Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
лжно истолковываться как
до
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 2, 4/2019
Информация о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
являются зарегистрированными
товарнымизнаками Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
®
являетсязарегистрированным
UNIX
товарнымзнаком Open Group.
®
Название ENERGY STAR
изнак ENERGY STAR
являются зарегистрированными в США
товарными знаками.
®
Содержание
1 Основные сведения об устройстве ............................................................................................................... 1
Возможности устройства ..................................................................................................................................... 2
Компоненты устройства ...................................................................................................................................... 3
Вид спереди ....................................................................................................................................... 3
Вид сзади ............................................................................................................................................ 3
Панель управления ........................................................................................................................... 4
2 Программное обеспечение ........................................................................................................................... 5
Минимальные требования к системе ................................................................................................................. 6
Поддерживаемые операционные системы ...................................................................................................... 7
Установка программного обеспечения .............................................................................................................. 8
Печать на карточках ..................................................................................................... 19
Фирменные и печатные бланки ..................................................................................................... 19
Плотность и формат поддерживаемого носителя ......................................................................................... 21
Условия хранения и печати ............................................................................................................................... 23
4 Использование устройства ......................................................................................................................... 25
Основной входной лоток (лоток 1) ............................................................................. 27
Управление заданиями печати ......................................................................................................................... 28
Приоритеты параметров печати .................................................................................................... 28
Выбор источника ............................................................................................................................. 28
Выбор типа или формата ................................................................................................................ 28
Использование панели управления устройства ............................................................................................. 30
Изменение языка экрана панели управления .............................................................................. 30
Изменение формата и типа носителя по умолчанию .................................................................. 30
Изменение формата носителя по умолча
Изменение типа носителя по умолчанию ................................................................... 30
Печать нескольких страниц на одном листе (Macintosh) ............................................................ 38
Печать на обеих сторонах (Macintosh) .......................................................................................... 38
Печать на специальном носителе .................................................................................................................... 40
Использование архивной печати ..................................................................................................................... 41
Отмена задания печати ..................................................................................................................................... 42
Настройка качества копирования .................................................................................................................... 44
Настройка параметра ко
Уменьшение или увеличение копий ................................................................................................................ 47
Настройка формата копии .............................................................................................................. 47
Копирование нескольких страниц на один лист бумаги ............................................................. 48
Изменение числа копий ..................................................................................................................................... 49
Копирование на носители различных типов и форматов ............................................................................. 50
Копирование двусторонних документов ........................................................................................................ 52
Копирование фотографий и книг ..................................................................................................................... 54
Просмотр параметров копирования ................................................................................................................ 56
8 Управление устройством и его обслуживание ............................................................................................ 65
Страницы с информацией ................................................................................................................................. 66
Управление расходными материалами ........................................................................................................... 67
Проверка состояния расходных материалов ............................................................................... 67
Хранение расходных материалов ................................................................................................. 67
Замена и вторичная переработка расходных материалов ......................................................... 67
Распределение тонера в картридже ............................................................................................. 67
Политика компании HP в отношении расходных материалов сторонних производителей ... 68
Горячая линия HP ............................................................................................................................ 68
Очистка устройства ............................................................................................................................................ 69
О
истка корпуса .............................................................................................................................. 69
9 Решение проблем ....................................................................................................................................... 73
Карта проверки проблем и их решений .......................................................................................................... 74
Проблемы при печати ....................................................................................................................................... 84
Проблемы с качеством печати ....................................................................................................... 84
ритических оши
Таблица сообщения о критических ошибках ............................................................ 81
Улучшение качества печати ........................................................................................ 84
