Hp LaserJet Enterprise M806dn User Manual [ru]

LASERJET ENTERPRISE M806
Руководство пользователя
M806x+M806dn
HP LaserJet Enterprise M806
Руководство пользователя
Авторские права и лицензия
© 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP устанавливаются в специальных гарантийных положениях, прилагаемых к таким изделиям и услугам. Ничто из сказанного в настоящем документе не
л
жно истолковываться как
до дополнительная гарантия. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки или упущения, содержащиеся в настоящем документе.
Номер изделия: CZ244-90926
Edition 1, 10/2013
Информация о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe PostScript
®
являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются товарными знаками компании Apple Computer, Inc., зарегистрированными в США и других странах/регионах. iPod являются товарным знаком компании Apple Computer, Inc. Устройства iPod предназначены только для легального копирования с разрешения правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными знаками Microsoft Corporation.
®
является зарегистрированным
UNIX товарным знаком Open Group.
Содержание
1 Знакомство с устройством ....................................................................................................................... 1
Сравнение устройств ........................................................................................................................................ 2
Изображения устройства ................................................................................................................................. 4
Вид спереди ...................................................................................................................................... 4
Вид устройства сзади ..................................................................................................................... 6
Интерфейсные порты ..................................................................................................................... 7
Вид панели управления ................................................................................................................. 7
Изображения устройств окончательной обработки ................................................................................ 10
Сшиватель/укладчик .................................................................................................................... 10
Сшиватель/укладчик с дыроколом ........................................................................................... 11
Устройство изготовления буклетов .......................................................................................... 12
Аппаратная настройка и установка ПО ....................................................................................................... 13
2 Лотки для бумаги ................................................................................................................................... 15
Настройка лотка под тип и формат используемой бумаги ................................................................... 16
Настройка лотка пр
Настройка лотка для соответствия параметрам задания на печать ................................ 16
Настройка лотка с помощью панели управления .................................................................. 16
Загрузка лоток 1 ............................................................................................................................................... 17
Загрузка лотков 2 и 3 ...................................................................................................................................... 21
Загрузка лотков 4 и 5 ...................................................................................................................................... 25
Настройка точек сшивания по умолчанию ................................................................................................ 27
Настройка расположения отверстий по умолчанию ............................................................................... 27
3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями ........................... 29
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных мат
Заказ ................................................................................................................................................. 30
Детали и расходные материалы ................................................................................................ 30
Дополнительные принадлежности ........................................................................................... 32
Сменный картридж с тонером ...................................................................................................................... 34
и загрузке бумаги ..................................................................................... 16
ериалов .................. 30
RUWW iii
4 Печать ...................................................................................................................................................... 39
Задания печати (Windows) .............................................................................................................................. 40
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................ 40
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) .......................................................... 41
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ............................................................... 43
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................. 45
Выбор типа бумаги (Windows) ..................................................................................................... 47
Задания печати (Mac OS X) .............................................................................................................................. 50
Как выполнять печать (Mac OS X) ................................................................................................ 50
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X) ................................................................... 50
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X) ............................................................... 50
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X) .................................................................. 51
Выбор
Хранение заданий печати на устройстве ................................................................................................... 52
Создание сохраненного задания (Windows) ............................................................................. 52
Создание сохраненного задания (Mac OS X) ............................................................................. 54
Печать сохраненного задания .................................................................................................... 55
Удаление сохраненного задания ............................................................................................... 55
Мобильная печать ............................................................................................................................................ 57
HP ePrint ............................................................................................................................................ 57
ПО HP ePrint ..................................................................................................................................... 57
AirPrint ............................................................................................................................................... 58
Печать через порт USB .................................................................................................................................... 59
Активация порта USB для печати ............................................................................................... 59
Печать документов с USB-накопителя ...................................................................................... 59
тип
а бу
маги (Mac OS X) ..................................................................................................... 51
5 Управление устройством ....................................................................................................................... 61
Встроенный веб-сервер HP ........................................................................................................................... 62
Доступ к встроенному веб-се
HP Utility для M
Использование ПО HP Web Jetadmin ............................................................................................................. 66
Настройки экономичных режимов .............................................................................................................. 67
Функции безопасности устройства .............................................................................................................. 70
iv RUWW
