HP LaserJet E75245 User Manual [hr]

Page 1
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/colorljE75245
Color LaserJet Managed E75245
Korisnički priručnik
Page 2
Page 3
HP Color LaserJet Managed E75245
Korisnički priručnik
Page 4
Autorska prava i licenca
Vlasnici zaštitnih znakova
Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju s takvim proizvodima i uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za eventualne tehničke i uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama/regijama.
macOS žig je tvrtke Apple Inc., registriran u SAD­u i drugim državama.
AirPrint zaštitni je znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim državama.
Google™ je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtke Open Group.
Page 5
Sadržaj
1 Pregled pisača ........................................................................................................................................................................................... 1
Ikone upozorenja ...................................................................................................................................................................... 2
Moguća opasnost od udara .................................................................................................................................................... 3
Prikazi pisača ............................................................................................................................................................................. 4
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 4
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 5
Priključci sučelja ................................................................................................................................................... 6
Pogled na upravljačku ploču .............................................................................................................................. 6
Specikacije pisača ................................................................................................................................................................... 8
Tehničke specikacije .......................................................................................................................................... 9
Podržani operacijski sustavi ............................................................................................................................ 10
Dimenzije pisača ................................................................................................................................................ 12
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije .................................................................. 14
Specikacije radnog okruženja ........................................................................................................................ 14
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera ........................................................................................................... 15
2 Ladice za papir ........................................................................................................................................................................................ 17
Uvod ......................................................................................................................................................................................... 18
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) ......................................................................................................... 19
Uvod ..................................................................................................................................................................... 19
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................................... 20
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 24
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 24
Umetnite papir u ladicu 2 ...................................................................................................................................................... 25
Uvod ..................................................................................................................................................................... 25
Položaj papira u ladici 2 .................................................................................................................................... 27
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 30
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 30
Umetnite papir u ladicu za 550 listova papira ................................................................................................................... 31
Uvod ..................................................................................................................................................................... 31
Položaj papira u ladici za 550 listova papira ................................................................................................. 33
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 36
HRWW iii
Page 6
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 36
Umetnite papir u ladicu kapaciteta 2 x 550 listova papira .............................................................................................. 37
Uvod ..................................................................................................................................................................... 37
Položaj papira u ladici za 2 x 550 listova papira ........................................................................................... 39
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 42
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 42
Umetnite papir u ulazne ladice velikog kapaciteta za 2.700 listova papira .................................................................. 43
Uvod ..................................................................................................................................................................... 43
Položaj papira u ulaznoj ladici velikog kapaciteta za 2.700 listova ........................................................... 45
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ........................................................................................................... 46
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 47
Umetanje i ispis omotnica ..................................................................................................................................................... 48
Uvod ..................................................................................................................................................................... 48
Ispis omotnica .................................................................................................................................................... 48
Orijentacija omotnice ........................................................................................................................................ 48
Umetanje i ispis na naljepnice .............................................................................................................................................. 50
Uvod ..................................................................................................................................................................... 50
Ručno umetanje naljepnica .............................................................................................................................. 50
Smjer naljepnice ................................................................................................................................................ 51
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 53
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 54
Naručivanje ......................................................................................................................................................... 54
Zamjena spremnika s tintom ............................................................................................................................................... 55
Informacije o spremniku s tonerom ............................................................................................................... 55
Izvadite i zamijenite spremnike ....................................................................................................................... 56
Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera .......................................................................................................................... 58
Izvadite i zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera ..................................................................................... 58
4 Ispis ........................................................................................................................................................................................................... 61
Zadaci ispisa (Windows) ........................................................................................................................................................ 62
Upute za ispis (Windows) ................................................................................................................................. 62
Automatski obostrani ispis (Windows) ........................................................................................................... 63
Ručni obostrani ispis (Windows) ..................................................................................................................... 63
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 64
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 64
Dodatni zadaci ispisa ........................................................................................................................................ 65
Zadaci ispisa (macOS) ............................................................................................................................................................ 66
Ispis (macOS) ...................................................................................................................................................... 66
Automatski ispis na obje strane (macOS) ...................................................................................................... 66
Ručni ispis na obje strane (macOS) ................................................................................................................. 66
iv HRWW
Page 7
Ispis više stranica po listu (macOS) ................................................................................................................. 67
Odabir vrste papira (macOS) ............................................................................................................................ 67
Dodatni zadaci ispisa ........................................................................................................................................ 67
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis ................................................................................ 69
Uvod ..................................................................................................................................................................... 69
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows) ................................................................................................... 69
Stvaranje pohranjenog zadatka (macOS) ...................................................................................................... 70
Ispis pohranjenog zadatka ............................................................................................................................... 70
Brisanje pohranjenog zadatka ......................................................................................................................... 71
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač .............................................................................. 71
Promjena ograničenja memorije zadataka ............................................................................... 71
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka ............................................................................ 71
Mobilni ispis ............................................................................................................................................................................. 73
Uvod ..................................................................................................................................................................... 73
Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC i BLE ispis ......................................................................................................... 73
Ispis putem e-pošte HP ePrint ........................................................................................................................ 74
AirPrint ................................................................................................................................................................. 74
Ugrađeni ispis sustava Android ....................................................................................................................... 75
Ispis s USB ash pogona ....................................................................................................................................................... 76
Uvod ..................................................................................................................................................................... 76
Omogućavanje USB priključka za ispis ........................................................................................................... 76
Ispis dokumenata s USB priključka ................................................................................................................. 77
Ispis pomoću USB 2.0 priključka velike brzine (spojen) ................................................................................................... 78
Omogućavanje USB priključka velike brzine za ispis .................................................................................... 78
5 Upravljanje pisačem ............................................................................................................................................................................... 79
Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) ..................................................................... 80
Uvod ..................................................................................................................................................................... 80
Pristup HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS) ........................................................................................... 80
Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja .......................................................................................... 81
Kartica Informacije ........................................................................................................................ 81
Kartica Općenito ............................................................................................................................ 82
Kartica Ispis .................................................................................................................................... 82
Kartica Potrošni materijal ............................................................................................................ 83
Kartica Rješavanje problema ....................................................................................................... 83
Kartica Sigurnost ........................................................................................................................... 84
Kartica HP web-usluge ................................................................................................................. 84
Kartica Umrežavanje .................................................................................................................... 85
Popis Ostale veze .......................................................................................................................... 86
Konguriranje postavki IP mreže ......................................................................................................................................... 87
Odricanje dijeljenja pisača ................................................................................................................................ 87
HRWW v
Page 8
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ............................................................................................................. 87
Promjena naziva pisača na mreži ................................................................................................................... 87
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ........................................................... 87
Ručno konguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ........................................................... 88
Postavke brzine veze i obostranog ispisa ..................................................................................................... 88
Sigurnosne značajke pisača ................................................................................................................................................. 90
Uvod ..................................................................................................................................................................... 90
Sigurnosni propisi .............................................................................................................................................. 90
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja ............................ 90
IP sigurnost ......................................................................................................................................................... 91
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi .......................................................... 91
Zaključavanje ploče za proširenja ................................................................................................................... 91
Postavke uštede energije ...................................................................................................................................................... 92
Uvod ..................................................................................................................................................................... 92
Postavljanje postavki stanja mirovanja .......................................................................................................... 92
Postavite mjerač za stanje mirovanja i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 W energije ili manje ........ 92
Postavljanje rasporeda mirovanja .................................................................................................................. 93
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 94
6 Rješavanje problema ............................................................................................................................................................................. 95
Korisnička podrška ................................................................................................................................................................. 96
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................................... 97
Vraćanje tvorničkih postavki ................................................................................................................................................. 98
Uvod ..................................................................................................................................................................... 98
Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača .......................................... 98
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo
pisači povezani s mrežom) .............................................................................................................................. 98
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera
u spremniku ............................................................................................................................................................................ 99
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ...................................................................................................................... 100
Uvod .................................................................................................................................................................. 100
Pisač ne uvlači papir ........................................................................................................................................ 100
Pisač uvlači više listova papira ...................................................................................................................... 102
Uklanjanje zaglavljenog papira .......................................................................................................................................... 106
Uvod .................................................................................................................................................................. 106
Mjesta na kojima se papir može zaglaviti .................................................................................................... 106
Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira ....................................................................... 107
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira? ............................................................................................... 107
Uklanjanje zaglavljenog papira u ladici 1 (13.A1) ...................................................................................... 107
Uklanjanje zaglavljenog papira u ladici 2 (13.A2) ...................................................................................... 111
Uklanjanje zaglavljenog papira iz mehanizma za nanošenje tonera (13.B9, 13.B2, 13.FF) ............... 116
vi HRWW
Page 9
Uklanjanje papira zaglavljenog u izlaznom spremniku (13.E1) ............................................................... 120
Uklanjanje zaglavljenog papira u području za obostrani ispis (13.D3) ................................................... 121
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice kapaciteta 550 listova (13.A3, 13.A4) ................................... 124
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice kapaciteta 2 x 550 listova papira (13.A4, 13.A5) ................. 130
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ulazne ladice velikog kapaciteta za 2.700 listova papira
(13.A3, 13.A4, 13.A5, 13.A7) ......................................................................................................................... 136
Rješavanje problema s kvalitetom ispisa ......................................................................................................................... 143
Uvod .................................................................................................................................................................. 143
Rješavanje problema s kvalitetom ispisa .................................................................................................... 143
Ažuriranje programskih datoteka za pisač ............................................................................. 143
Ispis iz drugog programa .......................................................................................................... 143
Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa ................................................................. 143
Provjera postavke vrste papira na pisaču .......................................................... 144
Provjera postavke za vrstu papira (Windows) ................................................... 144
Provjera postavke za vrstu papira (macOS) ....................................................... 144
Provjera statusa spremnika s tonerom ................................................................................... 144
Ispisivanje stranice za čišćenje ................................................................................................. 145
Vizualno pregledajte spremnik ili spremnike s tonerom ...................................................... 145
Provjera papira i okruženja ispisa ............................................................................................ 146
Prvi korak: Koristite papir koji odgovara specikacijama tvrtke HP ............... 146
Drugi korak: Provjera okruženja ispisa ............................................................... 146
Korak tri: Poravnanje zasebnih ladica ................................................................. 146
Pokušajte promijeniti upravljački program ............................................................................. 147
Rješavanje problema s kabelskom mrežom ................................................................................................................... 148
Uvod .................................................................................................................................................................. 148
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 148
Računalo za pisač koristi neispravnu IP adresu .......................................................................................... 148
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s pisačem ......................................................................................... 149
Pisač koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu ................................................... 149
Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti ............................................... 149
Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni ........................................................... 149
Pisač je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže ............................................................... 149
Kazalo ......................................................................................................................................................................................................... 151
HRWW vii
Page 10
viii HRWW
Page 11

1 Pregled pisača

Ikone upozorenja
Moguća opasnost od udara
Prikazi pisača
Specikacije pisača
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Dodatne informacije
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE75245.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 1
Page 12

Ikone upozorenja

Denicije ikona upozorenja: Sljedeće ikone upozorenja mogu se pojaviti na HP-ovim proizvodima. Budite oprezni kada je primjenjivo.
Oprez: strujni udar
Oprez: vruća površina
Oprez: ne približavajte dijelove tijela pokretnim dijelovima
Oprez: oštar rub u neposrednoj blizini
2 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 13

Moguća opasnost od udara

Uvijek slijedite osnovne mjere opreza prilikom korištenja ovog uređaja kako biste smanjili rizik od ozljede od požara ili električnog udara.
Pročitajte i shvatite sve upute u korisničkom priručniku.
Imajte na umu sva upozorenja i upute navedene na uređaju.
Koristite samo u uzemljenu električnu utičnicu prilikom povezivanja uređaja na izvor napajanja. Ako ne
znate je li utičnica uzemljena, pitajte kvaliciranog električara.
Ne dodirujte kontaktne točke ni na kojem utoru na uređaju. Odmah zamijenite oštećene kabele.
Ovaj proizvod isključite iz zidne utičnice prije čišćenja.
Nemojte postaviti ili koristiti ovaj proizvod u blizini vode ili kada ste mokri.
Čvrsto postavite uređaj na stabilnu površinu.
Postavite uređaj na sigurnom mjestu na kojem nitko ne može stati na njega ili se spotaknuti preko kabela
za napajanje.
HRWW Moguća opasnost od udara 3
Page 14