Знакомство с параметрами качества печати ........................................... 84
Определение и устранение дефектов печати ........................................................... 85
Контрольный список качества печати ..................................................... 85
Общие неполадки с качеством печати ..................................................... 85
Устранение неполадок с качеством сканирования ................................................... 98
Неполадки экрана панели уп
Решение общих проблем Macintosh .............................................................................................................. 100
Неполадки с Mac OS X версии 10.3 и Mac OS X версии 10.4 ....................................................... 100
Средства решения проблем ........................................................................................................................... 102
Восстановление параметров по умолчанию .............................................................................. 102
Приложение А Информация о дополнительных принадлежностях и способе их заказа .............................. 103
Расходные материалы .................................................................................................................................... 104
Кабели и дополнительные интерфейсные принадлежности .................................................................... 104
Детали для самостоятельной замены пользователем ................................................................................ 104
Бумага и другие носители для печати ........................................................................................................... 104
Приложение Б Обслуживание и по
Уведомление об ограниченной гарантии HP ................................................................................................ 108
Великобритания, Ирландия и Мальта ........................................................................................ 110
Австрия, Бельгия, Германия и Люксембург ................................................................................ 110
Бельгия, Франция и Люксембург ................................................................................................. 111
Италия ............................................................................................................................................ 112
Испания .......................................................................................................................................... 112
Литва ............................................................................................................................................... 118
Россия ............................................................................................................................................. 118
Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж с тонером
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей ............................ 120
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок ........................................................................................... 121
Данные, сохраняемые в картридже с тонером ............................................................................................ 122
Лицензионное соглашение с конечным п
Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем ................................................................. 128
Поддержка клиентов ...................................................................................................................................... 129
Требования к электропитанию ...................................................................................................................... 131
Потребляемая мощность ................................................................................................................................ 132
Требования к условиям окружающей среды ............................................................................................... 132
Приложение Г Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду ............................... 135
Защита окружающей среды .......................................................................................................................... 137
Образование озона .......................................................................................................................................... 137
Расход тонера .................................................................................................................................................. 137
Использование бумаги ...............................................................................................................................
Пластмассовые материалы ............................................................................................................................ 138
Расходные материалы HP LaserJet для печати ............................................................................................ 138
Ограничения для материалов ........................................................................................................................ 138
Утилизация оборудования, отслужившего свой срок, силами пользователя (ЕС и Индия) .................... 139
Переработка электронного оборудования ................................................................................................... 139
Информация об утилизации оборудования в Бразилии ............................................................................. 140
.... 138
.
viiiRUWW
Химические вещества ..................................................................................................................................... 140
Данные о питании устройства в соответствии с постановлением Совета Европейского Союза
Заявление об ограничении по опасным веществам (Индия) ...................................................................... 140
Директива, ограничивающая содержание вредных веществ (Турция) .................................................... 140
Заявление об ограничении по опасным веществам (Украина) ................................................................... 140
Таблица веществ (Китай) ................................................................................................................................ 141
Информация для пользователей об экологической маркировке SEPA (Китай) ....................................... 141
Регулирование внедрения маркировки об энергоэффективности принтеров, факсов и ко
иров
п
для Китая .......................................................................................................................................................... 142
Таблица безопасности материалов (MSDS) .................................................................................................. 142
Приложение Д Регламентирующая информация ........................................................................................ 145
Заявление о соответствии .............................................................................................................................. 146
Юридические сведения .................................................................................................................................. 148
Правила FCC ................................................................................................................................... 148
Канада — заявление о соответствии стандарту Industry Canada ICES-003 ............................ 148
Дополнительные настраиваемые параметры для оптимизации качества печати
●
Средний ресурс стандартного черного картриджа в соответствии с ISO/IEC 19752
составляет 2000 страниц. Фактический ресурс зависит от конкретного
●
Копирование с разрешением 600 точек на дюйм (т/д)
Дополнительную информацию см. в разделе
●
Оперативное запоминающее устройство (ОЗУ) объемом 32 мегабайта (Мб)
●
Емкость приоритетного входного лотка — не более 10 страниц.
●
В лоток 1 можно загрузить не более 150 листов носителя или 10 конвертов.
