Nije dozvoljeno umnožavanje,
prilagođavanje ili prevođenje bez
prethodnog pismenog odobrenja, osim u
okvirima zakona o autorskim pravima.
Informacije koje se navode u ovom
dokumentu mogu se menjati bez
obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge
navode se u izričitim garancijama koje idu uz
proizvode i usluge. Ništa od onoga što je
ovde navedeno ne sme se smatrati kao
davanje dodatne garancije. HP ne odgovara
za tehničke odn. uređivačke greške ili
propuste koje sadrži ovaj dokument.
Broj dela: CC376-90931
Edition , 10/2007
2
Adobe®, AdobePhotoShop® i PostScript®
predstavljaju žigove kompanije Adobe
Systems Incorporated.
®
ENERGY STAR
i logotip ENERGY STAR
predstavljaju žigove registovane u SAD od
strane United States Environmental
Protection Agency.
Corel® predstavlja žig ili registrovani žig
kompanije Corel Corporation ili Corel
Corporation Limited.
Microsoft®, Windows® i Windows®XP
registrovani su u SAD i predstavljaju žigove
kompanije Microsoft Corporation.
Windows Vista™ predstavlja registrovani žig
ili žig kompanije Microsoft Corporation u
Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim
državama.
®
Sadržaj
1 Osnove
Funkcije proizvoda ............................................................................................................................... 2
Štampa stranice formata Letter i A4 brzinom do 8 stranica u minutu (ppm) u boji i 12 ppm
●
crno-belo.
Štampa u rezoluciji od 600 tačaka po inču (dpi).
●
Sadrži postavke za poboljšavanje kvaliteta štampe koje mogu da se prilagođavaju
●
Kasete s tonerom koriste toner HP ColorSphere. Za informacije o broju stranica koje
●
kaseta s tonerom može da odštampa, pogledajte
stranica dati kaseta s tonerom zavisi od načina upotrebe.
Sadrži radnu memoriju (RAM) od 16 megabajta (MB)
●
Windows 2000
●
Windows XP Home/Professional
●
Windows Server 2003 (samo 32-bitni)
●
Windows Vista
●
U fioku 1 može da stane do 150 listova medija za štampanje ili 10 koverti
●
U izlaznu korpu može da stane 125 listova medija za štampanje
●
ImageREt 2400 daje kvalitet štampe u rezoluciji od 2400 tačaka po inču (dpi) za brzo,
●
kvalitetno štampanje poslovnih tekstova i grafike
Sadrži Hi-Speed USB 2.0 priključak
●
Da biste odredili u kojoj meri ovaj proizvod odgovara ENERGY STAR® smernicama,
●
pogledajte Listu podataka o proizvodu ili Listu sa specifikacijama.
www.hp.com/go/pageyield. Koliko će
Ekonomično štampanje
Potrošni materijal
Pristupačnost
Pruža N-up štampanje (štampanje više od jedne stranice po listu papira).
●
Upravljački program štampača omogućava opciju ručnog štampanja s obe strane.
●
Koristi kasetu s tonerom posebnog „no-shake“ dizajna
●
Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je tekstualnim čitačima ekrana.
●
Kasete s tonerom mogu se instalirati i ukloniti jednom rukom.
●
Sva vratanca i poklopci mogu da se otvore jednom rukom.
●
2Poglavlje 1 OsnoveSRWW
Vodič
Prikaz s prednje strane
2
3
4
1Izlazna korpa (u koju staje 125 listova standardnog papira)
2Prednja vratanca (omogućavaju pristup kasetama s tonerom)
1
5
3Vratanca za pristup zaglavljenom papiru
4Fioka 1 (u koju staje 150 listova standardnog papira)
5Kontrolna tabla
Prikaz sa zadnje i bočne strane
1
2
1Hi-Speed USB 2.0 priključak
2Zadnja vratanca (za pristup zaglavljenom papiru)
3
4
3Prekidač za napajanje
4Priključak za napajanje
SRWWVodič3
Vodič kroz kontrolnu tablu
Na kontrolnoj tabli proizvoda nalaze se sledeća svetla i dugmad:
2
1
3
4
5
7
1Lampice za toner: Ukazuju da je potrebno zameniti kasetu s tonerom. Kada se iz proizvoda izvadi kaseta s tonerom,
odgovarajuća lampica trepće.