ac OS X ....................................................................................................................................... 64
Откройте утилиту HP Utility .......................................................................................................... 64
Функции HP Utility .......................................................................................................................... 64
Печать в экономичном режиме EconoMode ............................................................................. 67
Настройка режима ожидания ..................................................................................................... 67
Настройка расписания режима ожидания .............................................................................. 68
Сведения о безопасности ............................................................................................................ 70
Безопасность IP .............................................................................................................................. 70
рверу HP (EWS) .......................................................................... 62
Вход в устройство ......................................................................................................................... 70
Назначение системного пароля ................................................................................................. 70
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие
диски HP ........................................................................................................................................... 71
Обновления ПО и микропрограммы ............................................................................................................ 72
6 Решение проблем ................................................................................................................................... 73
Восстановление заводских настроек по умолчанию .............................................................................. 74
Справочная система панели управления ................................................................................................... 75
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень
тонера в картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" ........................................... 76
Изменение настроек "Оче
Для устройств с модулем факса ............................................................................. 77
Заказ расходных материалов ..................................................................................................... 77
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги .................................................................. 78
Устройство не захватывает бумагу ........................................................................................... 78
Устройство захватывает больше одного листа бумаги. ....................................................... 78
Устройство подачи заминает, перекашивает бумагу или подает несколько листов
сразу. ................................................................................................................................................ 79
Устранение замятий ........................................................................................................................................ 80
Автоматическая навигация по устранению замятий ............................................................ 80
Замятие бумаги случается часто или пе
Устранение замятий в передней дверце ................................................................................. 81
Устранение замятий в лотке 1 ................................................................................................... 83
Устранение замятий в правой дверце ..................................................................................... 86
Устранение замятий в лотке 2 и 3 ............................................................................................. 88
Устранение замятий в лотке 4 и 5 ............................................................................................ 90
Устранение замятий в дуплексере ........................................................................................... 94
Устранение замятий за левой дверцей (область термоэлемента) .................................... 98
Устранение замятий в области выходного лотка ................................................................ 102
Устранение замятий в сшивателе/укладчике ...................................................................... 103
Устранение зам
Устранение замятий в узле соединения ............................................................. 105
Удаление поврежденных скрепок 1 ..................................................................... 106
Устранение замятия в сшивателе/укладчике с дыроколом ............................................. 109
Устранение замятий в области верхней левой дверцы сшивателя/
укладчика с дыроколом .......................................................................................... 110
Устранение замятий в узле соединения сшивателя/укладчика с
дыроколом .................................................................................................................. 113
Удаление поврежденных скрепок 1 ..................................................................... 116
Устранение замятий в брошюровщике .................................................................................. 119
зкий уровень" ....................................................................... 76
нь ни
риодически?
ятий в сшивателе/укладчике .................................................... 104
......................................................... 80
RUWW v
Очистка замятий в области передней левой дверцы брошюровщика ........ 120
Устранение замятий в узле соединения ............................................................. 122
Удаление поврежденных скрепок 1 ..................................................................... 123
Удаление поврежденных скрепок в брошюровщике ....................................... 126
Улучшение качества печати ....................................................................................................................... 131
Попробуйте выполнить печать из другой программы. ...................................................... 131
Проверка параметра типа бумаги для задания печати ..................................................... 131
Проверка параметра типа бумаги (Windows) ...................................................... 131
Проверка параметра типа бумаги (Mac OS X) ...................................................... 132
Проверка статуса картриджа с тонером .......................
........................................................ 132
Печать страницы очистки .......................................................................................................... 133
Осмотр картриджа с тонером .................................................................................................. 133
Проверка бумаги и среды печати ........................................................................................... 133
Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP ....................... 133
Проверка внешних условий .................................................................................... 134
Проверка параметров режима EconoMode ............................................................................. 134
Попробуйте другой драйвер печати ....................................................................................... 135
Настройка лотка для бумаги .................................................................................................... 136
Решение проблем проводной сети ........................................................................................................... 137
Некачественное подключение на физическом уровне ..................................................... 137
В компьютере используется неверный IP-адрес устройства ........................................... 137
Компьютер не
может связаться с ус
тройством ................................................................... 137
В устройстве используется неверное подключение и неправильные параметры
двусторонней печати ................................................................................................................. 138
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с
совместимостью. ......................................................................................................................... 138
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции .......................................... 138
Устройство отключено или настройки сети неверны ........................................................ 138
Указатель ................................................................................................................................................... 139
vi RUWW
1
Для получения дополнительной информации см.:

Знакомство с устройством

Сравнение устройств
Изображения устройства
Изображения устройств окончательной обработки
Аппаратная настройка и установка ПО
В США следует использовать
За пределами США следует использовать веб-сайт страну/регион. Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите название устройства и выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений программного обеспечения
Участие в форумах технической поддержки
Поиск информации по гарантии и нормативной инф
www.hp.com/support/ljM806.
www.hp.com/support. Выберите свою
ормации
WW 1
RU
Сравнение устройств
M806dn
CZ244A
Работа с бумагой Лоток 1 (вместимость 100 листов)
Лоток 2 и лоток 3 (каждый на 500 листов)
Лоток 4 и лоток 5 (каждый на 3500 листов)
Автоматическая двусторонняя печать
Выходной лоток на 500 листов
Возможности подключения ЛВС-соединение 10/100/1000 Ethernet с IPv4 и
Легкодоступный порт USB для печати без
Приспособление Wireless Direct для печати
Устройство хранения данных Высокопроизводительный безопасный
Органы ввода и дисплей панели управления
IPv6
компьютера, а также обновления микропрограммы
касаниемс мобильных устройств (опционально на некоторых принтерах)
жесткий диск HP
Сенсорная панель управления
M806x+
CZ245A
Печать Печать 55 страниц в минуту (ppm) форматов A4
и Letter
Непосредственная печать с USB-накопителей
(без компьютера)
Приспособление Wireless Direct для печати
касаниемс мобильных устройств (опционально на некоторых принтерах)
Мобильная печать с использованием
следующего:
HP ePrint
ПО HP ePrint
HP ePrint Enterprise
HP ePrint Home & Biz
HP Printer Control
Google Cloud Print (Печать через облачный
сервис)
AirPrint
1
2
Глава 1 Знакомство с устройством
RUWW
M806dn
M806x+
Поддерживаемые ОС
23
Windows XP SP2 или выше, 32- и 64-разрядная версии
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа установки не
поддерживает 64-разрядную версию, но драйвер печати поддерживает.
ПРИМЕЧАНИЕ. Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки для Windows XP в апреле 2009 г. Компания HP продолжит предоставление негарантированной поддержки ОС XP.
Windows Vista (32- и 64-разрядные версии)
ПРИМЕЧАНИЕ. Windows Vista Starter НЕ
поддерживается программой установки ПО или драйвером печати.
Windows 7, 32- и 64-разрядные версии
Windows 8, 32- и 64-разрядные версии
ПРИМЕЧАНИЕ. Нет поддержки UPD PCL 5 для
Windows 8.
Windows 2003 Server SP1 или более поздней
версии, 32- и 64-разрядная
CZ244A
CZ245A
ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя программа установки
ПО не поддерживает 64-разрядную версию, драйвер печати ее поддерживает.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компания Microsoft
прекратила предоставление базовой поддержки для Windows Server 2003 в июле 2010 г. Компания HP продолжит предоставление негарантированной поддержки ОС Server 2003.
Windows Server 2008, 32- и 64-разрядные версии
Windows Server 2008 R2, 64-разрядная версия
Windows Server 2012, 64-разрядная версия
ПРИМЕЧАНИЕ. Нет поддержки UPD PCL 5 для
Windows Server 2012.
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion и 10.8 Mountain Lion
1
ПО HP ePrint Mobile работает со следующими операционными системами: Windows® XP SP2 или выше (32-разрядная версия) до ПО ePrint версии 3; Windows Vista® (32-разрядная и 64-разрядная версии); Windows 7 (32-разрядная и 64- разрядная версии); Windows 8 (32-разрядная и 64-разрядная версии); Mac OS X версий 10.6, 10.7 Lion и 10.8 Mountain Lion.
2
Список совместимых ОС относится к драйверам печати (для Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS и Mac) и ПО на компакт-диске из комплекта поставки. Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте
ljM806 можно получить исчерпывающую информацию по вашему устройству. Для всех стран (кроме США) на веб-сайте www.hp.com/support выберите страну/регион, щелкните Поддержка продуктов и устранение неполадок, введите
название продукта и нажмите Поиск.
3
Компакт-диск с установщиком ПО HP для ОС Windows и Mac выполняет установку дискретного драйвера HP PCL 6 и .NET 3.5 SP1 для ОС Windows, .NET 4.0 для Windows 8 и Windows Server 2012, драйвер Mac и пакет Mac Utility для ОС Mac. Установочный компакт-диск также содержит дополнительное ПО.
www.hp.com/support/
RUWW
Сравнение устройств
3

