Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных гарантийных
положениях, прилагаемых к таким изделиям и
услугам. Ничто из сказанного в настоящем
документе не должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript® являются зарегистрированными
товарными знаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других
странах/регионах.
macOS является зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в США и других
странах/регионах.
AirPrint является зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в США и в других
странах/регионах.
Google™ является товарным знаком Google
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows
Vista® являются зарегистрированными в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным
товарным знаком Open Group.
Содержание
1 Общие сведения о принтере ................................................................................................................................................................ 1
Опасность поражения электрическим током ................................................................................................................... 3
Изображения принтера ......................................................................................................................................................... 4
Вид принтера спереди ...................................................................................................................................... 4
Вид принтера сзади ........................................................................................................................................... 5
Вид панели управления ................................................................................................................................... 6
Технические характеристики принтера ............................................................................................................................ 9
Технические характеристики .......................................................................................................................... 9
Размеры принтера ........................................................................................................................................... 12
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ...................... 14
Допустимые условия эксплуатации ............................................................................................................ 15
Аппаратная настройка принтера и установка ПО ........................................................................................................ 16
2 Лотки для бумаги .................................................................................................................................................................................. 17
Ориентация бумаги в лотке 2 ........................................................................................................................ 27
Использование альтернативного режима фирменных бланков ......................................................... 30
Включите альтернативный режим бланков на панели управления принтера ........... 31
Загрузка бумаги в лоток на 550 листов ........................................................................................................................... 32
Ориентация бумаги в лотке на 550 листов ................................................................................................ 34
Использование альтернативного режима бланков ................................................................................ 38
RUWWiii
Включите альтернативный режим бланков на панели управления принтера ........... 38
Загрузка бумаги в лотки на 2 x 550 листов .................................................................................................................... 39
3 Расходные материалы, аксессуары и запасные части ................................................................................................................ 55
Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей .................................... 56
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................................. 64
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................................ 64
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ................................................................................. 65
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................................... 67
Выбор типа бумаги (Windows) ...................................................................................................................... 67
Дополнительные задания на печать .......................................................................................................... 68
Задания печати (macOS) ..................................................................................................................................................... 69
Как выполнять печать (macOS) .................................................................................................................... 69
Двусторонняя печать в ручном режиме (macOS) ..................................................................................... 69
ivRUWW
Печатать несколько страниц на листе (macOS) ........................................................................................ 70
Выбор типа бумаги (macOS) .......................................................................................................................... 70
Дополнительные задания на печать .......................................................................................................... 70
Хранение заданий печати в памяти принтера, чтобы распечатать позднее или конфиденциально ............. 72
Встроенное решение для печати в Android .............................................................................................. 78
Печать с флэш-накопителя USB ....................................................................................................................................... 79
Активация порта USB для печати ................................................................................................................ 79
Печать документов с USB-накопителя ....................................................................................................... 80
Печать с использованием высокоскоростного порта USB 2.0 (проводная) ........................................................... 81
Активация высокоскоростного порта USB для печати ........................................................................... 81
5 Управление принтером ....................................................................................................................................................................... 83
Расширенная конфигурация встроенного веб-сервера HP (EWS) ........................................................................... 84
Ограничения по совместному использованию ......................................................................................... 92
RUWWv
Просмотр и изменение сетевых параметров ............................................................................................ 92
Изменение сетевого имени принтера ......................................................................................................... 92
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления .................................................... 93
Настройка параметров TCP/IP IPv6 вручную с панели управления .................................................... 93
