Umnožavanje, preinačavanje ili prevođenje bez
prethodnog pismenog odobrenja zabranjeno je
osim onako kako je dopušteno prema zakonima
o autorskom pravu.
Informacije u ovom dokumentu podliježu
promjenama bez prethodne obavijesti.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Nijedna ovdje navedena informacija
ne može se tumačiti kao dodatno jamstvo. HP
nije odgovoran za eventualne tehničke i
uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u
tekstu.
Edition 3, 2/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Adobe Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim
državama/regijama.
macOS žig je tvrtke Apple Inc., registriran u SADu i drugim državama.
AirPrint je zaštitni znak tvrtke Apple Inc.,
registriran u SAD-u i drugim državama.
Google™ je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® registrirani su trgovački znakovi tvrtke
Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim
Državama.
UNIX® je registrirani zaštitni znak tvrtke Open
Group.
Moguća opasnost od strujnog udara ..................................................................................................................................... 3
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 4
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 5
Pogled na upravljačku ploču .............................................................................................................................. 8
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu .................................................. 9
Umetanje papira u ladicu 1 ................................................................................................................................................... 24
Umetanje u ladicu 1 (višenamjenska ladica) ................................................................................................. 24
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................................... 25
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja ....................................................................................................... 29
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 29
Umetanje papira u ladice 2 i 3 .............................................................................................................................................. 30
Umetanje u ladice 2 i 3 ..................................................................................................................................... 30
Položaj papira u ladicama 2 i 3 ........................................................................................................................ 31
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja ....................................................................................................... 35
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 35
Umetanje i ispis omotnica ..................................................................................................................................................... 36
Umetanje i ispis na naljepnice .............................................................................................................................................. 38
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 41
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 42
Zamjena spremnika s tonerom ............................................................................................................................................ 43
Informacije o spremniku s tonerom ............................................................................................................... 43
Uklanjanje i zamjena spremnika (modeli E77822, E77825, E77830) ...................................................... 43
Uklanjanje i zamjena spremnika (modeli E72525, E72530, E72535) ...................................................... 45
Zamjena jedinice za prikupljanje tonera ............................................................................................................................. 48
Uklanjanje i zamjena jedinice za prikupljanje tonera (modeli E77822, E77825, E77830) .................... 48
Uklanjanje i zamjena jedinice za prikupljanje tonera (modeli E72525, E72530, E72535) .................... 49
Zamjena spremnika sa spajalicama .................................................................................................................................... 51
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 61
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 62
Automatski ispis na obje strane (macOS) ...................................................................................................... 64
Ručni ispis na obje strane (macOS) ................................................................................................................. 65
Ispis više stranica po listu (macOS) ................................................................................................................. 65
Odabir vrste papira (macOS) ............................................................................................................................ 65
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis ................................................................................ 67
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač .............................................................................. 70
Promjena ograničenja memorije zadataka ............................................................................... 70
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka ............................................................................ 70
Ispis s USB ash pogona ....................................................................................................................................................... 71
Omogućavanje USB priključka za ispis ........................................................................................................... 72
Prva metoda: Omogućivanje USB priključka pomoću upravljačke ploče pisača ................. 72
Druga metoda: Omogućivanje USB priključka putem HP ugrađenog web-poslužitelja
(samo pisači povezani s mrežom) .............................................................................................. 72
Ispis dokumenata s USB priključka ................................................................................................................. 73
Ispis s pomoću USB 2.0 priključka velike brzine (ožičenih) .............................................................................................. 74
Prva metoda: Omogućivanje USB 2.0 priključka velike brzine pomoću izbornika upravljačke
Kopiranje na obje strane (obostrano) ................................................................................................................................. 77
Prije početka ....................................................................................................................................................... 82
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................... 83
Drugi korak: Konguriranje postavki identikacije mreže ........................................................................... 83
Treći korak: Konguriranje značajke slanja u e-poštu ................................................................................. 85
Prva metoda: Osnovna konguracija pomoću čarobnjaka za postavljanje e-pošte .......... 85
Druga metoda: Osnovna konguracija pomoću postavljanja e-pošte ................................. 88
Korak četiri: Konguriranje prečaca brzih postavki (po izboru) .................................................................. 92
Korak pet: Slanje u e-poštu postavite da koristi Oice 365 Outlook (opcionalno) ................................. 94
Prije početka ....................................................................................................................................................... 96
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................... 96
Drugi korak: Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu ................................................................................. 98
Prva metoda: Pokrenite čarobnjak za skeniranje u mrežnu mapu. ...................................... 98
Druga metoda: Upotrijebite postavljanje skeniranja u mrežnu mapu ............................... 100
HRWWv
Page 8
Prvi korak: započnite konguraciju ..................................................................... 100
Drugi korak: Kongurirajte postavke za skeniranje u mrežnu mapu ............. 101
Treći korak: Dovršite konguraciju ...................................................................... 110
Postavljanje skeniranja na SharePoint® ........................................................................................................................... 111
Prije početka .................................................................................................................................................... 111
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................ 111
Drugi korak: Omogućavanje značajke Skeniranje na SharePoint i stvaranje brze postavke za
značajku Skeniranje na SharePoint
Skeniranje datoteke izravno na web-mjesto Microsoft SharePoint ........................................................ 114
Brze postavke skeniranja i opcije značajke Skeniranje na SharePoint .................................................... 115
Postavite Skeniranje na USB pogon .................................................................................................................................. 117
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): ............................................................ 117
Drugi korak: Omogućite Skeniranje na USB pogon .................................................................................... 118
Treći korak: Konguriranje prečaca brzih postavki (po izboru) ................................................................ 118
Zadane postavke skeniranja za postavke Skeniranja na USB .................................................................. 119
Zadane postavke datoteka za postavke spremanja na USB .................................................................... 119
Skeniranje u e-poštu ........................................................................................................................................................... 121
Skeniranje u e-poštu ...................................................................................................................................... 121
Skeniranje u memoriju zadataka ....................................................................................................................................... 124
Skeniranje u mrežnu mapu ............................................................................................................................ 127
Skeniranje na SharePoint .................................................................................................................................................... 129
Skeniranje na SharePoint ............................................................................................................................... 129
Skeniranje na USB pogon ................................................................................................................................................... 131
Skeniranje na USB pogon ............................................................................................................................... 131
Upotrijebite poslovna rješenja HP JetAdvantage ............................................................................................................ 132
Faks postavite pomoću upravljačke ploče pisača ...................................................................................... 136
viHRWW
Page 9
Promjena konguracija faksa ............................................................................................................................................ 137
Popis Ostale veze ....................................................................................................................... 154
Konguriranje postavki IP mreže ...................................................................................................................................... 155
Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača ....................................................... 155
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ........................................................................................................... 155
Promjena naziva pisača na mreži ................................................................................................................. 155
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ......................................................... 156
Ručno konguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ......................................................... 156
Postavke brzine veze i obostranog ispisa ................................................................................................... 157
Za postavljanje lozinke upotrebljavajte HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) .................... 160
Unesite vjerodajnice korisničkoga pristupa na upravljačkoj ploči pisača ........................... 160
IP Security ......................................................................................................................................................... 161
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi ....................................................... 161
Zaključavanje ploče za proširenja ................................................................................................................. 161
Postavke uštede energije ................................................................................................................................................... 162
Ispis uz Ekonomični način rada ..................................................................................................................... 163
HRWWvii
Page 10
Konguriranje opcije Ekonomični način rada iz upravljačkog programa za ispis ............. 163
Konguriranje opcije Ekonomični način rada s upravljačke ploče pisača .......................... 163
Postavite mjerač za stanje mirovanja i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 W energije ili manje ...... 163
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 164
Ažuriranja softvera i programskih datoteka .................................................................................................................... 164
9 Rješavanje problema ........................................................................................................................................................................... 167
Podrška za korisnike ........................................................................................................................................................... 168
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................................. 168
Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača ........................................ 169
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo
pisači povezani s mrežom) ............................................................................................................................ 169
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera
u spremniku .......................................................................................................................................................................... 169
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ...................................................................................................................... 171
Rješavanje problema u vezi s kvalitetom ispisa .............................................................................................................. 186
Rješavanje problema s kvalitetom ispisa .................................................................................................... 187
Ispis iz drugog programa .......................................................................................................... 187
Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa ................................................................. 188
Provjera postavke vrste papira na pisaču .......................................................... 188
Provjera postavke za vrstu papira (Windows) ................................................... 188
Provjera postavke za vrstu papira (macOS) ....................................................... 188
viiiHRWW
Page 11
Provjera statusa spremnika s tonerom ................................................................................... 189
Prvi korak: Ispis stranice sa statusom potrošnog materijala .......................... 189
Drugi korak: Provjera stanja potrošnog materijala ........................................... 189
Ispisivanje stranice za čišćenje ................................................................................................. 189
Vizualno pregledajte spremnik ili spremnike s tonerom ...................................................... 190
Provjera papira i okruženja ispisa ............................................................................................ 191
Prvi korak: Koristite papir koji odgovara specikacijama tvrtke HP ............... 191
Drugi korak: Provjera okruženja ispisa ............................................................... 191
Treći korak: Poravnanje zasebnih ladica ............................................................ 191
Pokušajte promijeniti upravljački program ............................................................................. 192
Rješavanje problema neispravnih slika ................................................................................... 192
Rješavanje problema s kabelskom mrežom ................................................................................................................... 200
Rješavanje problema s bežičnom mrežom ..................................................................................................................... 200
Rješavanje problema s faksom ......................................................................................................................................... 201
Popis za provjeru rješavanja problema s faksom ...................................................................................... 202
Koji tip telefonske linije koristite? ............................................................................................. 202
Koristite li uređaj za prenaponsku zaštitu? ............................................................................ 202
Koristite li uslugu govorne pošte davatelja telefonskih usluga ili telefonsku
Opći problemi s faksom .................................................................................................................................. 205
Faks nije poslan .......................................................................................................................... 205
Ne prikazuje se gumb adresara faksa ..................................................................................... 205
U softveru HP Web Jetadmin nije moguće locirati Postavke faksa. ................................... 205
Kad je omogućen sloj za prekrivanje, na vrh stranice dodaje se zaglavlje ........................ 205
U okviru s podacima o primatelju pomiješana su imena i brojevi ....................................... 205
Faks od jedne stranice ispisuje se na dvije stranice .............................................................. 206
Dokument se zaustavlja u ulagaču dokumenata usred faksiranja .................................... 206
Previsoka ili preniska glasnoća zvuka iz dodatka za faksiranje .......................................... 206
USB ash pogon ne odgovara ........................................................................................................................................... 207
Prva metoda: Omogućivanje USB priključka pomoću upravljačke ploče pisača ................................... 207
Druga metoda: Omogućivanje USB priključka putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo
pisači povezani s mrežom) ............................................................................................................................ 207
Pregledajte lokaciju značajki na pisaču, zičke i tehničke specikacije pisača i gdje možete pronaći informacije za
postavljanje.
●
Ikone upozorenja
●
Moguća opasnost od strujnog udara
●
Prikazi pisača
●
Specikacije pisača
●
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/a3.
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
http://www.hp.com/support/ljE72500MFP ili http://www.hp.com/support/colorljE77800MFP.
Dodatne informacije:
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i korištenje
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
Ikone upozorenja
Budite na oprezu ako na HP pisaču ugledate ikonu upozorenja, kako je naznačeno u objašnjenjima pojedinih
ikona.
