Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas permis
par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce
document sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Les seules garanties des produits et
services HP sont exposées dans les clauses
expresses de garantie fournies avec les
produits ou services concernés. Le contenu
de ce document ne constitue en aucun cas
une garantie supplémentaire. HP ne peut
être tenu responsable des éventuelles erreurs
techniques ou éditoriales de ce document.
Numéro de référence : CF235-90910
Edition 2, 11/2012
Marques
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® et
Adobe
PostScript
®
sont des marques de commerce
d'Adobe Systems Incorporated.
Apple et le logo Apple sont des marques
commerciales d'Apple Computer, Inc. aux
Etats-Unis et dans d'autres pays/régions.
iPod est une marque commerciale d'Apple
Computer, Inc. L'utilisation du terme iPod est
soumis à autorisation. Ne volez pas de
musique.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et
Windows Vista® sont des marques
déposées de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis.
®
est une marque déposée de The
UNIX
Open Group.
Sommaire
1 Présentation du produit .................................................................................................... 1
Comparaison des produits ........................................................................................................ 2
Vues du produit ....................................................................................................................... 4
Vue de face, côté droit, du produit .............................................................................. 4
Vue de face, côté gauche, du produit .......................................................................... 5
Résoudre les problèmes d'impression directe par clé USB ......................................................... 159
Le menu Récupérer à partir du périphérique USB ne s'ouvre pas lorsque vous insérez la
clé USB ................................................................................................................ 159
Le fichier ne s'imprime pas à partir de la clé USB ...................................................... 160
Le fichier que vous voulez imprimer ne figure pas dans le menu Récupérer à partir du
périphérique USB .................................................................................................. 160
Résoudre des problèmes de connexion USB ............................................................................ 161
Résoudre des problèmes de réseau câblé ................................................................................ 162
Le produit n'a pas une bonne connexion physique .................................................... 162
L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit ....................................... 162
L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit ........................................ 163
Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects
pour le réseau ...................................................................................................... 163
De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité .......................... 163
L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e) ........... 163
Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects ......................... 163
Résoudre les problèmes logiciels du produit (Windows) ............................................................ 164
Aucun pilote d'impression pour le produit n'est visible dans le dossier Imprimante ........ 164
Un message d'erreur s'est affiché durant l'installation du logiciel ................................. 164
Le produit est en mode Prêt mais rien ne s'imprime .................................................... 164
Résoudre les problèmes logiciels du produit (Mac OS X) ........................................................... 166
Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer
ou Imprimer et Numériser. ...................................................................................... 166
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité ................................ 166
Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer
et Faxer ou Imprimer et Numériser une fois le pilote sélectionné .................................. 166
Supprimer un logiciel (Windows) ........................................................................................... 168
Supprimer le pilote d'impression (Mac OS X) .......................................................................... 169
Index ............................................................................................................................... 171
viiiFRWW
1Présentation du produit
Comparaison des produits
●
Vues du produit
●
Panneau de commande
●
Rapports du produit
●
FRWW1
Comparaison des produits
M712n
CF235A
Gestion du papierBac 1 (capacité de 100 feuilles)
Bac 2 (capacité de 250 feuilles)
Bac 3 (capacité de 250 feuilles)
Bac 4 en option (capacité de 500 feuilles)
Bac de sortie standard (capacité de 250 feuilles)
Impression recto verso automatique
ConnectivitéUSB 2.0 haute vitesse
Connexion LAN Ethernet 10/100/1000 avec IPv4
et IPv6
Port USB à accès simplifié (pour imprimer sans
ordinateur et pour la mise à jour du micrologiciel)
MémoireDIMM 512 Mo
StockageModule mémoire SSD de 16 Go
Disque dur sécurisé de haute performance HP de
320 Go
M712dn
CF236A
M712xh
CF238A
Affichage du
panneau de
commande
ImprimerPermet d'imprimer jusqu'à 41 pages par minute
Impression par le port USB à accès simplifié (sans
Systèmes
d’exploitation pris
en charge
REMARQUE : Pour
obtenir la liste actuelle
des systèmes
d'exploitation pris en
charge, reportez-vous à
la section
go/
lj700M712_software.
www.hp.com/
Écran LCD 4 lignes avec clavier numérique 10
touches
(ppm) sur du papier au format A4 et 40 ppm sur du
papier au format Lettre
ordinateur)
Windows XP SP2 ou ultérieur (32 bits)
REMARQUE : Microsoft a cessé le support
général de Windows XP en avril 2009. HP
continuera à offrir le meilleur support possible au
système d'exploitation XP arrêté.
2Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
M712n
M712dn
M712xh
Windows XP SP2 ou ultérieur, 64 bits (pilote
d'impression uniquement, non pris en charge par le
programme d'installation du logiciel)
REMARQUE : Microsoft a cessé le support
général de Windows XP en avril 2009. HP
continuera à offrir le meilleur support possible au
système d'exploitation XP arrêté.
Windows Vista, 32 bits et 64 bits
REMARQUE : Windows Vista Starter n'est pas
pris en charge par le programme d'installation ou
le pilote d'impression.
Windows 7, 32 bits et 64 bits
Windows 8, 32 bits et 64 bits
REMARQUE : Contrairement au pilote
d'impression, le programme d'installation du
logiciel ne prend pas en charge la version 64 bits.
Windows Server 2003 SP1 ou ultérieur (32 bits et
64 bits)
Windows 2008, 32 bits et 64 bits
CF235A
CF236A
CF238A
Windows 2008 R2, 64 bits
Mac OS X 10.6, 10.7 et 10.8
FRWW
Comparaison des produits
3
Vues du produit
Vue de face, côté droit, du produit
1Bac de sortie
2Bouton d'ouverture de la porte d'accès à la cartouche
3Extension du bac de sortie
4Bac 1
5Formateur (contient les ports d'interface)
6Porte d'accès de droite
7Poignées permettant de soulever le produit
8Porte d'accès aux bourrages du bac de 500 feuilles
9Poignées permettant de soulever le produit
10Bac de 500 feuilles (fourni avec le modèle M712xh)
11Bac 3
12Bac 2
13Bouton marche/arrêt
4Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
Vue de face, côté gauche, du produit
1Module d'intégration du matériel (pour la connexion de périphériques tiers)
2Panneau de commande
3Port USB à accès simplifié (pour imprimer sans ordinateur et pour la mise à jour du micrologiciel)
4Poignées permettant de soulever le produit
5Poignées permettant de soulever le produit
6Levier permettant de verrouiller le bac de 500 feuilles sur le produit
7Branchement de l'alimentation
8Unité d'impression recto verso (fourni avec les modèles M712dn et M712xh)
9Capot d'accès aux bourrages de l'unité de fusion
FRWW
Vues du produit
5
Ports d'interface
1Port réseau Ethernet LAN (RJ-45)
2Port d'impression USB 2.0 haute vitesse
3Port USB pour la connexion de périphériques externes
6Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
Emplacement des numéros de série et de modèle
Le numéro de série et le numéro de modèle sont inscrits sur l'étiquette d’identification située à l’arrière
du produit. Les informations contenues dans le numéro de série indiquent le pays/la région d’origine,
la version de l’imprimante, le code de production et le numéro de production du produit.
Modèle d’imprimanteNuméro de modèle
M712nCF235A
M712dnCF236A
M712xhCF238A
FRWW
Vues du produit
7
Panneau de commande
Disposition du panneau de commande
Utilisez le panneau de commande pour obtenir les informations d'état sur le produit et les tâches ainsi
que pour configurer le produit.
RéférenceBouton ou voyantFonction
1Écran du panneau de
commande
2
3Bouton Aide
4Flèche vers le bas
5Flèche vers le haut
6Bouton OK
7Pavé numériquePermet d'entrer des valeurs numériques.
8Bouton EffacerRétablit les valeurs par défaut et quitte l'écran d'aide
9
Bouton Arrêter
Bouton DossierPermet d'accéder rapidement au menu Récupérer la tâche.
Indique les informations d'état, les menus, les informations d'aide et les
messages d'erreur.
Annule la tâche d'impression en cours et rejette les pages du produit.
Fournit des informations concernant le message sur l'affichage du panneau de
commande
Navigue vers l'élément suivant dans la liste, ou diminue la valeur des éléments
numériques
Navigue vers l'élément précédent dans la liste, ou augmente la valeur des
éléments numériques
Enregistre la valeur sélectionnée pour un élément.
