HP LaserJet E82500, LaserJet E87600 User's Guide [pt]

Guia do usuário
www.hp.com/videos/a3 www.hp.com/support/ljE82500mfp www.hp.com/support/colorljE87600mfp
HP LaserJet Managed MFP E82540, E82550, E82560 HP LaserJet Managed Flow MFP E82540, E82550, E82560 HP Color LaserJet Managed MFP E87640, E87650, E87660 HP Color LaserJet Managed Flow MFP E87640, E87650, E87660
HP LaserJet Managed MFP E82540, E82550, E82560, HP LaserJet Managed Flow MFP E82540, E82550, E82560, HP Color LaserJet Managed MFP E87640, E87650, E87660, HP Color LaserJet Managed Flow MFP E87640, E87650, E87660
Guia do usuário
Direitos autorais e licença
Créditos de marcas registradas
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP são descritas nas declarações de garantia expressa que acompanham tais produtos e serviços. Nenhuma parte deste documento deve ser interpretada como garantia adicional. A HP não se responsabiliza por omissões, erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 3, 2/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®e PostScript
®
são marcas registradas da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas registradas da Apple Inc. nos EUA e em outros países/regiões.
macOS é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países/regiões.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Ícones de advertência .............................................................................................................................................................. 1
Risco de choques elétricos ...................................................................................................................................................... 3
Modos de exibição da impressora ......................................................................................................................................... 4
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 4
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 5
Portas de interface .............................................................................................................................................. 6
Vista do painel de controle ................................................................................................................................. 8
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 9
Especicações da impressora .............................................................................................................................................. 11
Especicações técnicas ..................................................................................................................................... 11
Sistemas operacionais compatíveis ............................................................................................................... 19
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 21
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 22
Intervalo operacional-do ambiente ................................................................................................................ 22
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 22
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 25
Introdução ............................................................................................................................................................................... 25
Carregar papel na Bandeja 1 ................................................................................................................................................ 26
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) ...................................................................................................... 26
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 27
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 32
Habilitar o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 32
Carregue o papel nas Bandejas 2 e 3 ................................................................................................................................. 33
Carregamento das bandejas 2 e 3 .................................................................................................................. 33
Orientação do papel nas bandejas 2 e 3 ....................................................................................................... 34
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 38
Habilitar o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 38
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 39
PTWW iii
Imprimir envelopes ........................................................................................................................................... 39
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 39
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 41
Alimentar etiquetas manualmente ................................................................................................................ 41
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 41
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 43
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 44
Pedidos ................................................................................................................................................................ 44
Substituir o cartucho de toner ............................................................................................................................................. 45
Informações sobre cartuchos .......................................................................................................................... 45
Remova e substitua o cartucho (modelos E87640, E87650, E87660) .................................................... 45
Remova e substitua o cartucho (modelos E82540, E82550, E82560) .................................................... 47
Substituir a unidade de captura de toner ........................................................................................................................... 50
Remova e substitua a unidade de coleta de toner (modelos E87640, E87650, E87660) .................... 50
Remova e substitua a unidade de coleta de toner (modelos E82540, E82550, E82560) .................... 51
Substituir o cartucho de grampos ....................................................................................................................................... 53
Introdução ........................................................................................................................................................... 53
Remover e substituir o cartucho de grampos auxiliar do acabamento interno ...................................... 53
Remova e substitua o cartucho de grampos auxiliar do grampeador/empilhador ................................ 55
Remova e substitua o cartucho de grampos auxiliar do montador de livretos ...................................... 57
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 61
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 62
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 62
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 62
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 63
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 63
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 64
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 65
Tarefas de impressão (macOS) ............................................................................................................................................ 66
Como imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 66
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS) ................................................................................... 66
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS) .......................................................................................... 67
Imprimir várias páginas por folha (macOS) ................................................................................................... 67
Selecionar o tipo de papel (macOS) ................................................................................................................ 67
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 68
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 69
Introdução ........................................................................................................................................................... 69
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 69
Criar um trabalho armazenado (macOS) ....................................................................................................... 70
iv PTWW
Imprimir um trabalho armazenado ................................................................................................................ 71
Excluir um trabalho armazenado ................................................................................................................... 72
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora ........................................... 72
Alterar o limite do armazenamento de trabalho ..................................................................... 72
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho ....................................... 72
Imprimir de uma unidade ash USB ................................................................................................................................... 73
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................................ 74
Método um: Ative a porta USB no painel de controle da impressora ................................... 74
Método dois: Ative a porta USB no Servidor Web Incorporado HP (apenas
impressoras conectadas à rede) ................................................................................................ 74
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 74
Imprimir usando a porta USB 2.0 de alta velocidade (com o) ....................................................................................... 76
Método um: Ative a porta USB 2.0 de alta velocidade a partir dos menus no painel de controle
da impressora .................................................................................................................................................... 76
Método dois: Ative a porta USB 2.0 de alta velocidade no Servidor da Web Incorporado HP
(apenas impressoras conectadas à rede) ...................................................................................................... 76
5 Cópia ......................................................................................................................................................................................................... 77
Fazer uma cópia ..................................................................................................................................................................... 77
Copiar frente e verso (dúplex) .............................................................................................................................................. 79
Tarefas adicionais de cópia ................................................................................................................................................... 80
6 Digitalização ............................................................................................................................................................................................ 83
Congurar Digitalizar para E-mail ....................................................................................................................................... 84
Introdução ........................................................................................................................................................... 84
Antes de começar .............................................................................................................................................. 84
Etapa um: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP ........................................................................ 85
Etapa 2: Denir as Congurações de Identicação de Rede ....................................................................... 85
Etapa 3: Congure o recurso Enviar para E-mail .......................................................................................... 87
Método um: Conguração básica usando o Assistente de Conguração de E-mail .......... 87
Método dois: Conguração avançada usando a Conguração de E-mail ............................ 90
Etapa 4: Denir as Congurações Rápidas (opcional) ................................................................................. 95
Etapa 5: Congurar Enviar para E-mail para uso do Oice 365 Outlook (opcional) ............................... 96
Introdução ...................................................................................................................................... 96
Congure o servidor de e-mail de saída (SMTP) para enviar um e-mail a partir de
uma conta do Oice 365 Outlook .............................................................................................. 96
Congurar Digitalizar para Pasta de Rede ......................................................................................................................... 99
Introdução ........................................................................................................................................................... 99
Antes de começar .............................................................................................................................................. 99
Etapa um: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP ........................................................................ 99
Etapa 2: Congurar Digitalizar para Pasta de Rede ................................................................................... 101
PTWW v
Método um: Utilizar o Assistente de Digitalizar para Pasta da Rede ................................. 101
Método dois: Usar a Conguração Digitalizar para Pasta de Rede ..................................... 103
Etapa um: Iniciar a conguração ......................................................................... 103
Etapa 2: Dena as congurações de Digitalizar para pasta de rede ............. 104
Etapa 3: Concluir a conguração ......................................................................... 114
Congurar Digitalizar para SharePoint® ........................................................................................................................... 115
Introdução ........................................................................................................................................................ 115
Antes de começar ........................................................................................................................................... 115
Etapa um: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP ...................................................................... 115
Etapa 2: Ativar Digitalizar para SharePoint e criar uma Denição Rápida para Salvar no
SharePoint ........................................................................................................................................................ 116
Digitalizar um arquivo diretamente em um site do Microsoft SharePoint ............................................. 118
Congurações de digitalização de conguração rápida e opções para Digitalizar para SharePoint . 119
Congurar Digitalizar para Unidade USB ......................................................................................................................... 121
Introdução ........................................................................................................................................................ 121
Etapa um: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP ...................................................................... 121
Etapa 2: Ativar Digitalizar para unidade USB .............................................................................................. 122
Etapa 3: Denir as Congurações Rápidas (opcional) ............................................................................... 122
Congurações padrão de digitalização para a conguração de Digitalizar para Unidade USB .......... 123
Congurações de arquivo padrão para a Conguração Salvar em USB ................................................. 124
Digitalizar para E-mail ........................................................................................................................................................ 125
Introdução ........................................................................................................................................................ 125
Digitalizar para E-mail .................................................................................................................................... 125
Digitalizar para armazenamento de trabalho ................................................................................................................. 128
Introdução ........................................................................................................................................................ 128
Digitalizar para o armazenamento de trabalho da impressora .............................................................. 128
Imprimir a partir de um armazenamento de trabalho da impressora ................................................... 130
Digitalizar para uma pasta da rede ................................................................................................................................... 131
Introdução ........................................................................................................................................................ 131
Digitalizar para uma pasta da rede .............................................................................................................. 131
Digitalizar para SharePoint ................................................................................................................................................. 133
Introdução ........................................................................................................................................................ 133
Digitalizar para SharePoint ............................................................................................................................ 133
Digitalizar para unidade USB ............................................................................................................................................. 135
Introdução ........................................................................................................................................................ 135
Digitalizar para unidade USB ......................................................................................................................... 135
Usar as soluções de negócios HP JetAdvantage ............................................................................................................ 136
Tarefas adicionais de digitalização ................................................................................................................................... 137
7 Fax .......................................................................................................................................................................................................... 139
Congurar fax ....................................................................................................................................................................... 140
vi PTWW
Introdução ........................................................................................................................................................ 140
Congurar o fax usando o painel de controle da impressora .................................................................. 140
Alterar congurações do fax .............................................................................................................................................. 141
Congurações de discagem do fax .............................................................................................................. 141
Congurações gerais de envio de fax .......................................................................................................... 142
Congurações de recebimento de fax ......................................................................................................... 143
Enviar um fax ........................................................................................................................................................................ 144
Tarefas adicionais de fax .................................................................................................................................................... 146
8 Gerenciar a impressora ....................................................................................................................................................................... 147
Conguração avançada com o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP .................................................................... 148
Introdução ........................................................................................................................................................ 148
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ......................................................................... 148
Recursos do servidor da Web incorporado HP ........................................................................................... 150
Guia Informações ........................................................................................................................ 150
Guia Geral ..................................................................................................................................... 151
Guia Copiar/Imprimir .................................................................................................................. 152
Guia Digitalizar/envio digital ..................................................................................................... 152
guia Fax ........................................................................................................................................ 154
Guia Suprimentos ....................................................................................................................... 154
Guia Solução de problemas ...................................................................................................... 155
Guia Segurança ........................................................................................................................... 155
Guia Serviços da Web da HP ..................................................................................................... 156
Guia Rede ..................................................................................................................................... 157
Lista Outros links ........................................................................................................................ 158
Denir congurações de rede IP ........................................................................................................................................ 159
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora .............................................. 159
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................. 159
Renomear a impressora em uma rede ........................................................................................................ 159
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle .................................. 160
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle .................................. 160
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ................................................................................... 161
Recursos de segurança da impressora ............................................................................................................................ 163
Introdução ........................................................................................................................................................ 163
Declarações de segurança ............................................................................................................................. 163
Atribuição de senha de administrador ......................................................................................................... 164
Usar o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) para denir a senha ................................. 164
Fornecer credenciais de acesso ao usuário no painel de controle da impressora ........... 164
Segurança do IP ............................................................................................................................................... 165
Suporte a criptograa: discos rígidos seguros de alto desempenho da HP .......................................... 165
Bloquear o formatador ................................................................................................................................... 165
PTWW vii
Congurações de economia de energia ........................................................................................................................... 166
Impressão no EconoMode ............................................................................................................................. 167
Conguração do EconoMode a partir do driver de impressão ............................................ 167
Conguração do EconoMode a partir do painel de controle da impressora ..................... 167
Denir o período de inatividade e congurar a impressora para que utilize 1 watt ou menos de
potência ............................................................................................................................................................ 167
Congurar a programação de inatividade ................................................................................................... 168
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 168
Atualizações de software e rmware ............................................................................................................................... 168
9 Solucionar problemas ......................................................................................................................................................................... 171
Assistência ao cliente .......................................................................................................................................................... 172
Sistema de ajuda do painel de controle ........................................................................................................................... 172
Redenir congurações de fábrica .................................................................................................................................... 173
Introdução ........................................................................................................................................................ 173
Método um: Restaurar congurações de fábrica no painel de controle da impressora ...................... 173
Método dois: Redenir congurações de fábrica no Servidor da Web Incorporado da HP (apenas
impressoras conectadas à rede) ................................................................................................................... 173
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora ................................................................................................................................................. 174
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ...................................................................... 175
Introdução ........................................................................................................................................................ 175
A impressora não coleta papel ..................................................................................................................... 175
A impressora coleta várias folhas de papel ................................................................................................ 177
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel .................................... 180
Eliminar atolamento de papel ........................................................................................................................................... 182
Introdução ........................................................................................................................................................ 182
Locais de congestionamento de papel ........................................................................................................ 182
Navegação automática para eliminação de congestionamentos ........................................................... 183
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ............................................... 183
Eliminar congestionamentos de papel no alimentador de documentos—31.13.yz .......................... 184
Desobstruir congestionamentos de papel na bandeja 1—13.A1 ........................................................... 185
Eliminar os congestionamentos de papel na bandeja 2, bandeja 3—13.A2, 13.A3 ............................ 186
Eliminar congestionamentos de papel do compartimento de saída—13.E1 ....................................... 188
Eliminar congestionamentos de papel no fusor — 13.B9, 13.B2, 13.FF .............................................. 188
Resolver problemas de qualidade de impressão ........................................................................................................... 190
Introdução ........................................................................................................................................................ 190
Solução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................... 191
Imprimir de outro software ....................................................................................................... 191
Vericar a conguração do tipo de papel do trabalho de impressão ................................. 192
Vericar a conguração do tipo de papel na impressora ................................ 192
viii PTWW
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ....................................... 192
Vericar a conguração do tipo de papel (macOS) ........................................... 192
Vericar o status do cartucho de toner ................................................................................... 193
Etapa um: Imprimir a página de status de suprimentos ................................. 193
Etapa 2: Vericar o status dos suprimentos ...................................................... 193
Imprimir uma página de limpeza ............................................................................................. 193
Inspecione visualmente os cartuchos de toner ..................................................................... 194
Vericar o papel e o ambiente de impressão ......................................................................... 195
Etapa 1: Usar papel que atenda às especicações da HP ............................... 195
Etapa 2: Vericar o ambiente ............................................................................... 195
Etapa 3: Congurar o alinhamento da bandeja individual .............................. 195
Tentar um driver de impressão diferente ............................................................................... 196
Solução de problemas de defeitos nas imagens ................................................................... 196
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 204
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 204
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................................... 205
Lista de vericação para resolução de problemas de fax ......................................................................... 206
Que tipo de linha telefônica você está utilizando? ................................................................ 206
Você está utilizando um dispositivo de proteção contra oscilação de energia? .............. 206
Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou
uma secretária eletrônica? ........................................................................................................ 207
Sua linha telefônica possui o recurso de chamada em espera? ......................................... 207
Vericar o status do acessório de fax ..................................................................................... 207
Problemas gerais de fax ................................................................................................................................ 209
Falha no envio do fax ................................................................................................................. 209
O botão da agenda de endereços de fax não é exibido ....................................................... 209
Não foi possível localizar as congurações do fax no HP Web Jetadmin .......................... 209
O cabeçalho está sendo anexado à parte superior da página quando a opção de
sobreposição está habilitada .................................................................................................... 209
Há uma mistura de nomes e números na caixa de destinatários ...................................... 209
Um fax de uma página é impresso como duas páginas ...................................................... 210
Um documento ca preso no alimentador de documentos durante envio do fax .......... 210
O volume dos sons emitidos pelo acessório de fax está muito alto ou muito baixo ...... 210
A unidade ash USB não está respondendo ................................................................................................................... 211
Método um: Ative a porta USB no painel de controle da impressora ..................................................... 211
Método dois: Ative a porta USB no Servidor Web Incorporado HP (apenas impressoras
conectadas à rede) .......................................................................................................................................... 211
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 213
PTWW ix
x PTWW