●Oprez: strujni udar
HRWW1
Page 14
●Oprez: vruća površina
●Oprez: ne približavajte dijelove tijela pokretnim dijelovima
●Oprez: oštar rub u neposrednoj blizini
●Upozorenje
2Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Page 15
Moguća opasnost od strujnog udara
Pročitajte ove važne podatke o sigurnosti.
●S razumijevanjem pročitajte ova upozorenja o sigurnosti kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara.
●Prilikom upotrebe ovog proizvoda uvijek se držite osnovnih mjera opreza kako biste umanjili rizik od ozljede
nastale požarom ili strujnim udarom.
●S razumijevanjem pročitajte sve upute u korisničkom priručniku.
Uzmite u obzir sva upozorenja i upute koje su naznačene na proizvodu.
●Prilikom spajanja uređaja na struju, upotrebljavajte isključivo uzemljenu utičnicu. Ako ne znate je li utičnica
uzemljena, kontaktirajte stručnog električara.
●Ne dodirujte kontakte ni na kojem priključku na uređaju. Odmah zamijenite oštećene kablove.
●Prije čišćenja uređaj isključite iz zidnih utičnica.
●Ovaj uređaj nemojte postaviti ili upotrebljavati u blizini vode ili kad ste mokri.
●Uređaj postavite na sigurnu i nepomičnu površinu.
●Uređaj postavite na sigurnom mjestu gdje nitko ne može stati ili spotaknuti se o kabel za napajanje.
HRWWMoguća opasnost od strujnog udara3
Page 16
Prikazi pisača
c
a
ps
l
o
c
k
sh
i
f
t
A
S
D
F
G
H
J K
L
Z
X
C
V
B
N
M
@
a
l
t
a
l
t
s
h
i
ft
e
n
t
e
r
,
.
?
/
:
;
“
‘
15
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3
2
14
1
13
Pronađite ključne značajke na pisaču i na upravljačkoj ploči.
●
Prikaz prednje strane pisača
●
Prikaz pozadine pisača
●
Priključci sučelja
●
Pogled na upravljačku ploču
Prikaz prednje strane pisača
Pronađite značajke na prednjoj strani pisača.
Slika 1-1 Prikaz prednje strane pisača
StavkaOpis
1Gornji poklopac automatskog ulagača dokumenata, pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira
2Ulazna ladica automatskog ulagača dokumenata
3Izlazna ladica automatskog ulagača dokumenata
4Upravljačka ploča sa zaslonom u boji osjetljivim na dodir (može se podignuti kako biste bolje vidjeli)
4Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Page 17
StavkaOpis
5Izlazni spremnik
6Gumb za uključivanje/isključivanje
7Desna vratašca, pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira
8Ladica 1
9Prednja vratašca, omogućuju pristup spremnicima s tonerom
10Priključak za napajanje
11Ladica 2
12Ladica 3
13Tipkovnica na izvlačenje (samo Flow modeli)
14Integracijski priključak za hardver (HIP), za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača
15Lako dostupan USB-priključak
Umetnite USB-ash pogon za ispis i skeniranje bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka uređaja.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
Prikaz pozadine pisača
Pronađite značajke na stražnjoj strani pisača.
HRWWPrikazi pisača5
Page 18
Slika 1-2 Prikaz pozadine pisača
1
2
3
StavkaOpis
1Poklopac pločice za proširenja
2Priključci sučelja
3Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
Priključci sučelja
Pronađite priključke sučelja na uređaju za formatiranje pisača.
6Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Page 19
Slika 1-3 Prikaz priključaka sučelja
2
1
3
4
StavkaOpis
1Glavni USB priključci za vanjske USB-uređaje (mogli bi biti pokriveni)
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB priključka koristite USB priključak blizu upravljačke ploče.
2Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje
3Mrežni Ethernet (RJ-45) priključak lokalne mreže (LAN)
4Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
HRWWPrikazi pisača7
Page 20
Pogled na upravljačku ploču
?i
12:42 PM
1
7
6
23
45
8
Upravljačka ploča omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
●
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
NAPOMENA:Nagnite upravljačku ploču radi lakšeg pregleda.
Početni zaslon omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
Vratite se na početni zaslon u bilo kojem trenutku dodirivanjem gumba Početna stranica . Dodirnite gumb
Početna stranica koji se nalazi na lijevoj strani upravljačke ploče pisača ili dodirnite gumb Početna stranica u
gornjem lijevom kutu većine zaslona.
NAPOMENA:Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konguraciji pisača.
Slika 1-4 Pogled na upravljačku ploču
StavkaKontrolaOpis
1
2Gumb Ponovno postavljanjeGumb Ponovno postavljanje vraća pisač na zadane postavke i uvijek se pojavljuje ako
3Gumbi Prijava i OdjavaDodirnite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama.
Gumb Početna stranica
8Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Dodirnite gumb Početna stranica za povratak na početni zaslon.
korisnici nisu prijavljeni. Gumb Ponovno postavljanje ne prikazuje se ako je prikazan
gumb Odjava. Dodirnite gumb Ponovno postavljanje za nastavak i otpuštanje
prethodno zaustavljenih i prekinutih zadataka, ponovno postavljanje broja kopija za
brzo kopiranje u polju za broj kopija, izlazak iz posebnih načina rada, ponovno
postavljanje jezika zaslona i izgleda tipkovnice.
Dodirnite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
NAPOMENA: Ovaj se gumb prikazuje samo ako je administrator kongurirao pisač da
zahtijeva dopuštenje za pristup značajkama.
Page 21
StavkaKontrolaOpis
4
5
6Područje s aplikacijamaDodirnite bilo koju ikonu kako biste otvorili aplikaciju. Listajte zaslon u stranu kako biste
7Gumb KopirajDodirnite gumb Kopiraj kako biste započeli zadatak kopiranja.
8Indikator početnog zaslonaOznačava broj stranica na početnom zaslonu ili u aplikaciji. Označena je trenutna
Gumb Informacije
Gumb Pomoć
Za pristup zaslonu koji omogućuje pristup nekolicini vrsta informacija o pisaču,
pritisnite gumb Informacije. Dodirnite gumbe na dnu zaslona za sljedeće informacije:
●Jezik prikaza: Promijenite jezik trenutne sesije korisnika.
●Stanje mirovanja: Postavite pisač u stanje mirovanja.
●Wi-Fi Direct: Prikaz informacija za izravno povezivanje pisača putem telefona,
tableta ili drugog uređaja s Wi-Fi mrežom.
●Bežično: Prikaz ili promjena postavki bežične veze (samo kad je instaliran
dodatak za bežično povezivanje).
●Ethernet: Prikaz i promjena postavki Ethernet veze.
●HP Web Services: Pronađite informacije za povezivanje s pisačem i ispisivanje
putem HP Web Services (ePrint).
Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
Linija sa statusom pruža informacije o ukupnom statusu pisača.
pristupili dodatnim aplikacijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije ovise o pisaču. Administrator može kongurirati koje
će se aplikacije prikazati i redoslijed njihovog prikazivanja.
stranica. Listajte zaslon u stranu kako biste se kretali između stranica.
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
Za upotrebu upravljačke ploče na dodirnom zaslonu upotrebljavajte ove radnje.
RadnjaOpisPrimjer
Dodir.Dodirnite stavku na zaslonu kako biste je odabrali
ili otvorili izbornik. Prilikom pomicanja kroz
izbornike, nakratko dodirnite ekran za prestanak
pomicanja.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili
aplikaciju Postavke.
HRWWPrikazi pisača9
Page 22
RadnjaOpisPrimjer
ListanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst
vodoravno kako biste pomaknuli zaslon u stranu.
PomicanjeDodirnite zaslon i potom pomaknite prst okomito
kako biste pomicali zaslon gore i dolje. Prilikom
pomicanja kroz izbornike nakratko dodirnite
zaslon za prestanak pomicanja.
Listajte dok se ne prikaže aplikacija Postavke.
Krećite se kroz aplikaciju Postavke.
10Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Page 23
Specikacije pisača
U ovom odjeljku pregledajte specikacije hardvera, softvera i okruženja pisača.
●
Tehničke specikacije
●
Podržani operacijski sustavi
●
Dimenzije pisača
●
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
●
Specikacije radnog okruženja
VAŽNO:U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku http://www.hp.com/support/ljE72500MFP ili http://www.hp.com/support/
colorljE77800MFP.
Tehničke specikacije
Pregledajte tehničke specikacije pisača.
Najnovije informacije pogledajte na stranici http://www.hp.com/support/ljE72500MFP ili http://www.hp.com/
support/colorljE77800MFP.
Tablica
1-1 Tehničke specikacije pisača – modeli E77822, E77825, E77830
Broj modelaE77822dnFlow E77822zE77825dnFlow E77825zE77830dnFlow E77830z
Broj proizvodaX3A78AX3A77AX3A81AX3A80AX3A84AX3A83A
Rukovanje papiromLadica 1 (kapacitet 100
listova)
Ladica 2 (kapacitet 520
listova)
Ladica 3 (kapacitet 520
listova)
Ulagač kapaciteta 2 x
520 listova papira
Ulazna ladica velikog
kapaciteta za 2.000
listova
Bočna ulazna ladica
velikog kapaciteta za
3000 listova
Stalak za pisačDodatnoDodatnoDodatnoDodatnoDodatnoDodatno
Ugrađeno optičko
prepoznavanje
znakova (OCR) pruža
mogućnost pretvaranja
ispisanih stranica u
tekst koji se može
urediti ili pretražiti
pomoću računala
Značajka SMART
naljepnica omogućuje
prepoznavanje ruba
papira za automatsko
obrezivanje stranica
Automatska
orijentacija za stranice
koje sadrže bar 100
tekstualnih znakova
Automatsko
prilagođavanje tona
postavlja kontrast,
svjetlinu i uklanjanje
pozadine za svaku
stranicu
Broj modelaE72525dnFlow E72525zE72530dnFlow E72530zE72535dnFlow E72535z
Broj proizvodaX3A60AX3A59AX3A63AX3A62AX3A66AX3A65A
Ulagač dokumenata
kapaciteta 100
stranica s dvostrukom
glavom za skeniranje
za obostrano kopiranje
i skeniranje uz samo
jedan prolazak papira
Ulagač dokumenata
kapaciteta 250
stranica s dvostrukom
glavom za skeniranje
za obostrano kopiranje
i skeniranje uz samo
jedan prolazak papira
Tehnologije
HP EveryPage
uključujući ultrazvučno
prepoznavanje
višestrukog uvlačenja
Ugrađeno optičko
prepoznavanje
znakova (OCR) pruža
mogućnost pretvaranja
ispisanih stranica u
tekst koji se može
urediti ili pretražiti
pomoću računala
Upotrijebite sljedeće informacije kako biste se pobrinuli za kompatibilnost pisača s operacijskim sustavom na
svojem računalu.
Linux: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav UNIX® posjetite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Sljedeće se informacije odnose na upravljačke programe za ispis Windows HP PCL 6 specične za vaš pisač, HPove upravljačke programe za operacijski sustav macOS i program za instalaciju softvera.
Windows: Za instaliranje HP-ovog upravljačkog programa za ispis sa stranice 123.hp.com/LaserJet preuzmite
HP Easy Start. Ili idite na web mjesto za podršku za pisač za ovaj pisač, http://www.hp.com/support/
ljE72500MFP ili http://www.hp.com/support/colorljE77800MFP, kako biste preuzeli upravljački program pisača ili
softverski instalacijski program za instalaciju HP upravljačkog programa pisača
macOS: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. Preuzmite HP Easy Start sa stranice 123.hp.com/
LaserJet ili sa stranice za podršku za ispis, a zatim pomoću HP Easy Start instalirajte upravljački program pisača
HP.
