Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного
разрешения запрещены, за исключением
случаев, разрешенных законом об
авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
л
жно истолковываться как
до
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Номер изделия: CZ244-90926
Edition 1, 10/2013
Информация о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
являются
зарегистрированными товарными
знаками Adobe Systems Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании AppleComputer, Inc., зарегистрированными в
США и других странах/регионах. iPod
являются товарным знаком компании
Apple Computer, Inc. Устройства iPod
предназначены только для легального
копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
®
являетсязарегистрированным
UNIX
товарнымзнаком Open Group.
Содержание
1 Знакомство с устройством ....................................................................................................................... 1
Изображения устройства ................................................................................................................................. 4
Вид спереди ...................................................................................................................................... 4
Вид устройства сзади ..................................................................................................................... 6
Задания печати (Windows) .............................................................................................................................. 40
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................ 40
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) .......................................................... 41
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ............................................................... 43
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................. 45
Выбор типа бумаги (Windows) ..................................................................................................... 47
Задания печати (Mac OS X) .............................................................................................................................. 50
Как выполнять печать (Mac OS X) ................................................................................................ 50
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X) ................................................................... 50
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X) ............................................................... 50
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X) .................................................................. 51
Выбор
Хранение заданий печати на устройстве ................................................................................................... 52
Создание сохраненного задания (Windows) ............................................................................. 52
Создание сохраненного задания (Mac OS X) ............................................................................. 54
HP ePrint ............................................................................................................................................ 57
ПО HP ePrint ..................................................................................................................................... 57
Печать через порт USB .................................................................................................................................... 59
Активация порта USB для печати ............................................................................................... 59
Печать документов с USB-накопителя ...................................................................................... 59
тип
а бу
маги (Mac OS X) ..................................................................................................... 51
Встроенный веб-сервер HP ........................................................................................................................... 62
Доступ к встроенному веб-се
HP Utility для M
Использование ПО HP Web Jetadmin ............................................................................................................. 66
Функции безопасности устройства .............................................................................................................. 70
ivRUWW
ac OS X ....................................................................................................................................... 64
Откройте утилиту HP Utility .......................................................................................................... 64
Функции HP Utility .......................................................................................................................... 64
Печать в экономичном режиме EconoMode ............................................................................. 67
Настройка режима ожидания ..................................................................................................... 67
Настройка расписания режима ожидания .............................................................................. 68
Сведения о безопасности ............................................................................................................ 70
Безопасность IP .............................................................................................................................. 70
рверу HP (EWS) .......................................................................... 62
Вход в устройство ......................................................................................................................... 70
Назначение системного пароля ................................................................................................. 70
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие
диски HP ........................................................................................................................................... 71
Обновления ПО и микропрограммы ............................................................................................................ 72
За пределами США следует использовать веб-сайт
страну/регион. Щелкните раздел Поддержкапродуктовиустранениенеполадок. Введите
название устройства и выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной инф
●
www.hp.com/support/ljM806.
www.hp.com/support. Выберите свою
ормации
WW1
RU
Сравнение устройств
M806dn
CZ244A
РаботасбумагойЛоток 1 (вместимость100 листов)
Лоток2 илоток3 (каждыйна500 листов)
Лоток4 илоток5 (каждыйна3500 листов)
Автоматическаядвусторонняяпечать
Выходнойлотокна500 листов
ВозможностиподключенияЛВС-соединение10/100/1000 Ethernet сIPv4 и
ЛегкодоступныйпортUSB дляпечатибез
ПриспособлениеWireless Direct дляпечати
Устройство хранения данныхВысокопроизводительный безопасный
Органы ввода и дисплей панели
управления
IPv6
компьютера, а также обновления
микропрограммы
“касанием” с мобильных устройств
(опционально на некоторых принтерах)
Windows XP SP2 или выше, 32- и 64-разрядная
версии
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа установки не
поддерживает 64-разрядную версию, но
драйвер печати поддерживает.
ПРИМЕЧАНИЕ. Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки для
Windows XP в апреле2009 г. КомпанияHP
продолжит предоставление
негарантированной поддержки ОС XP.
Windows Vista (32- и 64-разрядные версии)
ПРИМЕЧАНИЕ. Windows Vista Starter НЕ
поддерживается программой установки ПО
или драйвером печати.
Windows 7, 32- и 64-разрядныеверсии
Windows 8, 32- и 64-разрядные версии
ПРИМЕЧАНИЕ. Нетподдержки UPD PCL 5 для
Windows 8.
Windows 2003 Server SP1 или более поздней
версии, 32- и 64-разрядная
CZ244A
CZ245A
ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя программа установки
ПО не поддерживает 64-разрядную версию,
драйвер печати ее поддерживает.
ПРИМЕЧАНИЕ. КомпанияMicrosoft
прекратила предоставление базовой
поддержки для Windows Server 2003 в июле2010 г. Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС Server 2003.
Windows Server 2008, 32- и 64-разрядные версии
Windows Server 2008 R2, 64-разрядная версия
Windows Server 2012, 64-разрядная версия
ПРИМЕЧАНИЕ. Нетподдержки UPD PCL 5 для
Windows Server 2012.
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion и10.8 Mountain Lion
1
ПО HP ePrint Mobile работает со следующими операционными системами: Windows® XP SP2 или выше (32-разрядная
версия) до ПО ePrint версии 3; Windows Vista® (32-разрядная и 64-разрядная версии); Windows 7 (32-разрядная и 64-
разрядная версии); Windows 8 (32-разрядная и 64-разрядная версии); Mac OS X версий 10.6, 10.7 Lion и 10.8 Mountain Lion.
2
Список совместимых ОС относится к драйверам печати (для Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS и Mac) и ПО на
компакт-диске из комплекта поставки. Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте
ljM806 можнополучитьисчерпывающуюинформациюпо вашему устройству. Для всех стран (кроме США) на веб-сайте
www.hp.com/support выберите страну/регион, щелкните Поддержка продуктов и устранение неполадок, введите
названиепродуктаинажмитеПоиск.
3
Компакт-диск с установщиком ПО HP для ОС Windows и Mac выполняет установку дискретного драйвера HP PCL 6
и .NET 3.5 SP1 для ОС Windows, .NET 4.0 для Windows 8 и Windows Server 2012, драйвер Mac и пакет Mac Utility для ОС Mac.
Установочный компакт-диск также содержит дополнительное ПО.
www.hp.com/support/
RUWW
Сравнение устройств
3
Изображения устройства
Вид спереди
●
Вид устройства сзади
●
Интерфейсные порты
●
Вид панели управления
●
Вид спереди
14
13
12
11
10
9
1
2
3
1
234
5
6
7
8
Гнездо аппаратной интеграции (для подключения дополнительных принадлежностей и устройств
сторонних производителей)
Панель управления с цветным сенсорным дисплеем (наклоняется для удобства обзора)
Левая дверца (доступ к термоэлементу и дуплексеру)
Разъем питания
Подключение опционального устройства окончательной обработки
Этикетка с номером модели и серийным номером
Форматтер (содержит интерфейсные порты)
6
Глава 1 Знакомство с устройством
RUWW
Интерфейсные порты
1
2
3
4
1
2
3
4
USB-порт для внешних USB-устройств (порт может быть прикрыт)
Портпечати Hi-Speed USB 2.0
ПРИМЕЧАНИЕ. Для печатипоUSB используйтеUSB-порт, расположенныйрядом с панельюуправления.