Скорость подключения и параметры двусторонней печати ................................................................ 94
Функции безопасности принтера ..................................................................................................................................... 95
Сведения о безопасности .............................................................................................................................. 95
Установка или изменение пароля системы с помощью встроенного веб-сервера HP .................. 95
Безопасность IP ................................................................................................................................................ 96
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие диски HP ........ 96
Настройка расписания режима ожидания ................................................................................................ 98
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 99
6 Решение проблем .............................................................................................................................................................................. 101
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................................ 102
Справочная система панели управления ..................................................................................................................... 103
Восстановление заводских настроек ............................................................................................................................ 104
Места замятия бумаги ................................................................................................................................... 112
Автоматическая навигация по устранению замятий бумаги .............................................................. 113
Замятие бумаги случается часто или периодически? .......................................................................... 113
Устранение замятия бумаги в лотке 1 (13.A1) ......................................................................................... 113
Устранение замятия бумаги в лотке 2 (13.A2) ......................................................................................... 117
viRUWW
Устранение замятия в области термоблока (13.B9, 13.B2, 13.FF) ..................................................... 122
Устранение замятия бумаги в выходном лотке (13.E1) ........................................................................ 126
Устранение замятия в области двусторонней печати (13.D3) ............................................................ 127
Устранение замятия бумаги в лотках на 550 листов (13.A3, 13.A4) .................................................. 130
Устранение замятия бумаги в лотках для бумаги на 2 x 550 листов (13.A4, 13.A5) ...................... 136
Устранение замятия бумаги во входных лотках большой емкости для бумаги на
Устранение проблем с качеством печати ..................................................................................................................... 149
Визуально проверьте тонер-картридж или картриджи ................................................. 152
Проверка бумаги и условий печати ...................................................................................... 152
Шаг 1. Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP ..... 152
Этап 2. Проверьте условия эксплуатации ...................................................... 152
Этап 3. Настройка лотка для бумаги ............................................................... 153
Попробуйте другой драйвер печати .................................................................................... 153
Решение проблем проводной сети ............................................................................................................................... 155
Некачественное подключение на физическом уровне ....................................................................... 155
В компьютере используется неверный IP-адрес принтера ................................................................ 156
Компьютер не может связаться с принтером ......................................................................................... 156
В принтере используется неверное подключение и неправильные параметры
двусторонней печати ................................................................................................................................... 156
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью. .................... 156
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции .......................................................... 157
Принтер отключен или настройки сети неверны .................................................................................. 157
Следующая информация является верной на момент публикации.
Для получения помощи по видео см. www.hp.com/videos/LaserJet.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/colorljE75245.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW1
Значки предупреждений
Пояснения к значкам предупреждений: на устройствах HP могут появляться следующие значки
предупреждений. При необходимости используйте соответствующие меры предосторожности.
●
Внимание! Удар электрическим током
●
Внимание! Горячая поверхность
●
Внимание! Держите части тела подальше от движущихся частей.
●
Внимание! Острый край в непосредственной близости
2Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Опасность поражения электрическим током
При использовании данного устройства всегда соблюдайте базовые меры безопасности, чтобы уменьшить
риск получения травмы из-за возгорания или удара электрическим током.
●Внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями в данном руководстве пользователя.
●Обращайте внимание на все предупреждения и инструкции, указанные на устройстве.
●Для подключения устройства к источнику питания используйте только заземленную электрическую
розетку. Если вы не знаете, заземлена ли розетка, обратитесь к квалифицированному электрику.
●Не прикасайтесь к контактам разъемов на устройстве. Немедленно заменяйте поврежденные кабели.
●Перед очисткой отключайте устройство от электрической розетки.
●Не устанавливайте и не используйте данное устройство вблизи воды и не трогайте его влажными
руками.
●Надежно установите устройство на устойчивую поверхность.
●Установите устройство в защищенном месте, где никто не наступит на шнур питания и не споткнется
об него.
RUWWОпасность поражения электрическим током3
Изображения принтера
1
2
4
5
6
8
7
9
10
3
●
Вид принтера спереди
●
Вид принтера сзади
●
Интерфейсные порты
●
Вид панели управления
Вид принтера спереди
1Выходной лоток
2Панель управления с цветным графическим дисплеем и клавиатурой
3Гнездо аппаратной интеграции для подключения дополнительных принадлежностей и устройств сторонних
производителей
4USB-порт для непосредственной печати
Вставьте USB-накопитель для печати и сканирования без компьютера или чтобы обновить микропрограмму принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Администратор должен активировать данный порт перед использованием.
5Правая дверца (для доступа к термоблоку или устранения замятия)
6Лоток 1
7Выключатель
8Название модели
9Лоток 2
10Передняя дверца (для доступа к картриджам с тонером и барабанам переноса изображений)
4Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Вид принтера сзади
1
2
4
5
3
6
1Крышка форматера
2Разъем замка блокировки кабельного типа
3Форматер (содержит интерфейсные порты)
4Левая дверца (доступ к модулю сбора тонера)
ПРИМЕЧАНИЕ. Для доступа к модулю сбора тонера необходимо использовать переднюю дверцу.