●
Exécute l'action associée à l'élément en surbrillance sur l'affichage du
●
panneau de commande.
Résout le problème lorsque l’erreur affichée peut être corrigée.
●
8Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
RéférenceBouton ou voyantFonction
10
11
12
13Bouton Retour
14USB Easy-accessPour l'impression sans ordinateur
Voyant d'avertissement
Voyant Prêt
Bouton Accueil
●
●
●
●
●
●
Ouvre et ferme les menus
Revient d'un niveau dans l'arborescence de menus ou revient d'une entrée
numérique
Aide du panneau de commande
Activé : le produit a détecté un problème. Reportez-vous à ce qui est
affiché sur le panneau de commande.
Désactivé : le produit fonctionne sans problème.
Clignotant : une intervention est requise. Reportez-vous à ce qui est
affiché sur le panneau de commande.
Activé : le produit est en ligne et prêt à accepter les données à imprimer.
Désactivé : le produit ne peut pas accepter les données à imprimer, car
il est hors ligne (en pause) ou il a détecté une erreur.
Clignotant : le produit se met hors ligne. Le produit suspend le
traitement de la tâche en cours et rejette toutes les pages actives du circuit
papier.
L'appareil est doté d'un système d'aide en ligne intégré avec des instructions d'utilisation pour chaque
écran. Pour ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton
Sur certains écrans, le bouton
- Aide ouvre un menu global à partir duquel vous pouvez rechercher
- Aide du panneau de commande.
des rubriques spécifiques. Vous pouvez naviguer dans la structure des menus à l'aide des boutons
fléchés dans le panneau de commande.
Pour les écrans contenant des paramètres de tâches spécifiques, le bouton
- Aide ouvre une
rubrique d'explication des options disponibles dans l'écran.
FRWW
Panneau de commande
9
Rapports du produit
Les rapports du produit fournissent des détails sur le produit et sa configuration actuelle. Suivez la
procédure ci-dessous pour imprimer les rapports :
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
.
2.Ouvrez les menus suivants :
Administration
●
Rapports
●
3.Sélectionnez le nom du rapport à consulter, faites défiler vers le haut jusqu'à l'option Imprimer,
puis appuyez sur le bouton OK pour l'imprimer le rapport.
Tableau 1-1 Menu Rapports
Niveau 1Niveau 2Description
Pages de configuration/d'étatStructure du menu AdministrationAffiche la structure du menu
Administration.
Page des paramètres actuelsAffiche les paramètres actuels de chaque
option du menu Administration.
Page de configurationAffiche les paramètres du produit et les
accessoires installés.
Page d'état des consommablesAffiche la durée de vie restante
approximative des consommables ; affiche
des statistiques sur le nombre total de pages
et de tâches traitées, le numéro de série, les
comptages de pages et les informations de
maintenance.
HP donne des estimations de la durée de vie
des consommables pour le confort du client.
Les niveaux réels des consommables peuvent
être légèrement différents des estimations
fournies.
Page d'utilisationAffiche un compte de tous les formats de
papier traités par le produit, répertorie les
types d'impression recto ou recto verso, et
présente un rapport du compte de pages.
Page du répertoire de fichiersAffiche le nom du fichier et le nom de
dossier pour les fichiers mémorisés dans la
mémoire de l'appareil.
Page d'état des services WebAffiche les services Web détectés pour le
produit.
Autres pagesListe des polices PCLImprime les polices PCL disponibles.
Liste des polices PSImprime les polices d'émulation HP postscript
de niveau 3 disponibles.
10Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
2Brancher le produit et installer les
logiciels
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et installer le logiciel (Windows)
●
Connecter le produit à un réseau à l'aide d'un câble réseau et installer le logiciel (Windows)
●
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et installer le logiciel (Mac OS X)
●
Connecter le produit à un réseau en utilisant un câble réseau et installer le logiciel (Mac OS X)
●
FRWW11
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un
câble USB et installer le logiciel (Windows)
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP
recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m.
ATTENTION :Ne connectez pas le câble USB avant que le logiciel d'installation ne vous le
demande.
1.Fermez toutes les applications ouvertes.
2.Vérifiez que le produit se trouve à l'état Prêt.
REMARQUE :Lorsque le produit est connecté à l'aide d'un câble USB, le processus
d'installation du logiciel impose qu'il soit allumé et qu'il affiche l'état Prêt. Configurez le
paramètre suivant de manière à ce que le produit quitte le mode Veille pendant le processus
d'installation du logiciel et lorsqu'il reçoit une tâche d'impression :
a.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
b.Ouvrez les menus suivants :
Administration
◦
Paramètres généraux
◦
Paramètres d'énergie
◦
Paramètres de la minuterie de mise en veille
◦
Réveil/Auto sur événements
◦
c.Sélectionnez l'option Tous les événements, puis appuyez sur le bouton OK.
3.Installez le logiciel à partir du CD et suivez les instructions affichées à l'écran.
4.Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter directement à cet ordinateur à
l'aide d'un câble USB, puis cliquez sur le bouton Suivant.
.
12Chapitre 2 Brancher le produit et installer les logicielsFRWW
5.Lorsque le logiciel vous le demande, connectez le câble USB au produit et à l'ordinateur.
6.A la fin de l'installation, cliquez sur le bouton Terminer ou sur le bouton Options supp. pour
installer un autre logiciel ou pour configurer les fonctions de communication numérique de base
du produit.
7.Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
FRWW
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et installer le logiciel (Windows)
13
Connecter le produit à un réseau à l'aide d'un câble
réseau et installer le logiciel (Windows)
Configurer l'adresse IP
1.Assurez-vous que le produit est sous tension et que le message Prête s'affiche sur l'écran du
panneau de commande du produit.
2.Reliez le produit au réseau à l'aide du câble réseau.
3.Patientez pendant 60 secondes avant de continuer. Durant ce laps de temps, le réseau reconnaît
le produit et lui attribue une adresse IP ou un nom d'hôte.
4.
Pour connaître l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit, appuyez sur le bouton Accueil
panneau de commande, ouvrez le menu Connexion et sélectionnez l'option Adresse réseau.
Il est également possible de connaître l’adresse IP ou le nom d'hôte en imprimant une page de
configuration.
a.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
b.Ouvrez les menus suivants :
Administration
●
Rapports
●
Pages de configuration/d'état
●
c.Sélectionnez l'option Page de configuration.
d.Faites défiler l'écran jusqu'à atteindre l'option Imprimer, puis appuyez sur le bouton OK.
.
du
14Chapitre 2 Brancher le produit et installer les logicielsFRWW
e.Recherchez l'adresse IP sur la page Jetdirect.
Jetdirect Page
5.IPv4 : Si l'adresse IP est 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, vous devez la configurer
manuellement. Dans le cas contraire, la configuration du réseau est terminée.
IPv6 : Si l'adresse IP commence par « fe80: », le produit devrait être en mesure d'imprimer. Dans
le cas contraire, vous devez configurer l'adresse IP manuellement.
Installer le logiciel
HP Color LaserJet
Page 1
1.Fermez tous les programmes en cours d'exécution sur votre ordinateur.
2.Installez le logiciel depuis le CD.
3.Suivez les instructions affichées à l'écran.
4.Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter via un réseau câblé.
5.Dans la liste des produits disponibles, sélectionnez celui qui a la bonne adresse IP. Si le produit
n'est pas sur la liste, saisissez l'adresse IP, le nom d'hôte ou l'adresse matérielle du produit.
6.À la fin de l'installation, cliquez sur le bouton Terminer ou sur le bouton Options supp. pour
installer un autre logiciel ou pour configurer les fonctions de communication numérique de base
du produit.
7.Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
FRWW
Connecter le produit à un réseau à l'aide d'un câble réseau et installer le logiciel (Windows)
15
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un
câble USB et installer le logiciel (Mac OS X)
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP
recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m.
1.Raccordez le produit à l'ordinateur à l'aide du câble USB.
2.Vérifiez que le produit se trouve à l'état Prêt.
REMARQUE :Lorsque le produit est connecté à l'aide d'un câble USB, le processus
d'installation du logiciel impose qu'il soit allumé et qu'il affiche l'état Prêt. Configurez le
paramètre suivant de manière à ce que le produit quitte le mode Veille pendant le processus
d'installation du logiciel et lorsqu'il reçoit une tâche d'impression :
a.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
b.Ouvrez les menus suivants :
Administration
◦
Paramètres généraux
◦
Paramètres d'énergie
◦
Paramètres de la minuterie de mise en veille
◦
Réveil/Auto sur événements
◦
c.Sélectionnez l'option Tous les événements, puis appuyez sur le bouton OK.
