Atkurti, pritaikyti ar versti produkto
dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško
sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus,
kai tai leidžia autorių teisės.
Šiame dokumente pateikiama informacija
gali būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Vienintelės HP produktams ir paslaugoms
suteikiamos garantijos išdėstytos prie
produktų pridėtose specialiose garantijos
nuostatose. Čia pateiktų teiginių negalima
interpretuoti kaip papildomos garantijos. HP
nėra atsakinga už čia esančias technines ar
redagavimo klaidas ar neatitikimus.
Gaminio numeris: CC376-90921
Edition , 10/2007
2
„Adobe®“, „AdobePhotoShop®“ ir
„PostScript®“ yra „Adobe Systems
Incorporated“ prekių ženklai.
ENERGY STAR
®
ir ENERGY STAR
®
logotipas yra JAV registruoti JAV
aplinkosaugos agentūros (ang. - United
States Environmental Protection Agency)
ženklai.
„Corel®“ yra „Corel Corporation“ arba „Corel
Corporation Limited“ prekės ženklas arba
registruotasis prekės ženklas.
„Microsoft®“, „Windows®“ ir „Windows®XP“
yra JAV registruotieji „Microsoft Corporation“
prekės ženklai.
„Windows Vista™“ yra „Microsoft
Corporation“ prekės ženklas arba
registruotasis prekės ženklas JAV ir/arba
kitose šalyse.
Turinys
1 Pagrindai
Produkto funkcijos ................................................................................................................................ 2
PASTABA:Nejunkite USB kabelio prieš įdiegdami programinę įrangą. Įdiegimo programa
praneš jums, kada reikia prijungti USB kabelį.
41 skyrius PagrindaiLTWW
Modelio ir serijos numeriai
Modelio ir serijos numeriai yra nurodyti ant identifikavimo etiketės, esančios priekinių durelių vidinėje
pusėje.
Etiketėje pateikta informacija apie kilmės šalį/regioną ir peržiūros lygį, pagaminimo datą, gaminio kodą
ir gaminio pagaminimo numerį. Etiketėje taip pat nurodyta naudojama galia ir teisinė informacija.
Product No
C
HEWLETT
C
N
11311 CHINDEN BL
N
B
B
R
BOISE, ID
Serial No.
R
2
USA
2
1
CNBR212347
.
1
2
CNBR212347
Q3948M
2
3
-PA
Product of Japan
3
4
Produit du Japon
4
7
AHO 83714
CKARD
CN
7
BB123456
VD.
220- 240V ~A
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
Manufactured
Jan
uary 3, 2007
C
N
u
R
m
e
g
e
é
u
ro
T
la
h
R
re
is
to
u
é
c
d
o
le
g
ry
in
n
e
le
s
M
d
v
te
in
.
m
O
ic
itio
rfe
m
te
o
e
e
p
a
rfe
c
d
n
n
e
re
y
s
e
ta
ra
o
T
c
:
re
n
l N
m
(1
h
ra
ire
tio
c
a
n
is
e
p
u
C
d
c
u
)
n
, a
lie
p
d
s
ia
e
m
T
F
is
e
ro
re
s
u
h
R
tio
n
u
b
w
s
is
m
d
d
c
e
n
c
n
(2
u
u
d
ith
e
r B
h
d
p
c
o
b
iv
a
e
e
t c
)
je
d
e
P
p
s
v
e
O
T
e
rfo
é
ir
ic
c
te
d
o
a
le
h
t to
a
IS
, in
e
n
rt 1
r 1
r
is
b
m
f
m
o
le
B
d
th
, s
c
rm
a
5
-0
a
o
lu
e
n
o
y
e
u
v
p
s
d
c
4
n
ic
b
f th
e
w
e
fo
i
0
n
-c
o
e
r
s
5
g
l
a
t c
ith
m
lo
h
e
-
ta
in
tio
0
a
w
a
C
F
u
n
0
p
te
n
in
u
s
C
d
te
.