Разъем подключения к локальной сети (LAN) Ethernet (RJ-45)
Разъем интерфейса для подключения устройств сторонних производителей
Вид панели управления
Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его текущее
состояние.
Вернуться на главный экран можно в любой момент нажатием кнопки главного экрана на
левой стороне панели управления устройства. Можно также коснуться кнопки главного экрана
в верхнем левом углу на большинстве экранов.
ПРИМЕЧАНИЕ. HP регулярно обновляетфункциональныевозможностиустройства и
выпускает новые версии микропрограммы. Чтобы воспользоваться новейшими функциями,
обновите микропрограмму устройства. Для загрузки последней версии файла обновления
микропрограмм перейдите по адресу
исчерпывающую информацию по вашему устройству. Для всех стран (кроме США) на веб-сайте
www.hp.com/support выберитестрану/регион, щелкните Поддержка продуктов и устранение
неполадок, введите название продукта и нажмите Поиск.
ка "Сеть"Нажмите эту кнопку для поиска информации о сетевом соединении.
Кн
Кнопка "Справка"Нажмите кнопку "Справка" для вызова встроенной справочной системы.
Полоса прокруткиНажимайте стрелки вверх или вниз на полосе прокрутки, чтобы просмотреть весь
Чтобы получить доступ к защищенным функциям, нажмите кнопку Регистрация в
устройстве.
Если вы вошли в систему (для доступа к защищенным функциям), нажмите кн
Выход, чтобы выйти из нее. После вашего выхода устройство восстанавливает значения
по умолчанию для всех параметров.
список доступных функций.
опку
8
Глава 1 Знакомство с устройством
RUWW
10
ФункцииВ зависимости от настроек устройства, функции, отображаемые в данной области,
могут включать в себя следующие элементы:
Быстрые профили
●
Получение с USB-накопителя
●
Получить из памяти устройства
●
Состояние задания
●
Расходные материалы
●
Лотки
●
Администрирование
●
Обслуживание устройства
●
11
Кнопка и индикатор
главного экрана
Нажмите для перехода на главный экран в любое время.
12
Кнопка "Обновить"Коснитесь эт
умолчанию.
пки для сброса любых изменений и возврата к параметрам по
ой кно
RUWW
Изображения устройства
9
Изображения устройств окончательной обработки
Сшиватель/укладчик
●
Сшиватель/укладчик с дыроколом
●
Устройство изготовления буклетов
●
Сшиватель/укладчик
2345
1
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Выходные лотки сшивателя/укладчика
Выходной слот сшивателя/укладчика
Передняя дверца
Верхняя крышка
Верхняя защелка
Сшиватель 1
Нижняя защелка
10
Глава 1 Знакомство с устройством
RUWW
Сшиватель/укладчик с дыроколом
2345
1
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Выходные лотки сшивателя/укладчика
Выходной слот сшивателя/укладчика
Передняя дверца
Верхняя крышка
Верхняя защелка
Дырокол
Коллектор отходов дырокола
Сшиватель 1
Нижняя защелка
RUWW
Изображения устройств окончательной обработки
11
Устройство изготовления буклетов
4567
3
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
11
12
1
13
Выходной лоток для буклетов
Выходной слот буклетов
Выходные лотки сшивателя/укладчика
Выходной слот сшивателя/укладчика
Передняя дверца
Верхняя крышка
Верхняя защелка
Сшиватель 1
Верхняя направляющая бумаги узла выхода
Нижняя направляющая бумаги узла выхода
Каретка брошюровки внакидку, доступ к сшивателю 2 и сшивателю 3
12
13
12
Глава 1 Знакомство с устройством
Рукоятка продвижения бумаги для устранения замятий
Нижняя защелка
RUWW
Аппаратная настройка и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта
поставки устройства. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-сайт
support/ljM806(для пользователей изСША):
Для пользователей из других стран (кроме США):
1.Посетите веб-сайт
2.Выберите свою страну/регион.
3.Щелкните раздел Поддержкапродуктовиустранениенеполадок.
4.Введите название устройства и выберите Поиск.
Выберите свое устройство для получения поддержки по следующим вопросам:
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по
●
www.hp.com/support.
гарантии и но
рм
ативной информации
www.hp.com/
RUWW
Аппаратная настройка и установка ПО
13
14
Глава 1 Знакомство с устройством
RUWW
2
Для получения дополнительной информации см.:
Лотки для бумаги
Настройка лотка под тип и формат используемой бумаги
●
Загрузка лоток 1
●
Загрузка лотков 2 и 3
●
Загрузка лотков 4 и 5
●
Настройка точек сшивания по умолчанию
●
Настройка расположения отверстий по умолчанию
●
В США следует использовать
За пределами США следует использовать веб-сайт
страну/регион. Щелкните раздел Поддержкапродуктовиустранениенеполадок. Введите
название устройства и выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной инф
●
www.hp.com/support/ljM806.
www.hp.com/support. Выберите свою
ормации
WW15
RU
Настройка лотка под тип и формат используемой
бумаги
Устройство автоматически запрашивает настройку лотка для соответствующего типа и формата
бумаги в следующих ситуациях:
При загрузке бумаги в лоток.
●
Если вы выбираете лоток или тип бумаги для задания печати с помощью драйвера печати
●
или программного обеспечения, но настройки лотка не соответствуют параметрам задания
печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сообщение непоявляется, еслипечатьвыполняетсяизлотка 1, для которого
заданы значения Любой формат (формат бумаги) и Любой тип (тип бумаги). В этом случае, если
в задании печати не указан определенный лоток, устройство печатает из лотка 1, даже если
настройки формата и типа бумаги в задании на печать не соответствуют бумаге в ло
Настройка лотка при загрузке бумаги
1.Загрузите бумагу в лоток.
2.На панели управления устройства отображается сообщение о настройке лотка.
3.Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или нажмите кнопку
Изменить, чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
тке 1.
4.Выберите правильныйразмер и тип, затемнажмитекнопкуOK.
Настройка лотка для соответствия параметрам задания на печать
1.В приложении укажите исходный лоток, формат и тип бумаги.
2.Отправьте задание на устройство.
Если необходимо настроить лоток, на панели управления устройства появляется
сообщение о настройке лотка.
3.Загрузите в лоток бумагу указанного типа и формата, а затем закройте его.
4.Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или наж
Изменить, чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
5.Выберите правильныйразмер и тип, затемнажмитекнопкуOK.
мите кно
Настройка лотка с помощью панели управления
Можно также настроить тип и формат для лотков без запроса устройства.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Лотки инажмитеее.
2.Выберите лоток, который нужно настроить, и нажмите кнопку Изменить.
пку
16
3.Выберите формат и тип бумаги из списка доступных вариантов.
4.Нажмите OK, чтобы сохранить выбранные па
Гла
ва 2 Лотки для бумаги
раметры.
RUWW
Загрузка лоток 1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание замятия бумаги никогда не добавляйте ее в лоток 1 и не
вынимайте из него во время печати.
1.Откройте лоток 1.
2.Вытяните расширение лотка, используемое
для поддержки бумаги.
3.Загрузите бумагу в лоток. См. раздел
Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1
на стр. 18.
СОВЕТ: Для обеспечения наивысшего
качества печати рекомендуется заправлять
бумагу длинной стороной вперед.
RUWW
Загрузкалоток 1
17
4.Стопка бумаги не должна превышать
ограничительную линию на направляющих
бумаги.
5.Установите боковые направляющие так,
чтобы они слегка касались бумаги, но не
сгибали ее.
Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1
Тип бумагиОриентация изображения Режим двусторонней
Печатные бланки,
фирменные бланки или
этикетки
Книжная1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
печати
Как загрузить бумагу
Верхним краем по направлению к
тыльной стороне устройства
18
Глава 2 Лотки для бумаги
RUWW
Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1 (продолжение)
Тип бумагиОриентация изображения Режим двусторонней
ПРИМЕЧАНИЕ.На документах с книжной ориентацией отверстия пробиваются
слева. На документах с альбомной ориентацией отверстия пробиваются сверху.
28
Глава 2 Лотки для бумаги
RUWW
3
Управление расходными
материалами и дополнительными
принадлежностями
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов
●
Сменный картридж с тонером
●
Для получения дополнительной информации см.:
В США следует использовать
За пределами США следует использовать веб-сайт
страну/регион. Щелкните раздел Поддержкапродуктовиустранениенеполадок. Введите
название устройства и выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной инф
●
www.hp.com/support/ljM806.
www.hp.com/support. Выберите свою
ормации
WW29
RU
Заказ комплектующих, дополнительных
принадлежностей и расходных материалов
Заказ
Заказ расходных материалов и бумаги
Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных
принадлежностей HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-
Детали и расходные материалы
Для устройства доступны следующие детали.
Детали, для которых самостоятельная замена является обязательной, должны
●
устанавливаться пользователем (персонал сервисной службы HP выполняет такую замену
только за дополнительную плату). Гарантия на устройство HP не покрывает замену таких
деталей на месте или их возврат на склад.
Детали, для которых самостоятельная замена является необязательной, бесплатно
●
устанавливаются персоналом сервисной сл
периода.
www.hp.com/go/suresupply
www.hp.com/buy/parts
службу поддержки HP.
браузера, установленного на используемом компьютере,
введите IP-адрес устройства или имя хоста. Встроенный
веб-сервер (EWS) содержит ссылку на сайт HP SureSupply,
который представляет возможности приобретения
оригинальных расходных м
Сменный сшиватель/укладчик с
дыроколом устройства
окончательной обработки,
версия на 2 или 3 отверстия для
стран/регионов с
неметрической системой
измерения
Сменный сшиватель/укладчик с
дыроколом устройства
окончательной обработки,
версия на 2 или 4 отверстия дл
стран/регионов с метрической
системой измерения
По истечении срока использования картриджа с тонером появляется предложение заказать
картридж для замены. Вы можете продолжать печать с имеющимся картриджем до тех пор,
пока после равномерного распределения тонера качество печати будет приемлемым.
На следующей иллюстрации изображены компоненты картриджа с тонером.
Рисунок 3-1 Компоненты картриджа с тонером, виз сзади
2
1
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший наодеждутонерследуетстряхнутькускомсухойткани, а
затем промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера
на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения обутилизациииспользованныхкартриджей с тонеромуказанына
коробке картриджа.
Фотобарабан
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к зеленомуролику. Этоможетпривести к выходу
картриджа из строя.
Микросхема памяти
1
34
Глава 3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями
RUWW
1.Откройте переднюю дверцу. Убедитесь в
том, что дверца полностью открыта.
2.Нажмите кнопку на рычаге, затем
поверните рычаг картриджа с тонером в
нижнее положение.
3.Возьмитесь за ручку использованного
картриджаипотяните, чтобывытащить.
RUWW
Сменный картридж с тонером
35
4.Извлеките новый картридж из защитного
пакета.
5.Совместите картридж с егогнездом и
вдвиньте картридж в устройство. Картридж
с тонером должен точно встать на место.
36
Глава 3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями
RUWW
6.Нажмите кнопкунарычаге, затем
поверните рычаг картриджа с тонером в
верхнее положение.
7.Закройте переднююдверцу.
RUWW
Сменный картридж с тонером
37
38
Глава 3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями
RUWW
4
Для получения дополнительной информации см.:
Печать
Задания печати (Windows)
●
Задания печати (Mac OS X)
●
Хранение заданий печати на устройстве
●
Мобильная печать
●
Печать через порт USB
●
В США следует использовать
За пределами США следует использовать веб-сайт
страну/регион. Щелкните раздел Поддержкапродуктовиустранениенеполадок. Введите
название устройства и выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной инф
●
www.hp.com/support/ljM806.
www.hp.com/support. Выберите свою
ормации
WW39
RU
Задания печати (Windows)
Как выполнять печать (Windows)
Ниже приведено описание процесса печати для Windows.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров, затем – Свойства или Параметры (в
зависимости от конкретной программы).
3.Нажмите или коснитесь вкладок в драйвере печати, чтобы настроить доступные функции.
4.Нажмите или коснитесь кнопки ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Пе
количество печатаемых копий с данного экрана.
5.Нажмите или коснитесь OK для печати задания.
чать.
Выберите
40
Глава 4 Печать
RUWW
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows)
ПРИМЕЧАНИЕ. Окна вашего драйвера печатимогутотличатьсяотприведенныхздесь, но
действия остаются теми же.
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров,
затем – Свойства или Параметры(в
зависимости от конкретной программы).
3.Перейдите навкладку Окончательная
обработка.
RUWW
Заданияпечати (Windows)
41
4.Установите флажок Печать на обеих
сторонах. Нажмите кнопку ОК, чтобызакрытьдиалоговоеокно Свойства
документа.
5.В диалоговомокне Печать нажмитекнопку
ОК, чтобы отправить задание на печать.
42
Глава 4 Печать
RUWW
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows)
ПРИМЕЧАНИЕ. Окна вашего драйвера печатимогутотличатьсяотприведенныхздесь, но
действия остаются теми же.
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров,
затем – Свойства или Параметры(в
зависимости от конкретной программы).
3.Перейдите навкладку Окончательная
обработка.
RUWW
Заданияпечати (Windows)
43
4.Установите флажок Печать на обеих
сторонах. Нажмите OK, чтобы распечатать
первую сторону задания печати.
5.Извлеките отпечатанную стопку из
выходного приемника и поместите ее
стороной для печати вверх в лоток 1.
6.При появлении сообщения нажмите
соответствующую кнопку на панели
управления, чтобы продолжить работу.
44
Глава 4 Печать
RUWW
Печатать несколько страниц на листе (Windows)
ПРИМЕЧАНИЕ. Окна вашего драйвера печатимогутотличатьсяотприведенныхздесь, но
действия остаются теми же.
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров,
затем – Свойства или Параметры(в
зависимости от конкретной программы).
3.Перейдите навкладку Окончательная
обработка.
RUWW
Заданияпечати (Windows)
45
4.Выберите числостраницналисте в
раскрывающемся списке Страницна листе.
5.Выберите значенияпараметров Печать
рамки страницы, Порядок страниц и
Ориентация. Нажмите кнопку ОК, чтобызакрытьдиалоговоеокно Свойства
документа.
6.В диалоговомокне Печать нажмитекнопку
ОК, чтобы отправить задание на печать.
46
Глава 4 Печать
RUWW
Выбор типа бумаги (Windows)
ПРИМЕЧАНИЕ. Окна вашего драйвера печатимогутотличатьсяотприведенныхздесь, но
действия остаются теми же.
1.Из окна программы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров,
затем – Свойства или Параметры(в
зависимости от конкретной программы).
3.Выберите вкладкуБумага/качество.
