Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje
zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti,
osim pod uvjetima određenim u zakonu o
autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži
dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
eventualne tehničke i uredničke pogreške te
propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim
državama/regijama.
macOS žig je tvrtke Apple Inc., registriran u SADu i drugim državama.
AirPrint zaštitni je znak tvrtke Apple Inc.,
registriran u SAD-u i drugim državama.
Google™ je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtke Open
Group.
Moguća opasnost od udara .................................................................................................................................................... 3
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 4
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 5
Pogled na upravljačku ploču .............................................................................................................................. 6
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................................... 20
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 24
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 24
Umetnite papir u ladicu 2 ...................................................................................................................................................... 25
Položaj papira u ladici 2 .................................................................................................................................... 27
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 30
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 30
Umetnite papir u ladicu za 550 listova papira ................................................................................................................... 31
Umetanje i ispis na naljepnice .............................................................................................................................................. 50
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 53
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 54
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 64
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 64
Automatski ispis na obje strane (macOS) ...................................................................................................... 66
Ručni ispis na obje strane (macOS) ................................................................................................................. 66
ivHRWW
Ispis više stranica po listu (macOS) ................................................................................................................. 67
Odabir vrste papira (macOS) ............................................................................................................................ 67
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis ................................................................................ 69
Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC i BLE ispis ......................................................................................................... 73
Ispis putem e-pošte HP ePrint ........................................................................................................................ 74
Ugrađeni ispis sustava Android ....................................................................................................................... 75
Ispis s USB ash pogona ....................................................................................................................................................... 76
Omogućavanje USB priključka za ispis ........................................................................................................... 76
Ispis dokumenata s USB priključka ................................................................................................................. 77
Ispis pomoću USB 2.0 priključka velike brzine (spojen) ................................................................................................... 78
Omogućavanje USB priključka velike brzine za ispis .................................................................................... 78
Popis Ostale veze .......................................................................................................................... 86
Konguriranje postavki IP mreže ......................................................................................................................................... 87
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja ............................ 90
IP sigurnost ......................................................................................................................................................... 91
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi .......................................................... 91
Zaključavanje ploče za proširenja ................................................................................................................... 91
Postavke uštede energije ...................................................................................................................................................... 92
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 94
6 Rješavanje problema ............................................................................................................................................................................. 95
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................................... 97
Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača .......................................... 98
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo
pisači povezani s mrežom) .............................................................................................................................. 98
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera
u spremniku ............................................................................................................................................................................ 99
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ...................................................................................................................... 100
Rješavanje problema s kvalitetom ispisa ......................................................................................................................... 143
Pokušajte promijeniti upravljački program ............................................................................. 147
Rješavanje problema s kabelskom mrežom ................................................................................................................... 148
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 148
Računalo za pisač koristi neispravnu IP adresu .......................................................................................... 148
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s pisačem ......................................................................................... 149
Pisač koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu ................................................... 149
Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti ............................................... 149
Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni ........................................................... 149
Pisač je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže ............................................................... 149
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Dodatne informacije
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE75245.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW1
Ikone upozorenja
Denicije ikona upozorenja: Sljedeće ikone upozorenja mogu se pojaviti na HP-ovim proizvodima. Budite oprezni
kada je primjenjivo.
●
Oprez: strujni udar
●
Oprez: vruća površina
●
Oprez: ne približavajte dijelove tijela pokretnim dijelovima
●
Oprez: oštar rub u neposrednoj blizini
2Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Moguća opasnost od udara
Uvijek slijedite osnovne mjere opreza prilikom korištenja ovog uređaja kako biste smanjili rizik od ozljede od
požara ili električnog udara.
●Pročitajte i shvatite sve upute u korisničkom priručniku.
●Imajte na umu sva upozorenja i upute navedene na uređaju.
●Koristite samo u uzemljenu električnu utičnicu prilikom povezivanja uređaja na izvor napajanja. Ako ne
znate je li utičnica uzemljena, pitajte kvaliciranog električara.
●Ne dodirujte kontaktne točke ni na kojem utoru na uređaju. Odmah zamijenite oštećene kabele.
●Ovaj proizvod isključite iz zidne utičnice prije čišćenja.
●Nemojte postaviti ili koristiti ovaj proizvod u blizini vode ili kada ste mokri.
●Čvrsto postavite uređaj na stabilnu površinu.
