HP LaserJet CP1210 User Manual [sr]

Štampač HP Color LaserJet CP1210 serija
Uputstvo za upotrebu
Autorska prava i licenca
Žigovi
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje ili prevođenje bez prethodnog pismenog odobrenja, osim u okvirima zakona o autorskim pravima.
Informacije koje se navode u ovom dokumentu mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge navode se u izričitim garancijama koje idu uz proizvode i usluge. Ništa od onoga što je ovde navedeno ne sme se smatrati kao davanje dodatne garancije. HP ne odgovara za tehničke odn. uređivačke greške ili propuste koje sadrži ovaj dokument.
Broj dela: CC376-90931
Edition , 10/2007
2
Adobe®, AdobePhotoShop® i PostScript® predstavljaju žigove kompanije Adobe Systems Incorporated.
®
ENERGY STAR
i logotip ENERGY STAR predstavljaju žigove registovane u SAD od strane United States Environmental Protection Agency.
Corel® predstavlja žig ili registrovani žig kompanije Corel Corporation ili Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows® i Windows®XP registrovani su u SAD i predstavljaju žigove kompanije Microsoft Corporation.
Windows Vista™ predstavlja registrovani žig ili žig kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama.
®
Sadržaj
1 Osnove
Funkcije proizvoda ............................................................................................................................... 2
Vodič .................................................................................................................................................... 3
2 Softver
Podržani operativni sistemi .................................................................................................................. 8
Upravljački program štampača ............................................................................................................. 9
Prioriteti postavki za štampanje .......................................................................................................... 10
Otvorite upravljački program štampača i izmenite postavke za štampanje ........................................ 11
Uklanjanje softvera proizvoda ............................................................................................................ 12
Pomoćni programi .............................................................................................................................. 13
Prikaz s prednje strane ........................................................................................................ 3
Prikaz sa zadnje i bočne strane ........................................................................................... 3
Vodič kroz kontrolnu tablu ................................................................................................... 4
USB veza ............................................................................................................................. 4
Broj modela i serijski broj ..................................................................................................... 5
HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija softver ............................................................ 13
Softver za upozorenja o stanju štampača .......................................................................... 13
3 Papir i mediji za štampanje
Korišćenje papira i medija za štampanje ............................................................................................ 16
Podržani papir i veličine medija za štampanje ................................................................................... 17
Podržani tipovi papira i kapacitet fioke ............................................................................................... 19
Smernice za specijalne vrste papira ili medije za štampanje ............................................................. 20
Umetanje papira i medija za štampanje ............................................................................................. 21
4 Zadaci štampanja
Promena upravljačkog programa štampača tako da odgovara vrsti i formatu papira ........................ 24
Pomoć sa upravljačkim programom štampača .................................................................................. 25
Otkazivanje zadatka štampanja ......................................................................................................... 26
Kreiranje i upotreba prečica za štampanje u operativnom sistemu Windows .................................... 27
Štampanje brošura ............................................................................................................................. 28
Postavke kvaliteta štampanja ............................................................................................................. 29
Štampanje na posebnim medijima ..................................................................................................... 30
Promena veličine dokumenata ........................................................................................................... 31
Postavljanje položaja za štampanje ................................................................................................... 32
Korišćenje vodenih žigova .................................................................................................................. 33
Štampanje na obe strane papira (ručni dupleks) ................................................................................ 34
SRWW iii
Štampanje više stranica na jednom listu papira u operativnom sistemu Windows ............................ 35
5 Boja
Upravljanje bojom ............................................................................................................................... 38
Štampanje u sivim tonovima .............................................................................................. 38
Automatsko ili ručno podešavanje boje ............................................................................. 38
Napredna upotreba boje ..................................................................................................................... 40
HP ImageREt 2400 ............................................................................................................ 40
Izbor medija ....................................................................................................................... 40
Opcije za boje .................................................................................................................... 40
Standard crvena-zelena-plava (sRGB) .............................................................................. 40
Poklapanje boja .................................................................................................................................. 42
Za štampanje palete boja Microsoft Office Basic Colors (osnovne boje paketa Microsoft
Office), koristite HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija ............................................. 42
6 Upravljanje i održavanje
Štampanje stranice sa osnovnim podacima ....................................................................................... 44
Koristite softver HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija .............................................................. 45
Pogledajte HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija ...................................................... 45
Stanje ................................................................................................................................. 45
Pomoć. ............................................................................................................................... 46
Postavke uređaja ............................................................................................................... 46
Kupovina potrošnog materijala .......................................................................................... 49
Druge veze ........................................................................................................................ 49
Upravljanje potrošnim materijalom ..................................................................................................... 50
Čuvanje kasete s tonerom ................................................................................................. 50
Politika kompanije HP u vezi sa kasetama s tonerom drugih proizvođača ....................... 50
Telefon za prijavljivanje lažnih HP proizvoda i Web lokacija ............................................ 50
Nastavljanje sa istrošenom kasetom ................................................................................. 50
Zamena kaseta s tonerom .................................................................................................................. 52
Čćenje proizvoda ............................................................................................................................. 55
Ručne opcije za boje ......................................................................................... 38
Teme za boje .................................................................................................... 39
Dnevnik događaja ............................................................................................. 46
Rad sa papirom. ................................................................................................ 47
Kvalitet štampanja ............................................................................................. 47
Gustina štampanja ............................................................................................ 48
Režimi štampanja .............................................................................................. 48
Vrste papira ....................................................................................................... 48
Podešavanje sistema ........................................................................................ 48
Postavljanje upozorenja o stanju štampača ...................................................... 49
Servisiranje ....................................................................................................... 49
7 Rešavanje problema
Osnovna kontrolna lista za rešavanje problema ................................................................................ 58
Činioci koji utiču na rad proizvoda ..................................................................................... 58
Način rada statusnih lampica ............................................................................................................. 59
Poruke upozorenja o stanju štampača ............................................................................................... 63
Zaglavljeni papir ................................................................................................................................. 67
iv SRWW
Uklanjanje zaglavljenih medija ........................................................................................... 67
Uobičajeni uzroci zaglavljivanja papira .............................................................................. 67
Uklanjanje zaglavljenog papira .......................................................................................... 68
Zaglavljivanje papira u fioka 1 ........................................................................... 68
Zaglavljen papir u području mehanizma za topljenje ........................................ 69
Zaglavljeni papir u izlaznoj korpi ....................................................................... 70
Problemi u kvalitetu štampanja .......................................................................................................... 72
Poboljšanje kvaliteta štampanja ........................................................................................ 72
Identifikovanje i ispravljanje problema prilikom štampanja ................................................ 72
Kontrolna lista za kvalitet štampanja ................................................................. 72
Opšte poteškoće u kvalitetu štampanja ............................................................ 73
Rešavanje problema sa dokumentima u boji .................................................... 77
Koristite HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija za rešavanje problema
sa kvalitetom štampanja ................................................................................... 78
Kalibracija proizvoda ......................................................................................... 79
Problemi pri radu ................................................................................................................................ 80
Problemi sa softverom proizvoda ....................................................................................................... 81
Dodatak A Potrošni materijal i dodatna oprema
Naručite delove, dodatnu opremu i pribor .......................................................................................... 84
Naručite direktno od kompanije HP ................................................................................... 84
Naručite preko dobavljača usluga ili podrške .................................................................... 84
Direktno naručivanje preko softvera HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija ............. 84
Brojevi delova ..................................................................................................................................... 85
Dodatak B Servisiranje i podrška
Izjava o ograničenoj garanciji kompanije Hewlett-Packard ................................................................ 88
Izjava o ograničenoj garanciji za kasetu s tonerom ............................................................................ 89
HP služba za pomoć klijentima .......................................................................................................... 90
Službe na mreži ................................................................................................................. 90
Podrška preko telefona ...................................................................................................... 90
Pomoćni programi, upravljački programi i informacije o elektronici ................................... 90
HP direktno naručivanje dodatne opreme ili potrošnog materijala .................................... 90
HP informacije o servisiranju ............................................................................................. 90
HP sporazum o servisiranju ............................................................................................... 90
HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija ........................................................................ 91
HP sporazumi o održavanju ............................................................................................................... 92
HP Care Pack™ službe i sporazumi o servisiranju ........................................................... 92
Produžena garancija .......................................................................................................... 92
Ponovno pakovanje proizvoda ........................................................................................................... 93
Nalog za servisiranje .......................................................................................................................... 94
Dodatak C Specifikacije
Fizičke specifikacije ............................................................................................................................ 96
Specifikacije radne sredine ................................................................................................................ 97
Električne specifikacije ....................................................................................................................... 98
Specifikacije o potrošnji energije ........................................................................................................ 99
Emisije zvukova ................................................................................................................................ 100
Specifikacije papira i medija za štampanje ....................................................................................... 101
SRWW v
Specifikacije za iskošavanje ............................................................................................................. 102
Dodatak D Informacije o propisima
FCC propisi ...................................................................................................................................... 104
Program proizvoda za upravljanje prirodnim resursima ................................................................... 105
Zaštita životne sredine ..................................................................................................... 105
Proizvodnja ozona ........................................................................................................... 105
Potrošnja struje ................................................................................................................ 105
Upotreba papira ............................................................................................................... 105
Plastika ............................................................................................................................ 105
Potrošni materijal za HP LaserJet ................................................................................... 105
Uputstva o vraćanju i recikliranju ..................................................................................... 106
Sjedinjene Američke Države i Portoriko .......................................................... 106
Vraćanje van SAD ........................................................................................... 106
Papir ................................................................................................................................ 106
Ograničenja materijala ..................................................................................................... 106
Uklanjanje otpadne opreme od strane korisnika u privatnim domaćinstvima u Evropskoj
uniji .................................................................................................................................. 107
Lista bezbednosnih podataka o materijalima (Material Safety Data Sheet - MSDS) ....... 107
Za više informacija ........................................................................................................... 107
Deklaracija o usklađenosti ............................................................................................................... 108
Izjave o bezbednosti ......................................................................................................................... 109
Bezbednost lasera ........................................................................................................... 109
Kanadski DOC propisi ..................................................................................................... 109
VCCI izjava (Japan) ......................................................................................................... 109
Izjava o kablu za napajanje (Japan) ................................................................................ 109
EMI izjava (Korea) ........................................................................................................... 109
Izjava o laserima za Finsku ............................................................................................. 109
Tabela supstanci (Kina) ................................................................................................... 110
Grupno vraćanje (od dve do osam kaseta s tonerom) ................... 106
Pojedinačno vraćanje ..................................................................... 106
Isporuka .......................................................................................... 106
Indeks ............................................................................................................................................................... 113
vi SRWW

1 Osnove

Funkcije proizvoda
Vodič
SRWW 1

Funkcije proizvoda

Štampanje
Memorija
Podržani operativni sistemi
Rad sa papirom
Funkcije upravljačkog programa štampača
Priključci interfejsa
Karakteristike koje se tiču životne sredine
Štampa stranice formata Letter i A4 brzinom do 8 stranica u minutu (ppm) u boji i 12 ppm
crno-belo.
Štampa u rezoluciji od 600 tačaka po inču (dpi).
Sadrži postavke za poboljšavanje kvaliteta štampe koje mogu da se prilagođavaju
Kasete s tonerom koriste toner HP ColorSphere. Za informacije o broju stranica koje
kaseta s tonerom može da odštampa, pogledajte stranica dati kaseta s tonerom zavisi od načina upotrebe.
Sadrži radnu memoriju (RAM) od 16 megabajta (MB)
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003 (samo 32-bitni)
Windows Vista
U fioku 1 može da stane do 150 listova medija za štampanje ili 10 koverti
U izlaznu korpu može da stane 125 listova medija za štampanje
ImageREt 2400 daje kvalitet štampe u rezoluciji od 2400 tačaka po inču (dpi) za brzo,
kvalitetno štampanje poslovnih tekstova i grafike
Sadrži Hi-Speed USB 2.0 priključak
Da biste odredili u kojoj meri ovaj proizvod odgovara ENERGY STAR® smernicama,
pogledajte Listu podataka o proizvodu ili Listu sa specifikacijama.
www.hp.com/go/pageyield. Koliko će
Ekonomično štampanje
Potrošni materijal
Pristupačnost
Pruža N-up štampanje (štampanje više od jedne stranice po listu papira).
Upravljački program štampača omogućava opciju ručnog štampanja s obe strane.
Koristi kasetu s tonerom posebnog „no-shake“ dizajna
Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana.
Kasete s tonerom mogu se instalirati i ukloniti jednom rukom.
Sva vratanca i poklopci mogu da se otvore jednom rukom.
2 Poglavlje 1 Osnove SRWW

Vodič

Prikaz s prednje strane

2
3
4
1 Izlazna korpa (u koju staje 125 listova standardnog papira)
2 Prednja vratanca (omogućavaju pristup kasetama s tonerom)
1
5
3 Vratanca za pristup zaglavljenom papiru
4 Fioka 1 (u koju staje 150 listova standardnog papira)
5 Kontrolna tabla

Prikaz sa zadnje i bočne strane

1 2
1 Hi-Speed USB 2.0 priključak
2 Zadnja vratanca (za pristup zaglavljenom papiru)
3
4
3 Prekidač za napajanje
4 Priključak za napajanje
SRWW Vodič 3

Vodič kroz kontrolnu tablu

Na kontrolnoj tabli proizvoda nalaze se sledeća svetla i dugmad:
2
1
3
4
5
7
1 Lampice za toner: Ukazuju da je potrebno zameniti kasetu s tonerom. Kada se iz proizvoda izvadi kaseta s tonerom,
odgovarajuća lampica trepće.
2 Lampica Ready (Spreman): Ukazuje da je proizvod spreman za štampanje.
3 Dugme i lampica Resume (Nastavi): Ukazuje da je zadatak za štampanje privremeno zaustavljen. Pritisnite ovo dugme
za nastavak štampanja trenutnog zadatka za štampanje.
6
4 Lampica Attention (Pažnja): Ukazuje da su otvorena vratanca ili da se pojavila neka druga greška.
5 Lampica Paper out (Nema papira): Ukazuje da u proizvodu nema papira.
6 Dugme Cancel (Otkaži): Da biste otkazali zadatak štampanja koji je u toku, pritisnite dugme Otkaži.
7 Lampica Jam (Zastoj): Ukazuje da je došlo do zaglavljivanja papira u proizvodu.

USB veza

Ovaj proizvod podržava USB 2.0 vezu. Za štampanje morate koristiti USB kabl tipa A-B.
NAPOMENA: Za opis načina rada lampica pogledajte odeljak Način rada statusnih lampica na stranici 59 .
NAPOMENA: USB kabl nemojte povezivati dok ne instalirate softver. Instalacioni program će
vas obavestiti kada treba povezati USB kabl.
4 Poglavlje 1 Osnove SRWW

Broj modela i serijski broj

Broj modela i serijski broj navedeni su na identifikacionoj nalepnici s unutrašnje strane prednjih vratanaca.
Nalepnica sadrži informacije o zemlji/regiji porekla i verziji, datumu proizvodnje, kodu proizvodnje i proizvodnom kodu uređaja. Nalepnica takođe sadrži i ocenu potrošnje energije i informacije o propisima.
Product No
C
HEWLETT
C
N
11311 CHINDEN BL
N
B
B
R
BOISE, ID
Serial No.
R
2
USA
2
1
CNBR212347
.
1
2
CNBR212347
Q3948M
2
3
-PA
Product of Japan
3
4
Produit du Japon
4
7
AHO 83714
CKARD
CN
7
BB123456
VD.
220- 240V ~A
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
Manufactured
Jan
uary 3, 2007
C
N
u
R
m
e
g
e
é
u
ro
T
la
h
R
re
is
to
u
é
c
d
o
le
g
ry
in
n
e
le
s
M
d
v
te
in
.
m
O
ic
itio
rfe
m
te
o
e
e
p
a
rfe
c
d
n
n
e
re
y
s
e
ta
ra
o
T
c
:
re
n
l N
m
(1
h
ra
ire
tio
c
a
n
is
e
p
u
C
d
c
u
)
n
, a
lie
p
d
s
ia
e
m
T
F
is
e
ro
re
s
u
h
R
tio
n
u
b
w
s
is
m
d
d
c
e
n
c
n
(2
u
u
d
ith
e
r B
h
d
p
c
o
b
iv
a
e
e
t c
)
je
d
e
P
p
s
v
e
O
T
e
rfo
é
ir
ic
c
te
d
o
a
le
h
t to
a
IS
, in
e
n
rt 1
r 1
r
is
b
m
f
m
o
le
B
d
th
, s
c
rm
a
5
-0
a
o
lu
e
n
o
y
e
u
v
p
s
d
c
4
n
ic
b
f th
e
w
e
fo
i
0
n
-c o
e
r
s
5
g
l
a
t c
ith
m
lo
h
e
-
ta
in
tio
0
a
w
a
C
F
u
n
0
p
te
n
in
u
s
C
d
te
.
D
s
t a
rfe
a
g
C
e
r J
R
rd
tw
h
c
re
H
2
.
c
a
o
n
e
1
rm
c
p
e
t a
fu
th
n
l
a
y
t
SITE:B
O
I
>PET<
SRWW Vodič 5
6 Poglavlje 1 Osnove SRWW

2 Softver

Podržani operativni sistemi
Upravljački program štampača
Prioriteti postavki za štampanje
Otvorite upravljački program štampača i izmenite postavke za štampanje
Uklanjanje softvera proizvoda
Pomoćni programi
SRWW 7