3.Installez le logiciel depuis le CD.
4.Cliquez sur l'icône du produit et suivez les instructions à l'écran.
.
5.Cliquez sur le bouton Fermer.
6.Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
16Chapitre 2 Brancher le produit et installer les logicielsFRWW
Connecter le produit à un réseau en utilisant un
câble réseau et installer le logiciel (Mac OS X)
Configurer l'adresse IP
1.Assurez-vous que le produit est sous tension et que le message Prête s'affiche sur l'écran du
panneau de commande du produit.
2.Reliez le produit au réseau à l'aide du câble réseau.
3.Patientez pendant 60 secondes avant de continuer. Durant ce laps de temps, le réseau reconnaît
le produit et lui attribue une adresse IP ou un nom d'hôte.
4.
Pour connaître l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit, appuyez sur le bouton Accueil
panneau de commande, ouvrez le menu Connexion et sélectionnez l'option Adresse réseau.
Il est également possible de connaître l’adresse IP ou le nom d'hôte en imprimant une page de
configuration.
a.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
b.Ouvrez les menus suivants :
Administration
●
Rapports
●
Pages de configuration/d'état
●
c.Sélectionnez l'option Page de configuration.
d.Faites défiler l'écran jusqu'à atteindre l'option Imprimer, puis appuyez sur le bouton OK.
.
du
FRWW
Connecter le produit à un réseau en utilisant un câble réseau et installer le logiciel (Mac OS X)
17
e.Recherchez l'adresse IP sur la page Jetdirect.
Jetdirect Page
5.IPv4 : Si l'adresse IP est 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, vous devez la configurer
manuellement. Dans le cas contraire, la configuration du réseau est terminée.
IPv6 : Si l'adresse IP commence par « fe80: », le produit devrait être en mesure d'imprimer. Dans
le cas contraire, vous devez configurer l'adresse IP manuellement.
Installer le logiciel
HP Color LaserJet
Page 1
1.Fermez tous les programmes en cours d'exécution sur votre ordinateur.
2.Installez le logiciel depuis le CD.
3.Cliquez sur l'icône du produit et suivez les instructions à l'écran.
4.Cliquez sur le bouton Fermer lorsque l'installation est terminée.
REMARQUE :Effectuez les étapes suivantes une fois l'installation du logiciel du système
d'impression terminée uniquement si vous n'avez pas ajouté d'imprimante au cours de l'exécution
du programme d'installation.
5.
Sur l'ordinateur, ouvrez le menu Apple
, cliquez sur le menu Préférences système, puis sur
l'icône Imprimer & Télécopier (OS X v10.5 et 10.6) ou sur l'icône Imprimer et numériser
(OS X v10.7).
6.Cliquez sur le signe plus (+).
7.Utilisez Bonjour (navigateur par défaut) ou IP Printing pour la connexion réseau.
REMARQUE :Bonjour constitue la méthode la plus simple et la plus efficace si le produit est
installé sur votre réseau local.
IP Printing doit être utilisé pour installer le produit sur un autre réseau.
18Chapitre 2 Brancher le produit et installer les logicielsFRWW
Si vous utilisez Bonjour, suivez les étapes ci-dessous :
a.Cliquez sur l'onglet Navigateur par défaut.
b.Sélectionnez le produit dans la liste. Le logiciel vérifie la manière dont le produit est connecté
au réseau. Le champ Imprimer à l'aide de est rempli automatiquement par le PPD
approprié correspondant à ce produit.
REMARQUE :Si vous faites partie d'un réseau comprenant plus d'un produit, imprimez
une page de configuration et faites correspondre le Nom d'imprimante Bonjour au nom de la
liste afin d'identifier le produit que vous installez.
REMARQUE :Si le produit ne s'affiche pas dans la liste, vérifiez qu'il est sous tension et
connecté au réseau. Essayez ensuite de le mettre hors tension et de nouveau sous tension. Si
le PPD du produit ne figure pas dans la liste déroulante Imprimer à l'aide de, arrêtez
l'ordinateur et rallumez-le, puis réessayez le processus de configuration.
c.Cliquez sur le bouton Ajouter pour lancer la procédure de configuration.
Si vous utilisez la méthode d'impression IP, suivez les étapes ci-dessous :
a.Cliquez sur l'onglet Imprimante IP.
b.Choisissez HP Jetdirect - Socket dans le menu déroulant Protocole. Il s'agit du
paramètre recommandé pour les produits HP.
c.Saisissez l'adresse IP dans le champ Adresse de l'écran d'ajout d'une imprimante.
d.Les informations Nom, Emplacement et Imprimer à l'aide de sont remplies
automatiquement. Si le PPD du produit ne figure pas dans le champ Imprimer à l'aide
de, arrêtez l'ordinateur et rallumez-le, puis redémarrez le processus de configuration.
FRWW
Connecter le produit à un réseau en utilisant un câble réseau et installer le logiciel (Mac OS X)
19
20Chapitre 2 Brancher le produit et installer les logicielsFRWW
3Bacs d'alimentation et de sortie
Formats de papier pris en charge
●
Types de papier pris en charge
●
Configuration des bacs
●
Mode à en-tête alternatif
●
Bac 1
●
Bac 2 et bac 3
●
Bacs de 500 feuilles
●
Bac haute capacité de 3 500 feuilles
●
Utilisation des options de sortie papier
●
FRWW21
Formats de papier pris en charge
REMARQUE :Pour de meilleurs résultats, sélectionnez le type et le format de papier appropriés
dans le pilote d'impression avant d'imprimer.
Tableau 3-1 Formats de papier pris en charge
Format et dimensionsBac 1Bac 2Bac 3Bacs de
500 feuilles
en option
Letter
279 x 216 mm
Letter pivotée
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
Exécutif
267 x 184 mm
Relevé
216 x 140 mm
Oficio (8,5 x 13)
216 x 330 mm
11 x 17
Bac haute
capacité de
3 500 feuilles
Impression
recto verso
automatique
279 x 432 mm
12 x 18
305 x 457 mm
3 x 5
76 x 127 mm
4 x 6
102 x 152 mm
5 x 7
127 x 178 mm
5 x 8
127 x 203 mm
A3
297 x 420 mm
22Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Tableau 3-1 Formats de papier pris en charge (suite)
Format et dimensionsBac 1Bac 2Bac 3Bacs de
500 feuilles
en option
A4
297 x 210 mm
A4 pivoté
210 x 297 mm
A5
210 x 148 mm
A6
105 x 148 mm
RA3
305 x 430 mm
RA4
215 x 305 mm
SRA4
Bac haute
capacité de
3 500 feuilles
Impression
recto verso
automatique
225 x 320 mm
B4 (JIS)
257 x 364 mm
B5 (JIS)
257 x 182 mm
B6 (JIS)
128 x 182 mm
10 x 15 cm
102 x 152 mm
216 x 343 mm
Oficio (216 x 347)
216 x 347 mm
8K 270 x 390 mm
270 x 390 mm
16K 195 x 270 mm
270 x 195 mm
FRWW
Formats de papier pris en charge
23
Tableau 3-1 Formats de papier pris en charge (suite)
Format et dimensionsBac 1Bac 2Bac 3Bacs de
500 feuilles
en option
8K 260 x 368 mm
260 x 368 mm
16K 184 x 260 mm
260 x 184 mm
8K 273 x 394 mm
273 x 394 mm
16K 197 x 273 mm
273 x 197 mm
Carte postale JIS
100 x 148 mm
Double carte postale JIS
148 x 200 mm
Enveloppe n° 9
Bac haute
capacité de
3 500 feuilles
Impression
recto verso
automatique
98 x 225 mm
Enveloppe n° 10
105 x 241 mm
Enveloppe monarch
98 x 191 mm
Enveloppe B5
176 x 250 mm
Enveloppe C5
162 x 229 mm
Enveloppe C6
114 x 162 mm
Enveloppe DL
110 x 220 mm
24Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Tableau 3-1 Formats de papier pris en charge (suite)
Format et dimensionsBac 1Bac 2Bac 3Bacs de
500 feuilles
en option
Personnalisé
76 x 127 mm à 312 x
470 mm
Impression bannière à partir
du bac 1 : longueur de
470 mm à 508 mm (18,5 po
à 20 po)
Personnalisé
148 x 210 mm à 364 x 297
mm
Personnalisé
148 x 210 mm à 432 x 297
mm
Bac haute
capacité de
3 500 feuilles
Impression
recto verso
automatique
FRWW
Formats de papier pris en charge
25
Types de papier pris en charge
Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site
www.hp.com/support/lj700M712.