5Разъем питания
6Этикетка с серийным номером и кодом продукта
RUWWИзображения принтера5
Интерфейсные порты
2
1
3
1Порты USB для подключения внешних устройств USB (порты могут быть прикрыты)
ПРИМЕЧАНИЕ. Для печати по USB используйте порт USB, расположенный рядом с панелью управления.
2Разъем подключения к локальной сети (LAN) Ethernet 10/100/1000
3Порт печати Hi-Speed USB 2.0
Вид панели управления
Используйте панель управления для получения информации о состоянии принтера и заданий и настройки
принтера. Экран на этой панели управления не является сенсорным. Используйте кнопки со стрелками и
кнопку OK для поиска и выбора пунктов меню.
6Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
1Значок СбросВыберите значок Сброс для отмены изменений, продолжения работы принтера после приостановки,
отображения скрытых ошибок и восстановления значений по умолчанию (включая языковые
2Значок Вход или
Выход
настройки и раскладку клавиатуры).
Выберите значок Вход, чтобы открыть экран Вход.
Выберите значок Выход, чтобы выполнить выход на принтере. На принтере восстанавливаются все
настройки по умолчанию.
3Область
приложений
4Кнопка главного
экрана
Выберите любой значок, чтобы открыть соответствующее приложение.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подборка приложений зависит от принтера. Администратор может выбирать
отображаемые приложения и порядок их появления.
Возврат на главный экран.
RUWWИзображения принтера7
5Кнопка
информации
Нажмите кнопку информации для доступа к различным сведениям о принтере. Выберите
соответствующие пункты для доступа к следующим сведениям:
●Язык дисплея: изменение параметра язык для текущего сеанса пользователя.
●Режим ожидания: перевод принтера в энергосберегающий режим.
●Wi-Fi Direct: инструкции по подключению к принтеру напрямую с телефона, планшетного ПК или
других устройств (только при установленном дополнительном модуле беспроводной связи).
●Беспроводное соединение: просмотр или изменение параметров беспроводного подключения
(только при установленном дополнительном модуле беспроводной связи).
●Ethernet: просмотр или изменение параметров Ethernet-подключения.
●Веб-службы HP: просмотр сведений по подключению и печати на принтере через веб-
службы HP.
6
Кнопка справки
7Кнопка возврата Переход на уровень назад в дереве меню.
8Кнопка со стрелкой
вверх
9Кнопка Центра
сообщений
10Кнопка стрелки
влево
11Кнопка OKПринятие выбранного значения для пункта, активация выделенной кнопки, открытие клавиатуры для
12Кнопка стрелки
вправо
13
Кнопка «Пуск»
14Кнопка со стрелкой
вниз
15
Кнопка отмены
16
Кнопка очистки
Список разделов справки или сведений по разделу при работе с главным экраном, приложением,
параметром или функцией.
Переход к предыдущему пункту или виджету в вертикальной схеме расположения элементов.
Открытие Центра сообщений.
Переход к предыдущему пункту, виджету или уровню дерева меню (но не выход из приложения) или
уменьшение числовых значений.
редактирования выделенного текстового поля или выполнение аналогичных действий.
Переход к следующему пункту списка, виджету, уровню дерева меню или увеличение числовых
значений.
Запуск задания на печать.
Переход к следующему пункту или виджету в вертикальной схеме расположения элементов.
Приостановка работы принтера и открытие экрана Активные задания. На экране Активные задания
пользователь может отменить задание или возобновить печать.
Очистка записи в поле ввода.
17Кнопка Вход или
Выход
18Цифровая
клавиатура
19Указатель
страницы главного
экрана
Нажмите кнопку Вход, чтобы открыть экран Вход.
Чтобы выполнить выход на принтере, нажмите Выход. На принтере восстанавливаются все настройки
по умолчанию.
Ввод числовых значений.
Указание количества страниц на главном экране или в папке главного экрана. Текущая страница
выделена. Для перехода между страницами используйте кнопки со стрелками.
8Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Технические характеристики принтера
ВАЖНО!Следующие характеристики верны на момент публикации, но могут измениться.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/colorljE75245.
●
Технические характеристики
●
Поддерживаемые ОС
●
Размеры принтера
●
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
●
Допустимые условия эксплуатации
Технические характеристики
Название моделиE75245dn
Номер продуктаT3U64A
Работа с бумагойЛоток 1 (вместимость 100 листов)В комплекте
Лоток 2 (вместимость 550 листов)В комплекте
Лоток для бумаги на 550 листов
ПРИМЕЧАНИЕ. На модели E75245dn можно
установить до двух дополнительных лотков на
550 листов.