RUWW
Заданияпечати (Windows)
47
4.В раскрывающемся списке Типбумаги
выберитеДополнительно...
5.Разверните параметры Тип: .
6.Разверните категорию типов бумаги,
которая наилучшим образом описывает
используемый тип.
48
Глава 4 Печать
RUWW
7.Выберите параметр для используемого
типа бумаги и нажмите кнопку ОК.
8.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть
диалоговое окно Свойствадокумента. В
диалоговом окне Печать нажмите кнопку
ОК, чтобы отправитьзаданиенапечать.
RUWW
Заданияпечати (Windows)
49
Задания печати (Mac OS X)
Как выполнять печать (Mac OS X)
Ниже приведено описание процесса печати для Mac OS X.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите устройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, затем
выберите другие меню для настройки параметров печати.
4.Нажмите кнопку Печать.
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не
будет доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите устройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, а затем
выберите меню Расположение.
4.Выберите вариант переплета в раскрывающемся списке Двусторонняя.
5.Нажмите кнопку Печать.
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не
будет доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите данное устройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показать подробнее, а затем
выберите меню Двусторонняя печатьвручномрежиме.
4.Выберите поле Двусторонняяпечатьвручномрежиме, затем выберите параметр
переплета.
5.Нажмите кнопку Печать.
6.Извлеките из лотка 1 все чи
7.Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника и поместите ее стороной для
печати вниз во входной лоток.
8.При появлении сообщения нажмите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжить работу.
стые лис
ты бумаги.
50
Глава 4 Печать
RUWW
Печататьнесколькостраницналисте (Mac OS X)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите устройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показатьподробнее, а затем
выберите меню Расположение.
4.В раскрывающемсяспискеСтраницналистевыберитеколичествостаниц, которое вы
хотите напечатать на каждом листе.
5.В области Порядокстраниц выберите порядок и размещение ст
6.Находясь в меню Рамки выберите тип рамки для печати вокруг каждой страницы на листе.
7.Нажмите кнопку Печать.
Выбортипабумаги (Mac OS X)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите устройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показатьподробнее, а затем
выберитеменюОконч. обработка.
4.Выберите тип из списка раскрывающегося меню Типносителя.
5.Нажмите кнопку Печать.
раницналисте.
RUWW
Заданияпечати (Mac OS X)
51
Хранение заданий печати на устройстве
Создание сохраненного задания (Windows)
Вы можете сохранять задания в продукте, чтобы напечатать их позднее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Окна вашего драйвера печати могут отличаться от приведенных здесь, но
действия остаются теми же.
1.Из окнапрограммы выберите параметр
Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров,
затем – Свойства или Параметры(в
зависимости от конкретной программы).
3.Откройте вкладкуХранениезаданий.
52
Глава 4 Печать
RUWW
4.Выберите Режим хранения задания.
Корректура и хранение. Распечатайте
●
и проверьте один экземпляр задания, а
затем приступайте к печати остальных
экземпляров.
Личноезадание: Задание небудет
●
распечатано до тех пор, пока его
печать не будет затребована с панели
управления МФП. В режиме
сохраненного задания можно выбрать
одну из опций Сделатьзаданиеличным/защищенным. При назначении
задан
и
кода (PIN), необходимо ввести его с
панели управления устройства. Если вы
шифруете задание, необходимо ввести
требуемый пароль с панели
управления устройства.
Быстроекопирование: Можно
●
распечатать запрошенное количество
копий задания, а затем сохранить
копию задания в памяти устройства
для дальнейшей печати.
Хранимоезадание: Можно сохранить
●
задание на устройстве и дать
возможность другим пользователям
печатать ег
сохраненного задания можно выбрать
одну из опций Сделатьзаданиеличным/защищенным. При назначении
заданию персонального
идентификационного номера (PIN)
необходимо ввести его с панели
управления устройства. Если вы
шифруете задание, тому, кто будет его
печатать, необходимо ввести пароль с
панели управления устройства.
ю личного идентификационного
о в
любоевремя. Врежиме
RUWW
Хранение заданий печати на устройстве
53
5.Чтобы использовать другое определенное
имя пользователя или имя задания на
печать, выберите пункт Нестандартный и
введите имя пользователя или задания.
Выберите, что делать, если уже существует
другое сохраненное задание с таким
именем.
диалоговое окно Свойствадокумента. В
диалоговом окне Печать нажмите кнопку
ОК, чтобы отправить задание на печать.
Создание сохраненного задания (Mac OS X)
Вы можете сохранять задания в устройстве, чтобы напечатать их позднее.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копийистраниц. Откройте
раскрывающийсясписокивыберитеменюХранениезаданий.
54
Глава 4 Печать
4.В раскрывающемсясписке Режим выберитетипсохраненногозадания.
Корректура и хра
●
приступайте к печати остальных экземпляров.
Личноезадание: Задание небудетраспечатанодотехпор, пока егопечатьнебудет
●
затребована с панели управления МФП. При назначении заданию личного
идентификационного кода (PIN), необходимо ввести его с панели управления
устройства.
Быстроекопирование: Можно распечататьзапрошенноеколичествокопийзадания, а
●
затем сохранить копию задания в памяти устройства для дальнейшей печати.
Хранимоезадание: Можно сохранитьзаданиенаустройстве и дать возможность
●
другим пользователям печатать его в любое время. При назначении заданию
персонального идентификационного номера (PIN) необходимо ввести его с панели
управления устройства.
5.Чтобы использовать др
выберите пункт Нестандартный и введите имя пользователя или задания.
Выберите, какой параметр использовать, если уже существует другое сохраненное задание
с таким именем.
Имя задания + (1-99): Добавьте уникальный номер в конце имени задания.
задание PIN-кодом. Введите 4-значный номер в поле ИспользоватьPIN-код для печати.
Когда другие пользователи попытаются напечатать это задание, продукт предложит им
ввести этот PIN-код.
7.Нажмите кнопку Печать для печати задания.
ое определенное имя пользователя или имя задания на печать,
уг
раметр Хранимоезадание или Личноезадание, можно защитить
Печать сохраненного задания
Для печати задания, сохраненного в памяти устройства, выполните следующие действия.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Получить из памяти
устройства и нажмите ее.
2.Выберите имя папки, в которой сохранено задание.
3.Введите имя задания. Если задание является закрытым или зашифрованным, введите PIN
или пароль.
4.Задайте количество экземпляров и на
Удаление сохраненного задания
При отправке задания, сохраненного в памяти устройства ранее, сохраненные задания с
аналогичным именем для этого пользователя перезаписываются. Если задание с тем же самым
именем пользователя и именем задания отсутствует и устройству требуется дополнительное
место на диске, устройство может удалить другие сохраненные задания, начиная с самого
старого. Количество заданий, которое можно хранить, можно изменить че
параметры панели управления устройства.
Для удаления задания, которое хранится в памяти устройства, выполните следующие действия.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Получить из памяти
устройства и нажмите ее.
2.Выберите имяпапки, вкоторойхранитсязадание.
RUWW
жмите кнопку "Пуск" , чтобы распечатать задание.
рез ме
Хранение заданий печати на устройстве
ню Общие
55
3.Выберите имя задания и нажмите кнопку Удалить.
4.Если задание является закрытым илизашифрованным, введитеPIN илипароль, изатем
нажмитекнопкуУдалить.