1 Visão geral da impressora

Revise a localização dos recursos da impressora, as especicações físicas e técnicas da impressora e onde encontrar informações de conguração.

Ícones de advertência

Risco de choques elétricos
Modos de exibição da impressora
Especicações da impressora
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/a3.
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ou http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP.
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solucionar problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e regulamentação
Ícones de advertência
Tenha cuidado se você visualizar um ícones de advertência em sua impressora HP, conforme indicado nas denições de ícone.
Cuidado: Choque elétrico
PTWW 1
Cuidado: Superfície quente
Cuidado: Mantenha as partes do corpo longe das peças em movimento
Cuidado: Borda aada nas proximidades
Aviso
2 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Risco de choques elétricos

Revise essas informações importantes de segurança.
Leia e entenda essas declarações de segurança para evitar um risco de choque elétrico.
Siga sempre as precauções básicas de segurança ao utilizar este aparelho, a m de reduzir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
Leia e entenda todas as instruções contidas no guia do usuário.
Observe todos os avisos e instruções indicados no aparelho.
Use somente tomadas elétricas aterradas ao conectar o produto a fontes de alimentação. Se você não
souber se a tomada é aterrada, consulte um eletricista.
Não toque nos contatos de nenhum dos soquetes no produto. Substitua imediatamente cabos danicados.
Antes de limpar o aparelho, desligue-o das tomadas elétricas.
Não instale nem utilize este produto perto de água ou quando estiver com as roupas molhadas.
Instale o aparelho sobre uma superfície estável.
Instale o produto em um local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo de alimentação.
PTWW Risco de choques elétricos 3

Modos de exibição da impressora

c a
ps
l o
c k
sh
i f t
A
S
D F
G
H
J K
L
Z
X
C
V
B
N
M
@
a l
t
a
l t
s h
i ft
e n
t e
r
,
.
?
/
:
;
15
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3
2
14
1
13
Localize os principais recursos na impressora e no painel de controle.

Vista frontal da impressora

Vista traseira da impressora
Portas de interface
Vista do painel de controle
Vista frontal da impressora
Localize os recursos na parte frontal da impressora.
Figura 1-1 Vista frontal da impressora
Item Descrição
1 Tampa do alimentador automático de documentos; acesso para desobstruir congestionamentos
2 Bandeja de entrada do alimentador automático de documentos
3 Bandeja de saída do alimentador automático de documentos
4 Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização)
4 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Item Descrição
5 Compartimento de saída
6 Botão liga/desliga
7 Porta direita; fornece acesso para limpar atolamentos de papel
8 Bandeja 1
9 Porta frontal; acesso aos cartuchos de toner
10 Conexão da alimentação
11 Bandeja 2
12 Bandeja 3
13 Teclado retrátil (somente para os modelos Flow)
14 Porta embutida de integração de hardware (HIP) para conectar dispositivos de terceiros e acessórios
15 Porta USB de fácil acesso
Insira uma unidade ash USB para impressão ou digitalização sem um computador ou para atualizar o rmware da impressora.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.

Vista traseira da impressora

Localize os recursos na parte traseira da impressora.
PTWW Modos de exibição da impressora 5
Figura 1-2 Vista traseira da impressora
1
2
3
Item Descrição
1 Tampa do formatador
2 Portas de interface
3 Etiqueta com número de série e número do produto

Portas de interface

Localize as portas de interface no formatador da impressora.
6 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Figura 1-3 Visualização de portas de interface
2
1
3
4
Item Descrição
1 Portas de host USB para conectar dispositivos USB externos (essas portas podem estar fechadas)
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
2 Slot para uma trava de segurança tipo cabo
3 Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
4 Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
PTWW Modos de exibição da impressora 7