●Postavite uređaj na sigurnom mjestu na kojem nitko ne može stati na njega ili se spotaknuti preko kabela
za napajanje.
HRWWMoguća opasnost od udara3
Prikazi pisača
1
2
4
5
6
8
7
9
10
3
●
Prikaz prednje strane pisača
●
Prikaz pozadine pisača
●
Priključci sučelja
●
Pogled na upravljačku ploču
Prikaz prednje strane pisača
1Izlazni spremnik
2Upravljačka ploča s gračkim zaslonom u boji i tipkovnica
3Integracijski priključak za hardver za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača
4Lako dostupan USB-priključak
Umetnite USB ash pogon za ispis bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka pisača.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
5Desna vratašca (pristup mehanizmu za nanošenje tonera i radi uklanjanja zaglavljenog papira)
6Ladica 1
7Gumb za uključivanje/isključivanje
8Naziv modela
9Ladica 2
10Prednja vratašca (pristup spremnicima s tonerom i bubnjevima za obradu slike)
4Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Prikaz pozadine pisača
1
2
4
5
3
6
1Poklopac pločice za proširenja
2Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje
3Ploča za proširenja (sadrži priključke sučelja)
4Lijeva vrata (omogućuju pristup jedinici za sakupljanje tonera)
NAPOMENA: Prednja vratašca morate koristiti kako biste mogli pristupiti jedinici za prikupljanje tonera.
5Utičnica za napajanje
6Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
HRWWPrikazi pisača5
Priključci sučelja
2
1
3
1USB-priključci za vanjske USB-uređaje (mogli bi biti pokriveni)
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB priključka koristite USB priključak blizu upravljačke ploče.
2Mrežni Ethernet 10/100/1000 priključak lokalne mreže (LAN)
3Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
Pogled na upravljačku ploču
Pomoću upravljačke ploče saznajte informacije o pisaču i stanju zadatka te kongurirajte pisač. Zaslon na ovaj
upravljačkoj ploči nije zaslon osjetljiv na dodir. Gumbe sa strelicama i gumb U redu upotrijebite za navigaciju i
odabir stavki izbornika.
6Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
1Ikona ResetOdaberite ikonu Reset (Ponovno pokretanje) za brisanje promjena, prekidanje pauze pisača, prikaz skrivenih
pogreški i vraćanje zadanih postavki (uključujući jezik i izgled tipkovnice).
2Ikona Prijava ili
3Područje s
4Gumb Početna
Odjava
aplikacijama
stranica
Odaberite ikonu Prijava za otvaranje zaslona za Prijavu .
Odaberite ikonu Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
Odaberite bilo koju ikonu kako biste otvorili aplikaciju.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije ovise o pisaču. Administrator može kongurirati koje će se aplikacije
prikazati i redoslijed njihovog prikazivanja.
Povratak na prethodni zaslon.
HRWWPrikazi pisača7
5Gumb Informacije Pritisnite gumb Informacije za pristup nekolicini vrsta informacija o pisaču. Odaberite stavke na zaslonu za
sljedeće informacije:
●Jezik prikaza: Promijenite jezik trenutne sesije korisnika.
●Stanje mirovanja: Pisač prebacite u način rada niske potrošnje energije.
●Wi-Fi Direct: Prikaz informacija za izravno povezivanje pisača putem telefona, tableta ili drugog uređaja
(samo kad je instaliran dodatak za bežično povezivanje).
●Bežično: Prikaz ili promjena postavki bežične veze (samo kad je instaliran dodatak za bežično
povezivanje).
●Ethernet: Prikaz i promjena postavki Ethernet veze.
●HP Web Services: Pronađite informacije za povezivanje s pisačem i ispisivanje putem HP Web Services.
6
Gumb Pomoć
7
Gumb Natrag
8Gumb strelice za
gore
9Gumb Centar
poruka
10Gumb s lijevom
strelicom
11Gumb OKPrihvaća odabranu vrijednost za stavku, aktivira odabrani gumb, otvara tipkovnicu za uređivanje odabranog
12Gumb s desnom
strelicom
13
Gumb Start
14Gumb sa strelicom
prema dolje
15
Gumb Odustani
16
Gumb Brisanje
17Gumbi Prijava i
Odjava
Sadrži popis tema pomoći ili informacije o temi kad koristite početni zaslon, aplikaciju, opciju ili značajku.
Vraća se jednu razinu natrag na stablu izbornika.
Kreće se do prethodne stavke ili miniaplikacije u okomitom prikazu.