1.Idite na 123.hp.com/LaserJet.
2.Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
Tablica
1-3 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Operacijski sustavInstaliran upravljački program pisača (za
Windows ili instalacijski program na
internetu u sustavu OS X)
Windows 7, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 V4 specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio instalacije softvera.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 V4 specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio instalacije softvera.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Napomene
HRWWSpecikacije pisača19
Page 32
Tablica 1-3 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača (Nastavak)
Operacijski sustavInstaliran upravljački program pisača (za
Windows ili instalacijski program na
internetu u sustavu OS X)
Windows Server 2012 R2, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows Server 2016, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra, macOS 10.14 Mojave
Preuzmite HP Easy Start sa stranice
123.hp.com/LaserJet, a zatim ga
upotrijebite za instaliranje upravljačkog
programa pisača.
Napomene
NAPOMENA:Podržani operacijski sustavi mogu se promijeniti. Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava
potražite na adresi http://www.hp.com/support/ljE72500MFP ili http://www.hp.com/support/colorljE77800MFP
u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
NAPOMENA:Za podršku za upravljački program HP UPD za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operacijskim sustavima posjetite www.hp.com/go/upd. Pritisnite veze pod stavkom Dodatne
informacije.
Tablica 1-4 Minimalni zahtjevi sustava
WindowsmacOS
●internetska veza
●Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
●2 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
●1 GB RAM-a (32-bitni) ili 2 GB RAM-a (64-bitni)
●internetska veza
●Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
●1,5 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
NAPOMENA:program za instalaciju softvera sustava Windows instalira uslugu HP Smart Device Agent Base.
Veličina datoteke otprilike je 100 kb. Usluga ima jedinu funkciju svaki sat provjeriti ima li pisača povezanih putem
USB-a. Ne prikupljaju se nikakvi podaci. Ako se pronađe USB-pisač, usluga zatim pokušava pronaći priključak za
upravljanje JetAdvantage (JAMc) na mreži. Ako se pronađe JAMc, HP Smart Device Agent Base sigurno će se
nadograditi u potpunu uslugu Smart Device Agent s JAMc-a koji će zatim omogućiti obračunavanje ispisanih
stranica u računu usluga Managed Print Services (MPS). Web-paketi samo upravljačkih programa za pisač
preuzeti s adrese hp.com i instalirani putem čarobnjaka za dodavanje pisača ne instaliraju tu uslugu.
Da biste deinstalirali uslugu, otvorite upravljačku ploču za Windows, odaberite Programi ili Programi i značajke, a
zatim Dodaj/ukloni programe ili Deinstaliranje programa da biste uklonili uslugu. Naziv je datoteke
HPSmartDeviceAgentBase.
20Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Page 33
Dimenzije pisača
1
2
2
3
3
1
Provjerite je li mjesto na koje ćete staviti pisač dovoljno veliko.
Tablica 1-5 Dimenzije za modele E77822dn, E77822z, E77825dn, E77825z, E77830dn i E77830z
▲Ove su vrijednosti podložne izmjeni. Za najnovije informacije posjetite http://www.hp.com/support/
ljE72500MFP ili http://www.hp.com/support/colorljE77800MFP.
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Da bi ispravno radio, pisač mora biti u okruženju čije napajanje odgovara određenim specikacijama.
Najnovije informacije pogledajte na stranici http://www.hp.com/support/ljE72500MFP ili http://www.hp.com/
support/colorljE77800MFP.
OPREZ:Električne specikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte konvertirati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Specikacije radnog okruženja
Da bi ispravno radio, pisač mora biti u okruženju koje odgovara određenim specikacijama.
Tablica
1-7Specikacije radnog okruženja
OkruženjePreporučenoDopušteno
Temperatura17° do 25°C10° do 32,5°C
Relativna vlažnostod 30 do 70 % relativne vlažnosti (RV)od 10 do 80 % RV
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s pisačem. Dodatne
upute potražite u podršci tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na http://www.hp.com/support/ljE72500MFP ili
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
22Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Page 35
2Ladice za papir
Otkrijte kako se umeću i upotrebljavaju ladice za papir, uključujući i kako se umeću posebni predmeti kao što su
omotnice i naljepnice.
●
Uvod
●
Umetanje papira u ladicu 1
●
Umetanje papira u ladice 2 i 3
●
Umetanje i ispis omotnica
●
Umetanje i ispis na naljepnice
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/a3.
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
http://www.hp.com/support/ljE72500MFP ili http://www.hp.com/support/colorljE77800MFP.
Dodatne informacije:
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i korištenje
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
Uvod
Budite oprezni prilikom umetanja papira u ladice za papir.
OPREZ:Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
Nemojte se koristiti ladicama za papir kao stepenicama.
Sve ladice moraju biti zatvorene kada pomičete pisač.
Izvadite ruke iz ladica za papir i drugih ladica prilikom zatvaranja.
HRWW23
Page 36
Umetanje papira u ladicu 1
Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 1.
●
Umetanje u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
●
Položaj papira u ladici 1
●
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja
Umetanje u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
Kapacitet ove ladice iznosi do 100 listova papira od 75 g/m2 ili 10 omotnica.
NAPOMENA:Prije ispisa odaberite odgovarajuću vrstu papira u upravljačkom programu pisača.
OPREZ:Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1.
1.Otvorite ladicu 1.
2.Izvucite produžetak ladice za držanje papira.
24Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Page 37
3.S pomoću zasuna za prilagođavanje raširite
vodilice za papir prema van.
4.Umetnite papir u ladicu.
Provjerite stane li papir ispod crte za punjenje na
vodicama za papir.
NAPOMENA:Maksimalna visina snopa je 10 mm
ili približno 100 listova papira od 75 g/m2.
5.Pomoću zasuna za prilagođavanje podesite bočne
vodilice tako da lagano dodiruju papir, a da se papir
pritom ne savija.
Položaj papira u ladici 1
Položite papir ispravno u ladicu 1 kako biste osigurali najbolju kvalitetu ispisa.
HRWWUmetanje papira u ladicu 125
Page 38
Tablica 2-1 Položaj papira u ladici 1
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisKako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed
ispisani papir
UspravnoJednostrani ispisLicem prema dolje
U pisač najprije ulazi donji rub
Licem prema dolje
Lijeva strana prethodno ispisane slike koja ulazi u pisač
Papir sa zaglavljem ili unaprijed
ispisani papir
(nastavak)
Uspravno
(nastavak)
Automatski dvostrani ispis ili
ispis s omogućenim načinom
zamjenskog zaglavlja
Automatski dvostrani ispis ili
ispis s omogućenim načinom
zamjenskog zaglavlja
(nastavak)
Licem prema gore
Gornji rub ulazi u pisač
Licem prema gore
Desna strana prethodno ispisane slike koja ulazi u pisač
26Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Page 39
Tablica 2-1 Položaj papira u ladici 1 (Nastavak)
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisKako umetnuti papir
PoloženoJednostrani ispisLicem prema dolje
Lijeva strana prethodno ispisane slike koja ulazi u pisač
Papir sa zaglavljem ili unaprijed
ispisani papir
(nastavak)
Položeno
(nastavak)
Automatski dvostrani ispis ili
ispis s omogućenim načinom
zamjenskog zaglavlja
Jednostrani ispisLicem prema dolje
Licem prema gore
Desna strana prethodno ispisane slike koja ulazi u pisač
U pisač najprije ulazi donji rub
Automatski dvostrani ispis ili
ispis s omogućenim načinom
zamjenskog zaglavlja
Licem prema gore
Gornji rub ulazi u pisač
HRWWUmetanje papira u ladicu 127
Page 40
Tablica 2-1 Položaj papira u ladici 1 (Nastavak)
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisKako umetnuti papir
Prepunched (Unaprijed
perforirani)
Prepunched (Unaprijed
perforirani)
(nastavak)
UspravnoJednostrani ispisLicem prema dolje
Rupe prema stražnjem kraju pisača
Uspravno
(nastavak)
Automatski dvostrani ispis ili
ispis s omogućenim načinom
zamjenskog zaglavlja
Licem prema gore
Rupe prema stražnjem kraju pisača
PoloženoJednostrani ispisLicem prema dolje
Rupe udaljene od pisača
Automatski dvostrani ispis ili
ispis s omogućenim načinom
zamjenskog zaglavlja
Licem prema gore
Rupe prema pisaču
28Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Page 41
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja
Upotrebljavajte značajku Način zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog
papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira.
Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
●
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
Koristite izbornik Postavke za postavljanje postavke za Način zamjenskog zaglavlja
3.Odaberite Omogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb U redu.
HRWWUmetanje papira u ladicu 129
Page 42
Umetanje papira u ladice 2 i 3
Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladice 2 i 3.
●
Umetanje u ladice 2 i 3
●
Položaj papira u ladicama 2 i 3
●
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja
OPREZ:Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
Umetanje u ladice 2 i 3
Kapacitet ove ladice iznosi do 520 listova papira od 75 g/m2 .
NAPOMENA:Postupak umetanja papira u ladicu 2 identičan je onome za ladicu 3. Ovdje je prikazana samo
ladica 2.
1.Otvorite ladicu.
NAPOMENA:Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2.Prije umetanja papira prilagodite vodilice za širinu
papira tako da plavi prekidač za zaključavanje/
otključavanje na stražnjoj vodilici za širinu papira
pritisnete prema dolje, stisnete plavi zasun za
prilagođavanje na prednjoj vodilici za širinu papira i
zatim povučete vodilice u potpuno otvoreni
položaj.
3.Vodilice za duljinu papira prilagodite tako da
pritisnete donji dio plavog zasuna za
prilagođavanje i pomaknete vodilicu do veličine
papira koji se koristi.
30Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Page 43
4.Umetnite papir u ladicu.
5.Prilagodite vodilice za duljinu i širinu papira na
veličinu papira koji se upotrebljava. Provjerite
dodiruju li vodilice snop papira lagano i savijaju li
ga.
NAPOMENA:Vodilice ne postavljajte tako da
stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake
na ladici.
NAPOMENA:Kako biste spriječili zaglavljenje
papira, prilagodite vodilice za papir za
odgovarajuću veličinu papira i nemojte prepuniti
ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora
pune ladice.
6.Zatvorite ladicu.
7.Poruka za konguraciju ladice prikazuje se na
upravljačkoj ploči pisača.
8.Odaberite gumb U redu da biste prihvatili
pronađenu veličinu i vrstu papira ili odaberite gumb
Promijeni da biste odabrali drugu veličinu ili vrstu
papira.
Ako koristite papir dimenzija koje nisu zadane,
morate navesti njegove dimenzije X i Y kad se na
upravljačkoj ploči pisača pojavi upit.
Položaj papira u ladicama 2 i 3
Položite papir ispravno u ladice 2 i 3 kako biste osigurali najbolju kvalitetu ispisa.
HRWWUmetanje papira u ladice 2 i 331
Page 44
Tablica 2-2 Položaj papira u ladicama 2 i 3
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisKako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed
ispisani papir
UspravnoJednostrani ispisLicem prema gore
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
Licem prema gore
Gornji rub s lijeve strane ladice
Automatski dvostrani ispis ili
ispis s omogućenim načinom
zamjenskog zaglavlja
Licem prema dolje
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj prilikom
ispisa na A4 ili Letter.