56
Глава 4 Печать
RUWW
Мобильная печать
У компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для
беспроводной печати на любом принтере HP с ноутбука, планшетного ПК, смартфона или
другого мобильного устройства. Чтобы определиться с выбором для своих целей, посетите вебстраницу
HP ePrint
Чтобы выполнить печать с использованием функции HP ePrint, просто отправьте сообщение
электронной почты с вложенным документом на электронный адрес принтера с любого
устройства, поддерживающего работу с электронной почтой.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования этой функции устройству может потребоваться
обновление микропрограммного обеспечения.
Для использования HP ePrint, устройство должно соответствовать следующим требованиям:
●
●
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (только на английском языке).
Устройство должно быть подключено к беспроводной или проводной сети и иметь доступ
к сети Интернет.
Веб-службы HP должны быть включены, а устройство должно быть зарегистрировано в
системе HP Connected.
4.Перейдитенасайтwww.hpconnected.com длясозданияучетнойзаписиHP ePrint и
Для получения дополнительных сведений перейдите на сайт
просмотрите информацию о дополнительной технической поддержке для вашего устройства.
ПО HP ePrint
Программа HP ePrint облегчает печать с настольного или мобильного ПК на любом устройстве,
совместимом с HP ePrint. После установки ПО нажмите Печать в соответствующем приложении
и выберите HP ePrint из списка установленных принтеров. Эта программа облегчает
нахождение устройств, поддерживающих HP ePrint, у которых уже есть учетная запись на
HP Connected. Устройство HP можетнаходиться у васнастолеили в любомуд
филиале или на другом континенте.
Для Windows программа HP ePrint поддерживает также обычную прямую печать по IP на
принтеры в локальной сети (LAN или WAN) для устройств с поддержкой PostScript®.
Драйверы и дополнительную информацию можно найти на сайте
е веб-службы, выбрав соответствующий пункт.
ПРИМЕЧАНИЕ.Включение веб-служб может занять несколько минут.
завершенияпроцессаустановки.
www.hp.com/go/support и
аленном ме
www.hp.com/go/eprintsoftware.
сте — в
RUWW
Мобильная печать
57
AirPrint
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP ePrint для Mac является технически не драйвером печати, а
утилитой рабочего процесса PDF. HP ePrint для Mac поддерживает маршруты передачи задания
на печать только через HP Connected и не поддерживает прямую печать по IP на принтеры
локальной сети.
Прямая печать с использованием технологии Apple AirPrint поддерживается в iOS 4.2 или более
поздней версии. AirPrint позволяет печатать напрямую с iPad, iPhone (3GS или более поздней
версии) и iPod touch (начиная с третьего поколения) в следующих приложениях:
что и устройство A
устройств HP, совместимых с AirPrint, см. на сайте
ПРИМЕЧАНИЕ. AirPrint не поддерживаетUSB-соединения.
. Дополнительные сведения об использовании AirPrint и список
www.hp.com/go/airprint.
58
Глава 4 Печать
RUWW
Печать через порт USB
Это устройство поддерживает печать через USB-порт для облегченного доступа, поэтому можно
быстро напечатать файлы, не отправляя их с компьютера. Устройство работает со
стандартными USB-устройствами флэш-памяти через USB-порт на передней панели устройства.
Поддерживается печать следующих типов файлов:
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
●
Активация порта USB для печати
Перед тем как использовать эту функцию, необходимо включить USB-порт. Чтобы включить
порт в меню на панели управления устройством, выполните следующую процедуру.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Администрирование
и нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
Общие параметры
●
Разрешить открытие с USB-носителя
●
3.Выберите Включитьи коснитесь кнопки Сохр
Печатьдокументовс USB-накопителя
1.Вставьте USB-накопитель в легкодоступный порт USB.
ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, понадобитсяснятьзащитнуюпленку с USB-порта. Чтобыснять
крышку, вытащите ее прямо наружу.
2.Устройство выполнитобнаружениеUSB-накопителя. НажмитеOK, чтобы открыть
накопитель, либо, если появится приглашение, выберите вариант Открыть с USB-носителя
из списка доступных программ. Появится окно Открыть с USB-носителя.
3.Выберите имя документа, который требуется напечатать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Документ может находиться в папке. При необходимости перейдите в нее.
4.Чтобы изменить количество экземпляров, нажмитенаполеКопии, затем с помощью
клавиатуры укажите количество копий.
5.Нажмите кнопку "Пуск"
, чтобы распечатать документ.
анить.
RUWW
Печатьчерезпорт USB
59
60
Глава 4 Печать
RUWW
5
Для получения дополнительной информации см.:
Управление устройством
Встроенный веб-сервер HP
●
HP Utility для Mac OS X
●
Использование ПО HP Web Jetadmin
●
Настройки экономичных режимов
●
Функции безопасности устройства
●
Обновления ПО и микропрограммы
●
В США следует использовать
За пределами США следует использовать веб-сайт
страну/регион. Щелкните раздел Поддержкапродуктовиустранениенеполадок. Введите
название устройства и выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной инф
●
www.hp.com/support/ljM806.
www.hp.com/support. Выберите свою
ормации
WW61
RU
Встроенный веб-сервер HP
Встроенный веб-сервер HP позволяет управлять функциями печати с компьютера без
необходимости в использовании панели управления принтера.
Просмотр информации о состоянии устройства
●
Определение оставшихся ресурсов всех расходных материалов и заказ новых
●
Просмотр и изменение конфигурации лотков.
●
Просмотр и изменение конфигурации меню панели управления устройства.
●
Просмотр и печать внутренних страниц.
●
ытиях устройства и расходных материалов.
Получение уведомлений о со
●
Просматривать и изменять настройку сети
●
Встроенный веб-сервер HP функционирует при подключении устройства к IP-сети. Он не
поддерживает соединения по протоколам, созданным на базе IPX . Для открытия и
использования встроенного веб-сервера HP доступ в Интернет не требуется.
б
При подключении принтера к сети доступ к встроенному Web-сер
автоматически.
Доступквстроенномувеб-серверу HP (EWS)
1.Определите IP-адрес или имя хоста устройства. Если на главном экране панели
управления устройства отображается кнопка "Сеть"
адрес. В противном случае распечатайте или откройте страницу конфигурации устройства,
выполнив следующие действия:
а.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке
Администрирование и нажмите ее.
б.Откройте следующие меню:
Отчеты
●
Страницы конфигурации/состояния
●
Страница конфигурации
●
в.Коснитесь кнопки Печать или Просмотр.
я хо
г.Найдите IP-адрес или им
2.В адресной строке поддерживаемого веб-браузера, установленного на используемом
компьютере, введите IP-адрес устройства или имя хоста.
ста на странице Jetdirect.
веру HP обеспечивается
, нажмите ее, чтобы просмотреть
Для использования встроенного веб-сервера HP ваш браузер должен соответствовать
следующим требованиям:
Windows . Microsoft Internet Explorer 5.01 или последующихверсийлибоNetscape 6.2 или
●
последующих версий
Mac OS X: Safari или Firefox с функциейBonjour илиIP-адресом
●
62
Глава 5 Управление устройством
RUWW
Linux : Только Netscape Navigator
●
HP -UX 10 и HP -UX 11: Netscape Navigator 4.7
●
RUWW
Встроенныйвеб-сервер HP
63
HP Utility для Mac OS X
Используйте HP Utility для Mac OS X для проверки состояния устройства, просмотра или
изменения параметров устройства с компьютера.
Можно использовать утилиту HP Utility когда устройство подключено по кабелю USB или
подключено к сети TCP/IP.
