежаниеповреждениякартриджастарайтесьпоменьшедержать его
на свету.
2.Взявшись обеими руками за выступающие края (или середину) листов, осторожно извлеките
Большинство сообщений на панели управления призваны помочь пользователям при выполнении
каких-либо действий. В сообщениях панели управления указывается состояние текущей операции, а
во второй строке отображается счетчик страниц. При получении устройством данных для печати или
команд сканирования на панели управления отображается их состояние. Кроме того, предупреждения
и сообщения о критических ошибках указывают на в
вмешательства пользователя.
Предупреждения
Предупреждения отображаются только в течение определенного времени. Они могут потребовать от
пользователя подтверждения выполнения задания нажатием клавиши Меню/Ввод или отмены
задания нажатием клавиши Отмена. Некоторые предупреждения не позволяют завершить задание
или влияют на качество печати. Если предупреждение связано с выполнением печати и включена
функция автоматического продолжения, устройство возобновит выполнение задания печати без
подтверждения по
Таблица предупреждений
Сообщение на панели управленияОписаниеРекомендуемое действие
Сложная страница. Нажмите [OK].Устройству не удаетсяраспечататьтекущую
На пути прохождения бумаги обнаружено
замятие.
печати.
взаимодействия.
страницу из-за ее сложности.
Сообщения о критических ошибках
Сообщения о критических ошибках указывают на какой-либо сбой. Для устранения данной неполадки
может быть достаточно перезапустить устройство. Если неполадку устранить не удалось, может
потребоваться ремонт.
Устраните замятие в области, указанной на
панели управления устройства, и следуйте
инструкциям на панели управления. См.
Устранение замятий на стр. 76.
Повторно введите параметры задания.
Это сообщение является предупреждением.
Оно может повлиять на результат
выполнения задания.
Чтобы удалить сообщение, нажмите
клавишу Меню/Ввод.
Дождитесь, пока устройство заверш
вы
полнение задания, или нажмите клавишу
Отмена для его отмены.
ит
80Глава 9 Решение проблемRUWW
Таблица сообщения о критических ошибках
Сообщение на панели управленияОписаниеРекомендуемое действие
50.1 Ошибка термоэлемента. Выключите и
включите.
50.2 Ошибка термоэлемента. Выключите и
включите.
Произошла внутренняя аппаратная ошибка.1.Отключите питание
многофункционального устройства с
помощью выключателя и подождите в
течение 30 секунд.
2.Снимите устройство защиты от
перенапряжения (если оно есть).
Вставьте шнур питания устройства в
розетку.
3.Включите питание и дождитесь
инициализации устройства.
Если ошибка не устранена, обратитесь в
службу поддержки клиентов HP.
информационный листок из комплекта
поставки устройства.
Произошла внутренняя аппаратная ошибка.Выключите питание устройства, подождите
в течение 30 секунд, а затем снова включите
питание и подождите, пока не будет
выполнена инициализация устройства.
Снимите устройство защиты от
перенапряжения (если оно есть). Вставьте
шнур питания устройства в розетку.
Включите устройство с помощью
ключателя питания.
вы
Если ошибка не устранена, обратитесь в
службу поддержки клиентов HP. См.
информационный листок из комплекта
поставки устройства.
См.
50.3 Ошибка термоэлемента. Выключите и
включите.
Произошла внутренняя аппаратная ошибка.Выключите питание устройства, подождите
в течение 30 секунд, а затем снова включите
питание и подождите, пока не будет
выполнена инициализация устройства.
Снимите устройство защиты от
перенапряжения (если оно ес
шнур питания устройства в розетку.
Включите устройство с помощью
выключателя питания.
Если ошибка не устранена, обратитесь в
службу поддержки клиентов HP. См.
информационный листок из комплекта
поставки устройства.
Произошла внутренняя аппаратная ошибка.Выключите питание устройства, подождите
Произошла внутренняя аппаратная ошибка.Выключите питание устройства, подождите
в течение 30 секунд, а затем снова включите
питание и подождите, пока не будет
выполнена инициализация устройства.
Снимите устройство защиты от
перенапряжения (если оно есть). Вставьте
шнур питания устройства в розетку.
Включите устройство с помощью
выключателя питания.
Если ошибка не уст
службу поддержки клиентов HP. См.
информационный листок из комплекта
поставки устройства.