●
Емкость выходного приемника — не более 100 листов носителя
●
Полноцветное сканирование с разрешением 1200 пикселов на дюйм (п/д).
Дополнительную информацию см. в разделе
●
FastRes 1200 предоставляет возможность печати с разрешением 1200 точек на дюйм (т/
д), что обеспечивает большую скорость и высокое качество печати деловых документов
и изображений.
Копирование на стр. 43.
Сканирование на стр. 57.
использования.
Интерфейсные соединения
Экономичная печать
Специальные возможности
●
Имеется высокоскоростной порт USB 2.0.
●
Печать блоком (печать нескольких страниц на одном листе) См.
страниц на одном листе на стр. 35 или Печать нескольких страниц на одном листе
(Macintosh) на стр. 38.
●
Экономичный режим EconoMode, снижающий расход тонера
●
Руководство пользователя на компакт-диске совместимо с программами чтения с экрана.
●
Картриджи устанавливаются и извлекаются одной рукой.
●
Все дверцы и крышки открываются одной рукой.
Печать нескольких
2Глава 1 Основные сведения об устройствеRUWW
Компоненты устройства
Перед использованием устройства HP LaserJet M1005 ознакомьтесь с его компонентами.
Вид спереди
1
2
3
4
6
1Крышкапланшетногосканера
2Панельуправления
3Защелкадверцыкартриджа
4Выходнойприемник
5
5Приоритетныйвходнойлоток
6Лоток 1
Вид сзади
7
7Высокоскоростнойпорт USB 2.0
8Выключательпитания
9Электрическаярозетка
8
9
RUWWКомпонентыустройства3
Панель управления
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1Экранпанелиуправления
2Клавишасострелкойвлево
3КлавишаМеню/Ввод/ОК
●
Отображение информации о состоянии, меню и сообщений об ошибках
●
Перемещение к предыдущему элементу списка или уменьшение значения
численного параметра. Для некоторых численных параметров однократное
нажатие клавиши уменьшает значение на 1, а нажатие и удерживание — на
10.
●
Включение меню панели управления
●
Устранение состояния ошибки, ес
●
Сохранение выбранного значения параметра.
●
Выполнение действия, заданного параметром, выделенным на дисплее
панели управления.
ли это возможно.
4Клавишасострелкойвправо
5КлавишаОтмена
6КлавишаДополнительные
настройкикопирования
7Клавиш
8КлавишаКоличествокопий
9КлавишаПусккопирования
аЯрче/Темнее
●
Перемещение к следующему элементу списка или увеличение значения
численного параметра. Для некоторых численных параметров однократное
нажатие клавиши увеличивает значение на 1, а нажатие и удерживание — на
10.
●
Отмена текущего задания печа
извлечение всех активных страниц из пути прохождения бумаги. Время
отмены задания зависит от размера задания печати. (Нажмите клавишу
только один раз.) Производится также устранение продолжаемых ошибок,
связанных с отмененным заданием.
●
Выход из меню панели управления
●
Доступ к параметрам копирования для текущего задания копирования
●
Доступ к параметрам контрастности для текущего задания копирования
●
Изменение количества копий для текущего задания копирования
●
Запуск задания копирования
ти, копирования или сканирования и
4Глава 1 Основные сведения об устройствеRUWW
2Программноеобеспечение
●
Минимальные требования к системе
●
Поддерживаемые операционные системы
●
Установка программного обеспечения
●
Драйвер принтера
●
Программное обеспечение для Windows
●
Программноеобеспечениедля Macintosh
RUWW5
Минимальные требования к системе
Для обеспечения возможности установки и использования программного обеспечения устройства
компьютер должен отвечать следующим минимальным требованиям.
