HP LaserJet E75245 User's Guide [es]

www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/colorljE75245
Color LaserJet Managed E75245
Guía del usuario
HP Color LaserJet Managed E75245
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
Avisos de marcas comerciales
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
macOS es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y en otros países/regiones.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Google™ es una marca comercial de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The Open Group.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Iconos de advertencia .............................................................................................................................................................. 2
Posible peligro de descarga .................................................................................................................................................... 3
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 4
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 4
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 5
Puertos de interfaz .............................................................................................................................................. 6
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 6
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 8
Especicaciones técnicas .................................................................................................................................... 9
Sistemas operativos compatibles ................................................................................................................... 10
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 12
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 14
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 14
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 15
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Introducción ............................................................................................................................................................................ 18
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) ................................................................................................... 19
Introducción ........................................................................................................................................................ 19
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 20
Usar el modo con membrete alternativo ....................................................................................................... 24
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 24
Carga de papel en la bandeja 2 ............................................................................................................................................ 25
Introducción ........................................................................................................................................................ 25
Orientación del papel de la bandeja 2 ............................................................................................................ 27
Uso del modo con membrete alternativo ...................................................................................................... 30
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 30
Carga de papel en la bandeja de papel de 550 hojas ....................................................................................................... 31
Introducción ........................................................................................................................................................ 31
ESWW iii
Orientación del papel en la bandeja de papel de 550 hojas ....................................................................... 33
Usar el modo con membrete alternativo ....................................................................................................... 36
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 36
Carga de papel en las dos bandejas de papel de 550 hojas ........................................................................................... 37
Introducción ........................................................................................................................................................ 37
Orientación del papel en las dos bandejas de papel de 550 hojas ........................................................... 39
Usar el modo con membrete alternativo ....................................................................................................... 42
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 42
Carga de papel en las bandejas de entrada de papel de alta capacidad de 2700 hojas ............................................ 43
Introducción ........................................................................................................................................................ 43
Orientación del papel en la bandeja de papel HCI de 2700 hojas ............................................................. 45
Usar el modo con membrete alternativo ....................................................................................................... 46
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 47
Cargar e imprimir sobres ....................................................................................................................................................... 48
Introducción ........................................................................................................................................................ 48
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 48
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 48
Carga e impresión de etiquetas ........................................................................................................................................... 50
Introducción ........................................................................................................................................................ 50
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................................................. 50
Orientación de las etiquetas ............................................................................................................................ 51
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 53
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 54
Pedidos ................................................................................................................................................................ 54
Sustituir los cartuchos de tóner ........................................................................................................................................... 55
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 55
Extracción y sustitución de los cartuchos ...................................................................................................... 56
Sustitución de la unidad de recogida de tóner .................................................................................................................. 58
Extracción y sustitución de la unidad de recogida de tóner ....................................................................... 58
4 Impresión ................................................................................................................................................................................................. 61
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 62
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 62
Impresión automática en ambas caras (Windows) ...................................................................................... 63
Impresión manual en ambas caras (Windows) ............................................................................................. 63
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ......................................................................................... 64
Selección del tipo de papel (Windows) ........................................................................................................... 64
iv ESWW
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 65
Tareas de impresión (macOS) ............................................................................................................................................... 66
Cómo imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 66
Impresión automática en ambas caras (macOS) .......................................................................................... 66
Impresión manual en ambas caras (macOS) ................................................................................................ 66
Impresión de varias páginas por hoja (macOS) ............................................................................................ 67
Selección del tipo de papel (macOS) .............................................................................................................. 67
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 67
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado ............ 69
Introducción ........................................................................................................................................................ 69
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 69
Creación de un trabajo almacenado (macOS) ............................................................................................... 70
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................................ 71
Eliminación de un trabajo almacenado .......................................................................................................... 71
Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora ...................................... 71
Cambio del límite de almacenaje de trabajos .......................................................................... 71
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión ........................... 72
Impresión móvil ...................................................................................................................................................................... 73
Introducción ........................................................................................................................................................ 73
Impresión Wi-Fi, Wi-Fi Direct, NFC y BLE ........................................................................................................ 73
HP ePrint a través del correo electrónico ...................................................................................................... 74
AirPrint ................................................................................................................................................................. 75
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 75
Impresión desde una unidad ash USB .............................................................................................................................. 76
Introducción ........................................................................................................................................................ 76
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................................ 76
Impresión de documentos USB ....................................................................................................................... 77