Изображения устройства

Вид спереди

Вид устройства сзади
Интерфейсные порты
Вид панели управления
Вид спереди
14
13
12
11 10
9
1
2
3
1
2 3 4
5
6
7
8
Гнездо аппаратной интеграции (для подключения дополнительных принадлежностей и устройств сторонних производителей)
Панель управления с цветным сенсорным дисплеем (наклоняется для удобства обзора)
Верхний выходной лоток
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4
Глава 1 Знакомство с устройством
USB-порт облегченного доступа (для печати без компьютера)
ПРИМЕЧАНИЕ. Администратор должен активировать данный порт перед использованием. См. раздел
Печать через порт USB на стр. 59.
Лоток 1
Правая дверца (доступ для устранения замятий)
Нижняя правая дверца (доступ для устранения замятий)
Лоток 4
Лоток 5
Лоток 3
Лоток 2
Выключатель
RUWW
13
Передняя дверца (обеспечивает доступ к картриджу с тонером)
14
Приемный лоток пути прямого прохождения
RUWW
Изображения устройства
5

Вид устройства сзади

5
1
4
3
2
1
2
3
4
5
Левая дверца (доступ к термоэлементу и дуплексеру)
Разъем питания
Подключение опционального устройства окончательной обработки
Этикетка с номером модели и серийным номером
Форматтер (содержит интерфейсные порты)
6
Глава 1 Знакомство с устройством
RUWW

Интерфейсные порты

1 2
3
4
1
2
3
4
USB-порт для внешних USB-устройств (порт может быть прикрыт)
Порт печати Hi-Speed USB 2.0
ПРИМЕЧАНИЕ. Для печати по USB используйте USB-порт, расположенный рядом с панелью управления.
Разъем подключения к локальной сети (LAN) Ethernet (RJ-45)
Разъем интерфейса для подключения устройств сторонних производителей

Вид панели управления

Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его текущее состояние.
Вернуться на главный экран можно в любой момент нажатием кнопки главного экрана на левой стороне панели управления устройства. Можно также коснуться кнопки главного экрана в верхнем левом углу на большинстве экранов.
ПРИМЕЧАНИЕ. HP регулярно обновляет функциональные возможности устройства и
выпускает новые версии микропрограммы. Чтобы воспользоваться новейшими функциями, обновите микропрограмму устройства. Для загрузки последней версии файла обновления микропрограмм перейдите по адресу исчерпывающую информацию по вашему устройству. Для всех стран (кроме США) на веб-сайте
www.hp.com/support выберите страну/регион, щелкните Поддержка продуктов и устранение
неполадок, введите название продукта и нажмите Поиск.
www.hp.com/support/ljM806 – здесь можно получить
RUWW
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции, доступные на главном экране, могут различаться, в зависимости от
конфигурации устройства.
Изображения устройства
7
1 2 3 4 5 6 7 8
12 11
9
10
1
Логотип HP или кнопка "Главный экран"
2
Кнопка "Стоп" Нажмите эту кнопку для приостановки текущего задания. Открывается экран Состояние
При переходе с главного экрана на любой другой логотип HP сменяется на кнопку главного экрана
экран.
задания, затем можно отменить задание или продолжить его выполнение.
. Нажмите кнопку главного экрана , чтобы вернуться на главный
3
Кнопка Вход или
Выход
4
Состояние продукта Строка состояния содержит информацию об общем состоянии устройства.
5
Кнопка выбора языка Этой кнопкой можно выбрать язык дисплея панели управления устройства.
6
Кнопка "Ожидание" Коснитесь этой кнопки для перевода устройства в режим ожидания.
7
8
9
оп
ка "Сеть" Нажмите эту кнопку для поиска информации о сетевом соединении.
Кн
Кнопка "Справка" Нажмите кнопку "Справка" для вызова встроенной справочной системы.
Полоса прокрутки Нажимайте стрелки вверх или вниз на полосе прокрутки, чтобы просмотреть весь
Чтобы получить доступ к защищенным функциям, нажмите кнопку Регистрация в
устройстве.
Если вы вошли в систему (для доступа к защищенным функциям), нажмите кн
Выход, чтобы выйти из нее. После вашего выхода устройство восстанавливает значения
по умолчанию для всех параметров.
список доступных функций.
опку
8
Глава 1 Знакомство с устройством
RUWW
10
Функции В зависимости от настроек устройства, функции, отображаемые в данной области,
могут включать в себя следующие элементы:
Быстрые профили
Получение с USB-накопителя
Получить из памяти устройства
Состояние задания
Расходные материалы
Лотки
Администрирование
Обслуживание устройства
11
Кнопка и индикатор главного экрана
Нажмите для перехода на главный экран в любое время.
12
Кнопка "Обновить" Коснитесь эт
умолчанию.
пки для сброса любых изменений и возврата к параметрам по
ой кно
RUWW
Изображения устройства
9