Prikazi pisača

1
2
4
5
6
8
7
9
10
3

Prikaz prednje strane pisača

Prikaz pozadine pisača
Priključci sučelja
Pogled na upravljačku ploču
Prikaz prednje strane pisača
1 Izlazni spremnik
2 Upravljačka ploča s gračkim zaslonom u boji i tipkovnica
3 Integracijski priključak za hardver za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača
4 Lako dostupan USB-priključak
Umetnite USB ash pogon za ispis bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka pisača.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
5 Desna vratašca (pristup mehanizmu za nanošenje tonera i radi uklanjanja zaglavljenog papira)
6 Ladica 1
7 Gumb za uključivanje/isključivanje
8 Naziv modela
9 Ladica 2
10 Prednja vratašca (pristup spremnicima s tonerom i bubnjevima za obradu slike)
4 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 15

Prikaz pozadine pisača

1
2
4
5
3
6
1 Poklopac pločice za proširenja
2 Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje
3 Ploča za proširenja (sadrži priključke sučelja)
4 Lijeva vrata (omogućuju pristup jedinici za sakupljanje tonera)
NAPOMENA: Prednja vratašca morate koristiti kako biste mogli pristupiti jedinici za prikupljanje tonera.
5 Utičnica za napajanje
6 Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
HRWW Prikazi pisača 5
Page 16

Priključci sučelja

2
1
3
1 USB-priključci za vanjske USB-uređaje (mogli bi biti pokriveni)
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB priključka koristite USB priključak blizu upravljačke ploče.
2 Mrežni Ethernet 10/100/1000 priključak lokalne mreže (LAN)
3 Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze

Pogled na upravljačku ploču

Pomoću upravljačke ploče saznajte informacije o pisaču i stanju zadatka te kongurirajte pisač. Zaslon na ovaj upravljačkoj ploči nije zaslon osjetljiv na dodir. Gumbe sa strelicama i gumb U redu upotrijebite za navigaciju i odabir stavki izbornika.
6 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
1 Ikona Reset Odaberite ikonu Reset (Ponovno pokretanje) za brisanje promjena, prekidanje pauze pisača, prikaz skrivenih
pogreški i vraćanje zadanih postavki (uključujući jezik i izgled tipkovnice).
2 Ikona Prijava ili
3 Područje s
4 Gumb Početna
Odjava
aplikacijama
stranica
Odaberite ikonu Prijava za otvaranje zaslona za Prijavu .
Odaberite ikonu Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
Odaberite bilo koju ikonu kako biste otvorili aplikaciju.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije ovise o pisaču. Administrator može kongurirati koje će se aplikacije
prikazati i redoslijed njihovog prikazivanja.
Povratak na prethodni zaslon.
HRWW Prikazi pisača 7
Page 18
5 Gumb Informacije Pritisnite gumb Informacije za pristup nekolicini vrsta informacija o pisaču. Odaberite stavke na zaslonu za
sljedeće informacije:
Jezik prikaza: Promijenite jezik trenutne sesije korisnika.
Stanje mirovanja: Pisač prebacite u način rada niske potrošnje energije.
Wi-Fi Direct: Prikaz informacija za izravno povezivanje pisača putem telefona, tableta ili drugog uređaja
(samo kad je instaliran dodatak za bežično povezivanje).
Bežično: Prikaz ili promjena postavki bežične veze (samo kad je instaliran dodatak za bežično
povezivanje).
Ethernet: Prikaz i promjena postavki Ethernet veze.
HP Web Services: Pronađite informacije za povezivanje s pisačem i ispisivanje putem HP Web Services.
6
Gumb Pomoć
7
Gumb Natrag
8 Gumb strelice za
gore
9 Gumb Centar
poruka
10 Gumb s lijevom
strelicom
11 Gumb OK Prihvaća odabranu vrijednost za stavku, aktivira odabrani gumb, otvara tipkovnicu za uređivanje odabranog
12 Gumb s desnom
strelicom
13
Gumb Start
14 Gumb sa strelicom
prema dolje
15
Gumb Odustani
16
Gumb Brisanje
17 Gumbi Prijava i
Odjava
Sadrži popis tema pomoći ili informacije o temi kad koristite početni zaslon, aplikaciju, opciju ili značajku.
Vraća se jednu razinu natrag na stablu izbornika.
Kreće se do prethodne stavke ili miniaplikacije u okomitom prikazu.
Prikazuje Centar poruka.
Kreće se do prethodne stavke, miniaplikacije ili razine na stablu izbornika (ali ne zatvara aplikaciju) ili smanjuje vrijednosti brojčanih stavki.
polja za tekst ili obavlja slične postupke odabira.
Kreće se do sljedeće stavke, miniaplikacije ili razine na stablu izbornika ili povećava vrijednosti brojčanih stavki.
Pokretanje zadatka ispisa.
Kreće se do sljedeće stavke ili miniaplikacije u okomitom prikazu.
Pisač se zaustavlja i otvaraju se Aktivni zadaci. Na zaslonu Aktivnih zadataka korisnik može prekinuti zadatak ili nastaviti ispis.
Briše čitav unos u polje za unos.
Pritisnite gumb Prijava za otvaranje zaslona za Prijavu.
Pritisnite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
18 Brojčana tipkovnica Unos brojčanih vrijednosti.
19 Indikator početnog
zaslona
Označava broj stranica na početnom zaslonu ili u mapi početnog zaslona. Označena je trenutna stranica. Pomoću tipki sa strelicama možete se kretati između stranica.
Specikacije pisača
VAŽNO: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE75245.
Tehničke specikacije
Podržani operacijski sustavi
8 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 19
Dimenzije pisača
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Specikacije radnog okruženja
Tehničke specikacije
Naziv modela E75245dn
Broj proizvoda T3U64A
Rukovanje papirom Ladica 1 (kapacitet 100 listova) Ugrađeno
Ladica 2 (kapacitet 550 listova) Ugrađeno
Ladica za 550 listova papira
NAPOMENA: Model E75245dn podržava do dvije
dodatne ladice za 550 listova.
Ladica kapaciteta 2 x 550 listova papira i stalak
NAPOMENA: Model E75245dn podržava do dvije
dodatne ladice za 550 listova koje se mogu postaviti na vrh stalka.
Ulazna ladica velikog kapaciteta (HCI) za 2.700 listova
papira i stalak
NAPOMENA: Model E75245dn podržava do dvije
dodatne ladice za 550 listova koje se mogu postaviti na vrh stalka.
Stalak
NAPOMENA: Model E75245dn podržava do dvije
dodatne ladice za 550 listova koje se mogu postaviti na vrh stalka.
Automatski obostrani ispis Ugrađeno
Povezivanje 10/100/1000 Ethernet LAN veza s protokolima IPv4 i
IPv6
Brzi USB 2.0 Ugrađeno
Dodatno
Dodatno
Dodatno
Dodatno
Ugrađeno
Lako dostupan USB priključak za ispis bez računala i
nadogradnju programskih datoteka
Integracijski priključak za hardver za priključivanje
dodataka i uređaja drugih proizvođača
HP unutarnji USB priključci Dodatno
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900nw za bežično
povezivanje
BLE / NFC / dodatak za bežično povezivanje za ispis s
mobilnih uređaja za HP Jetdirect 3100w
Memorija Osnovna memorija od 1,5 GB
NAPOMENA: Osnovna memorija može se proširiti do
2,5 GB dodavanjem memorijskog modula SODIMM.
Ugrađeno
Ugrađeno
Dodatno
Dodatno
Ugrađeno
HRWW Specikacije pisača 9
Page 20
Naziv modela E75245dn
Broj proizvoda T3U64A
Masovna pohrana Ugrađeni Multi-Media Controller (eMMC) od 16 GB Ugrađeno
Sigurnost HP pouzdani platformski modul za šifriranje svih
podataka koji prolaze kroz pisač
Zaslon upravljačke ploče i unos 2,7-inčni grački zaslon u boji s 10 tipki Ugrađeno
Ispis Ispisuje 45 stranica u minuti (str./min.) na papiru
veličine Letter i na papiru veličine A4
Ispis s lako dostupnog USB-a (bez korištenja računala) Ugrađeno
Spremanje zadataka u memoriju pisača za ispis kasnije
ili privatno
Ugrađeno
Ugrađeno
Ugrađeno

Podržani operacijski sustavi

Linux: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav UNIX® posjetite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Sljedeće se informacije odnose na upravljačke programe za ispis Windows HP PCL 6 specične za vaš pisač, HP­ove upravljačke programe za operacijski sustav macOS i program za instalaciju softvera.
Windows: Za instaliranje HP-ovog upravljačkog programa za ispis sa stranice 123.hp.com/LaserJet preuzmite HP Easy Start. Ili, idite na web-mjesto podrške za pisač za ovaj pisač: www.hp.com/support/colorljE75245 za preuzimanje upravljačkog programa pisača ili programa za instalaciju softvera za instaliranje upravljačkog programa pisača HP.
macOS: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. Preuzmite HP Easy Start sa stranice 123.hp.com/
LaserJet ili sa stranice za podršku za ispis, a zatim pomoću HP Easy Start instalirajte upravljački program pisača
HP.
1. Idite na 123.hp.com/LaserJet.
2. Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
Tablica
1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Operacijski sustav Upravljački program pisača (za Windows ili
instalacijski program na webu u sustavu macOS)
Windows 7, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio instalacije softvera.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCL-6 V4 specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije.
Napomene
Podrška za Windows 8 RT osigurana je putem 32-bitnog upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4.
Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je putem 32-bitnog upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4.
10 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 21
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača (Nastavak)
Operacijski sustav Upravljački program pisača (za Windows ili
instalacijski program na webu u sustavu macOS)
Windows 10, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCL-6 V4 specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012 R2, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2016, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Napomene
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Preuzmite HP Easy Start sa stranice
123.hp.com/LaserJet, a zatim ga
upotrijebite za instaliranje upravljačkog programa pisača.
NAPOMENA: Podržani operacijski sustavi mogu se promijeniti.
NAPOMENA: Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava i sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite
na adresi www.hp.com/support/colorljE75245.
NAPOMENA: Za podršku za upravljački program HP UPD za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operacijskim sustavima posjetite www.hp.com/go/upd. Pritisnite Specications (Specikacije) pod stavkom Additional information (Dodatne informacije).
HRWW Specikacije pisača 11
Page 22
Tablica 1-2 Minimalni zahtjevi sustava
Windows macOS
internetska veza
Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
2 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
1 GB RAM memorije (32-bitni) ili 2 GB RAM memorije (64-bitni)
NAPOMENA: Program za instalaciju softvera sustava Windows instalira uslugu HP Smart Device Agent Base.
Veličina datoteke manja je od 100 kb. Usluga ima jedinu funkciju svaki sat provjeriti ima li pisača povezanih putem USB-a. Ne prikupljaju se nikakvi podaci. Ako se pronađe USB-pisač, usluga zatim pokušava pronaći priključak za upravljanje JetAdvantage (JAMc) na mreži. Ako se pronađe JAMc, HP Smart Device Agent Base sigurno će se nadograditi u potpunu uslugu Smart Device Agent s JAMc-a koji će zatim omogućiti obračunavanje ispisanih stranica u računu usluga Managed Print Services (MPS). Web-paketi samo upravljačkih programa za pisač preuzeti s adrese www.hp.com i instalirani putem čarobnjaka za dodavanje pisača ne instaliraju tu uslugu.
Da biste deinstalirali uslugu, otvorite upravljačku ploču, odaberite Programi ili Programi i značajke, a zatim Dodaj/ ukloni programe ili Deinstaliranje programa da biste uklonili uslugu. Naziv datoteke je HPSmartDeviceAgentBase.