Impresión mediante el puerto USB 2.0 de alta velocidad (por cable) ............................................................................ 78
Activación del puerto USB de alta velocidad para la impresión ................................................................. 78
5 Gestión de la impresora ......................................................................................................................................................................... 79
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) ...................................................................... 80
Introducción ........................................................................................................................................................ 80
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ........................................................................................ 80
Características del servidor Web incorporado de HP ................................................................................... 81
Ficha Información ......................................................................................................................... 81
Ficha General ................................................................................................................................. 82
Ficha Imprimir ................................................................................................................................ 83
Ficha Consumibles ........................................................................................................................ 83
Ficha Solución de problemas ...................................................................................................... 83
Ficha Seguridad ............................................................................................................................. 84
ESWW v
Ficha Servicios Web de HP ........................................................................................................... 84
Ficha Redes .................................................................................................................................... 85
Lista Otros enlaces ....................................................................................................................... 86
Conguración de la red IP ..................................................................................................................................................... 88
Renuncia al uso compartido de impresoras .................................................................................................. 88
Visualización o cambio de la conguración de red ...................................................................................... 88
Cambio del nombre de la impresora en una red .......................................................................................... 88
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .................................. 89
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control .................................. 89
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ................................................................. 89
Funciones de seguridad de la impresora ........................................................................................................................... 91
Introducción ........................................................................................................................................................ 91
Notas sobre seguridad ..................................................................................................................................... 91
Asignación o cambio de la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP ............... 91
Seguridad IP ....................................................................................................................................................... 92
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP .................................................... 92
Bloqueo del formateador ................................................................................................................................. 92
Conguración de ahorro de energía .................................................................................................................................... 93
Introducción ........................................................................................................................................................ 93
Conguración de los parámetros de inactividad .......................................................................................... 93
Establecimiento del temporizador de reposo y conguración de la impresora para un consumo
energético de 1 vatio como máximo .............................................................................................................. 93
Conguración del programa de reposo ......................................................................................................... 94
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 95
6 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 97
Asistencia al cliente ................................................................................................................................................................ 98
Sistema de ayuda del panel de control .............................................................................................................................. 99
Restablecer conguración predeterminada de fábrica ................................................................................................. 100
Introducción ..................................................................................................................................................... 100
Método 1. Restauración de la conguración de fábrica desde el panel de control de la impresora . 100 Método 2. Restauración de la conguración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP
(solo en impresoras conectadas a la red) ................................................................................................... 100
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" .............. 101
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación ................................................................. 102
Introducción ..................................................................................................................................................... 102
La impresora no recoge el papel .................................................................................................................. 102
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................ 104
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................................................... 108
Introducción ..................................................................................................................................................... 108
Ubicaciones de los atascos de papel ........................................................................................................... 108
vi ESWW
Navegación automática para eliminar atascos de papel .......................................................................... 109
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ........................................................................................... 109
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 (13.A1) ........................................................................ 109
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 (13.A2) ........................................................................ 113
Eliminación de atascos en el fusor (13.B9, 13.B2, 13.FF) ........................................................................ 118
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida (13.E1) ........................................................... 122
Eliminación de atascos en el área dúplex (13.D3) ..................................................................................... 123
Eliminación de atascos de papel en las bandejas de 550 hojas (13.A3, 13.A4) ................................... 126
Eliminación de atascos de papel en las dos bandejas de papel de 550 hojas (13.A4, 13.A5) ........... 132
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de entrada de alta capacidad de 2700 hojas
(13.A3, 13.A4, 13.A5, 13.A7) ......................................................................................................................... 138
Solución de problemas de calidad de impresión ............................................................................................................ 145
Introducción ..................................................................................................................................................... 145
Solución de problemas de calidad de impresión ....................................................................................... 145
Actualizar el rmware de la impresora ................................................................................... 145
Impresión desde un programa de software diferente .......................................................... 145
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ......... 146
Comprobación de la conguración del tipo de papel en la impresora .......... 146
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) ................... 146
Comprobación de la conguración del tipo de papel (macOS) ....................... 146
Comprobación del estado del cartucho de tóner .................................................................. 146
Impresión de una página de limpieza ..................................................................................... 147
Comprobación visual del cartucho de tóner o los cartuchos. ............................................. 148
Comprobación del papel y el entorno de impresión ............................................................. 148
Paso 1. Utilice papel que se ajuste a las especicaciones indicadas
por HP ...................................................................................................................... 148
Paso dos: Comprobación del entorno ................................................................ 148
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual ................ 149
Uso de un controlador de impresión diferente ...................................................................... 149
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 150
Introducción ..................................................................................................................................................... 150
Conexión física deciente .............................................................................................................................. 150
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora ................................................................... 151
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 151
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red .... 151
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad ................ 151
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados ........................................................ 152
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................ 152
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 153
ESWW vii
viii ESWW