Откройте утилиту HP Utility
Откройте "Поиск", выберите Приложения, нажмитеHewlett-Packard, затем щелкните HP Utility.
Если HP Utility не включается в список Утилиты, открывайте ее следующим образом:
1.Откройте меню Apple на компьютере
значок Печатьифакс или значок Печатьисканирование.
2.Выберите устройство в левой части страницы.
3.Нажмите кнопку Параметрыирасходныематериалы.
4.Перейдите на вкладку Утилита.
5.Нажмите кнопку Открытьутилитупринтера.
Функции HP Utility
Панель инструментов HP Utility находится вверху каждой страницы. Сюда входят следующие
элементы:
Устройства: Нажмите этукнопку, чтобы показатьилискрытьпродуктыMac, найденные
●
программой HP Utility в панели Принтеры в левой части экрана.
Все параметры: Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться на главную страницу HP Utility.
●
Приложения: Нажмите эту кнопку для выбора инструментов или утилит HP, которые будут
●
ображаться на панели док-станции.
от
Поддержка HP: Нажмите этукнопку, чтобы открытьбраузер и перейдитенавеб-сайт
●
поддержки HP дляустройства.
, нажмите Настройкисистемы, затем нажмите
Расходныематериалы: Нажмите этукнопку, чтобы открытьвеб-сайтHP SureSupply.
●
Регистрация: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайтрегистрациипродуктов HP.
●
Вторичная переработка: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт HP
●
Recycling Program.
Утилита принтера HP Utility состоит из страниц, которые выбираются из списка Всепараметры.
В указанной ниже таблице приведено описание функций, которые можно выполнить на этих
страницах.
МенюЭлементОписание
Информация и
поддержка
64
Глава 5 Управление устройством
Состояние расходных
материалов.
Planet Partners
Позволяет просмотреть состояние расходных материалов
устройства и перейти по ссылке для их заказа через Интернет
RUWW
МенюЭлементОписание
Информацияоб
ЗагрузкафайлаПередачафайловскомпьютера на устройство.
ВыгрузкашрифтовПередача файлов шрифтов с компьютера на устройство.
Включение автоматического режима двусторонней печати.
Запрет печати через параллельные и USB-порты.
диске устройства.
Доступ к встроенному веб-серверу HP.
RUWW
HP Utility для Mac OS X
65
Использование ПО HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin — это передовой инструмент, отмеченный наградами, который позволяет
эффективно управлять целым парком подключенных к сети устройств HP, таких как принтеры,
многофункциональные принтеры и устройства цифровой отправки. Это единое решение,
предназначенное для удаленной установки, контроля, технического обслуживания, устранения
неполадок и обеспечения безопасности в среде печати, формирования и обработки
изображений. HP Web Jetadmin значительно повышает производительность бизнес-процессов:
поз
в
оляет сэкономить рабочее время, эффективно управлять расходами и сохранять
вложенные в оборудование средства.
Периодически выпускаются обновления HP Web Jetadmin, обеспечивающие поддержку
определенных функций устройства. Дополнительные сведения об обновлениях см. на вебстранице
ресурсы и документация).
www.hp.com/go/webjetadmin вразделеSelf Help and Documentation (Справочные
66
Глава 5 Управление устройством
RUWW
Настройки экономичных режимов
Печать в экономичном режиме EconoMode
●
Настройка режима ожидания
●
Настройка расписания режима ожидания
●
Печать в экономичном режиме EconoMode
Вданномустройствеимеетсяфункция EconoMode длячерновойпечатидокументов. Врежиме
EconoMode расходуется меньше тонера. Однако при использовании EconoMode может
ухудшиться качество печати.
Компания HP не рекомендует постоянно использовать режим EconoMode. Если режим EconoMode
используется все время, износ механических деталей печатающего картриджа может
произойти до того, как будет израсходован порошок тонера. Если качество печати ухудшилось
до не
ПРИМЕЧАНИЕ. Если такойпараметрнедоступен в драйверепечати, егоможнозадатьчерез
панель управления устройства.
Настройкарежима EconoMode издрайверапринтера
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
иемлемого, замените картридж с тонером.
пр
2.Выберите устройство, а затем нажмите Свойства или Параметры.
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.Для включения функции поставьте флажок у пункта EconoMode и нажмите OK.
При нахождении на территории, где используется летнее время, отметьте флажком поле
Переход на летнее время.
6.Нажмите кнопку Сохранить.
7.Нажмите кнопку со стрелкой влево, чтобы вернуться на экран Администрирование.
8.Откройте следующие меню:
Общие параметры
●
Настройки энергопотребления
●
Расписание режима ожидания
●
9.Нажмите кнопку "Добавить"
Выход из режима ожидания или Режим ожидания.
емя
овой пояс
, затем выберите тип события для добавления в расписание:
10. Настройте следующиепараметры:
68
Глава 5 Управление устройством
RUWW
Время
●
Дни события
●
11. Коснитесь OK иСохранить.
RUWW
Настройки экономичных режимов
69
Функции безопасности устройства
Сведения о безопасности
●
Безопасность IP
●
Вход в устройство
●
Назначение системного пароля
●
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие диски HP
●
Сведения о безопасности
Устройство соответствует стандартам безопасности и поддерживает рекомендуемые
протоколы, которые обеспечивают его защиту, помогают организовать хранение важнейших
данных в сети, упрощают практику мониторинга и обслуживания устройства.
Более подробные сведения о решениях HP в области безопасной обработки графических
изображений и печати можно узнать по адресу
содержатся ссылки на официальные документы и подборки часто задаваемых вопросов о
функциях безопасности.
Безопасность IP
IP Security (IPsec) - это наборпротоколов, управляющихвходящим и исходящим сетевым IP-
трафиком устройства. IPsec предусматривает проверку подлинности хостами, средства
обеспечения целостности данных и шифрования информации, передаваемой по сети.
www.hp.com/go/secureprinting. На этомсайте
При использовании устройств, подсоединенных к вычислительной сети с установленным
сервером печати HP Jetdirect, появляется возможность настройки функции IPsec с
использованием вкладки Сеть во встроенном веб-сервере HP.
Вход в устройство
Некоторые функции панели управления можно защитить от использования посторонними
пользователями. Если функция защищена, пользователю будет предложено войти в систему
для ее использования. Кроме того, в систему можно войти, не ожидая приглашения. Для этого
нажмите кнопку Вход на главном экране.
Обычно используется то же имя пользователя и пароль, что и для доступа к рабочему
комп
сетевым администратором.
После входа в систему на панели управления появится кнопка Выход. Завершив работу с
устройством, нажмите кнопку Выход, чтобы обеспечить безопасность.
теру в сети. При возникновении вопросов об используемых учетных данных свяжитесь с
ью
Назначение системного пароля
Назначение пароля администратора для доступа к встроенному веб-серверу HP для
предотвращения изменения настроек неавторизованными пользователями.
1.Откройте встроенныйвеб-сервер, введяIP-адресустройства в адреснуюстрокувеб-
браузера.
2.Выберите вкладкуБезопасность.
70
Глава 5 Управление устройством
RUWW
3.Откройте меню Общаябезопасность.
4.Введите в поле Имяпользователя имя пользователя, соответствующее паролю.
5.Введите пароль в поле Новыйпароль, затем введите его снова в поле Проверкапароля.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для изменения существующего пароля его сначала необходимо ввести в
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные
жесткие диски HP
Жесткий диск поддерживает функцию аппаратного шифрования, обеспечивающую надежное
хранение конфиденциальных данных без снижения производительности устройства. В этом
жестком диске используется самый современный алгоритм криптографической защиты
Advanced Encryption Standard (AES), а такжевысокоэффективныефункции, позволяющие
экономить время и обеспечивающие высокую надежность.
