Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного
разрешения запрещены, за исключением
случаев, разрешенных законом об
авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
л
жно истолковываться как
до
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Номер изделия: CZ244-90926
Edition 1, 10/2013
Информация о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
являются
зарегистрированными товарными
знаками Adobe Systems Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании AppleComputer, Inc., зарегистрированными в
США и других странах/регионах. iPod
являются товарным знаком компании
Apple Computer, Inc. Устройства iPod
предназначены только для легального
копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
®
являетсязарегистрированным
UNIX
товарнымзнаком Open Group.
Содержание
1 Знакомство с устройством ....................................................................................................................... 1
Изображения устройства ................................................................................................................................. 4
Вид спереди ...................................................................................................................................... 4
Вид устройства сзади ..................................................................................................................... 6
Задания печати (Windows) .............................................................................................................................. 40
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................ 40
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) .......................................................... 41
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ............................................................... 43
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................. 45
Выбор типа бумаги (Windows) ..................................................................................................... 47
Задания печати (Mac OS X) .............................................................................................................................. 50
Как выполнять печать (Mac OS X) ................................................................................................ 50
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X) ................................................................... 50
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X) ............................................................... 50
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X) .................................................................. 51
Выбор
Хранение заданий печати на устройстве ................................................................................................... 52
Создание сохраненного задания (Windows) ............................................................................. 52
Создание сохраненного задания (Mac OS X) ............................................................................. 54
HP ePrint ............................................................................................................................................ 57
ПО HP ePrint ..................................................................................................................................... 57
Печать через порт USB .................................................................................................................................... 59
Активация порта USB для печати ............................................................................................... 59
Печать документов с USB-накопителя ...................................................................................... 59
тип
а бу
маги (Mac OS X) ..................................................................................................... 51
Встроенный веб-сервер HP ........................................................................................................................... 62
Доступ к встроенному веб-се
HP Utility для M
Использование ПО HP Web Jetadmin ............................................................................................................. 66
Функции безопасности устройства .............................................................................................................. 70
ivRUWW
ac OS X ....................................................................................................................................... 64
Откройте утилиту HP Utility .......................................................................................................... 64
Функции HP Utility .......................................................................................................................... 64
Печать в экономичном режиме EconoMode ............................................................................. 67
Настройка режима ожидания ..................................................................................................... 67
Настройка расписания режима ожидания .............................................................................. 68
Сведения о безопасности ............................................................................................................ 70
Безопасность IP .............................................................................................................................. 70
рверу HP (EWS) .......................................................................... 62
Вход в устройство ......................................................................................................................... 70
Назначение системного пароля ................................................................................................. 70
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие
диски HP ........................................................................................................................................... 71
Обновления ПО и микропрограммы ............................................................................................................ 72
За пределами США следует использовать веб-сайт
страну/регион. Щелкните раздел Поддержкапродуктовиустранениенеполадок. Введите
название устройства и выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной инф
●
www.hp.com/support/ljM806.
www.hp.com/support. Выберите свою
ормации
WW1
RU
Сравнение устройств
M806dn
CZ244A
РаботасбумагойЛоток 1 (вместимость100 листов)
Лоток2 илоток3 (каждыйна500 листов)
Лоток4 илоток5 (каждыйна3500 листов)
Автоматическаядвусторонняяпечать
Выходнойлотокна500 листов
ВозможностиподключенияЛВС-соединение10/100/1000 Ethernet сIPv4 и
ЛегкодоступныйпортUSB дляпечатибез
ПриспособлениеWireless Direct дляпечати
Устройство хранения данныхВысокопроизводительный безопасный
Органы ввода и дисплей панели
управления
IPv6
компьютера, а также обновления
микропрограммы
“касанием” с мобильных устройств
(опционально на некоторых принтерах)
Windows XP SP2 или выше, 32- и 64-разрядная
версии
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа установки не
поддерживает 64-разрядную версию, но
драйвер печати поддерживает.