в течение 30 секунд, а затем снова включите
питание и подождите, пока не будет
выполнена инициализация устройства.
Снимите устройство защиты от
перенапряжения (если оно есть). Вставьте
шнур питания уст
Включите устройство с помощью
выключателя питания.
Если ошибка не устранена, обратитесь в
службу поддержки клиентов HP. См.
информационный листок из комплекта
поставки устройства.
ранена, обратитесь в
ройства в розетку.
52 Ошибка сканера. Выключите и
включите.
Произошла ошибка сканера.Выключите питание устройства, подождите
в течение 30 секунд, а затем снова включите
питание и подождите, пока не будет
выполнена инициализация устройства.
нимите устройство защиты от
С
перенапряжения (если оно есть). Вставьте
шнур питания устройства в розетку.
Включите устройство с помощью
выключателя питания.
Если ошибка не устранена, обратитесь в
службу поддержки клиентов HP. См.
информационный листок из комплекта
поставки устройства.
82Глава 9 Решение проблемRUWW
Сообщение на панели управленияОписаниеРекомендуемое действие
Ошибка 54.1С. Выключите и включите.Произошлавнутренняя аппаратная ошибка.Выключите питание устройства, подождите
Ошибка связи с механизмом.Произошла внутренняяаппаратная ошибка.1.Отключите питание
в течение 30 секунд, а затем снова включите
питание и подождите, пока не будет
выполнена инициализация устройства.
Снимите устройство защиты от
перенапряжения (если оно есть). Вставьте
шнур питания устройства в розетку.
Включите устройство с помощью
выключателя питания.
Если ошибка не уст
службу поддержки клиентов HP. См.
информационный листок из комплекта
поставки устройства.
многофункционального устройства с
помощью выключателя и подождите в
течение 30 секунд.
2.Снимите устройство защиты от
перенапряжения (если оно есть).
Вставьте шнур питания устройства в
розетку.
3.Включите питание и дождитесь
инициа
Если ошибка не устранена, обратитесь в
службу поддержки клиентов HP. См.
информационный листок из комплекта
поставки устройства.
ранена, обратитесь в
лизации устройства.
RUWWСообщения панели управления83
Проблемы при печати
Проблемы с качеством печати
Иногда при печати могут возникнуть неполадки. Для устранения неполадок обратитесь к следующим
разделам.
ПРИМЕЧАНИЕ.При возникновениинеполадок копирования см. раздел
на стр. 93.
Улучшение качества печати
Параметры качества печати помогают избежать проблем с качеством печати.
Знакомство с параметрами качества печати
С помощью параметров качества печати можно регулировать интенсивность и яркость печати на
странице, а также определять параметры печати графических изображений. Параметры качества
печати можно использовать для оптимизации качества печати на конкретном типе носителя.
Настройку параметров с учетом конкретных режимов печа
параметров устройства. В зависимости от используемого драйвера принтера доступны следующие
параметры.
●
600 т/д
●
FastRes 1200. Этот параметр устанавливает такоежеразрешение, какпоумолчанию, ноприэтом
можно изменить шаблоны масштаба.
ПРИМЕЧАНИЕ.Изменение разрешения может привести к изменению форматирования текста.
Временное изменение параметров качества печати
Неполадки копирования
ти можно выполнить с помощью изменения
Чтобы изменить параметры качества печати только для печати из используемой программы, следует
открыть в этой программе меню Настройкапечати.
Изменение параметров качества печати для всех будущих заданий
ПРИМЕЧАНИЕ.Инструкции по работе с Macintosh см. в разделе
принтера на стр. 9.
В Windows 2000:
1.На панелизадач Windows щелкнитекнопку Пуск, выберитепункт Настройка, азатем —
Принтеры.
2.Щелкните правой кнопкой мыши на значке устройства.
3.Выберите команду Свойства (в Windows 2000 можно также выбрать команду Настройкапечати).
4.Измените параметры и щелкните на кнопке OK.
Для Windows XP.
1.На панели задач Windows щелкните на кнопке Пуски выберите Принтерыифа
2.Щелкн
ите правой кнопкой мыши на значке устройства.
Изменение параметров драйвера
ксы.
84Глава 9 РешениепроблемRUWW
3.Выберите команду Свойства или Настройкапечати.
4.Измените параметры и щелкните на кнопке OK.