2Lampica Ready (Spreman): Ukazuje da je proizvod spreman za štampanje.
3Dugme i lampica Resume (Nastavi): Ukazuje da je zadatak za štampanje privremeno zaustavljen. Pritisnite ovo dugme
za nastavak štampanja trenutnog zadatka za štampanje.
6
4Lampica Attention (Pažnja): Ukazuje da su otvorena vratanca ili da se pojavila neka druga greška.
5Lampica Paper out (Nema papira): Ukazuje da u proizvodu nema papira.
6Dugme Cancel (Otkaži): Da biste otkazali zadatak štampanja koji je u toku, pritisnite dugme Otkaži.
7Lampica Jam (Zastoj): Ukazuje da je došlo do zaglavljivanja papira u proizvodu.
USB veza
Ovaj proizvod podržava USB 2.0 vezu. Za štampanje morate koristiti USB kabl tipa A-B.
NAPOMENA:Za opis načina rada lampica pogledajte odeljak Način rada statusnih lampica
na stranici 59 .
NAPOMENA:USB kabl nemojte povezivati dok ne instalirate softver. Instalacioni program će
vas obavestiti kada treba povezati USB kabl.
4Poglavlje 1 OsnoveSRWW
Broj modela i serijski broj
Broj modela i serijski broj navedeni su na identifikacionoj nalepnici s unutrašnje strane prednjih
vratanaca.
Nalepnica sadrži informacije o zemlji/regiji porekla i verziji, datumu proizvodnje, kodu proizvodnje i
proizvodnom kodu uređaja. Nalepnica takođe sadrži i ocenu potrošnje energije i informacije o propisima.
Product No
C
HEWLETT
C
N
11311 CHINDEN BL
N
B
B
R
BOISE, ID
Serial No.
R
2
USA
2
1
CNBR212347
.
1
2
CNBR212347
Q3948M
2
3
-PA
Product of Japan
3
4
Produit du Japon
4
7
AHO 83714
CKARD
CN
7
BB123456
VD.
220- 240V ~A
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
Manufactured
Jan
uary 3, 2007
C
N
u
R
m
e
g
e
é
u
ro
T
la
h
R
re
is
to
u
é
c
d
o
le
g
ry
in
n
e
le
s
M
d
v
te
in
.
m
O
ic
itio
rfe
m
te
o
e
e
p
a
rfe
c
d
n
n
e
re
y
s
e
ta
ra
o
T
c
:
re
n
l N
m
(1
h
ra
ire
tio
c
a
n
is
e
p
u
C
d
c
u
)
n
, a
lie
p
d
s
ia
e
m
T
F
is
e
ro
re
s
u
h
R
tio
n
u
b
w
s
is
m
d
d
c
e
n
c
n
(2
u
u
d
ith
e
r B
h
d
p
c
o
b
iv
a
e
e
t c
)
je
d
e
P
p
s
v
e
O
T
e
rfo
é
ir
ic
c
te
d
o
a
le
h
t to
a
IS
, in
e
n
rt 1
r 1
r
is
b
m
f
m
o
le
B
d
th
, s
c
rm
a
5
-0
a
o
lu
e
n
o
y
e
u
v
p
s
d
c
4
n
ic
b
f th
e
w
e
fo
i
0
n
-c
o
e
r
s
5
g
l
a
t c
ith
m
lo
h
e
-
ta
in
tio
0
a
w
a
C
F
u
n
0
p
te
n
in
u
s
C
d
te
.