ПРИМЕЧАНИЕ. Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки для
Windows XP в апреле2009 г. КомпанияHP
продолжит предоставление
негарантированной поддержки ОС XP.
Windows Vista (32- и 64-разрядные версии)
ПРИМЕЧАНИЕ. Windows Vista Starter НЕ
поддерживается программой установки ПО
или драйвером печати.
Windows 7, 32- и 64-разрядныеверсии
Windows 8, 32- и 64-разрядные версии
ПРИМЕЧАНИЕ. Нетподдержки UPD PCL 5 для
Windows 8.
Windows 2003 Server SP1 или более поздней
версии, 32- и 64-разрядная
CZ244A
CZ245A
ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя программа установки
ПО не поддерживает 64-разрядную версию,
драйвер печати ее поддерживает.
ПРИМЕЧАНИЕ. КомпанияMicrosoft
прекратила предоставление базовой
поддержки для Windows Server 2003 в июле2010 г. Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС Server 2003.
Windows Server 2008, 32- и 64-разрядные версии
Windows Server 2008 R2, 64-разрядная версия
Windows Server 2012, 64-разрядная версия
ПРИМЕЧАНИЕ. Нетподдержки UPD PCL 5 для
Windows Server 2012.
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion и10.8 Mountain Lion
1
ПО HP ePrint Mobile работает со следующими операционными системами: Windows® XP SP2 или выше (32-разрядная
версия) до ПО ePrint версии 3; Windows Vista® (32-разрядная и 64-разрядная версии); Windows 7 (32-разрядная и 64-
разрядная версии); Windows 8 (32-разрядная и 64-разрядная версии); Mac OS X версий 10.6, 10.7 Lion и 10.8 Mountain Lion.
2
Список совместимых ОС относится к драйверам печати (для Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS и Mac) и ПО на
компакт-диске из комплекта поставки. Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте
ljM806 можнополучитьисчерпывающуюинформациюпо вашему устройству. Для всех стран (кроме США) на веб-сайте
www.hp.com/support выберите страну/регион, щелкните Поддержка продуктов и устранение неполадок, введите
названиепродуктаинажмитеПоиск.
3
Компакт-диск с установщиком ПО HP для ОС Windows и Mac выполняет установку дискретного драйвера HP PCL 6
и .NET 3.5 SP1 для ОС Windows, .NET 4.0 для Windows 8 и Windows Server 2012, драйвер Mac и пакет Mac Utility для ОС Mac.
Установочный компакт-диск также содержит дополнительное ПО.
www.hp.com/support/
RUWW
Сравнение устройств
3
Изображения устройства
Вид спереди
●
Вид устройства сзади
●
Интерфейсные порты
●
Вид панели управления
●
Вид спереди
14
13
12
11
10
9
1
2
3
1
234
5
6
7
8
Гнездо аппаратной интеграции (для подключения дополнительных принадлежностей и устройств
сторонних производителей)
Панель управления с цветным сенсорным дисплеем (наклоняется для удобства обзора)
Левая дверца (доступ к термоэлементу и дуплексеру)
Разъем питания
Подключение опционального устройства окончательной обработки
Этикетка с номером модели и серийным номером
Форматтер (содержит интерфейсные порты)
6
Глава 1 Знакомство с устройством
RUWW
Интерфейсные порты
1
2
3
4
1
2
3
4
USB-порт для внешних USB-устройств (порт может быть прикрыт)
Портпечати Hi-Speed USB 2.0
ПРИМЕЧАНИЕ. Для печатипоUSB используйтеUSB-порт, расположенныйрядом с панельюуправления.
Разъем подключения к локальной сети (LAN) Ethernet (RJ-45)
Разъем интерфейса для подключения устройств сторонних производителей
Вид панели управления
Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его текущее
состояние.