Vista do painel de controle

?i
12:42 PM
1
7
6
23
45
8
O painel de controle permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
NOTA: Incline o painel de controle para uma melhor visualização.
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Volte para a tela Início a qualquer momento, tocando no ícone . Toque no botão Início na parte esquerda do painel de controle da impressora ou toque no botão Início no canto superior esquerdo da maioria das telas.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
Figura 1-4 Vista do painel de controle
Item Controle Descrição
1
2 Botão Redenir O botão Redenir retorna a impressora às congurações padrão e está sempre
3 Botão Login ou Logout Toque no botão Login para acessar recursos seguros.
Botão Início
8 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Toque no botão Início para voltar à tela Inicial.
presente quando os usuários não estão conectados. O botão Redenir não está presente quando o botão Logout está. Toque no botão Redenir para retomar e liberar os trabalhos do estado de pausa anterior e do modo de interrupção, reiniciar a contagem de cópia rápida no campo de contagem de cópias, sair dos modos especiais, redenir o idioma do visor e o layout do teclado.
Toque no botão Logout para fazer logout da impressora. A impressora restaura todas as opções para as congurações padrão.
NOTA: Este botão é exibido somente se o administrador congurou a impressora
para exigir permissões de acesso aos recursos.
Item Controle Descrição
4
5
6 Área de aplicativos Toque em qualquer um dos ícones para abrir o aplicativo. Deslize as laterais da tela
7 Botão Copiar Toque no botão Copiar para iniciar o trabalho de cópia.
Botão Informações
Botão Ajuda
Toque no botão Informações para acessar uma tela que fornece acesso a vários tipos de informações da impressora. Toque nos botões na parte inferior da tela para ver as seguintes informações:
Idioma do mostrador: Altere a conguração de idioma da sessão atual do usuário.
Modo inativo: Coloque a impressora em modo de espera.
Wi-Fi Direct: Para exibir informações sobre como conectar-se diretamente à
impressora utilizando um telefone, tablet ou outro dispositivo com Wi-Fi.
Wireless: Exiba ou altere as congurações de conexão sem o (somente quando
um acessório sem o opcional estiver instalado).
Ethernet: Veja ou altere as congurações de conexão Ethernet.
HP Web Services: Exiba informações para conectar-se e imprimir na impressora
usando o HP Web Services (ePrint).
Toque no botão Ajuda para abrir o sistema de ajuda incorporado.
A linha de status oferece informações sobre o status geral da impressora.
para acessar mais aplicativos.
NOTA: Os aplicativos disponíveis variam de acordo com a impressora. O
administrador pode denir os aplicativos que são exibidos e a ordem em que aparecem.
8 Indicador de página da tela inicial Indica o número de páginas na tela inicial ou um aplicativo. A página atual é realçada.
Deslize as laterais da tela para rolar entre as páginas.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela sensível ao toque do produto.
Ação Descrição Exemplo
Toque Toque em um item da tela para selecioná-lo ou
para abrir o menu relacionado. Além disso, quando estiver passando pelos menus, toque rapidamente na tela para interromper a rolagem.
Toque no ícone Congurações para abrir o aplicativo Congurações.
PTWW Modos de exibição da impressora 9
Ação Descrição Exemplo
Deslizar Toque na tela e mova o dedo horizontalmente
para rolar a tela para os lados.
Rolagem Toque na tela e mova o dedo verticalmente para
rolar a tela para cima e para baixo. Quando estiver passando pelos menus, toque rapidamente na tela para interromper a rolagem.
Deslize até o aplicativo Congurações ser exibido.
Role pelo aplicativo Congurações.
10 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Especicações da impressora
Leia as especicações de ambiente da impressora, software e hardware nesta seção.
Especicações técnicas
Sistemas operacionais compatíveis
Dimensões da impressora
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Intervalo operacional-do ambiente
IMPORTANTE: As especicações a seguir estão corretas no momento da publicação, mas estão sujeitas a
alterações. Para obter mais informações atuais, consulte http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ou
http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP.
Especicações técnicas
Leia as especicações técnicas da impressora.
Consulte http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ou http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP para obter informações atualizadas.
Tabela
1-1 Especicações técnicas da impressora — modelos E87640, E87650, E87660
Número do modelo E87640dn Flow E87640z E87650dn Flow E87650z E87660dn Flow E87660z
Número do produto X3A87A X3A86A X3A90A X3A89A X3A93A X3A92A
Manuseio de papel Bandeja 1 (capacidade
para 100 folhas)
Bandeja 2 (capacidade para 520 folhas)
Bandeja 3 (capacidade para 520 folhas)
Alimentador de papel de 2 x 520 folhas
Bandeja de entrada de
2.000 folhas de alta capacidade
Bandeja de entrada de alta capacidade montada na lateral para 3.000 folhas
Suporte da impressora Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Aquecedor da bandeja de 110 V
Aquecedor da bandeja de 220 V
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
PTWW Especicações da impressora 11
Tabela 1-1 Especicações técnicas da impressora — modelos E87640, E87650, E87660 (continuação)
Número do modelo E87640dn Flow E87640z E87650dn Flow E87650z E87660dn Flow E87660z
Número do produto X3A87A X3A86A X3A90A X3A89A X3A93A X3A92A
Acessório de acabamento do grampeador/ empilhador
Acessório de acabamento do montador de livretos
Acessório do dispositivo de acabamento interno
Acessório
perfurador de orifícios 2/3
Acessório
perfurador de orifícios 2/4
Acessório
perfurador de orifícios sueco
Separador de trabalhos HP
Segunda Saída HP Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Espaçador HP Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Impressão duplex automática
Conectividade Conexão LAN Ethernet
10/100/1000 com IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta velocidade
Porta de integração de hardware para conectar dispositivos de terceiros e acessórios
Bluetooth de Baixa Energia (BLE) para impressão a partir de dispositivos móveis
Acessório HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless para impressão de dispositivos móveis
Acessório HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/ Wireless
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
12 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-1 Especicações técnicas da impressora — modelos E87640, E87650, E87660 (continuação)
Número do modelo E87640dn Flow E87640z E87650dn Flow E87650z E87660dn Flow E87660z
Número do produto X3A87A X3A86A X3A90A X3A89A X3A93A X3A92A
Comunicação próxima ao campo (NFC) HP integrada e funcionalidade Wi-Fi Direct para impressão a partir de dispositivos móveis
Acessório do servidor de impressão HP Jetdirect 2900nw para conexão sem o
Memória Memória base de 7 GB Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Armazenamento em massa
Segurança Módulo HP Trusted
Dois discos rígidos seguros de alto desempenho HP de 320 GB
MultiMedia Controller (eMMC) de 16 GB incorporado
Platform para criptograa de todos os dados que passam pela impressora
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Visor do painel de controle
Impressão Imprime 22 páginas
Painel de controle da tela de toque colorida
Teclado Retrátil Não incluído Incluído Não incluído Incluído Não incluído Incluído
por minuto (ppm) em papel A4 e Carta.
Imprime 25 páginas por minuto (ppm) em papel A4 e Carta
Imprime 30 páginas por minuto (ppm) em papel A4 e Carta
Impressão USB de fácil acesso (não é necessário um computador)
Impressão móvel/ nuvem
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Não incluído Não incluído Incluído Não incluído Não incluído
Não incluído Incluído Não incluído Não incluído Incluído Não incluído
Não incluído Não incluído Incluído Não incluído Não incluído Incluído
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
PTWW Especicações da impressora 13
Tabela 1-1 Especicações técnicas da impressora — modelos E87640, E87650, E87660 (continuação)
Número do modelo E87640dn Flow E87640z E87650dn Flow E87650z E87660dn Flow E87660z
Número do produto X3A87A X3A86A X3A90A X3A89A X3A93A X3A92A
Armazenar trabalhos na memória da impressora para imprimir mais tarde ou de forma privada (requer um pen drive USB de 16 GB ou mais)
Fax Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Copiar e digitalizar Digitaliza 90 páginas
por minuto (ppm) em papel A4 e em papel tamanho Carta
Digitaliza 120 páginas por minuto (ppm) em papel A4 e em papel tamanho Carta
Alimentador de documentos, 100 páginas, com digitalização cabeça dupla; cópia e digitalização duplex em passada única
Alimentador de documentos, 250 páginas, com digitalização cabeça dupla; cópia e digitalização duplex em passada única
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Não incluído Incluído Não incluído Incluído Não incluído
Não incluído Incluído Não incluído Incluído Não incluído Incluído
Incluído Não incluído Incluído Não incluído Incluído Não incluído
Não incluído Incluído Não incluído Incluído Não incluído Incluído
Tecnologias HP EveryPage incluindo detecção ultrassônica para seleção de várias folhas
O reconhecimento óptico de caracteres (OCR) incorporado oferece a capacidade de converter páginas impressas em texto que pode ser editado ou pesquisado usando um computador
Recurso de etiqueta SMART, fornece detecção de borda do papel para recorte de página automático
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
14 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-1 Especicações técnicas da impressora — modelos E87640, E87650, E87660 (continuação)
Número do modelo E87640dn Flow E87640z E87650dn Flow E87650z E87660dn Flow E87660z
Número do produto X3A87A X3A86A X3A90A X3A89A X3A93A X3A92A
Orientação automática de página para páginas com pelo menos 100 caracteres de texto
O ajuste automático de tom ajusta o contraste, o brilho e a remoção do fundo de cada página
Envio digital Envia documentos
para e-mail, USB e pastas compartilhadas em uma rede
Enviar documentos para o SharePoint®
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Tabela 1-2 Especicações técnicas da impressora — modelos E82540, E82550, E82560
Número do modelo E82540dn Flow E82540z E82550dn Flow E82550z E82560dn Flow E82560z
Número do produto X3A69A X3A68A X3A72A X3A71A X3A75A X3A74A
Manuseio de papel Bandeja 1 (capacidade
para 100 folhas)
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Bandeja 2 (capacidade para 520 folhas)
Bandeja 3 (capacidade para 520 folhas)
Alimentador de papel de 2 x 520 folhas
Bandeja de entrada de
2.000 folhas de alta capacidade
Bandeja de entrada de alta capacidade montada na lateral para 3.000 folhas
Suporte da impressora Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Aquecedor da bandeja de 110 V
Aquecedor da bandeja de 220 V
Acessório de acabamento do grampeador/ empilhador
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
PTWW Especicações da impressora 15
Tabela 1-2 Especicações técnicas da impressora — modelos E82540, E82550, E82560 (continuação)
Número do modelo E82540dn Flow E82540z E82550dn Flow E82550z E82560dn Flow E82560z
Número do produto X3A69A X3A68A X3A72A X3A71A X3A75A X3A74A
Acessório de acabamento do montador de livretos
Acessório do dispositivo de acabamento interno
Acessório
perfurador de orifícios 2/3
Acessório
perfurador de orifícios 2/4
Acessório
perfurador de orifícios sueco
Separador de trabalhos HP
Segunda Saída HP Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Espaçador HP Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Impressão duplex automática
Conectividade Conexão LAN Ethernet
10/100/1000 com IPv4 e IPv6
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
USB 2.0 de alta velocidade
Porta de integração de hardware para conectar dispositivos de terceiros e acessórios
Bluetooth de Baixa Energia (BLE) para impressão a partir de dispositivos móveis
Acessório HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless para impressão de dispositivos móveis
Acessório HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/ Wireless
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
16 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-2 Especicações técnicas da impressora — modelos E82540, E82550, E82560 (continuação)
Número do modelo E82540dn Flow E82540z E82550dn Flow E82550z E82560dn Flow E82560z
Número do produto X3A69A X3A68A X3A72A X3A71A X3A75A X3A74A
Comunicação próxima ao campo (NFC) HP integrada e funcionalidade Wi-Fi Direct para impressão a partir de dispositivos móveis
Acessório do servidor de impressão HP Jetdirect 2900nw para conexão sem o
Memória Memória base de 7 GB Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Armazenamento em massa
Segurança Módulo HP Trusted
Dois discos rígidos seguros de alto desempenho HP de 320 GB
MultiMedia Controller (eMMC) de 16 GB incorporado
Platform para criptograa de todos os dados que passam pela impressora
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Visor do painel de controle
Impressão Imprime 22 páginas
Painel de controle da tela de toque colorida
Teclado Retrátil Não incluído Incluído Não incluído Incluído Não incluído Incluído
por minuto (ppm) em papel A4 e Carta.
Imprime 25 páginas por minuto (ppm) em papel A4 e Carta
Imprime 30 páginas por minuto (ppm) em papel A4 e Carta
Impressão USB de fácil acesso (não é necessário um computador)
Impressão móvel/ nuvem
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Não incluído Não incluído Incluído Não incluído Não incluído
Não incluído Incluído Não incluído Não incluído Incluído Não incluído
Não incluído Não incluído Incluído Não incluído Não incluído Incluído
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
PTWW Especicações da impressora 17
Tabela 1-2 Especicações técnicas da impressora — modelos E82540, E82550, E82560 (continuação)
Número do modelo E82540dn Flow E82540z E82550dn Flow E82550z E82560dn Flow E82560z
Número do produto X3A69A X3A68A X3A72A X3A71A X3A75A X3A74A
Armazenar trabalhos na memória da impressora para imprimir mais tarde ou de forma privada (requer um pen drive USB de 16 GB ou mais)
Fax Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Copiar e digitalizar Digitaliza 90 páginas
por minuto (ppm) em papel A4 e em papel tamanho Carta
Digitaliza 120 páginas por minuto (ppm) em papel A4 e em papel tamanho Carta
Alimentador de documentos, 100 páginas, com digitalização cabeça dupla; cópia e digitalização duplex em passada única
Alimentador de documentos, 250 páginas, com digitalização cabeça dupla; cópia e digitalização duplex em passada única
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Não incluído Incluído Não incluído Incluído Não incluído
Não incluído Incluído Não incluído Incluído Não incluído Incluído
Incluído Não incluído Incluído Não incluído Incluído Não incluído
Não incluído Incluído Não incluído Incluído Não incluído Incluído
Tecnologias HP EveryPage incluindo detecção ultrassônica para seleção de várias folhas
O reconhecimento óptico de caracteres (OCR) incorporado oferece a capacidade de converter páginas impressas em texto que pode ser editado ou pesquisado usando um computador
Recurso de etiqueta SMART, fornece detecção de borda do papel para recorte de página automático
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
18 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-2 Especicações técnicas da impressora — modelos E82540, E82550, E82560 (continuação)
Número do modelo E82540dn Flow E82540z E82550dn Flow E82550z E82560dn Flow E82560z
Número do produto X3A69A X3A68A X3A72A X3A71A X3A75A X3A74A
Orientação automática de página para páginas com pelo menos 100 caracteres de texto
O ajuste automático de tom ajusta o contraste, o brilho e a remoção do fundo de cada página
Envio digital Envia documentos
para e-mail, USB e pastas compartilhadas em uma rede
Enviar documentos para o SharePoint®
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído
Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído Incluído