Требования для Windows
●
Процессор Pentium II (233 МГц)
●
ОЗУ 64 Мб
●
35 Mб свободного места на диске
●
Цветной монитор SVGA с разрешение 800 на 600 точек, 16 бит
Требования для Macintosh
●
Процессор PowerPC G3, G4 или G5
●
ОЗУ 128 Мб
●
30-50 Mб свободного места на диске
6Глава 2 ПрограммноеобеспечениеRUWW
Поддерживаемые операционные системы
Устройство поставляется с программным обеспечением для следующих операционных систем:
●
Windows XP
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003
●
Mac OS X V10.3 и более поздних версий
RUWWПоддерживаемые операционные системы7
Установка программного обеспечения
Если компьютер отвечает рекомендованным минимальным требованиям, то для установки доступно
следующее программное обеспечение.
●
Программное обеспечение и драйвер HP LaserJet Scan
●
Readiris OCR (не устанавливается вместе с другим программным обеспечением; требуется
отдельная установка)
●
Драйверы принтера (для Windows и Mac)
●
Драйвер TWAIN (Mac)
8Глава 2 ПрограммноеобеспечениеRUWW
Драйвер принтера
Устройство поставляется с программным обеспечением для Windows и Macintosh, позволяющим
компьютеру обмениваться данными с устройством. Это программное обеспечение называется
драйвером принтера. Драйверы принтера предоставляют доступ к функциям устройства, таким как
печать на бумаге нестандартного формата, изменение формата документов и добавление фоновых
изображений.
ПРИМЕЧАНИЕ.Последние версии драйверов доступны на Web-узле
конфигурации компьютеров, работающих под управлением Windows, программа установки
программного обеспечения продукта автоматически проверяет наличие у компьютера доступа к
Интернету для получения последних версий драйвера.
Справка драйвера принтера
Справка драйвера принтера не зависит от справки программы. В справке драйвера принтера описаны
кнопки, флажки и раскрывающиеся списки драйвера принтера. Она также содержит инструкции по
выполнению общих задач печати, например, по печати на обеих сторонах, печати нескольких страниц
на одном листе и печати первой страницы или обложек на другой бумаге.
Открыть экраны справки др
WindowsMacintosh
●
Вдиалоговомокне Свойства щелкнитенакнопке
Справка.
●
Нажмите клавишу F1 на клавиатуре компьютера.
●
Щелкните символ знака вопроса в верхнем левом углу
окна драйвера принтера.
●
Щелкните правой кнопкой мыши на любом элементе
драйвера, а затем выберите Чтоэтотакое?
айвера при
www.hp.com. В зависимости от
нтера можно одним из следующих способов:
В диалоговом окне Печать щелкните на кнопке ?.
Изменение параметров драйвера принтера
Используйте один из следующих способов открытия драйверов принтера на компьютере для
изменения параметров.
Операционная
система
Windows 2000, XP и
Server 2003
RUWWДрайверпринтера9
Изменение параметров всех
заданий печати до закрытия
программного обеспечения
1.В используемой программе
вменю Файл щелкнитена
Печать.
2.Выберите имяпринтера и
щелкните на команде
Свойства или Настройки.
Действия могу
указанных. Здесь приведена
стандартная процедура.
т отличаться от
Изменение параметров задания
печати по умолчанию
(например, выбор конкретного
типа носителя или формата по
умолчанию)
1.В меню Пуск выберите
Настройка, а затем
Принтеры или Принтеры и
факсы.
2.Щелкните правой кнопкой
мыши на значке принтера и
выберите команду
Настройки печати.
Изменение параметров
конфигурации (например,
включение или отключение
двусторонней печати вручную)
1.В меню Пуск выберите
Настройка, а затем
Операционная
система
Изменение параметров всех
заданий печати до закрытия
программного обеспечения
Изменение параметров задания
печати по умолчанию
(например, выбор конкретного
типа носителя или формата по
умолчанию)
Изменение параметров
конфигурации (например,
включение или отключение
двусторонней печати вручную)
Принтеры или Принтеры и
факсы.
2.Щелкните правой кнопкой
мыши на значке принтера и
выберите команду
Свойства.