Определение и устранение дефектов печати
С помощью контрольного списка или таблиц качества печати, представленных в данном разделе,
можно устранить неполадки, связанные с качеством печати.
Контрольный список качества печати
Основные неполадки, связанные с качеством печати, можно решить с помощью действий,
перечисленных в следующем контрольном списке.
1.Убедитесь в том, чтоиспользуемаябумагаилиносительдляпечатисоответствует
характеристикам HP. См.
бумаге с более гладкой поверхностью.
бумага или фирменные бланки, убедитесь, что выбран соответствующий тип носителя. См. раздел
Управление заданиями печати на стр. 28.
Характеристики носителя на стр. 13. Обычно качество печати выше на
3.Напечатайте отчет о конфигурации с помощьюпанелиуправленияустройства. См.
информацией на стр. 66.
●
Если страница не распечатывается должным образом, проблема связана с аппаратной
частью. Обратитесь в службу поддержки клиентов HP. См. информационный листок из
комплекта поставки устройства.
4.Напечатайте демонстрационнуюстраницу с помощьюпанелиуправленияустройства. Если
страница печатается, причиной возникновения неполадки является драйвер принтера.
●
Используйтемастерустановкипринтеровдиалоговогоокна Принтеры (илиокна Принтеры
и факсы в Win
5.Попробуйте выполнить печать из другой программы. Если страница печатается правильно,
причиной возникновения неполадки является программа, из которой выполняется печать.
6.Перезапустите компьютер и устройство и попробуйтесновавыполнитьпечать. Еслинеполадку
устранить не удалось, см.
Общие неполадки с качеством печати
Представленные ниже примеры относятся к бумаге формата Letter, которая подается в устройство
коротким краем вперед. Эти примеры иллюстрируют неполадки, которые повлияют на все
распечатываемые страницы. В данном списке перечислены типичные причины и способы устранения
неполадок по каждому из этих примеров.
dows XP) для установки необходимого драйвера.
Страницы с
Общие неполадки с качеством печати на стр. 85.
RUWWПроблемы при печати85
НеполадкаПричинаРешение
Печать светлая или блеклая.
Крапинки тонера.
Используемый для печати носитель не
соответствует требованиям HP.
В картридже заканчивается тонер.Замените картридж. См. раздел
Если вся страница выглядит светлой,
возможно, выбрана слишком малая
плотность печати или включен
экономичный режим (EconoMode).
Используемый для печати носитель не
соответствует требованиям HP.
Возможно, требуется очистка пути
прохождения бумаги.
Используйте носитель,
соответствующий требованиям НР. См.
Характеристики носителя на стр. 13.
картриджа на стр. 71.
Если в картридже достаточно тонера,
проверьте, не поврежден ли ролик
тонера в картридже. Если это так,
замените картридж.
Настройте плотность печати и
отключите в свойствах устройства
экономичный режим (EconoMode).
Используйте носитель,
соответствующий требованиям НР. См.
Характеристики носителя на стр. 13.
Очистите путь прохождения бумаги. См.
Очистка пути прохождения бумаги
на стр. 70.
Замена
Пропадание символов
Возможно, один из листов носителя
поврежден.
Структура бумаги неоднородна по
влажности, либо на ее поверхности
имеются влажные участки.
Данная партия бумаги непригодна.
Особенности технологии производства
могут привести к появлению участков,
на которых тонер не закрепляется.
Возможно, в картридже есть дефект.Замените картридж. См. раздел
Попробуйте распечатать задание еще
раз.
Попытайтесь воспользоваться другой,
например высококачественной,
бумагой, предназначенной для
лазерных принтеров. См. раздел
Характеристики носителя на стр. 13.
Попытайтесь воспользоваться другой,
например высококачественной,
бумагой, предназначенной для
лазерных принтеров. См. раздел
Характеристики носителя на стр. 13.
картриджа на стр. 71.
Если ошибка не устранена, обратитесь в
службу поддержки клиентов HP. См.
информационный листок из комплекта
поставки устройства.
Замена
86Глава 9 Решение проблемRUWW
НеполадкаПричинаРешение
На странице появляются вертикальные
штрихи или полосы.
Плотность серого фона становится
неприемлемой.
В картридже заканчивается тонер или
есть дефект.
Используемый для печати носитель не
соответствует требованиям HP.
Неправильно установлен приоритетный
входной лоток.
Причиной появления серого фона может
быть очень низкая влажность воздуха.