Лоток для бумаги на 2 x 550 листов с подставкой
ПРИМЕЧАНИЕ. На модели E75245dn можно
установить до двух дополнительных лотков на
550 листов на верхней части подставки.
Входной лоток большой емкости для бумаги на
2700 листов с подставкой
ПРИМЕЧАНИЕ. На модели E75245dn можно
установить до двух дополнительных лотков на
550 листов на верхней части подставки.
Подставка
ПРИМЕЧАНИЕ. На модели E75245dn можно
установить до двух дополнительных лотков на
550 листов на верхней части подставки.
Автоматическая двусторонняя печатьВ комплекте
Возможности подключенияЛВС-соединение 10/100/1000 Ethernet с IPv4 и IPv6В комплекте
Высокоскоростное подключение USB 2.0В комплекте
Опционально
Опционально
Опционально
Опционально
Легкодоступный порт USB для печати без
компьютера, а также обновления микропрограммы
Гнездо аппаратной интеграции для подключения
дополнительных принадлежностей и устройств
сторонних производителей
Внутренние порты USB HPОпционально
В комплекте
В комплекте
RUWWТехнические характеристики принтера9
Название моделиE75245dn
Номер продуктаT3U64A
Устройство сервера печати HP Jetdirect 2900nw для
беспроводной связи
Дополнительное устройство BLE/NFC/Wireless для
HP Jetdirect 3100w для печати с мобильных
устройств
ПамятьБазовая память на 1.5 ГБ
ПРИМЕЧАНИЕ. Объем базовой памяти может быть
увеличен до 2,5 ГБ добавлением модуля памяти
SODIMM.
Накопители16 ГБ (eMMC)В комплекте
БезопасностьМодуль HP Trusted Platform для шифровки всех
данных, проходящих через принтер
Органы ввода и дисплей панели управленияЦветной графический дисплей с диагональю
2,7 дюйма и 10 кнопками
ПечатьПечать со скоростью 45 стр/мин на бумаге формата
Letter и A4
Непосредственная печать с накопителей USB (без
компьютера)
Хранение заданий в памяти принтера для печати
позднее или конфиденциально
Опционально
Опционально
В комплекте
В комплекте
В комплекте
В комплекте
В комплекте
В комплекте
Поддерживаемые ОС
Linux: Для получения информации и драйверов печати для ОС Linux перейдите по адресу www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: Для получения информации и драйверов печати для UNIX® перейдите по адресу www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Следующая информация относится к драйверам печати HP PCL 6 для конкретных принтеров для Windows,
драйверам печати HP для macOS и к программе установки ПО.
Windows. Загрузите HP Easy Start с веб-сайта 123.hp.com/LaserJet, чтобы установить драйвер печати HP.
Или перейдите на веб-сайт поддержки для данного принтера: www.hp.com/support/colorljE75245, чтобы
загрузить драйвер печати или программу установки ПО для установки драйвера печати HP.
macOS. В данном принтере есть поддержка для компьютеров Mac. Загрузите приложение HP Easy Start с
веб-страницы 123.hp.com/LaserJet или со страницы службы поддержки принтеров, после чего
воспользуйтесь им для установки драйвера печати HP.
1.Перейдите на сайт 123.hp.com/LaserJet.
2.Выполните указанные действия для загрузки программного обеспечения принтера.
10Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Таблица 1-1 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы
Операционная системаДрайвер печати (для Windows или
программы установки из Интернета для
macOS)
Windows 7, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL 6 для конкретного
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе установки ПО.
Windows 8, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL 6 для конкретного
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе установки ПО.
Windows 8.1, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL -6 V4 для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Windows 10, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL -6 V4 для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64разрядная версия
Windows Server 2012, 64-разрядн.Драйвер печати PCL 6 для конкретного
Драйвер печати PCL 6, предназначенный
для определенного принтера, доступен
для загрузки на веб-сайте поддержки
принтера. Загрузите драйвер и
используйте функцию Microsoft
«Добавить принтер» для его установки.
принтера доступен для загрузки с вебсайта поддержки принтера. Загрузите
драйвер и используйте функцию Microsoft
"Добавить принтер" для его установки.