3.Выберите вкладку
Параметрыустройства.
Mac OS X версии 10.3
OS X
и Mac
версии 10.4
1.В меню File (Файл)
выберитекомандуPrint
(Печать).
2.Во всплывающихменю
измените требуемые
параметры.
1.В меню File (Файл)
выберитекомандуPrint
(Печать).
2.Во всплывающихменю
измените требуемые
параметры.
3.Во всплывающем меню
Presets (Готовыенаборы)
щелкнитенаSave as
(Сохранитькак) ивведите
имя готового набора.
Эти параметры будут сохранены
в меню Presets (Готов
наборы). Для использования
новых параметров необходимо
каждый раз при открытии
программы и выполнении
печати выбрать сохраненный
готовый набор.
ые
1.Откройте Printer Setup
Utility (Утилитанастройки
печати). Для этого
выберите жесткий диск,
щелкните на Applications
(Приложения), щелкните
на Utilities (Утилиты), а
затем дважды щелкните на
Printer Setup Utility
(Утилита настройки
печати).
2.Выберите очередь печати.
3.В меню Printers (Принтеры)
щелк
ните на Show Info
(Показать информацию).
4.Выберите меню Installable
Options (Варианты
установки).
10Глава 2 ПрограммноеобеспечениеRUWW
Программное обеспечение для Windows
Для получения инструкций по установке обратитесь к руководству по началу работы и просмотрите
файл Readme с информацией о самой последней версии программного обеспечения.
Программное обеспечение HP LaserJet Scan
Компакт-диск с программным обеспечением содержит программное обеспечение HP LaserJet Scan.
Дополнительные сведения о прилагаемом программном обеспечении и поддерживаемых языках см. в
файле Readme на компакт-диске.
Установка программного обеспечения устройства для Windows
Вставьте прилагаемый к принтеру компакт-диск с программным обеспечением в устройство чтения
компакт-дисков компьютера. Следуйте инструкциям по установке, отображаемым на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если начальный экран не появится, щелкните на кнопке Пуск на панели задач
Windows, выберите элемент Выполнить, введите Z:\setup (где Z - это буква устройства чтения
компакт-дисков) и щелкните на кнопке OK.
Удалениепрограммногообеспеченияустройствадля Windows
1.Щелкните на кнопке Пуски выберите Всепрограммы.
2.Выберите HP, затем выделите HP LaserJet M1005 MFP.
3.Нажмите Удалить HP LaserJet M1005 MFP, затем следуйте инструкциям на экране для удаления
Установкапрограммногообеспеченияустройствадля Macintosh
1.Подключите кабель USB к порту USB принтера и порту USB компьютера. Используйте
стандартный кабель USB длиной 2 метра (6,56 фута).
2.Вставьте компакт-дискпринтера в устройствочтениякомпакт-дисков и запуститепрограмму
установки.
Утилита настройки принтера должна запуститься автоматически. Если она не запустится,
перейдите к следующему действию.
3.На рабочем столе компьютера дважды щелкните на значке жесткого диска.
4.От
5.Дважды щелкните на элементе Printer Setup Utility (Утилита настройки принтера) и следуйте
кройте папку Applications (Приложения), а затем папку Utilities (Утилиты).
инструкциям на экране для установки программного обеспечения.
Удалениепрограммногообеспеченияустройствадля Macintosh
1.На рабочем столе компьютера дважды щелкните на значке жесткого диска.
2.Откройте папку Applications (Приложения), а затем папку Utilities (Утилиты).
3.Дважды щелкните на элементе Printer Setup Utility (Утилита настройки принтера).
4.В утилите настройки принтера выделите устройство и выберите Delete (Удалить) на панели
инструментов.