REMARQUE :Pour de meilleurs résultats, sélectionnez le type et le format de papier appropriés
dans le pilote d'impression avant d'imprimer.
Tableau 3-2 Types de papier pris en charge
Type de papierBac 1Bac 2 et bac 3Bacs de
500 feuilles en
option
Ordinaire
Papier fin HP EcoSMART
Fin 60-74 g
Intermédiaire 85-95 g
De luxe
Recyclé
Gram. moy 96-110 g
Épais 111-130 g
Très épais 131–175 g
Papier cartonné 176 à 220 g
Transparent
Étiquettes
Papier à en-tête
Bac haute
capacité de
3 500 feuilles
Impression
recto verso
automatique
Enveloppe
Enveloppe à fort grammage
Préimprimé
Perforé
Coloré
Rugueux
Epais rugueux
26Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Configuration des bacs
Le produit vous invite automatiquement à configurer le type et le format du bac dans les cas suivants :
Lors du chargement de papier dans le bac.
●
Lorsque vous spécifiez un bac ou un type de papier particulier pour une tâche d'impression par
●
l'intermédiaire du pilote d'impression ou d'un logiciel et lorsque la configuration du bac ne
correspond pas aux paramètres de la tâche d'impression.
REMARQUE :L'invite ne s'affiche pas si vous imprimez à partir du bac 1 et si ce dernier est
configuré sur les paramètres de format de papier Tout format et de type de papier Tout type. Dans
ce cas, si la tâche d'impression ne spécifie pas un bac en particulier, le produit lance l'impression sur
le bac 1, même si les paramètres de format et de type de papier de la tâche d'impression ne
correspondent pas au papier chargé dans le bac 1.
Configuration d'un bac lors du chargement du papier
1.Chargez du papier dans le bac. Si vous utilisez le bac 2 ou le bac 3, fermez-le.
2.Le message de configuration du bac s'affiche sur le panneau de commande du produit.
3.Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type détectés.
●
Pour modifier le format ou le type de papier pour le bac, sélectionnez l'option Modifier,
●
puis appuyez sur le bouton OK.
a.Sélectionnez le bon format, puis appuyez sur le bouton OK.
b.Sélectionnez le bon type, puis appuyez sur le bouton OK.
Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche
d'impression
1.Dans le logiciel, indiquez le bac source, le format et le type du papier.
2.Envoyez la tâche au produit.
Si le bac doit être configuré, un message de configuration du bac s'affiche sur le panneau de
commande du produit.
FRWW
Configuration des bacs
27
3.Chargez le bac avec du papier du type et du format spécifiés, puis fermez le bac.
4.Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type détectés.
●
Pour modifier le format ou le type de papier pour le bac, sélectionnez l'option Modifier,
●
puis appuyez sur le bouton OK.
a.Sélectionnez le bon format, puis appuyez sur le bouton OK.
b.Sélectionnez le bon type, puis appuyez sur le bouton OK.
Configuration d'un bac à l'aide du panneau de commande
Vous pouvez également configurer le type et le format de bac sans invite du produit.
1.Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
2.Ouvrez le menu Bacs.
3.Sélectionnez le paramètre du format ou du type de papier pour le bac que vous souhaitez
configurer, puis appuyez sur le bouton OK.
4.Sélectionnez le format ou le type de papier dans la liste des options, puis appuyez sur le bouton
OK.
.
28Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Mode à en-tête alternatif
Utilisez la fonction Mode à en-tête alternatif pour charger du papier à en-tête ou préimprimé dans
le bac de la même manière pour toutes les tâches de copie ou d'impression, recto ou recto verso. Dans
ce mode, chargez le papier de la même manière que vous le feriez pour les impressions automatiques
recto verso.
Pour utiliser la fonction, activez-la à l'aide des menus du panneau de commande du produit. Pour
utiliser cette fonction sous Windows, vous devez également l'activer dans le pilote d'impression et y
configurer le type de papier.
Activez le mode de papier à en-tête alternatif à l'aide des menus du panneau de commande
du produit
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
2.Ouvrez les menus suivants :
Administration
●
Gestion des bacs
●
Mode à en-tête alternatif
●
3.Sélectionnez l'option Activer, puis appuyez sur le bouton OK.
.
Pour imprimer en mode de papier à en-tête alternatif pour Windows, effectuez la procédure suivante
pour chaque tâche d'impression.
Imprimer en mode de papier à en-tête alternatif (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Avancés.
4.Développez la liste Caractéristiques de l'imprimante.
5.Dans la liste déroulante Mode à en-tête alternatif, cliquez sur l'option Activé.
6.Cliquez sur le bouton Appliquer.
7.Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
8.Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus....
9.Développez la liste des options Type :.
10. Développez la liste des options Autre, puis cliquez sur l'option Papier à en-tête. Cliquez sur le
bouton OK.
FRWW
11. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. Dans la
boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression.
Mode à en-tête alternatif
29
Bac 1
Capacité du bac et orientation du papier
Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas les bacs. Assurez-vous que le sommet de la pile
n'atteint pas l'indicateur de bac plein. Pour les formats de papiers étroits, petits et le papier glacé ou
de grammage supérieur, chargez le papier à un niveau correspondant à moins de la moitié de
l'indicateur de bac plein.
Tableau 3-3 Capacité du bac 1
Type de papierSpécificationsQuantité
PapierPlage :
2
60 g/m
Enveloppes
Etiquettesjusqu'à 0,23 mm d'épaisseurHauteur de pile maximum : 13 mm
TransparentsÉpaisseur de 0,10 à 0,13 mmHauteur de pile maximum : 13 mm
75 g/m
à 199 g/m
2
to 90 g/m
2
2
Hauteur de pile maximum : 13 mm
Jusqu'à 100 feuilles de 60 à 120 g/m
Moins de 100 feuilles de papier de 120 à
199 g/m
Jusqu'à 10 enveloppes
2
Tableau 3-4 Orientation du papier dans le bac 1
Impression rectoImpression recto verso manuelle et
mode à en-tête alternatif
Recto vers le haut
Bord supérieur en premier
Recto vers le bas
Grand côté dans le sens du chargement,
petit côté à l'avant du produit
Enveloppes
Recto vers le haut
Extrémité courte à affranchir en premier.
2
.
30Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Chargez le bac 1
1.Ouvrez le bac 1.
2.Tirez le support du papier.
3.Pour du papier de taille supérieure à Lettre ou
à A4, dépliez l'extension.
FRWW
Bac 1
31
4.Faites glisser les guides de largeur du papier
de façon à ce que leur écartement soit plus
grand que la largeur du papier.
5.Chargez le papier dans le bac. Assurez-vous
que le papier se trouve sous les taquets et qu'il
ne dépasse pas les indicateurs de hauteur
maximale.
6.Réglez les guides latéraux pour qu'ils touchent
légèrement la pile de papier sans la plier.
32Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Bac 2 et bac 3
Capacité du bac et orientation du papier
Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas les bacs. Assurez-vous que le sommet de la pile
n'atteint pas l'indicateur de bac plein. Pour les formats de papiers étroits, petits et le papier glacé ou
de grammage supérieur, chargez le papier à un niveau correspondant à moins de la moitié de
l'indicateur de bac plein.
Tableau 3-5 Capacité des bacs 2 et 3
Type de papierSpécificationsQuantité
PapierPlage :
60 g/m
2
à 130 g/m
2
Tableau 3-6 Orientation du papier dans les bacs 2 et 3
Impression rectoImpression recto verso automatique
et mode à en-tête alternatif
Recto vers le bas
Bord supérieur à l'avant du bac
Recto vers le haut
Bord inférieur à l'avant du bac
Équivalent à 250 feuilles de 75 g/m
Enveloppes
Impression d'enveloppes uniquement à partir
du bac 1.
2
FRWW
Bac 2 et bac 3
33
Chargez les bacs 2 et 3
1.Ouvrez le bac.
2.Réglez les guides papier latéraux au format
approprié.
34Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
3.Chargez le papier dans le bac. Vérifiez que la
pile de papier repose bien à plat (coins inclus)
et qu'elle ne dépasse pas les indicateurs de
hauteur maximale.
4.Fermez le bac.