Dimenzije pisača

Tablica
1-3 Dimenzije za pisač
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
Internetska veza
Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
1,5 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
Visina 398,5 mm 442,5 mm
Dubina 589 mm 992 mm
Širina 556 mm 1.051 mm
Masa 45,1 kg
Tablica 1-4 Dimenzije ladice za 550 listova papira
Visina 150 mm
Dubina Ladica zatvorena: 584 mm
Ladica otvorena: 999 mm
Širina Vratašca zatvorena: 556 mm
Vratašca otvorena: 640 mm
Masa 10,2 kg
Tablica 1-5 Dimenzije za pisač s jednom ladicom za 550 listova papira
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
Visina 524,5 mm 568,5 mm
12 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 23
Tablica 1-5 Dimenzije za pisač s jednom ladicom za 550 listova papira (Nastavak)
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
Dubina 589 mm 1.004 mm
Širina 556 mm 1.051 mm
Masa 55,3 kg
Tablica 1-6 Dimenzije za ladicu kapaciteta 2 x 550 listova papira i stalak
Visina 347 mm
Dubina
1
Ladica zatvorena: 659 mm
Ladica je otvorena: 1.074 mm
Širina
1
Vratašca zatvorena: 556 mm
Vrata su otvorena: 771 mm
1
Masa
1
Ne uključuje noge za stabilnost.
22,9 kg
Tablica 1-7 Dimenzije za pisač s ladicom kapaciteta 2 x 550 listova papira i stalak
Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreni Pisač i dodaci u potpunosti otvoreni
Visina 722,5 mm 766,5 mm
1
Dubina
1
Širina
1
Masa
1
Ne uključuje noge za stabilnost.
Tablica
659 mm 1.074 mm
556 mm 1.051 mm
68,0 kg
1-8 Dimenzije za ulaznu ladicu velikog kapaciteta i stalak
Visina 347 mm
Dubina
1
Ladica zatvorena: 659 mm
Ladica je otvorena: 1.064 mm
Širina
1
Vratašca zatvorena: 556 mm
Vrata su otvorena: 771 mm
1
Masa
1
Ne uključuje noge za stabilnost.
28,2 kg
1-9 Dimenzije za pisač s ulaznom ladicom velikog kapaciteta i stalkom
Tablica
Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreni Pisač i dodaci u potpunosti otvoreni
Visina 722,5 mm 766,5 mm
HRWW Specikacije pisača 13
Page 24
Tablica 1-9 Dimenzije za pisač s ulaznom ladicom velikog kapaciteta i stalkom (Nastavak)
Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreni Pisač i dodaci u potpunosti otvoreni
1
Dubina
1
Širina
1
Masa
1
Ne uključuje noge za stabilnost.
659 mm 1.064 mm
556 mm 1.051 mm
73,3 kg
Tablica 1-10 Dimenzije za stalak
Visina 347 mm
1
Dubina
1
Širina
1
Masa
1
Ne uključuje noge za stabilnost.
Vratašca zatvorena: 659 mm
Vratašca otvorena: 1.185 mm
Vratašca zatvorena: 556 mm
Vratašca otvorena: 556 mm
15,8 kg
Tablica
1-11 Dimenzije za pisač sa stalkom
Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreni Pisač i dodaci u potpunosti otvoreni
Visina 722,5 mm 766,5 mm
1
Dubina
1
Širina
1
Masa
1
Ne uključuje noge za stabilnost.
659 mm 1.185 mm
556 mm 1.051 mm
61,4 kg
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/colorljE75245.
OPREZ: Električne specikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Specikacije radnog okruženja
1-12 Specikacije radnog okruženja
Tablica
Okruženje Preporučeno Dopušteno
Temperatura od 15 do 27 °C 10 do 30 °C
Relativna vlažnost 30% do 70% relativne vlažnosti (RH) 10% do 80% RV
14 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 25

Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera

Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s pisačem. Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/colorljE75245. Pronađite sljedeću podršku:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera 15
Page 26
16 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Page 27

2 Ladice za papir

Uvod
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
Umetnite papir u ladicu 2
Umetnite papir u ladicu za 550 listova papira
Umetnite papir u ladicu kapaciteta 2 x 550 listova papira
Umetnite papir u ulazne ladice velikog kapaciteta za 2.700 listova papira
Umetanje i ispis omotnica
Umetanje i ispis na naljepnice
Dodatne informacije
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE75245.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 17
Page 28

Uvod

OPREZ: Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
Nemojte koristiti ladice za papir kao stepenice.
Izvadite ruke iz ladice prilikom zatvaranja.
Sve ladice moraju biti zatvorene kada pomičete pisač.
18 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 29

Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)

Uvod

Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 1. Kapacitet ove ladice iznosi do 100 listova papira od 75 g/m2 ili 10 omotnica.
1. Otvorite ladicu 1.
2. Izvucite produžetak ladice za držanje papira.
HRWW Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) 19
Page 30
3. Pomoću plavog zasuna za prilagođavanje raširite
vodilice za papir na ispravnu veličinu i umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku Tablica 2-1 Položaj
papira u ladici 1 na stranici 20.
Provjerite stane li papir ispod crte za punjenje na vodicama za papir.
NAPOMENA: Maksimalna visina snopa je 10 mm
ili približno 100 listova papira od 75 g/m2.
4. Pomoću plavog zasuna za prilagođavanje podesite
bočne vodilice tako da lagano dodiruju papir, a da se papir pritom ne savija.

Položaj papira u ladici 1

Tablica
2-1 Položaj papira u ladici 1
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Uspravno Jednostrani ispis 12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3,
A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Licem prema dolje
U pisač najprije ulazi donji rub
20 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 31
Tablica 2-1 Položaj papira u ladici 1 (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Automatski dvostrani ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
A4, Letter, Executive, A5, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3, A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Licem prema dolje
Lijeva strana prethodno ispisane slike koja ulazi u pisač
Licem prema gore
Gornji rub ulazi u pisač
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
(nastavak)
Uspravno
(nastavak)
Automatski dvostrani ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
(nastavak)
A4, Letter, Executive, A5, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
Licem prema gore
Desna strana prethodno ispisane slike koja ulazi u pisač
HRWW Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) 21
Page 32
Tablica 2-1 Položaj papira u ladici 1 (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Položeno Jednostrani ispis 12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3,
A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Automatski dvostrani ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3, A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Licem prema dolje
Lijeva strana prethodno ispisane slike koja ulazi u pisač
Licem prema gore
Desna strana prethodno ispisane slike koja ulazi u pisač
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
(nastavak)
Položeno
(nastavak)
Jednostrani ispis A4, Letter, Executive, A5, 16K
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
Licem prema dolje
U pisač najprije ulazi donji rub
22 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 33
Tablica 2-1 Položaj papira u ladici 1 (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Automatski dvostrani ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Unaprijed perforiran Uspravno Jednostrani ispis 12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3,
A4, Letter, Executive, A5, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Licem prema gore
Gornji rub ulazi u pisač
Licem prema dolje
Rupe prema stražnjem kraju pisača
Prepunched (Unaprijed perforirani)
(nastavak)
Uspravno
(nastavak)
Automatski dvostrani ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3, A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Licem prema gore
Rupe prema stražnjem kraju pisača
HRWW Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) 23
Page 34
Tablica 2-1 Položaj papira u ladici 1 (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Položeno Jednostrani ispis A4, Letter, Executive, A5, 16K
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
Automatski dvostrani ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
A4, Letter, Executive, A5, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
Licem prema dolje
Rupe udaljene od pisača
Licem prema gore
Rupe prema pisaču

Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja

Upotrebljavajte značajku načina zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Ispis
Upravljanje ladicama
Način rada zamjenskog zaglavlja
3. Odaberite Uključi, a zatim pritisnite gumb U redu.
24 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 35

Umetnite papir u ladicu 2

Uvod

Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 2. Kapacitet ladice je do 550 listova papira od 75 g/m2.
NAPOMENA: Vodilice za papir možda će se zaključati prije korištenja i možda se neće moći podesiti.
OPREZ: Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
1. Otvorite ladicu.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok je pisač u
radu.
2. Prije umetanja papira prilagodite vodilice za širinu
papira tako da pritisnete plave zasune za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilice do veličine papira koji se upotrebljava.
3. Vodilice za duljinu papira prilagodite tako da
pritisnete zasun za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilicu do veličine papira koji se koristi.
HRWW Umetnite papir u ladicu 2 25
Page 36
4. Umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu
Y
X
okretanja papira potražite u odjeljku Tablica 2-2
Položaj papira u ladici 2 na stranici 27.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje,
nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice.
5. Provjerite dodiruju li vodilice snop papira lagano i
savijaju li ga.
NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da
stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici.
6. Zatvorite ladicu.
7. Poruka za konguraciju ladice prikazuje se na
upravljačkoj ploči pisača.
8. Pritisnite gumb U redu da biste prihvatili
pronađenu veličinu i vrstu papira ili odaberite
Promijeni da biste odabrali drugu veličinu ili vrstu
papira.
Ako koristite papir dimenzija koje nisu zadane, morate navesti njegove dimenzije X i Y kad se na upravljačkoj ploči pisača pojavi upit.
26 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 37

Položaj papira u ladici 2

Tablica 2-2 Položaj papira u ladici 2
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Uspravno Jednostrani ispis A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Automatski dvostrani ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
Licem prema gore
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj
prilikom ispisa na A4 ili Letter.
Licem prema gore
Gornji rub s desne strane ladice
Licem prema dolje
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj
prilikom ispisa na A4 ili Letter.
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Licem prema dolje
Gornji rub s lijeve strane ladice
HRWW Umetnite papir u ladicu 2 27
Page 38
Tablica 2-2 Položaj papira u ladici 2 (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
(nastavak)
Položeno Jednostrani ispis A4, Letter, 16K
Automatski dvostrani ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
Licem prema gore
Gornji rub s desne strane ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj
prilikom ispisa na A4 ili Letter.
Licem prema gore
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
Licem prema dolje
Gornji rub s lijeve strane ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj
prilikom ispisa na A4 ili Letter.
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Licem prema dolje
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
28 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 39
Tablica 2-2 Položaj papira u ladici 2 (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Unaprijed perforiran Uspravno Jednostrani ispis A4, Letter, 16K
Automatski dvostrani ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
Licem prema gore
Rupe na lijevoj strani ladice, a vrh oblika na stražnjoj strani pisača
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj
prilikom ispisa na A4 ili Letter.
Licem prema gore
Rupe na stražnjem kraju ladice
Licem prema dolje
Rupe na desnoj strani ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj
prilikom ispisa na A4 ili Letter.
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Letter
Licem prema dolje
Rupe na stražnjem kraju ladice
HRWW Umetnite papir u ladicu 2 29
Page 40

Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja

Upotrebljavajte značajku načina zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Ispis
Upravljanje ladicama
Način rada zamjenskog zaglavlja
3. Odaberite Uključi, a zatim pritisnite gumb U redu.
30 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 41

Umetnite papir u ladicu za 550 listova papira

Uvod

Slijede informacije o umetanju papira u dodatnu ladicu kapaciteta 550 listova. Kapacitet ove ladice je do 550 listova papira od 75 g/m2.
NAPOMENA: Vodilice za papir možda će se zaključati prije korištenja i možda se neće moći podesiti.
OPREZ: Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
1. Otvorite ladicu.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok je pisač u
radu.
2. Prije umetanja papira prilagodite vodilice za širinu
papira tako da pritisnete plave zasune za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilice do veličine papira koji se upotrebljava.
3. Vodilice za duljinu papira prilagodite tako da
pritisnete zasun za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilicu do veličine papira koji se koristi.
HRWW Umetnite papir u ladicu za 550 listova papira 31
Page 42
4. Za bilo koju od sljedećih veličina papira podesite
plavu polugu za papir u lijevom stražnjem kutu ladice u ispravan položaj kako je prikazano na naljepnici na ladici:
12 x 18
RA3
11 x 17
A3
SRA3
5. Umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu
okretanja papira potražite u odjeljku Tablica 2-3
Položaj papira u ladici za 550 listova na stranici 33.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje,
nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice.
6. Provjerite dodiruju li vodilice snop papira lagano i
savijaju li ga.
NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da
stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici.
7. Zatvorite ladicu.
32 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 43
8. Poruka za konguraciju ladice prikazuje se na
X
Y
upravljačkoj ploči pisača.
9. Pritisnite gumb U redu da biste prihvatili
pronađenu veličinu i vrstu papira ili odaberite
Promijeni da biste odabrali drugu veličinu ili vrstu
papira.
Ako koristite papir dimenzija koje nisu zadane, morate navesti njegove dimenzije X i Y kad se na upravljačkoj ploči pisača pojavi upit.