Sistemas operacionais compatíveis

Use as seguintes informações para garantir a compatibilidade da impressora com seu sistema operacional do computador.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão HP PCL 6 para Windows especícos da impressora, drivers de impressão HP para macOS e ao instalador de software.
Windows: Faça o download do HP Easy Start em 123.hp.com/LaserJet, para instalar o driver de impressão HP. Ou vá para o site de suporte da impressora, http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ou http://www.hp.com/
support/colorljE87640MFP, para baixar o driver de impressão ou o instalador de software de modo a instalar o
driver de impressão da HP
macOS: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start no site
123.hp.com/LaserJet ou na página Suporte da Impressora e depois use o HP Easy Start para instalar o driver de
impressão HP.
1. Acesse 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
1-3 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados
Tabela
Sistema operacional Driver de impressão instalado (para
Windows, ou o instalador na Web para macOS)
Windows 7 de 32 e 64 bits O driver de impressão "HP PCL 6", especíco
para impressoras, foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Observações
PTWW Especicações da impressora 19
Tabela 1-3 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados (continuação)
Sistema operacional Driver de impressão instalado (para
Windows, ou o instalador na Web para macOS)
Windows 8 de 32 e 64 bits O driver de impressão "HP PCL 6", especíco
para impressoras, foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows 8.1 de 32 e 64 bits O driver de impressão "HP PCL-6" V4,
especíco da impressora, foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows 10 de 32 e 64 bits O driver de impressão "HP PCL-6" V4,
especíco da impressora, foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits O driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012, 64 bits O driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Observações
Windows Server 2012 R2, 64 bits O driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2016, 64 bits O driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra, macOS 10.14 Mojave
Faça o download do HP Easy Start em
123.hp.com/LaserJet e use-o para instalar o
driver de impressão.
NOTA: Sistemas operacionais compatíveis podem mudar. Para obter uma lista atualizada dos sistemas
operacionais compatíveis, visite http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ou http://www.hp.com/support/
colorljE87640MFP e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para obter suporte do
driver HP UPD para esta impressora, acesse www.hp.com/go/upd. Em Informações adicionais, clique nos links.
20 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-4 Requisitos mínimos de sistema
1
2
2
3
3
1
Windows macOS
Conexão de Internet
Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
2 GB de espaço disponível no disco rígido
1 GB RAM (32 bits) ou 2 GB de RAM (64 bits)
NOTA: O instalador do software Windows instala o serviço HP Smart Device Agent Base. O arquivo tem menos
de 100 kb. Sua função é apenas vericar se há impressoras conectadas via USB por hora. Nenhum dado é coletado. Se uma impressora USB for encontrada, ele tentará localizar uma instância do JetAdvantage Management Connector (JAMc) na rede. Se um JAMc for encontrado, o HP Smart Device Agent Base será atualizado com segurança para um agente de dispositivo Smart completo no JAMc, o que permitirá que páginas impressas sejam contabilizadas para uma conta do Managed Print Services (MPS). Os pacotes da Web somente de driver baixados em hp.com para a impressora e instalados por meio do assistente Adicionar Impressora não instalam esse serviço.
Para desinstalar o serviço, abra o Painel de Controle do Windows, selecione Programas ou Programas e Recursos e selecione Adicionar/Remover Programas ou Desinstalar um Programa para remover o serviço. O nome do arquivo é HPSmartDeviceAgentBase.

Dimensões da impressora

Verique se que o ambiente da impressora é sucientemente grande para acomodar a impressora.
Conexão de Internet
Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
1,5 GB de espaço disponível no disco rígido
PTWW Especicações da impressora 21
Tabela 1-5 Dimensões para os modelos E87640du, E87650du e E87660du
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
1. Altura 883,7 mm 1300,5 mm
2. Profundidade 764,3 mm 1188 mm
3. Largura 585 mm 1013,3 mm
Peso 105,8 kg
Tabela 1-6 Dimensões para os modelos E82540du, E82550du e E82560du
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
1. Altura 883,7 mm 1300,5 mm
2. Profundidade 764,3 mm 1188 mm
3. Largura 585 mm 1013,3 mm
Peso 86,05 kg
Valores sujeitos a mudanças. Para obter mais informações, acesse http://www.hp.com/support/
ljE82540MFP ou http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP.
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Para funcionar corretamente, a impressora deve estar em um ambiente que atenda a determinadas especicações de energia.
Consulte http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ou http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP para obter informações atualizadas.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.

Intervalo operacional-do ambiente

Para funcionar corretamente, a impressora deve estar em um ambiente que atenda a determinadas
especicações.
Tabela
1-7 Especicações do ambiente operacional
Ambiente Recomendado Permitido
Temperatura 17° a 25°C 10° a 32,5°C
Umidade relativa 30% a 70% de umidade relativa (UR) 10% a 80% de UR
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o Suporte a HP na Web.
22 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Acesse http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ou http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP para obter ajuda completa da HP para a impressora. Localize o seguinte suporte:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solucionar problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e regulamentação
PTWW Conguração do hardware e instalação do software da impressora 23
24 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

2 Bandejas de papel

Descubra como carregar e usar as bandejas de papel, incluindo como carregar itens especiais, como envelopes e etiquetas.

Introdução

Carregar papel na Bandeja 1
Carregue o papel nas Bandejas 2 e 3
Carregar e imprimir envelopes
Carregar e imprimir etiquetas
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/a3.
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ou http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP.
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solucionar problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e regulamentação
Introdução
Cuidado ao carregar as bandejas de papel.
CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
Não use a bandeja de papel como um degrau.
Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar a impressora.
Afaste suas mãos das bandejas e gavetas de papel ao fechá-las.
PTWW 25

Carregar papel na Bandeja 1

As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1.

Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso)

Orientação do papel da Bandeja 1
Usar modo de papel timbrado alternativo
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso)
Essa bandeja aceita até 100 folhas de papel de 75 g/m2 ou 10 envelopes.
NOTA: Selecionar o tipo de papel correto no driver de impressão antes de imprimir.
CUIDADO: Para evitar atolamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a impressão.
1. Abra a Bandeja 1.
2. Puxe a extensão da bandeja para apoiar o papel.
26 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3. Use a trava de ajuste para espalhar as guias de
papel.
4. Coloque papel na bandeja.
Verique se o papel se encaixa sob as linhas nas guias de papel.
NOTA: A altura máxima da pilha é 10 mm ou
aproximadamente 100 folhas de papel de 75 g/m2.
5. Usando a trava de ajuste, ajuste as guias laterais
para que toquem levemente a pilha, mas sem dobrá-la.

Orientação do papel da Bandeja 1

Posicione o papel corretamente na bandeja 1 para garantir a melhor qualidade de impressão.
PTWW Carregar papel na Bandeja 1 27
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1
Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Como carregar papel
Papel timbrado ou pré-impresso Retrato Impressão somente frente Face para baixo
Margem inferior entra primeiro na impressora
Face para baixo
Lado esquerdo da imagem pré-impressa voltada para a impressora
Impressão automática frente e verso ou com Modo de Papel Timbrado Alternativo ativado
Face para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
28 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Como carregar papel
Papel timbrado ou pré-impresso
(continuação)
Retrato
(continuação)
Paisagem Impressão somente frente Face para baixo
Impressão automática frente e verso ou com Modo de Papel Timbrado Alternativo ativado
(continuação)
Face para cima
Lado direito da imagem pré-impressa voltada para a impressora
Lado esquerdo da imagem pré-impressa voltada para a impressora
Impressão automática frente e verso ou com Modo de Papel Timbrado Alternativo ativado
Face para cima
Lado direito da imagem pré-impressa voltada para a impressora
PTWW Carregar papel na Bandeja 1 29
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Como carregar papel
Papel timbrado ou pré-impresso
(continuação)
Paisagem
(continuação)
Impressão somente frente Face para baixo
Margem inferior entra primeiro na impressora
Impressão automática frente e verso ou com Modo de Papel Timbrado Alternativo ativado
Face para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
Pré-perfurado Retrato Impressão somente frente Face para baixo
Furos para a traseira da impressora
Pré-perfurado
(continuação)
Retrato
(continuação)
Impressão automática frente e verso ou com Modo de Papel Timbrado Alternativo ativado
Face para cima
Furos para a traseira da impressora
30 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Como carregar papel
Paisagem Impressão somente frente Face para baixo
Orifícios para fora da impressora
Impressão automática frente e verso ou com Modo de Papel Timbrado Alternativo ativado
Face para cima
Orifícios em direção à impressora
PTWW Carregar papel na Bandeja 1 31

Usar modo de papel timbrado alternativo

Use o recurso Modo de papel timbrado alternativo para que você possa colocar papel timbrado ou pré-impresso na bandeja da mesma forma para todos os trabalhos, esteja você imprimindo em um ou nos dois lados da folha. Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão duplex automática.
Habilitar o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de controle da impressora
Habilitar o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de controle da impressora
Use o menu Congurações para denir a conguração Modo de Papel Timbrado Alternativo
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, abra o menu Congurações.
2. Abra os seguintes menus.
Copiar/Imprimir ou Imprimir
Gerenciar bandejas
Modo de papel timbrado alternativo
3. Selecione a opção Ativado e, em seguida, toque em Salvar ou pressione o botão OK.
32 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregue o papel nas Bandejas 2 e 3

As informações a seguir descrevem como colocar papel nas Bandejas 2 e 3.

Carregamento das bandejas 2 e 3

Orientação do papel nas bandejas 2 e 3
Usar modo de papel timbrado alternativo
CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
Carregamento das bandejas 2 e 3
Essas bandejas aceitam até 520 folhas de papel de 75 g/m2 .
NOTA: O procedimento para colocar papel nas Bandejas 2 e 3 é o mesmo. Somente a Bandeja 2 é exibida aqui.
1. Abra a bandeja.
NOTA: Não abra essa bandeja enquanto estiver
em uso.
2. Antes de colocar papel, ajuste as guias de largura
do papel mantendo pressionado o interruptor de travamento/destravamento azul na guia de largura do papel traseira, pressionando a trava de ajuste azul na guia de largura do papel frontal e deslizando as guias para a posição totalmente aberta.
3. Ajuste a guia de comprimento do papel
pressionando a parte inferior da trava de ajuste azul enquanto desliza a guia até o tamanho do papel que está sendo usado.
PTWW Carregue o papel nas Bandejas 2 e 3 33
4. Carregue papel na bandeja.
5. Ajuste a guias de comprimento do papel e largura
do papel para o tamanho do papel que está sendo usado. Verique o papel para observar se as guias laterais encostam levemente na pilha, sem dobrá­la.
NOTA: Não pressione excessivamente as guias do
papel contra a pilha de papel. Ajuste-as aos recuos ou marcações na bandeja.
NOTA: Para impedir atolamentos, ajuste as guias
do papel no tamanho correto e não encha demais a bandeja. Certique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia.
6. Feche a bandeja.
7. A mensagem de conguração da bandeja é exibida
no painel de controle da impressora.
8. Selecione OK para aceitar o tamanho e o tipo
detectado ou Modicar para escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
Para papel de tamanho personalizado, especique as dimensões X e Y do papel quando o prompt aparecer no painel de controle da impressora.