D
s
t a
rfe
a
g
C
e
r J
R
rd
tw
h
c
re
H
2
.
c
a
o
n
e
1
rm
c
p
e
t a
fu
th
n
l
a
y
t
SITE:B
O
I
>PET<
LTWWApžvalga5
61 skyrius PagrindaiLTWW
2Programinė įranga
Palaikomos operacinės sistemos
●
Spausdintuvo tvarkyklė
●
Spausdinimo nustatymų pirmumas
●
Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę ir pakeiskite spausdinimo nustatymus
●
Šalinti gaminio programinę įrangą
●
Paslaugų programos
●
LTWW7
Palaikomos operacinės sistemos
Šis gaminys palaiko tokias operacines sistemas:
„Windows 2000“
●
„Windows XP Home/Professional“
●
„Windows Server 2003“ (tik 32 bitų)
●
„Windows Vista“
●
82 skyrius Programinė įrangaLTWW
Spausdintuvo tvarkyklė
Šis gaminys pristatomas kartu su „Windows“ skirta programine įranga, kuri leidžia kompiuteriui palaikyti
ryšį su gaminiu. Ši programinė įranga vadinama spausdintuvo tvarkykle. Spausdintuvo tvarkyklės leidžia
pasiekti gaminio funkcijas, pvz., spausdinimą ant pasirinktinio dydžio popieriaus, dokumentų dydžio
keitimą ir vandens ženklų įterpimą.
PASTABA: Naujausias spausdintuvo tvarkykles galite rasti www.hp.com/support/
ljcp1210series. Priklausomai nuo kompiuterio su „Windows“ operacijų sistema konfigūracijos,
gaminio programinės įrangos įdiegimo programa automatiškai patikrina, ar naujausios
programinės įrangos gavimo tikslu kompiuteris gali būti prijungtas prie interneto.
LTWWSpausdintuvo tvarkyklė9
Spausdinimo nustatymų pirmumas
Spausdinimo nustatymų pakeitimams prioritetai suteikiami pagal tai, kur atlikti pakeitimai:
PASTABA:komandų ir dialogo langų pavadinimai gali skirtis atsižvelgiant į programą.
panašią komandą programos, kuria dirbate, meniu File (failas) ir atidarykite šį dialogo langą. Čia
pakeisti nustatymai turi aukštesnį prioritetą nei bet kur kitur pakeisti nustatymai.
sąranka) ar panašią komandą programos, kuria dirbate, meniu File (failas) ir atidarykite šį dialogo
langą. Nustatymai, pakeisti dialogo lange Print (spausdinti) turi žemesnį prioritetą ir negali
nepaisyti pakeitimų, atliktų dialogo lange Page Setup (puslapio sąranka).
Spustelėkite Properties (savybės) dialogo lange Print (spausdinti), jei norite atidaryti
spausdintuvo tvarkyklę. Nustatymai, pakeisti dialogo lange Printer Properties (spausdintuvo
savybės) turi žemesnį prioritetą nei nustatymai bet kur kitur spausdinimo programinėje įrangoje.
Numatytieji spausdintuvo tvarkyklės
●
nustatymai apsprendžia nustatymus, naudojamus visose spausdinimo užduotyse, nebent
nustatymai pakeičiami dialogo languose Page Setup (puslapio sąranka), Print (spausdinti) arba
Printer Properties (spausdintuvo savybės).
nustatymai: Numatytieji spausdintuvo tvarkyklės
102 skyrius Programinė įrangaLTWW
Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę ir pakeiskite
spausdinimo nustatymus
Operacinė sistemaJei norite pakeisti nustatymus
„Windows 2000“, XP,
„Server 2003“ ir
„Vista“
visoms spausdinimo
užduotims iki tol, kol
programa bus uždaryta
1.Programos meniu File
(failas) paspauskite Print
(spausdinti).
2.Pasirinkite tvarkyklę ir
spustelėkite Properties
(ypatybės) arba
Preferences (parinktys).
Šie žingsniai gali skirtis; tokia
procedūra sutinkama
dažniausiai.
Jei norite pakeisti
numatytuosius nustatymus
visoms spausdinimo
užduotims
1.Spustelėkite Start
(pradėti), spustelėkiteSettings (nustatymai) ir
spustelėkite Printers
(spausdintuvai) („Windows
2000“) arba Printers andFaxes (spausdintuvai ir
faksai) („Windows XP
Professional“ ir „Server
2003“) arba Printers and
Other Hardware Devices
(spausdintuvai ir kiti
įrenginiai) („Windows XP
Home“).