Položaj papira u ladici za 550 listova papira

Tablica 2-3 Položaj papira u ladici za 550 listova
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Uspravno Jednostrani ispis A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
Licem prema gore
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj
prilikom ispisa na A4 ili Letter.
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Licem prema gore
Gornji rub s desne strane ladice
HRWW Umetnite papir u ladicu za 550 listova papira 33
Page 44
Tablica 2-3 Položaj papira u ladici za 550 listova (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
(nastavak)
Automatski dvostrani ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Položeno Jednostrani ispis A4, Letter, 16K
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
Licem prema dolje
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj
prilikom ispisa na A4 ili Letter.
Licem prema dolje
Gornji rub s lijeve strane ladice
Licem prema gore
Gornji rub s desne strane ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj
prilikom ispisa na A4 ili Letter.
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Licem prema gore
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
34 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 45
Tablica 2-3 Položaj papira u ladici za 550 listova (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Automatski dvostrani ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Unaprijed perforiran Uspravno Jednostrani ispis A4, Letter, 16K
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
Licem prema dolje
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
Licem prema dolje
Gornji rub s lijeve strane ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj
prilikom ispisa na A4 ili Letter.
Licem prema gore
Rupe na lijevoj strani ladice, a vrh oblika na stražnjoj strani pisača
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj
prilikom ispisa na A4 ili Letter.
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Licem prema gore
Rupe na stražnjem kraju ladice
HRWW Umetnite papir u ladicu za 550 listova papira 35
Page 46
Tablica 2-3 Položaj papira u ladici za 550 listova (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Automatski dvostrani ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Licem prema dolje
Rupe na desnoj strani ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj
prilikom ispisa na A4 ili Letter.
Licem prema dolje
Rupe na stražnjem kraju ladice

Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja

Upotrebljavajte značajku načina zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Ispis
Upravljanje ladicama
Način rada zamjenskog zaglavlja
3. Odaberite Uključi, a zatim pritisnite gumb U redu.
36 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 47

Umetnite papir u ladicu kapaciteta 2 x 550 listova papira

Uvod

Slijede informacije o umetanju papira u dodatne ladice kapaciteta 2 x 550 listova papira. Kapacitet ove ladice iznosi do 550 listova papira od 75 g/m2.
NAPOMENA: Postupak umetanja papira u ladicu 4 identičan je onome za ladicu 3. Ovdje je prikazana samo
ladica 3.
NAPOMENA: Vodilice za papir možda će se zaključati prije korištenja i možda se neće moći podesiti.
OPREZ: Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
1. Otvorite ladicu.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok je pisač u
radu.
2. Prije umetanja papira prilagodite vodilice za širinu
papira tako da pritisnete plave zasune za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilice do veličine papira koji se upotrebljava.
3. Vodilice za duljinu papira prilagodite tako da
pritisnete zasun za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilicu do veličine papira koji se koristi.
HRWW Umetnite papir u ladicu kapaciteta 2 x 550 listova papira 37
Page 48
4. Za bilo koju od sljedećih veličina papira podesite
plavu polugu za papir u lijevom stražnjem kutu ladice u ispravan položaj kako je prikazano na naljepnici na ladici:
12 x 18
RA3
11 x 17
A3
SRA3
5. Umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu
okretanja papira potražite u odjeljku Tablica 2-4
Položaj papira u ladici za 2 x 550 listova na stranici 39.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje,
nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice.
6. Provjerite dodiruju li vodilice snop papira lagano i
savijaju li ga.
NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da
stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici.
7. Zatvorite ladicu.
38 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 49
8. Poruka za konguraciju ladice prikazuje se na
X
Y
upravljačkoj ploči pisača.
9. Pritisnite gumb U redu da biste prihvatili
pronađenu veličinu i vrstu papira ili odaberite
Promijeni da biste odabrali drugu veličinu ili vrstu
papira.
Ako koristite papir dimenzija koje nisu zadane, morate navesti njegove dimenzije X i Y kad se na upravljačkoj ploči pisača pojavi upit.

Položaj papira u ladici za 2 x 550 listova papira

Tablica 2-4 Položaj papira u ladici za 2 x 550 listova
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Uspravno Jednostrani ispis A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
Licem prema gore
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj
prilikom ispisa na A4 ili Letter.
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Licem prema gore
Gornji rub s desne strane ladice
HRWW Umetnite papir u ladicu kapaciteta 2 x 550 listova papira 39
Page 50
Tablica 2-4 Položaj papira u ladici za 2 x 550 listova (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
(nastavak)
Automatski dvostrani ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Položeno Jednostrani ispis A4, Letter, 16K
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
Licem prema dolje
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj
prilikom ispisa na A4 ili Letter.
Licem prema dolje
Gornji rub s lijeve strane ladice
Licem prema gore
Gornji rub s desne strane ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj
prilikom ispisa na A4 ili Letter.
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Licem prema gore
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
40 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 51
Tablica 2-4 Položaj papira u ladici za 2 x 550 listova (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Automatski dvostrani ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Unaprijed perforiran Uspravno Jednostrani ispis A4, Letter, 16K
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
Licem prema dolje
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
Licem prema dolje
Gornji rub s lijeve strane ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj
prilikom ispisa na A4 ili Letter.
Licem prema gore
Rupe na lijevoj strani ladice, a vrh oblika na stražnjoj strani pisača
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj
prilikom ispisa na A4 ili Letter.
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Licem prema gore
Rupe na stražnjem kraju ladice
HRWW Umetnite papir u ladicu kapaciteta 2 x 550 listova papira 41
Page 52
Tablica 2-4 Položaj papira u ladici za 2 x 550 listova (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Automatski dvostrani ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), dvostruka japanska razglednica (148 x 200 mm)
12 x 18, 11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA3, RA3, SRA4, RA4, A4, Letter
Licem prema dolje
Rupe na desnoj strani ladice
NAPOMENA: Ovo je željeni položaj
prilikom ispisa na A4 ili Letter.
Licem prema dolje
Rupe na stražnjem kraju ladice

Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja

Upotrebljavajte značajku načina zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Ispis
Upravljanje ladicama
Način rada zamjenskog zaglavlja
3. Odaberite Uključi, a zatim pritisnite gumb U redu.
42 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 53
Umetnite papir u ulazne ladice velikog kapaciteta za 2.700 listova
11
A4
papira

Uvod

Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ulaznu ladicu velikog kapaciteta (HCI). Kapacitet ove ladice je do
2.700 listova papira od 75 g/m2.
OPREZ: Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
1. Otpustite zasun na ladici, a zatim Izvucite ladicu iz
pisača kako biste je otvorili.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok je pisač u
radu.
2. Postavite vodilice veličine papira na odgovarajući
položaj za papir.

HRWW Umetnite papir u ulazne ladice velikog kapaciteta za 2.700 listova papira 43

Page 54
3. Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li
vodilice snop papira lagano i savijaju li ga. Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku Tablica 2-5 Položaj papira u ulaznoj ladici
velikog kapaciteta za 2.700 listova na stranici 45.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljivanje
papira, nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice.
NAPOMENA: Ako ladica nije ispravno prilagođena,
tijekom ispisa može se prikazati poruka o pogrešci ili može doći do zaglavljivanja papira.
4. Zatvorite ladicu.
5. Poruka za konguraciju ladice prikazuje se na
upravljačkoj ploči pisača.
6. Pritisnite gumb U redu da biste prihvatili
pronađenu veličinu i vrstu papira ili odaberite
Promijeni da biste odabrali drugu veličinu ili vrstu
papira.
44 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 55

Položaj papira u ulaznoj ladici velikog kapaciteta za 2.700 listova

Tablica 2-5 Položaj papira u ulaznoj ladici velikog kapaciteta za 2.700 listova
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Uspravno Jednostrani ispis A4, Letter Licem prema dolje
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
Automatski dvostrani ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
A4, Letter Licem prema gore
Gornji rub na stražnjem kraju ladice
Položeno Jednostrani ispis A4, Letter Licem prema dolje
Gornji rub s lijeve strane ladice
HRWW Umetnite papir u ulazne ladice velikog kapaciteta za 2.700 listova papira 45
Page 56
Tablica 2-5 Položaj papira u ulaznoj ladici velikog kapaciteta za 2.700 listova (Nastavak)
Vrsta papira Orijentacija slike Obostrani ispis Veličina papira Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
(nastavak)
Unaprijed perforiran Položeno Jednostrani ispis A4, Letter Licem prema dolje
Položeno
(nastavak)
Automatski dvostrani ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
A4, Letter Licem prema gore
Gornji rub s desne strane ladice
Rupe na lijevoj strani ladice
Automatski dvostrani ispis ili ispis s omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja

Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja

Upotrebljavajte značajku načina zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
A4, Letter Licem prema gore
Rupe na desnoj strani ladice, a vrh oblika na desnoj strani
46 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 57
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Ispis
Upravljanje ladicama
Način rada zamjenskog zaglavlja
3. Odaberite Uključi, a zatim pritisnite gumb U redu.
HRWW Umetnite papir u ulazne ladice velikog kapaciteta za 2.700 listova papira 47
Page 58

Umetanje i ispis omotnica

Uvod

Slijede informacije o ispisu i umetanju omotnica. Za ispis omotnica uvijek upotrebljavajte samo ladicu 1. Ladica 1 prima do 10 omotnica.
Za ispis omotnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite omotnice u ladicu.

Ispis omotnica

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu aplikacija u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
NAPOMENA: Da biste pristupili tim značajkama iz sustava Windows 10, odaberite Ispis, a zatim odaberite
pisač.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za omotnice.
5. U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Omotnica.
6. U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
7. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.

Orijentacija omotnice

NAPOMENA: Pisač ne podržava obostrani ispis na omotnice.
48 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 59
Ladica Veličina omotnice Kako umetnuti
Ladica 1 Omotnica br. 9, omotnica br. 10, omotnica
Monarch, omotnica DL, omotnica B5, omotnica C5 (otvor po dužoj strani), omotnica C6
Omotnica B5, omotnica C5 (džepna) Licem prema dolje
Licem prema dolje
Gornji rub prema stražnjem kraju pisača
Donji rub ulazi u pisač
HRWW Umetanje i ispis omotnica 49
Page 60

Umetanje i ispis na naljepnice

Uvod

Slijede informacije o ispisu i umetanju naljepnica.
Za ispis naljepnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite naljepnice u ladicu. Kada koristite ručno umetanje, pisač čeka s ispisom zadatka dok ne prepozna da je ladica otvorena.