Licem prema dolje
Gornji rub s desne strane ladice
32Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Page 45
Tablica 2-2 Položaj papira u ladicama 2 i 3 (Nastavak)
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisKako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed
ispisani papir
(nastavak)
PoloženoJednostrani ispisLicem prema gore
Gornji rub s lijeve strane ladice
Licem prema gore
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
Automatski dvostrani ispis ili
ispis s omogućenim načinom
zamjenskog zaglavlja
Licem prema dolje
Gornji rub s desne strane ladice
Licem prema dolje
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
Prepunched (Unaprijed
perforirani)
UspravnoJednostrani ispisLicem prema gore
Rupe na lijevoj strani ladice, a vrh oblika na
stražnjoj strani pisača
HRWWUmetanje papira u ladice 2 i 333
Page 46
Tablica 2-2 Položaj papira u ladicama 2 i 3 (Nastavak)
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisKako umetnuti papir
Licem prema gore
Rupe na stražnjem kraju ladice
Automatski dvostrani ispis ili
ispis s omogućenim načinom
zamjenskog zaglavlja
Licem prema dolje
Rupe na desnoj strani ladice
Licem prema dolje
Rupe na stražnjem kraju ladice
34Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Page 47
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja
Upotrebljavajte značajku Način zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog
papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira.
Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
●
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
Koristite izbornik Postavke za postavljanje postavke za Način zamjenskog zaglavlja
3.Odaberite Omogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb U redu.
HRWWUmetanje papira u ladice 2 i 335
Page 48
Umetanje i ispis omotnica
Za ispis omotnica uvijek upotrebljavajte samo ladicu 1. Ladica 1 prima do 10 omotnica.
●
Ispis omotnica
●
Orijentacija omotnice
Ispis omotnica
Za ispis omotnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u
upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite omotnice u ladicu.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA:Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA:Za pristup značajkama ispisa na početnom zaslonu aplikacija u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za omotnice.
5.U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Omotnica.
6.U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
7.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Orijentacija omotnice
Omotnice je potrebno umetnuti na određeni način za ispravan ispis.
Omotnica B5, omotnica C5 (džepna)Licem prema dolje
Licem prema dolje
Gornji rub prema prednjem kraju pisača
Donji rub ulazi u pisač
HRWWUmetanje i ispis omotnica37
Page 50
Umetanje i ispis na naljepnice
Za ispis na listove naljepnica, koristite ladicu 1. Ladica 2 i dodatne ladice kapaciteta 550 listova ne podržavaju
naljepnice.
●
Ručno umetanje naljepnica
●
Smjer naljepnice
Ručno umetanje naljepnica
Upotrebljavajte način ručnog ulaganja za ladicu 1 za ispis listova naljepnica.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA:Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA:Za pristup značajkama ispisa na početnom zaslonu aplikacija u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za listove naljepnica.
5.U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Naljepnice.
6.U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
7.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
Smjer naljepnice
Naljepnice je potrebno učitati na određen način za ispravan ispis.
38Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Page 51
TrayKako umetnuti naljepnice
Ladica 1Licem prema dolje
U pisač najprije ulazi donji rub
Ladica 2 ili 3Licem prema gore
Gornji rub s lijeve strane ladice
HRWWUmetanje i ispis na naljepnice39
Page 52
40Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Page 53
3Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi
Naručite potrošni materijal i dodatnu opremu, zamijenite spremnike s tintom ili uklonite i zamijenite drugi dio.
●
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
●
Zamjena spremnika s tonerom
●
Zamjena jedinice za prikupljanje tonera
●
Zamjena spremnika sa spajalicama
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/a3.
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
http://www.hp.com/support/ljE72500MFP ili http://www.hp.com/support/colorljE77800MFP.
Dodatne informacije:
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i korištenje
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW41
Page 54
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
Saznajte kako naručiti zamjenski potrošni materijal, dodatnu opremu i dijelove pisača.
●
Naručivanje
Naručivanje
Obratite se ovlaštenom serviseru. Pazite da pri ruci imate broj modela uređaja koji je ispisan na naljepnici uređaja
na stražnjem dijelu pisača.
42Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Page 55
Zamjena spremnika s tonerom
Ako primite poruku na pisaču ili ako imate problema s kvalitetom ispisa, zamijenite spremnik s tonerom.
●
Informacije o spremniku s tonerom
●
Uklanjanje i zamjena spremnika (modeli E77822, E77825, E77830)
●
Uklanjanje i zamjena spremnika (modeli E72525, E72530, E72535)
Informacije o spremniku s tonerom
Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom niska i vrlo niska. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika s
tonerom može se razlikovati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane
neprihvatljiva.
Kako biste kupili spremnike, obratite se svojem servisnom zastupniku. Pazite da pri ruci imate broj modela
uređaja koji je ispisan na naljepnici uređaja na stražnjem dijelu pisača. Želite li provjeriti kompatibilnost spremnika
za pojedini pisač, pristupite usluzi HP SureSupply na web-stranici www.hp.com/go/SureSupply. Idite do kraja
stranice i provjerite je li navedena država/regija ispravna.
NAPOMENA:Spremnici s tonerom visokog učinka sadrže više tonera nego standardni spremnici kako bi se
moglo ispisati više stranica. Daljnje informacije potražite na web-stranici www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Ne uklanjajte spremnik s tonerom iz ambalaže dok ga ne budete namjeravali zamijeniti.
OPREZ:Da biste spriječili oštećenje spremnika s tonerom, nemojte ga izlagati svjetlosti dulje od nekoliko
minuta. Ako je spremnik s tonerom potrebno na dulje vrijeme izvaditi iz pisača, prekrijte zeleni bubanj za obradu
slike.
OPREZ:Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U vrućoj
vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
NAPOMENA:Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite na kutiji spremnika.
Uklanjanje i zamjena spremnika (modeli E77822, E77825, E77830)
Slijedite ove korake za zamjenu spremnika s tonerom.
1.Otvorite prednja vratašca.
HRWWZamjena spremnika s tonerom43
Page 56
2.Izvucite spremnik ravno iz pisača.
3.Izvadite novi spremnik s tonerom iz ambalaže.
Sačuvajte svu ambalažu radi recikliranja
iskorištenog spremnika s tonerom.
4.Poravnajte spremnik s tonerom s njegovim utorom
i umetnite spremnik s tonerom u pisač.
44Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Page 57
5.Zatvorite prednja vratašca.
6.Iskorišteni spremnik s tonerom zapakirajte u
ambalažu u kojoj je došao novi spremnik s
tonerom. Informacije o recikliranju potražite u
isporučenom vodiču za recikliranje.
U SAD-u i Kanadi u ambalaži se nalazi frankirana
naljepnica za otpremu. Za druge države i regije
naljepnica za otpremu može se ispisati s webstranice www.hp.com/recycle.
Iskorišteni spremnik s tonerom, zaštitnu foliju i
ljepljivu traku zapakirajte u kutiju u kojoj je došao
novi spremnik s tonerom.
Uklanjanje i zamjena spremnika (modeli E72525, E72530, E72535)
Slijedite ove korake za zamjenu spremnika s tonerom.
1.Otvorite prednja vratašca.
HRWWZamjena spremnika s tonerom45
Page 58
2.Otpustite zasun spremnika i povucite spremnik
ravno iz pisača.
3.Izvadite novi spremnik s tonerom iz ambalaže.
Sačuvajte svu ambalažu radi recikliranja
iskorištenog spremnika s tonerom.
4.Poravnajte spremnik s tonerom s utorom, umetnite
spremnik s tonerom u pisač i zatvorite zasun.
46Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Page 59
5.Zatvorite prednja vratašca.
6.Iskorišteni spremnik s tonerom zapakirajte u
ambalažu u kojoj je došao novi spremnik s
tonerom. Informacije o recikliranju potražite u
isporučenom vodiču za recikliranje.
U SAD-u i Kanadi u ambalaži se nalazi frankirana
naljepnica za otpremu. Za druge države i regije
naljepnica za otpremu može se ispisati s webstranice www.hp.com/recycle.
Iskorišteni spremnik s tonerom, zaštitnu foliju i
ljepljivu traku zapakirajte u kutiju u kojoj je došao
novi spremnik s tonerom.
HRWWZamjena spremnika s tonerom47
Page 60
Zamjena jedinice za prikupljanje tonera
Ako primite poruku na pisaču ili ako imate problema s kvalitetom ispisa, zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera.
●
Uklanjanje i zamjena jedinice za prikupljanje tonera (modeli E77822, E77825, E77830)
●
Uklanjanje i zamjena jedinice za prikupljanje tonera (modeli E72525, E72530, E72535)
Uklanjanje i zamjena jedinice za prikupljanje tonera (modeli E77822, E77825, E77830)
Slijedite ove korake kako biste zamijenili jedinicu za prikupljanje tonera (TCU).
1.Otvorite prednja vratašca.
2.Povucite jedinicu za prikupljanje tonera s obje
strane kako biste otpustili jezičke, a zatim je
izvucite iz pisača.
NAPOMENA:Održavajte položaj jedinice za prikupljanje
tonera dok je izvlačite iz pisača. Na taj ćete način izbjeći
prosipanje otpadnog tonera po pisaču. Nakon što je do
kraja izvadite, jedinicu za prikupljanje tonera nemojte
stavljati na bočnu stranu. Postavite jedinicu u uspravan
položaj.
48Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Page 61
3.Umetnite novu jedinicu za prikupljanje tonera tako
da je gurate s obje strane dok jezičci ne sjednu na
svoje mjesto.
4.Zatvorite prednja vratašca.
Uklanjanje i zamjena jedinice za prikupljanje tonera (modeli E72525, E72530, E72535)
Slijedite ove korake kako biste zamijenili jedinicu za prikupljanje tonera (TCU).
1.Otvorite prednja vratašca.
HRWWZamjena jedinice za prikupljanje tonera49
Page 62
2.Povucite jedinicu za prikupljanje tonera s obje
strane kako biste otpustili jezičke, a zatim je
izvucite iz pisača.
NAPOMENA:Održavajte položaj jedinice za prikupljanje
tonera dok je izvlačite iz pisača. Na taj ćete način izbjeći
prosipanje otpadnog tonera po pisaču. Nakon što je do
kraja izvadite, jedinicu za prikupljanje tonera nemojte
stavljati na bočnu stranu. Postavite jedinicu u uspravan
položaj.
3.Umetnite novu jedinicu za prikupljanje tonera tako
da je gurate s obje strane dok jezičci ne sjednu na
svoje mjesto.
4.Zatvorite prednja vratašca.
50Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Page 63
Zamjena spremnika sa spajalicama
Instalirajte novi spremnik sa spajalicama kad se trenutni spremnik isprazni.
●
Uvod
●
Uklanjanje i zamjena spremnika s klamericama unutrašnjeg dodatka za završnu obradu
●
Uklanjanje i zamjena spremnika s klamericama dodatka za spajanje/slaganje
●
Uklanjanje i zamjena spremnika s klamericama dodatka za izradu knjižica
Uvod
Sljedeće informacije sadrže upute o zamjeni spremnika sa spajalicama.
Uklanjanje i zamjena spremnika s klamericama unutrašnjeg dodatka za završnu obradu
Slijedite ove korake kako biste zamijenili spremnik s klamericama unutrašnjeg dodatka za završnu obradu.
1.Otvorite prednja vratašca unutrašnjeg dodatka za
završnu obradu.
2.Primite ručicu u boji na nosaču spremnika s
klamericama, a zatim izvucite nosač spremnika s
klamericama van.
HRWWZamjena spremnika sa spajalicama51
Page 64
3.Podignite dva jezičca na spremniku s klamericama,
a zatim povucite prema gore kako biste izvadili
prazan spremnik s klamericama iz sklopa nosača
spremnika s klamericama.