Podržani operativni sistemi

Proizvod podržava sledeće operativne sisteme:
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003 (samo 32-bitni)
Windows Vista
8 Poglavlje 2 Softver SRWW

Upravljački program štampača

Proizvod se isporučuje u kompletu sa softverom za operativni sistem Windows koji omogućava komunikaciju računara i proizvoda. Taj softver se naziva upravljački program štampača. Upravljački program štampača omogućava pristup funkcijama proizvoda kao što su štampanje na korisnički podešenom formatu papira, promena veličine dokumenta i umetanje vodenog žiga.
NAPOMENA: Najnoviji upravljački programi dostupni su na www.hp.com/support/ ljcp1210series. U zavisnosti od konfiguracije računara koji rade pod operativnim sistemom
Windows, instalacioni program softvera proizvoda automatski podešava računar da pristupa Internetu radi preuzimanja najnovijih upravljačkih programa.
SRWW Upravljački program štampača9

Prioriteti postavki za štampanje

Koja će promena postavke za štampanje imati prioritet zavisi od toga na kojoj se lokaciji data promena vrši:
NAPOMENA: Nazivi komandi i dijaloga možda će se razlikovati u zavisnosti od softvera.
Dijalog Page Setup (Podešavanje stranice): Kliknite na stavku Page Setup (Podešavanje
stranice) ili na sličnu komandu u meniju File (Datoteka) programa u kome radite da biste otvorili ovaj dijalog. Postavke koje ovde izmenite zamenjuju postavke promenjene na nekoj drugoj lokaciji.
Dijalog Print (Štampanje): Kliknite na stavku Print (Štampanje), Print Setup (Podešavanje
štampača) ili na sličnu komandu u meniju File (Datoteka) programa u kome radite da biste otvorili ovaj dijalog. Postavke koje izmenite u dijalogu Print (Štampanje) nižeg su prioriteta i ne zamenjuju promene u dijalogu Page Setup (Podešavanje stranice).
Dijalog Printer Properties (Svojstva štampača) (upravljački program štampača): Kliknite na
stavku Properties (Svojstva) u dijalogu Print (Štampanje) da biste otvorili upravljački program. Postavke koje izmenite u dijalogu Printer Properties (Svojstva štampača) ne zamenjuju postavke sa bilo koje druge lokacije u softveru štampača.
Default printer driver settings (Podrazumevane postavke upravljačkog programa
štampača): Podrazumevane postavke upravljačkog programa štampača određuju postavke koje se koriste za sve zadatke za štampanje, osim postavki izmenjenih u dijalogu Page Setup (Podešavanje stranice), Print (Štampanje) ili Printer Properties (Svojstva štampača).
10 Poglavlje 2 Softver SRWW

Otvorite upravljački program štampača i izmenite postavke za štampanje

Operativni sistem Da bi se promenile postavke
Windows 2000, XP, Server 2003 i Vista
svih zadataka za štampanje dok je program zatvoren
1. U meniju File (Datoteka)
programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).
2. Izaberite upravljački
program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
Koraci mogu da se razlikuju; ova procedura je najuobičajenija.
Da bi se promenile podrazumevane postavke svih zadataka za štampanje
1. Kliknite na dugme Start
(Start), kliknite na stavku Settings (Postavke), a zatim kliknite na stavku Printers (Štampači) (Windows 2000) ili Printers and Faxes (Štampači i faksovi) (Windows XP Professional i Server 2003) ili Printers and Other
Hardware Devices
(Štampači i drugi hardverski uređaji) (Windows XP Home).
Za operativni sistem Windows Vista, kliknite na dugme Start (Start), kliknite na stavku Control Panel (Kontrolna tabla), a zatim kliknite na stavku Printer (Štampač).
2. Kliknite desnim tasterom
miša na ikonu upravljačkog programa, a zatim izaberite stavku Printing Preferences (Izbori pri štampanju).
Da bi se promenile postavke konfiguracije uređaja
1. Kliknite na dugme Start
(Start), kliknite na stavku Settings (Postavke), a zatim kliknite na stavku Printers (Štampači) (Windows 2000) ili Printers and Faxes (Štampači i faksovi) (Windows XP Professional i Server 2003) ili Printers and Other
Hardware Devices
(Štampači i drugi hardverski uređaji) (Windows XP Home).
Za operativni sistem Windows Vista, kliknite na
me Start (Start), kliknite
dug na stavku Control Panel (Kontrolna tabla), a zatim kliknite na stavku Printer (Štampač).
2. Kliknite desnim tasterom
miša na ikonu upravljačkog programa, a zatim izaberite stavku Properties (Svojstva).
3. Kliknite na karticu
Configure (Podešavanja).
SRWW Otvorite upravljački program štampača i izmenite postavke za štampanje 11

Uklanjanje softvera proizvoda

1. Kliknite na meni Start, a zatim izaberite stavku All Programs (Svi programi).
2. Kliknite na HP, a zatim kliknite na HP Color LaserJet CP1210 serija.
3. Kliknite na komandu Uninstall (Ukloni), a zatim sledite uputstva sa ekrana da biste uklonili softver.
12 Poglavlje 2 Softver SRWW

Pomoćni programi

HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija softver

HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija je program koji možete da koristite za sledeće zadatke:
Proveru stanja proizvoda.
Podešavanje postavki proizvoda.
Podešavanje iskačućih poruka upozorenja.
Pregled informacija o rešavanju problema.
Pregled dokumentacije na mreži.

Softver za upozorenja o stanju štampača

Softver za upozorenja o stanju štampača pruža informacije o trenutnom stanju proizvoda.
Softver takođe omogućava iskačuća upozorenja prilikom određenih dešavanja, kao što su prazna fioka ili problem sa proizvodom. Upozorenje uključuje i informacije kako da se problem reši.
SRWW Pomoćni programi 13
14 Poglavlje 2 Softver SRWW

3 Papir i mediji za štampanje

Korišćenje papira i medija za štampanje
Podržani papir i veličine medija za štampanje
Podržani tipovi papira i kapacitet fioke
Smernice za specijalne vrste papira ili medije za štampanje
Umetanje papira i medija za štampanje
SRWW 15

Korišćenje papira i medija za štampanje

Ovaj proizvod podržava različite vrste papira i drugih medija za štampanje u skladu sa smernicama u ovom uputstvu za upotrebu. Papir ili mediji za štampanje koji nisu u skladu sa smernicama mogu izazvati sledeće probleme:
Loš kvalitet štampanja
Često zaglavljivanje
Prerano habanje proizvoda koje zahteva popravku
Za najbolje rezultate, koristite samo papir kompanije HP i medije za štampanje namenjene za laserske štampače ili višekratnu upotrebu. Nemojte da koristite papir ili medije namenjene za inkjet štampače. Kompanija Hewlett-Packard ne preporučuje upotrebu medija drugih proizvođača jer ne može da kontroliše njihov kvalitet.
Moguće je da papir ispuni sve smernice u ovom uputstvu za upotrebu, a da ipak ne budete zadovoljni rezultatima. To može biti rezultat neispravnog rukovanja, neprihvatljive temperature i/ili nivoa vlažnosti ili drugih promenljivih uslova nad kojima kompanija Hewlett-Packard nema nikakvu kontrolu.
OPREZ: Upotreba papira ili medija za štampanje koji ne ispunjavaju specifikacije kompanije
Hewlett-Packard može izazvati probleme sa proizvodom koji zahtevaju popravku. Tu popravku ne pokriva garancija ili sporazum o servisiranju kompanije Hewlett-Packard.
16 Poglavlje 3 Papir i mediji za štampanje SRWW

Podržani papir i veličine medija za štampanje

Ovaj proizvod podržava brojne veličine papira i prilagođava se različitim medijima.
NAPOMENA: Da postignete najbolje rezultate štampanja, u upravljačkom programu štampača
izaberite odgovarajuću veličinu i tip papira.
Tabela 3-1 Podržani papir i veličine medija za štampanje
Veličina Dimenzije Fioka 1
Pismo 216 x 279 mm
Pravni dokument 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Poslovni dokument 184 x 267 mm
A3 297 x 420 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B4 (JIS) 257 x 364 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
B5 (ISO) 176 x 250 mm
B6 (ISO) 125 x 176 mm
16k 197 x 273 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
4 x 6 107 x 152 mm
5 x 8 127 x 203 mm
10 x 15 cm 100 x 150 mm
Prilagođeno (76 - 216) x (127 - 356) mm
Tabela 3-2 Podržane koverte i razglednice
Veličina Dimenzije Fioka 1
Koverta #10 105 x 241 mm
Koverta DL 110 x 220 mm
Koverta C5 162 x 229 mm
SRWW Podržani papir i veličine medija za štampanje 17
Tabela 3-2 Podržane koverte i razglednice (nastavljeno)
Veličina Dimenzije Fioka 1
Koverta B5 176 x 250 mm
Koverta Monarh 98 x 191 mm
Razglednica 100 x 148 mm
Dupla razglednica 148 x 200 mm
18 Poglavlje 3 Papir i mediji za štampanje SRWW

Podržani tipovi papira i kapacitet fioke

Vrsta medija Dimenzije
Papir, uključujući sledeće tipove:
Obični
Minimum: 76 x 127 mm (3 x 5 inča)
Maksimum: 216 x 356 mm
1
(8,5 x 14 inča)
Memorandum
U boji
Unapred
odštampani
Bušeni
Reciklirani
Debeo papir Isto kao za papir
Papir za naslovnu stranu Isto kao za papir
Sjajan papir Isto kao za papir
Težina Kapacitet
60 do 90 g/m2 (16 do 24 lb)
Do 200 g/m2 (53 lb)
Do 150 listova
2
(20 lb čvrst)
75 g/m
Do 15 mm (0,6 inča) visina naslaganih papira
Do 200 g/m2 (53 lb)
Do 15 mm (0,6 inča) visina naslaganih papira
Do 220 g/m2 (59 lb)
Do 15 mm (0,6 inča) visina naslaganih papira
2
Orijentacija papira
Strana na kojoj se štampa okrenuta nagore, sa gornjom ivicom u dnu fioke
Strana na kojoj se štampa okrenuta nagore, sa gornjom ivicom u dnu fioke
Strana na kojoj se štampa okrenuta nagore, sa gornjom ivicom u dnu fioke
Strana na kojoj se štampa okrenuta nagore, sa gornjom ivicom u dnu fioke
Folije A4 ili Letter Debljina: 0,12 do 0,13 mm
(od 4,7 do 5,1 mils)
Nalepnice
3
A4 ili Letter Debljina: do 0,23 mm
(9 mils)
Koverte
Razglednice ili indeks kartice
1
Štampač podržava široku paletu standardnih i prilagođenih veličina medija za štampanje. Proverite koje veličine podržava
COM 10
Monarch
DL
C5
B5
100 x 148 mm (3,9 x 5,8 inča)
Do 90 g/m2 (24 lb)
Do 50 listova Strana na kojoj se štampa
upravljački program štampača.
2
Kapacitet se može razlikovati u zavisnosti od težine i debljine medija i uslova u okruženju.
3
Glatkoća: 100 do 250 (Sheffield)
Do 50 listova Strana na kojoj se štampa
okrenuta nagore, sa gornjom ivicom u dnu fioke
Do 50 listova Strana na kojoj se štampa
okrenuta nagore, sa gornjom ivicom u dnu fioke
Do 10 koverti Strana na kojoj se štampa
okrenuta nagore, sa ivicom na koju ide marka u dnu fioke
okrenuta nagore, sa gornjom ivicom u dnu fioke
SRWW Podržani tipovi papira i kapacitet fioke 19

Smernice za specijalne vrste papira ili medije za štampanje

Ovaj proizvod podržava štampanje na specijalnom mediju. Koristite sledeće smernice da biste dobili zadovoljavajuće rezultate. Kada koristite specijalne vrste papira ili medija za štampanje, proverite da li ste podesili tip i veličinu u drajveru štampača da biste dobili najbolje rezultate štampanja.
OPREZ: HP LaserJet štampači koriste mehanizme za topljenje i to tako što u veoma malim
tačkama fiksiraju suve čestice tonera za papir. HP papir za laserske štampače je tako napravljen da podnosi izuzetno visoke temperature. Papir za inkjet štampače nije namenjen da se koristi za ovu tehnologiju i može da ošteti štampač.
Vrsta medija Dozvoljeno Nije dozvoljeno
Koverte
Nalepnice
Folije
Memorandumi ili odštampani obrasci
Čuvajte koverte u ravnom položaju.
Koristite koverte čiji rub se prostire
sve do ugla koverte.
Koristite lepljive trake koje su
odobrene za korišćenje za laserske štampače.
Koristite samo nalepnice između
kojih nema razmaka.
Koristite nalepnice koje su
poravnate.
Koristite samo cele listove sa
nalepnicama.
Koristite samo folije koje su
odobrene za korišćenje za laserske štampače.
Postavite folije na ravnu površinu
nakon što ih izvadite iz proizvoda.
Koristite samo memorandume ili
obrasce koji su odobreni za korišćenje za laserske štampače.
Nemojte koristiti koverte koje su
izgužvane, iscepane, slepljene ili na drugi način oštećene.
Ne koristite koverte koje sadrže
spone, stege, „prozore“ ili premazane površine.
Nemojte koristiti samolepljive trake
ili druge sintetičke materijale.
Ne koristite nalepnice sa
neravninama, ispupčenjima ili one koje su oštećene.
Nemojte štampati nepotpune
listove sa nalepnicama.
Ne koristite medije za štampanje od
folije koji nisu odobreni za laserske štampače.
Ne koristite memorandume za
izdignutim ili metaliziranim zaglavljem.
Težina papira
Gladak ili premazani papir
Koristite samo papir one težine koja
je odobrena za korišćenje za laserske štampače i koja zadovoljava specifikaciju težine za ovaj proizvod.
Koristite samo onaj glatki ili
premazani papir koji je odobren za korišćenje za laserske štampače.
Ne koristite papir koji je teži od
preporučene specifikacije medija za ovaj proizvod osim ako je to HP papir koji je odobren za korišćenje za ovaj proizvod.
Ne koristite gladak ili premazani
papir koji je namenjen za korišćenje za inkjet proizvode.
20 Poglavlje 3 Papir i mediji za štampanje SRWW

Umetanje papira i medija za štampanje

1. Izvucite fioku iz proizvoda i uklonite papire.
2. Povucite i otvorite vođice za papir koje naležu i na dužu i na kraću ivicu papira.
Za umetanje formata papira Legal, produžite fioku tako što ćete pritisnuti i zadržati produžetak,
istovremeno povlačeći prednji kraj fioke prema sebi.
NAPOMENA: Kada je umetnut papir formata Legal, fioka je od prednjeg dela
proizvoda duža za oko 51 mm (2 inča).
SRWW Umetanje papira i medija za štampanje 21
3. Postavite papir u fioku i proverite da li je poravnat u sva četiri ugla. Povucite vođice za papir koje
naležu i na dužu i na kraću ivicu papira tako da nalegnu na naslagani papir.
4. Pritisnite papir nadole da biste bili sigurni da se naslagani papir nalazi ispod graničnih jezičaka za
papir sa strane fioke.
5. Vratite fioku u štampač.
22 Poglavlje 3 Papir i mediji za štampanje SRWW

4 Zadaci štampanja

Promena upravljačkog programa štampača tako da odgovara vrsti i formatu papira
Pomoć sa upravljačkim programom štampača
Otkazivanje zadatka štampanja
Kreiranje i upotreba prečica za štampanje u operativnom sistemu Windows
Štampanje brošura
Postavke kvaliteta štampanja
Štampanje na posebnim medijima
Promena veličine dokumenata
Postavljanje položaja za štampanje
Korišćenje vodenih žigova
Štampanje na obe strane papira (ručni dupleks)
Štampanje više stranica na jednom listu papira u operativnom sistemu Windows
SRWW 23

Promena upravljačkog programa štampača tako da odgovara vrsti i formatu papira

Izborom vrste i formata medija dobijate značajno bolji kvalitet štampe za teške papire, sjajne papire i folije za grafoskop. Upotreba pogrešnih postavki može dovesti do nezadovoljavajućeg kvaliteta štampe. Uvek štampajte sa opcijom Type (Vrsta) na posebnim medijima za štampanje, kao što su nalepnice i folije. Uvek štampajte sa opcijom Size (Format) za koverte.
1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).
2. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences
(Izbori).
3. Kliknite na karticu Paper/Quality (Papir/kvalitet).
4. U okvirima sa listom Type is (Vrsta je) ili Size is (Veličina je), izaberite odgovarajuću vrstu ili
format medija.
5. Kliknite na dugme OK.
24 Poglavlje 4 Zadaci štampanja SRWW

Pomoć sa upravljačkim programom štampača

Pomoć upravljačkog programa štampača razlikuje se od Pomoći programa. Pomoć upravljačkog programa štampača pruža objašnjenja o dugmadima, poljima za potvrdu i padajućim listama koji se nalaze u upravljačkom programu štampača. Takođe sadrži i uputstva za obavljanje uobičajenih zadatka za štampanje, kao što su štampanje sa obe strane papira, štampanje više stranica na jednom listu i štampanje prve stranice ili korica na drugačijem papiru.
Aktivirajte pomoć upravljačkog programa štampača na jedan od navedenih načina:
U dijalogu upravljačkog programa štampača Properties (Svosjtva), kliknite na dugme Help
(Pomoć).
Na tastaturi računara pritisnite taster F1.
Kliknite na simbol za upitnik u gornjem desnom uglu upravljačkog programa štampača.
Desnim tasterom miša kliknite na bilo koju stavku upravljačkog programa, a zatim kliknite na stavku
What's This? (Šta je ovo?).
SRWW Pomoć sa upravljačkim programom štampača25