Ručno umetanje naljepnica

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu aplikacija u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
NAPOMENA: Da biste pristupili tim značajkama iz sustava Windows 10, odaberite Ispis, a zatim odaberite
pisač.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za listove naljepnica.
5. U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Naljepnice.
6. U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
NAPOMENA: Kada koristite ručno umetanje, pisač će ispisivati iz ladice s najnižim brojem koja je
kongurirana za ispravnu veličinu papira, tako da nije potrebno odrediti neku ladicu. Na primjer, ako je ladica 2 kongurirana za naljepnice, pisač će ispisivati iz ladice 2. Ako je ladica 3 montirana i kongurirana za naljepnice, ali ladica 2 nije kongurirana za naljepnice, pisač će ispisivati iz ladice 3.
7. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
50 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 61

Smjer naljepnice

Ladica Kako umetnuti naljepnice
Ladica 1 Licem prema dolje
U pisač najprije ulazi donji rub
Ladice kapaciteta 550 listova
Licem prema gore
Gornji rub s lijeve strane ladice
HRWW Umetanje i ispis na naljepnice 51
Page 62
52 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Page 63

3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
Zamjena spremnika s tintom
Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera
Dodatne informacije
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE75245.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 53
Page 64

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova

Naručivanje

Obratite se ovlaštenom serviseru. Provjerite znate li vaš broj modela uređaja koji je ispisan na naljepnici uređaja na stražnjem dijelu pisača.
54 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Page 65

Zamjena spremnika s tintom

Informacije o spremniku s tonerom

Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom niska i vrlo niska. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika s tonerom može varirati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva.
Pisač koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi spremnik s tonerom: žuta (Y), magenta (M), cijan (C) i crna (K). Spremnici s tonerom nalaze se u prednjim vratima.
Ne uklanjajte spremnik s tonerom iz ambalaže dok ga ne namjeravate zamijeniti.
OPREZ: Ne dirajte suhi valjak. Otisci prstiju na suhom valjku mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa.
Na sljedećoj su ilustraciji prikazane komponente spremnika s tonerom.
1 Ručica
2 Suhi valjak
3 Zaštitna folija
4 Memorijski čip
OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U vrućoj
vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
NAPOMENA: Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite na kutiji spremnika.
HRWW Zamjena spremnika s tintom 55
Page 66

Izvadite i zamijenite spremnike

2
1
3
4
1. Otvorite prednja vratašca.
2. Primite ručicu iskorištenog spremnika s tonerom i
povucite ga iz uređaja.
3. Izvadite novi spremnik s tintom iz pakiranja
uklanjanjem krajnjih kapica, izvadite spremnik iz plastične vrećice i zatim uklonite narančastu zaštitnu foliju. Sačuvajte svu ambalažu radi recikliranja iskorištenog spremnika s tonerom.
NAPOMENA: Ne dirajte suhi valjak. Otisci prstiju
na suhom valjku mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa.
56 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Page 67
4. Primite obje strane spremnika i protresite ga gore-
dolje 5-6 puta.
5. Jednom rukom pridržite donju stranu spremnika s
tonerom dok ručicu spremnika držite drugom. Poravnajte spremnik s tonerom s utorom na polici i umetnite spremnik s tonerom u pisač.
NAPOMENA: Izbjegavajte dodirivanje suhog
valjka. Otisci prstiju na suhom valjku mogu uzrokovati probleme s ispisom.
6. Zatvorite prednja vratašca.
HRWW Zamjena spremnika s tintom 57
Page 68

Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera

Izvadite i zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera

1. Otvorite prednja vratašca.
2. Otvorite lijeva vrata.
3. Uhvatite prednji dio jedinice za prikupljanje tonera i
izvucite je iz pisača.
58 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Page 69
4. Izvadite novu jedinicu za prikupljanje tonera iz
ambalaže.
5. Umetnite novu jedinicu u pisač. Provjerite je li
jedinica za prikupljanje tonera čvrsto na mjestu.
HRWW Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera 59
Page 70
6. Zatvorite lijeva vrata.
NAPOMENA: Ako jedinica za prikupljanje tonera
nije ispravno umetnuta, lijeva se vratašca neće u potpunosti zatvoriti.
Za recikliranje iskorištene jedinice za prikupljanje tonera slijedite upute koje ste dobili uz novu jedinicu za prikupljanje tonera.
7. Zatvorite prednja vratašca.
60 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Page 71

4 Ispis

Zadaci ispisa (Windows)
Zadaci ispisa (macOS)
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis
Mobilni ispis
Ispis s USB ash pogona
Ispis pomoću USB 2.0 priključka velike brzine (spojen)
Dodatne informacije
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE75245.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 61
Page 72

Zadaci ispisa (Windows)

Upute za ispis (Windows)

Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. Odaberite pisač s popisa pisača. Za promjenu postavki pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste
otvorili upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
NAPOMENA: Za više informacija pritisnite gumb Pomoć (?) u upravljačkom programu pisača.
3. Pritisnite kartice u upravljačkom programu pisača za konguriranje dostupnih opcija. Primjerice, orijentaciju
papira postavite na kartici Završna obrada, a izvor papira, vrstu papira, veličinu papira i kvalitetu postavite na kartici Papir/Kvaliteta.
4. Pritisnite gumb U redu za povratak u dijaloški okvir Ispis. Na ovome zaslonu odaberite broj kopija za ispis.
5. Za ispis zadatka pritisnite gumb Ispis.
62 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 73

Automatski obostrani ispis (Windows)

Ovaj postupak koristite za pisače koji imaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis. Ako pisač nema instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispis na vrstama papira koje dodatak za obostrani ispis ne podržava, možete na obje strane ispisivati ručno.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3. Kliknite karticu Završna obrada.
4. Odaberite Obostran ispis. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
5. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.

Ručni obostrani ispis (Windows)

Ovaj postupak koristite za pisače koji nemaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispisivanje na papir koji dodatak za obostrani ispis ne podržava.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3. Kliknite karticu Završna obrada.
4. Odaberite Obostrani ispis (ručni), a zatim pritisnite U redu da biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva
dokumenta.
5. U dijaloškom okviru Ispis pritisnite Ispis za ispis prve stranice zadatka.
6. Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika, a zatim ih stavite u Ladicu 1.
7. Ako sustav to zatraži, odaberite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 63
Page 74

Ispis više stranica po listu (Windows)

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3. Kliknite karticu Završna obrada.
4. Odaberite broj stranica po listu s padajućeg popisa Stranice po listu.
5. Odaberite odgovarajuće opcije za Obrub stranice za ispis, Redoslijed stranica i Usmjerenje. Pritisnite gumb U
redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
6. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.

Odabir vrste papira (Windows)

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. Iz padajućeg popisa Vrsta papira odaberite vrstu papira.
5. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
Ako je ladicu potrebno kongurirati, poruka za konguraciju prikazuje se na upravljačkoj ploči pisača.
6. Umetnite papir navedene vrste i veličine u ladicu, a zatim je zatvorite.
7. Pritisnite gumb U redu da biste prihvatili pronađenu veličinu i vrstu papira ili odaberite Promijeni da biste
odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
8. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a zatim dodirnite gumb U redu.
64 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 75

Dodatni zadaci ispisa

Posjetite www.hp.com/support/colorljE75245.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
Odabir usmjerenja stranice
Stvaranje brošure
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
Ispis vodenih žigova na dokument
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 65
Page 76

Zadaci ispisa (macOS)

Ispis (macOS)

Sljedeći postupak opisuje osnovni proces ispisa za macOS.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim odaberite ostale izbornike za podešavanje postavki
ispisa.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Kliknite gumb Ispis.

Automatski ispis na obje strane (macOS)

NAPOMENA: Ove se informacije odnose na pisače koji imaju uređaj za automatski obostrani ispis.
NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upravljački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Odaberite opciju uvezivanja iz padajućeg popisa Dvostrano.
5. Kliknite gumb Ispis.

Ručni ispis na obje strane (macOS)

NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upralvjački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Ručni obostrani ispis.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Pritisnite okvir Ručni obostrani ispis i odaberite opciju uvezivanja.
5. Kliknite gumb Ispis.
6. Idite do pisača i uklonite prazni papir koji se nalazi u ladici 1.
66 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 77
7. Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom prema dolje.
8. Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.

Ispis više stranica po listu (macOS)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Na padajućem popisu Stranica po listu odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list.
5. U području Smjer rasporeda odaberite redoslijed i položaj stranica na listu.
6. U izborniku Obrub odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu.
7. Kliknite gumb Ispis.

Odabir vrste papira (macOS)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Mediji i kvaliteta ili izbornik Papir/
kvaliteta.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Odaberite jednu od mogućnosti Mediji i kvaliteta ili Papir/kvaliteta.
NAPOMENA: Ovaj popis sadrži glavni skup dostupnih opcija. Neke opcije nisu dostupne na svim pisačima.
Vrsta medija: Odaberite opciju za vrstu papira za zadatak ispisa.
Kvaliteta ispisa: Odaberite razinu rezolucije za zadatak ispisa.
Ispis od ruba do ruba: Ovu opciju odaberite za ispis blizu rubova papira.
5. Kliknite gumb Ispis.

Dodatni zadaci ispisa

Posjetite www.hp.com/support/colorljE75245.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
Odabir usmjerenja stranice
Stvaranje brošure
HRWW Zadaci ispisa (macOS) 67
Page 78
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
Ispis vodenih žigova na dokument
68 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 79

Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis

Uvod

Sljedeći popis informacija sadrži postupke za stvaranje i ispis dokumenata koji su pohranjeni na pisaču. Ovi se zadaci mogu ispisati kasnije ili se mogu ispisati privatno.

Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)

Stvaranje pohranjenog zadatka (macOS)
Ispis pohranjenog zadatka
Brisanje pohranjenog zadatka
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
Spremanje zadataka na pisač za privatan ili odgođen ispis.
1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač s popisa pisača, a zatim odaberite Svojstva ili Preference (naziv ovisi o različitim
softverskim programima).
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od
onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite karticu Memorija zadataka.
4. Odaberite opciju Način rada s memorijom zadataka.
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka,a zatim se ispisuje više
primjeraka.
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok to ne zatražite na upravljačkoj ploči pisača. Za ovaj način
spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi zadatak na Privatno/ Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identikaciju (PIN), isti PIN bit će potrebno unijeti i na upravljačkoj ploči. Ako šifrirate zadatak, morate na upravljačkoj ploči unijeti lozinku. Zadatak ispisa briše se iz memorije nakon ispisivanja i gubi se ako pisač ostane bez napajanja.
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju zadatka u
memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na pisač tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad
god treba. Za ovaj način spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi zadatak na Privatno/Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identikaciju (PIN), osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN. Ako šifrirate zadatak, osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti lozinku.
HRWW Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis 69
Page 80
5. Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom,odaberite opciju koju želite koristiti:
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.

Stvaranje pohranjenog zadatka (macOS)

Spremanje zadataka na pisač za privatan ili odgođen ispis.
1. Pritisnite izbornik Datoteka,a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. U izborniku Pisač odaberite pisač.
3. Po zadanoj postavci upravljački program pisača prikazuje izbornik Primjerci i stranice. Otvorite padajući
popis izbornika,a zatim pritisnite izbornik Memorija zadataka.
4. S padajućeg popisa Način rada odaberite vrstu spremljenog zadatka.
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka,a zatim se ispisuje više
primjeraka.
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok se to ne zatraži na upravljačkoj ploči pisača. Ako zadatak
ima broj za osobnu identikaciju (PIN), isti PIN bit će potrebno unijeti i na upravljačkoj ploči. Zadatak ispisa briše se iz memorije nakon ispisivanja i gubi se ako pisač ostane bez napajanja.
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju zadatka u
memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na pisač tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad
god treba. Ako zadatak ima dodijeljen broj za osobnu identikaciju (PIN), osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN.
5. Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom,odaberite opciju koju želite koristiti.
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6. Ako ste u koraku 4 odabrali opciju Spremljeni zadatak ili Osobni zadatak, zadatak možete zaštititi pomoću
PIN-a. Upišite četveroznamenkasti broj u polje Korištenje PIN-a za ispis. Kada netko pokuša ispisati ovaj zadatak, uređaj će zatražiti upisivanje tog PIN broja.
7. Za obradu zadatka pritisnite gumb Ispis.

Ispis pohranjenog zadatka

Pomoću ovog postupka ispišite zadatak koji je pohranjen u memoriji pisača.
70 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 81
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite Pohranjivanje zadatka.
2. Pod Pohranjeni zadaci za ispis odaberite naziv mape u kojoj je zadatak pohranjen.
3. Odaberite naziv zadatka, a zatim odaberite gumb Odaberi.
Ako je zadatak privatan ili šifriran, unesite PIN ili lozinku.
4. Da biste postavili broj kopija, odaberite polje broj kopija u donjem lijevom kutu zaslona. Upotrijebite
tipkovnicu da biste unijeli broj kopija za ispis.
5. Za ispis zadatka odaberite Pokreni ili Ispis.