1 Información general sobre la impresora

Iconos de advertencia
Posible peligro de descarga
Vistas de la impresora
Especicaciones de la impresora
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE75245.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 1

Iconos de advertencia

Deniciones de los iconos de advertencia: Pueden aparecer los siguientes iconos de advertencia en los productos HP. Tenga cuidado cuando corresponda.
Precaución: descarga eléctrica
Precaución: supercie caliente
Precaución: mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento
Precaución: borde alado a muy poca distancia
2 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

Posible peligro de descarga

Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones por incendio o descarga eléctrica.
Lea y comprenda todas las instrucciones de la guía del usuario.
Observe todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
Utilice solo una toma de corriente con toma de tierra al conectar el producto a una fuente de alimentación.
Si no sabe si la toma cuenta con conexión a tierra, consúltelo con un electricista cualicado.
No toque los contactos de ninguna toma del producto. Sustituya los cables dañados de inmediato.
Desenchufe este producto de las tomas de pared antes de limpiarlo.
No instale ni utilice este producto cerca de agua o si usted está mojado.
Instale el producto de forma segura sobre una supercie estable.
Instale el producto en un lugar seguro donde nadie pueda pisar los cables de alimentación o tropezar con
ellos.
ESWW Posible peligro de descarga 3

Vistas de la impresora

1
2
4
5
6
8
7
9
10
3

Vista frontal de la impresora

Vista posterior de la impresora
Puertos de interfaz
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
1 Bandeja de salida
2 Panel de control con pantalla gráca en color y teclado
3 Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes)
4 Puerto USB de fácil acceso
Inserte una unidad ash USB para imprimir sin usar ningún equipo o para actualizar el rmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
5 Puerta derecha (acceso al fusor y para la eliminación de atascos)
6 Bandeja 1
7 Botón de encendido/apagado
8 Nombre del modelo
9 Bandeja 2
10 Puerta delantera (acceso a los cartuchos de tóner y a los tambores de imágenes)
4 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

Vista posterior de la impresora

1
2
4
5
3
6
1 Cubierta del formateador
2 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
3 Formateador (contiene los puertos de interfaz)
4 Puerta izquierda (acceso a la unidad de recogida de tóner)
NOTA: La puerta frontal debe utilizarse para acceder a la unidad de recogida de tóner.
5 Conexión de alimentación
6 Etiqueta del número de serie y número de producto
ESWW Vistas de la impresora 5

Puertos de interfaz

2
1
3
1 Puertos USB para la conexión de dispositivos USB externos (estos puertos pueden estar cubiertos)
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control.
2 Puerto de red Ethernet 10/100/1000 de la red de área local (LAN)
3 Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad

Vista del panel de control

Utilice el panel de control para obtener información sobre la impresora y el estado del trabajo y para congurar la impresora. La pantalla del panel de control de esta no es táctil. Utilice los botones de echa y el botón OK para desplazarse por los elementos de menú y seleccionarlos.
6 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
1 Icono Restablecer Seleccione el icono Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la impresora,
mostrar los errores ocultos y restablecer la conguración predeterminada (incluidos el idioma y el diseño del
2 Icono Iniciar sesión o
Cerrar sesión
teclado).
Seleccione el icono Iniciar sesión para abrir la pantalla Iniciar sesión.
Seleccione el icono Cerrar sesión para cerrar sesión en la impresora. La impresora restablecerá la conguración predeterminada de todas las opciones.
3 Área de aplicaciones Seleccione cualquiera de los iconos para abrir la aplicación.
4
Botón Inicio
NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora. El administrador puede congurar
las aplicaciones que aparecen y el orden en el que se muestran.
Permite volver a la pantalla de inicio.
ESWW Vistas de la impresora 7
5 Botón de
información
Pulse el botón de información para acceder a información sobre diversos tipos de impresoras. Seleccione los elementos que aparecen en pantalla para obtener la siguiente información:
Idioma de la pantalla: cambie la conguración de idioma para la sesión de usuario activa.
Modo de reposo: active el modo de ahorro de energía de la impresora.
Wi-Fi Direct: obtenga información sobre cómo conectarse directamente a la impresora con un teléfono,
una tableta u otro dispositivo (solo cuando haya un accesorio inalámbrico opcional instalado).
Inalámbrico: consulte o cambie la conguración de la conexión inalámbrica (solo cuando hay un
accesorio inalámbrico opcional instalado).
Ethernet: visualice y cambie la conguración de la conexión Ethernet.
Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a través
de los servicios web de HP.
6
Botón de ayuda
7 Botón de retroceso :Retrocede un nivel en el árbol de menú.
8 Botón echa hacia
arriba :
9 Botón del Centro de
mensajes :
10 Botón de echa
izquierda :
11 Botón OK: Acepta el valor seleccionado de un elemento, activa un botón especíco, abre el teclado para editar el
12 Botón de echa
derecha :
13
Botón Iniciar :
14 Botón de echa
hacia abajo
15
Botón Cancelar
16
Botón Borrar :
Proporciona una lista de temas de ayuda o información sobre un tema al utilizar la pantalla de inicio, una aplicación, una opción o una función.
Navega hasta el elemento o widget anterior en un diseño vertical.
Muestra el Centro de mensajes.
Navega al elemento, widget o nivel anterior en un árbol de menú (sin salir de la aplicación), o disminuye el valor de los elementos numéricos.
campo de texto especíco o ejecuta acciones de selección similares.
Navega al elemento, widget o nivel siguiente en un árbol de menú, o aumenta el valor de los elementos numéricos.
Inicia el trabajo de impresión.
Navega al siguiente elemento o widget en un diseño vertical.
Realiza una pausa en la impresora y abre Trabajos activos. En la pantalla de Trabajos activos, el usuario puede cancelar el trabajo o reanudar la impresión.
Borra la entrada completa de un campo de entrada.
17 Botón Iniciar sesión
o Cerrar sesión
18 Teclado numérico Permite introducir valores numéricos.
19 Indicador de la
pantalla de la página de inicio
Pulse el botón Iniciar sesión para abrir la pantalla Iniciar sesión.
Pulse el botón Cerrar sesión para cerrar sesión en la impresora. La impresora restablecerá la conguración predeterminada de todas las opciones.
Indica el número de páginas de la pantalla de inicio o de la carpeta de la pantalla de inicio. La página actual aparece resaltada. Utilice los botones de echa para desplazarse por las páginas.
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE75245.
8 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Especicaciones técnicas
Sistemas operativos compatibles
Dimensiones de la impresora
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Características del entorno de funcionamiento
Especicaciones técnicas
Nombre del modelo E75245dn
Número del producto T3U64A
Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad para 100 hojas) Incluido
Bandeja 2 (capacidad para 550 hojas) Incluido
Bandeja de papel de 550 hojas
NOTA: El modelo E75245dn admite hasta dos
bandejas de 550 hojas opcionales.
Dos bandejas de papel de 550 hojas y soporte
NOTA: El modelo E75245dn admite hasta dos
bandejas de 550 hojas opcionales que se pueden instalar en la parte superior del soporte.
Bandeja de entrada de papel de alta capacidad (HCI) de
2700 hojas y soporte
NOTA: El modelo E75245dn admite hasta dos
bandejas de 550 hojas opcionales que se pueden instalar en la parte superior del soporte.
Soporte
NOTA: El modelo E75245dn admite hasta dos
bandejas de 550 hojas opcionales que se pueden instalar en la parte superior del soporte.
Impresión dúplex automática Incluido
Conectividad Conexión Ethernet LAN 10/100/1000 con IPv4 y IPv6 Incluido
USB 2.0 de alta velocidad Incluido
Puerto USB de fácil acceso, para imprimir sin equipo y
para actualizar el rmware
Opcional
Opcional
Opcional
Opcional
Incluido
Bolsillo de integración de hardware para conectar
accesorios y dispositivos de otros fabricantes
Puertos USB internos de HP Opcional
Accesorio de servidor de impresión para HP Jetdirect
2900nw para conectividad inalámbrica
Accesorio para HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless
para la impresión desde dispositivos móviles
Incluido
Opcional
Opcional
ESWW Especicaciones de la impresora 9
Nombre del modelo E75245dn
Número del producto T3U64A
Memoria 1,5 GB de memoria base
NOTA: La memoria base es ampliable a 2.5 GB si se
añade un módulo de memoria SODIMM.
Almacenamiento masivo Controlador multimedia (eMMC) de 16 GB incorporado Incluido
Seguridad Módulo de plataforma de conanza de HP para cifrar
todos los datos transmitidos a la impresora
Pantalla del panel de control y entrada Pantalla gráca en color de 2,7 pulgadas con 10 teclas Incluido
Impresión Imprime 45 páginas por minuto (ppm) en papel de
tamaño A4 y Carta
Impresión desde USB de fácil acceso (sin necesidad de
equipo)
Almacenamiento de trabajos en la memoria de la
impresora para imprimirlos más adelante o en privado
Incluido
Incluido
Incluido
Incluido
Incluido