NAPOMENA:Nemojte baciti nosač spremnika s
klamericama. Morate ga ponovo upotrijebiti s novim
spremnikom s klamericama.
4.U nosač spremnika s klamericama umetnite novi
spremnik s klamericama.
52Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Page 65
5.Ponovno umetnite nosač spremnika s klamericama
u dodatak za klamanje i pritisnite obojanu ručicu
prema unutra dok ne sjedne na mjesto.
6.Zatvorite prednja vratašca unutrašnjeg dodatka za
završnu obradu.
Uklanjanje i zamjena spremnika s klamericama dodatka za spajanje/slaganje
Slijedite ove korake kako biste zamijenili spremnik s klamericama na podnom dodatku za spajanje/slaganje.
1.Otvorite prednja vratašca alata za završnu obradu.
HRWWZamjena spremnika sa spajalicama53
Page 66
2.Okrenite ručicu udesno kako biste premjestili sklop
spremnika s klamericama na prednju stranu.
3.Držite ručicu kako bi sklop spremnika s
klamericama bio nepomičan, primite obojani
jezičac na nosaču spremnika s klamericama, a
zatim ravno izvucite nosač spremnika s
klamericama.
4.Podignite dva jezičca na spremniku s klamericama,
a zatim povucite prema gore kako biste izvadili
prazan spremnik s klamericama iz sklopa nosača
spremnika s klamericama.
NAPOMENA:Nemojte baciti nosač spremnika s
klamericama. Morate ga ponovo upotrijebiti s novim
spremnikom s klamericama.
54Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Page 67
5.U nosač spremnika s klamericama umetnite novi
spremnik s klamericama.
6.Držite ručicu kako bi sklop spremnika s
klamericama bio nepomičan, u sklop umetnite novi
spremnik s klamericama, a zatim obojanu ručicu
pritisnite prema unutra dok ne sjedne na mjesto.
7.Zatvorite prednja vratašca alata za završnu
obradu.
Uklanjanje i zamjena spremnika s klamericama dodatka za izradu knjižica
Slijedite ove korake kako biste zamijenili spremnik s klamericama dodatka za izradu knjižica na podnom dodatku
za dovršavanje.
HRWWZamjena spremnika sa spajalicama55
Page 68
1.Otvorite prednja vratašca alata za završnu obradu.
2.Izvlačite sklop dodatka za završnu obradu knjižica
dok se ne zaustavi.
3.Obojane jezičce povucite od sklopa, a zatim ih
povucite prema gore kako biste izvukli dva
spremnika s klamericama.
56Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Page 69
4.Gurnite dva plava jezičca, a zatim povucite prema
gore kako biste otvorili gornji dio nosača spremnika
s klamericama.
5.Podignite dva jezičca na svakom spremniku s
klamericama, a zatim povucite prema gore kako
biste izvadili prazne spremnike s klamericama iz
nosača spremnika s klamericama.
6.Umetnite nove spremnike s klamericama u nosače
spremnika s klamericama, a zatim zatvorite gornji
dio nosača spremnika s klamericama.
NAPOMENA:Nemojte baciti nosače spremnika s
klamericama. Morate ih ponovo upotrijebiti s novim
spremnicima s klamericama.
7.Ponovo umetnite dva nosača spremnika s
klamericama u dodatak za izradu knjižica tako da
pritisnete obojane ručice dok ne sjednu na svoje
mjesto.
HRWWZamjena spremnika sa spajalicama57
Page 70
8.Gurnite sklop dodatka za izradu knjižica u dodatak
za završnu obradu.
9.Zatvorite prednja vratašca alata za završnu
obradu.
58Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Page 71
4Ispis
Ispisujte s pomoću softvera za ispis ili ispisujte s mobilnog uređaja ili USB ash pogona.
●
Zadaci ispisa (Windows)
●
Zadaci ispisa (macOS)
●
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis
●
Ispis s USB ash pogona
●
Ispis s pomoću USB 2.0 priključka velike brzine (ožičenih)
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/a3.
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
http://www.hp.com/support/ljE72500MFP ili http://www.hp.com/support/colorljE77800MFP.
Dodatne informacije:
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i korištenje
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW59
Page 72
Zadaci ispisa (Windows)
Saznajte više o uobičajenim zadacima ispisa za korisnike sustava Windows.
●
Upute za ispis (Windows)
●
Automatski obostrani ispis (Windows)
●
Ručni obostrani ispis (Windows)
●
Ispis više stranica po listu (Windows)
●
Odabir vrste papira (Windows)
●
Dodatni zadaci ispisa
Upute za ispis (Windows)
Upotrebljavajte opciju Ispis iz softverskog programa kako biste odabrali pisač i osnovne opcije za svoj zadatak
ispisa.
Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.Odaberite pisač s popisa pisača. Za promjenu postavki pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste
otvorili upravljački program pisača.
NAPOMENA:Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od onoga što je za
aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite
sljedeće:
●Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
●Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
NAPOMENA:Za više informacija pritisnite gumb Pomoć (?) u upravljačkom programu pisača.
3.Pritisnite kartice u upravljačkom programu pisača za konguriranje dostupnih opcija. Primjerice, orijentaciju
papira postavite na kartici Završna obrada, a izvor papira, vrstu papira, veličinu papira i kvalitetu postavite
na kartici Papir/Kvaliteta.
4.Pritisnite gumb U redu za povratak u dijaloški okvir Ispis. Na ovome zaslonu odaberite broj kopija za ispis.
5.Za ispis zadatka pritisnite gumb Ispis.
Automatski obostrani ispis (Windows)
Ako vaš pisač ima instaliran automatski obostrani ispis, možete automatski ispisati na obje strane papira.
Upotrebljavajte veličine i vrste papira koje dodatak za obostrani ispis podržava.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
60Poglavlje 4 IspisHRWW
Page 73
NAPOMENA:Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od onoga što je za
aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite
sljedeće:
●Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
●Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3.Kliknite karticu Završna obrada.
4.Odaberite Obostran ispis. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
5.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite Ispis.
Ručni obostrani ispis (Windows)
Ovaj postupak koristite za pisače koji nemaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispisivanje na
papir koji dodatak za obostrani ispis ne podržava.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA:Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od onoga što je za
aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite
sljedeće:
●Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
●Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3.Kliknite karticu Završna obrada.
4.Odaberite Obostrani ispis (ručni), a zatim pritisnite U redu da biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva
dokumenta.
5.U dijaloškom okviru Ispis pritisnite Ispis za ispis prve stranice zadatka.
6.Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika, a zatim ih stavite u Ladicu 1.
7.Ako sustav to zatraži, odaberite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
Ispis više stranica po listu (Windows)
Kada ispisujete iz softverske aplikacije pomoću opcije Ispis, možete odabrati opciju za ispis više stranica na jedan
list papira. Na primjer, možda ćete poželjeti to napraviti ako ispisujete jako veliki dokument, a želite uštedjeti
papir.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
HRWWZadaci ispisa (Windows)61
Page 74
NAPOMENA:Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od onoga što je za
aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite
sljedeće:
●Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
●Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3.Kliknite karticu Završna obrada.
4.Odaberite broj stranica po listu s padajućeg popisa Stranice po listu.
5.Odaberite odgovarajuće opcije za Obrub stranice za ispis, Redoslijed stranica i Usmjerenje. Pritisnite gumb U
redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
6.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite Ispis.
Odabir vrste papira (Windows)
Kada ispisujete iz softverske aplikacije pomoću opcije za Ispis, možete postaviti vrstu papira koju upotrebljavajte
za svoj zadatak ispisa. Na primjer, ako je vaša zadana vrsta papira Letter, ali upotrebljavajte drugu vrstu papira za
zadatak ispisa, odaberite tu određenu vrstu papira.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA:Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od onoga što je za
aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite
sljedeće:
●Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
●Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.Iz padajućeg popisa Vrsta papira odaberite vrstu papira.
5.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Ispis pritisnite Ispis.
Ako je ladicu potrebno kongurirati, poruka za konguraciju prikazuje se na upravljačkoj ploči pisača.
6.Umetnite papir navedene veličine i vrste u ladicu, a zatim je zatvorite.
7.Dodirnite gumb U redu da biste prihvatili pronađenu veličinu i vrstu papira ili dodirnite gumb Promijeni da
biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
8.Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a zatim dodirnite gumb U redu.
Dodatni zadaci ispisa
Na internetu pronađite informacije o izvođenju uobičajenih zadataka ispisa.
62Poglavlje 4 IspisHRWW
Page 75
Posjetite adresu http://www.hp.com/support/ljE72500MFP ili http://www.hp.com/support/colorljE77800MFP.
Dostupne su upute za izvođenje zadataka ispisa kao što su:
●Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
●Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
●Odabir usmjerenja stranice
●Stvaranje brošure
●
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
●Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
●Ispis vodenih žigova na dokument
HRWWZadaci ispisa (Windows)63
Page 76
Zadaci ispisa (macOS)
Ispis pomoću HP softvera za ispis za macOS, uključujući način za obostrani ispis ili ispis više stranica po listu.
●
Ispis (macOS)
●
Automatski ispis na obje strane (macOS)
●
Ručni ispis na obje strane (macOS)
●
Ispis više stranica po listu (macOS)
●
Odabir vrste papira (macOS)
●
Dodatni zadaci ispisa
Ispis (macOS)
Upotrebljavajte opciju Ispis iz softverskog programa kako biste odabrali pisač i osnovne opcije za svoj zadatak
ispisa.
Sljedeći postupak opisuje osnovni proces ispisa za macOS.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim odaberite ostale izbornike za podešavanje postavki
ispisa.
NAPOMENA:Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Kliknite gumb Ispis.
Automatski ispis na obje strane (macOS)
Ako vaš pisač ima instaliran automatski obostrani ispis, možete automatski ispisati na obje strane papira.
Upotrebljavajte veličine i vrste papira koje dodatak za obostrani ispis podržava.
NAPOMENA:Ove se informacije odnose na pisače koji imaju uređaj za automatski obostrani ispis.
NAPOMENA:Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upravljački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint®.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
macOS 10.14 Mojave i novije verzije: Pritisnite Prikaži pojedinosti, pritisnite Obostrano, a zatim pritisnite
izbornik Izgled.
NAPOMENA:Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Odaberite opciju uvezivanja iz padajućeg popisa Dvostrano.
5.Kliknite gumb Ispis.
64Poglavlje 4 IspisHRWW
Page 77
Ručni ispis na obje strane (macOS)
Ovaj postupak koristite za pisače koji nemaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispisivanje na
papir koji dodatak za obostrani ispis ne podržava.
NAPOMENA:Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upravljački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Ručni obostrani ispis.
NAPOMENA:Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Pritisnite okvir Ručni obostrani ispis i odaberite opciju uvezivanja.
5.Kliknite gumb Ispis.
6.Idite do pisača i uklonite sav prazan papir koji se nalazi u ladici 1.
7.Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom prema dolje.
8.Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
Ispis više stranica po listu (macOS)
Kada ispisujete iz softverske aplikacije pomoću opcije Ispis, možete odabrati opciju za ispis više stranica na jedan
list papira. Na primjer, možda ćete poželjeti to napraviti ako ispisujete jako veliki dokument, a želite uštedjeti
papir.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA:Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Na padajućem popisu Stranica po listu odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list.
5.U području Smjer rasporeda odaberite redoslijed i položaj stranica na listu.
6.U izborniku Obrub odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu.
7.Kliknite gumb Ispis.