В картридже заканчивается тонер.Замените картридж. См. раздел
Замените картридж. См. раздел Замена
картриджа на стр. 71.
Используйте другую, более легкую
бумагу. См. раздел
носителя на стр. 13.
Убедитесь, что приоритетный входной
лоток установлен на свое место.
Проверьте среду, в которой работает
устройство.
картриджа на стр. 71.
Характеристики
Замена
Тонер смазывается на носителе.
Тонер очень легко смазывается, если к
нему прикоснуться.
Используемый для печати носитель не
соответствует требованиям HP.
Если тонер смазывается на переднем
крае листа, значит либо загрязнены
направляющие носителя, либо на пути
прохождения бумаги скопился мусор.
В картридже заканчивается тонер.Замените картридж. См. раздел
Слишком низкая температура
термоэлемента.
Устройство не настроено на печать на
требуемом типе носителя.
Используемый для печати носитель не
соответствует требованиям HP.
Возможно, требуется очистка пути
прохождения бумаги.
Поврежден источник питания.Вставьте шнур питания устройства не в
Используйте носитель,
соответствующий требованиям НР. См.
Характеристики носителя на стр. 13.
Очистите направляющие носителя и
путь прохождения бумаги. См.
пути прохождения бумаги на стр. 70.
картриджа на стр. 71.
Убедитесь, что в драйвере принтера
выбран соответствующий тип носителя.
В окне драйвера принтера перейдите на
вкладку Бумага и установите для
параметра Тип значение,
соответствующее типу носителя, на
котором выполняется печать. Скорость
печати снижается при использовании
более плотной бумаги.
Используйте носитель,
соответствующий требованиям НР. См.
Характеристики носителя на стр. 13.
Очистите устройство. См.
устройства на стр. 69.
удлинитель, а прямо в розетку
переменного тока.
Очистка
Замена
Очистка
RUWWПроблемы при печати87
НеполадкаПричинаРешение
На бумаге через определенный
интервал появляются пятна.
Распечатанная страница содержит
деформированные символы.
В картридже заканчивается тонер.Замените картридж. См. раздел
Устройство не настроено на печать на
требуемом типе носителя.
На внутренних деталях мог скопиться
тонер.
Возможно, требуется очистка пути
прохождения бумаги.
Картридж может быть поврежден.Если пятно появляется в том же месте
Используемый для печати носитель не
соответствует требованиям HP.
Если символы имеют искаженную
форму с волнистым эффектом,
лазерный сканер может быть
неисправен и нуждается в ремонте.
картриджа на стр. 71.
Убедитесь, что в драйвере принтера
выбран соответствующий тип носителя.
Скорость печати снижается при
использовании более плотной бумаги.
Неполадка может исчезнуть после
печати нескольких страниц.
Очистите устройство. См.
устройства на стр. 69.
страницы, установите новый
картридж HP. См.
на стр. 71.
Используйте другую, например
высококачественную, бумагу,
предназначенную для лазерных
принтеров. См. раздел
носителя на стр. 13.
Проверьте, возникает ли эта проблема
на распечатываемой странице
конфигурации. Если это так, обратитесь
в службу поддержки клиентов HP. См.
информационный листок из комплекта
поставки устройства.
Замена картриджа
Характеристики
Замена
Очистка
Распечатанная страница скручена или
имеет волны.
Устройство не настроено на печать на
требуемом типе носителя.
Носитель слишком долго находился во
входном лотке.
На пути прохождения бумаги
происходит скручивание носителя.
Используемый для печати носитель не
соответствует требованиям HP.
Этот дефект возникает при высокой
температуре и влажности.
Убедитесь, что в драйвере принтера
выбран соответствующий тип носителя.
Если неполадку устранить не удалось,
выберите тип носителя, который
используется при меньших
температурах термоэлемента, например
прозрачные пленки или менее плотный
носитель.
Переверните стопку носителя в лотке
другой стороной вверх. Кроме того,
буйте перевернуть носитель во
попро
входном лотке на 180°.
Используйте параметр Снижениескручивания. См.
закручивания бумаги на стр. 102.
Используйте другую, например
высококачественную, бумагу,
предназначенную для лазерных
принтеров. См. раздел
носителя на стр. 13.
Проверьте среду, в которой работает
устройство.
Уменьшение
Характеристики
88Глава 9 Решение проблемRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.