Примечания
Поддержка Windows 8 RT осуществляется
через Microsoft в версии ОС 4, 32разрядный драйвер.
Поддержка Windows 8.1 RT
осуществляется через Microsoft в версии
ОС 4, 32-разрядный драйвер.
Windows Server 2012 R2, 64-разрядн.Драйвер печати PCL 6 для конкретного
принтера доступен для загрузки с вебсайта поддержки принтера. Загрузите
драйвер и используйте функцию Microsoft
"Добавить принтер" для его установки.
Windows Server 2016, 64-разрядная
версия
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Драйвер печати PCL 6 для конкретного
принтера доступен для загрузки с вебсайта поддержки принтера. Загрузите
драйвер и используйте функцию Microsoft
«Добавить принтер» для его установки.
Загрузите приложение HP Easy Start с
веб-сайта 123.hp.com/LaserJet, после
чего воспользуйтесь им для установки
драйвера печати.
ПРИМЕЧАНИЕ.Поддерживаемые операционные системы могут быть изменены.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для получения актуального списка поддерживаемых операционных систем и
исчерпывающих сведений о принтере HP перейдите по адресу www.hp.com/support/colorljE75245.
ПРИМЕЧАНИЕ.Подробнее о клиентских и серверных ОС и поддержке драйверов HP UPD для данного
принтера см. на сайте www.hp.com/go/upd. В разделе Additional information (Дополнительная информация)
выберите Specications (Технические характеристики).
RUWWТехнические характеристики принтера11
Таблица 1-2 Минимальные системные требования
WindowsmacOS
●Интернетом-подключение
●Выделенное подключение USB 1.1, 2.0 или сетевое
подключение
●2 ГБ свободного места на жестком диске
●ОЗУ 1 ГБ (для 32-разрядной версии) или ОЗУ 2 ГБ (для 64-
разрядной версии)
ПРИМЕЧАНИЕ.Программа установки ПО для Windows устанавливает службу HP Smart Device Agent Base.
Размер файла составляет менее 100 КБ. Ее единственной функцией является ежечасная проверка наличия
принтеров, подключенных через USB. Данные не собираются. Если USB-принтер будет найден, она затем
пытается найти в сети экземпляр JetAdvantage Management Connector (JAMc). Если ПО JAMc найдено,
служба HP Smart Device Agent Base будет безопасно обновлена до полной версии Smart Device Agent из
JAMc, которая затем позволит учитывать напечатанные страницы в учетной записи служб управляемой
печати (MPS). Веб-пакеты только с драйвером, загружаемые с сайта www.hp.com для принтера и
устанавливаемые с помощью мастера добавления принтера, не устанавливают эту службу.
Для удаления службы откройте Панель управления, выберите Программы или Программы и компоненты,
затем выберите Установка и удаление программ или Удаление программы, чтобы удалить службу. Имя
файла — HPSmartDeviceAgentBase.
Размеры принтера
●Интернет-подключение
●Выделенное подключение USB 1.1, 2.0 или сетевое
подключение
●1,5 ГБ свободного места на жестком диске
Таблица
1-3 Размеры принтера
Принтер полностью закрытПринтер в открытом состоянии
Высота398,5 мм442,5 мм
Глубина589 мм992 мм
Ширина556 мм1051 мм
Вес45,1 кг
Таблица 1-4 Размеры лотка для бумаги на 550 листов
Высота150 мм
ГлубинаЛоток закрыт: 584 мм
Лоток открыт: 999 мм
ШиринаДверца закрыта: 556 мм
Дверца открыта: 640 мм
Вес10,2 кг
12Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Таблица 1-5 Размеры принтера с одним лотком для бумаги на 550 листов
Принтер полностью закрытПринтер в открытом состоянии
Высота524,5 мм568,5 мм
Глубина589 мм1004 мм
Ширина556 мм1051 мм
Вес55,3 кг
Таблица 1-6 Размеры лотка для бумаги на 2 х 550 листов с подставкой
Высота347 мм
1
Глубина
1
Ширина
1
Вес
1
Без стабилизирующих ножек.
Лоток закрыт: 659 мм
Лоток открыт: 1074 мм
Дверца закрыта: 556 мм
Дверца открыта: 771 мм
22,9 кг
Таблица
1-7 Размеры принтера с лотком для бумаги на 2 x 550 листов и подставкой
Принтер и дополнительные принадлежности полностью
закрыты
Принтер и дополнительные принадлежности полностью
открыты
Высота722,5 мм766,5 мм
1
Глубина
Ширина
1
Вес
1
Без стабилизирующих ножек.