Odabir vrste papira (macOS)
Kada ispisujete iz softverske aplikacije pomoću opcije za Ispis, možete postaviti vrstu papira koju upotrebljavajte
za svoj zadatak ispisa. Na primjer, ako je vaša zadana vrsta papira Letter, ali upotrebljavajte drugu vrstu papira za
zadatak ispisa, odaberite tu određenu vrstu papira.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
HRWWZadaci ispisa (macOS)65
Page 78
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Mediji i kvaliteta ili izbornik Papir/
kvaliteta.
NAPOMENA:Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Odaberite jednu od mogućnosti Mediji i kvaliteta ili Papir/kvaliteta.
NAPOMENA:Ovaj popis sadrži glavni skup dostupnih opcija. Neke opcije nisu dostupne na svim pisačima.
●Vrsta medija: Odaberite opciju za vrstu papira za zadatak ispisa.
●Kvaliteta ispisa ili Kvaliteta: Odaberite razinu rezolucije za zadatak ispisa.
●Ispis od ruba do ruba: Ovu opciju odaberite za ispis blizu rubova papira.
5.Kliknite gumb Ispis.
Dodatni zadaci ispisa
Na internetu pronađite informacije o izvođenju uobičajenih zadataka ispisa.
Posjetite adresu http://www.hp.com/support/ljE72500MFP ili http://www.hp.com/support/colorljE77800MFP.
Dostupne su upute za izvođenje zadataka ispisa kao što su:
●Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
●Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
●Odabir usmjerenja stranice
●Stvaranje brošure
●Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
●Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
●Ispis vodenih žigova na dokument
66Poglavlje 4 IspisHRWW
Page 79
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis
Spremanje zadataka ispisa u memoriju pisača za kasniji ispis.
●
Uvod
●
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
●
Stvaranje pohranjenog zadatka (macOS)
●
Ispis spremljenog zadatka
●
Brisanje spremljenog zadatka
●
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka
Uvod
U ovom se dijelu navode postupci za stvaranje i ispis dokumenata koji su pohranjeni na USB ash pogonu. Ovi se
zadaci mogu ispisati kasnije ili se mogu ispisati privatno.
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
Spremanje zadataka na USB ash pogon za privatan ili odgođen ispis.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.Odaberite pisač s popisa pisača, a zatim odaberite Svojstva ili Preference.
NAPOMENA:Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od onoga što je za
aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite
sljedeće:
●Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
●Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite karticu Memorija zadataka.
4.Odaberite opciju Način rada s memorijom zadataka:
●Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka, a zatim se ispisuje više
primjeraka.
●Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok to ne zatražite na upravljačkoj ploči pisača. Za ovaj način
spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi zadatak na Privatno/
Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identikaciju (PIN), isti PIN bit će potrebno unijeti i na
upravljačkoj ploči. Ako šifrirate zadatak, morate na upravljačkoj ploči unijeti lozinku. Zadatak ispisa
briše se iz memorije nakon ispisivanja i gubi se ako pisač ostane bez napajanja.
●Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju zadatka u
memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
●Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na pisač tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad
god treba. Za ovaj način spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi
zadatak na Privatno/Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identikaciju (PIN), osoba koja
HRWWSpremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis67
Page 80
ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN. Ako šifrirate zadatak, osoba koja ispisuje
zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti lozinku.
5.Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom, odaberite opciju koju želite koristiti:
●Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
●Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
Stvaranje pohranjenog zadatka (macOS)
Spremanje zadataka na USB ash pogon za privatan ili odgođen ispis.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.U izborniku Pisač odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Primjerci i stranice, a zatim pritisnite izbornik Memorija zadataka.
NAPOMENA:Ako se ne prikazuje izbornik Memorija zadataka, zatvorite prozor Ispis i zatim ga ponovno
otvorite kako biste aktivirali izbornik.
4.S padajućeg popisa Način rada odaberite vrstu spremljenog zadatka.
●Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka, a zatim se ispisuje više
primjeraka.
●Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok se to ne zatraži na upravljačkoj ploči pisača. Ako zadatak
ima broj za osobnu identikaciju (PIN), isti PIN bit će potrebno unijeti i na upravljačkoj ploči. Zadatak
ispisa briše se iz memorije nakon ispisivanja i gubi se ako pisač ostane bez napajanja.
●Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju zadatka u
memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
●Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na pisač tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad
god treba. Ako zadatak ima dodijeljen broj za osobnu identikaciju (PIN), osoba koja ispisuje zadatak
mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN.
5.Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
NAPOMENA:macOS 10.14 Mojave i novije verzije: Upravljački program za ispis više ne sadrži gumb
Prilagođeno. S pomoću opcija koje se nalaze ispod padajućeg popisa Način rada postavite spremljeni
zadatak.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom, odaberite opciju koju želite upotrebljavati.
●Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
●Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
68Poglavlje 4 IspisHRWW
Page 81
6.Ako ste iz padajućeg popisa Način rada odabrali opcije Spremljeni zadatak ili Osobni zadatak, zadatak
možete zaštititi PIN-om. Upišite četveroznamenkasti broj u polje Korištenje PIN-a za ispis. Kada netko
pokuša ispisati ovaj zadatak, uređaj će zatražiti upisivanje tog PIN-a.
7.Za obradu zadatka pritisnite gumb Ispis.
Ispis spremljenog zadatka
Pomoću sljedećeg postupka ispišite zadatak koji je pohranjen u memoriji pisača.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Ispis, a zatim odaberite ikonu Ispis.
2.Odaberite Ispis iz memorije zadataka.
3.Odaberite Odabir i odaberite naziv mape u kojoj je zadatak pohranjen.
4.Odaberite naziv zadatka. Ako je zadatak privatan ili šifriran, unesite PIN ili lozinku.
5.Da biste postavili broj kopija, odaberite polje broj kopija u donjem lijevom kutu zaslona. Upotrijebite
tipkovnicu da biste unijeli broj kopija za ispis.
6.Odaberite gumb Pokreni ili Ispis za ispis zadatka.
HRWWSpremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis69
Page 82
Brisanje spremljenog zadatka
Možete izbrisati dokumente koji su spremljeni na pisač kada više nisu potrebni. Također možete podesiti
maksimalan broj zadataka koje pisač može pohraniti.
●
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač
●
Promjena ograničenja memorije zadataka
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač
Pomoću upravljačke ploče izbrišite zadatak koji je pohranjen u memoriji pisača.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Ispis, a zatim odaberite ikonu Ispis.
2.Odaberite Ispis iz memorije zadataka.
3.Odaberite Odabir i odaberite naziv mape u kojoj je zadatak pohranjen.
4.Odaberite naziv zadatka. Ako je zadatak privatan ili šifriran, unesite PIN ili lozinku.
Odaberite gumb Smeće kako biste izbrisali zadatak.
5.
Promjena ograničenja memorije zadataka
Kad se novi zadatak sprema u memoriju pisača, pisač piše preko prethodnih zadataka s istim korisničkim
imenom i nazivom zadatka. Ako zadatak već nije spremljen pod istim korisničkim imenom i nazivom zadatka, a
pisaču je potreban dodatni prostor, drugi spremljeni zadaci počevši od najstarijeg možda će biti izbrisani.
Za promjenu broja zadataka koje možete pohraniti na pisač, dovršite sljedeći postupak:
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu
Postavke.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●Kopiranje/ispis ili Ispis
●Upravljanje spremljenim zadacima
●Ogr. memorije za privr. zad.
3.Pomoću tipkovnice unesite broj zadataka koje pohranjuje pisač.
4.Odaberite U redu ili Gotovo za spremanje postavke.
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka
Zadaci ispisa koji se šalju iz upravljačkih programa na klijenta (npr. računalo) mogu slati informacije koje
omogućuju identikaciju osoba na HP-ove uređaje za ispis i obradu slika. Ove informacije mogu uključivati, ali
nisu ograničene na, korisničko ime i naziv klijenta s kojega zadatak potječe, koji se mogu koristiti u svrhu
bilježenja zadataka, a određuje ih administrator uređaja za ispis. Te se informacije možda uz zadatak mogu
spremiti na uređaju za spremanje podataka (npr. tvrdi disk) uređaja za ispis prilikom korištenja značajke za
spremanje zadatka.
70Poglavlje 4 IspisHRWW
Page 83
Ispis s USB ash pogona
Ovaj pisač omogućava lakši pristup pri ispisivanju zahvaljujući USB priključku, pa tako možete brzo ispisati
datoteke bez potrebe za slanjem s računala.
●
Omogućavanje USB priključka za ispis
●
Ispis dokumenata s USB priključka
Na USB priključak koji se nalazi u blizini upravljačke ploče možete priključiti standardne USB ash pogone.
Podržane su vrste datoteka navedene u nastavku:
●.pdf
●.prn
●.pcl
●.ps
●.cht
HRWWIspis s USB ash pogona71
Page 84
Omogućavanje USB priključka za ispis
USB priključak je prema zadanim postavkama onemogućen. Prije korištenja ove značajke omogućite USB
priključak.
●
Prva metoda: Omogućivanje USB priključka pomoću upravljačke ploče pisača
●
Druga metoda: Omogućivanje USB priključka putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo pisači povezani
s mrežom)
Priključak možete omogućiti na neki od načina navedenih u nastavku:
Prva metoda: Omogućivanje USB priključka pomoću upravljačke ploče pisača
Omogućite USB priključak za ispis s pomoću upravljačke ploče pisača.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu
Postavke.
2.Otvorite sljedeće izbornike
●Kopiranje/ispis ili Ispis
●Omogući USB priključak uređaja
3.Odaberite Omogućeno za omogućavanje USB priključka.
Druga metoda: Omogućivanje USB priključka putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo pisači
povezani s mrežom)
S pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja možete omogućiti USB priključak za ispis.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite ikonu i zatim ikonu za prikaz IP adrese ili
naziva glavnog računala
2.Otvorite web-preglednik pa u redak za adresu upišite IP-adresu kako je prikazana na upravljačkoj ploči
pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA:Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security
certicate (Postoji problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon
EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije
preporučeno)).
Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (ne preporučuje se))
neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
3.Odaberite karticu Kopiranje/Ispis za MFP modele ili karticu Ispis za SFP modele.
4.U lijevom izborniku odaberite Postavke ispisa s USB pogona.
5.Odaberite Omogući ispis s USB pogona.
6.Pritisnite Primijeni.
72Poglavlje 4 IspisHRWW
Page 85
Ispis dokumenata s USB priključka
Ispis dokumenata s USB ash pogona.
1.Umetnite USB ash pogon u lako dostupan USB priključak.
NAPOMENA:Priključak bi mogao biti prekriven. Na nekim se pisačima poklopac otklapa ustranu. Na
drugim se pisačima poklopac uklanja izvlačenjem ravno prema van.
2.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Ispis, a zatim odaberite ikonu Ispis.
3.Odaberite Ispis s USB pogona.
4.Odaberite Odabir, odaberite naziv dokumenta za ispis, a zatim dodirnite Odabir.
NAPOMENA:Dokument bi mogao biti u mapi. Otvorite mape po potrebi.
5.Za podešavanje broja kopija dodirnite okvir s lijeve strane gumba Ispis, a zatim na tipkovnici koja se može
otvoriti odaberite broj kopija. Odaberite gumb kako biste zatvorili tipkovnicu.
6.Za ispis dokumenta odaberite Ispis.
HRWWIspis s USB ash pogona73
Page 86
Ispis s pomoću USB 2.0 priključka velike brzine (ožičenih)
Na ovom se pisaču nalazi USB 2.0 velike brzine za žičani USB ispis. Priključak se nalazi u području za priključke
sučelja i prema zadanim je postavkama onemogućen.