Prikazuje Centar poruka.
Kreće se do prethodne stavke, miniaplikacije ili razine na stablu izbornika (ali ne zatvara aplikaciju) ili
smanjuje vrijednosti brojčanih stavki.
polja za tekst ili obavlja slične postupke odabira.
Kreće se do sljedeće stavke, miniaplikacije ili razine na stablu izbornika ili povećava vrijednosti brojčanih
stavki.
Pokretanje zadatka ispisa.
Kreće se do sljedeće stavke ili miniaplikacije u okomitom prikazu.
Pisač se zaustavlja i otvaraju se Aktivni zadaci. Na zaslonu Aktivnih zadataka korisnik može prekinuti
zadatak ili nastaviti ispis.
Briše čitav unos u polje za unos.
Pritisnite gumb Prijava za otvaranje zaslona za Prijavu.
Pritisnite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
18Brojčana tipkovnicaUnos brojčanih vrijednosti.
19Indikator početnog
zaslona
Označava broj stranica na početnom zaslonu ili u mapi početnog zaslona. Označena je trenutna stranica.
Pomoću tipki sa strelicama možete se kretati između stranica.
Specikacije pisača
VAŽNO: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE75245.
●
Tehničke specikacije
●
Podržani operacijski sustavi
8Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
●
Dimenzije pisača
●
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
dodatne ladice za 550 listova koje se mogu postaviti na
vrh stalka.
Ulazna ladica velikog kapaciteta (HCI) za 2.700 listova
papira i stalak
NAPOMENA: Model E75245dn podržava do dvije
dodatne ladice za 550 listova koje se mogu postaviti na
vrh stalka.
Stalak
NAPOMENA: Model E75245dn podržava do dvije
dodatne ladice za 550 listova koje se mogu postaviti na
vrh stalka.
Automatski obostrani ispisUgrađeno
Povezivanje10/100/1000 Ethernet LAN veza s protokolima IPv4 i
IPv6
Brzi USB 2.0Ugrađeno
Dodatno
Dodatno
Dodatno
Dodatno
Ugrađeno
Lako dostupan USB priključak za ispis bez računala i
nadogradnju programskih datoteka
Integracijski priključak za hardver za priključivanje
dodataka i uređaja drugih proizvođača
HP unutarnji USB priključciDodatno
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900nw za bežično
povezivanje
BLE / NFC / dodatak za bežično povezivanje za ispis s
mobilnih uređaja za HP Jetdirect 3100w
MemorijaOsnovna memorija od 1,5 GB
NAPOMENA: Osnovna memorija može se proširiti do
2,5 GB dodavanjem memorijskog modula SODIMM.
Ugrađeno
Ugrađeno
Dodatno
Dodatno
Ugrađeno
HRWWSpecikacije pisača9
Naziv modelaE75245dn
Broj proizvodaT3U64A
Masovna pohranaUgrađeni Multi-Media Controller (eMMC) od 16 GBUgrađeno
SigurnostHP pouzdani platformski modul za šifriranje svih
podataka koji prolaze kroz pisač
Zaslon upravljačke ploče i unos2,7-inčni grački zaslon u boji s 10 tipkiUgrađeno
IspisIspisuje 45 stranica u minuti (str./min.) na papiru
veličine Letter i na papiru veličine A4
Ispis s lako dostupnog USB-a (bez korištenja računala)Ugrađeno
Spremanje zadataka u memoriju pisača za ispis kasnije
ili privatno
Ugrađeno
Ugrađeno
Ugrađeno
Podržani operacijski sustavi
Linux: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav UNIX® posjetite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Sljedeće se informacije odnose na upravljačke programe za ispis Windows HP PCL 6 specične za vaš pisač, HPove upravljačke programe za operacijski sustav macOS i program za instalaciju softvera.
Windows: Za instaliranje HP-ovog upravljačkog programa za ispis sa stranice 123.hp.com/LaserJet preuzmite
HP Easy Start. Ili, idite na web-mjesto podrške za pisač za ovaj pisač: www.hp.com/support/colorljE75245 za
preuzimanje upravljačkog programa pisača ili programa za instalaciju softvera za instaliranje upravljačkog
programa pisača HP.
macOS: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. Preuzmite HP Easy Start sa stranice 123.hp.com/
LaserJet ili sa stranice za podršku za ispis, a zatim pomoću HP Easy Start instalirajte upravljački program pisača
HP.