FRWW
Bac 2 et bac 3
35
Bacs de 500 feuilles
Capacité du bac de 500 feuilles et orientation du papier
Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas les bacs. Assurez-vous que le sommet de la pile
n'atteint pas l'indicateur de bac plein. Pour les formats de papiers étroits, petits et le papier glacé ou
de grammage supérieur, chargez le papier à un niveau correspondant à moins de la moitié de
l'indicateur de bac plein.
Tableau 3-7 Capacité du bac de 500 feuilles
Type de papierSpécificationsQuantité
PapierPlage :
60 g/m
2
à 130 g/m
2
Tableau 3-8 Orientation du papier au niveau du bac de 500 feuilles
Impression rectoImpression recto verso automatique
et mode à en-tête alternatif
Recto vers le bas
Bord supérieur à l'avant du bac
2
3
Recto vers le haut
Bord inférieur à l'avant du bac
2
3
Équivalent à 500 feuilles de 75 g/m
2
Enveloppes
Impression d'enveloppes uniquement à partir
du bac 1.
36Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Chargement des bacs de 500 feuilles
1.Ouvrez le bac d'alimentation.
2
3
2.Réglez les guides papier latéraux au format
approprié.
FRWW
Bacs de 500 feuilles
37
3.Chargez le papier dans le bac. Vérifiez que la
pile de papier repose bien à plat (coins inclus)
et qu'elle ne dépasse pas les indicateurs de
hauteur maximale.
4.Fermez le bac.
2
3
38Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Bac haute capacité de 3 500 feuilles
Haute capacité de 3 500 feuilles et orientation du papier
Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas les bacs. Assurez-vous que le sommet de la pile
n'atteint pas l'indicateur de bac plein. Pour les formats de papiers étroits, petits et le papier glacé ou
de grammage supérieur, chargez le papier à un niveau correspondant à moins de la moitié de
l'indicateur de bac plein.
Tableau 3-9 Bac d'entrée haute capacité de 3 500 feuilles
Type de papierSpécificationsQuantité
PapierPlage :
60 g/m
2
à 130 g/m
2
Équivalent à 3 500 feuilles de 75 g/m
Tableau 3-10 Bac d'entrée haute capacité de 3 500 feuilles
Impression rectoImpression recto verso automatique
et mode à en-tête alternatif
Recto vers le haut
Bord supérieur vers l'arrière du bac
Recto vers le bas
Bord supérieur vers l'arrière du bac
Enveloppes
Impression d'enveloppes uniquement à partir
du bac 1.
Chargement du bac à haute capacité de 3 500 feuilles
Le bac à haute capacité de 3 500 feuilles ne prend en charge que du papier au format A4 et lettre.
1.Ouvrez les côtés droit et gauche du bac.
2
4
FRWW
Bac haute capacité de 3 500 feuilles
39
2.De chaque côté, réglez le levier du format de
papier sur la position adéquate pour le papier
que vous utilisez.
4
3.Chargez des rames de papier complètes de
chaque côté du bac. Le côté droit supporte
1 500 feuilles de papier. Le côté gauche
supporte 2,000 feuilles de papier.
REMARQUE :Pour de meilleurs résultats,
chargez des rames de papier complètes. Ne
divisez pas les rames en plusieurs paquets.
4.Fermez les côtés droit et gauche du bac.
4
4
40Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Utilisation des options de sortie papier
Bac de sortie
Le bac de sortie standard reçoit le papier recto vers le bas, dans l'ordre correct.
Le bac de sortie standard contient jusqu'à 250 feuilles de papier 75 g/m
2
.
FRWW
Utilisation des options de sortie papier
41
42Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
4Pièces, consommables et
accessoires
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables
●
Politique de HP en matière de consommables non-HP
●
Site Web anti-fraude de HP
●
Imprimer lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée
●
Activation ou désactivation des options Paramètres très bas à partir du panneau de commande
●
Pièces d'autodépannage pour les clients
●
Accessoires
●
Cartouche de toner
●
FRWW43
Commande de pièces, d’accessoires et de
consommables
Commande de consommables et de papierwww.hp.com/go/suresupply
Commande de pièces et accessoires de marque HP
Commande via un bureau de service ou d'assistanceContactez un prestataire de services ou un bureau
Commande via un logiciel HPLe serveur Web intégré HP comprend un lien menant vers le
www.hp.com/buy/parts
d'assistance agréé HP.
site Web HP SureSupply. Ce dernier fournit des options pour
l'achat de consommables HP d'origine.
44Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Politique de HP en matière de consommables nonHP
La société Hewlett-Packard déconseille l'utilisation de cartouches d'encre d'autres marques, qu'elles
soient neuves ou reconditionnées.
REMARQUE :Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'encre non-HP ou d'une
cartouche d'encre remplie n'affecte pas la garantie au client ou tout autre contrat de support HP du
client. Cependant, si les pannes ou dégâts causés au produit peuvent être imputés à l'utilisation d'une
cartouche d'encre remplie ou non-HP, HP appliquera les frais matériels et le temps de réparation
standard pour la réparation du produit et des pannes/dégâts en question.
FRWW
Politique de HP en matière de consommables non-HP
45
Site Web anti-fraude de HP
Si le panneau de commande de votre imprimante vous informe que la cartouche d'encre HP que vous
essayez d'installer n'est pas une cartouche HP authentique, rendez-vous sur
anticounterfeit. HP vous aidera à déterminer si la cartouche est authentique et prendra des mesures
pour résoudre le problème.
Il se peut que votre cartouche d'encre HP ne soit pas authentique dans les cas suivants :
La page d'état des consommables indique qu'un consommable non HP est installé.
●
Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'encre.
●
La cartouche n'a pas l'apparence habituelle (par exemple, l'emballage est différent des
●
emballages HP).
www.hp.com/go/
46Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Imprimer lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa
durée de vie estimée
Le message <Consommable> basCe message s'affiche lorsqu'un consommable approche de sa
fin de vie utile estimée.
Niveau <Consommable> très basCe message s'affiche lorsqu'un consommable est arrivé à sa
fin de vie utile estimée. Des problèmes de qualité d'impression
peuvent survenir si vous utilisez un consommable qui a atteint
la fin de sa durée de vie estimée.
FRWW
Imprimer lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée
47
Activation ou désactivation des options Paramètres
très bas à partir du panneau de commande
Vous pouvez activer ou désactiver le paramètre par défaut à tout moment et vous n'avez pas à le
réactiver lorsque vous installez une nouvelle cartouche.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Accueil
2.Ouvrez les menus suivants :
Administration
●
Gestion des consommables
●
Paramètres des consommables
●
3.Ouvrez l'une des options suivantes :
Cartouche noire
●
Kit de maintenance
●
4.Sélectionnez l'option Paramètres très bas.
5.Sélectionnez l'une des options suivantes :
Sélectionnez l'option Arrêter pour que le produit suspende l'impression (y compris de
●
télécopies) jusqu'à ce que vous remplaciez la cartouche.
Sélectionnez l'option Demander pour continuer pour que le produit suspende
●
l'impression (y compris de télécopies) et vous demande de remplacer la cartouche. Vous
pouvez accepter le message et continuer l'impression.
.
Sélectionnez l'option Continuer pour que le produit vous informe lorsque le niveau de la
●
cartouche est très bas, mais qu'il poursuive l'impression.
REMARQUE :L'utilisation du paramètre Continuer permet d'imprimer au-delà du niveau
très bas sans action de l'utilisateur et peut entraîner une qualité d'impression non
satisfaisante.
Si vous sélectionnez l'option Arrêter ou l'option Demander pour continuer, le produit suspend
l'impression lorsque le niveau Très bas est atteint. Le produit interrompt l'impression et vous invite à
remplacer la cartouche.
Lorsque le produit est défini sur l'option Arrêter ou sur l'option Demander pour continuer, il
existe un risque que les télécopies ne s'impriment à la reprise de l'impression. Ce problème peut
survenir si le produit a reçu plus de télécopies que celles qu'il pouvait enregistrer pendant que l'attente.
Le produit peut imprimer des télécopies sans s'arrêter après avoir atteint le niveau Très bas si vous
sélectionnez l'option Continuer pour les cartouches noires et couleur, mais la qualité d'impression
peut être affectée.
Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau Très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce
consommable prend fin.
48Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Pièces d'autodépannage pour les clients
Les pièces d'autodépannage par le client sont disponibles pour le produit.