12Глава 2 ПрограммноеобеспечениеRUWW
3Характеристикиносителя
●
Общие рекомендации
●
Выбор бумаги и другого носителя
●
Рекомендации по использованию носителя
●
Плотность и формат поддерживаемого носителя
●
Условияхраненияипечати
RUWW13
Общие рекомендации
Не на всех материалах для печати удается получить удовлетворительный результат, даже если они
соответствуют всем требованиям данного руководства. Такая проблема может возникнуть при
неправильном обращении с материалом для печати, эксплуатации при неприемлемой температуре и
влажности, а также вследствие других обстоятельств, контролировать которые компания HP не в
состоянии.
Перед закупкой крупных партий носителя всегда напечатайте пр
носитель отвечает требованиям, указанным в данном руководстве пользователя, а также в
руководстве по носителям HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Руководство по носителям для
печати на принтерах семейства HP LaserJet), с которым можно ознакомиться в Интернете по адресу
www.hp.com/support/ljpaperguide. Для получения информации о заказе см. Информация о
дополнительных принадлежностях и способе их заказа на стр. 103.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Использование материалов для печати, не соответствующих требованиям HP,
может привести к повреждению устройства и необходимости его ремонта. Такой ремонт не
покрывается гарантией или соглашениями об обслуживании HP.
Устройство может работать с различными типами носителя, например, с отрывной бумагой (включая
бумагу, содержащую 100% переработанного волокна), конвертами, этикетками, прозрачной пленкой,
глянцевой бумагой LaserJet, плотной бумагой HP LaserJet и бумагой нестандартного формата. Такие
свойства, как плотность, состав, волокнистость и содержание влаги, являются важными факторами,
влияющими на производительность и качество печати. Использование носителя, не соответствующего
требованиям, изложенным в эт
●
ухудшению качества печати
●
частому замятию бумаги
●
преждевременному износу устройства и необходимости ремонта.
ом ру
ководстве, может привести к следующим неполадкам:
Выбор бумаги и другого носителя
обную ст
раницу и убедитесь, что
Такие свойства, как плотность, волокнистость и содержание влаги, являются важными факторами,
влияющими на производительность и качество печати. Чтобы получить наилучшее качество печати,
используйте высококачественный носитель, предназначенный для лазерных принтеров. Подробные
сведения о характеристиках бумаги и носителя см. в разделе
носителя на стр. 16.
ПРИМЕЧАНИЕ.Перед закупкой крупных партий носителя всегда печатайте пробную страницу.
Поставщикносителя должензнатьтребования, определенныевруководстве HP LaserJet Printer Family
Print Media Guide (номеризделия HP 5963-7863). Для получениядополнительной информации см.
Рекомендации по использованию носителя на стр. 16.
Рекомендации по использованию
Носители HP
Компания HP рекомендует использовать для устройства носитель HP LaserJet.
Носители, не рекомендуемые к использованию
Данное устройство может работать со множеством типов носителя. Использование носителя, не
соответствующего указанным характеристикам, приводит к ухудшению качества печати и повышает
вероятность замятия.
14Глава 3 Характеристики носителяRUWW
●
Не используйте носитель, который имеет слишком грубую поверхность.
●
Не используйте носитель, который имеет вырезы или перфорационные отверстия, за
исключением стандартной бумаги с тремя отверстиями.
●
Не используйте многостраничные бланки.
●
Не используйте бумагу с водяными знаками, если печатается сплошное изображение.
Носители, которые могут повредить устройство
В редких случаях носители могут повредить устройство. Во избежание возможного повреждения не
используйте следующие типы носителей.
●
Не используйте носители со скрепками.
●
Не используйте прозрачные пленки, предназначенные для струйных принтеров или других
низкотемпературных принтеров. Используйте только прозрачные пленки, предназначенные для
принтеров HP LaserJet.
●
Не используйте фотобумагу, предназначенную для струйных принтеров.
●
Не используйте тисненую бумагу, бумагу с по
рабочую температуру термоэлемента. Выбирайте носители, которые смогут выдержать
температуру 200°C в течение 0,1 секунды. Компания HP производит носители, предназначенные
для данного устройства.