Otkazivanje zadatka štampanja

Možete da otkažete zadatak štampanja sa sledećih lokacija:
Kontrolna tabla štampača: Za otkazivanje zadatka za štampanje pritisnite i pustite dugme Cancel
(Otkaži) na kontrolnoj tabli štampača.
Softverska aplikacija: Uglavnom se okvir za dijalog nakratko pojavljuje na ekranu, omogućavajući
vam da otkažete zadatak štampanja.
Redosled zadataka štampanja u operativnom sistemu Windows: Ako se zadatak štampanja
nalazi u redu za štampanje (u memoriji računara) ili spuleru štampača, zadatak obrišite tamo.
Kliknite na dugme Start (Start), kliknite na stavku Settings (Postavke), a zatim kliknite na
stavku Printers (Štampači) (Windows 2000) ili Printers and Faxes (Štampači i faksovi) (Windows XP Professional i Server 2003) ili Printers and Other Hardware Devices (Štampači i drugi hardverski uređaji) (Windows XP Home).
Za operativni sistem Windows Vista, kliknite na dugme Start (Start), kliknite na stavku Control
Panel (Kontrolna tabla), a zatim kliknite na stavku Printer (Štampač).
Dvaput kliknite na ikonu HP Color LaserJet CP1210 serija da biste otvorili prozor, izaberite zadatak štampanja i kliknite na Delete (Izbriši).
Ako statusne lampice na kontrolnoj tabli štampača nastave da trepere nakon što ste otkazali zadatak štampanja, računar još uvek šalje zadatak štampaču. Možete obrisati zadatak iz reda za štampanje ili sačekati da računar završi slanje podataka. Štampač će se vratiti u stanje „Spreman”.
26 Poglavlje 4 Zadaci štampanja SRWW

Kreiranje i upotreba prečica za štampanje u operativnom sistemu Windows

Pomoću prečica za štampanje sačuvajte trenutne postavke upravljačkog programa štampača za ponovnu upotrebu.
Kreiranje prečice za štampanje
1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).
2. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences
(Izbori).
3. Kliknite na karticu Printing Shortcuts (Prečice za štampanje).
4. Izaberite postavku za štampanje koju želite da koristite. Kliknite na dugme Save As (Sačuvaj kao).
5. U okviru Printing Shortcuts (Prečice za štampanje) unesite naziv prečice.
6. Kliknite na dugme OK.
Korišćenje prečica za štampanje
1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).
2. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences
(Izbori).
3. Kliknite na karticu Printing Shortcuts (Prečice za štampanje).
4. Izaberite prečicu koju želite da koristite iz polja Printing Shortcuts (Prečice za štampanje).
5. Kliknite na dugme OK.
NAPOMENA: Da biste koristili podrazumevane postavke upravljačkog programa za štampač,
izaberite stavku Factory Default (Podrazumevane fabričke vrednosti).
SRWW Kreiranje i upotreba prečica za štampanje u operativnom sistemu Windows 27

Štampanje brošura

Brošure možete štampati na papiru formata A4, Letter ili Legal.
1. Umetnite papir u fioku.
2. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).
3. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences
(Izbori).
4. Kliknite na karticu Finishing (Fina obrada).
5. Potvrdite izbor Print On Both Sides (Manually) (Dvostrano štampanje (Ručno)).
6. Iz padajuće liste Booklet Layout (Izgled brošure), izaberite Left Binding (Povezivanje po levoj
ivici) ili Right Binding (Povezivanje po desnoj ivici).
7. Kliknite na OK (U redu).
8. Odštampajte dokument.
Upravljački program štampača od vas će zatražiti da ponovo umetnete listove za štampanje na drugoj stranici.
9. Presavijte i spojite listove spajalicama.
28 Poglavlje 4 Zadaci štampanja SRWW

Postavke kvaliteta štampanja

Postavke kvaliteta štampanja utiču na rezoluciju štampanja i potrošnju tonera.
1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).
2. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences
(Izbori).
3. Na kartici Paper/Quality (Papir/Kvalitet), izaberite željenu postavku kvaliteta štampe.
Izaberite postavku Print all Text as Black (Sav tekst štampaj crno) da biste štedeli kasete s tonerom u boji. Proizvod koristi samo crnu kasetu s tonerom za štampanje teksta za koji bi inače koristio kombinaciju četiri boje da bi se dobio crni tekst.
SRWW Postavke kvaliteta štampanja 29

Štampanje na posebnim medijima

Koristite samo one medije koji se preporučuju za ovaj proizvod. Za dodatne informacije pogledajte odeljak
1. Umetanje medija u fioku.
2. Podesite vođice za papir koje naležu i na dužu i na kraću ivicu papira prema formatu medija.
3. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).
4. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences
Papir i mediji za štampanje na stranici 15 .
OPREZ: Upravljačkom programu štampača obavezno podesite odgovarajući medij. Štampač
podešava temperaturu mehanizma za topljenje prema postavci vrste medija. Kada se štampa na posebnim medijima, ovo podešavanje sprečava da mehanizam za topljenje ošteti medij prilikom prolaska kroz štampač.
Koverte umetnite tako da prednja strana bude licem nagore i kraj sa markicom prema zadnjem
delu fioke.
Sve druge papire i medije za štampanje umetnite tako da prednja strana bude licem nagore
i vrh stranice prema zadnjem delu fioke.
Kada štampate sa obe strane papira, papir umetnite tako da prednja strana bude licem nadole
i vrh stranice prema zadnjem delu fioke.
(Izbori).
5. Na kartici Paper/Quality (Papir/Kvalitet), izaberite odgovarajuću vrstu medija. Ili odgovarajuću
opciju izaberite na kartici Printing Shortcuts (Prečice za štampanje).
6. Štampanje dokumenta.
30 Poglavlje 4 Zadaci štampanja SRWW

Promena veličine dokumenata

Koristite opcije za promenu veličine dokumenata da viste promenili razmeru dokument na procenat od njegove normalne veličine. Takođe možete izabrati da štampate dokument na papiru različite veličine, sa promenom razmere dokumenta ili bez nje.
Smanjivanje ili povećavanje dokumenta
1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).
2. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences
(Izbori).
3. Na kartici Effects (Efekti), pored stavke % of Actual Size (% od prave veličine), unesite procenat
za koji želite da smanjite ili povećate dokument.
Možete da koristite i traku za pomeranje da prilagodite procenat.
4. Kliknite na dugme OK.
Štampanje dokumenta na papiru različite veličine
1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).
2. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences
(Izbori).
3. Na kartici Effects (Efekti), kliknite na opciju Print Document On (Štampanje dokumenta na).
4. Izaberite veličinu papira na kojoj želite da štampate.
5. Da biste odštampali dokument bez promene razmere dokumenta da bi se uklopio u stranicu, vodite
računa da opcija Scale to Fit (Promena razmere zbog uklapanja) nije izabrana.
6. Kliknite na dugme OK.
SRWW Promena veličine dokumenata 31

Postavljanje položaja za štampanje

1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).
2. Na kartici Finishing (Fina obrada), izaberite Portrait (Uspravno) ili Landscape (Položeno) u
odeljku Orientation (Položaj).
3. Kliknite na OK (U redu).
32 Poglavlje 4 Zadaci štampanja SRWW

Korišćenje vodenih žigova

Vodeni žig je oznaka, kao na primer "Confidential" (Poverljivo), koja se štampa na pozadini svake stranice dokumenta.
1. U meniju File (Datoteka) u softveru izaberite stavku Print (Štampanje).
2. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na Properties (Svojstva) ili Preferences
(Prioriteti).
3. Na kartici Effects (Efekti), kliknite na padajuću listu Watermarks (Vodeni žigovi).
4. Kliknite na željeni vodeni žig. Za kreiranje novog vodenog žiga, kliknite na stavku Edit
(Ažuriranje).
5. Ako želite da se vodeni žig odštampa samo na prvoj stranici dokumenta, kliknite na opciju First
Page Only (Samo prva stranica).
6. Kliknite na OK (U redu).
Za uklanjanje vodenog žiga, kliknite na stavku (none) (nijedan) u padajućoj listi Watermarks (Vodeni žigovi).
SRWW Korišćenje vodenih žigova 33

Štampanje na obe strane papira (ručni dupleks)

Da biste štampali na obe strane papira, morate da odštampate prvu stranicu, okrenete papire i ponovo ih umetnete u fioku, a zatim odštampate drugu stranicu.
1. Sa radne površine sistema Windows, kliknite na meni Start, izaberite stavku Settings (Postavke),
a zatim Printers (Štampači) (ili Printers and Faxes (Štampači i faksovi) na nekim verzijama sistema Windows).
2. Desnim tasterom miša kliknite na HP Color LaserJet CP1210 serija, i izaberite Properties
(Svojstva).
3. Kliknite na karticu Configure (Podešavanja).
4. U odeljku Paper Handling (Rad sa papirom), izaberite Allow Manual Duplexing (Omogući
ručno dupleks štampanje).
5. Kliknite na OK (U redu).
6. Otvorite dijalog Print (Štampanje) u programu koji koristite za štampanje. U većini programa to se
radi klikom na meni File (Datoteka) i biranjem stavke Print (Štampaj).
7. Izaberite HP Color LaserJet CP1210 serija.
8. Kliknite na Properties (Svojstva) ili Preferences (Prioriteti). Tačno ime opcije zavisi od programa
koji koristite za štampanje.
9. Kliknite na karticu Finishing (Fina obrada).
10. Označite polje za potvrdu Print On Both Sides (Manually) (Dvostrano štampanje (Ručno)).
11. Kliknite na OK (U redu).
12. Štampajte prvu stranu dokumenta.
13. Nakon što je jedna strana odštampana, uklonite preostali papir iz fioke i odložite ga sa strane dok
ne završite ručno dvostrano štampanje.
14. Sakupite odštampane stranice i poravnajte štos.
15. Vratite naslagani papir u fioku sa odštampanim stranama nadole i gornjim ivicama prema kraju
fioke.
16. Za štampanje druge strane, pritisnite dugme Resume (Nastavi).
34 Poglavlje 4 Zadaci štampanja SRWW

Štampanje više stranica na jednom listu papira u operativnom sistemu Windows

Možete da odštampate više od jedne stranice na jednom listu papira.
1. U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Štampanje).
2. Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences
(Izbori).
3. Kliknite na karticu Finishing (Dovršavanje).
4. U sekciji za Document Options (Opcije dokumenta) izaberite broj stranica koji želite da
odštampate na svakom listu (1, 2, 4, 6, 9 ili 16).
5. Ako je broj stranica veći od 1, izaberite ispravne opcije za stavke Print Page Borders (Štampanje
ivica stranica) i Page Order (Raspored stranica).
Ako je potrebno da promenite orijentaciju stranice, kliknite na stavku Portrait (Uspravno) ili
Landscape (Položeno).
6. Kliknite na dugme OK. Proizvod je sada postavljen da štampa izabrani broj stranica na jednom
listu.
SRWW Štampanje više stranica na jednom listu papira u operativnom sistemu Windows 35
36 Poglavlje 4 Zadaci štampanja SRWW
5Boja
Upravljanje bojom
Napredna upotreba boje
Poklapanje boja
SRWW 37

Upravljanje bojom

Postavljanjem opcija za boje na Automatic (Automatsko) obično se dobija najbolji mogući kvalitet štampe dokumenata u boji. Međutim, možda ćete hteti da dokument u boji štampate u sivim tonovima (crno-belo) ili da promenite neku od opcija za boje štampača.
U operativnom sistemu Windows, koristite postavke na kartici Color (Boja) upravljačkog programa
štampača za štampanje u sivim tonovima ili za promenu opcija za boje.

Štampanje u sivim tonovima

Izaberite opciju Print in Grayscale (Štampanje u sivim tonovima) u upravljačkom programu štampača za štampanje dokumenta u boji u crno-beloj varijanti. Ova opcija je korisna za štampanje dokumenata u boji koji će se fotokopirati ili slati faksom.
Kada se izabere opcija Print in Grayscale (Štampanje u sivim tonovima), proizvod radi u monohromatskom režimu što smanjuje habanje kaseta s tonerom u boji.

Automatsko ili ručno podešavanje boje

Opcija podešavanja boje Automatic (Automatsko) poboljšava tretman neutralno sive boje, polutonove i izoštrava ivice svakog elementa u dokumentu. Za više informacija, pogledajte Pomoć na mreži za upravljački program štampača.
NAPOMENA: Automatic (Automatsko) je podrazumevana postavka i preporučuje se za
štampanje svih dokumenata u boji.
Opciju za podešavanje boje Manual (Ručno) koristite za podešavanje tretmana neutralno sive boje, polutonova i izoštravanje ivica za tekstove, grafiku i fotografije. Za pristupanje ručnim opcijama za boje, na kartici Color (Boja), izaberite opciju Manual (Ručno), a zatim izaberite Settings (Podešavanja).
Ručne opcije za boje
Koristite ručno podešavanje boje za podešavanje opcija Halftoning (Polutoniranje) posebno za tekst, grafiku i fotografije.
NAPOMENA: Kod programa koji konvertuju tekst i grafiku u rastersku sliku, tekst i grafiku
kontrolišu i postavke Photographs (Fotografije).
Tabela 5-1 Ručne opcije za boje
Opis postavki Opcije postavki
Poluton
Opcije Halftone (Poluton) utiču na izlaznu rezoluciju boje i jasnost.
Neutralne sive
Opcija Smooth (Glatko) omogućava bolje rezultate za velika,
dobro ispunjena polja za štampanje i izoštrava fotografiju izglađivanjem gradacije boja. Ovu opciju izaberite kada su najviši prioritet ravnomerna i glatka polja sa bojama.
Opcija Detail (Detalji) korisna je za tekst i grafiku koja zahteva
oštru razliku između linija ili boja, ili slika koje sadrže neke obrasce ili veliku količinu detalja. Ovu opciju izaberite kad su najviši prioritet oštre ivice i detalji.
Opcija Black Only (Samo crna) generiše neutralne boje (sive i
crnu) upotrebom samo crnog tonera. Garantuje neutralne boje bez odliva.
Opcija 4-Color (4 boje) generiše neutralne boje (sive i crnu)
kombinovanjem sva četiri tonera u boji. Ovaj metod proizvodi
38 Poglavlje 5 Boja SRWW
Tabela 5-1 Ručne opcije za boje (nastavljeno)
Opis postavki Opcije postavki
Podešavanje Neutral Grays (Neutralne sive) određuje način kreiranja sivih boja koje se koriste za tekst, grafiku i fotografije.
Kontrola ivice
Podešavanje Edge Control (Kontrola ivice) određuje postavljanje ivica. Kontrolisanje ivice sastoji se od dve komponente: adaptivno polutoniranje i preklapanje. Adaptivno polutoniranje povećava oštrinu ivica. Preklapanje smanjuje efekat neravnomerene raspodele ravni boja tako što neznatno preklapa ivice susednih objekata.
Teme za boje
Opis postavki Opcije postavki
RGB boja
glatke gradijente i prelaze između boja, a daje i najtamniju crnu boju.
Opcija Maximum (Maksimalno) najjače je podešavanje
preklapanja. Uključeno je adaptivno polutoniranje.
Normal (Normalno). Preklapanje je na srednjem nivou, adaptivno
polutoniranje je uključeno.
Opcija Off (Isključeno) isključuje preklapanje i adaptivno
polutoniranje.
Default (sRGB) (Podrazumevana (sRGB)) nalaže štampaču da
RGB standard prepoznaje kao sRGB. sRGB je prihvaćeni standard kompanije Microsoft i World Wide Web konzorcijuma (
http://www.w3.org).
Vivid (Jasno) nalaže štampaču da pojača zasićenost srednjih
tonova. Objekti sa manje boja tako dobijaju izraženije boje. Ovo podešavanje preporučuje se za štampanje poslovne grafike.
Photo (Fotografija) prepoznaje RGB boju kao da je štampana u
vidu fotografije pomoću male digitalne laboratorije. Dobijaju se bogatije, zasićenije boje koje se razlikuju od onih odštampanih u režimu Default (Osnovne postavke). Ovo podešavanje koristite za štampanje fotografija.
Photo (AdobeRGB 1998) (Fotografija (AdobeRGB 1998)) koristi
se za digitalne fotografije koje koriste AdobeRGB prostor boja, a ne sRGB. Kada štampate pomoću profesionalnog softvera koji koristi AdobeRGB, potrebno je isključiti upravljanje bojom u programu i dozvoliti uređaju da upravlja prostorom boja.
None (Nijedan) podešava štampač da podatke u RGB standardu
štampa u neobrađenom režimu uređaja. Da bi se fotografije pravilno odštampale kada je izabrana ova opcija, bojom morate upravljati iz programa u kome radite ili iz operativnog sistema.
SRWW Upravljanje bojom 39

Napredna upotreba boje

Štampač nudi automatske funkcije za boje koje postižu izuzetne rezultate sa bojama. Pažljivo projektovane i testirane tabele boja pružaju glatku, preciznu reprodukciju boje za sve boje koje se štampaju.
Štampač takođe nudi i preciznije alatke za iskusnije profesionalce.