Les pièces portant la mention Obligatoire doivent être installées par les clients, sauf si vous
●
souhaitez prendre en charge les frais de réparation effectuée par le personnel de
maintenance HP. Pour ces pièces, l'assistance hors magasin et l'assistance en atelier ne sont pas
prises en charge au titre de la garantie du produit HP.
Les pièces portant la mention Facultatif peuvent, à votre demande, être installées gratuitement
●
par le personnel de maintenance HP pendant la période de garantie du produit.
REMARQUE :Pour plus d’informations, consultez la page www.hp.com/go/customerselfrepair/
lj700M712.
Tableau 4-1 Pièces d'autodépannage pour les clients
ArticleDescriptionOptions de
remplacement par le
client
Kit du disque durDisque dur hautes performances sécurisé
HP de remplacement de 320 Go
Disque dur sécurisé hautes
performances HP de remplacement de
320 Go (option administration publique)
Kit ensemble formateurKit de remplacement de l'assemblage du
formateur
Kit de remplacement de l'assemblage du
formateur (Chine)
Mémoire SSMModule mémoire de remplacement de
16 Go
La mémoire DIMM.Module mémoire DIMM de 512 Mo de
remplacement
Kit de tampon de séparation/cylindre
d'alimentation du bac 1
Kit de tampon de séparation/cylindre
d'alimentation des bacs 2 et 3
Rouleau d'entraînement et tampon de
séparation du bac 1 de remplacement
Rouleau d'entraînement et tampon de
séparation des bacs 2 ou 3 de
remplacement
En optionCF235-67901
En optionCF235-67920
ObligatoireCF235-67902
ObligatoireCF235-67903
En optionCF235-67904
ObligatoireCF235-67919
En optionCF235-67906
En optionCF235-67909
Référence
Kit de dispositif du bac 2Remplacement pour le bac 2ObligatoireCF235-67911
Kit de dispositif du bac 3Remplacement pour le bac 3ObligatoireCF235-67912
Bac d'alimentation 1x500 feuillesBac d'alimentation 1x500 feuilles de
remplacement
Kit rouleau des bacs 3, 4, 5 et 6Rouleaux d'entraînement, d'alimentation
et de séparation de remplacement pour
les bacs 3, 4, 5 et 6
Kit d'assemblage des bacs 4, 5 et 6BacObligatoireCF235-67917
FRWW
ObligatoireCF235-67914
ObligatoireCE710-69008
Pièces d'autodépannage pour les clients
49
Tableau 4-1 Pièces d'autodépannage pour les clients (suite)
ArticleDescriptionOptions de
remplacement par le
client
Bac d'alimentation 1 x 500 feuilles avec
kit de support
Bac d'alimentation 3 x 500 feuilles avec
kit de support
Bac d'alimentation à haute capacité de
3 500 feuilles avec kit de support
Bac d'alimentation de gauche à haute
capacité de 3 500 feuilles
Bac d'alimentation de droite à haute
capacité de 3 500 feuilles
Kit du rouleau du bac de 3 500 feuillesRouleaux d'entraînement, d'alimentation
Kit de rouleau de transfertRouleau de transfert de remplacementObligatoireCF235-67910
Kit d'unité d'impression recto versoKit d'unité d'impression recto verso en
Bac d'alimentation HP
de 500 feuilles avec support
Bac d'alimentation 3 x 500 feuilles, en
option, avec support
Bac d'alimentation à haute capacité de
3 500 feuilles avec support, en option
Bac de gauche pour le bac
d'alimentation à haute capacité de
3 500 feuilles
Bac de droite pour le bac d'alimentation
à haute capacité de 3 500 feuilles
et de séparation de remplacement pour
le bac d'alimentation de haute capacité
de 3 500 feuilles
option
ObligatoireCF235-67915
ObligatoireCF235-67916
ObligatoireCF235-67918
ObligatoireCF235-60103
ObligatoireCF235-60104
Obligatoire5851-5011
ObligatoireCF235-67913
Référence
Kit d'unité de fusion (110V)Kit de remplacement de l'unité de fusion
de 110V
Kit d'unité de fusion (220V)Kit de remplacement de l'unité de fusion
de 220V
Kit de maintenance (110V)Kit de maintenance du produit
Unité de fusion 110V
●
Rouleau de transfert
●
Rouleau d'entraînement et tampon
●
de séparation du bac 1
Rouleaux d'entraînement et
●
d'alimentation des bacs 2 et 3
Tampons de séparation des bacs 2
●
et 3
ObligatoireCF235-67921
ObligatoireCF235-67922
ObligatoireCF235-67907
50Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Tableau 4-1 Pièces d'autodépannage pour les clients (suite)
ArticleDescriptionOptions de
remplacement par le
client
Kit de maintenance (220V)Kit de maintenance du produit
Unité de fusion 220 V
●
Rouleau de transfert
●
Rouleau d'entraînement et tampon
●
de séparation du bac 1
Rouleaux d'entraînement et
●
d'alimentation des bacs 2 et 3
Tampons de séparation des bacs 2
●
et 3
Kit étiquettes des bacs 3, 4, 5 et 6Étiquettes de remplacement pour les bacs
3, 4, 5 et 6
Cartouche de tonerCapacité standardObligatoireCF214-67901
Haute capacitéObligatoireCF214-67902
Câble d'alimentation 220V – 10ACâble de remplacement – ChineObligatoire8121-0943
Câble d'alimentation 110V – 13ACâble de remplacement – TaïwanObligatoire8121-0964
ObligatoireCF235-67908
ObligatoireCE707-00001
Référence
Câble d'alimentation 220V – 10ACâble de remplacement – Corée
(appellation UE générique)
Câble d'alimentation 110V – 12ACâble de remplacement – JaponObligatoire8121-1143
Câble d'alimentation 220V – 6ACâble de remplacement – IndeObligatoire8121-0564
Câble d'alimentation 220V – 10ACâble de remplacement – RU/Asie
Pacifique
Câble d'alimentation 220V – 10ACâble de remplacement – Australie/
Nouvelle Zélande
Câble d'alimentation 220V – 10ACâble de remplacement – IsraëlObligatoire8121-1004
Câble d'alimentation 220V – 10ACâble de remplacement – DanemarkObligatoire8121-0733
Câble d'alimentation 220V – 10ACâble de remplacement – Afrique du
Sud
Câble d'alimentation 220V – 10ACâble de remplacement – SuisseObligatoire8121-0738
Câble de remplacement – Amérique du
Sud/Chili/Pérou
Câble de remplacement – Thaïlande/
Philippines
Obligatoire8121-0735
Obligatoire8121-0734
Référence
52Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Accessoires
ArticleDescriptionNuméro de référence
Bac de 500 feuilles et bac
d'alimentation
Bac d'alimentation 1x500 feuilles,
meuble de rangement et support
Bac d'alimentation 3x500 feuilles et
support
Bac d'entrée à haute capacité de
3 500 feuilles et support
Assemblage d'unité d'impression recto
verso
Serveurs d'impression HP JetdirectServeur d'impression sans fil HP Jetdirect
Serveur d'impression sans fil USB
Câble USBConnecteur de périphérique compatible
La mémoire DIMM.Module mémoire DIMM de 512 Mo en
Bac en option pour augmenter la
capacité de papier
Bac en option pour augmenter la
capacité de papier
Bac en option pour augmenter la
capacité de papier
Bac en option pour augmenter la
capacité de papier
Accessoire en option permettant
l'impression des deux côtés du papier
ew2500
HP Jetdirect 2700w
USB standard, 2 m
option
CF239A
CF243A
CF242A
CF245A
CF240A
J8021A
J8026A
C6518A
CE483A
FRWW
Accessoires
53
Cartouche de toner
Vue du toner
1Tambour d'imagerie
ATTENTION : Ne touchez pas le volet ou la surface du rouleau. Vous risquez d'endommager la cartouche.
2Puce mémoire
3Tirez sur l'onglet de la bande adhésive de scellage
54Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Informations sur le toner
CapacitéNuméro de la cartoucheRéférence
Cartouche d'encre noire de
remplacement à capacité standard
Cartouche d'encre noire de
remplacement à haute capacité
Pour plus d'informations sur les consommables, consultez la page www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Pour obtenir des
informations récentes sur les consommables, visitez
Recyclage des toners
Pour recycler une cartouche d'encre de marque HP, placez la cartouche usagée dans la boîte de la
nouvelle cartouche. Utilisez l'étiquette de retour fournie pour envoyer le consommable usagé à HP pour
recyclage. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne chaque
consommable HP neuf.