Таблица
659 мм1074 мм
1
556 мм1051 мм
68,0 кг
1-8 Размеры входного лотка большой емкости для бумаги с подставкой
Высота347 мм
Глубина
1
Лоток закрыт: 659 мм
Лоток открыт: 1064 мм
Ширина
1
Дверца закрыта: 556 мм
Дверца открыта: 771 мм
1
Вес
1
Без стабилизирующих ножек.
28,2 кг
RUWWТехнические характеристики принтера13
Таблица 1-9 Размеры принтера с входным лотком большой емкости для бумаги и подставкой
Принтер и дополнительные принадлежности полностью
закрыты
Принтер и дополнительные принадлежности полностью
открыты
Высота722,5 мм766,5 мм
1
Глубина
Ширина
1
Вес
1
Без стабилизирующих ножек.
659 мм1064 мм
1
556 мм1051 мм
73.3 кг
Таблица 1-10 Размеры подставки
Высота347 мм
1
Глубина
1
Ширина
1
Вес
1
Без стабилизирующих ножек.
Дверца закрыта: 659 мм
Дверца открыта: 1185 мм
Дверца закрыта: 556 мм
Дверца открыта: 556 мм
15,8 кг
Таблица
1-11 Размеры принтера с подставкой
Принтер и дополнительные принадлежности полностью
закрыты
Принтер и дополнительные принадлежности полностью
открыты
Высота722,5 мм766,5 мм
1
Глубина
Ширина
1
Вес
1
Без стабилизирующих ножек.
659 мм1185 мм
1
556 мм1051 мм
61,4 кг
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
Последние сведения см. по адресу www.hp.com/support/colorljE75245.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где продается данный
принтер. Не изменяйте рабочее напряжение. Это может вывести принтер из строя и послужить причиной
аннулирования гарантийных обязательств.
14Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Допустимые условия эксплуатации
Таблица 1-12 Характеристики рабочей среды
СредаРекомендуемаяДопустимая
Температура15° – 27°C10° – 30 °C
Относительная влажностьОт 30% до 70% относительной влажности
(RH)
10% - 80% отн. влажности
RUWWТехнические характеристики принтера15
Аппаратная настройка принтера и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта поставки
принтера. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
См. www.hp.com/support/colorljE75245 для получения полной справки от HP для этого принтера.
Выполните поиск следующей записи:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
16Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
2Лотки для бумаги
●
Введение
●
Загрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток)
●
Загрузка бумаги в лоток 2
●
Загрузка бумаги в лоток на 550 листов
●
Загрузка бумаги в лотки на 2 x 550 листов
●
Загрузка бумаги во входной лоток большой емкости на 2700 листов
●
Загрузка бумаги и печать конвертов
●
Загрузка и печать этикеток
Дополнительные сведения
Следующая информация является верной на момент публикации.
Для получения помощи по видео см. www.hp.com/videos/LaserJet.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/colorljE75245.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●Установка и настройка
●Обучение и использование
●Решение проблем
●Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●Участие в форумах технической поддержки
●Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW17
Введение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не выдвигайте одновременно более одного лотка.
Не используйте лоток для бумаги в качестве ступеньки.
Убирайте руки при закрытии лотков для бумаги.
При перемещении принтера все лотки должны быть закрыты.
18Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток)
Введение
Далее приводится описание загрузки бумаги в лоток 1. Этот лоток вмещает до 100 листов бумаги
плотностью 75 г/м2 или 10 конвертов.
1.Откройте лоток 1.
2.Вытяните расширение лотка, используемое для
поддержки бумаги.
RUWWЗагрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток)19
3.С помощью синих регулировочных фиксаторов
разведите в стороны направляющие бумаги до
нужного формата, а затем загрузите бумагу в
лоток. Подробнее об ориентации бумаги см.
Таблица 2-1 Ориентация бумаги в лотке 1
на стр. 20.
Стопка бумаги не должна превышать
ограничительную линию на направляющих
бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ.Максимальная высота стопки —
10 мм , или приблизительно 100 листов бумаги
плотностью 75 г/м2 .
4.С помощью синих регулировочных фиксаторов
установите боковые направляющие так, чтобы
они слегка касались бумаги, но не сгибали ее.