Вернуться на главный экран можно в любой момент нажатием кнопки главного экрана на
левой стороне панели управления устройства. Можно также коснуться кнопки главного экрана
в верхнем левом углу на большинстве экранов.
ПРИМЕЧАНИЕ. HP регулярно обновляетфункциональныевозможностиустройства и
выпускает новые версии микропрограммы. Чтобы воспользоваться новейшими функциями,
обновите микропрограмму устройства. Для загрузки последней версии файла обновления
микропрограмм перейдите по адресу
исчерпывающую информацию по вашему устройству. Для всех стран (кроме США) на веб-сайте
www.hp.com/support выберитестрану/регион, щелкните Поддержка продуктов и устранение
неполадок, введите название продукта и нажмите Поиск.
ка "Сеть"Нажмите эту кнопку для поиска информации о сетевом соединении.
Кн
Кнопка "Справка"Нажмите кнопку "Справка" для вызова встроенной справочной системы.
Полоса прокруткиНажимайте стрелки вверх или вниз на полосе прокрутки, чтобы просмотреть весь
Чтобы получить доступ к защищенным функциям, нажмите кнопку Регистрация в
устройстве.
Если вы вошли в систему (для доступа к защищенным функциям), нажмите кн
Выход, чтобы выйти из нее. После вашего выхода устройство восстанавливает значения
по умолчанию для всех параметров.
список доступных функций.
опку
8
Глава 1 Знакомство с устройством
RUWW
10
ФункцииВ зависимости от настроек устройства, функции, отображаемые в данной области,
могут включать в себя следующие элементы:
Быстрые профили
●
Получение с USB-накопителя
●
Получить из памяти устройства
●
Состояние задания
●
Расходные материалы
●
Лотки
●
Администрирование
●
Обслуживание устройства
●
11
Кнопка и индикатор
главного экрана
Нажмите для перехода на главный экран в любое время.
12
Кнопка "Обновить"Коснитесь эт
умолчанию.
пки для сброса любых изменений и возврата к параметрам по
ой кно
RUWW
Изображения устройства
9
Изображения устройств окончательной обработки
Сшиватель/укладчик
●
Сшиватель/укладчик с дыроколом
●
Устройство изготовления буклетов
●
Сшиватель/укладчик
2345
1
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Выходные лотки сшивателя/укладчика
Выходной слот сшивателя/укладчика
Передняя дверца
Верхняя крышка
Верхняя защелка
Сшиватель 1
Нижняя защелка
10
Глава 1 Знакомство с устройством
RUWW
Сшиватель/укладчик с дыроколом
2345
1
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Выходные лотки сшивателя/укладчика
Выходной слот сшивателя/укладчика
Передняя дверца
Верхняя крышка
Верхняя защелка
Дырокол
Коллектор отходов дырокола
Сшиватель 1
Нижняя защелка
RUWW
Изображения устройств окончательной обработки
11
Устройство изготовления буклетов
4567
3
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
11
12
1
13
Выходной лоток для буклетов
Выходной слот буклетов
Выходные лотки сшивателя/укладчика
Выходной слот сшивателя/укладчика
Передняя дверца
Верхняя крышка
Верхняя защелка
Сшиватель 1
Верхняя направляющая бумаги узла выхода
Нижняя направляющая бумаги узла выхода
Каретка брошюровки внакидку, доступ к сшивателю 2 и сшивателю 3
12
13
12
Глава 1 Знакомство с устройством
Рукоятка продвижения бумаги для устранения замятий
Нижняя защелка
RUWW
Аппаратная настройка и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта
поставки устройства. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-сайт
support/ljM806(для пользователей изСША):
Для пользователей из других стран (кроме США):
1.Посетите веб-сайт
2.Выберите свою страну/регион.
3.Щелкните раздел Поддержкапродуктовиустранениенеполадок.
4.Введите название устройства и выберите Поиск.
Выберите свое устройство для получения поддержки по следующим вопросам:
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по
●
www.hp.com/support.