„Windows Vista“
spustelėkite Start (pradėti),
spustelėkite Control Panel
(valdymo skydelis) ir tada
spustelėkite Printer
(spausdintuvas).
2.Dešiniu pelės klavišu
spustelėkite spausdintuvo
piktogramą ir pasirinkite
Printing Preferences
(spausdinimo parinktys).
Jei norite pakeisti įrenginio
konfigūracijos nustatymus
1.Spustelėkite Start
(pradėti), spustelėkite
Settings (nustatymai) ir
spustelėkite Printers
(spausdintuvai) („Windows
2000“) arba Printers and
F
axes (spausdintuvai ir
faksai) („Windows XP
Professional“ ir „Server
2003“) arba Printers and
Other Hardware Devices
(spausdintuvai ir kiti
įrenginiai) („Windows XP
Home“).
„Windows Vista“
spustelėkite Start (pradėti),
spustelėkite Control Panel
(valdymo skydelis) ir tada
spustelėkite Printer
(spausdintuvas).
2.Dešiniu pelės klavišu
spustelėkite spausdintuvo
piktogramą ir pasirinkite
Properties (parinktys).
3.Spustelėkite skirtuką
Configure (konfigūruoti).
LTWWAtidarykite spausdintuvo tvarkyklę ir pakeiskite spausdinimo nustatymus11
Šalinti gaminio programinę įrangą
1.Spustelėkite Start (pradėti), po to spustelėkite Run (vykdyti).
2.Spustelėkite HP ir spustelėkite „HP Color LaserJet CP1210“ serija.
3.Spustelėkite Uninstall (šalinti) ir vykdykite programinės įrangos šalinimo instrukcijas ekrane.
122 skyrius Programinė įrangaLTWW
Paslaugų programos
„HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“ programinė įranga
„HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“ yra programa, kurią galite naudoti tokioms užduotims:
Patikrinti gaminio būseną.
●
Konfigūruoti gaminio nustatymus.
●
Konfigūruoti iššokančius įspėjimo pranešimus.
●
Peržiūrėti informaciją apie gedimų aptikimą ir šalinimą.
●
Peržiūrėti dokumentaciją tinkle.
●
Būsenos įspėjimų programinėįranga
Būsenos įspėjimų programinėįranga pateikia informaciją apie dabartinę gaminio būseną.
Programinė įranga taip pat pateikia iššokančius įspėjimus įvykus tam tikriems įvykiams, pvz., kai tuščias
dėklas ar atsiranda gaminio triktis. Įspėjime yra informacijos apie problemos sprendimą.
LTWWPaslaugų programos13
142 skyrius Programinė įrangaLTWW
3Popierius ir spausdinimo medžiaga
Kaip naudoti popierių ir spausdinimo medžiagą
●
Palaikomi popieriaus ir spausdinimo medžiagų formatai
●
Palaikomi popieriaus tipai ir dėklo talpa
●
Specialaus popieriaus ar spausdinimo medžiagos reikalavimai
●
Įdėkite popieriaus ir spausdinimo medžiagos
●
LTWW15
Kaip naudoti popierių ir spausdinimo medžiagą
Šis produktas palaiko įvairų popierių ir kitą spausdinimo medžiagą, kaip nurodyta šio vartotojo vadovo
reikalavimuose. Naudodami popierių ar spausdinimo medžiagą, kuri neatitinka reikalavimų, galite
susidurti su toliau išvardytomis problemomis:
Siekdami geriausių rezultatų, naudokite tik firminį HP popierių ir spausdinimo medžiagas, skirtas
lazeriniams ar universaliems spausdintuvams. Nenaudokite rašaliniams spausdintuvams skirto
popieriaus ir spausdinimo medžiagų. „Hewlett-Packard“ negali rekomenduoti naudoti kitokių rūšių
spausdinimo medžiagų, nes HP negali kontroliuoti jų kokybės.