Brisanje pohranjenog zadatka

Možete izbrisati dokumente koji su spremljeni na pisač kada više nisu potrebni. Također možete podesiti maksimalan broj zadataka koje pisač može pohraniti.
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač
Slijedite ove korake za brisanje zadatka koji je pohranjen u memoriji pisača.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite Pohranjivanje zadatka.
2. Pod Pohranjeni zadaci za ispis odaberite naziv mape u kojoj je zadatak pohranjen.
3. Odaberite naziv zadatka.
4. Odaberite gumb Smeće za brisanje zadatka.
Ako je zadatak privatan ili šifriran, unesite PIN ili lozinku, a zatim odaberite U redu.
5. Odaberite Brisanje zadataka na upitu za potvrdu.
Promjena ograničenja memorije zadataka
Kad se novi zadatak sprema u memoriju pisača, pisač piše preko prethodnih zadataka s istim korisničkim imenom i nazivom zadatka. Ako zadatak već nije spremljen pod istim korisničkim imenom i nazivom zadatka, a pisaču je potreban dodatni prostor, drugi spremljeni zadaci počevši od najstarijeg možda će biti izbrisani. Slijedite ove korake kako biste promijenili broj zadataka koje pisač može pohraniti:
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Ispis
Upravljanje spremljenim zadacima
Ogr. memorije za privr. zad.
3. Pomoću tipkovnice unesite broj zadataka koje pohranjuje pisač.
4. Za spremanje postavke dodirnite Gotovo.

Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka

Zadaci ispisa koji se šalju iz upravljačkih programa na klijenta (npr. računalo) mogu slati informacije koje omogućuju identikaciju osoba na HP-ove uređaje za ispis i obradu slika. Ove informacije mogu uključivati, ali
HRWW Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis 71
Page 82
nisu ograničene na, korisničko ime i naziv klijenta s kojega zadatak potječe, koji se mogu koristiti u svrhu bilježenja zadataka, a određuje ih administrator uređaja za ispis. Te se informacije možda uz zadatak mogu spremiti na uređaju za spremanje podataka (npr. tvrdi disk) uređaja za ispis prilikom korištenja značajke za spremanje zadatka.
72 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 83

Mobilni ispis

Uvod

HP nudi više mobilnih rješenja za omogućavanje lakog ispisa na HP pisaču s prijenosnog računala, tableta, pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite
www.hp.com/go/MobilePrinting.
NAPOMENA: Ažurirajte programske datoteke pisača kako biste osigurali sve mogućnosti mobilnog ispisa i opcije
ePrint.

Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC i BLE ispis

Ispis putem e-pošte HP ePrint
AirPrint
Ugrađeni ispis sustava Android
Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC i BLE ispis
HP nudi Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Near Field Communication (NFC) i Bluetooth Low Energy (BLE) ispis za pisače koji podržavaju dodatak za BLE/NFC/Wireless za HP Jetdirect 3100w. Ovi su dodaci dostupni kao dodatna oprema za pisače HP LaserJet s integracijskim priključkom za hardver (HIP).
Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC i BLE ispis omogućuju uređajima (mobilnim) s omogućenom opcijom Wi-Fi da se bežičnom mrežnom vezom povežu izravno na pisač bez uporabe bežičnog usmjerivača.
Pisač ne mora biti povezan s mrežom kako bi ovaj mobilni izravni ispis radio.
Koristite Wi-Fi Direct Print za bežični ispis sa sljedećih uređaja:
iPhone, iPad ili iPod touch pomoću značajke Apple AirPrint
Mobilni uređaji sa sustavom Android koji upotrebljavaju ugrađeno rješenje za ispis sustava Android
HP Roam
Dodatne informacije o bežičnom ispisu potražite na adresi www.hp.com/go/wirelessprinting.
NFC i Wireless Direct Print mogu se omogućiti ili onemogućiti s upravljačke ploče pisača.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Umrežavanje
Wi-Fi Direct (Izravni Wi-Fi način)
Stanje
3. Odaberite Uključeno, a zatim odaberite U redu kako biste omogućili bežični ispis.
NAPOMENA: U okruženjima gdje je instalirano više modela istog pisača to može biti korisno kako bi svaki pisač
dobio jedinstveni naziv za Wi-Fi Direct radi jednostavnije identikacije pisača za Wi-Fi Direct ispis. Nazivi bežične mreže, npr. Wi-Fi, Wi-Fi Direct, itd. dostupni su na zaslonu s informacijama odabirom ili pritiskom ikone
Informacije na upravljačkoj ploči pisača, a zatim odaberite mogućnost Mreža ili mogućnost Bežično.
HRWW Mobilni ispis 73
Page 84
Slijedite ovaj postupak kako biste promijenili Wi-Fi Direct naziv:
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Umrežavanje
Wi-Fi Direct (Izravni Wi-Fi način)
Wi-Fi Direct naziv
3. Pomoću tipkovnice promijenite naziv u polju Wi-Fi Direct naziv. Odaberite OK.

Ispis putem e-pošte HP ePrint

Upotrijebite HP ePrint za ispis dokumenata njihovim slanjem kao privitaka e-pošti na adresu e-pošte pisača s bilo kojeg uređaja koji podržava e-poštu.
Za uporabu opcije HP ePrint pisač mora udovoljavati ovim zahtjevima:
Pisač mora biti povezan sa žičnom ili bežičnom mrežom i imati pristup internetu.
Na pisaču moraju biti omogućene HP internetske usluge, a pisač mora biti registriran na usluzi HP
Connected.
Slijedite ovaj postupak da biste uključili HP Web Services i registrirajte se s HP Connected:

AirPrint

1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Pronađite IP adresu za pisač. Na upravljačkoj ploči pisača, pritisnite gumb , a zatim pomoću tipki sa
strelicama odaberite Ethernet izbornik. Pritisnite gumb U redu kako biste otvorili izbornik i prikazali IP adresu ili naziv glavnog računala.
b. Na računalu koje se nalazi u istoj mreži kao i pisač otvorite web-preglednik. U redak za adresu upišite
IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
2. Kliknite karticu HP Web Services.
3. Odaberite mogućnost koja omogućuje web-usluge.
NAPOMENA: Omogućavanje web-usluga može potrajati nekoliko minuta.
4. Idite na www.hpconnected.com da biste kreirali račun za HP ePrint i dovršite postupak postavljanja.
Izravan ispis pomoću Appleove aplikacije AirPrint podržan je za iOS i računala Mac koja koriste sustav macOS 10.7 Lion i novije verzije. Koristite aplikaciju AirPrint za izravan ispis na pisač s uređaja iPad, iPhone (3GS ili noviji) ili iPod touch (treća generacija ili noviji) u sljedećim mobilnim aplikacijama:
74 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 85
Pošta
Fotograje
Safari
iBooks
Odabir aplikacija ostalih proizvođača
Za upotrebu značajke AirPrint pisač mora biti povezan s istom mrežom (podmreža) kao i uređaj Apple. Dodatne informacije o upotrebi značajke AirPrint i pisačima tvrtke HP koji su s njom kompatibilni potražite na
www.hp.com/go/MobilePrinting.
NAPOMENA: Prije korištenja značajke AirPrint s USB vezom, provjerite broj verzije. AirPrint verzije 1.3 i raniji ne
podržavaju USB veze.

Ugrađeni ispis sustava Android

Ugrađeno rješenje tvrtke HP za sustave Android i Kindle omogućuje prijenosnim uređajima da automatski pronalaze i ispisuju na HP pisačima koji su spojeni na mrežu ili unutar dosega bežične mreže za Wi-Fi Direct ispis.
Rješenje za ispis ugrađeno je u mnoge verzije operativnog sustava.
NAPOMENA: Ako ispis nije dostupan na vašem uređaju, idite na na Google Play > Android aplikacije i instalirajte
dodatak za uslugu HP ispisa.
Za više informacija o upotrebi ugrađenog ispisa sustava Android te o podržanim uređajima posjetite
www.hp.com/go/MobilePrinting.
HRWW Mobilni ispis 75
Page 86
Ispis s USB ash pogona

Uvod

Ovaj pisač omogućava lakši pristup pri ispisivanju zahvaljujući USB priključku, pa tako možete brzo ispisati datoteke bez potrebe za slanjem s računala. Na USB priključak koji se nalazi u blizini upravljačke ploče možete priključiti standardne USB ash pogone. Podržane su vrste datoteka navedene u nastavku:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Omogućavanje USB priključka za ispis

Ispis dokumenata s USB priključka
Omogućavanje USB priključka za ispis
USB priključak je prema zadanim postavkama onemogućen. Prije korištenja ove značajke omogućite USB priključak. Priključak možete omogućiti na neki od načina navedenih u nastavku:
Prva metoda: Omogućivanje USB priključka pomoću izbornika na upravljačkoj ploči pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike
Ispis
Omogući ispis s USB pogona
3. Odaberite mogućnost Omogućeno ili .
Druga metoda: Omogućivanje USB priključka putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo pisači povezani s mrežom)
1. Pronađite IP adresu za pisač. Na upravljačkoj ploči pisača, pritisnite gumb , a zatim pomoću tipki sa
strelicama odaberite Ethernet izbornik. Pritisnite gumb U redu kako biste otvorili izbornik i prikazali IP adresu ili naziv glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik pa u redak za adresu upišite IP-adresu kako je prikazana na upravljačkoj ploči
pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security
certicate (Postoji problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Ako odaberete opciju Nastavi na to web-mjesto (ne preporučuje se), to neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar EWS-a za HP pisač.
76 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 87
3. Odaberite karticu Ispis.
4. U lijevom izborniku odaberite Postavke ispisa s USB pogona.
5. Odaberite Omogući ispis s USB pogona.
6. Pritisnite Primijeni.

Ispis dokumenata s USB priključka

1. Umetnite USB ash pogon u lako dostupan USB priključak.
NAPOMENA: Priključak bi mogao biti prekriven. Na nekim se pisačima poklopac otklapa ustranu. Na
drugim se pisačima poklopac uklanja izvlačenjem ravno prema van.
2. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača odaberite USB pogon.
3. Odaberite Odabir, odaberite naziv dokumenta za ispis, a zatim odaberite Odabir.
NAPOMENA: Dokument bi mogao biti u mapi. Otvorite mape po potrebi.
4. Da biste podesili broj kopija, odaberite polje za broj kopija. Upotrijebite tipkovnicu da biste unijeli broj kopija
za ispis.
5. Pritisnete gumb Pokreni za ispis dokumenta.
HRWW Ispis s USB ash pogona 77
Page 88

Ispis pomoću USB 2.0 priključka velike brzine (spojen)

Omogućavanje USB priključka velike brzine za ispis

Pisač podržava USB 2.0 priključak velike brzine za ispis pomoću spojenog USB-a. Priključak se nalazi u području sučelja za priključke na stražnjoj strani pisača te je onemogućen prema zadanim postavkama. Priključak možete omogućiti na neki od načina navedenih u nastavku. Kad je priključak omogućen, instalirajte softver uređaja kako biste mogli ispisivati pomoću tog priključka.
Prva metoda: Omogućivanje USB 2.0 priključka velike brzine pomoću izbornika na upravljačkoj ploči pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike
Općenito
Omogući USB priključak uređaja
3. Odaberite mogućnost Omogućeno ili .
Druga metoda: Omogućivanje USB 2.0 priključka velike brzine putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo pisači povezani s mrežom)
1. Pronađite IP adresu za pisač. Na upravljačkoj ploči pisača, pritisnite gumb , a zatim pomoću tipki sa
strelicama odaberite Ethernet izbornik. Pritisnite gumb U redu kako biste otvorili izbornik i prikazali IP adresu ili naziv glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik pa u redak za adresu upišite IP-adresu kako je prikazana na upravljačkoj ploči
pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security
certicate (Postoji problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Ako odaberete opciju Nastavi na to web-mjesto (ne preporučuje se), to neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar EWS-a za HP pisač.
3. Pritisnite karticu Sigurnost.
4. Na lijevoj strani zaslona odaberite Opća sigurnost.
5. Dođite do Hardver priključci i označite potvrdni okvir kako biste omogućili obje sljedeće stavke:
Omogući USB priključak uređaja
Omogući Plug and play za USB na glavnom računalu
6. Pritisnite Primijeni.
78 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Page 89

5 Upravljanje pisačem

Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS)
Konguriranje postavki IP mreže
Sigurnosne značajke pisača
Postavke uštede energije
HP Web Jetadmin
Dodatne informacije
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne.
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/colorljE75245.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 79
Page 90
Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS)

Uvod

Pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja možete upravljati funkcijama ispisa s računala umjesto s upravljačke ploče pisača.
Pregledavajte informacije o stanju pisača
Utvrditi koliko je još preostalo potrošnog materijala i naručiti novi.
Pregledati i mijenjati konguraciju ladica
Pregleda i promjena konguracije upravljačke ploče pisača
Pregled i ispis internih stranica
Primanje obavijesti o pisaču i potrošnom materijalu
Prikaz i promjena mrežne konguracije
HP ugrađeni web-poslužitelj radi kada je pisač priključen na IP mrežu. HP ugrađeni web-poslužitelj ne podržava priključke pisača na osnovi IPX-a. Za pokretanje i upotrebu HP ugrađenog web-poslužitelja nije potreban pristup internetu.
HP ugrađeni web-poslužitelj automatski je dostupan kada je pisač priključen na mrežu.
NAPOMENA: HP ugrađeni web-poslužitelj nije dostupan iza mrežnog vatrozida.