Stockage des cartouches d'encre
Ne sortez la cartouche d'encre de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser.
14ACF214A
14XCF214X
www.hp.com/go/lj700M712_manuals.
ATTENTION :Pour éviter d'endommager les cartouches d'encre, ne les exposez pas à la lumière
plus de quelques minutes.
Politique de HP en matière de cartouches d'encre non-HP
La société Hewlett-Packard déconseille l'utilisation de cartouches d'encre d'autres marques, qu'elles
soient neuves ou reconditionnées.
REMARQUE :Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'encre non-HP n'est pas
couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP.
FRWW
Cartouche de toner
55
Remplacement du toner
ATTENTION :Si vous vous tachez avec du toner, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec et lavez
le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe le toner dans le tissu.
REMARQUE :L'emballage de la cartouche d'encre contient des informations concernant le
recyclage.
1.Appuyez sur le bouton d'ouverture de la porte
de la cartouche.
2.Ouvrez la porte de la cartouche.
2
3
2
3
56Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
3.Retirez la cartouche d'encre usagée du
produit.
2
3
4.Sortez la nouvelle cartouche d'encre de son
emballage. Mettez la cartouche d'encre
usagée dans l'emballage pour recyclage.
5.Saisissez les deux côtés de la cartouche
d'encre, puis répartissez l'encre en inclinant
délicatement 5 ou 6 fois la cartouche sur les
côtés.
ATTENTION :Ne touchez pas l'obturateur
ou la surface du rouleau.
FRWW
Cartouche de toner
57
6.Otez la bande de protection de la nouvelle
cartouche de toner. Recyclez la bande de
protection avec l'ancienne cartouche de toner.
7.Alignez la cartouche d'encre sur les repères
situés dans le produit, puis insérez la
cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
8.Fermez la porte de la cartouche. Après un
court instant, le panneau de commande doit
afficher le message Prête.
2
3
2
3
58Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
5Imprimer
Pilotes d'impression pris en charge (Windows)
●
Modifier les paramètres d'impression (Windows)
●
Modification des paramètres d'impression (Mac OS X)
●
Imprimer des tâches (Windows)
●
Imprimer des tâches (Mac OS X)
●
Tâches d'impression supplémentaires (Windows)
●
Tâches d'impression supplémentaires (MAC OS X)
●
Stocker les tâches d'impression sur le produit
●
Ajouter une page de séparateur de tâches (Windows)
●
Utilisation de HP ePrint
●
Utiliser le pilote HP ePrint Mobile
●
Utiliser Apple AirPrint
●
Utiliser HP Smart Print (Windows)
●
Utilisation de l'impression USB Easy-Access
●
FRWW59
Pilotes d'impression pris en charge (Windows)
Les pilotes d'impression donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de
communiquer avec lui (via un langage d'imprimante). Les pilotes d'impression suivants sont disponibles
à l'adresse
www.hp.com/go/lj700M712_software.
Pilote HP PCL 6
Pilote HP UPD PS
Pilote HP UPD PCL 5
Fourni comme pilote par défaut sur le CD inclus avec le produit. Ce pilote est
●
installé automatiquement, sauf si vous en sélectionnez un autre
Recommandé pour tous les environnements Windows
●
Offre la vitesse la plus rapide, la meilleure qualité d'impression et la meilleure
●
prise en charge de fonctions pour la plupart des utilisateurs
Conçu pour être conforme avec l'interface Windows Graphic Device Interface
●
(GDI) afin d'offrir la vitesse la plus rapide sur les environnements Windows
Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou
●
personnalisés basés sur PCL 5
●
Recommandé pour les impressions avec les logiciels Adobe
qui présentent un très grand nombre d'objets graphiques
Offre la prise en charge de l'impression liée aux besoins d'émulation
●
postscript ou de la police flash postscript.
Recommandé pour les impressions de bureau sous Windows
●
Compatible avec les anciennes versions PCL et les anciens produits HP LaserJet
●
La meilleure option d'impression à partir de logiciels tiers ou personnalisés
●
La meilleure option pour une utilisation dans des environnements mixtes, qui
●
exigent que le produit soit défini sur PCL 5 (UNIX, Linux, ordinateur central)
®
et autres logiciels
Conçu pour être utilisé dans des environnements Windows d'entreprise afin de
●
fournir un seul pilote pour plusieurs modèles de produit
Particulièrement recommandé pour les impressions sur différents modèles de
●
produits à partir d'un ordinateur portable Windows
HP UPD PCL 6
Recommandé pour l'impression sur tous les environnements Windows.
●
Pour assurer la meilleure vitesse et qualité d'impression et pour prendre en
●
charge les fonctions de l'imprimante pour la plupart des utilisateurs.
Développé pour s'aligner avec l'interface GDI (Graphic Device Interface)
●
Windows pour la meilleure vitesse sur les environnements Windows.
Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou
●
personnalisés basés sur PCL 5
HP Universal Print Driver (UPD)
Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote d'impression unique qui permet
d'accéder instantanément à quasiment n'importe quel produit HP LaserJet, où que vous soyez, sans
télécharger de pilotes supplémentaires. Il est basé sur une technologie éprouvée de pilotes
60Chapitre 5 ImprimerFRWW
d'imprimante HP. Il a fait l'objet de tests très complets et a déjà été utilisé avec de nombreux
programmes. C'est une solution puissante qui s'effectue avec cohérence au cour du temps.
Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de
configuration, puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque
produit. Il active automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto
verso ou l'agrafage, de sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement.
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse
Modes d'installation du pilote UPD
Mode classique
Mode dynamique
●
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/go/upd.
Pour utiliser ce mode, télécharger le pilote UPD depuis l'Internet. Rendez-vous
à l'adresse
Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un seul ordinateur.
Il fonctionne avec un produit spécifique.
Si vous utilisez ce mode, vous devez installez le pilote UPD pour chaque
ordinateur et pour chaque produit.
Pour utiliser ce mode, télécharger le pilote UPD depuis l'Internet. Rendez-vous
à l'adresse
Grâce au mode dynamique, vous pouvez n'utiliser qu'une seule installation du
pilote, ce qui vous permet d'imprimer n'importe où depuis tout produit HP.
Utilisez ce mode si vous installez le pilote UPD pour un groupe de travail.
www.hp.com/go/upd.
www.hp.com/go/upd.
FRWW
Pilotes d'impression pris en charge (Windows)
61
Modifier les paramètres d'impression (Windows)
Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la
fermeture du logiciel
Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique.
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2.Sélectionnez le nom du produit, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression
1.Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
Windows Vista : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran,cliquez sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes.
Windows 7 : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran, puiscliquez sur Périphériques et imprimantes.
2.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du pilote d'impression, puis cliquez sur
Préférences d'impression.
Modification des paramètres de configuration du produit
1.Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
Windows Vista : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran,cliquez sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes.
Windows 7 : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran, puiscliquez sur Périphériques et imprimantes.
2.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote d'impression, puis sélectionnez
Propriétés ou Propriétés de l'imprimante.
3.Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
62Chapitre 5 ImprimerFRWW
Modification des paramètres d'impression
(Mac OS X)
Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la
fermeture du logiciel
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante
des menus, puis ouvrez un menu dont vous souhaitez modifier les paramètres d'impression.
4.Pour chaque menu, sélectionnez les paramètres d'impression à modifier.
5.Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus.
Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante
des menus, puis ouvrez un menu dont vous souhaitez modifier les paramètres d'impression.
4.Pour chaque menu, sélectionnez les paramètres d'impression que vous souhaitez enregistrer afin
de les réutiliser.
5.Dans le menu Préréglages, cliquez sur l'option Enregistrer sous... et saisissez un nom pour
le préréglage.
6.Cliquez sur le bouton OK.
Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres,
vous devez sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et
imprimez.
Modification des paramètres de configuration du produit
1.
Sur l'ordinateur, ouvrez le menu Apple
l'icône Imprimer & Télécopier (OS X v10.5 et 10.6) ou sur l'icône Imprimer et numériser
(OS X v10.7).
2.Sélectionnez le produit sur le côté gauche de la fenêtre.
3.Cliquez sur le bouton Options & Consommables.
, cliquez sur le menu Préférences système, puis sur
FRWW
4.Cliquez sur l'onglet Pilote.
5.Configurez les options installées.
Modification des paramètres d'impression (Mac OS X)
63
Imprimer des tâches (Windows)
Utiliser un raccourci d'impression (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Raccourcis.