Popierius gali atitikti visus šiame vartotojo vadove aprašytus reikalavimus, bet spausdinimo rezultatas
gali jūsų netenkinti. Taip gali atsitikti dėl netinkamo naudojimo, netinkamos temperatūros ir/ar drėgmės
arba dėl kitų dalykų, kuriems „Hewlett-Packard“ neturi įtakos.
ĮSPĖJIMAS: Jei naudosite „Hewlett-Packard“ reikalavimų neatitinkantį popierių ar
spausdinimo medžiagą, galite sugadinti spausdintuvą ir jį teks remontuoti. Tokių remonto atvejų
neapima „Hewlett-Packard“ garantija ar kitos sutartys dėl remonto.
163 skyrius Popierius ir spausdinimo medžiagaLTWW
Palaikomi popieriaus ir spausdinimo medžiagų formatai
Šis produktas palaiko daug popieriaus formatų ir prisitaiko prie įvairios spausdinimo medžiagos.
PASTABA: Jei norite gauti geriausius spausdinimo rezultatus, prieš spausdindami pasirinkite
tinkamą popieriaus dydį ir tipą savo spausdintuvo tvarkyklėje.
3-1 Lentelė Palaikomi popieriaus ir spausdinimo medžiagų formatai
FormatasMatmenys1 dėklas
„Letter“216 x 279 mm
„Legal“216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
„Executive“184 x 267 mm
„A3“297 x 420 mm
„A5“148 x 210 mm
„A6“105 x 148 mm
B4 (JIS)257 x 364 mm
„B5“ (JIS)182 x 257 mm
„B5“ (ISO)176 x 250 mm
„B6“ (ISO)125 x 176 mm
„16k“197 x 273 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
4 x 6107 x 152 mm
5 x 8127 x 203 mm
10 x 15 cm100 x 150 mm
Nestandartinis(76 - 216) x (127 - 356) mm
3-2 Lentelė Palaikomas vokų ir atvirukų formatas
FormatasMatmenys1 dėklas
Vokas „#10“105 x 241 mm
Vokas „DL“110 x 220 mm
Vokas „C5“162 x 229 mm
LTWWPalaikomi popieriaus ir spausdinimo medžiagų formatai17
3-2 Lentelė Palaikomas vokų ir atvirukų formatas (tęsinys)
FormatasMatmenys1 dėklas
Vokas „B5“176 x 250 mm
Vokas „Monarch“98 x 191 mm
Atvirukas100 x 148 mm
Dvigubas atvirukas148 x 200 mm
183 skyrius Popierius ir spausdinimo medžiagaLTWW
Palaikomi popieriaus tipai ir dėklo talpa
Spausdinimo
Matmenys
1
medžiagos tipas
Popierius, įskaitant šiuos
tipus:
Paprastas
●
Ne mažiau kaip:
76 x 127 mm (3 x 5 col.)
Ne daugiau kaip:
216 x 356 mm
Firminis blankas
●
Spalvotas
●
Spausdintas
●
Perforuotas
●
Perdirbtas
●
(8,5 x 14 col.)
Storas popieriusTokie patys kaip ir
popieriui
Popierius viršeliamsTokie patys kaip ir
popieriui
Blizgus popieriusTokie patys kaip ir
popieriui
SvorisTalpa
60 – 90 g/m
2
Iki 150 lapų
(16 – 24 svar.)
75 g/m
Iki 200 g/m2 (53 svar.)
Iki 15 mm (0,6 col.)
šūsnies aukštis
Iki 200 g/m2 (53 svar.)
Iki 15 mm (0,6 col.)
šūsnies aukštis
Iki 220 g/m2 (59 svar.)
Iki 15 mm (0,6 col.)
šūsnies aukštis
2
2
(20 svar. įrištas)
Popieriaus kryptis
Spausdinimo puse į viršų,
viršutiniu kraštu į dėklo
galą
Spausdinimo puse į viršų,
viršutiniu kraštu į dėklo
galą
Spausdinimo puse į viršų,
viršutiniu kraštu į dėklo
galą
Spausdinimo puse į viršų,
viršutiniu kraštu į dėklo
galą
SkaidrėsA4 arba „Letter“Storis: nuo 0,12 iki
0,13 mm (nuo 4,7 iki
5,1 mil.)