Orientação do papel nas bandejas 2 e 3

Posicione o papel corretamente nas bandejas 2 e 3 para garantir a melhor qualidade de impressão.
34 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Tabela 2-2 Orientação do papel nas bandejas 2 e 3
Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Como carregar papel
Papel timbrado ou pré­impresso
Retrato Impressão somente frente Face para cima
Margem superior na parte traseira da bandeja
Face para cima
Margem superior no lado esquerdo da bandeja
Impressão automática frente e verso ou com Modo de Papel Timbrado Alternativo ativado
Face para baixo
Margem superior na parte traseira da bandeja
NOTA: Esta é a orientação preferencial ao
imprimir em A4 ou carta.
Face para baixo
Margem superior no lado direito da bandeja
PTWW Carregue o papel nas Bandejas 2 e 3 35
Tabela 2-2 Orientação do papel nas bandejas 2 e 3 (continuação)
Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Como carregar papel
Papel timbrado ou pré­impresso
(continuação)
Paisagem Impressão somente frente Face para cima
Margem superior no lado esquerdo da bandeja
Face para cima
Margem superior na parte traseira da bandeja
Impressão automática frente e verso ou com Modo de Papel Timbrado Alternativo ativado
Face para baixo
Margem superior no lado direito da bandeja
Face para baixo
Margem superior na parte traseira da bandeja
Pré-perfurado Retrato Impressão somente frente Face para cima
Orifícios no lado esquerdo da bandeja, com a parte superior do formulário na traseira da impressora
36 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Tabela 2-2 Orientação do papel nas bandejas 2 e 3 (continuação)
Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Como carregar papel
Face para cima
Orifícios na traseira da bandeja
Impressão automática frente e verso ou com Modo de Papel Timbrado Alternativo ativado
Face para baixo
Orifícios no lado direito da bandeja
Face para baixo
Orifícios na traseira da bandeja
PTWW Carregue o papel nas Bandejas 2 e 3 37

Usar modo de papel timbrado alternativo

Use o recurso Modo de papel timbrado alternativo para que você possa colocar papel timbrado ou pré-impresso na bandeja da mesma forma para todos os trabalhos, esteja você imprimindo em um ou nos dois lados da folha. Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão duplex automática.
Habilitar o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de controle da impressora
Habilitar o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de controle da impressora
Use o menu Congurações para denir a conguração Modo de Papel Timbrado Alternativo
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, abra o menu Congurações.
2. Abra os seguintes menus.
Copiar/Imprimir ou Imprimir
Gerenciar bandejas
Modo de papel timbrado alternativo
3. Selecione a opção Ativado e, em seguida, toque em Salvar ou pressione o botão OK.
38 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregar e imprimir envelopes

Use somente a bandeja 1 para imprimir em envelopes. A Bandeja 1 suporta até 10 envelopes.

Imprimir envelopes

Orientação de envelopes

Imprimir envelopes
Para imprimir envelopes usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as congurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue os envelopes na bandeja depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar os recursos em um aplicativo de tela Início do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
3. Clique na guia Papel/qualidade.
4. Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto para os envelopes.
5. Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Envelope.
6. Na lista suspensa Fonte de papel, selecione Alimentação manual.
7. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir a tarefa.
Orientação de envelopes
Os envelopes devem ser carregados de maneira especíca para imprimir corretamente.
PTWW Carregar e imprimir envelopes 39
Bandeja Tamanho Envelope Como carregar envelopes
Bandeja 1 Envelope nº 9, Envelope nº 10, Envelope
Monarca, Envelope DL, Envelope B5, Envelope C5 (carteira), Envelope C6
Envelope B5, Envelope C5 (pocket) Face para baixo
Face para baixo
Margem superior em direção à parte frontal da impressora
Margem inferior entra primeiro na impressora; aba superior aberta
40 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregar e imprimir etiquetas

Para imprimir em folhas de etiquetas, use a bandeja 1. A Bandeja 2 e as bandejas opcionais de 550 folhas não são compatíveis com etiquetas.

Alimentar etiquetas manualmente

Orientação do rótulo

Alimentar etiquetas manualmente
Use o modo de alimentação manual para a Bandeja 1 para imprimir folhas de etiquetas.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar os recursos em um aplicativo de tela Início do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora.
3. Clique na guia Papel/qualidade.
4. Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto para as folhas de etiquetas.
5. Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Etiquetas.
6. Na lista suspensa Fonte de papel, selecione Alimentação manual.
7. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão Imprimir para imprimir o trabalho.
Orientação do rótulo
As etiquetas devem ser carregadas de maneira especíca para imprimir corretamente.
PTWW Carregar e imprimir etiquetas 41
Bandeja Como carregar etiquetas
Bandeja 1 Face para baixo
Margem inferior entra primeiro na impressora
Bandeja 2 ou 3 Face para cima
Margem superior no lado esquerdo da bandeja
42 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

3 Suprimentos, acessórios e peças

Encomende suprimentos ou acessórios, substitua cartuchos de toner, ou remova e substitua outra peça.
Solicitar suprimentos, acessórios e peças
Substituir o cartucho de toner
Substituir a unidade de captura de toner
Substituir o cartucho de grampos
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/a3.
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ou http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP.
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solucionar problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e regulamentação
PTWW 43

Solicitar suprimentos, acessórios e peças

Descubra como encomendar suprimentos, acessórios e peças da impressora.

Pedidos

Pedidos
Entre em contato com um representante de serviço gerenciado. Conheça o número do modelo do produto, que aparece na etiqueta do produto, na parte traseira da impressora.
44 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW

Substituir o cartucho de toner

Substitua o cartucho do toner se você receber uma mensagem na impressora, ou se você tiver problemas de qualidade de impressão.

Informações sobre cartuchos

Remova e substitua o cartucho (modelos E87640, E87650, E87660)

Remova e substitua o cartucho (modelos E82540, E82550, E82560)
Informações sobre cartuchos
A impressora indica quando o nível do cartucho de toner está baixo ou muito baixo. A vida útil real restante do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de impressão para substituição disponível para instalação quando a qualidade de impressão não estiver mais satisfatória.
Para adquirir cartuchos, entre em contato com o representante de serviços gerenciados. Conheça o número do modelo do produto, que aparece na etiqueta do produto, na parte traseira da impressora.
NOTA: Os cartuchos de toner de alta capacidade contêm mais toner que os cartuchos padrão para um maior
uxo de página. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Não retire o cartucho de toner de sua embalagem até o momento de usá-lo.
CUIDADO: Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Cubra o
tambor de imagens verde se o cartucho de toner tiver de ser removido da impressora durante um período prolongado.
CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água quente
irá xar o toner ao tecido.
NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho.
Remova e substitua o cartucho (modelos E87640, E87650, E87660)
Siga estas etapas para substituir um cartucho de toner.
1. Abra a porta frontal.
PTWW Substituir o cartucho de toner 45
2. Puxe o cartucho para fora da impressora.
3. Remova o novo cartucho de toner da embalagem.
Guarde todas as embalagens para reciclagem do cartucho de toner utilizado.
4. Alinhe o cartucho de toner com o slot e, em
seguida, insira o cartucho na impressora.
46 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
5. Feche a porta frontal.
6. Embale o cartucho de toner usado e ponha-o na
caixa de onde veio o novo cartucho. Consulte o guia de reciclagem anexo para obter informações sobre reciclagem.
Nos EUA e no Canadá, um selo postal pré-pago está incluso na caixa. Em outros países/regiões, vá para www.hp.com/recycle para imprimir um selo postal pré-pago.
Cole o selo postal pré-pago na caixa e retorne à HP o cartucho usado para reciclagem.

Remova e substitua o cartucho (modelos E82540, E82550, E82560)

Siga estas etapas para substituir o cartucho de toner.
1. Abra a porta frontal.
PTWW Substituir o cartucho de toner 47
2. Solte a trava do cartucho e puxe o cartucho para
fora da impressora.
3. Remova o novo cartucho de toner da embalagem.
Guarde todas as embalagens para reciclagem do cartucho de toner utilizado.
4. Alinhe o cartucho de toner com seu slot, insira o
cartucho de toner na impressora e aperte a trava.
48 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
5. Feche a porta frontal.
6. Embale o cartucho de toner usado e ponha-o na
caixa em que o novo cartucho veio. Consulte o guia de reciclagem anexo para obter informações sobre reciclagem.
Nos EUA e no Canadá, um selo postal pré-pago está incluso na caixa. Em outros países/regiões, vá para www.hp.com/recycle para imprimir um selo postal pré-pago.
Cole o selo postal pré-pago na caixa e retorne à HP o cartucho usado para reciclagem.
PTWW Substituir o cartucho de toner 49

Substituir a unidade de captura de toner

Substitua a unidade de coleta de toner se você receber uma mensagem na impressora, ou se você tiver problemas de qualidade de impressão.

Remova e substitua a unidade de coleta de toner (modelos E87640, E87650, E87660)

Remova e substitua a unidade de coleta de toner (modelos E82540, E82550, E82560)
Remova e substitua a unidade de coleta de toner (modelos E87640, E87650, E87660)
Siga estas etapas para substituir a unidade de coleta de toner (TCU).
1. Abra a porta frontal.
2. Puxe os dois lados da unidade de coleta de toner
para liberar as abas e a puxe para fora da impressora.
NOTA: mantenha a posição da TCU conforme você a
puxa para fora da impressora. Isso garante que você não desperdice toner na impressora. Depois que a TCU for removida totalmente, não a coloque na lateral. Coloque a unidade na posição vertical.
50 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
3. Instale uma nova TCU empurrando os dois lados
até que as abas se encaixem no lugar.
4. Feche a porta frontal.

Remova e substitua a unidade de coleta de toner (modelos E82540, E82550, E82560)

Siga estas etapas para substituir a unidade de coleta de toner (TCU).
1. Abra a porta frontal.
PTWW Substituir a unidade de captura de toner 51
2. Puxe os dois lados da unidade de coleta de toner
para liberar as abas e a puxe para fora da impressora.
NOTA: Mantenha a posição da TCU conforme você a
puxa para fora da impressora. Isso garante que você não desperdice toner na impressora. Depois que a TCU for removida totalmente, não a coloque na lateral. Coloque a unidade na posição vertical.
3. Instale uma nova TCU empurrando os dois lados
até que as abas se encaixem no lugar.
4. Feche a porta frontal.
52 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW

Substituir o cartucho de grampos

Instale um novo cartucho de grampos quando o cartucho atual estiver vazio.

Introdução

Remover e substituir o cartucho de grampos auxiliar do acabamento interno

Remova e substitua o cartucho de grampos auxiliar do grampeador/empilhador
Remova e substitua o cartucho de grampos auxiliar do montador de livretos
Introdução
As informações a seguir fornecem instruções sobre como substituir os cartuchos de grampos.
Remover e substituir o cartucho de grampos auxiliar do acabamento interno
Siga estas etapas para substituir o cartucho de grampos no acessório de acabamento interno.
1. Abra a porta frontal do dispositivo de acabamento
interno.
2. Segure a guia colorida do carro do cartucho de
grampos e puxe-o para fora de maneira reta.
PTWW Substituir o cartucho de grampos 53
3. Levante as duas guias do cartucho de grampos e,
em seguida, levante para remover o cartucho de grampos vazio do conjunto do carro do cartucho de grampos.
NOTA: Não descarte o carro do cartucho de grampos.
Ele deve ser reutilizado com o novo cartucho de grampos.
4. Insira o novo cartucho de grampos no carro do
cartucho de grampos.
54 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
5. Reinstale o carro do cartucho de grampos no
grampeador pressionando a alça colorida para dentro, até ela travar no lugar.
6. Feche a porta frontal do dispositivo de
acabamento interno.

Remova e substitua o cartucho de grampos auxiliar do grampeador/empilhador

Siga estas etapas para substituir o cartucho de grampos no acessório de grampeador/empilhador no acabamento de chão.
1. Abra a porta frontal do dispositivo de acabamento.
PTWW Substituir o cartucho de grampos 55
2. Gire o botão no sentido anti-horário para mover o
conjunto do cartucho de grampos até a parte da frente.
3. Segure o botão pata imobilizar o conjunto do
cartucho de grampos, segure a guia colorida do carro do cartucho de grampos e puxe-o para fora de maneira reta.
4. Levante as duas guias do cartucho de grampos e,
em seguida, levante para remover o cartucho de grampos vazio do conjunto do carro do cartucho de grampos.
NOTA: Não descarte o carro do cartucho de grampos.
Ele deve ser reutilizado com o novo cartucho de grampos.
56 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
5. Insira o novo cartucho de grampos no carro do
cartucho de grampos.
6. Segure o botão para imobilizar o conjunto do
cartucho de grampos, insira um novo no conjunto e, em seguida, pressione a alça colorida para dentro até que ela que presa no lugar.
7. Feche a porta frontal do dispositivo de
acabamento.