Sistemas operativos compatibles

Linux: Para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: Para obtener información y conocer cuáles son los controladores de impresión para Linux, vaya a
www.hp.com/go/linux.
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión Windows HP PCL 6 especícos de la impresora y a los controladores de impresión HP para macOS, así como al instalador del software.
Windows: descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/LaserJet para instalar el controlador de impresión de HP. O bien, vaya al sitio web de asistencia especíco de esta impresora: www.hp.com/support/colorljE75245 para descargar el controlador de impresión o el instalador del software para instalar el controlador de impresión de HP.
macOS: los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/
LaserJet o desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el
controlador de impresión de HP.
1. Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga los pasos indicados para descargar el software de la impresora.
Tabla
1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Sistema operativo Controlador de impresión (para Windows o
desde el instalador en línea para macOS)
Windows 7, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Notas
10 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativo Controlador de impresión (para Windows o
desde el instalador en línea para macOS)
Windows 8, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL-6” V4
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows 10, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL-6” V4
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Notas
Se proporciona compatibilidad con Windows 8 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Se proporciona compatibilidad con Windows 8.1 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Windows Server 2012 R2, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2016, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Descargue HP Easy Start desde
123.hp.com/LaserJet y utilícelo para instalar
el controlador de impresión.
NOTA: Los sistemas operativos admitidos pueden cambiar.
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles, así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/colorljE75245.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como
también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd. En Información adicional, haga clic en Especicaciones.
ESWW Especicaciones de la impresora 11
Tabla 1-2 Requisitos mínimos del sistema
Windows macOS
Conexión a Internet
USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
2 GB de espacio disponible en disco duro
Memoria RAM de 1 GB (32 bits) o de 2 GB (64 bits)
NOTA: El instalador de software de Windows instala el servicio Base de agente de dispositivo HP Smart. El
tamaño del archivo es inferior a 100 Kb. Su única función es comprobar las impresoras conectadas a través de USB por hora. No se recopilan datos. Si se encuentra una impresora USB, luego intenta encontrar una instancia JetAdvantage Management Connector (JAMc) en la red. Si se encuentra un JAMc, la Base de agente de dispositivo HP Smart se actualiza de manera segura a un agente de dispositivo inteligente completo de JAMc que le permitirá contar las páginas impresas en una cuenta de Managed Print Services (MPS). Los paquetes web de solo controlador descargados de www.hp.com para la impresora e instalados mediante el asistente Agregar impresora no instalan este servicio.
Para desinstalar el servicio, abra el Panel de control, seleccione Programas o Programas y características y, a continuación, seleccione
Agregar o quitar programas o Desinstalar un programa para eliminar el servicio. El
nombre del archivo es HPSmartDeviceAgentBase.