D
s
t a
rfe
a
g
C
e
r J
R
rd
tw
h
c
re
H
2
.
c
a
o
n
e
1
rm
c
p
e
t a
fu
th
n
l
a
y
t
SITE:B
O
I
>PET<
SRWWVodič5
6Poglavlje 1 OsnoveSRWW
2Softver
Podržani operativni sistemi
●
Upravljački program štampača
●
Prioriteti postavki za štampanje
●
Otvorite upravljački program štampača i izmenite postavke za štampanje
●
Uklanjanje softvera proizvoda
●
Pomoćni programi
●
SRWW7
Podržani operativni sistemi
Proizvod podržava sledeće operativne sisteme:
Windows 2000
●
Windows XP Home/Professional
●
Windows Server 2003 (samo 32-bitni)
●
Windows Vista
●
8Poglavlje 2 SoftverSRWW
Upravljački program štampača
Proizvod se isporučuje u kompletu sa softverom za operativni sistem Windows koji omogućava
komunikaciju računara i proizvoda. Taj softver se naziva upravljački program štampača. Upravljački
program štampača omogućava pristup funkcijama proizvoda kao što su štampanje na korisnički
podešenom formatu papira, promena veličine dokumenta i umetanje vodenog žiga.
NAPOMENA:Najnoviji upravljački programi dostupni su na www.hp.com/support/
ljcp1210series. U zavisnosti od konfiguracije računara koji rade pod operativnim sistemom
Windows, instalacioni program softvera proizvoda automatski podešava računar da pristupa
Internetu radi preuzimanja najnovijih upravljačkih programa.
SRWWUpravljački program štampača9
Prioriteti postavki za štampanje
Koja će promena postavke za štampanje imati prioritet zavisi od toga na kojoj se lokaciji data promena
vrši:
NAPOMENA:Nazivi komandi i dijaloga možda će se razlikovati u zavisnosti od softvera.
stranice) ili na sličnu komandu u meniju File (Datoteka) programa u kome radite da biste otvorili
ovaj dijalog. Postavke koje ovde izmenite zamenjuju postavke promenjene na nekoj drugoj lokaciji.
štampača) ili na sličnu komandu u meniju File (Datoteka) programa u kome radite da biste otvorili
ovaj dijalog. Postavke koje izmenite u dijalogu Print (Štampanje) nižeg su prioriteta i ne zamenjuju
promene u dijalogu Page Setup (Podešavanje stranice).
Dijalog Printer Properties (Svojstva štampača) (upravljački program štampača): Kliknite na
●
stavku Properties (Svojstva) u dijalogu Print (Štampanje) da biste otvorili upravljački program.
Postavke koje izmenite u dijalogu Printer Properties (Svojstva štampača) ne zamenjuju
postavke sa bilo koje druge lokacije u softveru štampača.
Default printer driver settings (Podrazumevane postavke upravljačkog programa
●
štampača): Podrazumevane postavke upravljačkog programa štampača određuju postavke koje
se koriste za sve zadatke za štampanje, osim postavki izmenjenih u dijalogu Page Setup(Podešavanje stranice), Print (Štampanje) ili Printer Properties (Svojstva štampača).
10Poglavlje 2 SoftverSRWW
Otvorite upravljački program štampača i izmenite postavke
za štampanje
Operativni sistemDa bi se promenile postavke
Windows 2000, XP,
Server 2003 i Vista
svih zadataka za štampanje
dok je program zatvoren
1.U meniju File (Datoteka)
programa, kliknite na
stavku Print (Štampanje).
2.Izaberite upravljački
program, a zatim kliknite na
stavku Properties
(Svojstva) ili Preferences
(Izbori).
Koraci mogu da se razlikuju; ova
procedura je najuobičajenija.
Da bi se promenile
podrazumevane postavke svih
zadataka za štampanje
1.Kliknite na dugme Start
(Start), kliknite na stavku
Settings (Postavke), a
zatim kliknite na stavku
Printers (Štampači)
(Windows 2000) ili Printersand Faxes (Štampači i
faksovi) (Windows XP
Professional i Server 2003)
ili Printers and Other
Hardware Devices
(Štampači i drugi
hardverski uređaji)
(Windows XP Home).
Za operativni sistem
Windows Vista, kliknite na
dugme Start (Start), kliknite
na stavku Control Panel
(Kontrolna tabla), a zatim
kliknite na stavku Printer
(Štampač).
2.Kliknite desnim tasterom
miša na ikonu upravljačkog
programa, a zatim izaberite
stavku PrintingPreferences (Izbori pri
štampanju).