Remova e substitua o cartucho de grampos auxiliar do montador de livretos

Siga estas etapas para substituir o cartucho de grampos auxiliar do montador de livretos no acabamento de chão.
PTWW Substituir o cartucho de grampos 57
1. Abra a porta frontal do dispositivo de acabamento.
2. Puxe o conjunto do dispositivo de acabamento de
livretos até que ele pare.
3. Afaste as guias coloridas do conjunto e, em
seguida, puxe-as para cima para remover os dois cartuchos de grampos.
58 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
4. Empurre as duas guias azuis e, em seguida,
levante-as para a abrir a parte superior do carro do cartucho de grampos.
5. Levante as duas guias em cada cartucho de
grampos e, em seguida, levante para remover os cartuchos de grampos vazios do conjunto dos carros do cartucho de grampos.
6. Insira os novos cartuchos de grampos nos carros
adequados e, em seguida, feche a parte superior dos carros.
NOTA: Não descarte os carros do cartucho de
grampos. Eles devem ser reutilizados com os novos cartuchos de grampos.
7. Reinstale os dois carros do cartucho de grampos
no montador de livretos pressionando as alças coloridas para dentro, até elas travarem no lugar.
PTWW Substituir o cartucho de grampos 59
8. Deslize o conjunto de livreto no dispositivo de
acabamento.
9. Feche a porta frontal do dispositivo de
acabamento.
60 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW

4 Impressão

Imprima usando o software ou a partir de um dispositivo móvel ou unidade USB.
Tarefas de impressão (Windows)
Tarefas de impressão (macOS)
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado
Imprimir de uma unidade ash USB
Imprimir usando a porta USB 2.0 de alta velocidade (com o)
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/a3.
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ou http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP.
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solucionar problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e regulamentação
PTWW 61

Tarefas de impressão (Windows)

Saiba mais sobre tarefas comuns de impressão para usuários do Windows.

Como imprimir (Windows)

Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)

Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)
Selecionar o tipo de papel (Windows)
Tarefas adicionais de impressão
Como imprimir (Windows)
Use a opção Imprimir de um aplicativo de software para selecionar a impressora e as opções básicas para o trabalho de impressão.
O procedimento seguinte descreve o processo de impressão básico para o Windows.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras. Para alterar as congurações, clique no botão Propriedades
ou Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela inicial, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
NOTA: Para obter mais informações, clique no botão Ajuda (?) no driver de impressão.
3. Clique nas guias do driver de impressão para congurar as opções disponíveis. Por exemplo, congure a
orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes de qualidade na guia Papel/qualidade.
4. Clique no botão OK para retornar para a caixa de diálogo Imprimir. Nesta tela, selecione o número de cópias
a serem impressas.
5. Clique no botão Imprimir para imprimir o trabalho.
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)
Se a impressora tiver um duplexador automático instalado, você pode imprimir automaticamente nos dois lados do papel. Use um papel de tamanho e tipo suportados pelo duplexador.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
62 Capítulo 4 Impressão PTWW
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela inicial, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
3. Clique na guia Acabamento.
4. Selecione Imprimir frente e verso. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.

Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)

Use esse procedimento para impressoras que não tenham um duplexador automático instalado ou para imprimir em papel que o duplexador não suporta.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela inicial, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
3. Clique na guia Acabamento.
4. Selecione Imprimir em ambos os lados (manualmente) e, em seguida, clique em OK para fechar a caixa de
diálogo Propriedades do Documento.
5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o primeiro lado do trabalho.
6. Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja 1.
7. Se solicitado, selecione o botão apropriado do painel de controle para continuar.

Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)

Quando você imprime a partir de um aplicativo de software, usando a opção Imprimir, pode selecionar uma opção para imprimir várias páginas em uma única folha de papel. Por exemplo, é aconselhável fazer isso, se você estiver imprimindo um documento muito grande e quiser economizar papel.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 63
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela inicial, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
3. Clique na guia Acabamento.
4. Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha.
5. Selecione as opções corretas de Imprimir bordas de página, Ordem das páginas e Orientação. Clique em OK
para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.

Selecionar o tipo de papel (Windows)

Quando você imprime a partir de um aplicativo de software, usando a opção Imprimir, pode denir o tipo de papel que você está utilizando para o trabalho de impressão. Por exemplo, se o tipo de papel padrão for Carta, mas você estiver usando um tipo de papel diferente para um trabalho de impressão, selecione esse tipo de papel
especíco.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela inicial, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
3. Clique na guia Papel/qualidade.
4. Selecione o tipo de papel na lista suspensa Tipo de papel.
5. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo Imprimir,
clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Se for necessário congurar a bandeja, uma mensagem de conguração será exibida no painel de controle da impressora.
6. Carregue a bandeja com o papel do tipo e do tamanho especicado e feche-a.
7. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modicar para escolher
um tipo ou tamanho de papel diferente.
8. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.
64 Capítulo 4 Impressão PTWW

Tarefas adicionais de impressão

Localize as informações na Web para realizar tarefas comuns de impressão.
Acesse o endereço http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ou http://www.hp.com/support/
colorljE87640MFP.
Instruções estão disponíveis para tarefas de impressão, como:
Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
Selecionar a orientação da página
Criar um livreto
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
Imprimir marcas em um documento
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 65

Tarefas de impressão (macOS)

Imprima usando o software de impressão HP para macOS, incluindo como imprimir em ambos os lados ou várias páginas por folha.

Como imprimir (macOS)

Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS)

Imprimir manualmente nos dois lados (macOS)
Imprimir várias páginas por folha (macOS)
Selecionar o tipo de papel (macOS)
Tarefas adicionais de impressão
Como imprimir (macOS)
Use a opção Imprimir de um aplicativo de software para selecionar a impressora e as opções básicas para o trabalho de impressão.
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o macOS.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, selecione outros menus para ajustar as
congurações de impressão.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Clique no botão Imprimir.
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS)
Se a impressora tiver um duplexador automático instalado, você pode imprimir automaticamente nos dois lados do papel. Use um papel de tamanho e tipo suportados pelo duplexador.
NOTA: Essa informação aplica-se às impressoras que têm um duplexador automático.
NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Pode não estar disponível se
você estiver utilizando o AirPrint®.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
macOS 10.14 Mojave e posterior: clique em Mostrar detalhes, Frente e verso e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
66 Capítulo 4 Impressão PTWW
4. Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Frente e verso.
5. Clique no botão Imprimir.

Imprimir manualmente nos dois lados (macOS)

Use esse procedimento para impressoras que não tenham um duplexador automático instalado ou para imprimir em papel que o duplexador não suporta.
NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível
se você estiver utilizando o AirPrint.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Duplexação manual.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Clique na caixa Dúplex manual e selecione uma opção de encadernação.
5. Clique no botão Imprimir.
6. Na impressora, retire qualquer papel em branco que estiver na Bandeja 1.
7. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na
bandeja de entrada.
8. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.

Imprimir várias páginas por folha (macOS)

Quando você imprime a partir de um aplicativo de software, usando a opção Imprimir, pode selecionar uma opção para imprimir várias páginas em uma única folha de papel. Por exemplo, é aconselhável fazer isso, se você estiver imprimindo um documento muito grande e quiser economizar papel.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5. Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
6. No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.
7. Clique no botão Imprimir.

Selecionar o tipo de papel (macOS)

Quando você imprime a partir de um aplicativo de software, usando a opção Imprimir, pode denir o tipo de papel que você está utilizando para o trabalho de impressão. Por exemplo, se o tipo de papel padrão for Carta,
PTWW Tarefas de impressão (macOS) 67
mas você estiver usando um tipo de papel diferente para um trabalho de impressão, selecione esse tipo de papel
especíco.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Mídia e qualidade ou
Papel/Qualidade.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Selecione as opções Mídia e qualidade ou Papel/qualidade.
NOTA: Esta lista contém o conjunto mestre de opções disponíveis. Algumas opções não estão disponíveis
em todas as impressoras.
Tipo de mídia: Selecione a opção para o tipo de papel do trabalho de impressão.
Qualidade de impressão ou Qualidade: Selecione o nível de resolução do trabalho de impressão.
Impressão borda a borda: Selecione essa opção para imprimir próximo às bordas do papel.
5. Clique no botão Imprimir.

Tarefas adicionais de impressão

Localize as informações na Web para realizar tarefas comuns de impressão.
Acesse o endereço http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ou http://www.hp.com/support/
colorljE87640MFP.
Instruções estão disponíveis para tarefas de impressão, como:
Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
Selecionar a orientação da página
Criar um livreto
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
Imprimir marcas em um documento
68 Capítulo 4 Impressão PTWW

Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado

Armazene trabalhos de impressão na memória da impressora para impressão em um horário posterior.

Introdução

Criar um trabalho armazenado (Windows)

Criar um trabalho armazenado (macOS)
Imprimir um trabalho armazenado
Excluir um trabalho armazenado
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho
Introdução
As informações a seguir apresentam os procedimentos para criar e imprimir documentos armazenados na unidade ash USB. Esses trabalhos podem ser impressos em uma hora posterior ou impressos em modo privado.
Criar um trabalho armazenado (Windows)
Armazene trabalhos na unidade ash USB para impressão particular ou com atraso.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e selecione Propriedades ou Preferências.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela inicial, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
3. Clique na guia Armazenamento de trabalho.
4. Selecione a opção Modo de armazenamento de trabalho:
Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias.
Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle da
impressora. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de identicação pessoal (PIN) ao trabalho, será necessário inserir o mesmo PIN no painel de controle. Se você criptografar o trabalho, deverá fornecer a senha necessária no painel de controle. O trabalho de impressão é excluído da memória depois que ele imprime e é perdido se a impressora perde energia.
PTWW Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado 69
Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e depois armazene uma cópia do
trabalho na memória da impressora para poder imprimi-lo novamente mais tarde.
Trabalho armazenado: Armazene um trabalho na impressora e permita que outros usuários
imprimam o trabalho a qualquer momento. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de identicação pessoal (PIN) ao trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo PIN no painel de controle. Se você criptografar o trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer a senha necessária no painel de controle.
5. Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o
nome do usuário ou do trabalho.
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já tiver este nome.
Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no nal do nome do trabalho.
Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
6. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão Imprimir para imprimir o trabalho.

Criar um trabalho armazenado (macOS)

Armazene trabalhos na unidade ash USB para impressão particular ou com atraso.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Armazenamento de
trabalho.
NOTA: Se o menu Armazenamento de trabalho não for exibido, feche a janela Impressão e abra a janela
novamente para ativar o menu.
4. Na lista suspensa Modo, selecione o tipo de trabalho armazenado.
Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias.
Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle da
impressora. Se o trabalho tiver um número de identicação pessoal (PIN), forneça o PIN necessário no painel de controle. O trabalho de impressão é excluído da memória depois que ele imprime e é perdido se a impressora perde energia.
Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e armazene uma cópia do
trabalho na memória da impressora para poder imprimi-lo novamente mais tarde.
Trabalho armazenado: Armazene um trabalho na impressora e permita que outros usuários
imprimam o trabalho a qualquer momento. Se o trabalho tiver um número de identicação pessoal (PIN), a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo PIN no painel de controle.
5. Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o
nome do usuário ou do trabalho.
NOTA: macOS 10.14 Mojave e posterior: o driver de impressão não contém o botão Personalizar. Use as
opções abaixo na lista suspensa Modo para congurar o trabalho salvo.
70 Capítulo 4 Impressão PTWW
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já estiver este nome.
Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no nal do nome do trabalho.
Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
6. Caso tenha selecionado a opção Trabalho armazenado ou Trabalho pessoal na lista suspensa Modo, é
possível proteger o trabalho com um PIN. Insira um número de 4 dígitos no campo Usar PIN para imprimir. Quando outras pessoas tentarem imprimir esse trabalho, a impressora enviará um prompt solicitando que elas digitem o PIN.
7. Clique no botão Imprimir para processar o trabalho.