3
Etiketės
Vokai
Atvirukai ar rodyklių
kortelės
1
Šiame gaminyje galima naudoti įvairias standartinio ir vartotojo formato spausdinimo medžiagas. Palaikomus formatus žr.
A4 arba „Letter“Storis: iki 0,23 mm (9 mil.) Iki 50 lapųSpausdinimo puse į viršų,
COM 10
●
„Monarch“
●
DL
●
C5
●
B5
●
100 x 148 mm
Iki 90 g/m2 (24 svar.)
Iki 50 lapųSpausdinimo puse į viršų,
(3,9 x 5,8 col.)
spausdintuvo tvarkyklėje.
2
Talpa gali skirtis, ji priklauso nuo medžiagos svorio ir storio bei nuo aplinkos sąlygų.
3
Glotnumas: 100–250 (pagal „Sheffield“ skalę)
Iki 50 lapųSpausdinimo puse į viršų,
viršutiniu kraštu į dėklo
galą
viršutiniu kraštu į dėklo
galą
Iki 10 vokųSpausdinimo puse į viršų,
antspauduotu galu į dėklo
galą
viršutiniu kraštu į dėklo
galą
LTWWPalaikomi popieriaus tipai ir dėklo talpa19
Specialaus popieriaus ar spausdinimo medžiagos
reikalavimai
Šis produktas palaiko spausdinimą ant specialios medžiagos. Laikykitės šių reikalavimų, jei norite
pasiekti patenkinamų rezultatų. Jei norite gauti geriausius spausdinimo rezultatus, naudodami specialų
popierių ar spausdinimo medžiagą įsitikinkite, kad spausdinimo tvarkyklėje nustatėte tipą ir dydį.
ĮSPĖJIMAS: „HP LaserJet“ spausdintuvai naudoja kaitintuvus, skirtus popieriuje sulieti sausas
dažų daleles tam, kad būtų gaunami labai tikslūs taškai. HP lazerinis popierius sukurtas atlaikyti
ypač didelį karštį. Jei naudosite rašaliniam spausdintuvui skirtą popierių, kuris netinka šiai
technologijai, galite sugadinti savo spausdintuvą.
Medžiagos tipasLeidžiamaDraudžiama
Vokai
Etiketės
Skaidrės
Firminiai blankai ir išankstinės formos
Laikykite vokus vertikalioje
●
padėtyje.
Naudokite tokius vokus, kurių siūlė
●
tęsiasi nuo vieno kampo iki kito.
Naudokite vokus su nuplėšiama
●
lipniąja juostele, kuri yra patvirtinta
naudoti lazeriniams
spausdintuvams.
Naudokite tik etiketes, turinčias
●
uždengtą pagrindą tarp jų.
Naudokite tik lygias etiketes.
●
Naudokite tik visus etikečių lapus.
●
Naudokite tik tokias skaidres,
●
kurios yra patvirtintos naudoti
lazeriniams spausdintuvams.
Padėkite skaidres ant lygaus
●
paviršiaus išėmę jas iš produkto.
Naudokite tik tokius firminius
●
blankus ir formas, kurie yra
patvirtinti naudoti lazeriniams
spausdintuvams.
Nenaudokite vokų, kurie yra
●
susiraukšlėję, suraižyti, sulipę ar
kitaip pažeisti.
Nenaudokite vokų su sąsagomis,
●
spaustukais, langeliais ar įdėklais.
Nenaudokite savaime prilimpančių
●
lipniųjų ar kitų sintetinių medžiagų.
Nenaudokite susiglamžiusių, su oro
●
pūslelėmis ar kitaip pažeistų
etikečių.
Nespausdinkite tik dalies etiketės
●
lapo.
Nenaudokite skaidrios
●
spausdinimo medžiagos, kuri nėra
patvirtinta naudoti lazeriniams
spausdintuvams.
Nenaudokite turinčių didelius
●
įspaudus ar žvilgančių firminių
blankų.
Storas popierius
Blizgus ar specialia danga padengtas
popierius
Naudokite tik tokį storą popierių,
●
kuris yra patvirtintas naudoti
lazeriniams spausdintuvams ir
atitinka šio produkto svorio
specifikacijas.