Da bi se promenile postavke
konfiguracije uređaja
1.Kliknite na dugme Start
(Start), kliknite na stavku
Settings (Postavke), a
zatim kliknite na stavku
Printers (Štampači)
(Windows 2000) ili Printersand Faxes (Štampači i
faksovi) (Windows XP
Professional i Server 2003)
ili Printers and Other
Hardware Devices
(Štampači i drugi
hardverski uređaji)
(Windows XP Home).
Za operativni sistem
Windows Vista, kliknite na
me Start (Start), kliknite
dug
na stavku Control Panel
(Kontrolna tabla), a zatim
kliknite na stavku Printer
(Štampač).
2.Kliknite desnim tasterom
miša na ikonu upravljačkog
programa, a zatim izaberite
stavku Properties
(Svojstva).
3.Kliknite na karticu
Configure (Podešavanja).
SRWWOtvorite upravljački program štampača i izmenite postavke za štampanje11
Uklanjanje softvera proizvoda
1.Kliknite na meni Start, a zatim izaberite stavku All Programs (Svi programi).
2.Kliknite na HP, a zatim kliknite na HP Color LaserJet CP1210 serija.
3.Kliknite na komandu Uninstall (Ukloni), a zatim sledite uputstva sa ekrana da biste uklonili softver.
12Poglavlje 2 SoftverSRWW
Pomoćni programi
HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija softver
HP Color LaserJet CP1210 Toolbox serija je program koji možete da koristite za sledeće zadatke:
Proveru stanja proizvoda.
●
Podešavanje postavki proizvoda.
●
Podešavanje iskačućih poruka upozorenja.
●
Pregled informacija o rešavanju problema.
●
Pregled dokumentacije na mreži.
●
Softver za upozorenja o stanju štampača
Softver za upozorenja o stanju štampača pruža informacije o trenutnom stanju proizvoda.
Softver takođe omogućava iskačuća upozorenja prilikom određenih dešavanja, kao što su prazna fioka
ili problem sa proizvodom. Upozorenje uključuje i informacije kako da se problem reši.
SRWWPomoćni programi13
14Poglavlje 2 SoftverSRWW
3Papir i mediji za štampanje
Korišćenje papira i medija za štampanje
●
Podržani papir i veličine medija za štampanje
●
Podržani tipovi papira i kapacitet fioke
●
Smernice za specijalne vrste papira ili medije za štampanje
●
Umetanje papira i medija za štampanje
●
SRWW15
Korišćenje papira i medija za štampanje
Ovaj proizvod podržava različite vrste papira i drugih medija za štampanje u skladu sa smernicama u
ovom uputstvu za upotrebu. Papir ili mediji za štampanje koji nisu u skladu sa smernicama mogu izazvati
sledeće probleme:
Loš kvalitet štampanja
●
Često zaglavljivanje
●
Prerano habanje proizvoda koje zahteva popravku
●
Za najbolje rezultate, koristite samo papir kompanije HP i medije za štampanje namenjene za laserske
štampače ili višekratnu upotrebu. Nemojte da koristite papir ili medije namenjene za inkjet štampače.
Kompanija Hewlett-Packard ne preporučuje upotrebu medija drugih proizvođača jer ne može da
kontroliše njihov kvalitet.
Moguće je da papir ispuni sve smernice u ovom uputstvu za upotrebu, a da ipak ne budete zadovoljni
rezultatima. To može biti rezultat neispravnog rukovanja, neprihvatljive temperature i/ili nivoa vlažnosti
ili drugih promenljivih uslova nad kojima kompanija Hewlett-Packard nema nikakvu kontrolu.
OPREZ:Upotreba papira ili medija za štampanje koji ne ispunjavaju specifikacije kompanije
Hewlett-Packard može izazvati probleme sa proizvodom koji zahtevaju popravku. Tu popravku
ne pokriva garancija ili sporazum o servisiranju kompanije Hewlett-Packard.