Imprimir um trabalho armazenado

Use o procedimento a seguir para imprimir um trabalho que está armazenado na memória da impressora.
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, navegue até o aplicativo Imprimir e, em seguida,
selecione o ícone Imprimir.
2. Selecione Imprimir do armazenamento de trabalho.
3. Selecione Escolher e, em seguida, escolha o nome da pasta em que o trabalho está armazenado.
4. Selecione o nome do trabalho. Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha.
5. Para ajustar o número de cópias, selecione o campo de número de cópias no canto inferior esquerdo da
tela. Use o teclado para inserir o número de cópias.
6. Pressione o ou o botão Imprimir para imprimir o trabalho.
PTWW Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado 71

Excluir um trabalho armazenado

Você pode excluir documentos que tenham sido salvos na impressora quando eles não forem mais necessários. Você também pode ajustar o número máximo de trabalhos que a impressora deve armazenar.
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora
Alterar o limite do armazenamento de trabalho
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora
Use o painel de controle para excluir um trabalho que esteja armazenado na memória da impressora.
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, navegue até o aplicativo Imprimir e, em seguida,
selecione o ícone Imprimir.
2. Selecione Imprimir do armazenamento de trabalho.
3. Selecione Escolher e, em seguida, escolha o nome da pasta em que o trabalho está armazenado.
4. Selecione o nome do trabalho. Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha.
Clique no para excluir o trabalho.
5.
Alterar o limite do armazenamento de trabalho
Quando um novo trabalho é armazenado na memória da impressora, esta substitui todos os trabalhos anteriores que tiverem o mesmo nome e forem do mesmo usuário. Caso não haja nenhum trabalho que tenha o mesmo nome e seja do mesmo usuário, mas a impressora precise de espaço extra, ela poderá excluir outros trabalhos armazenados, começando pelos mais antigos.
Para alterar o número de trabalhos que a impressora pode armazenar, realize o procedimento a seguir:
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, navegue até o aplicativo Congurações e, em seguida,
selecione o ícone Congurações.
2. Abra os seguintes menus.
Copiar/Imprimir ou Imprimir
Gerenciar trabalhos armazenados
Lim. arm. tr. temp.
3. Use o teclado para inserir o número de trabalhos que a impressora armazenará.
4. Selecione OK ou Concluído para salvar a conguração.
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho
Trabalhos de impressão enviados de drivers do cliente (por exemplo, PC) podem enviar informação de identicação pessoal para dispositivos de Impressão e Imagens HP LaserJet. Essas informações podem incluir, embora não se limitem a apenas isso, o nome de usuário e do cliente onde o trabalho foi originado, o que pode ser utilizado para ns de contabilização de trabalho, conforme determinado pelo Administrador do dispositivo de impressão. Essas mesmas informações também podem ser armazenadas em um dispositivo de armazenamento em massa (por exemplo, a unidade de disco rígido) do dispositivo de impressão, ao usar o recurso de armazenamento de trabalho.
72 Capítulo 4 Impressão PTWW
Imprimir de uma unidade ash USB
Esta impressora possui o recurso de impressão USB easy-access, assim você pode imprimir arquivos rapidamente sem enviá-los de um computador.
Habilitar a porta USB para impressão
Imprimir documentos USB
O produto aceita unidades ash USB padrão na porta USB próxima ao painel de controle. Suporta os seguintes tipos de arquivos:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht
PTWW Imprimir de uma unidade ash USB 73

Habilitar a porta USB para impressão

A porta USB está desativada por padrão. Antes de utilizar esse recurso, ative a porta USB.
Método um: Ative a porta USB no painel de controle da impressora
Método dois: Ative a porta USB no Servidor Web Incorporado HP (apenas impressoras conectadas à rede)
Use um dos seguintes métodos para habilitar a porta:
Método um: Ative a porta USB no painel de controle da impressora
Use o painel de controle da impressora para ativar a porta USB para impressão.
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, navegue até o aplicativo Congurações e, em seguida,
selecione o ícone Congurações.
2. Abra os seguintes menus
Copiar/Imprimir ou Imprimir
Ativar USB do dispositivo
3. Selecione Ativado para ativar a porta USB.
Método dois: Ative a porta USB no Servidor Web Incorporado HP (apenas impressoras conectadas à rede)
Use o Servidor da Web Incorporado HP para ativar a porta USB para impressão.
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, selecione o e, em seguida, selecione o para exibir
o endereço IP ou o nome do host
2. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP exatamente como exibido no
painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir a mensagem Ocorreu um problema com o certicado de segurança
deste site ao tentar abrir o EWS, clique em Continuar neste site (não recomendado).
Caso selecione Continuar neste site (não recomendado), você não prejudicará o computador enquanto navega no EWS da impressora HP.
3. Selecione a guia Copiar/Imprimir para os modelos MFP ou a guia Imprimir para os modelos SFP.
4. No menu esquerdo, selecione Imprimir a partir das Congurações da Unidade USB.
5. Selecione Ativar Impressão da Unidade USB.
6. Clique em Aplicar.

Imprimir documentos USB

Imprima documentos de uma unidade ash USB.
1. Insira a unidade ash USB na porta USB de acesso fácil.
74 Capítulo 4 Impressão PTWW
NOTA: A porta pode estar fechada. Para algumas impressoras, a tampa articulada está aberta. Para
outras impressoras, puxe a tampa para fora para removê-la.
2. Na tela Início no painel de controle da impressora, navegue até o aplicativo Imprimir e, em seguida,
selecione o ícone Imprimir.
3. Selecione Imprimir da Unidade USB.
4. Selecione Escolher, selecione o nome do documento a ser impresso e, por último, selecione Selecionar.
NOTA: O documento pode estar em uma pasta. Abra pastas como necessário.
5. Para ajustar o número de cópias, toque na caixa à esquerda do botão Imprimir e, em seguida, selecione o
número de cópias usando o teclado exibido. Selecione o para fechar o teclado numérico.
6. Selecione o botão Imprimir para imprimir o documento.
PTWW Imprimir de uma unidade ash USB 75
Imprimir usando a porta USB 2.0 de alta velocidade (com o)
Esta impressora possui uma porta USB 2.0 de alta velocidade para a impressão em USB com o. A porta está localizada na área de portas de interface e está desativada por padrão.
Método um: Ative a porta USB 2.0 de alta velocidade a partir dos menus no painel de controle da impressora
Método dois: Ative a porta USB 2.0 de alta velocidade no Servidor da Web Incorporado HP (apenas impressoras conectadas à rede)
Use um dos seguintes métodos para ativar a porta USB 2.0 de alta velocidade. Depois que a porta for ativada, instale o software do produto para imprimir usando-a.
Método um: Ative a porta USB 2.0 de alta velocidade a partir dos menus no painel de controle da impressora
Use o painel de controle para ativar a porta.
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, navegue até o aplicativo Congurações e, em seguida,
selecione o ícone Congurações.
2. Abra os seguintes menus
Geral
Ativar USB do dispositivo
3. Selecione a opção Ativado.
Método dois: Ative a porta USB 2.0 de alta velocidade no Servidor da Web Incorporado HP (apenas impressoras conectadas à rede)
Use o EWS HP para ativar a porta.
1. Encontre o endereço IP da impressora. No painel de controle da impressora, selecione o e, em seguida,
selecione o para exibir o endereço IP ou o nome do host.
2. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP exatamente como exibido no
painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
3. Selecione a guia Segurança.
4. No lado esquerdo da tela, selecione a Segurança geral.
5. Role até as Portas do Hardware e marque a caixa de seleção para ativar ambos os itens:
Ativar USB do dispositivo
Ativar USB plug and play do host
6. Clique em Aplicar.
76 Capítulo 4 Impressão PTWW

5 Cópia

Faça cópias com a impressora, aprenda a copiar um documento frente e verso, e localize tarefas adicionais de cópia na Web.

Fazer uma cópia

Copiar frente e verso (dúplex)
Tarefas adicionais de cópia
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/a3.
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ou http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP.
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solucionar problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e regulamentação
Fazer uma cópia
Copie um documento ou uma imagem do vidro do scanner ou do alimentador automático de documentos.
1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de
documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento.
2. Na tela Início do painel de controle da impressora, navegue até o aplicativo Copiar e, em seguida, selecione
o ícone Copiar.
3. No painel Opções, selecione o número de cópias.
4. Selecione Otimizar texto/imagem para otimizar o tipo de imagem que está sendo copiada: texto, gráco ou
fotos. Selecione uma das opções predenidas.
5. Dena opções marcadas com um triângulo amarelo antes de usar o recurso de visualização.
PTWW 77
NOTA: Após a digitalização da visualização, essas opções são removidas da lista Opções principal e são
resumidas na lista Opções de pré-digitalização. Para alterar qualquer uma dessas opções, descarte a visualização e inicie novamente.
O uso do recurso de visualização é opcional.
6. Toque no painel direito da tela para visualizar o documento. Na tela de visualização, use os botões no lado
direito da tela para ajustar as opções de visualização e reorganizar, girar, inserir ou remover páginas.
Use esses botões para alternar entre a visualização de duas páginas e a visualização em miniatura. Mais opções estão disponíveis na visualização em miniatura do que na visualização de duas páginas.
Use esses botões para aplicar mais zoom ou menos zoom na página selecionada.
NOTA: Selecione apenas uma página por vez para usar esses botões.
Use esse botão para girar a página 180 graus.
NOTA: Esse botão está disponível somente na visualização em miniatura.
Use esse botão para excluir as páginas selecionadas.
NOTA: Esse botão está disponível somente na visualização em miniatura.
Use esses botões para reorganizar as páginas no documento. Selecione uma ou mais páginas e mova-as para a esquerda ou direita.
NOTA: Esses botões estão disponíveis somente na visualização em miniatura.
Use esse botão para adicionar uma página ao documento. A impressora solicita a digitalização de páginas adicionais.
Use esse botão para limpar as alterações feitas na visualização e iniciar.
7. Quando o documento estiver pronto, toque em Iniciar para começar a copiar.
78 Capítulo 5 Cópia PTWW

Copiar frente e verso (dúplex)