Dimensiones de la impresora

Tabla
1-3 Dimensiones de la impresora
conexión a Internet
USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
1,5 GB de espacio disponible en disco duro
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 398,5 mm 442,5 mm
Profundidad 589 mm 992 mm
Anchura 556 mm 1051 mm
Peso 45,1 kg
Tabla 1-4 Dimensiones de la bandeja de papel de 550 hojas
Altura 150 mm
Profundidad Bandeja cerrada: 584 mm
Bandeja abierta: 999 mm
Anchura Puerta cerrada: 556 mm
Puerta abierta: 640 mm
Peso 10,2 kg
12 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Tabla 1-5 Dimensiones de la impresora con una bandeja de papel de 550 hojas
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 524,5 mm 568,5 mm
Profundidad 589 mm 1004 mm
Anchura 556 mm 1051 mm
Peso 55,3 kg
Tabla 1-6 Dimensiones de las dos bandejas de papel de 550 hojas con soporte
Altura 347 mm
Profundidad
Ancho
Peso
1
No se incluyen las patas estabilizadoras.
1
1
1
Bandeja cerrada: 659 mm
Bandeja abierta: 1074 mm
Puerta cerrada: 556 mm
Puerta abierta: 771 mm
22,9 kg
Tabla
1-7 Dimensiones de la impresora con las dos bandejas de papel de 550 hojas y el soporte
Impresora y accesorios completamente cerrados Impresora y accesorios completamente abiertos
Altura 722,5 mm 766,5 mm
1
Profundidad
1
Ancho
1
Peso
1
No se incluyen las patas estabilizadoras.
Tabla
1-8 Dimensiones de la bandeja de entrada de papel de alta capacidad con soporte
659 mm 1074 mm
556 mm 1051 mm
68,0 kg
Altura 347 mm
Profundidad
1
Bandeja cerrada: 659 mm
Bandeja abierta: 1,064 mm
Ancho
1
Puerta cerrada: 556 mm
Puerta abierta: 771 mm
1
Peso
1
No se incluyen las patas estabilizadoras.
28,2 kg
ESWW Especicaciones de la impresora 13
Tabla 1-9 Dimensiones de la impresora con la bandeja de entrada de papel de alta capacidad con soporte
Impresora y accesorios completamente cerrados Impresora y accesorios completamente abiertos
Altura 722,5 mm 766,5 mm
1
Profundidad
Ancho
1
Peso
1
No se incluyen las patas estabilizadoras.
659 mm 1,064 mm
1
556 mm 1051 mm
73,3 kg
Tabla 1-10 Dimensiones del soporte
Altura 347 mm
Profundidad
Ancho
Peso
1
No se incluyen las patas estabilizadoras.
1
1
1
Puerta cerrada: 659 mm
Puerta abierta: 1185 mm
Puerta cerrada: 556 mm
Puerta abierta: 556 mm
15,8 kg
Tabla
1-11 Dimensiones de la impresora con el soporte
Impresora y accesorios completamente cerrados Impresora y accesorios completamente abiertos
Altura 722,5 mm 766,5 mm
1
Profundidad
Ancho
1
Peso
1
No se incluyen las patas estabilizadoras.
659 mm 1185 mm
1
556 mm 1051 mm
61,4 kg
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/colorljE75245 para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la impresora.

Características del entorno de funcionamiento

1-12 Especicaciones del entorno de funcionamiento
Tabla
Entorno Recomendado Permitido
Temperatura Entre 15 y 27 °C De 10 a 30 °C
Humedad relativa Del 30 al 70 % de humedad relativa (HR) Del 10 al 80 % de humedad relativa
14 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener instrucciones de conguración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/colorljE75245 si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora. Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW Conguración del hardware e instalación del software de la impresora 15
16 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

2 Bandejas de papel

Introducción
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
Carga de papel en la bandeja 2
Carga de papel en la bandeja de papel de 550 hojas
Carga de papel en las dos bandejas de papel de 550 hojas
Carga de papel en las bandejas de entrada de papel de alta capacidad de 2700 hojas
Cargar e imprimir sobres
Carga e impresión de etiquetas
Para obtener más información
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE75245.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 17

Introducción

PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima.
Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre.
Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)

Introducción

La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja admite hasta 100 hojas de papel de 75 g/m2 o 10 sobres.
1. Abra la bandeja 1.
2. Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el
papel.
ESWW Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) 19
3. Utilice el seguro de ajuste azul para separar las
guías de papel hasta el tamaño adecuado y, a continuación, cargue el papel en la bandeja. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Tabla 2-1 Orientación del papel de
la bandeja 1 en la página 20.
Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea de carga de las guías de papel.
NOTA: La altura máxima de la pila es de 10 mm ,
o de 100 hojas de 75 g/m2 aproximadamente.
4. Mediante el seguro de ajuste azul, ajuste las guías
laterales de forma que toquen ligeramente la pila, pero sin doblarla.

Orientación del papel de la bandeja 1

Tabla
2-1 Orientación del papel de la bandeja 1
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Modo de impresión dúplex
Tamaño de papel Cómo cargar el papel
Membretes o preimpresos
Vertical Impresión a 1 cara 12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3,
A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), SRA4, RA4, A4, Carta
Boca abajo
Margen inferior hacia la impresora
20 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Loading...
+ 136 hidden pages