гарантии и но
рм
ативной информации
www.hp.com/
RUWW
Аппаратная настройка и установка ПО
13
14
Глава 1 Знакомство с устройством
RUWW
2
Для получения дополнительной информации см.:
Лотки для бумаги
Настройка лотка под тип и формат используемой бумаги
●
Загрузка лоток 1
●
Загрузка лотков 2 и 3
●
Загрузка лотков 4 и 5
●
Настройка точек сшивания по умолчанию
●
Настройка расположения отверстий по умолчанию
●
В США следует использовать
За пределами США следует использовать веб-сайт
страну/регион. Щелкните раздел Поддержкапродуктовиустранениенеполадок. Введите
название устройства и выберите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной инф
●
www.hp.com/support/ljM806.
www.hp.com/support. Выберите свою
ормации
WW15
RU
Настройка лотка под тип и формат используемой
бумаги
Устройство автоматически запрашивает настройку лотка для соответствующего типа и формата
бумаги в следующих ситуациях:
При загрузке бумаги в лоток.
●
Если вы выбираете лоток или тип бумаги для задания печати с помощью драйвера печати
●
или программного обеспечения, но настройки лотка не соответствуют параметрам задания
печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сообщение непоявляется, еслипечатьвыполняетсяизлотка 1, для которого
заданы значения Любой формат (формат бумаги) и Любой тип (тип бумаги). В этом случае, если
в задании печати не указан определенный лоток, устройство печатает из лотка 1, даже если
настройки формата и типа бумаги в задании на печать не соответствуют бумаге в ло
Настройка лотка при загрузке бумаги
1.Загрузите бумагу в лоток.
2.На панели управления устройства отображается сообщение о настройке лотка.
3.Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или нажмите кнопку
Изменить, чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
тке 1.
4.Выберите правильныйразмер и тип, затемнажмитекнопкуOK.
Настройка лотка для соответствия параметрам задания на печать
1.В приложении укажите исходный лоток, формат и тип бумаги.
2.Отправьте задание на устройство.
Если необходимо настроить лоток, на панели управления устройства появляется
сообщение о настройке лотка.
3.Загрузите в лоток бумагу указанного типа и формата, а затем закройте его.
4.Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или наж
Изменить, чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
5.Выберите правильныйразмер и тип, затемнажмитекнопкуOK.
мите кно
Настройка лотка с помощью панели управления
Можно также настроить тип и формат для лотков без запроса устройства.
1.На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Лотки инажмитеее.
2.Выберите лоток, который нужно настроить, и нажмите кнопку Изменить.
пку
16
3.Выберите формат и тип бумаги из списка доступных вариантов.
4.Нажмите OK, чтобы сохранить выбранные па
Гла
ва 2 Лотки для бумаги
раметры.
RUWW
Загрузка лоток 1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание замятия бумаги никогда не добавляйте ее в лоток 1 и не
вынимайте из него во время печати.
1.Откройте лоток 1.
2.Вытяните расширение лотка, используемое
для поддержки бумаги.
3.Загрузите бумагу в лоток. См. раздел
Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1
на стр. 18.
СОВЕТ: Для обеспечения наивысшего
качества печати рекомендуется заправлять
бумагу длинной стороной вперед.
RUWW
Загрузкалоток 1
17
4.Стопка бумаги не должна превышать
ограничительную линию на направляющих
бумаги.
5.Установите боковые направляющие так,
чтобы они слегка касались бумаги, но не
сгибали ее.
Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1
Тип бумагиОриентация изображения Режим двусторонней
Печатные бланки,
фирменные бланки или
этикетки
Книжная1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
печати
Как загрузить бумагу
Верхним краем по направлению к
тыльной стороне устройства
18
Глава 2 Лотки для бумаги
RUWW
Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1 (продолжение)
Тип бумагиОриентация изображения Режим двусторонней