Copie ou imprima os dois lados do papel.
1. Coloque o documento voltado para baixo no vidro do scanner ou virado para cima no alimentador de
documentos e ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento.
2. Na tela Início do painel de controle da impressora, navegue até o aplicativo Copiar e, em seguida, selecione
o ícone Copiar.
3. No painel Opções, selecione Lados do original e, em seguida, selecione a opção que descreve o documento
original:
Utilize Detectar automaticamente para detectar se o original é impresso em um ou em ambos os
lados da página.
Utilize Um lado para os originais que são impressos em um lado da página.
Utilize Frente e verso (estilo livro) para os originais que viram na borda direita/esquerda da página,
como livros. Se a imagem for retrato, a saída é virada na parte longa da borda da página. Se a imagem for paisagem, a saída é virada na parte curta da borda da página.
Utilize Frente e verso (estilo inverso) para os originais que viram na parte superior/inferior da página,
como calendários. Se a imagem for retrato, a saída é virada na parte curta da borda da página. Se a imagem for paisagem, a saída é virada na parte longa da borda da página.
4. Selecione Lados de saída e, em seguida, selecione uma das seguintes opções:
Corresponde ao original: A saída vai corresponder ao formato do original. Por exemplo, se o original
está impresso em um lado, a saída será de um lado. No entanto, se o administrador tiver restringido a impressão em um lado e o original for um lado, a cópia será frente e verso, no estilo livro.
Um lado: A saída será de um lado. No entanto, se o administrador tiver restringido a impressão em
um lado, a cópia será frente e verso, no estilo livro.
Frente e verso (estilo livro): A saída será virada na borda direita/esquerda da página, como um livro. Se
a imagem for retrato, a saída é virada na parte longa da borda da página. Se a imagem for paisagem, a saída é virada na parte curta da borda da página.
Frente e verso (estilo invertido): A saída será virada na parte superior/inferior da página, como um
calendário. Se a imagem for retrato, a saída é virada na parte curta da borda da página. Se a imagem for paisagem, a saída é virada na parte longa da borda da página.
5. Dena opções marcadas com um triângulo amarelo antes de usar o recurso de visualização.
NOTA: Após a digitalização da visualização, essas opções são removidas da lista Opções principal e são
resumidas na lista Opções de pré-digitalização. Para alterar qualquer uma dessas opções, descarte a visualização e inicie novamente.
O uso do recurso de visualização é opcional.
6. Toque no painel direito da tela para visualizar o documento. Na tela de visualização, use os botões no lado
direito da tela para ajustar as opções de visualização e reorganizar, girar, inserir ou remover páginas.
PTWW Copiar frente e verso (dúplex) 79
Use esses botões para alternar entre a visualização de duas páginas e a visualização em miniatura. Mais opções estão disponíveis na visualização em miniatura do que na visualização de duas páginas.
Use esses botões para aplicar mais zoom ou menos zoom na página selecionada.
NOTA: Selecione apenas uma página por vez para usar esses botões.
Use esse botão para girar a página 180 graus.
NOTA: Esse botão está disponível somente na visualização em miniatura.
Use esse botão para excluir as páginas selecionadas.
NOTA: Esse botão está disponível somente na visualização em miniatura.
Use esses botões para reorganizar as páginas no documento. Selecione uma ou mais páginas e mova-as para a esquerda ou direita.
NOTA: Esses botões estão disponíveis somente na visualização em miniatura.
Use esse botão para adicionar uma página ao documento. A impressora solicita a digitalização de páginas adicionais.
Use esse botão para limpar as alterações feitas na visualização e iniciar.
7. Quando o documento estiver pronto, toque em Iniciar para começar a copiar.

Tarefas adicionais de cópia

Localize as informações na Web para realizar tarefas comuns de cópia.
Acesse o endereço http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ou http://www.hp.com/support/
colorljE87640MFP.
Instruções estão disponíveis para tarefas de cópia, como estas:
80 Capítulo 5 Cópia PTWW
Copiar ou digitalizar páginas de livros ou outros documentos encadernados
Copiar documentos de tamanhos mistos
Copiar ou digitalizar ambos os lados de um cartão de identicação
Copiar ou digitalizar um documento em um formato de folheto
PTWW Tarefas adicionais de cópia 81
82 Capítulo 5 Cópia PTWW

6 Digitalização

Digitalize usando o software, ou digitalize diretamente no e-mail, em uma unidade USB, em uma pasta de rede ou em outro destino.
Congurar Digitalizar para E-mail
Congurar Digitalizar para Pasta de Rede
Congurar Digitalizar para SharePoint®
Congurar Digitalizar para Unidade USB
Digitalizar para E-mail
Digitalizar para armazenamento de trabalho
Digitalizar para uma pasta da rede
Digitalizar para SharePoint
Digitalizar para unidade USB
Usar as soluções de negócios HP JetAdvantage
Tarefas adicionais de digitalização
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/a3.
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
http://www.hp.com/support/ljE82540MFP ou http://www.hp.com/support/colorljE87640MFP.
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solucionar problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e regulamentação
PTWW 83
Congurar Digitalizar para E-mail
A impressora tem um recurso que permite digitalizar um documento e enviá-lo a um ou mais endereços de e­mail.

Introdução

Antes de começar

Etapa um: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP
Etapa 2: Denir as Congurações de Identicação de Rede
Etapa 3: Congure o recurso Enviar para E-mail
Etapa 4: Denir as Congurações Rápidas (opcional)
Etapa 5: Congurar Enviar para E-mail para uso do Oice 365 Outlook (opcional)
Introdução
Para usar esse recurso de digitalização, a impressora deve estar conectada a uma rede; contudo, o recurso não será disponibilizado até ter sido congurado. Há dois métodos para congurar a opção Digitalizar para e-mail: o Assistente de Conguração de Digitalizar para E-mail, para congurações básicas, e as Congurações de E-mail, para congurações avançadas.
Use as informações a seguir para congurar o recurso Digitalizar para E-mail.
Antes de começar
Para congurar o recurso Digitalizar para e-mail, a impressora deve ter uma conexão de rede ativa.
Os administradores precisam das seguintes informações antes de iniciar o processo de conguração.
Acesso administrativo à impressora
Suxos DNS (por exemplo, nomedaempresa.com)
Servidor SMTP (por.ex., smtp.mycompany.com)
NOTA: Se você não souber o nome do servidor SMTP, o número da porta SMTP ou as informações de
autenticação, contate o provedor de serviços de e-mail/Internet ou o administrador do sistema para obter informações. Os nomes dos servidores SMTP e das portas geralmente são encontrados ao fazer uma pesquisa na Internet. Por exemplo, use termos como "nome do servidor smtp do Gmail" ou "nome do servidor smtp do Yahoo" para pesquisar.
Requisitos de autenticação de servidor SMTP para mensagens de e-mail de saída, incluindo o nome de
usuário e a senha usados para autenticação, caso necessário.
NOTA: Consulte a documentação do provedor de serviços de e-mail para informações sobre limites de envio
digital de sua conta de e-mail. Alguns provedores poderão bloquear temporariamente sua conta se você exceder seu limite de envio.
84 Capítulo 6 Digitalização PTWW

Etapa um: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP

Abra o EWS para iniciar o processo de conguração.
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no e, em seguida, toque no para exibir o
endereço IP ou o nome do host.
2. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Etapa 2: Denir as Congurações de Identicação de Rede
Dena a conguração avançada para identicação de rede.
NOTA: A denição da conguração de e-mail na guia Rede é um tópico avançado e pode exigir a assistência de
um administrador de sistema.
1. Usando as guias de navegação superiores de EWS, clique em Rede.
NOTA: Para denir as congurações de rede para uso com o Oice 365, consulte a Etapa 5: Congurar Enviar para E-mail para uso do Oice 365 Outlook (opcional) na página 96
2. No painel de navegação esquerdo, clique em Congurações de TCP/IP. Nome de usuário e senha podem ser
necessários para acessar a guia Identicação de Rede do EWS.
3. Na caixa de diálogo Congurações de TCP/IP, clique na guia Identicação da Rede.
PTWW Congurar Digitalizar para E-mail 85
4. Se o DNS for necessário na rede, na área Suxo do domínio TCP/IP, verique se o suxo DNS do cliente de
e-mail usado está listado. Os suxos DNS têm este formato: nomedaempresa.com, gmail.com etc.
NOTA: Se o suxo do Nome de domínio não estiver congurado, use o endereço IP.
5. Clique em Aplicar.
6. Clique em OK.
86 Capítulo 6 Digitalização PTWW
Etapa 3: Congure o recurso Enviar para E-mail
As duas opções para congurar a opção Enviar para E-mail são o Assistente de Conguração de E-mail, para congurações básicas, e as Congurações de E-mail, para as congurações avançadas. Use as seguintes opções para congurar o recurso Enviar para E-mail:
Método um: Conguração básica usando o Assistente de Conguração de E-mail
Método dois: Conguração avançada usando a Conguração de E-mail
Método um: Conguração básica usando o Assistente de Conguração de E-mail
Faça a conguração básica usando o Assistente de Conguração de E-mail.
Essa opção abre o Assistente de Conguração de E-mail no Servidor Web Incorporado HP (EWS) para conguração básica.
1. Usando as guias superiores de navegação do EWS, clique em Digitalizar/Envio Digital.
2. No painel de navegação esquerdo, clique em Assistentes de Conguração Rápida de Enviar E-mail e
Digitalizar para Pasta de Rede.
3. Na caixa de diálogo Assistentes de Conguração Rápida de Enviar E-mail e Salvar na Pasta de Rede, clique
no link Conguração de E-mail.
NOTA: Se for exibida uma mensagem indicando que o recurso Digitalizar para E-mail está desativado,
clique em Continuar para prosseguir com a conguração e ativar o recurso Digitalizar para E-mail após a conclusão.
4. Na caixa de diálogo Congurar Servidores de E-mail (SMTP), escolha uma destas opções e siga as etapas:
Opção 1: Use um servidor já em uso para E-mail
Selecione Usar um servidor já em uso para E-mail e clique em Avançar.
NOTA: Essa opção localiza servidores SMTP de saída somente dentro do seu rewall.
PTWW Congurar Digitalizar para E-mail 87
Opção 2: Procure um servidor de e-mail de saída na rede
a. Selecione Procurar um servidor de e-mail de saída na rede e, em seguida, clique em Avançar.
b. Selecione o servidor apropriado na lista Congurar Servidor de E-mail (SMTP) e, em seguida, clique
em Avançar.
c. Selecione a opção que descreve os requisitos de autenticação do servidor:
O servidor não requer autenticação: Selecione O servidor não requer autenticação e clique em
Avançar.
- OU -
O servidor requer autenticação: Na lista suspensa, selecione uma opção de autenticação:
Usar as credenciais de usuário para se conectar após acessar o painel de controle:
Selecione Usar as credenciais de usuário para se conectar após acessar o painel de controle e clique em Avançar.
- OU -
Sempre usar estas credenciais: Na lista suspensa, selecione Sempre usar estas
credenciais, digite o Nome de Usuário e a Senha e clique em Avançar.
Opção 3: Adicionar servidor SMTP
a. Selecione Adicionar servidor SMTP
b. Digite o Nome do servidor e o Número da porta e clique em Avançar.
NOTA: Na maioria dos casos, o número de porta padrão não precisa ser alterado.
NOTA: Se estiver usando um serviço SMTP hospedado, como o Gmail, verique o endereço SMTP, o
número da porta e as congurações de SSL do site do provedor de serviço ou de outras fontes. Normalmente, para o Gmail, o endereço SMTP é smtp.gmail.com, com número de porta 465, e o SSL deve estar ativado.
Consulte as fontes on-line para conrmar se essas congurações de servidor são atuais e válidas no momento da conguração.
c. Selecione a opção de autenticação de servidor apropriada:
O servidor não requer autenticação: Selecione O servidor não requer autenticação e clique em
Avançar.
- OU -
O servidor requer autenticação: Selecione uma opção na lista suspensa O servidor requer
autenticação:
Usar as credenciais de usuário para se conectar após acessar o painel de controle:
Selecione Usar as credenciais de usuário para se conectar após acessar o painel de controle e clique em Avançar.
- OU -
Sempre usar estas credenciais: Na lista suspensa, selecione Sempre usar estas
credenciais, digite o Nome de Usuário e a Senha e clique em Avançar.
88 Capítulo 6 Digitalização PTWW
Loading...