●
Prva metoda: Omogućivanje USB 2.0 priključka velike brzine pomoću izbornika upravljačke ploče pisača
●
Druga metoda: Omogućivanje USB 2.0 priključka visoke brzine putem HP ugrađenog web-poslužitelja
(samo pisači povezani s mrežom)
Priključak USB 2.0 možete omogućiti na neki od načina navedenih u nastavku. Kad je omogućen priključak,
instalirajte softver uređaja za ispis s pomoću ovoga priključka.
Prva metoda: Omogućivanje USB 2.0 priključka velike brzine pomoću izbornika
upravljačke ploče pisača
Za omogućavanje priključka upotrijebite upravljačku ploču.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu
Postavke.
2.Otvorite sljedeće izbornike
●Općenito
●Omogući USB priključak uređaja
3.Odaberite mogućnost Omogućeno ili .
Druga metoda: Omogućivanje USB 2.0 priključka visoke brzine putem HP ugrađenog
web-poslužitelja (samo pisači povezani s mrežom)
Za omogućavanje priključka upotrijebite HP EWS.
1.Pronađite IP adresu pisača. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ikonu i zatim ikonu za prikaz IP
adrese ili naziva glavnog računala.
2.Otvorite web-preglednik pa u redak za adresu upišite IP-adresu kako je prikazana na upravljačkoj ploči
pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA:Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup web-mjestu možda nije siguran, odaberite
mogućnost za odlazak na to web-mjesto. Pristup ovom web-mjestu neće naštetiti računalu.
3.Odaberite karticu Sigurnost.
4.Na lijevoj strani zaslona odaberite Opća sigurnost.
5.Dođite do opcije Hardver priključci i označite potvrdni okvir kako biste omogućili obje stavke:
●Omogući USB priključak uređaja
●Omogući Plug and play za USB na glavnom računalu
6.Pritisnite Primijeni.
74Poglavlje 4 IspisHRWW
Page 87
5Kopiranje
Izradite kopije pisačem, naučite kopiranje dvostranog dokumenta, a zatim pronađite dodatne zadatke za
kopiranje na internetu.
●
Izrada kopija
●
Kopiranje na obje strane (obostrano)
●
Dodatni zadaci kopiranja
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/a3.
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
http://www.hp.com/support/ljE72500MFP ili http://www.hp.com/support/colorljE77800MFP.
Dodatne informacije:
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i korištenje
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
Izrada kopija
Iskopirajte dokument ili sliku sa stakla skenera ili iz automatskog ulagača dokumenata.
1.Postavite dokument na staklo skenera licem prema dolje ili ga postavite u ulagač dokumenata s licem
prema gore i podesite vodilice papira tako da odgovaraju veličini dokumenta.
2.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Kopiranje, a zatim odaberite ikonu
Kopiranje.
3.U oknu Opcije odaberite broj primjeraka.
4.Odaberite Optimiziranje teksta/slike kako biste optimizirali vrstu slike koja se kopira: tekst, graka ili
fotograje. Odaberite neku od deniranih mogućnosti.
5.Postavite opcije označene žutim trokutom prije korištenja značajke za pregled.
HRWW75
Page 88
NAPOMENA:Nakon skeniranja slike za pregled ove se opcije uklanjaju iz glavnog popisa Opcija te su
sažete na popisu Opcije prije skeniranja. Kako biste promijenili neku od tih opcija, odbacite sliku za pregled i
započnite ispočetka.
Uporaba značajke za pregled nije obavezna.
6.dodirnite desno okno zaslona za pregled dokumenta. Na zaslonu pregleda, pomoću gumba s desne strane
zaslona podesite opcije za pregled i preslagivanje, zakretanje, umetanje ili uklanjanje stranica.
Pomoću ovih gumba prebacite između pogleda dvije stranice i pogleda sličice. U pogledu sličice
dostupno je više opcija nego u pogledu dvije stranice.
Ove gumbe koristite za uvećavanje ili smanjivanje odabrane stranice.
NAPOMENA: Za uporabu ovih gumba odaberite samo jednu stranicu odjednom.
Pomoću ovog gumba možete stranicu okrenuti za 180 stupnjeva.
NAPOMENA: Ovaj je gumb dostupan samo u pregledu minijatura.
Pomoću ovog gumba možete izbrisati odabrane stranice.
NAPOMENA: Ovaj je gumb dostupan samo u pregledu minijatura.
Pomoću ovih gumba možete presložiti stranice unutar dokumenta. Odaberite jednu ili više
stranica i pomaknite ih ulijevo ili udesno.
NAPOMENA: Ovi su gumbi dostupni samo u pregledu minijatura.
Pomoću ovog gumba možete dodati stranicu u dokument. Pisač će od vas zatražiti da skenirate
dodatne stranice.
Pomoću ovog gumba možete izbrisati promjene izvršene u pregledu i početi ispočetka.
7.Kada je dokument spreman, dodirnite Start za početak kopiranja.
76Poglavlje 5 KopiranjeHRWW
Page 89
Kopiranje na obje strane (obostrano)
Kopiranje ili ispis na obje strane papira.
1.Postavite dokument na staklo skenera licem prema dolje ili ga postavite u ulagač dokumenata s licem
prema gore i podesite vodilice papira tako da odgovaraju veličini dokumenta.
2.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Kopiranje, a zatim odaberite ikonu
Kopiranje.
3.U oknu Opcije odaberite Izvorne strane, a zatim odaberite opciju koja opisuje izvorni dokument:
●Pomoću značajke Automatsko prepoznavanje možete otkriti je li izvornik tiskan jednostrano ili
obostrano.
●Koristite Jednostrano za izvornike otisnute samo na jednoj strani lista.
●Koristite Obostrano (oblik knjige) za predloške koji se listaju lijevom/desnom stranom, poput knjiga.
Ako je slika otisnuta okomito, stranice izlaznog dokumenta listaju se dugom stranom. Ako je slika
otisnuta vodoravno, stranice izlaznog dokumenta listaju se kratkom stranom.
●Koristite Obostrano (oblik bloka) za izvornike koji se listaju na gornjoj/donjoj strani, poput kalendara.
Ako je slika otisnuta okomito, stranice izlaznog dokumenta listaju se kratkom stranom. Ako je slika
otisnuta vodoravno, stranice izlaznog dokumenta listaju se dugom stranom.
4.Odaberite izlazne strane, a zatim odaberite jednu od ovih opcija:
●Kao izvornik: Izlaz će formatom biti jednak izvorniku. Ako je, primjerice, izvornik otisnut jednostrano,
izlaz će također biti ispisan jednostrano. Ako je, međutim, administrator ograničio jednostrano
tiskanje, a izvornik je otisnut jednostrano, izlaz će se ispisati obostrano u obliku knjige.
●Jednostrano: Izlaz će se ispisati jednostrano. Ako je, međutim, administrator ograničio jednostrano
tiskanje, izlaz će se ispisati obostrano u obliku knjige.
●Obostrano (oblik knjige): Izlazni dokument listat će se svojom lijevom/desnom stranom, poput knjige.
Ako je slika otisnuta okomito, stranice izlaznog dokumenta listaju se dugom stranom. Ako je slika
otisnuta vodoravno, stranice izlaznog dokumenta listaju se kratkom stranom.
●Obostrano (u obliku bloka): Izlazni dokument listat će se svojom gornjom/donjom stranom, poput
kalendara. Ako je slika otisnuta okomito, stranice izlaznog dokumenta listaju se kratkom stranom. Ako
je slika otisnuta vodoravno, stranice izlaznog dokumenta listaju se dugom stranom.
5.Postavite opcije označene žutim trokutom prije korištenja značajke za pregled.
NAPOMENA:Nakon skeniranja slike za pregled ove se opcije uklanjaju iz glavnog popisa Opcija te su
sažete na popisu Opcije prije skeniranja. Kako biste promijenili neku od tih opcija, odbacite sliku za pregled i
započnite ispočetka.
Uporaba značajke za pregled nije obavezna.
6.dodirnite desno okno zaslona za pregled dokumenta. Na zaslonu pregleda, pomoću gumba s desne strane
zaslona podesite opcije za pregled i preslagivanje, zakretanje, umetanje ili uklanjanje stranica.
HRWWKopiranje na obje strane (obostrano)77
Page 90
Pomoću ovih gumba prebacite između pogleda dvije stranice i pogleda sličice. U pogledu sličice
dostupno je više opcija nego u pogledu dvije stranice.
Ove gumbe koristite za uvećavanje ili smanjivanje odabrane stranice.
NAPOMENA: Za uporabu ovih gumba odaberite samo jednu stranicu odjednom.
Pomoću ovog gumba možete stranicu okrenuti za 180 stupnjeva.
NAPOMENA: Ovaj je gumb dostupan samo u pregledu minijatura.
Pomoću ovog gumba možete izbrisati odabrane stranice.
NAPOMENA: Ovaj je gumb dostupan samo u pregledu minijatura.
7.Kada je dokument spreman, dodirnite Start za početak kopiranja.
Dodatni zadaci kopiranja
Pronađite informacije na internetu za obavljanje uobičajenih zadataka kopiranja.
Posjetite adresu http://www.hp.com/support/ljE72500MFP ili http://www.hp.com/support/colorljE77800MFP.
Pomoću ovih gumba možete presložiti stranice unutar dokumenta. Odaberite jednu ili više
stranica i pomaknite ih ulijevo ili udesno.
NAPOMENA: Ovi su gumbi dostupni samo u pregledu minijatura.
Pomoću ovog gumba možete dodati stranicu u dokument. Pisač će od vas zatražiti da skenirate
dodatne stranice.
Pomoću ovog gumba možete izbrisati promjene izvršene u pregledu i početi ispočetka.
Dostupne su upute za izvođenje zadataka kopiranja kao što su:
●Kopiranje ili skeniranje stranica iz knjige ili drugih uvezenih dokumenata
●Kopiranje dokumenata različitih veličina
78Poglavlje 5 KopiranjeHRWW
Page 91
●Kopiranje ili skeniranje obje strane identikacijske kartice
●Kopiranje ili skeniranje dokumenta u obliku knjižice
HRWWDodatni zadaci kopiranja79
Page 92
80Poglavlje 5 KopiranjeHRWW
Page 93
6Skeniranje
Skeniranje pomoću softvera ili skeniranje izravno na e-poštu, na USB ash pogon, u mrežnu mapu ili drugo
odredište.
●
Postavljanje skeniranja u e-poštu
●
Postavljanje skeniranja u mrežnu mapu
●
Postavljanje skeniranja na SharePoint®
●
Postavite Skeniranje na USB pogon
●
Skeniranje u e-poštu
●
Skeniranje u memoriju zadataka
●
Skeniranje u mrežnu mapu
●
Skeniranje na SharePoint
●
Skeniranje na USB pogon
●
Upotrijebite poslovna rješenja HP JetAdvantage
●
Dodatni zadaci skeniranja
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/a3.
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
http://www.hp.com/support/ljE72500MFP ili http://www.hp.com/support/colorljE77800MFP.
Dodatne informacije:
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i korištenje
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW81
Page 94
Postavljanje skeniranja u e-poštu
Pisač ima značajku koja mu omogućuje skeniranje i slanje dokumenta na jednu ili više adresa e-pošte.