1.Idite na 123.hp.com/LaserJet.
2.Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
Tablica
1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Operacijski sustavUpravljački program pisača (za Windows ili
instalacijski program na webu u sustavu
macOS)
Windows 7, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio instalacije softvera.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 V4 specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune softverske instalacije.
Napomene
Podrška za Windows 8 RT osigurana je
putem 32-bitnog upravljačkog programa
Microsoft IN OS verzije 4.
Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je
putem 32-bitnog upravljačkog programa
Microsoft IN OS verzije 4.
10Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača (Nastavak)
Operacijski sustavUpravljački program pisača (za Windows ili
instalacijski program na webu u sustavu
macOS)
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program HP PCL-6 V4 specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune softverske instalacije.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012 R2, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Windows Server 2016, 64-bitniUpravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s webmjesta podrške za pisač. Preuzmite
upravljački program, a zatim upotrijebite
alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft
kako biste ga instalirali.
Napomene
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Preuzmite HP Easy Start sa stranice
123.hp.com/LaserJet, a zatim ga
upotrijebite za instaliranje upravljačkog
programa pisača.
NAPOMENA: Podržani operacijski sustavi mogu se promijeniti.
NAPOMENA: Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava i sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite
na adresi www.hp.com/support/colorljE75245.
NAPOMENA: Za podršku za upravljački program HP UPD za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operacijskim sustavima posjetite www.hp.com/go/upd. Pritisnite Specications(Specikacije) pod
stavkom Additional information (Dodatne informacije).
NAPOMENA: Program za instalaciju softvera sustava Windows instalira uslugu HP Smart Device Agent Base.
Veličina datoteke manja je od 100 kb. Usluga ima jedinu funkciju svaki sat provjeriti ima li pisača povezanih
putem USB-a. Ne prikupljaju se nikakvi podaci. Ako se pronađe USB-pisač, usluga zatim pokušava pronaći
priključak za upravljanje JetAdvantage (JAMc) na mreži. Ako se pronađe JAMc, HP Smart Device Agent Base
sigurno će se nadograditi u potpunu uslugu Smart Device Agent s JAMc-a koji će zatim omogućiti obračunavanje
ispisanih stranica u računu usluga Managed Print Services (MPS). Web-paketi samo upravljačkih programa za
pisač preuzeti s adrese www.hp.com i instalirani putem čarobnjaka za dodavanje pisača ne instaliraju tu uslugu.
Da biste deinstalirali uslugu, otvorite upravljačku ploču, odaberite Programi ili Programi i značajke, a zatim Dodaj/
ukloni programe ili Deinstaliranje programa da biste uklonili uslugu. Naziv datoteke je HPSmartDeviceAgentBase.
Dimenzije pisača
Tablica
1-3 Dimenzije za pisač
Pisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
●Internetska veza
●Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
●1,5 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
Visina398,5 mm442,5 mm
Dubina589 mm992 mm
Širina556 mm1.051 mm
Masa45,1 kg
Tablica 1-4 Dimenzije ladice za 550 listova papira
Visina150 mm
DubinaLadica zatvorena: 584 mm
Ladica otvorena: 999 mm
ŠirinaVratašca zatvorena: 556 mm
Vratašca otvorena: 640 mm
Masa10,2 kg
Tablica 1-5 Dimenzije za pisač s jednom ladicom za 550 listova papira
Pisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
Visina524,5 mm568,5 mm
12Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Tablica 1-5 Dimenzije za pisač s jednom ladicom za 550 listova papira (Nastavak)
Pisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
Dubina589 mm1.004 mm
Širina556 mm1.051 mm
Masa55,3 kg
Tablica 1-6 Dimenzije za ladicu kapaciteta 2 x 550 listova papira i stalak
Visina347 mm
Dubina
1
Ladica zatvorena: 659 mm
Ladica je otvorena: 1.074 mm
Širina
1
Vratašca zatvorena: 556 mm
Vrata su otvorena: 771 mm
1
Masa
1
Ne uključuje noge za stabilnost.
22,9 kg
Tablica 1-7 Dimenzije za pisač s ladicom kapaciteta 2 x 550 listova papira i stalak
Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreniPisač i dodaci u potpunosti otvoreni
Visina722,5 mm766,5 mm
1
Dubina
1
Širina
1
Masa
1
Ne uključuje noge za stabilnost.