HP ImageREt 2400

ImageREt 2400 daje boju laserskog kvaliteta u rezoluciji od 2400 tačaka po inču (dpi) pri štampanju u više nivoa. Ovaj proces precizno kontroliše boju kombinovanjem i do četiri boje u jednoj jedinoj tački i variranjem količine tonera u datom polju. Ovaj uređaj sadrži poboljšanu ImageREt 2400 tehnologiju. Poboljšanja obuhvataju tehnologiju preklapanja, veću kontrolu nad postavljanjem tačke i precizniju kontrolu kvaliteta tonera u tački. Ove nove tehnologije, zajedno sa HP štampanjem u više faza, daju štampač sa rezolucijom 600 x 600 dpi koja omogućava boju laserskog kvaliteta od 2400 dpi i milione glatkih boja.
Nasuprot tome, jednofazno štampanje koje predstavlja podrazumevani režim rada drugih laserskih štampača u boji ne omogućava mešanje boja u okviru jedne tačke. Ovaj proces, međutoniranje, značajno sprečava mogućnost stvaranja širokog spektra boja ali bez smanjivanja oštrine ili bez vidljive strukture tačke.

Izbor medija

Za najbolji kvalitet boje i slike, izaberite odgovarajuću vrstu medija u meniju softvera štampača ili u upravljačkom programu štampača.

Opcije za boje

Opcije za boje automatski pružaju optimalne izlazne boje. Ove opcije koriste označavanje objekta, što omogućava optimalne postavke boje i polutona za različite objekte (tekst, grafiku i fotografije) na jednoj stranici. Upravljački program štampača utvrđuje koji će objekat da se pojavi na stranici i koristi postavke polutona i boja koje pružaju najbolji kvalitet štampe za svaki objekat.
Pod operativnim sistemom Windows, opcije za boje Automatic (Automatsko) i Manual (Ručno) nalaze se na kartici Color (Boja) upravljačkog programa štampača.

Standard crvena-zelena-plava (sRGB)

Standard crvena-zelena-plava (sRGB) svetski je priznat standard, razvijen od strane kompanija HP i Microsoft kao zajedničkog jezika boja za monitore, ulazne uređaje (skenere i digitalne fotoaparate) i izlazne uređaje (štampače i plotere). To je podrazumevani prostor boja koji se koristi za HP proizvode, operativne sisteme kompanije Microsoft, svetsku komunikacionu mrežu i većinu softvera za kancelarije. Standard sRGB predstavlja tipični monitor za operativni sistem Windows i standardan je za televizore visoke rezolucije.
NAPOMENA: Činioci kao što su tip monitora i osvetljenje prostorije mogu uticati na izgled boja
na ekranu. Za više informacija, pogledajte odeljak
Poklapanje boja na stranici 42.
Najnovije verzije programa Adobe PhotoShop®, CorelDRAW®, Microsoft Office, kao i mnogi drugi programi, koriste standard sRGB za prikazivanje boja. sRGB široko je prihvaćen zato što je podrazumevani prostor boja u operativnim sistemima kompanije Microsoft. Kada se programi i uređaji
40 Poglavlje 5 Boja SRWW
služe sRGB standardom pri razmeni informacija u boji, običan korisnik steći će utisak znatno poboljšanog poklapanja boja.
sRGB standard pruža mogućnost automatskog poklapanja boja štampača, monitora računara i drugih ulaznih uređaja tako da više nije potrebno da budete stručnjak za boje.
SRWW Napredna upotreba boje 41

Poklapanje boja

Proces poklapanja izlazne boje štampača sa ekranom računara je složen jer štampači i monitori računara koriste različite načine proizvodnje boje. Monitori boje prikazuju pomoću svetlosnih piksela koji koriste RGB (crvena, plava, zelena) proces za boje, a štampači boje štampaju pomoću CMYK (cijan, magenta, žuta i crna) procesa.
Nekoliko činilaca može da utiče na mogućnost poklapanja štampanih boja i onih na monitoru:
Medij za štampanje
Pigmenti štampača (na primer, mastila ili toneri)
Štampanje (na primer, inkjet, press ili laserska tehnologija)
Osvetljenje
Individualno opažanje boja
Softver
Upravljački program štampača
Operativni sistem računara
Monitori
Video kartice i upravljački programi
Radno okruženje (na primer, vlaga)
Imajte na umu ove činioce kada se boje sa ekrana ne poklope savršeno sa odštampanim bojama.
Za većinu korisnika, najbolji način za poklapanje boja je korišćenje sRGB boja.
Za štampanje palete boja Microsoft Office Basic Colors (osnovne boje paketa Microsoft Office), koristite HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija
Za štampanje palete boja Microsoft Office Basic Colors možete da koristite HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija . Ovu paletu koristite za odabir željene boje dokumenta za štampanje. Ona prikazuje stvarne boje koje štampate kad izaberete osnovne boje u programu Microsoft Office.
1. U HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija, izaberite fasciklu Help (Pomoć).
2. U odeljku Troubleshooting (Rešavanje problema), izaberite Print Basic Colors (Štampanje
osnovnih boja).
42 Poglavlje 5 Boja SRWW

6 Upravljanje i održavanje

Štampanje stranice sa osnovnim podacima
Koristite softver HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija
Upravljanje potrošnim materijalom
Zamena kaseta s tonerom
Čćenje proizvoda
SRWW 43

Štampanje stranice sa osnovnim podacima

Koristite kontrolnu tablu za štampanje stranica o konfiguraciji i statusu potrošnog materijala koje pružaju detalje o proizvodu i trenutnim postavkama.
Za štampanje stranice o konfiguraciji i statusu potrošnog materijala pritisnite i držite dugme
Resume (Nastavi) dve do tri sekunde.
NAPOMENA: Da biste mogli da štampate stranicu o konfiguraciji, morate da instalirate softver
proizvoda i da proizvod povežete sa računarom.
44 Poglavlje 6 Upravljanje i održavanje SRWW

Koristite softver HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija

Da biste koristili HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija izvršite punu instalaciju softvera.
HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija je program koji možete da koristite za sledeće zadatke:
Proveru stanja proizvoda.
Podešavanje postavki proizvoda.
Podešavanje iskačućih poruka upozorenja.
Pregled informacija o rešavanju problema.
Pregled dokumentacije na mreži.

Pogledajte HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija

Program HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija otvorite na neki od navedenih načina:

Stanje

Na sistemskoj paleti operativnog sistema Windows, dvaput kliknite na ikonu štampača (
U Windows meniju Start, kliknite na stavku Programs (Programi) (ili All Programs (Svi
programi) za Windows XP), izaberite HP, kliknite na HP Color LaserJet CP1210 serija, a zatim na HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija.
Softver HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija sadrži sledeće odeljke za svaki proizvod u prozoru Devices (Uređaji):
Stanje. Pogledajte
Pomoć. Pogledajte
Postavke uređaja. Pogledajte
Uz ove odeljke, svaka stranica sadrži sledeće zajedničke elemente:
Kupovina potrošnog materijala. Pogledajte
Druge veze. Pogledajte
Fascikla Status (Stanje) sadrži veze ka sledećim glavnim stranama:
Device Status (Stanje uređaja). Pogledajte informacije o stanju proizvoda. Ova stranica ukazuje
na stanje proizvoda, kao što su zaglavljivanje ili prazna fioka za papir. Nakon što ste ispravili problem na uređaju, kliknite na dugme Refresh status (Osveži stanje) da biste dobili ažurirano stanje proizvoda.
Stanje na stranici 45.
Pomoć. na stranici 46.
Postavke uređaja na stranici 46.
Kupovina potrošnog materijala na stranici 49.
Druge veze na stranici 49.
).
Supplies Status (Stanje potrošnog materijala). Pogledajte detaljne informacije o potrošnom
materijalu, kao što je procenat preostalog životnog veka kasete s tonerom, kao i broj stranica odštampanih trenutnom kasetom s tonerom. Ova stranica sadrži i veze za naručivanje potrošnog materijala i pronalaženje informacija o recikliranju.
Device Configuration (Konfiguracija uređaja). Pogledajte detaljan opis trenutne konfiguracije
proizvoda.
SRWW Koristite softver HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija 45
Print Info Pages (Štampanje stranica sa informacijama). Odštampajte stranicu o konfiguraciji,
probnu stranicu i stranicu o stanju potrošnog materijala.
Event Log (Dnevnik događaja). Pogledajte dosadašnje greške proizvoda. Najnovije greške
nalaze se na vrhu liste.
Dnevnik događaja
Dnevnik događaja je tabela sa četiri kolone koja sadrži greške štampača. Broj u koloni Page Count (Broj stranica) označava ukupan broj stranica koje je proizvod odštampao kada se desila greška. Dnevnik događaja takođe sadrži kratak opis greške. Za dodatne informacije o porukama o grešci, pogledajte
Poruke upozorenja o stanju štampača na stranici 63.

Pomoć.

Fascikla Help (Pomoć) sadrži veze ka sledećim glavnim stranama:
Rešavanje problema. Odštampajte stranice za rešavanje problema, očistite štampač, uradite
kalibrisanje proizvoda i otvorite paletu boja Microsoft Office Basic Colors (osnovne boje paketa Microsoft Office). Za dodatne informacije o paleti boja Microsoft Office Basic Colors, pogledajte
Poklapanje boja na stranici 42.
Kako da? Veza ka indeksu uputstva za upotrebu.
Animirani prikazi. Pogledajte animacije procedura vezane za korišćenje proizvoda.
User Guide (Uputstvo za upotrebu). Pogledajte informacije o upotrebi proizvoda, garanciji,
specifikacijama i podršci. Uputstvo za upotrebu dostupno je i u HTML i u PDF formatu.
Readme (Pročitaj me). Pogledajte Readme (Pročitaj me) dokument proizvoda, koji sadrži važne
napomene o proizvodu.

Postavke uređaja

Fascikla Device Settings (Postavke uređaja) sadrži veze ka sledećim glavnim stranama:
Paper handling (Rad sa papirom). Podesite ulaznu fioku ili izmenite postavke proizvoda za rad
sa papirom, kao što su podrazumevani format papira i podrazumevana vrsta papira.
Print Quality (Kvalitet štampe). Promenite kalibraciju proizvoda i postavke za poboljšavanja rada.
Print Density (Gustina štampanja). Promenite postavke gustine štampanja, kao što su kontrast,
akcenti, srednji tonovi i senke.
Print Modes (Režimi štampanja). Promenite režime mehanizma za topljenje, dupleks štampanja
ili tonera za svaku vrstu medija.
Paper Types (Vrste papira). Promenite postavke režima štampanja za svaku vrstu medija, kao
što su memorandum, izbušeni ili glatki papir.
System Setup (Podešavanje sistema). Promenite sistemska podešavanja štampača, kao što su
uklanjanje zaglavljenih medija i automatsko nastavljanje sa radom. Promenite postavku Cartridge out override (Nastavi sa istrošenom kasetom), koja podešava opciju da se nastavi sa
štampanjem kada kaseti s tonerom istekne rok trajanja.
Setup Status Alerts (Postavljanje upozorenja o stanju štampača). Podesite proizvod tako da
šalje iskačuće poruke upozorenja na računar kada se pojavi određeni događaj.
46 Poglavlje 6 Upravljanje i održavanje SRWW
Servisiranje. Pristupite raznovrsnim postupcima neophodnim za održavanje proizvoda.
Save/Restore Settings (Sačuvaj/Vrati postavke). Sačuvajte postavke proizvoda tako da možete
kasnije ponovo da ih vratite.
Rad sa papirom.
Koristite HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija Paper Handling (Rad sa papirom) opcije da podesite postavke za slučajeve kad je fioka prazna.
Izaberite Wait for paper to be loaded (Čekanje na umetanje papira) da biste podesili proizvod
da se privremeno zaustavi kada u fioci nema medija.
Izaberite Specify time and action (Određivanje vremena i radnje) da biste odredili vremenski
period privremenog zaustavljanja i akciju u slučaju nestanka papira.
Polje Paper out time (Vremenski period pri nestanku papira) određuje koliko dugo će proizvod da čeka pre nego pokrene izabranu akciju. Možete odrediti između 0 i 3600 sekundi.
NAPOMENA: Da bi se promene uvažile, kliknite na dugme Apply (Primeni).
Kvalitet štampanja
Koristite HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija Print Quality (Kvalitet štampe) opcije da biste poboljšali izgled odštampanog materijala.
Pružaju se sledeće opcije za kontrolisanje kvaliteta štampanja:
Kalibracija boje
Poboljšavanje
Power On Calibration (Kalibracija pri uključivanju). Odredite da li proizvod treba da
izvrši kalibraciju kada ga uključite.
Calibration Timing (Vremenski rok kalibracije). Odredite koliko često proizvod treba
da vrši kalibraciju. Podrazumevana postavka je na 48 sati.
Calibrate Now (Kalibrisanje). Kliknite na ovo dugme za neposredno otpočinjanje
kalibracije.
NAPOMENA: HP preporučuje da ova podešavanja izmenite samo ako vam to
preporuči HP korisnička podrška.
Background Toner (Toner za pozadinu). Ovu postavku uključite da biste smanjili pojavu
nijansiranja pozadine odštampanih stranica.
Extra Cleaning (Dodatno čćenje). Ovu postavku uključite da biste smanjili pojavu
zamućenih slika.
Drum Banding (Podešavanje bubnja). Ovu postavku uključite da biste smanjili pojavu
vodoravnih linija na štampanim slikama.
Transfer Belt Cleaning (Čćenje prenosnog kaiša). Ovu postavku uključite da biste
smanjili pojavu uspravnih linija na pozadini štampanih slika.
Transfer Belt Cleaning Voltage (Voltaža pri čćenju prenosnog kaiša). Ovu postavku
uključite da biste podesili voltažu uređaja tokom procesa čćenja.
Transfer Belt Voltage (Voltaža prenosnog kaiša)<color>. Ovu postavku uključite da
biste podesili voltažu koja se primenjuje na unutrašnje komponente prilikom proizvodnje štampanih slika.
SRWW Koristite softver HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija 47
NAPOMENA: Da bi se promene uvažile, kliknite na dugme Apply (Primeni).
Gustina štampanja
Koristite postavke Print Density (Gustina štampanja) da biste precizno podesili količinu svake boje tonera koju koristite za štampanje dokumenta.
Kontrasti. Kontrast je opseg razlika između svetlih (akcenata) i tamnih (senka) boja. Za povećanje
celokupnog opsega između svetlih i tamnih boja, pojačajte postavku Contrasts (Kontrasti).
Posvetljavanje. Akcenti su boje koje su skoro bele. Za potamnjivanje posvetljenih boja, pojačajte
postavku Highlights (Akcenti). Ovo podešavanje ne utiče na srednji ton niti na senke.
Srednji tonovi. Srednji tonovi su boje koje se nalaze između bele i ravnomerno zatamnjene boje.
Za potamnjivanje boja srednjeg tona, pojačajte postavke Midtones (Srednji tonovi). Ovo podešavanje ne utiče na akcente niti na senke.
Senke. Senke su boje koje su gotovo ravnomerno zatamnjene. Za potamnjivanje osenčenih boja,
pojačajte postavku Shadows (Senke). Ovo podešavanje ne utiče na akcente niti na srednje tonove.
Vraćanje fabričkih vrednosti. Izaberite stavku Restore defaults (Vraćanje fabričkih
vrednosti) da biste sve postavke gustine vratili na fabričke postavke.
Režimi štampanja
Koristite stranicu Režimi štampanja da biste promenili postavke mehanizma za topljenje za posebne vrste papira. Promena režima štampanja može pomoći u rešavanju stalnih problema sa kvalitetom štampanja.
NAPOMENA: HP preporučuje da ova podešavanja izmenite samo ako vam to savetuje neko
iz HP službe za podršku klijentima.
Vrste papira
Koristite HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija Paper Types (Vrste papira) opcije za podešavanje režima štampanja koji odgovaraju različitim vrstama medija. Kada izaberete Restore modes (Vrati
režime rada), svi režimi se vraćaju na fabričke postavke.
NAPOMENA: Da bi se promene uvažile, kliknite na dugme Apply (Primeni).
Podešavanje sistema
Koristite HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija System Settings (Postavke sistema) opcije za podešavanje različitih postavki proizvoda.
Jam recovery (Uklanjanje zaglavljenih medija). Ako je ova opcija uključena, proizvod automatski
ponovo štampa stranice koje se oštete kada dođe do zaglavljivanja.
Auto continue (Automatsko nastavljanje). Ako je ova postavka podešena na Off (Isključeno),
uređaj neograničeno dugo čeka da reagujete na pitanja koja zahtevaju neku radnju. Ako je ova postavka podešena na On (Uključeno), uređaj nakon izvesnog vremenskog perioda nastavlja sa štampanjem, iako niste reagovali na pitanje.
48 Poglavlje 6 Upravljanje i održavanje SRWW
Sleep time-out (Period mirovanja). Odredite vremenski period, u sekundama, nakon koga će
proizvod da otpočne sa režimom Mirovanje pošto se na njemu nisu odvijale nikakve radnje.
Cartridge out override (Nastavi sa istrošenom kasetom). Ovu opciju podesite u zavisnosti od
toga da li želite da se nastavi sa štampanjem nakon što je kaseta dostigla granicu kraja životnog veka.
Automatic resolution reduction (Automatsko smanjenje rezolucije). Podešava opciju da
automatski smanji rezoluciju štampe ako stranice zahtevaju previše memorije.
Lokacija. Izaberite odgovarajuću državu/regiju.
NAPOMENA: Da bi se promene uvažile, kliknite na dugme Apply (Primeni).
Postavljanje upozorenja o stanju štampača
Koristite HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija za podešavanje proizvoda da šalje iskačuće poruke upozorenja na računar kada se pojavi određeni događaj. Događaji koji aktiviraju znake uzbune jesu zaglavljivanje papira, nizak nivo tonera u kaseti, upotreba kasete s tonerom koju nije proizveo HP, prazne fioke za papir i specifične poruke o greškama.
NAPOMENA: Da bi se promene uvažile, kliknite na dugme Apply (Primeni).
Servisiranje
Kliknite na stavku Restore (Vrati) da biste vratili postavku proizvoda na fabrički postavljene vrednosti.