●
Не используйте фирменные бланки, выполненные с помощью неустойчивых к высоким
температурам красителей или с помощью термографической печати. Печатные и фирменные
бланки необходимо печатать с пр
течение 0,1 секунды.
●
Не используйте носители, которые выделяют опасные вещества, подвержены плавлению,
смещению изображения или обесцвечиванию под воздействием температуры 200°C в течение
0,1 секунды.
Чтобы заказать расходные материалы HP LaserJet, посетите
страницу
www.hp.com/ghp/buyonline.html/ (в остальных странах/регионах).
именением че
крытием или бумагу, которая не рассчитана на
рнил, способных выдержать температуру 200°C в
www.hp.com/go/ljsupplies (в США) или
RUWWВыборбумагиидругогоносителя15
Рекомендации по использованию носителя
В следующем разделе представлены рекомендации и инструкции по печати на прозрачных пленках,
конвертах и других специальных носителях. Рекомендации и характеристики призваны помочь в
выборе носителей, которые оптимизируют качество печати, и предостеречь от использования
носителей, которые могут привести к замятиям или повредить устройство.
Бумага
Для достижения наилучших результатов используйте обычную бумагу плотностью 80 г/м2 (20 фунтов).
Убедитесь, что бумага хорошего качества, не имеет разрезов, прорезей, разрывов, пятен,
отслаивающихся частиц, пыли, складок, скрученных и загнутых краев.
В случае сомнений в отношении характеристик загружаемой в принтер бумаги (высокосортная или из
переработанной бумаги) необходимую информацию можно найти на ее упаковке.
Использование некоторых типов бумаги может стать причиной неполадок качества печати,
привести к
замятию или повредить устройство.
СимптомПроблемы с бумагойРешение
Плохое качество печати или спекание
тонера
Неполадки при подаче
Пропадание символов, замятие или
скручивание
Увеличение плотности серого фонаСлишком плотная бумагаИспользуйте менее плотную бумагу.
Чрезмерное скручивание
Неполадки при подаче
Замятие бумаги или повреждение
устройства
Неполадки при подачеНеровные краяИспользуйте в
Слишком влажная, слишком грубая,
слишком плотная или тисненая
Неправильное хранениеХраните бумагу в горизонтальном
Повышенная влажность, неправильная
ориентация волокон или слишком
короткие волокна
Вырезы или перфорацияНе используйте бумагу с вырезами или
Попробуйте воспользоваться бумагой
другого типа с гладкостью от 100 до 250
по Шеффилду и с содержанием влаги
4-6%.
Проверьте устройство и убедитесь, что
выбран правильный тип носителя.
положении, не снимая
донепроницаемую упаковку.
во
Используйте длинноволокнистую
бумагу.
Проверьте устройство и убедитесь, что
выбран правильный тип носителя.
перфорацией.
ысококачественную
бу
магу.
ПРИМЕЧАНИЕ.При печатиустройствонаплавляеттонернаносительзасчетдавления и высокой
температуры. Убедитесь в том, что при печати на цветной бумаге или печатных бланках используются
чернила, устойчивые к температуре термоэлемента (200°C в течение 0,1 секунды).
Не следует использовать фирменные бланки, изготовленные с применением низкотемпературных
чернил, используемых в некоторых видах термографии.
Не следует использовать фирм
енные бланки с рельефным изображением.
Не используйте прозрачные пленки, предназначенные для струйных принтеров или других
низкотемпературных принтеров. Используйте только прозрачные пленки, предназначенные для
принтеров HP LaserJet.
16Глава 3 Характеристики носителяRUWW
Цветная бумага
●
Цветная бумага должна иметь такое же высокое качество, как и белая бумага для ксерографии.
●
Используемые красители должны выдерживать рабочую температуру термоэлемента, которая
равна 200°C (392°F), в течение 0,1 секунды без ухудшения их качества.