Tablica
659 mm1.074 mm
556 mm1.051 mm
68,0 kg
1-8 Dimenzije za ulaznu ladicu velikog kapaciteta i stalak
Visina347 mm
Dubina
1
Ladica zatvorena: 659 mm
Ladica je otvorena: 1.064 mm
Širina
1
Vratašca zatvorena: 556 mm
Vrata su otvorena: 771 mm
1
Masa
1
Ne uključuje noge za stabilnost.
28,2 kg
1-9 Dimenzije za pisač s ulaznom ladicom velikog kapaciteta i stalkom
Tablica
Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreniPisač i dodaci u potpunosti otvoreni
Visina722,5 mm766,5 mm
HRWWSpecikacije pisača13
Tablica 1-9 Dimenzije za pisač s ulaznom ladicom velikog kapaciteta i stalkom (Nastavak)
Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreniPisač i dodaci u potpunosti otvoreni
1
Dubina
1
Širina
1
Masa
1
Ne uključuje noge za stabilnost.
659 mm1.064 mm
556 mm1.051 mm
73,3 kg
Tablica 1-10 Dimenzije za stalak
Visina347 mm
1
Dubina
1
Širina
1
Masa
1
Ne uključuje noge za stabilnost.
Vratašca zatvorena: 659 mm
Vratašca otvorena: 1.185 mm
Vratašca zatvorena: 556 mm
Vratašca otvorena: 556 mm
15,8 kg
Tablica
1-11 Dimenzije za pisač sa stalkom
Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreniPisač i dodaci u potpunosti otvoreni
Visina722,5 mm766,5 mm
1
Dubina
1
Širina
1
Masa
1
Ne uključuje noge za stabilnost.
659 mm1.185 mm
556 mm1.051 mm
61,4 kg
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/colorljE75245.
OPREZ: Električne specikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Specikacije radnog okruženja
1-12Specikacije radnog okruženja
Tablica
OkruženjePreporučenoDopušteno
Temperaturaod 15 do 27 °C10 do 30 °C
Relativna vlažnost30% do 70% relativne vlažnosti (RH)10% do 80% RV
14Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s pisačem. Dodatne
upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/colorljE75245. Pronađite sljedeću
podršku:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWWPostavljanje hardvera pisača i instalacija softvera15
16Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
2Ladice za papir
●
Uvod
●
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
●
Umetnite papir u ladicu 2
●
Umetnite papir u ladicu za 550 listova papira
●
Umetnite papir u ladicu kapaciteta 2 x 550 listova papira
●
Umetnite papir u ulazne ladice velikog kapaciteta za 2.700 listova papira
●
Umetanje i ispis omotnica
●
Umetanje i ispis na naljepnice
Dodatne informacije
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE75245.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●Instalacija i konguriranje
●Upoznavanje i uporaba
●Rješavanje problema
●Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●Pridruživanje forumima za podršku
●Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW17
Uvod
OPREZ: Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
Nemojte koristiti ladice za papir kao stepenice.
Izvadite ruke iz ladice prilikom zatvaranja.
Sve ladice moraju biti zatvorene kada pomičete pisač.
18Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
Uvod
Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 1. Kapacitet ove ladice iznosi do 100 listova papira od 75
g/m2 ili 10 omotnica.
1.Otvorite ladicu 1.
2.Izvucite produžetak ladice za držanje papira.
HRWWUmetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)19
3.Pomoću plavog zasuna za prilagođavanje raširite
vodilice za papir na ispravnu veličinu i umetnite
papir u ladicu. Informacije o načinu okretanja
papira potražite u odjeljku Tablica 2-1 Položaj
papira u ladici 1 na stranici 20.
Provjerite stane li papir ispod crte za punjenje na
vodicama za papir.
NAPOMENA: Maksimalna visina snopa je 10 mm
ili približno 100 listova papira od 75 g/m2.
4.Pomoću plavog zasuna za prilagođavanje podesite
bočne vodilice tako da lagano dodiruju papir, a da
se papir pritom ne savija.
Položaj papira u ladici 1
Tablica
2-1 Položaj papira u ladici 1
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili
unaprijed ispisani papir
UspravnoJednostrani ispis12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3,
A3, 8K (273 x 394 mm), 8K
(270 x 390 mm), 8K
(260 x 368 mm), B4 (JIS),
Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio
(216 x 340 mm), SRA4, RA4,
A4, Letter
Licem prema dolje
U pisač najprije ulazi donji rub
20Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.