16Poglavlje 3 Papir i mediji za štampanjeSRWW
Podržani papir i veličine medija za štampanje
Ovaj proizvod podržava brojne veličine papira i prilagođava se različitim medijima.
NAPOMENA:Da postignete najbolje rezultate štampanja, u upravljačkom programu štampača
izaberite odgovarajuću veličinu i tip papira.
Tabela 3-1 Podržani papir i veličine medija za štampanje
VeličinaDimenzijeFioka 1
Pismo216 x 279 mm
Pravni dokument216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Poslovni dokument184 x 267 mm
A3297 x 420 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B4 (JIS)257 x 364 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
B5 (ISO)176 x 250 mm
B6 (ISO)125 x 176 mm
16k197 x 273 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
4 x 6107 x 152 mm
5 x 8127 x 203 mm
10 x 15 cm100 x 150 mm
Prilagođeno(76 - 216) x (127 - 356) mm
Tabela 3-2 Podržane koverte i razglednice
VeličinaDimenzijeFioka 1
Koverta #10105 x 241 mm
Koverta DL110 x 220 mm
Koverta C5162 x 229 mm
SRWWPodržani papir i veličine medija za štampanje17
Tabela 3-2 Podržane koverte i razglednice (nastavljeno)
VeličinaDimenzijeFioka 1
Koverta B5176 x 250 mm
Koverta Monarh98 x 191 mm
Razglednica100 x 148 mm
Dupla razglednica148 x 200 mm
18Poglavlje 3 Papir i mediji za štampanjeSRWW
Podržani tipovi papira i kapacitet fioke
Vrsta medijaDimenzije
Papir, uključujući sledeće
tipove:
Obični
●
Minimum: 76 x 127 mm
(3 x 5 inča)
Maksimum: 216 x 356 mm
1
(8,5 x 14 inča)
Memorandum
●
U boji
●
Unapred
●
odštampani
Bušeni
●
Reciklirani
●
Debeo papirIsto kao za papir
Papir za naslovnu stranuIsto kao za papir
Sjajan papirIsto kao za papir
TežinaKapacitet
60 do 90 g/m2 (16 do 24 lb)
Do 200 g/m2 (53 lb)
Do 150 listova
2
(20 lb čvrst)
75 g/m
Do 15 mm (0,6 inča) visina
naslaganih papira
Do 200 g/m2 (53 lb)
Do 15 mm (0,6 inča) visina
naslaganih papira
Do 220 g/m2 (59 lb)
Do 15 mm (0,6 inča) visina
naslaganih papira
2
Orijentacija papira
Strana na kojoj se štampa
okrenuta nagore, sa
gornjom ivicom u dnu
fioke
Strana na kojoj se štampa
okrenuta nagore, sa
gornjom ivicom u dnu
fioke
Strana na kojoj se štampa
okrenuta nagore, sa
gornjom ivicom u dnu
fioke
Strana na kojoj se štampa
okrenuta nagore, sa
gornjom ivicom u dnu
fioke
FolijeA4 ili LetterDebljina: 0,12 do 0,13 mm
(od 4,7 do 5,1 mils)
Nalepnice
3
A4 ili LetterDebljina: do 0,23 mm
(9 mils)
Koverte
Razglednice ili indeks
kartice
1
Štampač podržava široku paletu standardnih i prilagođenih veličina medija za štampanje. Proverite koje veličine podržava
COM 10
●
Monarch
●
DL
●
C5
●
B5
●
100 x 148 mm
(3,9 x 5,8 inča)
Do 90 g/m2 (24 lb)
Do 50 listovaStrana na kojoj se štampa
upravljački program štampača.
2
Kapacitet se može razlikovati u zavisnosti od težine i debljine medija i uslova u okruženju.