64Chapitre 5 ImprimerFRWW
4.Sélectionnez un des raccourcis. Cliquez sur le
bouton OK pour fermer la boîte de dialogue
Propriétés du document.
REMARQUE :Lorsque vous sélectionnez un
raccourci, les paramètres correspondants
changent sur les autres onglets du pilote
d'impression.
5.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
65
Créer des raccourcis d'impression (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Raccourcis.
4.Sélectionnez un raccourci existant comme
base de départ.
REMARQUE :Sélectionnez toujours un
raccourci avant de régler les paramètres à
droite de l'écran. Si vous commencez par
régler les paramètres et sélectionnez ensuite un
raccourci, vous perdrez tous vos réglages.
66Chapitre 5 ImprimerFRWW
5.Sélectionnez les options d'impression du
nouveau raccourci.
6.Cliquez sur le bouton Enregistrer sous.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
67
7.Saisissez un nom pour le raccourci, puis
cliquez sur le bouton OK.
8.Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte
de dialogue Propriétés du document.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
68Chapitre 5 ImprimerFRWW
Imprimer automatiquement des deux côtés (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Finition.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
69
4.Cochez la case Impression recto verso.
Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte
de dialogue Propriétés du document.
5.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
70Chapitre 5 ImprimerFRWW
Imprimer en manuel des deux côtés (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Finition.
4.Cochez la case Impression recto verso
(manuelle). Cliquez sur le bouton OK pour
imprimer le recto de la tâche d'impression.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
71
5.Récupérez la pile imprimée dans le bac de
sortie et placez-la, côté imprimé vers le bas,
dans le bac 1.
6.Si vous y êtes invité, appuyez sur le bouton
approprié du panneau de commande pour
continuer.
72Chapitre 5 ImprimerFRWW
Imprimer plusieurs pages par feuille (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Finition.
4.Sélectionnez le nombre de pages par feuille
dans la liste déroulante Pages par feuille.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
73
5.Sélectionnez les options Imprimer
bordures de page, Ordre des pages et
Orientation appropriées. Cliquez sur le
bouton OK pour fermer la boîte de dialogue
Propriétés du document.
6.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
74Chapitre 5 ImprimerFRWW
Sélectionner l'orientation de la page (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Finition.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
75
4.Dans la zone Orientation, sélectionnez
l'option Portrait ou Paysage.
Pour imprimer l'image de la page à l'envers,
sélectionnez l'option Faire pivoter de180°.
Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte
de dialogue Propriétés du document.
5.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
76Chapitre 5 ImprimerFRWW
Sélectionner le type de papier (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.Dans la liste déroulante Type de papier,
cliquez sur l'option Plus....
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
77
5.Développez la liste des options Type :.
6.Développez la catégorie de types de papier
qui correspond le mieux à votre papier.
78Chapitre 5 ImprimerFRWW
7.Sélectionnez l'option pour le type de papier
que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK.
8.Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte
de dialogue Propriétés du document.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
79
Imprimer la première ou la dernière page sur un papier différent
(Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur
l'option Imprimer des pages sur
différents papiers, puis sur le bouton
Paramètres.
80Chapitre 5 ImprimerFRWW
5.Dans la zone Pages dans le document,
sélectionnez l'option Première ou Dernière.
6.Sélectionnez les options appropriées dans les
listes déroulantes Source de papier et Type
de papier. Cliquez sur le bouton Ajouter.
7.Pour imprimer à la fois la première et la
dernière page sur du papier différent, répétez
les étapes 5 et 6 pour sélectionner les options
de l'autre page.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
81
8.Cliquez sur le bouton OK.
9.Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte
de dialogue Propriétés du document.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
82Chapitre 5 ImprimerFRWW
Mettre un document à l'échelle du papier (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Effets.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
83
4.Sélectionnez l'option Imprimer document
sur, puis sélectionnez un format dans la liste
déroulante.
Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte
de dialogue Propriétés du document.
5.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
84Chapitre 5 ImprimerFRWW
Créer un livret (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Finition.
4.Cochez la case Impression recto verso.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
85
5.Dans la liste déroulante Mise en page
livret, cliquez sur l'option Reliure gauche
ou Reliure droite. L'option Pages par
feuille passe automatiquement à 2 pages
par feuille.
Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte
de dialogue Propriétés du document.
6.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
86Chapitre 5 ImprimerFRWW
Imprimer des tâches (Mac OS X)
Utiliser un préréglage d'impression (Mac OS X)
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Dans le menu Préréglages, sélectionnez le préréglage d'impression.
4.Cliquez sur le bouton Imprimer.
REMARQUE :Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'impression, sélectionnez l'option
standard.
Créer un préréglage d'impression (Mac OS X)
Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres d'impression actuels, en vue d'une
utilisation ultérieure.
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante
des menus, puis ouvrez un menu dont vous souhaitez modifier les paramètres d'impression.
4.Pour chaque menu, sélectionnez les paramètres d'impression que vous souhaitez enregistrer afin
de les réutiliser.
5.Dans le menu Préréglages, cliquez sur l'option Enregistrer sous... et saisissez un nom pour
le préréglage.
6.Cliquez sur le bouton OK.
Imprimer automatiquement des deux côtés (Mac OS X)
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante
des menus, puis cliquez sur le menu Mise en page.
4.Sélectionnez une option de reliure dans la liste déroulante Recto verso.
5.Cliquez sur le bouton Imprimer.
Imprimer manuellement des deux côtés (Mac OS X)
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
FRWW
Imprimer des tâches (Mac OS X)
87
3.Ouvrez le menu Recto verso manuel.
4.Cliquez sur la boîte Recto verso manuel et sélectionnez une option de reliure.
5.Cliquez sur le bouton Imprimer.
6.Retirez du produit tout le papier vierge présent dans le bac 1.
7.Récupérez la pile imprimée dans le bac de sortie et placez-la, côté imprimé vers le bas, dans le
bac d'entrée.
8.Si vous y êtes invité, appuyez sur le bouton du panneau de commande approprié pour continuer.
Imprimer plusieurs pages par feuille (Mac OS X)
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante
des menus, puis cliquez sur le menu Mise en page.
4.Dans la liste déroulante Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous
souhaitez imprimer sur chaque feuille.
5.Dans la partie Orientation de la mise en page, sélectionnez l'ordre et le positionnement des
pages sur la feuille.
6.Dans le menu Bordure, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page sur
la feuille.
7.Cliquez sur le bouton Imprimer.
Sélectionner l'orientation de la page (Mac OS X)
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Dans le menu Copies & Pages, cliquez sur le bouton Mise en page.
4.Cliquez sur l'icône représentant l'orientation de page souhaitée, puis cliquez sur le bouton OK.
5.Cliquez sur le bouton Imprimer.
Sélectionner le type de papier (Mac OS X)
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante
des menus, puis cliquez sur le menu Finition.
88Chapitre 5 ImprimerFRWW
4.Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de support.
5.Cliquez sur le bouton Imprimer.
Imprimer une page de couverture (Mac OS X)
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante
des menus, puis cliquez sur le menu Page de couverture.
4.Sélectionnez l'endroit où imprimer la page de couverture. Cliquez sur le bouton Avant le
document ou sur le bouton Après le document.
5.Dans le menu Type de page de couverture, sélectionnez le message que vous souhaitez
imprimer sur la page de couverture.
REMARQUE :Pour imprimer une page de couverture vierge, sélectionnez l'option standard
dans le menu Type de page de couverture.
6.Cliquez sur le bouton Imprimer.
Mettre un document à l'échelle du papier (Mac OS X)
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante
des menus, puis cliquez sur le menu Gestion du papier.
4.Dans la partie Format de papier cible, cliquez sur la boîte Mettre à l'échelle du format
de papier et sélectionnez le format dans la liste déroulante.
5.Cliquez sur le bouton Imprimer.
Créer un livret (Mac OS X)
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante
des menus, puis cliquez sur le menu Mise en page.
4.Sélectionnez une option de reliure dans la liste déroulante Recto verso.
FRWW
5.Ouvrez la liste déroulante des menus, puis cliquez sur le menu Impression de livret.
6.Cliquez sur la boîte Sortie sous forme de livret et sélectionnez une option de reliure.
Imprimer des tâches (Mac OS X)
89
7.Sélectionnez un format de papier.
8.Cliquez sur le bouton Imprimer.
90Chapitre 5 ImprimerFRWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.