Kupovina potrošnog materijala

Ovo dugme, koje se nalazi pri vrhu svake stranice, predstavlja vezu ka Web lokaciji na kojoj možete da naručite potrošni materijal za zamenu. Da biste koristili ovu funkciju, morate imati pristup Internetu.

Druge veze

Ovaj odeljak sadrži veze za povezivanje na Internet. Morate imati pristup Internetu kako biste koristili bilo koju od ovih veza. Ukoliko koristite povezivanje preko direktne telefonske linije i niste se povezali kada ste prvi put otvorili HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija, morate se povezati na Internet da biste mogli posetiti Web lokacije. Povezivanje može zahtevati da zatvorite HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija ponovo otvorite.
HP Instant Support. Povezuje vas sa Web lokacijom HP Instant Support.
Podrška za proizvode. Povezuje vas sa lokacijom za podršku proizvodu na kojoj možete da
pronađete pomoć u vezi sa posebnim problemom.
Kupovina potrošnog materijala. Naručivanje potrošnog materijala na HP Web lokaciji.
Registracija proizvoda. Povezuje vas sa HP Web lokacijom za registraciju proizvoda.
SRWW Koristite softver HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija 49

Upravljanje potrošnim materijalom

Čuvanje kasete s tonerom

Ne vadite kasetu s tonerom iz pakovanja dok niste spremni da je koristite.
OPREZ: Da biste sprečili oštećenje kasete s tonerom, ne izlažite je svetlu duže od nekoliko
minuta.

Politika kompanije HP u vezi sa kasetama s tonerom drugih proizvođača

Kompanija Hewlett-Packard ne može preporučiti upotrebu kaseta s tonerom drugih proizvođača, bilo novih ili ponovno izrađenih.
NAPOMENA: HP garancija i sporazumi o servisiranju ne pokrivaju eventualnu štetu
prouzrokovanu upotrebom kaseta s tonerom drugih proizvođača.
Za instaliranje novih HP kaseta s tonerom, pogledajte odeljak Zamena kaseta s tonerom
na stranici 52. Za recikliranje prazne kasete, sledite uputstva koja ste dobili uz novu kasetu s tonerom.

Telefon za prijavljivanje lažnih HP proizvoda i Web lokacija

Pozovite broj telefona za prijavljivanje lažnih HP proizvoda (1-877-219-3183, besplatno u Severnoj Americi) ili idite na tabli se prikaže poruka da je to kaseta drugog proizvođača. HP će vam pomoći da utvrdite da li je kaseta originalna i preduzeti korake za rešavanje problema.
www.hp.com/go/anticounterfeit kada instalirate HP kasetu s tonerom a na kontrolnoj
Kaseta s tonerom možda nije originalna HP kaseta s tonerom ako primetite nešto od navednog:
Javljaju se brojni problemi sa kasetom s tonerom.
Izgled kasete s tonerom se razlikuje od uobičajenog (na primer, nedostaje narandžasti jezičak za
izvlačenje ili je pakovanje drugačije od HP pakovanja).

Nastavljanje sa istrošenom kasetom

Kada se kaseta s tonerom primakne kraju svog životnog veka, pojaviće se poruka Order Supplies (Naručivanje potrošnog materijala). Zamena potrošnog materijala poruka pojaviće se kad je kaseta
s tonerom prazna. Da biste postigli optimalni kvalitet štampe, HP preporučuje da se kaseta s tonerom zameni kada se pojavi poruka Zamena potrošnog materijala. Problemi sa kvalitetom štampe mogu da se jave kada se koristi kaseta sa tonerom koja je prazna, zbog čega dolazi do nepotrebnog trošenja medija za štampanje i tonera iz drugih kaseta. Ako se kaseta s tonerom zameni kada se pojavi poruka Zamena potrošnog materijala, nepotrebno trošenje može da se spreči.
Funkcija Cartridge out override (Nastavi sa istrošenom kasetom) u HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija dozvoljava da se nastavi sa korišćenjem kasete s tonerom koja je dostigla tačku kad se preporučuje zamena.
UPOZORENJE! Korišćenje funkcije Cartridge out override (Nastavi sa istrošenom
kasetom) može dovesti do nezadovoljavajućeg kvaliteta štampe.
50 Poglavlje 6 Upravljanje i održavanje SRWW
UPOZORENJE! Svi problemi sa štampanjem i kvarovi potrošnog materijala koji se jave kada
se HP potrošni materijal koristi u režimu Nastavi sa istrošenom kasetom neće se uzimati u obzir kao kvarovi na materijalu i izradi pod HP izjavom o garanciji za kasetu s tonerom. Za informacije o garanciji pogledajte odeljak
Izjava o ograničenoj garanciji za kasetu s tonerom
na stranici 89.
Funkciju Cartridge out override (Nastavi sa istrošenom kasetom) možete uvek da omogućite ili onemogućite, s tim što ne morate ponovo da je omogućite po instalaciji nove kasete s tonerom. Kada je funkcija Cartridge out override (Nastavi sa istrošenom kasetom) uključena, proizvod automatski nastavlja sa štampanjem kada kaseta s tonerom dostigne nivo kada se preporučuje zamena. Poruka Replace Supplies Override In Use (Nastavljanje bez zamene potrošnog materijala) pojaviće se kada se kaseta s tonerom koristi u režimu nastavljanja sa istrošenom kasetom. Kada kasetu s tonerom zamenite novom, proizvod isključuje režim nastavljanja s istrošenom kasetom sve dok neka druga kaseta s tonerom ne dostigne nivo kada se preporučuje zamena.
Omogućavanje ili onemogućavanje funkcije Cartridge out override (Nastavi sa istrošenom kasetom)
1. Otvorite HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija. Pogledajte
Pogledajte HP Color LaserJet
CP1210 Toolbox serija na stranici 45.
2. Kliknite na fasciklu Device Settings (Postavke uređaja), a zatim kliknite na stranicu System
Setup (Podešavanje sistema).
3. Pored funkcije Cartridge out override (Nastavi sa istrošenom kasetom) izaberite On
(Uključeno) da biste tu funkciju omogućili. Izaberite Off (Isključeno) da biste je onemogućili.
SRWW Upravljanje potrošnim materijalom 51

Zamena kaseta s tonerom

1. Otvorite prednja vratanca.
2. Izvucite skladište kasete s tonerom.
3. Uhvatite ručicu stare kasete s tonerom i zatim povucite kasetu nagore da biste je uklonili.
4. Izvadite novu kasetu s tonerom iz pakovanja.
52 Poglavlje 6 Upravljanje i održavanje SRWW
5. Uklonite narandžasti plastični štitnik sa dna nove kasete s tonerom.
OPREZ: Ne dodirujte bubanj za obradu slike na dnu nove kasete s tonerom. Otisci prstiju
na bubnju za obradu slike mogu negativno uticati na kvalitet štampe.
6. Umetnite novu kasetu s tonerom u proizvod.
7. Povucite jezičak s leve strane kasete s tonerom nagore da biste potpuno uklonili zaptivnu traku.
Odstranite zaptivnu traku.
SRWW Zamena kaseta s tonerom 53
8. Zatvorite skladište kasete s tonerom.
9. Zatvorite prednja vratanca.
10. Staru kasetu s tonerom stavite u kutiju nove kasete s tonerom. Sledite uputstva za recikliranje koja
ste dobili u kutiji.
54 Poglavlje 6 Upravljanje i održavanje SRWW

Čćenje proizvoda

U proizvodu se tokom štampanja mogu nakupiti delovi papira i tonera, kao i prašina. Vremenom, taj materijal može izazvati probleme prilikom štampanja, npr. mrlje od tonera ili razmazivanje. Ovaj proizvod ima režim čišćenja koji ispravlja i sprečava takve probleme.
1. Otvorite HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija. Pogledajte
CP1210 Toolbox serija na stranici 45.
2. Kliknite na fasciklu Help (Pomoć), a zatim kliknite na stranicu Troubleshooting (Rešavanje
problema).
3. U polju za Cleaning Mode (Režim čišćenja), kliknite na Start da biste pokrenuli proces čćenja.
4. Proizvod obrađuje jednu jedinu stranicu, a kada se proces čćenja završi, vraća se u stanje
Spreman.
Pogledajte HP Color LaserJet
SRWW Čćenje proizvoda 55
56 Poglavlje 6 Upravljanje i održavanje SRWW

7 Rešavanje problema

Osnovna kontrolna lista za rešavanje problema
Način rada statusnih lampica
Poruke upozorenja o stanju štampača
Zaglavljeni papir
Problemi u kvalitetu štampanja
Problemi pri radu
Problemi sa softverom proizvoda
SRWW 57

Osnovna kontrolna lista za rešavanje problema

Ako su se pojavili problemi u radu proizvoda, upotrebite ovu listu da biste identifikovali uzrok problema:
Da li je proizvod uključen u izvor napajanja?
Da li je sam proizvod uključen?
Da li je proizvod u stanju Spreman?
Da li su priključeni svi neophodni kablovi?
Da li je upotrebljen originalan HP potrošni materijal?
Da li su kasete s tonerom koje su menjane u skorije vreme pravilno instalirane i da li je uklonjen
jezičak za izvlačenje kasete s tonerom?
Za dodatne informacije o instalaciji i podešavanju, pogledajte priručnik za početak rada.
Ako za probleme ne možete da pronađete rešenje u ovom priručniku, pogledajte odeljak
support/ljcp1210series.

Činioci koji utiču na rad proizvoda

Postoji nekoliko činilaca koji utiču na vremenski rok koji je potreban da se odštampa neki zadatak:
Maksimalna brzina proizvoda, merena u stranicama u minutu (ppm)
Korišćenje posebnog papira (kao što su folije, teški papiri i papiri čiju veličinu podešava korisnik)
Obrada podataka od strane proizvoda i vreme preuzimanja podataka
Složenost i veličina grafike
Brzina računara
USB veza
www.hp.com/
58 Poglavlje 7 Rešavanje problema SRWW

Način rada statusnih lampica

NAPOMENA: Na slikama u sledećoj tabeli, linije oko lampice označavaju da lampica treperi.
Stanje lampica Status proizvoda Radnja
Uključivanje/Pokretanje/Kalibracija
U stanju pokretanja, lampice „Nastavi”, „Spreman” i „Pažnja” se smenjuju (na svakih 500 ms) jedna za drugom.
Otkazivanje zadatka
Nakon što se proces otkazivanja završi, proizvod se vraća u stanje „Spreman”.
„Spreman”
Proizvod je spreman za upotrebu i nema aktivnih zadataka.
Tokom procesa uključivanja i otkazivanja zadatka, pritiskanje dugmadi nema efekta.
Za štampanje stranice o konfiguraciji i statusu potrošnog materijala pritisnite i držite dugme Resume (Nastavi) duže od jedne sekunde.
Obrada podataka
Proizvod obrađuje ili prima podatke.
Da biste otkazali trenutni zadatak, pritisnite dugme Job Cancel
(Otkazivanje zadatka).
SRWW Način rada statusnih lampica 59
Stanje lampica Status proizvoda Radnja
Greška koja se ponavlja
Opšta greška koja se ponavlja
Privremena greška proizvoda
Pažnja
Otvorena su vratanca.
Za otklanjanje posledica greške i štampanje bilo kojih podataka pritisnite dugme Resume (Nastavi).
Ako je otklanjanje uspešno, proizvod se vraća u stanje „Obrada podataka” i završava zadatak.
Ako otklanjanje nije uspešno, proizvod se vraća u stanje „Greška koja se ponavlja”.
Zatvorite vratanca.
Fatalna greška
Kaseta sa žutim tonerom je istrošena ili je nema
Isključite proizvod, sačekajte 10
sekundi i uključite proizvod.
Ako ne možete da rešite problem,
pogledajte odeljak
pomoć klijentima na stranici 90.
Kaseta sa žutim tonerom dostigla je kraj životnog veka.
Zamenite kasetu. Obavezno proverite da li je kaseta pravilno instalirana.
NAPOMENA: Ako izaberete
da zanemarite poruku Zamenite <Boja> kasetu, lampica prestaje da treperi i neprekidno svetli dok ne zamenite kasetu sa tonerom.
HP služba za
60 Poglavlje 7 Rešavanje problema SRWW
Stanje lampica Status proizvoda Radnja
Kaseta s magenta tonerom je istrošena ili je nema
Kaseta s cijan tonerom je istrošena ili je nema
Kaseta s magenta tonerom dostigla je kraj životnog veka.
Zamenite kasetu. Obavezno proverite da li je kaseta pravilno instalirana.
NAPOMENA: Ako izaberete
da zanemarite poruku Zamenite <Boja> kasetu, lampica prestaje da treperi i neprekidno svetli dok ne zamenite kasetu sa tonerom.
Kaseta s cijan tonerom dostigla je kraj životnog veka.
Zamenite kasetu. Obavezno proverite da li je kaseta pravilno instalirana.
NAPOMENA: Ako izaberete
da zanemarite poruku Zamenite <Boja> kasetu, lampica prestaje da treperi i neprekidno svetli dok ne zamenite kasetu sa tonerom.
Kaseta s crnim tonerom je istrošena ili je nema
Zastoj Izvadite zaglavljeni medij. Pogledajte
Kaseta s crnim tonerom dostigla je kraj životnog veka.
Zamenite kasetu. Obavezno proverite da li je kaseta pravilno instalirana.
NAPOMENA: Ako izaberete
da zanemarite poruku Zamenite <Boja> kasetu, lampica prestaje da treperi i neprekidno svetli dok ne zamenite kasetu sa tonerom.
Zaglavljeni papir na stranici 67.
SRWW Način rada statusnih lampica 61
Stanje lampica Status proizvoda Radnja
Nema papira Umetnite papir ili druge medije.
Ručno umetanje Umetnite prihvatljiv papir ili neki drugi
medij. Pogledajte
štampanje na stranici 15.
Pritisnite dugme Resume (Nastavi) da biste obustavili ovo stanje.
Papir i mediji za
62 Poglavlje 7 Rešavanje problema SRWW