●
Uvod
●
Prije početka
●
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
●
Drugi korak: Konguriranje postavki identikacije mreže
●
Treći korak: Konguriranje značajke slanja u e-poštu
●
Korak četiri: Konguriranje prečaca brzih postavki (po izboru)
●
Korak pet: Slanje u e-poštu postavite da koristi Oice 365 Outlook (opcionalno)
Uvod
Za uporabu ove značajke skeniranja, pisač mora biti povezan s mrežom. Međutim, značajka nije dostupna dok se
ne kongurira. Postoje dva načina za konguriranje Skeniranja u e-poštu, Čarobnjak za postavljanje skeniranja u
e-poštu za osnovne postavke i Postavljanje e-pošte za napredne postavke.
Značajku skeniranja u e-poštu možete postaviti pomoću informacija iz sljedećih odjeljaka.
Prije početka
Kako biste postavili značajku Skeniranje u e-poštu, pisač mora imati aktivnu mrežnu vezu.
Administratori trebaju sljedeće informacije prije početka postupka konguracije.
●Administrativni pristup pisaču
●Suks za DNS (npr. imetvrtke.com)
●SMTP poslužitelj (npr. smtp.mojatvrtka.com)
●Zahtjevi SMTP poslužitelja za provjeru autentičnosti odlaznih poruka e-pošte, uključujući korisničko ime i
NAPOMENA:Pogledajte dokumentaciju vašeg davatelja usluga e-pošte za informacije o ograničenjima
digitalnog slanja za vaš račun e-pošte. Neki davatelji usluga mogu privremeno zaključati vaš račun ako
prekoračite ograničenje slanja.
NAPOMENA:Ako ne znate naziv SMTP poslužitelja, broj SMTP priključka ili podatke za provjeru
autentičnosti, informacije zatražite od davatelja internetskih usluga ili usluga e-pošte, ili administratora
sustava. Nazivi SMTP poslužitelja i priključaka obično se mogu pronaći pretraživanjem interneta. Primjerice,
za pretraživanje koristite izraze poput "Gmail smtp naziv poslužitelja" ili "yahoo smtp naziv poslužitelja".
lozinku koji se koriste za provjeru autentičnosti, ako je primjenjivo.
82Poglavlje 6 SkeniranjeHRWW
Page 95
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
Otvorite ugrađeni web-poslužitelj kako biste pokrenuli postupak za postavljanje.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite ikonu i zatim ikonu za prikaz IP adrese ili
naziva glavnog računala.
2.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA:Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup web-mjestu možda nije siguran, odaberite
mogućnost za odlazak na to web-mjesto. Pristup ovom web-mjestu neće naštetiti računalu.
Drugi korak: Konguriranje postavki identikacije mreže
Konguriranje naprednih postavki za identikaciju mreže.
NAPOMENA:Konguriranje postavljanja e-pošte na kartici Umrežavanje je napredan postupak i možda ćete
trebati pomoć administratora sustava.
1.Koristeći kartice za navigaciju ugrađenim web-poslužiteljem, pritisnite Umrežavanje.
NAPOMENA:Za konguriranje mrežnih postavki za korištenje s uslugom Oice 365, pogledajte Korak pet:
Slanje u e-poštu postavite da koristi Oice 365 Outlook (opcionalno) na stranici 94
2.U lijevom navigacijskom oknu pritisnite TCP/IP postavke. Korisničko ime/lozinka mogu biti potrebni za
pristup kartici Specikacije mreže EWS-a.
3.U dijaloškom okviru TCP/IP postavke pritisnite karticu Identikacija mreže .
HRWWPostavljanje skeniranja u e-poštu83
Page 96
4.U području Suks TCP/IP domene provjerite nalazi li se na popisu suks za DNS za klijent e-pošte koji se
koristi. Suksi za DNS imaju ovakav format: imetvrtke.com, gmail.com, itd.
NAPOMENA:Ako suks naziva domene nije postavljen, koristite IP adresu.
5.Pritisnite Primijeni.
6.Pritisnite OK.
84Poglavlje 6 SkeniranjeHRWW
Page 97
Treći korak: Konguriranje značajke slanja u e-poštu
Postoje dva načina za konguriranje slanja u e-poštu, čarobnjak za postavljanje e-pošte za osnovne postavke i
postavljanje e-pošte za napredne postavke. Koristite sljedeće opcije za konguriranje značajke slanja u e-poštu:
●
Prva metoda: Osnovna konguracija pomoću čarobnjaka za postavljanje e-pošte
●
Druga metoda: Osnovna konguracija pomoću postavljanja e-pošte
Prva metoda: Osnovna konguracija pomoću čarobnjaka za postavljanje e-pošte
Izvršite osnovno konguriranje s pomoću čarobnjaka za postavljanje e-pošte.
Ta opcija otvara čarobnjaka za postavljanje e-pošte u HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS) za osnovne
postavke.
1.Koristeći kartice za navigaciju ugrađenim web-poslužiteljem, pritisnite Skeniranje/digitalno slanje.
2.U lijevom navigacijskom oknu pritisnite Čarobnjak za brzo postavljanje e-pošte i skeniranje u mrežnu mapu.
3.U dijaloškom okviru Čarobnjaci za brzo postavljanje e-pošte i skeniranje u mrežnu mapu pritisnite vezu
čarobnjak za postavljanje e-pošte.
NAPOMENA:Ako se prikaže poruka koja označava da je onemogućena značajka skeniranje u e-poštu,
pritisnite Nastavi da biste nastavili s konguracijom i omogućili značajku skeniranje u e-poštu nakon
dovršetka.
4.U dijaloškom okviru Konguriranje poslužitelja e-pošte (SMTP) odaberite jednu od sljedećih opcija i dovršite
korake:
Prva mogućnost: Upotrijebite poslužitelj koji se već koristi za e-poštu
▲Odaberite Upotrijebi poslužitelj koji se već koristi za e-poštu, a zatim pritisnite Dalje.
NAPOMENA:Ova opcija pronalazi izlazne SMTP poslužitelje samo unutar vatrozida.
HRWWPostavljanje skeniranja u e-poštu85
Page 98
Druga mogućnost: Potražite poslužitelj za odlaznu e-poštu na mreži
a.Odaberite Potraži poslužitelj za odlaznu e-poštu na mreži, a zatim pritisnite Dalje.
b.Odaberite odgovarajući poslužitelj s popisa Konguracija poslužitelja e-pošte (SMTP), a zatim pritisnite
Dalje.
c.Odaberite mogućnost koja opisuje zahtjeve poslužitelja za provjeru valjanosti:
–Poslužitelj ne zahtijeva provjeru valjanosti: Odaberite Poslužitelj ne zahtijeva provjeru valjanosti,
○Za povezivanje koristite vjerodajnice korisnika nakon prijave na upravljačkoj ploči:
Odaberite Za povezivanje koristite akreditive korisnika nakon prijave na upravljačkoj ploči, a
zatim pritisnite Dalje.
-ILI-
○Uvijek koristite ove akreditive: Odaberite Uvijek koristi ove akreditive, unesite Korisničko
ime i Lozinku, a zatim pritisnite Dalje.
Treća mogućnost: Dodavanje SMTP poslužitelja
a.Odaberite Dodavanje SMTP poslužitelja
b.Upišite Naziv poslužitelja i Broj priključka, a zatim pritisnite Dalje.
NAPOMENA:U većini slučajeva nije potrebno mijenjati zadani broj priključka.
NAPOMENA:Koristite li SMTP uslugu davatelja usluga poput Gmaila, adresu SMTP-a, broj priključka i
postavke SSL-a provjerite na web-mjestu davatelja usluga ili u drugim izvorima. U pravilu, SMTP
adresa za Gmail je smtp.gmail.com, broj priključka je 465, a SSL treba biti omogućen.
Pogledajte mrežne izvore kako biste potvrdili da su ove postavke poslužitelja aktualne i važeće u
vrijeme konguriranja.
c.Odaberite odgovarajuću opciju za provjeru valjanosti poslužitelja:
–Poslužitelj ne zahtijeva provjeru valjanosti: Odaberite Poslužitelj ne zahtijeva provjeru valjanosti,
a zatim pritisnite Dalje.
-ILI-
–Poslužitelj zahtijeva provjeru valjanosti: Odaberite neku od opcija iz padajućeg popisa Poslužitelj
zahtijeva provjeru valjanosti:
○Za povezivanje koristite vjerodajnice korisnika nakon prijave na upravljačkoj ploči:
Odaberite Za povezivanje koristite akreditive korisnika nakon prijave na upravljačkoj ploči, a
zatim pritisnite Dalje.
-ILI-
○Uvijek koristite ove akreditive: Odaberite Uvijek koristi ove akreditive, unesite Korisničko
ime i Lozinku, a zatim pritisnite Dalje.
86Poglavlje 6 SkeniranjeHRWW
Page 99
5.U dijaloškom okviru Konguracija postavki e-pošte unesite sljedeće informacije o adresi e-pošte pošiljatelja
i zatim pritisnite Dalje.
NAPOMENA:Prilikom postavljanja polja Šalje, Predmet i Poruka, ako potvrdni okvir Može se uređivati
ostane neoznačen, korisnici neće moći uređivati ta polja na upravljačkoj ploči pisača prilikom slanja eporuke.
OpcijaOpis
Pošiljatelj
(Potrebno)
Tema
(neobavezno)
Message (Poruka)
(neobavezno)
Odaberite jednu od sljedećih opcija na padajućem izborniku Od:
●Adresa korisnika (treba se prijaviti)
●Zadano Šalje: Unesite zadanu adresu e-pošte i ime za prikaz u polja Zadane adresa e-
pošte pošiljatelja i Zadano ime za prikaz
NAPOMENA: Stvorite račun e-pošte za pisač i koristite tu adresu kao zadanu adresu e-
pošte.
NAPOMENA: Kongurirajte značajku za e-poštu kako bi se korisnici prije korištenja e-
pošte morali prijaviti. Na taj način korisnici neće moći slati poruke s adrese e-pošte koja
nije njihova.
Unesite zadani predmet za poruke e-pošte.
Stvorite prilagođenu poruku.
Za korištenje ove poruke za sve poruke e-pošte poslane s pisača izbrišite oznaku potvrdnog
okvira Može se uređivati za opciju Poruka.
6.U dijaloškom okviru Konguriranje postavki za skeniranje datoteke, postavite zadane postavke za
skeniranje, a zatim pritisnite Dalje.
OpcijaOpis
Vrsta datotekeOdaberite zadanu vrstu datoteke dokumenta za skenirani dokument:
●PDF
●JPEG
●TIFF
●MTIFF
●XPS
●.PDF/A
Crno-bijelo / u bojiOdaberite zadanu boju za skenirani dokument:
●Boja
●Crna
●Crna/siva
●Automatically detect (Automatsko prepoznavanje)
HRWWPostavljanje skeniranja u e-poštu87
Page 100
OpcijaOpis
Kvaliteta i veličina datotekeOdaberite zadanu kvalitetu ispisa za skenirani dokument:
●Nisko (mala datoteka)
●Srednje
●Visoko (velika datoteka)
RezolucijaOdaberite zadanu rezoluciju skeniranja za skenirani dokument:
●75 dpi
●150 dpi
●200 dpi
●300 dpi
●400 dpi
●600 dpi
7.Pregledajte dijaloški okvir Sažetak, a zatim pritisnite Završi za dovršetak postavljanja.
Druga metoda: Osnovna konguracija pomoću postavljanja e-pošte
Za napredno postavljanje e-pošte upotrijebite ugrađeni web-poslužitelj (EWS).
1.Koristeći kartice za navigaciju ugrađenim web-poslužiteljem, pritisnite Skeniranje/digitalno slanje, a zatim u