●
Не используйте бумагу с цветным покрытием, нанесенным на готовую бумагу.
Носители нестандартных форматов
Для загрузки нескольких листов используйте основной входной лоток. Сведения о поддерживаемых
форматах носителя см. в разделе
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Перед загрузкой убедитесь, что листы не слиплись.
Плотность и формат поддерживаемого носителя на стр. 21.
Этикетки
Компания HP рекомендует печатать этикетки с помощью приоритетного входного лотка. Для
получения дополнительной информации см.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Лист с этикеткамиследуетподавать в устройствотолько один раз. Клейкое
вещество разрушается и может повредить устройство.
Конструкция этикеток
Загрузка носителя на стр. 26.
При выборе этикеток следует обращать внимание на перечисленные ниже характеристики.
●
Клейкиевещества. Клейкое веществонедолжноразрушатьсяпримаксимальнойрабочей
температуре термоэлемента — 200°C.
●
Расположениеналисте. Используйте только листы с этикетками без открытых участков клейкой
подложки между ними. Открытые участки клейкой подложки могут привести к отделению
этикеток от листа и трудно устранимым замятиям в прин
●
Скручивание. До печати этикетки должны лежать горизонтально и при этом скручивание в любом
направлении не должно превышать 13 мм.
●
Состояние. Не следует использовать листы с этикетками, на поверхности которых имеются
морщины, пузыри или иные признаки отслаивания.
Прозрачная пленка
Прозрачные пленки должны выдерживать максимальную рабочую температуру термоэлемента
устройства — 200°C.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Прозрачные пленки можно подавать из лотка на 150 листов (лоток 1). Тем не
менее не загружайте в лоток более 75 листов прозрачной пленки одновременно.
Конверты
тере.
Компания HP рекомендует печатать конверты с помощью приоритетного входного лотка. Для
получения дополнительной информации см.
RUWWРекомендации по использованию носителя17
Загрузка носителя на стр. 26.
Конструкция конвертов
Конструкция конвертов имеет существенное значение. Конверты разных изготовителей и даже
конверты из одной упаковки конкретного изготовителя могут резко различаться качеством
фальцевания и клеевых швов. Качество изготовления конверта определяет качество печати на нем.
При выборе конвертов следует обращать внимание на перечисленные ниже характеристики.
●
Плотность. Во избежание замятия плотность бумаги, из которой изготовлены конверты, не
до
жна превышать 90 г/м
л
●
Конструкция. До печати конверты должны лежать горизонтально и не содержать воздуха;
скручивание в любом направлении не должно превышать 6 мм. Наличие воздуха в конвертах
может привести к неполадкам. Не используйте конверты, которые имеют скрепки, кнопки,
завязки, прозрачные прямоугольники, отверстия, перфорацию, вырезы, синтетические
материалы, печати или тиснения. Не используйте конверты с клейким веществом, для
за
чатывания которых требуется давление.
пе
●
Состояние. Не допускается использовать для печати конверты с морщинами, надрывами или
иными дефектами. Убедитесь, что на конверте отсутствуют какие-либо плавящиеся вещества.
Конверты со швами на обоих краях
На таких конвертах швы располагаются на прилегающих друг к другу краях конверта, а не по
диагонали. Подобная конструкция повышает вероятность сморщивания конверта. При печати на
подобных конвертах следует убедиться, что швы доходят до самого угла конверта, как показано на
рисунке.
2
.
1
2
1Допустимая конструкция конверта
2Недопустимая конструкция конверта
Конвертысклейкимиполоскамииликлапанами
Конверты с защитной полосой на клейкой основе или с несколькими клапанами, которые необходимы
для запечатывания конверта, должны быть изготовлены с применением клейких материалов,
выдерживающих температуру и давление в устройстве: 200°C. Наличие дополнительных клапанов и
полос может привести к появлению складок, морщин или замятий.
18Глава 3 Характеристики носителяRUWW
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.