Poruke upozorenja o stanju štampača

Poruke upozorenja o stanju štampača pojavljuju se na ekranu računara kada se kod proizvoda pojave izvesni problemi. Upotrebite informacije iz navedene tabele da biste te probleme rešili.
Poruka upozorenja Opis Preporučena radnja
Aktivirano je nastavljanje sa istrošenom kasetom <Boja>
Drugi proizvođač <Boja> kaseta Instaliran je novi potrošni materijal drugog
Greška cijan skenera Pojavila se unutrašnja greška. Isključite napajanje pomoću prekidača za
Kaseta s tonerom je dostigla kraj životnog veka, ali izabrali ste opciju da zanemarite poruku i nastavite sa štampanjem.
Mogu se javiti problemi u kvalitetu štampe.
proizvođača. Ova poruka će se prikazivati dok ne instalirate HP potrošni materijal ili ne pritisnete dugme Resume (Nastavi).
Zamenite kasetu s tonerom.
Ako smatrate da ste kupili HP potrošni materijal, idite na
anticounterfeit.
Servisiranje ili opravke koji su posledica korišćenja potrošnog materijala drugog proizvođača nisu pokriveni HP garancijom..
Za nastavak štampanja, pritisnite dugme Resume (Nastavi).
napajanje, sačekajte najmanje 30 sekundi, a zatim uključite napajanje i sačekajte da se proizvod pokrene.
Ako koristite zaštitu od strujnog udara, uklonite je. Proizvod uključite direktno u utičnicu. Uključite proizvod pomoću prekidača.
Ukoliko se poruka i dalje javlja, kontaktirajte HP službu za podršku. Pogledajte
za pomoć klijentima na stranici 90.
www.hp.com/go/
HP služba
Greška crnog skenera Pojavila se unutrašnja greška. Isključite napajanje pomoću prekidača za
Greška DC kontrolora U proizvodu se pojavila unutrašnja greška. Isključite napajanje pomoću prekidača za
napajanje, sačekajte najmanje 30 sekundi, a zatim uključite napajanje i sačekajte da se proizvod pokrene.
Ako koristite zaštitu od strujnog udara, uklonite je. Proizvod uključite direktno u utičnicu. Uključite proizvod pomoću prekidača.
Ukoliko se poruka i dalje javlja, kontaktirajte HP službu za podršku. Pogledajte
za pomoć klijentima na stranici 90.
napajanje, sačekajte najmanje 30 sekundi, a zatim uključite napajanje i sačekajte da se proizvod pokrene.
Ako koristite zaštitu od strujnog udara, uklonite je. Proizvod uključite direktno u utičnicu. Uključite proizvod pomoću prekidača.
Ukoliko se poruka i dalje javlja, kontaktirajte HP službu za podršku. Pogledajte
za pomoć klijentima na stranici 90.
HP služba
HP služba
SRWW Poruke upozorenja o stanju štampača63
Poruka upozorenja Opis Preporučena radnja
Greška magenta skenera Pojavila se unutrašnja greška. Isključite napajanje pomoću prekidača za
napajanje, sačekajte najmanje 30 sekundi, a zatim uključite napajanje i sačekajte da se proizvod pokrene.
Ako koristite zaštitu od strujnog udara, uklonite je. Proizvod uključite direktno u utičnicu. Uključite proizvod pomoću prekidača.
Greška u komunikaciji sa uređajem U proizvodu se pojavila unutrašnja greška u
komunikaciji.
Greška u mehanizmu za topljenje U proizvodu se javila greška sa mehanizmom
za topljenje.
Ukoliko se poruka i dalje javlja, kontaktirajte HP službu za podršku. Pogledajte
za pomoć klijentima na stranici 90.
Isključite napajanje pomoću prekidača za napajanje, sačekajte najmanje 30 sekundi, a zatim uključite napajanje i sačekajte da se proizvod pokrene.
Ako koristite zaštitu od strujnog udara, uklonite je. Proizvod uključite direktno u utičnicu. Uključite proizvod pomoću prekidača.
Ukoliko se poruka i dalje javlja, kontaktirajte HP službu za podršku. Pogledajte
za pomoć klijentima na stranici 90.
Isključite napajanje pomoću prekidača za napajanje, sačekajte najmanje 30 sekundi, a zatim uključite napajanje i sačekajte da se proizvod pokrene.
Ako greška nije uklonjena, isključite proizvod, sačekajte najmanje 25 minuta, a zatim uključite proizvod.
Ako koristite zaštitu od strujnog udara, uklonite je. Proizvod uključite direktno u utičnicu. Uključite proizvod pomoću prekidača.
HP služba
HP služba
Ukoliko se poruka i dalje javlja, kontaktirajte HP službu za podršku. Pogledajte
za pomoć klijentima na stranici 90.
Greška u memoriji potrošnog materijala za boju <boja>
Greška žutog skenera Pojavila se unutrašnja greška. Isključite napajanje pomoću prekidača za
E-oznaka za jednu od kaseta s tonerom ne može da se učita ili je nema.
Vratite kasetu s tonerom.
Isključite proizvod, a zatim ga uključite.
Ako problem nije rešen, zamenite
kasetu.
napajanje, sačekajte najmanje 30 sekundi, a zatim uključite napajanje i sačekajte da se proizvod pokrene.
Ako koristite zaštitu od strujnog udara, uklonite je. Proizvod uključite direktno u utičnicu. Uključite proizvod pomoću prekidača.
HP služba
64 Poglavlje 7 Rešavanje problema SRWW
Poruka upozorenja Opis Preporučena radnja
Ukoliko se poruka i dalje javlja, kontaktirajte HP službu za podršku. Pogledajte
za pomoć klijentima na stranici 90.
HP služba
Instalirana nedozvoljena <Boja> kaseta Instaliran je novi potrošni materijal drugog
proizvođača. Ova poruka će se prikazivati dok ne instalirate HP potrošni materijal ili ne pritisnete dugme Resume (Nastavi).
Instaliranje <Boja> kasete Kaseta ili nije instalirana ili nije pravilno
Kalibracija Proizvod vrši unutrašnji proces kalibracije da
Naručivanje <Boja> kaseta Identifikovana kaseta s tonerom približava se
Nastavljanje bez zamene potrošnog materijala
Nastavljanje sa istrošenom kasetom Kaseta s tonerom je dostigla kraj životnog
instalirana u proizvod.
bi omogućio najbolji mogući kvalitet štampe.
kraju životnog veka.
Više kaseta s tonerom je dostiglo kraj životnog veka, ali izabrali ste opciju da zanemarite poruku i nastavite sa štampanjem.
Mogu se javiti problemi u kvalitetu štampe.
veka, ali izabrali ste opciju da zanemarite poruku i nastavite sa štampanjem.
Kod svih budućih zadataka za štampanje, kvalitet štampe može biti smanjen sve dok ne zamenite kasetu.
Ako smatrate da ste kupili HP potrošni materijal, idite na
anticounterfeit.
Servisiranje ili opravke koji su posledica korišćenja potrošnog materijala drugog proizvođača nisu pokriveni HP garancijom..
Za nastavak štampanja, pritisnite dugme Resume (Nastavi).
Instalirajte kasetu s tonerom.
Sačekajte da se proces završi.
Naručite identifikovanu kasetu s tonerom. Štampanje će se nastaviti dok se ne pojavi Zamena <Boja> kaseta.
Zamenite kasete s tonerom.
Pritisnite dugme Resume (Nastavi) da bi se poruka izbrisala..
Kasetu s tonerom zamenite što je pre moguće.
www.hp.com/go/
Neodgovarajuća <Boja> kaseta Kaseta s tonerom instalirana je u pogrešan
utor.
Nije povezan Softver proizvoda ne može da komunicira sa
proizvodom.
Otvorena prednja vratanca za pristup Vratanca su otvorena. Zatvorite vratanca.
Otvorena zadnja vratanca za pristup Vratanca su otvorena. Zatvorite vratanca.
Propust štampača Mašina štampača nije pokupila medij. Za nastavak štampanja, ponovno umetnite
Režim hlađenja Nakon dugog neprekidnog rada ili štampanja
na uskom papiru, proizvod se mora privremeno zaustaviti da bi se ohladio.
Proverite da li je svaka kaseta s tonerom u pravom utoru. Gledano od napred ka nazad, kasete s tonerom instaliraju se sledećim redosledom: crna, cijan, magenta i žuta.
1. Proverite da li je proizvod uključen.
2. Proverite da li je USB kabl pravilno
priključen na računar.
medij u ulaznu fioku i pritisnite dugme Resume (Nastavi).
Ukoliko se poruka i dalje javlja, kontaktirajte HP službu za podršku. Pogledajte
za pomoć klijentima na stranici 90.
Štampanje će se nastaviti kada se proizvod ohladi.
HP služba
SRWW Poruke upozorenja o stanju štampača65
Poruka upozorenja Opis Preporučena radnja
Ručno umetanje Proizvod je podešen na režim ručnog
ubacivanja papira .
Smanjenje rezolucije Stranica zahteva više memorije nego što je
proizvodu dostupno. Proizvod je smanjio rezoluciju slike da bi mogao da štampa stranicu.
Stranica je previše složena Proizvod ne može da obradi stranicu. Za nastavak štampanja zadatka pritisnite
Umetanje papira <Vrsta> Fioka je prazna. Umetnite medij za štampanje u fioku.
Zaglavljen papir u <Položaj>
(<položaj> ukazuje na deo gde se zaglavio papir)
Proizvod je otkrio da se zaglavio papir. Uklonite zaglavljeni papir iz dela prikazanog
Umetnite odgovarajući medij u fioku, a zatim pritisnite dugme Resume (Nastavi) da bi se poruka izbrisala.
Ako stranica zahteva previše memorije, pokušajte da je pojednostavite u softveru iz kog ste je poslali.
Ako ne želite da proizvod automatski smanjuje rezoluciju, tu postavku možete da isključite u delu System Settings (Postavke sistema) u HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija. Pogledajte
HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija na stranici 45.
dugme Resume (Nastavi), ali na izlaznom materijalu možda će se pojaviti greške.
u poruci. Zadatak bi trebalo da nastavi da se štampa. Ako se ne nastavi, pokušajte da ponovo odštampate zadatak. Pogledajte
Zaglavljeni papir na stranici 67.
Ukoliko se poruka i dalje javlja, kontaktirajte HP službu za podršku. Pogledajte
za pomoć klijentima na stranici 90.
Koristite softver
HP služba
Zaglavljen papir u fioci 1 Proizvod je otkrio zaglavljeni papir u fioci. Izvadite zaglavljeni medij. Pogledajte
Zamena <Boja> kaseta Kaseta s tonerom je prazna. Zamenite kasetu s tonerom.
Zamena potrošnog materijala Više kaseta s tonerom je prazno. Odštampajte stranicu sa statusom potrošnog
Zaštita tonera nije uklonjena Na nekoj od kaseta s tonerom i dalje se nalazi
zaptivna traka od isporuke.
Štampanje Dokument se štampa. Sačekajte da se štampanje završi.
Zaglavljeni papir na stranici 67.
materijala da biste utvrdili koje su kasete prazne. Pogledajte
osnovnim podacima na stranici 44.
Zamenite kasete s tonerom.
Otvorite skladište kasete s tonerom i proverite da li je sa svake kasete s tonerom potpuno uklonjena zaptivna traka.
Štampanje stranice sa
66 Poglavlje 7 Rešavanje problema SRWW

Zaglavljeni papir

Koristite ovu ilustraciju da biste otkrili položaj zaglavljenog papira. Za uputstva o uklanjanju zaglavljenog papira, pogledajte odeljak
2
1 Izlazna korpa
2 Fioka 1
3 Mehanizam za topljenje
Uklanjanje zaglavljenog papira na stranici 68.
1
3

Uklanjanje zaglavljenih medija

Kada je uključena opcija Jam Recovery (Uklanjanje zaglavljenih medija), proizvod će ponovo odštampati svaku stranicu koja je oštećena prilikom zaglavljivanja.
Koristite HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija da biste uključili funkciju Jam Recovery (Uklanjanje zaglavljenih medija).
1. Otvorite HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija. Pogledajte
CP1210 Toolbox serija na stranici 45.
2. Kliknite na fasciklu Device Settings (Postavke uređaja), a zatim kliknite na System Setup
(Podešavanje sistema).
3. Pored opcije Jam Recovery (Uklanjanje zaglavljenih medija), iz padajuće liste izaberite On
(Uključeno).

Uobičajeni uzroci zaglavljivanja papira

Uobičajeni uzroci zaglavljivanja papira
Uzrok Rešenje
Vođice za papir koje naležu i na dužu i na kraću ivicu papira nisu pravilno podešene.
Medij ne odgovara specifikacijama. Koristite samo onaj medij koji odgovara HP specifikacijama.
1
Pogledajte HP Color LaserJet
Podesite vođice tako da naležu na naslagani papir.
Pogledajte
Papir i mediji za štampanje na stranici 15.
SRWW Zaglavljeni papir 67
Uobičajeni uzroci zaglavljivanja papira
Uzrok Rešenje
1
Trenutno koristite medij koji je već prošao kroz štampač ili mašinu za kopiranje.
Papir je nepravilno umetnut u ulaznu fioku. Uklonite višak papira iz ulazne fioke. Proverite da li je nivo
Papir je iskošen. Vođice za papir ulazne fioke nisu pravilno podešene. Podesite
Mediji se vezuju ili lepe jedan za drugi. Uklonite medij, presavijte ga, okrenite za 180 stepeni ili
Medij je uklonjen pre nego što je u potpunosti izašao u izlaznu korpu.
Medij je u lošem stanju. Zamenite medij.
Unutrašnji valjci za uvlačenje iz fioke ne uvlače medij. Uklonite gornji list papira medija. Ako je medij teži od 163 g/
Medij ima grube ili iskrzane krajeve. Zamenite medij.
Medij je perforiran ili ima reljefnu površinu. Perforirani i reljefni mediji teško se razdvajaju. Umećite jedan
Nemojte da koristite medije koji su već korišćeni za štampanje ili kopiranje.
naslaganog papira ispod oznake za maksimalnu visinu naslaganog papira u fioci. Pogledajte
za štampanje na stranici 21.
ih tako da čvrsto drže naslagani papir, ali da ga ne presavijaju.
okrenite na drugu stranu. Ponovo umetnite medij u ulaznu fioku.
NAPOMENA: Nemojte širiti papir. Širenje može
izazvati statički elektricitet zbog čega se papiri mogu zalepiti jedan za drugi.
Sačekajte da se stranica u potpunosti odštampa i izađe u izlaznu korpu pre nego što je uklonite.
2
m
, možda ga štampač neće pokupiti iz fioke.
po jedan list.
Umetanje papira i medija
Papir nije pravilno uskladišten. Zamenite papir u fiokama. Papir treba da se skladišti u
1
Ako proizvod nastavi da se zaglavljuje, kontaktirajte HP službu za podršku klijentima ili ovlašćenog HP servisera.

Uklanjanje zaglavljenog papira

Zaglavljivanje papira u fioka 1
1. fioka 1 izvucite i postavite na ravnu površinu.
1
2
originalnom pakovanju u kontrolisanom okruženju.
68 Poglavlje 7 Rešavanje problema SRWW
2. Izvucite zaglavljeni papir.
3. Vratite fioka 1 na svoje mesto.
2
1
4. Za nastavak štampanja, pritisnite dugme Resume (Nastavi).
Zaglavljen papir u području mehanizma za topljenje
1. Otvorite zadnja vratanca.
SRWW Zaglavljeni papir 69
2. Uklonite papir koji se zaglavio.
NAPOMENA: Ako se papir pocepa, obavezno proverite da li ste uklonili sve parčiće pre
nego što ponovo nastavite sa štampanjem.
3. Zatvorite zadnja vratanca.
Zaglavljeni papir u izlaznoj korpi
1. U izlaznoj korpi potražite zaglavljeni papir.
70 Poglavlje 7 Rešavanje problema SRWW
2. Uklonite sve vidljive medije.
NAPOMENA: Ako se papir pocepa, obavezno proverite da li su svi parčići uklonjeni pre
nego što nastavite sa štampanjem.
3. Otvorite, a zatim zatvorite zadnja vratanca da bi se poruka izbrisala.
SRWW Zaglavljeni papir 71

Problemi u kvalitetu štampanja

Povremeno se mogu pojaviti problemi u kvalitetu štampanja. Informacije iz narednih odeljaka pomoći će vam da identifikujete i razrešite te probleme.

Poboljšanje kvaliteta štampanja

Uvek proverite da li podešavanje upravljačkog programa štampača Type is (Vrsta je) odgovara vrsti papira koji koristite.
Koristite postavke za kvalitet štampanja upravljačkog programa štampača da biste sprečili probleme u kvalitetu štampanja. Pogledajte
Za podešavanje postavki koje utiču na kvalitet štampanja, koristite opcije Device Settings (Postavke uređaja) u HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija . Pogledajte
CP1210 Toolbox serija na stranici 45. Za pomoć u rešavanju problema sa kvalitetom štampanja, koristite
i HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija . Pogledajte
serija za rešavanje problema sa kvalitetom štampanja na stranici 78.