Изображения устройств окончательной обработки

Сшиватель/укладчик

Сшиватель/укладчик с дыроколом
Устройство изготовления буклетов
Сшиватель/укладчик
2 3 4 5
1
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Выходные лотки сшивателя/укладчика
Выходной слот сшивателя/укладчика
Передняя дверца
Верхняя крышка
Верхняя защелка
Сшиватель 1
Нижняя защелка
10
Глава 1 Знакомство с устройством
RUWW

Сшиватель/укладчик с дыроколом

2 3 4 5
1
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Выходные лотки сшивателя/укладчика
Выходной слот сшивателя/укладчика
Передняя дверца
Верхняя крышка
Верхняя защелка
Дырокол
Коллектор отходов дырокола
Сшиватель 1
Нижняя защелка
RUWW
Изображения устройств окончательной обработки
11

Устройство изготовления буклетов

4 5 6 7
3
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
11
12
1
13
Выходной лоток для буклетов
Выходной слот буклетов
Выходные лотки сшивателя/укладчика
Выходной слот сшивателя/укладчика
Передняя дверца
Верхняя крышка
Верхняя защелка
Сшиватель 1
Верхняя направляющая бумаги узла выхода
Нижняя направляющая бумаги узла выхода
Каретка брошюровки внакидку, доступ к сшивателю 2 и сшивателю 3
12
13
12
Глава 1 Знакомство с устройством
Рукоятка продвижения бумаги для устранения замятий
Нижняя защелка
RUWW

Аппаратная настройка и установка ПО

Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта поставки устройства. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-сайт
support/ljM806 (для пользователей из США):
Для пользователей из других стран (кроме США):
1. Посетите веб-сайт
2. Выберите свою страну/регион.
3. Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок.
4. Введите название устройства и выберите Поиск.
Выберите свое устройство для получения поддержки по следующим вопросам:
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений программного обеспечения
Участие в форумах технической поддержки
Поиск информации по
www.hp.com/support.
гарантии и но
рм
ативной информации
www.hp.com/
RUWW
Аппаратная настройка и установка ПО
13
14
Глава 1 Знакомство с устройством
RUWW
2
Для получения дополнительной информации см.:

Лотки для бумаги

Настройка лотка под тип и формат используемой бумаги
Загрузка лоток 1
Загрузка лотков 2 и 3
Загрузка лотков 4 и 5
Настройка точек сшивания по умолчанию
Настройка расположения отверстий по умолчанию
В США следует использовать
За пределами США следует использовать веб-сайт страну/регион. Щелкните раздел Поддержка продуктов и устранение неполадок. Введите название устройства и выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений программного обеспечения
Участие в форумах технической поддержки
Поиск информации по гарантии и нормативной инф
www.hp.com/support/ljM806.
www.hp.com/support. Выберите свою
ормации
WW 15
RU

Настройка лотка под тип и формат используемой бумаги

Устройство автоматически запрашивает настройку лотка для соответствующего типа и формата бумаги в следующих ситуациях:
При загрузке бумаги в лоток.
Если вы выбираете лоток или тип бумаги для задания печати с помощью драйвера печати
или программного обеспечения, но настройки лотка не соответствуют параметрам задания печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сообщение не появляется, если печать выполняется из лотка 1, для которого
заданы значения Любой формат (формат бумаги) и Любой тип (тип бумаги). В этом случае, если в задании печати не указан определенный лоток, устройство печатает из лотка 1, даже если настройки формата и типа бумаги в задании на печать не соответствуют бумаге в ло

Настройка лотка при загрузке бумаги

1. Загрузите бумагу в лоток.
2. На панели управления устройства отображается сообщение о настройке лотка.
3. Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или нажмите кнопку
Изменить, чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
тке 1.
4. Выберите правильный размер и тип, затем нажмите кнопку OK.