Pristup HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS)

1. Na upravljačkoj ploči pisača, pritisnite gumb Informacije , a zatim pomoću tipki sa strelicama odaberite
Ethernet izbornik. Pritisnite gumb U redu kako biste otvorili izbornik i prikazali IP adresu ili naziv glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran, odaberite
opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
Za upotrebu HP ugrađenog web-poslužitelja vaš pretraživač mora ispunjavati sljedeće uvjete:
Windows® 7
Internet Explorer (verzija 8.x ili noviji)
Google Chrome (verzija 34.x ili noviji)
Firefox (verzija 20.x ili noviji)
80 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Page 91
Windows® 8 ili noviji
Internet Explorer (verzija 9.x ili noviji)
Google Chrome (verzija 34.x ili noviji)
Firefox (verzija 20.x ili noviji)
macOS
Safari (verzija 5.x ili noviji)
Google Chrome (verzija 34.x ili noviji)
Linux
Google Chrome (verzija 34.x ili noviji)
Firefox (verzija 20.x ili noviji)

Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja

Kartica Informacije
Tablica 5-1 Kartica Informacije HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Stanje uređaja Prikazuje stanje pisača i predviđeni vijek trajanja preostalog HP-ovog potrošnog materijala.
Stranica također prikazuje vrstu i veličinu papira postavljenu za svaku ladicu. Za promjenu zadanih postavki pritisnite Promijeni postavke.
Konguracijska stranica Prikazuje informacije pronađene na stranici s konguracijom.
Stranica stanja potrošnog materijala Pokazuje status potrošnog materijala pisača.
Event Log Page (Stranica dnevnika događaja)
Stranica upotrebe Pokazuje sažetak broja stranica koje je pisač ispisao, grupiranih prema veličini, vrsti i stazi
Informacije o uređaju Prikazuje naziv mreže pisača, adresu i informacije o modelu. Za prilagodbu tih unosa
Control Panel Snapshot (Brza snimka upravljačke ploče)
Ispis izvješća i stranica Ispisuje interna izvješća i stranice za pisač. Odabire jednu ili više stavki za ispis ili
Licence za otvorene programske kodove Prikazuje sažetak licenci za otvorene programske kodove koje se mogu koristiti s pisačem.
Prikazuje sve događaje pisača i pogreške. Pomoću veze HP Instant Support (u području Ostale veze na svim stranicama HP ugrađenog web-poslužitelja) povežite se s nizom dinamičkih web-stranica koje vam pomažu u rješavanju problema. Te stranice pokazuju i dodatne usluge dostupne za pisač.
ispisa.
pritisnite izbornik Informacije o uređaju na kartici Općenito.
Prikazivanje slike trenutnog zaslona na upravljačkoj ploči.
pregledavanje.
HRWW Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) 81
Page 92
Kartica Općenito
Tablica 5-2 Kartica Općenito HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Display Settings (Postavke zaslona) Konguriranje postavki za zvuk, istek vremena za neaktivnost, upozorenja koja se mogu
Jezik i izgled tipkovnice upravljačke ploče Odaberite zadani jezik za poruke upravljačke ploče i zadani izgled tipkovnice za svaki jezik.
Upozorenja Postavljanje opcije slanja obavijesti e-poštom o raznim događajima vezanima za pisač i
Aplikacija s postavkama upravljačke ploče Prikaz opcija aplikacije Postavke koje su dostupne na upravljačkoj ploči pisača.
Opće postavke Kongurirajte kako se pisač oporavlja u slučaju zaglavljenja i mogu li zadaci kopiranja
Automatsko slanje Konguriranje pisača za slanje automatskih poruka e-pošte vezanih uz konguraciju pisača
Uređivanje ostalih veza Dodavanje ili prilagođavanje veze do drugog web-mjesta. Veza se prikazuje u području
Informacije o naručivanju Unesite informacije o naručivanju zamjenskih spremnika s tonerom. Ove informacije
Informacije o uređaju Dodjeljivanje naziva i inventarnog broja pisaču. Unos imena primarnog kontakta koji će
brisati i događaji koji se mogu nastaviti.
potrošni materijal.
pokrenuti na upravljačkoj ploči pisača imati prednost nad zadacima ispisa.
i potrošni materijal na određene adrese e-pošte.
zaglavlja na svim stranicama ugrađenog HP web-poslužitelja.
prikazuju se na stranici statusa potrošnog materijala.
primati informacije o pisaču.
Kartica Ispis
Tablica
Jezik Postavljanje jezika na kojem će se prikazivati informacije o ugrađenom HP-ovom web-
poslužitelju.
Nadogradnja programskih datoteka Preuzimanje i instaliranje datoteka za nadograđivanje programskih datoteka pisača.
Postavke datuma/vremena Postavljanje datuma i vremena ili usklađivanje s mrežnim poslužiteljem za vrijeme.
Energetske postavke Postavljanje ili uređivanje postavki mirovanja koje utječu na to koliko energije pisač koristi,
vrijeme aktiviranja/mirovanja, kako brzo pisač prelazi u mirovanje i kako se brzo pisač aktivira iz mirovanja.
Backup and Restore (Sigurnosna kopija i vraćanje)
Ponovno postavljanje tvorničkih postavki Vraćanje postavki pisača na tvornički zadane.
Solution Installer (Instalater rješenja) Instalirajte softverske pakete drugih proizvođača koji povećavaju ili mijenjaju funkcionalnost
Postavke statistike zadataka Daje informacije o povezivanju za usluge statistike ispisnih zadataka treće strane.
Postavke kvota Daje informacije o povezivanju za usluge kvota ispisnih zadataka treće strane.
Izrada sigurnosne kopije datoteke koja sadrži podatke o pisaču i korisniku. Ako je potrebno, tu datoteku možete upotrijebiti za vraćanje podataka u pisač.
pisača.
5-3 Kartica Ispis HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Postavke ispisa s USB pogona Omogućavanje ili onemogućavanje izbornika Ispis s USB pogona na upravljačkoj ploči.
Upravljanje spremljenim zadacima Omogućavanje ili onemogućavanje postavke pohranjivanja zadataka u memoriju pisača.
Konguriranje opcija pohranjivanja zadataka.
82 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Page 93
Tablica 5-3 Kartica Ispis HP ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak)
Izbornik Opis
Zadane mogućnosti ispisa Konguriranje zadanih postavki za zadatke ispisa.
Restrict Color (Ograničavanje boje)
(Samo za pisače u boji)
PCL i PostScript postavke Podesite PCL i PostScript postavke za sve zadatke ispisa.
Kvaliteta ispisa Konguriranje postavki kvalitete ispisa, uključujući podešavanja boja, registraciju slika i
Upravljanje ladicama Konguriranje postavki za ladice.
Kartica Potrošni materijal
Tablica 5-4 Kartica Potrošni materijal HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Rukovanje potrošnim materijalom Konguracija načina na koji pisač reagira kada razina potrošnog materijala dosegne vrlo
Kartica Rješavanje problema
Tablica
5-5 Kartica Rješavanje problema HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Omogućivanje ili onemogućivanje ispisa u boji.
Određivanje dopuštenja za pojedine korisnike ili za zadatke koji se šalju iz određenih softverskih programa.
dozvoljene vrste papira.
nisku razinu.
Rješavanje problema Odaberite razna izvješća i testove kao pomoć u rješavanju problema s pisačem.
Online pomoć Veza do HP mrežne pomoći zasnovane u oblaku za pomoć pri otklanjanju poteškoća s
problemima pri ispisu.
Dijagnostički podaci
NAPOMENA: Ova je stavka dostupna samo
ako je lozinka administratora postavljena s kartice Sigurnost.
Kalibriranje/čišćenje Postavljanje postavki za čišćenje i kalibriranje, ispis stranice za čišćenje i provedba pune ili
Ponovno postavljanje tvorničkih postavki Vraćanje postavki pisača na tvornički zadane.
Nadogradnja programskih datoteka Preuzimanje i instaliranje datoteka za nadograđivanje programskih datoteka pisača.
Izvoz podataka o pisaču u datoteku koja može biti korisna za detaljnu analizu problema.
djelomične kalibracije.
HRWW Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) 83
Page 94
Kartica Sigurnost
Tablica 5-6 Kartica Sigurnost HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Opća sigurnost Postavke za općenitu sigurnost, uključujući sljedeće:
Pravila računa Omogućite postavke administratorskog računa.
Access Control (Kontrola pristupa) Konguriranje pristupa funkcijama pisača za određene pojedince ili grupe te odabir metoda
Konguriranje administratorske lozinke radi mogućnosti ograničenja pristupa
određenim značajkama pisača.
Postavljanje PJL lozinke za obradu PJL naredbi.
Postavljanje pristupa sustavu datoteka i sigurnosne postavke za nadogradnju
programskih datoteka.
Omogućavanje ili onemogućavanje USB priključka glavnog računala na upravljačkoj
ploči ili USB priključka na ploči za proširenja za ispisivanje izravno iz uređaja.
Prikaz statusa sigurnosnih postavki.
kojima se pojedinci prijavljuju na pisač.
Protect Stored Data (Zaštita spremljenih podatka)
Upravljanje aplikacijama na daljinu Upravljanje ili sastavljanje popisa dopuštenih aplikacija na daljinu unošenjem ili brisanjem
Certicate Management (Upravljanje certikatima)
Sigurnost web-usluga Omogućavanje pristupa resursima na ovom pisaču putem web-stranica s različitih domena.
Samotestiranje Provjera rade li sigurnosne značajke u skladu s očekivanim parametrima sustava.
Kartica HP web-usluge
Koristite karticu HP web-usluge kako biste kongurirali i omogućili web-usluge tvrtke HP za ovaj pisač. Kako biste koristili značajku HP ePrint, morate omogućiti web-usluge tvrtke HP.
Tablica
5-7 Kartica HP web-usluga HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Postavljanje web-usluga Povezivanje pisača s web-mjestom HP Connected tako da omogućite HP web-usluge.
Konguriranje i upravljanje internim tvrdim diskom za pisač. Ovaj proizvod uključuje šifrirani tvrdi disk radi postizanja maksimalne sigurnosti.
Konguriranje postavki za zadatke koji su pohranjeni na tvrdom disku pisača.
certikata koji uređajima omogućuju upotrebu ovog pisača.
Instaliranje i upravljanje sigurnosnim certikatima za pristup pisaču i mreži.
Ako na popis nije dodano nijedno web-mjesto, tada se sva web-mjesta smatraju pouzdanima.
Web-proxy Konguriranje proxy poslužitelja ako dođe do problema s omogućivanjem HP web-usluga ili
povezivanjem pisača s internetom.
Smart Cloud Print Omogućite Smart Cloud Print koji omogućuje pristup internetskim aplikacijama kojima se
proširuju mogućnosti pisača.
84 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Page 95
Kartica Umrežavanje
Karticu Mreža koristite za konguriranje i zaštitu mrežnih postavki pisača kad je uređaj povezan s IP mrežom. Ova se kartica ne prikazuje ako je pisač povezan s drugim vrstama mreža.
Tablica 5-8 Kartica Umrežavanje HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Conguration (Konguracija)
Wi-Fi Direct (Izravni Wi-Fi način) Konguriranje postavki za Wi-Fi Direct za pisače koji sadrže ugrađeni Wi-Fi Direct Print i NFC
TCP/IP postavke Konguriranje postavki protokola TCP/IP za IPv4 i IPv6 mreže.
Postavke mreže Konguriranje postavki za IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC i SNMP, ovisno o modelu ispisnog
Ostale postavke Konguriranje općenitih protokola za ispis i usluge koje podržava ispisni poslužitelj.
AirPrint Omogućavanje, postavljanje ili onemogućavanje mrežnog ispisa s pisača koji podržavaju
ispis ili koji imaju instaliran dodatak za bežično povezivanje.
NAPOMENA: Dostupne postavke konguriranja ovise o modelu ispisnog poslužitelja.
NAPOMENA: Dostupne postavke konguriranja ovise o modelu ispisnog poslužitelja.
poslužitelja.
Dostupne mogućnosti ovise o modelu ispisnog poslužitelja, a mogu obuhvaćati ažuriranje programskih datoteka, LPD upite, USB postavke, informacije o podršci i brzinu osvježavanja.
Apple.
Odabir jezika Promjena jezika koji prikazuje HP ugrađeni web-poslužitelj. Ova stranica prikazuje
podržavaju li web-stranice više jezika. Podržane jezike možete odabrati i pomoću jezičnih postavki u pregledniku.
Odaberite lokaciju Odaberite državu/regiju za pisač.
Google Cloud Print
Postavljanje Postavljanje postavki za Google Cloud Print
Web-proxy Konguriranje postavki za proxy.
Sigurnost
Postavke Pregled i vraćanje trenutnih sigurnosnih postavki na tvornički postavljene vrijednosti.
Konguriranje sigurnosnih postavki pomoću čarobnjaka za konguriranje sigurnosti.
NAPOMENA: Čarobnjak za konguriranje sigurnosti nemojte koristiti za konguriranje
sigurnosnih postavki koje koriste aplikacije za upravljanje mrežom, kao što je HP Web Jetadmin.
Autorizacija Kontrola upravljanja konguracijom i korištenjem pisača, uključujući sljedeće:
Postavljanje ili promjena administratorske lozinke radi upravljanja pristupom
parametrima konguracije.
Zahtijevanje, instalacija i upravljanje digitalnim certikatima na ispisnom poslužitelju
HP Jetdirect.
Ograničenje pristupa glavnog računala ovom pisaču putem popisa za kontrolu
pristupa (ACL) (samo odabrani ispisni poslužitelji na IPv4 mrežama).
HRWW Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) 85
Page 96
Sigurna komunikacija Konguriranje sigurnosnih postavki.
Upr. Protokoli Konguriranje i upravljanje sigurnosnim protokolima za ovaj pisač, uključujući sljedeće:
Postavljanje razine sigurnosnog upravljanja za HP ugrađeni web-poslužitelj te
kontrola prometa putem protokola HTTP i HTTPS.
Konguriranje rada putem SNMP (Simple Network Management Protocol) protokola.
Omogućavanje ili onemogućavanje SNMP v1/v2c ili SNMP v3 agenata na ispisnom poslužitelju.
Upravljanje pristupom putem protokola koji možda nisu sigurni, kao što su protokoli
za ispis, usluge ispisa, protokoli za otkrivanje, usluge razrješavanja naziva te protokoli za upravljanje konguracijom.
Provjera autentičnosti 802.1x Konguriranje postavki provjere autentičnosti 802.1X na ispisnom poslužitelju Jetdirect za
provjeru autentičnosti klijenta na mreži te vraćanje postavki za provjeru autentičnosti
802.1X na tvornički postavljene vrijednosti.
OPREZ: Prilikom promjene postavki za provjeru autentičnosti 802.1X pisač može izgubiti
vezu. Kako biste se ponovno povezali, možda će biti potrebno ispisni poslužitelj vratiti u tvornički zadano stanje i ponovno instalirati pisač.
IPsec/Firewall Pregled i konguracija pravila vatrozida ili pravila za IPsec/vatrozid.
Agent za najave Omogućavanje ili onemogućavanje HP agenta za obavijesti o uređaju, postavljanje
konguracijskog poslužitelja te konguriranje zajedničke provjere autentičnosti pomoću certikata.
Dijagnostika
Mrežna statistika Prikaz mrežne statistike koja se prikuplja i pohranjuje na ispisnom poslužitelju HP Jetdirect.
Informacije o protokolu Pregled popisa postavki za konguraciju mreže na ispisnom poslužitelju HP Jetdirect za
Konguracijska stranica Pregled stranice s konguracijom za HP Jetdirect s informacijama o statusu i konguraciji.
Popis Ostale veze
NAPOMENA: Kongurirajte koje se veze prikazuju u podnožju ugrađenog HP web-poslužitelja pomoću
izbornika Uređivanje ostalih veza na kartici Općenito. Stavke u nastavku su zadane veze.
Tablica 5-9 Popis Ostale veze HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
HP Instant Support Povezivanje s web-mjestom tvrtke HP kako biste pronašli rješenja za probleme s pisačem.
Nabava potrošnog materijala Povezivanje s web-mjestom HP SureSupply gdje možete dobiti sve informacije o
Podrška za proizvod Povezivanje s web-mjestom za podršku na kojem je moguće potražiti pomoć vezano uz
svaki protokol.
mogućnostima nabave originalnog HP potrošnog materijala kao što su spremnici s tonerom i papir.
razne teme.
86 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Page 97
Konguriranje postavki IP mreže