Identifikovanje i ispravljanje problema prilikom štampanja

Za rešavanje problema sa kvalitetom štampanja, koristite kontrolnu listu i tabele sa problemima u kvalitetu štampanja.
Kontrolna lista za kvalitet štampanja
Postavke kvaliteta štampanja na stranici 29.
Koristite softver HP Color LaserJet
Koristite HP Color LaserJet CP1210 Toolbox
Opšti problemi sa kvalitetom štampanja mogu se rešiti pomoću neke od navedenih stavki u kontrolnoj listi:
1. Obavezno proverite da li papir ili medij za štampanje ispunjavaju specifikacije. Glatki papir
uglavnom daje bolje rezultate.
2. Ako koristite posebne medije za štampanje kao što su nalepnice, folije, sjajan papir ili
memorandum, proverite da li ste izabrali opcije za taj tip.
3. Štampanje konfiguracione stranice i stranice sa stanjem potrošnog materijala. Pogledajte
Štampanje stranice sa osnovnim podacima na stranici 44.
Pogledajte stranicu sa stanjem potrošnog materijala da proverite da li je materijal pri kraju ili
potrošen. Za kasete s tonerom drugog proizvođača, ove informacije nisu dostupne.
Ako se stranice ne štampaju pravilno, problem je hardverske prirode. Kontaktirajte HP službu
za pomoć klijentima. Pogledajte odeljak letak koji ste dobili u kutiji.
4. Štampanje probne stranice iz HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija. Ako se stranica
odštampa, problem je u upravljačkom programu štampača.
HP služba za pomoć klijentima na stranici 90 ili
72 Poglavlje 7 Rešavanje problema SRWW
5. Pokušajte da štampate iz drugog programa. Ako se stranice pravilno štampaju, problem je u
programu iz kog štampate.
6. Ponovo pokrenite računar i proizvod i pokušajte da štampate. Ako problem nije uklonjen, izaberite
jednu od navedenih opcija:
Ako se problem javlja kod svih odštampanih stranica, pogledajte odeljak
kvalitetu štampanja na stranici 73.
Ako se problem javlja samo kod odštampanih stranica u boji, pogledajte odeljak
problema sa dokumentima u boji na stranici 77.
Opšte poteškoće u kvalitetu štampanja
Sledeći primeri se odnose na papir formata Letter koji je kroz proizvod prošao kraćom ivicom. Ovi primeri ilustruju probleme koji se javljaju na svim stranicama koje štampate, bilo da štampate u boji ili samo crno. Sledeće teme navode najčešći uzrok i rešenje za svaki od ovih primera.
Problem Uzrok Rešenje
Otisak je svetao ili je izbledeo. Možda medij ne ispunjava HP
specifikacije.
Možda je neispravna jedna ili više kaseta s tonerom.
Proizvod je podešen da obustavi poruku Zamena <Boja> kaseta i da nastavi sa štampanjem.
Opšte poteškoće u
Rešavanje
Upotrebite medij koji ispunjava HP specifikacije.
Odštampajte stranicu sa stanjem potrošnog materijala da proverite koliko ga je još ostalo. Pogledajte
stranice sa osnovnim podacima na stranici 44.
Zamenite kasete s tonerom koje su prazne. Pogledajte
tonerom na stranici 52.
Zamenite kasete s tonerom koje su prazne. Pogledajte
tonerom na stranici 52.
Štampanje
Zamena kaseta s
Zamena kaseta s
Pojavljuju se mrlje od tonera. Možda medij ne ispunjava HP
specifikacije.
Možda je potrebno očistiti putanju papira. Očistite putanju papira. Pogledajte
Pojavilo se isprekidano štampanje. Možda je samo jedan list medija za
štampanje neispravan.
Sadržaj vlažnosti medija je neravnomeran ili medij ima vlažne delove na površini.
Papir ima grešku. Proizvodni proces može uticati na to da neki delovi papira odbijaju toner.
Koristite medij koji ispunjava HP specifikacije.
Čćenje proizvoda na stranici 55.
Pokušajte da ponovo odštampate zadatak.
Pokušajte sa drugačijim papirom, kao što je visokokvalitetni papir koji je namenjen za laserske štampače u boji.
Pokušajte sa drugačijim papirom, kao što je visokokvalitetni papir koji je namenjen za laserske štampače u boji.
SRWW Problemi u kvalitetu štampanja 73
Problem Uzrok Rešenje
Na stranici su se pojavile uspravne linije ili trake.
C
B
A
a
A
a
A
a
A
a
A
a
Neprihvatljivo nijansiranje pozadine. Veoma suv vazduh (mala vlažnost)
Na mediju su se pojavile mrlje od tonera.
c
b b
B
C
c
C
B
c
b
C
B
c
b
C
B
c
b
Možda je neispravna jedna ili više kaseta s tonerom.
Proizvod je podešen da obustavi poruku Zamena <Boja> kaseta i da nastavi sa štampanjem.
može povećati količinu nijansiranja pozadine.
Možda je neispravna jedna ili više kaseta s tonerom.
Proizvod je podešen da obustavi poruku Zamena <Boja> kaseta i da nastavi sa štampanjem.
Možda medij ne ispunjava HP specifikacije.
Ako se pojave mrlje na prednjoj ivici papira, vođice medija su možda prljave ili su se na putanji papira nagomilali ostaci medija.
Odštampajte stranicu sa stanjem potrošnog materijala da proverite koliko ga je još ostalo. Pogledajte
stranice sa osnovnim podacima na stranici 44.
Zamenite kasete s tonerom koje su prazne. Pogledajte
tonerom na stranici 52.
Zamenite kasete s tonerom koje su prazne. Pogledajte
tonerom na stranici 52.
Proverite okruženje uređaja.
Zamenite kasete s tonerom koje su prazne. Pogledajte
tonerom na stranici 52.
Zamenite kasete s tonerom koje su prazne. Pogledajte
tonerom na stranici 52.
Korisite medij koji ispunjava HP specifikacije.
Očistite vođice za medije
Očistite putanju papira. Pogledajte
Čćenje proizvoda na stranici 55.
Štampanje
Zamena kaseta s
Zamena kaseta s
Zamena kaseta s
Zamena kaseta s
Kada se dodirne, toner se lako razmaže.
Uređaj nije podešen za štampanje na vrsti medija na kojoj želite da štampate.
Možda medij ne ispunjava HP specifikacije.
Možda je potrebno očistiti putanju papira. Očistite putanju papira. Pogledajte
U upravljačkom programu štampača, izaberite karticu Paper (Papir) i podesite opciju Type is (Vrsta je) da odgovara vrsti medija na kom štampate. Ako koristite teške papire, brzina štampanja će se možda usporiti.
Koristite medij koji ispunjava HP specifikacije.
Čćenje proizvoda na stranici 55.
74 Poglavlje 7 Rešavanje problema SRWW
Problem Uzrok Rešenje
Na odštampanoj strani papira uzastopno se pojavljuju razmazi.
Uređaj nije podešen za štampanje na vrsti medija na kojoj želite da štampate.
Možda su unutrašnji delovi umazani tonerom.
Možda je potrebno očistiti putanju papira. Očistite putanju papira. Pogledajte
Možda je mehanizam za topljenje prljav ili oštećen.
Možda je problem u kaseti s tonerom. Da biste utvrdili da li je problem u kaseti
U upravljačkom programu štampača, izaberite karticu Paper (Papir) i podesite opciju Type is (Vrsta je) da odgovara vrsti papira na kom štampate. Ako koristite teške papire, brzina štampanja će se možda usporiti.
Problem obično sam nestane nakon nekoliko stranica.
Čćenje proizvoda na stranici 55.
Da biste utvrdili da li je problem u mehanizmu za topljenje, otvorite odeljak HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija i odštampajte dijagnostičku stranicu za kvalitet štampanja. Pogledajte
LaserJet CP1210 Toolbox serija na stranici 45.
Kontaktirajte HP službu za pomoć klijentima. Pogledajte odeljak
za pomoć klijentima na stranici 90 ili
reklamni listić koji ste dobili u kutiji.
s tonerom, otvorite odeljak HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija i odštampajte dijagnostičku stranicu za kvalitet štampanja. Pogledajte Koristite
softver HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija na stranici 45.
Koristite softver HP Color
HP služba
Na strani papira na kojoj se ne štampa pojavljuju se razmazi u pravilnim razmacima.
Možda su unutrašnji delovi umazani tonerom.
Možda je potrebno očistiti putanju papira. Očistite putanju papira. Pogledajte
Možda je mehanizam za topljenje prljav ili oštećen.
Problem obično sam nestane nakon nekoliko stranica.
Čćenje proizvoda na stranici 55.
Da biste utvrdili da li je problem u mehanizmu za topljenje, otvorite odeljak HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija i odštampajte dijagnostičku stranicu za kvalitet štampanja. Pogledajte
LaserJet CP1210 Toolbox serija na stranici 45.
Kontaktirajte HP službu za pomoć klijentima. Pogledajte odeljak
za pomoć klijentima na stranici 90 ili
reklamni listić koji ste dobili u kutiji.
Koristite softver HP Color
HP služba
SRWW Problemi u kvalitetu štampanja 75
Problem Uzrok Rešenje
Odštampana stranica sadrži izobličene znakove.
Odštampana stranica je uvijena ili talasasta.
Na odštampanoj stranici, tekst i grafika su iskošeni.
Možda medij ne ispunjava HP specifikacije.
Ako znakovi nisu odgovarajućeg oblika i prave talasasti efekat, možda potrebno servisirati laserski skener.
Uređaj nije podešen za štampanje na vrsti medija na kojoj želite da štampate.
Možda medij ne ispunjava HP specifikacije.
Visoka temperatura i vlaga mogu da izazovu uvijanje papira.
Možda je nepravilno umetnut medij. Proverite da li je medij ispravno umetnut
Koristite drugačiji papir, kao što je visokokvalitetni papir koji je namenjen za laserske štampače u boji.
Utvrdite da li se problem javlja i na konfiguracionoj stranici. Ako je tako, kontaktirajte HP službu za pomoć klijentima. Pogledajte odeljak
za pomoć klijentima na stranici 90 ili
reklamni listić koji ste dobili u kutiji.
U upravljačkom programu štampača, izaberite karticu Paper (Papir) i podesite opciju Type is (Vrsta je) u skladu sa vrstom papira na kojoj štampate. Ako koristite teške papire, brzina štampanja će se možda usporiti.
Koristite drugačiji papir, kao što je visokokvalitetni papir koji je namenjen za laserske štampače u boji.
Proverite okruženje uređaja.
i da vođice medija nisu pretesne ili preširoke za naslagani medij. Pogledajte
Umetanje papira i medija za štampanje na stranici 21.
HP služba
Odštampana stranica je pogužvana ili ima nabore.
Možda medij ne ispunjava HP specifikacije.
Možda je nepravilno umetnut medij. Utvrdite da li je medij ispravno umetnut i
Možda medij ne ispunjava HP specifikacije.
Koristite drugačiji papir, kao što je visokokvalitetni papir koji je namenjen za laserske štampače u boji.
da vođice medija nisu pretesne ili preširoke za naslagani medij. Pogledajte
Umetanje papira i medija za štampanje na stranici 21.
Preokrenite naslagani papir u ulaznoj fioci ili pokušajte da zarotirate papir za 180° u ulaznoj fioci.
Koristite drugačiji papir, kao što je visokokvalitetni papir koji je namenjen za laserske štampače u boji.
76 Poglavlje 7 Rešavanje problema SRWW
Problem Uzrok Rešenje
Pojavio se toner oko odštampanih karaktera.
Slika koja se nalazi na vrhu stranice (potpuno crna) ponovo se pojavljuje se niže na stranici (u sivom polju).
Možda je medij nepravilno umetnut. Preokrenite naslagani papir u fioci.
Ako se veća količina tonera rasprskava oko znakova, možda se radi o papiru sa visokim stepenom otpora.
Na štampanje slika možda utiču postavke softvera.
Na štampanje može da utiče redosled slika koje štampate.
Možda je na uređaj uticao strujni šok. Ako se smetnje jave kasnije u zadatku za
Koristite drugačiji papir, kao što je visokokvalitetni papir koji je namenjen za laserske štampače u boji.
U softveru, izmenite ton (zatamnjenost) polja u kojem se javlja smetnja koja se ponavlja.
U softveru, zarotirajte čitavu stranicu za 180° da bi se svetlije slike prve štampale.
Izmenite redosled po kom se slike štampaju. Na primer, postavite svetlije slike pri vrhu stranice, a tamnije niže na stranici.
štampanje, isključite uređaj na 10 minuta, a zatim uključite uređaj da biste ponovo pokrenuli zadatak za štampanje.
Rešavanje problema sa dokumentima u boji
Ovaj odeljak opisuje poteškoće koje se mogu javiti kada štampate u boji.
Problem Uzrok Rešenje
Štampa se samo crna boja, a dokument treba da se štampa u boji.
U programu ili upravljačkom programu štampača nije izabran režim Color (Boja).
U programu možda nije izabran odgovarajući upravljački program štampača.
Uređaj možda nije pravilno podešen. Odštampajte konfiguracionu stranicu.
Izaberite režim u boji umesto režima sivih tonova.
Izaberite odgovarajući upravljački program štampača.
Ako se na konfiguracionoj stranici ne pojavi boja, kontaktirajte HP službu za pomoć klijentima. Pogledajte odeljak
HP služba za pomoć klijentima na stranici 90 ili reklamni listić koji ste
dobili u kutiji.
SRWW Problemi u kvalitetu štampanja 77
Problem Uzrok Rešenje
Neke boje se ne štampaju ili se štampaju neprecizno.
Boja se neravnomerno štampa nakon što je umetnuta nova kaseta s tonerom.
Zaptivna traka se možda još uvek nalazi na kasetema s tonerom.
Možda medij ne ispunjava HP specifikacije.
Uređaj možda radi u preterano vlažnim uslovima.
Možda je neispravna jedna ili više kaseta s tonerom.
Proizvod je podešen da obustavi poruku Zamena <Boja> kaseta i da nastavi sa štampanjem.
Možda je još neka kaseta s tonerom neispravna.
Proizvod je podešen tako da obustavi poruku Zamena <Boja> kaseta i da nastavi sa štampanjem.
Utvrdite da li je zaptivna traka potpuno uklonjena sa kaseta s tonerom.
Koristite drugačiji papir, kao što je visoko kvalitetni papir koji je namenjen za laserske štampače u boji.
Utvrdite da li je okruženje uređaja u okviru specifikacija o vlažnosti prostorije.
Zamenite kasete s tonerom koje su prazne. Pogledajte
tonerom na stranici 52.
Zamenite kasete s tonerom koje su prazne. Pogledajte
tonerom na stranici 52.
Izvadite kasetu s tonerom za boju koja se neravnomerno štampa i ponovo je instalirajte.
Zamenite prazne kasete s tonerom. Pogledajte
na stranici 52.
Zamena kaseta s
Zamena kaseta s
Zamena kaseta s tonerom
Boje na odštampanoj stranici ne poklapaju se sa bojama prikazanim na ekranu.
AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Završna obrada odštampane stranice u boji nije dosledna.
Boje sa monitora računara se možda razlikuju od izlazne boje uređaja.
Ako se izuzetno svetle boje ili izuzetno tamne boje sa ekrana ne štampaju, možda softver izuzetno svetle boje prepoznaje kao belu boju ili izuzetno tamne boje kao crnu boju.
Možda medij ne ispunjava HP specifikacije.
Možda je medij previše grub. Korisite gladak papir ili medij za
Pogledajte Poklapanje boja
na stranici 42.
Ako je moguće, izbegavajte upotrebu izuzetno svetlih ili izuzetno tamnih boja.
Koristite drugačiji papir, kao što je visokokvalitetni papir koji je namenjen za laserske štampače u boji.
štampanje, kao što je visoko kvalitetni papir koji je namenjen za laserske štampače u boji. Glatki mediji daju bolje rezultate.
Koristite HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija za rešavanje problema sa kvalitetom štampanja
Iz softvera HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija možete da odštampate stranicu koja pomaže u identifikaciji kasete s tonerom koja prouzrokuje probleme. Stranica za rešavanje problema sa kvalitetom
78 Poglavlje 7 Rešavanje problema SRWW
štampanja štampa pet traka boja, koje su podeljene u četiri odeljka koji se preklapaju. Pregledanjem svakog odeljka, možete da izdvojite problematičnu kasetu s tonerom.
Odeljak Kaseta s tonerom
1 Žuta
2 Cijan
3 Crna
4 Magenta
Ako se fleka ili tačka javlja samo u jednom odeljku, zamenite kasetu s tonerom koja odgovara tom
odeljku.
Ako se fleka ili linija javlja u više odeljaka, zamenite kasetu s tonerom koja odgovara boji mrlje ili
linije.
Ako se na stranici ponavlja obrazac sa tačkicama, flekama ili linijama, očistite proizvod. Pogledajte
Čćenje proizvoda na stranici 55. Nakon čišćenja proizvoda, odštampajte drugu stranicu za
rešavanje problema sa kvalitetom štampanja da biste utvrdili da li je problem rešen.
Štampanje stranice za rešavanje problema sa kvalitetom štampanja
1. Otvorite HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija. Pogledajte
CP1210 Toolbox serija na stranici 45.
2. Kliknite na fasciklu Help (Pomoć), zatim kliknite na stranicu Troubleshooting (Rešavanje
problema).
3. Kliknite na dugme Print (Štampanje), zatim sledite uputstva sa odštampanih stranica.
Kalibracija proizvoda
Ako se pojave bilo kakvi problemi u kvalitetu štampanja, izvršite kalibraciju proizvoda.
1. Otvorite HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija. Pogledajte
CP1210 Toolbox serija na stranici 45.
2. Kliknite na fasciklu Device Settings (Postavke uređaja), a zatim kliknite na stranicu Print Quality
(Kvalitet štampanja).
Pogledajte HP Color LaserJet
Pogledajte HP Color LaserJet
3. U području za kalibraciju boje (Color Calibration), kliknite na opciju Calibrate (Kalibrisanje) da
biste odmah izvršili kalibraciju proizvoda.
SRWW Problemi u kvalitetu štampanja 79

Problemi pri radu

Problem Uzrok Rešenje
Stranice se štampaju, ali su potpuno prazne.
Stranice se veoma sporo štampaju. Teže vrste medija mogu da uspore
Stranice se nisu odštampale. Možda proizvod ne uvlači medij pravilno. Proverite da li je papir pravilno umetnut
Zaptivna traka je možda još uvek na kasetema s tonerom.
Možda dokument sadrži prazne stranice. Proverite da li se na svakoj stranici
Možda je proizvod u kvaru. Da biste proverili proizvod, odštampajte
zadatak za štampanje.
Složene stranice se štampaju sporije. Pravilan rad mehanizma za topljenje
Medij se zaglavljuje u uređaju. Izvadite zaglavljeni medij. Pogledajte
USB kabl je možda oštećen ili je nepravilno povezan.
Utvrdite da li je zaptivna traka potpuno uklonjena sa kaseta s tonerom.
dokumenta koji štampate nalazi neki sadržaj.
konfiguracionu stranicu.
Štampajte na drugačijoj vrsti medija.
zahteva sporiju brzinu štampanja kako bi se postigao najbolji kvalitet štampe.
u fioku.
Ako se problem i dalje javlja, možda će biti potrebno zameniti valjke za uvlačenje i tablu za razdvajanje. Pogledajte
HP služba za pomoć klijentima na stranici 90.
Zaglavljeni papir na stranici 67.
Isključite USB kabl na oba kraja i
ponovo ga uključite.
Pokušajte da odštampate zadatak
koji se ranije ispravno štampao.
Pokušajte sa drugim USB kablom.
Na računaru rade drugi uređaji. Proizvod možda ne podržava USB
priključak. Ako imate eksternu jedinicu čvrstog diska ili razvodnu kutiju za mrežna okruženja koja je povezana na isti priključak kao i štampač, možda taj drugi uređaj izaziva smetnje. Da biste priključili i koristili ovaj proizvod, morate da prekinete vezu sa drugim uređajem ili da koristite dva USB priključka na računaru.
80 Poglavlje 7 Rešavanje problema SRWW

Problemi sa softverom proizvoda

Problem Rešenje
U fascikli Printer (Štampač) se ne vidi upravljački program proizvoda
Poruka o grešci je prikazana u toku instalacije softvera
Proizvod je u režimu Ready (Spreman), ali ne štampa
Ponovo instalirajte softver proizvoda.
NAPOMENA: Zatvorite sve pokrenute
aplikacije. Da biste zatvorili aplikaciju koja ima ikonu u sistemskoj paleti, desnim tasterom miša kliknite na ikonu, u meniju izaberite stavku Close (Zatvori) ili Disable (Onemogući).
Pokušajte da priključite USB kabl na neki drugi USB
priključak na računaru.
Ponovo instalirajte softver proizvoda.
NAPOMENA: Zatvorite sve pokrenute
aplikacije. Da biste zatvorili aplikaciju koja ima ikonu u traci sa zadacima, desnim tasterom miša kliknite na ikonu, u meniju izaberite stavku Close (Zatvori) ili Disable (Onemogući).
Proverite koliko imate slobodnog prostora na jedinici
diska na kojoj instalirate softver proizvoda. Ako je potrebno, oslobodite što više prostora možete i ponovo instalirajte softver proizvoda
Ako je potrebno, pokrenite Defragmentator diska i
ponovo instalirajte softver proizvoda.
Odštampajte konfiguracionu stranicu i utvrdite
funkcionalnost proizvoda.
Proverite da li su svi kablovi priključeni i u skladu sa
specifikacijama. To uključuje USB i električne kablove. Stavite novi kabl.
SRWW Problemi sa softverom proizvoda 81
82 Poglavlje 7 Rešavanje problema SRWW

A Potrošni materijal i dodatna oprema

Za naručivanje potrošnog materijala u SAD, idite na
Za naručivanje potrošnog materijala širom sveta, idite na
Za naručivanje potrošnog materijala u Kanadi, idite na
Za naručivanje potrošnog materijala u Evropi, idite na
Za naručivanje potrošnog materijala u Azijsko-pacifičkoj regiji, idite na
Za naručivanje dodatne opreme, idite na
www.hp.com/go/accessories.
www.hp.com/sbso/product/supplies.
www.hp.com/ghp/buyonline.html.
www.hp.ca/catalog/supplies.
www.hp.com/go/ljsupplies.
www.hp.com/paper/.
SRWW 83

Naručite delove, dodatnu opremu i pribor

Dostupno je nekoliko načina za naručivanje delova, potrošnog materijala i dodatne opreme.