Для конфигурации диска пользуйтесь меню Безопасность во встроенном веб-сервере HP.
RUWW
Функции безопасности устройства
71
Обновления ПО и микропрограммы
HP регулярно обновляетфункциональныевозможностиустройства и выпускаетновыеверсии
микропрограммы. Чтобы воспользоваться новейшими функциями, обновите микропрограмму
устройства. Загрузка файла обновления до последней версии микропрограммы из Интернета.
В США следует использовать
●
программное обеспечение.
За пределами США следует использовать веб-сайт
●
страну/регион. Выберите Драйверыипрограммноеобеспечение. Введите название
устройства (например, “LaserJet M575”) и выберите Поиск.
www.hp.com/support/ljM806. Выберите Драйверыи
www.hp.com/support. Выберите свою
72
Глава 5 Управление устройством
RUWW
6
Для получения дополнительной информации см.:
Решение проблем
Восстановление заводских настроек по умолчанию
●
Справочная система панели управления
●
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень
●
тонера в картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги
●
Устранение замятий
●
Улучшение качества печати
●
Решение проблем проводной сети
●
В США следует использовать
За пределами США следует использовать веб-сайт
страну/регион. Щелкните раздел Поддержкапродуктовиустранениенеполадок. Введите
название устройства и выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной инф
●
www.hp.com/support/ljM806.
www.hp.com/support. Выберите свою
ормации
WW73
RU
Восстановление заводских настроек по умолчанию
1.На главномэкранепанелиуправленияустройстваперейдите к кнопкеАдминистрирование
и нажмите ее.
2.Откройте следующие меню:
Общие параметры
●
Восстановление заводских настроек
●
3.Сообщение напоминает, чтовыполнениефункциисбросаможетозначать потерю данных.
Чтобы довести процесс до конца, нажмите кнопку Сброс.
ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство автоматическиперезагружаетсяпозавершениисброса.
74
Глава 6 Решение проблем
RUWW
Справочная система панели управления
В устройстве предусмотрена встроенная справочная система, поясняющая способы работы с
каждым экраном. Для входа в справочную систему нажмите кнопку
экрана.
В некоторых экранах нажатием кнопки "Справка" открывается глобальное меню, в котором
можно пользоваться функцией поиска конкретных тем. Поиск по структуре меню
осуществляется путем нажатия кнопок в меню.
Некоторые разделы справки содержат анимацию, в которой показывается способ выполнения
некоторых операций, таких как устранение замятий.
в правой верхней части
Для экранов с настройками отдельных задан
пояснениями для данного экрана.
Если устройство уведомляет об ошибке или предупреждает о возможной проблеме, нажмите
кнопку "Справка"
также содержатся инструкции по разрешению данной проблемы.
, чтобы открытьсообщение с описаниемпроблемы. Втакомсообщении
ий справочная система открывает раздел с
RUWW
Справочная система панели управления
75
На панели управления устройства отображается
сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в
картридже"
Низкий уровень ресурса картриджа: Устройство сообщает о низком уровне ресурса
картриджа. Фактический остаточный ресурс картриджа может быть различным. Подготовьте
расходные материалы для замены, когда качество печати станет неприемлемым. Картридж не
требуется заменять прямо сейчас.
Картриджнаисходе: Устройство сообщаетобоченьнизкомуровнересурсакартриджа.
Фактический остаточный ресурс картриджа может быть различным. Подготовьте рас
материалы для замены, когда качество печати станет неприемлемым. Замена картриджа
сейчас не требуется, пока качество печати не станет неприемлемым.
При оченьнизком уровне ресурса картриджа HP действие гарантии HP Supplies PremiumProtection Warranty на этоткартриджпрекращается.
Изменение настроек "Очень низкий уровень"
Можно изменить поведение устройства при достижении очень низкого уровня ресурса
расходных материалов. Эти настройки не придется переустанавливать при установке нового
картриджа с тонером.
одные
х
1.На главномэкранепанелиуправленияустройстваперейдите к пунктуРасходные
материалы и выберите его.
2.Откройте следующие меню:
Управление расходными материалами
●
Параметры расходного материала
●
Черный картридж или Цветные картриджи
●
аметры при очень низком уровне
Пар
●
3.Выберите один из следующих вариантов.
Выберите вариант Стоп, чтобы устройство останавливало печать при достижении
●
порога оченьнизкогоуровня ресурса картриджа.
Выберите вариант Запрос на продолжение, чтобы устройство останавливало печать
●
при достижении порога оченьнизкогоуровня ресурса картриджа. Можно
подтвердить запрос или заменить картридж для продолжения печа
Выберите параметр Продолжить, чтобы выводились предупреждения об очень низком
●
уровне ресурса картриджа с продолжением печати после прохождения порогового
значения Оченьнизкийуровень. При этом качество печати может быть
неприемлемым.
ти.
76
Глава 6 Решение проблем
RUWW
Для устройств с модулем факса
Если выбран параметр Стоп или Запрос на продолжение, факсы могут не распечататься после
возобновления печати. Это произойдет, если факсы, поступившие во время ожидания, не
сохранились в устройстве из-за переполнения памяти.
Если выбрать параметр Продолжить для цветного и черного картриджей, печать факсов не
будет прерываться при достижении очень низкого уровня ресурса картриджа, но эт
негативно отразиться на ее качестве.
Заказ расходных материалов
о мож
ет
Заказ расходных материалов и бумаги
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-
www.hp.com/go/suresupply
службу поддержки HP.
браузера, установленного на используемом компьютере,
введите IP-адрес устройства или имя хоста. Встроенный
веб-сервер (EWS) содержит ссылку на сайт HP SureSupply,
который представляет возможности приобретения
оригинальных расходных м
атериалов HP.
RUWW
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень
тонера в картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
77
Устройство не захватывает или пропускает захват
бумаги
Устройство не захватывает бумагу
●
Устройство захватывает больше одного листа бумаги.
●
Устройство подачи заминает, перекашивает бумагу или подает несколько листов сразу.
●
Устройство не захватывает бумагу
Если устройство не захватывает бумагу из лотка, попробуйте справиться с этой проблемой
следующим образом.
1.Откройте устройство и извлеките замятую бумагу из тракта прохождения.
2.Загрузите в лоток бумагу подходящего формата для текущего задания печати.
3.Убедитесь, что на панели управления устройство установлен правильный тип и формат
бумаги
4.Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были пр
носителя. Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие углубления лотка.
5.Проверьте панельуправленияустройства и убедитесь в том, чтоустройствонаходится в
состоянии ожидания для подтверждения запроса на ручную подачу носителя. Загрузите
бумагу и продолжайте работу.
6.Возможно, что загрязнены ролики над лотком Протрите стекло неволокнистой тканью,
смо
ченной теплой водой.
авильно отрегулированы по размеру
Устройство захватывает больше одного листа бумаги.
Если устройство захватывает больше одного листа бумаги из лотка, попробуйте справиться с
этой проблемой следующим образом.
1.Извлеките стопку бумаги из лотка, согните, разверните ее на 180 градусов, и переверните.
Не пролистывайте пачку бумаги. Положитестопкубумагиобратновлоток.