3
Glatkoća: 100 do 250 (Sheffield)
Do 50 listovaStrana na kojoj se štampa
okrenuta nagore, sa
gornjom ivicom u dnu
fioke
Do 50 listovaStrana na kojoj se štampa
okrenuta nagore, sa
gornjom ivicom u dnu
fioke
Do 10 kovertiStrana na kojoj se štampa
okrenuta nagore, sa
ivicom na koju ide marka
u dnu fioke
okrenuta nagore, sa
gornjom ivicom u dnu
fioke
SRWWPodržani tipovi papira i kapacitet fioke19
Smernice za specijalne vrste papira ili medije za
štampanje
Ovaj proizvod podržava štampanje na specijalnom mediju. Koristite sledeće smernice da biste dobili
zadovoljavajuće rezultate. Kada koristite specijalne vrste papira ili medija za štampanje, proverite da li
ste podesili tip i veličinu u drajveru štampača da biste dobili najbolje rezultate štampanja.
OPREZ:HP LaserJet štampači koriste mehanizme za topljenje i to tako što u veoma malim
tačkama fiksiraju suve čestice tonera za papir. HP papir za laserske štampače je tako napravljen
da podnosi izuzetno visoke temperature. Papir za inkjet štampače nije namenjen da se koristi za
ovu tehnologiju i može da ošteti štampač.
Vrsta medijaDozvoljenoNije dozvoljeno
Koverte
Nalepnice
Folije
Memorandumi ili odštampani obrasci
Čuvajte koverte u ravnom položaju.
●
Koristite koverte čiji rub se prostire
●
sve do ugla koverte.
Koristite lepljive trake koje su
●
odobrene za korišćenje za laserske
štampače.
Koristite samo nalepnice između
●
kojih nema razmaka.
Koristite nalepnice koje su
●
poravnate.
Koristite samo cele listove sa
●
nalepnicama.
Koristite samo folije koje su
●
odobrene za korišćenje za laserske
štampače.
Postavite folije na ravnu površinu
●
nakon što ih izvadite iz proizvoda.
Koristite samo memorandume ili
●
obrasce koji su odobreni za
korišćenje za laserske štampače.
Nemojte koristiti koverte koje su
●
izgužvane, iscepane, slepljene ili
na drugi način oštećene.
Ne koristite koverte koje sadrže
●
spone, stege, „prozore“ ili
premazane površine.
Nemojte koristiti samolepljive trake
●
ili druge sintetičke materijale.
Ne koristite nalepnice sa
●
neravninama, ispupčenjima ili one
koje su oštećene.
Nemojte štampati nepotpune
●
listove sa nalepnicama.
Ne koristite medije za štampanje od
●
folije koji nisu odobreni za laserske
štampače.
Ne koristite memorandume za
●
izdignutim ili metaliziranim
zaglavljem.
Težina papira
Gladak ili premazani papir
Koristite samo papir one težine koja
●
je odobrena za korišćenje za
laserske štampače i koja
zadovoljava specifikaciju težine za
ovaj proizvod.
Koristite samo onaj glatki ili
●
premazani papir koji je odobren za
korišćenje za laserske štampače.
Ne koristite papir koji je teži od
●
preporučene specifikacije medija
za ovaj proizvod osim ako je to HP
papir koji je odobren za korišćenje
za ovaj proizvod.
Ne koristite gladak ili premazani
●
papir koji je namenjen za korišćenje
za inkjet proizvode.
20Poglavlje 3 Papir i mediji za štampanjeSRWW
Umetanje papira i medija za štampanje
1.Izvucite fioku iz proizvoda i uklonite papire.
2.Povucite i otvorite vođice za papir koje naležu i na dužu i na kraću ivicu papira.
Za umetanje formata papira Legal, produžite fioku tako što ćete pritisnuti i zadržati produžetak,
●
istovremeno povlačeći prednji kraj fioke prema sebi.
NAPOMENA:Kada je umetnut papir formata Legal, fioka je od prednjeg dela
proizvoda duža za oko 51 mm (2 inča).
SRWWUmetanje papira i medija za štampanje21
3.Postavite papir u fioku i proverite da li je poravnat u sva četiri ugla. Povucite vođice za papir koje
naležu i na dužu i na kraću ivicu papira tako da nalegnu na naslagani papir.
4.Pritisnite papir nadole da biste bili sigurni da se naslagani papir nalazi ispod graničnih jezičaka za
papir sa strane fioke.
5.Vratite fioku u štampač.
22Poglavlje 3 Papir i mediji za štampanjeSRWW
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.