Naručite direktno od kompanije HP

Sledeće stavke možete nabaviti direktno od kompanije HP:
Rezervni delovi: Za naručivanje rezervnih delova u SAD, idite na
naručivanje delova van Sjedinjenih Američkih Država, obratite se lokalnom ovlašćenom HP servisnom centu.
Potrošni materijal i dodatna oprema: Za naručivanje potrošnog materijala u SAD, idite na
www.hp.com/go/ljsupplies. Za naručivanje potrošnog materijala u svetu, idite na www.hp.com/ghp/ buyonline.html. Za naručivanje dodatne opreme, idite na www.hp.com/support/ljcp1210series.
www.hp.com/go/hpparts. Za

Naručite preko dobavljača usluga ili podrške

Za naručivanje delova ili dodatne opreme, obratite se ovlašćenom HP dobavljaču usluga ili podrške.

Direktno naručivanje preko softvera HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija

HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija softver je alatka za upravljanje štampačem osmišljena da što više pojednostavi i poboljša konfiguraciju štampača, nadzor, naručivanje potrošnog materijala, rešavanje problema i ažuriranje. Za dodatne informacije o softveru HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija, pogledajte odeljak
Koristite softver HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija na stranici 45.
84 Dodatak A Potrošni materijal i dodatna oprema SRWW

Brojevi delova

Tabela A-1 Rezervni delovi i potrošni materijal za zamenu
Deo Broj dela Vrsta/veličina
Kasete s tonerom
Za informacije o tome koliko stranica daju kasete s tonerom, pogledajte
www.hp.com/go/ pageyield. Koliko će
stranica kaseta s tonerom dati zavisi od specifične upotrebe.
Kablovi C6518A USB 2.0 kabl za štampač (standardni, 2 metra dužine [6,5 stopa])
CB540A Crna kaseta s tonerom
CB541A Cijan kaseta s tonerom
CB542A Žuta kaseta s tonerom
CB543A Magenta kaseta s tonerom
SRWW Brojevi delova 85
Tabela A-1 Rezervni delovi i potrošni materijal za zamenu (nastavljeno)
Deo Broj dela Vrsta/veličina
Medij C2934A 50 listova
HP Color LaserJet folije (format letter)
C2936A 50 listova
HP Color Laser folije (format A4)
Q1298A HP LaserJet čvrsti papir (format letter)
Q1298B HP LaserJet čvrsti papir (format A4)
HPU1132 500 listova
HP Premium Choice LaserJet papir (format letter)
CHP410 500 listova
HP Premium Choice LaserJet papir (format A4)
HPJ1124 500 listova
HP LaserJet papir (format letter)
CHP310 500 listova
HP LaserJet papir (format A4)
Q6608A 100 listova
HP Color Laser foto papir, sjajan
Q6611A 150 listova
HP Color Laser papir za brošure, sjajan (format letter)
Q6541A 200 listova
HP Presentation Laser papir, mekog sjaja (format letter)
Q6543A 150 listova
HP Brochure Laser papir, mat (format letter)
Q2546A 300 listova
HP Presentation laser papir, sjajan
Q6549A 100 listova
HP foto papir, mat (format letter)
HPL285R 500 listova
HP Color Laser papir (format letter)
Referentni materijal 5851-1468 HP LaserJet Printer Family Print Media uputstvo sa specifikacijama
86 Dodatak A Potrošni materijal i dodatna oprema SRWW

B Servisiranje i podrška

SRWW 87

Izjava o ograničenoj garanciji kompanije Hewlett-Packard

HP PROIZVOD TRAJANJE OMEJENE GARANCIJE
HP Color LaserJet CP1215/CP1515/CP1518 Toolbox serija štampača
Jednogodišnja ograničena garancija
HP garantuje vama, krajnjem korisniku, da na hardveru i dodacima proizvedenim od strane HP-a neće biti kvarova u materijalu i izradi tokom navedenog perioda nakon datuma kupovine. Ako HP dobije obaveštenje o takvom kvaru tokom garantnog perioda, HP će, po sopstvenoj proceni, ili zameniti ili popraviti proizvode za koje se ispostavi da imaju grešku. Proizvodi koji služe kao zamena mogu biti ili novi ili po performansama jednaki novim.
HP vam garantuje da, ako se pravilno instalira i koristi, HP softver neće podbaciti u izvršavanju programskih instrukcija u navedenom periodu nakon datuma kupovine, usled grešaka u materijalu i izradi. Ako HP dobije obaveštenje o takvim greškama tokom perioda garancije, HP će zameniti softver koji ne izvršava svoje programske instrukcije zbog takvih kvarova.
HP ne garantuje da će HP proizvodi funkcionisati bez prekida i grešaka. Ako HP nije u stanju da u razumnom periodu popravi ili zameni bilo koji proizvod pod navedenim uslovima, imate pravo na povraćaj sredstava u iznosu kupovne cene nakon hitnog vraćanja proizvoda.
HP proizvodi mogu da sadrže prerađene delove koji su po performansama jednaki novim ili su bili korišćeni kao pomoćni delovi.
Garancija se ne primenjuje na kvarove koji su posledica (a) pogrešnog ili neadekvatnog održavanja ili kalibracije, (b) softvera, interfejsa, delova ili potrošnog materijala koje nije obezbedio HP, (c) nedozvoljenih prepravki ili zloupotrebe, (d) rada van okvira objavljenih ekoloških specifikacija za proizvod ili (e) nepravilne pripreme i održavanja radnog prostora.
U DOZVOLJENIM OKVIRIMA LOKALNOG ZAKONA, NAVEDENE GARANCIJE SU EKSKLUZIVNE I NIJEDNA DRUGA GARANCIJA ILI USLOV, PISAN ILI USMEN, NIJE ISKAZAN ILI IMPLICIRAN I HP ODLUČNO ODRIČE BILO KAKVE GARANCIJE ILI USLOVE KOJI SE TIČU POGODNOSTI ZA PRODAJU, ZADOVOLJAVAJUĆEG KVALITETA I POGODNOSTI ZA ODREĐENU UPOTREBU. Neke zemlje/regioni, države ili provincije ne dopuštaju ograničenja trajanja implicirane garancije, tako da se gore navedeno ograničenje ili isključenje možda ne odnosi na vas. Ova garancija vam daje određena zakonska prava, a možete imati još prava koja se razlikuju od zemlje/ regiona do zemlje/regiona, države do države, odnosno provincije do provincije. HP ograničena garancija važi u svim zemljama/regionima ili lokalitetima gde postoji HP-ova podrška za ovaj proizvod i gde je HP prodao proizvod. Nivo garancije može da se razlikuje u zavisnosti od lokalnih standarda. HP neće menjati oblik, strukturu ili funkciju proizvoda da bi on radio u zemlji/regionu za koji nikada nije bio namenjen zbog pravnih ili zakonskih razloga.
U OKVIRIMA LOKALNOG ZAKONA, PRAVNI LEKOVI U OVOJ IZJAVI O GARANCIJI SU VAŠI LIČNI I EKSKLUZIVNI PRAVNI LEKOVI. OSIM U GORE NAVEDENIM SLUČAJEVIMA, HP ILI NJEGOVI DOBAVLJAČI NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI ZA GUBITAK PODATAKA ILI ZA DIREKTNU, POSEBNU, SLUČAJNU, POSLEDIČNU (UKLJUČUJUĆI GUBITAK PROFITA ILI PODATAKA) ILI DRUGU ŠTETU, BILO DA JE ZASNOVANA NA UGOVORU, GRAĐANSKOM PRAVU ILI NA DRUGI NAČIN. Neke zemlje/regioni, države ili provincije ne dozvoljavaju isključivanje ili ograničenje slučajne ili posledične štete, tako da se gore navedeno ograniče
nje ili isključenje možda ne odnosi na vas.
USLOVI GARANCIJE NAVEDENI U OVOJ IZJAVI, OSIM U ZAKONSKI DOZVOLJENOM OKVIRU, NE ISKLJUČUJU, OGRANIČAVAJU NITI MENJAJU ZAKONSKA PRAVA U PRODAVANJU OVOG PROIZVODA VAMA, VEĆ SU NJIHOV DODATAK.
88 Dodatak B Servisiranje i podrška SRWW

Izjava o ograničenoj garanciji za kasetu s tonerom

Garantuje se da na ovom HP-ovom proizvodu neće doći do kvarova u materijalu i izradi.
Ova garancija se ne primenjuje na proizvode koji su (a) dopunjeni, obnovljeni, prerađeni ili na bilo kakav način izmenjeni, (b) na kojima se javljaju problemi zbog nepravilne upotrebe, čuvanja ili korišćenja izvan objavljenih ekoloških specifikacija za štampač ili (c) koji su dotrajali usled normalnog korišćenja.
Da biste iskoristili uslugu iz garancije, molimo vratite proizvod na mesto kupovine (sa opisom problema u pisanoj formi i uzorkom odštampanog materijala) ili kontaktirajte HP službu za podršku klijentima. Po svojoj proceni, HP će ili zameniti proizvode koji imaju kvar ili će vam vratiti novac.
U SKLADU SA LOKALNIM ZAKONIMA, NAVEDENA GARANCIJA JE EKSKLUZIVNA I NIJEDNA DRUGA GARANCIJA ILI USLOV, PISAN ILI USMEN, NIJE ISKAZAN ILI IMPLICIRAN I HP ODLUČNO ODRIČE BILO KAKVE GARANCIJE ILI USLOVE KOJI SE TIČU POGODNOSTI ZA PRODAJU, ZADOVOLJAVAJUĆEG KVALITETA I POGODNOSTI ZA ODREĐENU UPOTREBU.
OSIM U GORE NAVEDENIM SLUČAJEVIMA, HP ILI NJEGOVI DOBAVLJAČI NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI ZA DIREKTNU, POSEBNU, SLUČAJNU, POSLEDIČNU (UKLJUČUJUĆI GUBITAK PROFITA ILI PODATAKA) ILI DRUGU ŠTETU, BILO DA JE ZASNOVANA NA UGOVORU, GRAĐANSKOM PRAVU ILI NA DRUGI NAČIN.
USLOVI GARANCIJE NAVEDENI U OVOJ IZJAVI, OSIM U ZAKONSKI DOZVOLJENOM OKVIRU, NE ISKLJUČUJU, OGRANIČAVAJU NITI MENJAJU ZAKONSKA PRAVA U PRODAVANJU OVOG PROIZVODA VAMA, VEĆ SU NJIHOV DODATAK.
SRWW Izjava o ograničenoj garanciji za kasetu s tonerom 89

HP služba za pomoć klijentima

Službe na mreži

Za non-stop pristup ažuriranom HP softveru za određeni uređaj, informacije o proizvodu i podršku preko Interneta, idite na Web lokaciju:
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) predstavlja skup Internet alatki za rešavanje problema u vezi sa stonim računarima i štampačima. Idite na

Podrška preko telefona

Za vreme trajanja garancije, HP pruža besplatnu podršku preko telefona. Za broj telefona u vašoj zemlji/ regiji, pogledajte letak koji ste dobili sa uređajem ili posetite pozovete HP, prikupite sledeće podatke: naziv i serijski broj proizvoda, datum kupovine i opis problema.

Pomoćni programi, upravljački programi i informacije o elektronici

www.hp.com/go/ljcp1210series_software
Web stranica za upravljačke programe je na engleskom jeziku, ali možete da preuzmete upravljačke programe na nekoliko jezika.

HP direktno naručivanje dodatne opreme ili potrošnog materijala

www.hp.com/support/ljcp1210series.
instantsupport.hp.com.
www.hp.com/support/. Pre nego što
SAD:
Za naručivanje originalnih HP delova ili dodatne opreme, idite na HP Parts Store (HP prodavnica delova)
www.hp.com/buy/parts (samo za SAD i Kanadu), ili pozovite 1-800-538-8787 (SAD) or 1-800-387-3154
(Kanada).
www.hp.com/sbso/product/supplies.
Kanada:
Evropa:
Azija/Pacifik:
www.hp.ca/catalog/supplies
www.hp.com/go/ljsupplies
www.hp.com/paper/

HP informacije o servisiranju

Da biste saznali ko su ovlašćeni distributeri HP proizvoda, pozovite 1-800-243-9816 (SAD) ili 1-800-387-3867 (Kanada).
Izvan Sjedinjenih Američkih država i Kanade, pozovite službu za podršku klijentima za vašu državu/ region. Pogledajte letak koji ste dobili u kutiji sa uređajem.

HP sporazum o servisiranju

Pozovite 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836 (SAD)) ili 1-800-268-1221 (Kanada). Umesto toga, idite na Web lokaciju HP Care Pack službe
Za dodatne usluge, pozovite 1-800-446-0522.
www.hpexpress-services.com/10467a.
90 Dodatak B Servisiranje i podrška SRWW

HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija

Za proveru stanja i postavki, kao i za pregled informacija o rešavanju problema i dokumentacije na mreži, koristite HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija. Da biste koristili HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija morate da obavite punu instalaciju softvera. Pogledajte
CP1210 Toolbox serija na stranici 45.
Koristite softver HP Color LaserJet
SRWW HP služba za pomoć klijentima 91

HP sporazumi o održavanju

HP ima nekoliko vrsta sporazuma o održavanju koji ispunjavaju širok opseg potreba za podrškom. Sporazumi o održavanju nisu deo standardne garancije. Službe za podršku mogu da se razlikuju u zavisnosti od područja. Sa lokalnim distributerom HP proizvoda utvrdite koje su vam službe dostupne.

HP Care Pack™ službe i sporazumi o servisiranju

HP ima razne opcije servisiranja i podrške koje ispunjavaju širok opseg potreba. Ove opcije nisu deo standardne garancije. Službe za podršku mogu da se razlikuju u zavisnosti od lokacije. Za većinu štampača HP nudi HP Care Pack službe i sporazume o servisiranju i za vreme trajanja garancije i nakon isteka garancije.
Da biste utvrdili opcije servisiranja i podrške za ovaj štampač, idite na
http://www.hpexpress-services.com/10467a i unesite broj modela štampača. U Severnoj Americi,
informacije o sporazumu o servisiranju mogu se dobiti preko HP službe za pomoć klijentima. Pozovite 1-800-HPINVENT 1-800-474-6836 (SAD) ili 1-800-268-1221 (Kanada). Za druge države/regije molimo obratite se HP centru za pomoć klijentima za vašu zemlju/region. Za broj telefona HP službe za pomoć klijentima za vašu državu/region pogledajte letak iz kutije ili idite na

Produžena garancija

HP Support pokriva hardver HP proizvoda i sve unutrašnje komponente koje je dostavila kompanija HP. Garancija pokriva održavanje hardvera u periodu od jedne do tri godine od datuma kupovine HP proizvoda. Kupac može kupiti HP Support u okviru navedene fabričke garancije. Za dodatne informacije kontaktirajte HP službu za korisnike i grupu za podršku.
http://www.hp.com.
92 Dodatak B Servisiranje i podrška SRWW
Loading...