2.Используйте толькотубумагу, которая соответствуеттребованиямHP кбумагедля
данного устр
3.Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов. При необходимости
воспользуйтесь бумагой из другой пачки.
4.Убедитесь, что лоток не переполнен. Если лоток переполнен, извлеките стопку бумаги из
лотка, выровняйте стопку и положите часть бумаги обратно в лоток.
ойства.
5.Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру
вляющие, установив в соответствующие углубления лотка.
RUWW
Устройство подачи заминает, перекашивает бумагу или подает
несколько листов сразу.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данная информация относится только к МФП.
Убедитесь, что на документе нет посторонних предметов, например скрепок или
●
самоклеящихся этикеток.
Убедитесь, что ролики находятся на месте, крышки роликов и устройства подачи
●
документов закрыты.
Убедитесь, что крышка устройства подачи закрыта.
●
Возможно, страницы неправильно расположены в устройстве подачи. Выровняйте
●
страницы и отрегулируйте направляющие так, чтобы стопка располагалась по центру.
Для обеспечения пра
●
стопки страниц. Убедитесь, что стопка бумаги расположена прямо, а направляющие
прилегают к ней.
Возможно, количество страниц в устройстве подачи документов или выходном лотке
●
превышает максимально допустимое. Убедитесь, что стопка в подающем лотке ниже
направляющих, и удалите страницы из выходного лотка.
Убедитесь, что в тра
●
посторонних предметов.
Очистите подающие ролики и подающую пластину устройства подачи документов.
●
Воспользуйтесь сжатым воздухом или неволокнистой тканью, смоченной теплой водой
Если это не помогло, замените ролики.
На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Расходные
●
материалы и нажмите ее. Проверьте ст
замените его при необходимости.
вильной работы направляющие должны прилегать к обеим сторонам
дачи бумаги нет кусочков бумаги, скрепок, зажимов или других
кте по
ус набора устройства подачи документов и
ат
RUWW
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги
79
Устранение замятий
Автоматическая навигация по устранению замятий
Функция автоматической навигации помогает при устранении замятий, отображая пошаговые
инструкции на панели управления. После завершения одного шага на устройстве отображаются
инструкции для следующего шага до выполнения всех шагов.
Замятие бумаги случается часто или периодически?
Для уменьшения замятия бумаги воспользуйтесь следующими рекомендациями.
1.Используйте толькотубумагу, которая соответствуеттребованиямHP кбумагедля
данного устройства.
2.Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов. При необходимости
воспользуйтесь бумагой из другой пачки.
3.Не загружайте в устройствобумагу, которая ранееужеиспользоваласьдляпечатиили
копирования.
4.Убедитесь, что лоток не пе
лотка, выровняйте стопку и положите часть бумаги обратно в лоток.
5.Убедитесь, что направляющие для бумаги правильно отрегулированы в соответствии с
размером носителя. Установите направляющие так, чтобы они слегка касались стопки
бумаги, но не загибали ее.
6.Следите за тем, чтобы лоток был всегда по
7.При печати на плотной, тисненой, или перфорированной бумаге, пользуйтесь функцией
ручной подачи и подавайте в устройство по одному листу.
8.На главномэкранепанелиуправленияустройстваперейдите к кнопкеЛотки и нажмите
ее. Убедитесь, что лоток сконфигурирован правильно для данного типа и размера бумаги
9.Убедитесь, чт
о условия среды соответствуют рекомендуемым условиям эксплуатации.
реполнен. Если лоток переполнен, извлеките стопку бумаги из
лностью вставлен в устройство.
80
Глава 6 Решение проблем
RUWW
Устранение замятий в передней дверце
1.Откройте переднюю дверцу. Убедитесь в
том, что дверца полностью открыта.
2.Нажмите кнопку на рычаге, затем
поверните рычаг картриджа с тонером в
нижнее положение.
3.Возьмитесь заручкукартриджа с тонером
и потяните, чтобы вытащить его.
RUWW
Устранение замятий
81
4.Поверните зеленую рукоятку против
часовой стрелки, затем извлеките замятую
бумагу.
5.Совместите картридж с егогнездом и
вдвиньте картридж в устройство. Картридж
с тонером должен точно встать на место.
82
Глава 6 Решение проблем
RUWW
6.Нажмите кнопкунарычаге, затем
поверните рычаг картриджа с тонером в
верхнее положение.
7.Закройте переднюю дверцу.
Устранениезамятийвлотке 1
1.Если в лотке 1 видна замятая бумага,
извлеките ее – нажмите на кнопку
устранения замятий под лотком и
осторожно вытяните бумагу наружу.
RUWW
Устранение замятий
83
2.Если не удается извлечь замятую бумагу
или она не видна в лотке 1, откройте
правую дверцу.
3.Если бумага замята в области подачи лотка
1, приподнимите крышкудоступа к
замятиям и уберите бумагу.
4.Потяните рычагкрышкидоступа к
замятиям наружу и поднимите, чтобы
открыть его.
84
Глава 6 Решение проблем
RUWW
5.Осторожно извлеките бумагу из области
захвата.
6.Потяните рычагкрышкидоступа к
замятиям наружу и опустите, чтобы
закрыть его.
7.Закройте правуюдверцу.
RUWW
Устранение замятий
85
Устранение замятий в правой дверце
1.Откройте правую дверцу.
2.Если за дверцей есть замятая бумага,
приподнимите крышку доступа к замятиям
и осторожно вытяните бумагу.
3.Если видназамятаябумага в нижнейчасти
дверцы, осторожно потяните ее вниз.
86
Глава 6 Решение проблем
RUWW
4.Потяните рычагкрышкидоступа к
замятиям наружу и поднимите, чтобы
открыть его.
5.Осторожно извлеките бумагу из области
захвата.
RUWW
Устранение замятий
87
6.Потяните рычагкрышкидоступа к
замятиям наружу и опустите, чтобы
закрыть его.
7.Закройте правую дверцу.
Устранение замятий в лотке 2 и 3
ПРИМЕЧАНИЕ. Процедура устранения замятий в лотке 3 та же, что и для лотка 2. Здесь
показантольколоток 2.
88
Глава 6 Решение проблем
RUWW
1.Откройте лоток.
2.Удалите замятые или поврежденные листы
бумаги.
3.Снова загрузитебумагу в лотокили
закройте его.
RUWW
Устранение замятий
89
Устранение замятий в лотке 4 и 5
1.Откройте левый и правый лотки.
ПРИМЕЧАНИЕ.Не необходимости
одновременной загрузки обоих лотков.
2.Уберите бумагуизлотков и удалитевсе
поврежденные листы.
3.Нажмите зеленую кнопку, расположенную
над правым отсеком лотка, чтобы
освободить пластину доступа к замятиям.
90
Глава 6 Решение проблем
RUWW
4.Если замятаябумаганаходится в области
подачи, потяните ее вниз, чтобы извлечь.
5.Нажмите пластинудоступа к замятиям,
чтобы закрыть ее.
6.Загрузите полныепачкибумаги в каждый
отсек лотка. Правый отсек рассчитан на 1500
листов бумаги. Левый отсек рассчитан на
2000 листов бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для достижения
оптимальных результатов загружайте
полные пачки бумаги. Не разделяйте пачки
на меньшие части.
RUWW
Устранение замятий
91
7.Закройте левый и правый лотки.
8.Откройте дверцу для доступа к замятой
бумаге, которая расположена справа от
шкафа лотка повышенной емкости.
92
Глава 6 Решение проблем
RUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.