Odricanje dijeljenja pisača

HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje jer je značajka funkcija Microsoftovog operacijskog sustava, a ne upravljačkih programa HP pisača. Idite na Microsoftovu stranicu na www.microsoft.com.

Prikaz ili promjena mrežnih postavki

Za prikaz ili promjenu postavki IP konguracije koristite HP ugrađeni web-poslužitelj.
1. Pronađite IP adresu za pisač. Na upravljačkoj ploči pisača, pritisnite gumb , a zatim pomoću tipki sa
strelicama odaberite Ethernet adresu ili naziv glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran, odaberite
opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
3. Pritisnite karticu Networking (Umrežavanje) kako biste saznali informacije o mreži. Postavke možete
promijeniti prema potrebi.
izbornik. Pritisnite gumb U redu kako biste otvorili izbornik i prikazali IP

Promjena naziva pisača na mreži

Za promjenu naziva pisača na mreži kako biste ga mogli lakše pronaći koristite HP ugrađeni web-poslužitelj.
1. Pronađite IP adresu za pisač. Na upravljačkoj ploči pisača, pritisnite gumb , a zatim pomoću tipki sa
strelicama odaberite Ethernet izbornik. Pritisnite gumb U redu kako biste otvorili izbornik i prikazali IP adresu ili naziv glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran, odaberite
opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
3. Pritisnite karticu Općenito.
4. Na stranici Informacije o uređaju zadani naziv pisača nalazi se u polju Naziv uređaja. Ovaj naziv možete
promijeniti kako biste mogli jednostavno pronaći pisač.
NAPOMENA: Popunjavanje ostalih polja na stranici nije obavezno.
5. Za spremanje promjena pritisnite gumb Primijeni.
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Pomoću izbornika upravljačke ploče Postavke ručno postavite IPv4 adresu, masku podmreže i zadani pristupnik.
HRWW Konguriranje postavki IP mreže 87
Page 98
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Umrežavanje
Ethernet
TCP/IP
Postavljanje protokola IPV 4
Način konguracije
3. Odaberite mogućnost Ručno, a zatim pritisnite gumb U redu.
4. Otvorite izbornik Ručne postavke.
5. Odaberite opciju IP adresa, Maska podmreže ili Zadani pristupnik.
6. Pomoću numeričke tipkovnice unesite ispravne znamenke u polje, a zatim pritisnite gumb U redu.
Ponovite postupak za svako polje koje želite kongurirati.
Ručno konguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Pomoću izbornika upravljačke ploče Postavke možete ručno postaviti IPv6 adresu.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Postavke.
2. Za omogućavanje ručne konguracije otvorite sljedeće izbornike:
Umrežavanje
Ethernet
TCP/IP
IPV6 postavke
3. Odaberite Omogući, potom odaberite Uključi i zatim pritisnite gumb U redu.
4. Otvorite izbornik Adresa.
5. Otvorite izbornik Ručne postavke, a zatim odaberite Adresa. Pomoću tipkovnice unesite adresu, a zatim
pritisnite gumb U redu.

Postavke brzine veze i obostranog ispisa

NAPOMENA: Ove informacije vrijede samo za Ethernet mreže. Ne vrijede za bežične mreže.
Brzina veze i način komunikacije poslužitelja za ispis moraju odgovarati mrežnom koncentratoru. Za većinu situacija ostavite pisač u automatskom načinu rada. Netočne promjene postavki brzine veze i obostranog ispisa mogu onemogućiti komunikaciju pisača s drugim mrežnim uređajima. Koristite upravljačku ploču pisača za izmjene.
NAPOMENA: Postavke pisača moraju biti jednake postavkama za mrežni uređaj (mrežni koncentrator, prekidač,
pristupnik, usmjerivač ili računalo).
88 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Page 99
NAPOMENA: Promjene ovih postavki uzrokuju isključivanje i uključivanje pisača. Unosite promjene samo dok je
pisač u stanju mirovanja.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Umrežavanje
Ethernet
Brzina veze
3. Odaberite jednu od sljedećih mogućnosti:
Automatski: Ispisni poslužitelj automatski se kongurira za najveću brzinu veze i način komunikacije
koje mreža omogućuje.
10T pola: 10 megabajta u sekundi (Mb/s), naizmjenični prijenos.
10T pun: 10 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
10T automatski: 10 Mbps, automatski obostrani rad
100TX pola: 100 Mb/s, naizmjenični prijenos.
100TX pun: 100 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
100TX automatski: 100 Mbps, automatski obostrani rad
1000T pun: 1000 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
4. Pritisnite gumb OK. Pisač se isključuje, a zatim uključuje.
HRWW Konguriranje postavki IP mreže 89
Page 100

Sigurnosne značajke pisača

Uvod

Pisač uključuje nekoliko sigurnosnih značajki za ograničavanje pristupa postavkama za konguriranje, zaštitu podataka i sprečavanje pristupa dragocjenim hardverskim komponentama.

Sigurnosni propisi

Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja

IP sigurnost
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi
Zaključavanje ploče za proširenja
Sigurnosni propisi
Pisač podržava sigurnosne standarde i preporučene protokole koji vam pomažu u održavanju sigurnosti pisača, zaštiti kritičnih informacija na mreži te pojednostavljuju način nadzora i održavanja pisača.
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja
Dodijelite administratorsku lozinku za pristup pisaču i HP ugrađenom web-poslužitelju, kako neovlašteni korisnici ne bi mogli mijenjati postavke pisača.
1. Pronađite IP adresu za pisač. Na upravljačkoj ploči pisača, pritisnite gumb , a zatim pomoću tipki sa
strelicama odaberite Ethernet izbornik. Pritisnite gumb U redu kako biste otvorili izbornik i prikazali IP adresu ili naziv glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran, odaberite
opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
3. Pritisnite karticu Sigurnost.
4. Otvorite izbornik Opća sigurnost.
5. Na području označenom sa Postavljanje lozinke lokalnog administratora u polje Korisničko ime unesite ime
s kojim će se povezati lozinka.
6. Unesite lozinku u polje Nova lozinka, a zatim je ponovno unesite u polje Provjera lozinke.
NAPOMENA: Ako želite promijeniti postojeću lozinku, prvo morate unijeti postojeću lozinku u polje Stara
lozinka.
7. Pritisnite gumb Primijeni.
NAPOMENA: Zabilježite lozinku i spremite je na sigurno mjesto. Administratorske lozinke se ne mogu
povratiti. Ako se administratorska lozinka izgubi ili zaboravi, obratite se HP podršci za korisnike na adresi
support.hp.com za pomoć s ponovnim pokretanjem pisača.
90 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Loading...