Настройка лотка для соответствия параметрам задания на печать

1. В приложении укажите исходный лоток, формат и тип бумаги.
2. Отправьте задание на устройство.
Если необходимо настроить лоток, на панели управления устройства появляется сообщение о настройке лотка.
3. Загрузите в лоток бумагу указанного типа и формата, а затем закройте его.
4. Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или наж
Изменить, чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
5. Выберите правильный размер и тип, затем нажмите кнопку OK.
мите кно

Настройка лотка с помощью панели управления

Можно также настроить тип и формат для лотков без запроса устройства.
1. На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Лотки и нажмите ее.
2. Выберите лоток, который нужно настроить, и нажмите кнопку Изменить.
пку
16
3. Выберите формат и тип бумаги из списка доступных вариантов.
4. Нажмите OK, чтобы сохранить выбранные па
Гла
ва 2 Лотки для бумаги
раметры.
RUWW

Загрузка лоток 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание замятия бумаги никогда не добавляйте ее в лоток 1 и не
вынимайте из него во время печати.
1. Откройте лоток 1.
2. Вытяните расширение лотка, используемое
для поддержки бумаги.
3. Загрузите бумагу в лоток. См. раздел Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1 на стр. 18.
СОВЕТ: Для обеспечения наивысшего
качества печати рекомендуется заправлять бумагу длинной стороной вперед.
RUWW
Загрузка лоток 1
17
4. Стопка бумаги не должна превышать
ограничительную линию на направляющих бумаги.
5. Установите боковые направляющие так,
чтобы они слегка касались бумаги, но не сгибали ее.
Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1
Тип бумаги Ориентация изображения Режим двусторонней
Печатные бланки, фирменные бланки или этикетки
Книжная 1-сторонняя печать Лицевой стороной вверх
печати
Как загрузить бумагу
Верхним краем по направлению к тыльной стороне устройства
18
Глава 2 Лотки для бумаги
RUWW
Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1 (продолжение)
Тип бумаги Ориентация изображения Режим двусторонней
печати
Автоматическая
двусторонняя печать
Перфорированная Книжная 1-сторонняя печать Лицевой стороной вниз
Как загрузить бумагу
Лицевой стороной вверх
Верхним краем по направлению к тыльной стороне устройства
Перфорированным краем к правой стороне лотка
Бланковая бумага или фирменные бланки
Альбомная 1-сторонняя печать Лицевой стороной вверх
Верхним краем по направлению к тыльной стороне устройства
RUWW
Загрузка лоток 1
19
Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1 (продолжение)
Тип бумаги Ориентация изображения Режим двусторонней
Автоматическая
Конверты Короткой стороной
конверта к устройству
печати
двусторонняя печать
1-сторонняя печать Лицевой стороной вверх
Как загрузить бумагу
Лицевой стороной вверх
Верхним краем по направлению к тыльной стороне устройства
Верхним краем по направлению к тыльной стороне устройства
20
Глава 2 Лотки для бумаги
RUWW

Загрузка лотков 2 и 3

ПРИМЕЧАНИЕ. Процедура загрузки бумаги в лоток 3 та же, что и для лотка 2. Здесь показан
только лоток 2.
1. Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте этот лоток
во время использования.
2. Отрегулируйте ограничитель длины и
ширины бумаги: нажмите на регулировочные защелки и переместите ограничители на длину/ширину используемой бумаги.
3. Загрузите бумагу в лоток. Убедитесь, что
ограничители слегка касаются стопки, но не сгибают ее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий,
не переполняйте лоток. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора заполнения лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если лоток отрегулирован
неправильно, то во время печати может появиться сообщение об ошибке или произойдет замятие печатного носителя.
RUWW
Загрузка лотков 2 и 3
21
4. Закройте лоток.
Y
X
5. На панели управления отображаются тип и
формат бумаги, помещенной в лоток. В случае неправильной настройки следуйте инструкциям по изменению типа или формата на дисплее панели управления.
6. Для бумаги произвольного формата
необходимо указать размеры по осям X и Y при отображении запроса на панели управления устройством.
22
Глава 2 Лотки для бумаги
RUWW
Loading...
+ 122 hidden pages