Naudokite tik tokį blizgų ar specialia
●
danga padengtą popierių, kuris yra
patvirtintas naudoti lazeriniams
spausdintuvams.
Nenaudokite popieriaus, kuris yra
●
sunkesnis, nei rekomenduojama
šio produkto spausdinimo
medžiagos specifikacijoje, jei tai
nėra HP popierius, kuris patvirtintas
naudoti šiam produktui.
Nenaudokite blizgaus ar specialia
●
danga padengto popieriaus, kuris
yra skirtas naudoti rašaliniams
spausdintuvams.
203 skyrius Popierius ir spausdinimo medžiagaLTWW
Įdėkite popieriaus ir spausdinimo medžiagos
1.Ištraukite dėklą iš gaminio ir išimkite visą popierių.
2.Išskleiskite popieriaus ilgio ir pločio kreiptuvus.
Jei norite įdėti „Legal“ dydžio popierių, ištraukite dėklą, spausdami ir laikydami ištraukimo
●
ąselę bei traukdami priekinę dėklo dalį į save.
PASTABA:Įdėjus „Legal“ dydžio popierių dėklas yra ištrauktas iš gaminio priekinės
dalies maždaug per 51 mm (2 colius).
LTWWĮdėkite popieriaus ir spausdinimo medžiagos21
3.Įdėkite popieriaus į dėklą ir patikrinkite, ar visuose keturiuose dėklo kampuose jis yra plokščioje
padėtyje. Pločio ir ilgio kreiptuvus slinkite tol, kol jie lies popierių.
4.Paspauskite popierių žemyn ir įsitikinkite, kad popieriaus krūva yra žemiau popieriaus ribos ąselių
dėklo šone.
5.Įstumkite dėkląį gaminį.
223 skyrius Popierius ir spausdinimo medžiagaLTWW
4Spausdinimo užduotys
Pakeiskite spausdintuvo tvarkyklę taip, kad ji atitiktų spausdinimo medžiagos tipą ir dydį
●
Spausdintuvo tvarkyklės žinynas
●
Spausdinimo užduoties atšaukimas
●
Kurkite ir naudokite spausdinimo nuorodas „Windows“ operacinėje sistemoje
●
Lankstinukų spausdinimas
●
Spausdinimo kokybės parametrai
●
Spausdinimas ant specialiosios spausdinimo medžiagos
●
Keisti dokumentų dydį
●
Nustatyti spausdinimo orientaciją
●
Naudoti vandens ženklus
●
Spausdinimas ant abiejų lapo pusių (rankinis dvigubas)
●
Spausdinti kelis puslapius viename popieriaus lape naudojant „Windows“ operacinę sistemą
●
LTWW23
Pakeiskite spausdintuvo tvarkyklę taip, kad ji atitiktų
spausdinimo medžiagos tipą ir dydį
Pasirinkus spausdinimo medžiagą pagal tipą ir dydį gausite žymiai geresnę spausdinimo kokybę storam
popieriui, blizgiam popieriui ir projektoriaus skaidrėms. Naudojant netinkamus nustatymus spausdinimo
kokybė gali būti nepatenkinama. Visuomet spausdinkite pagal nurodytos ypatingos spausdinimo
medžiagos, pvz., etikečių ar skaidrių, tipą. Vokus visuomet spausdinkite pagal dydį.
1.Programos meniu File (failas) paspauskite Print (spausdinti).
2.Pasirinkite tvarkyklę ir spustelėkite Properties (ypatybės) arba Preferences (parinktys).
4.Pasirinkimo lauke Type is (tipas yra) arba Size is (dydis yra) pasirinkite tinkamą spausdinimo
medžiagos tipą ir dydį.
5.Spustelėkite OK (gerai).
244 skyrius Spausdinimo užduotysLTWW
Spausdintuvo tvarkyklės žinynas
Spausdintuvo tvarkyklės žinynas yra atskirtas nuo programos pagalbos. Spausdintuvo tvarkyklės žinyne
pateikiami paaiškinimai apie mygtukus, žymės langelius ir išskleidžiamus sąrašus, kurie yra
spausdintuvo tvarkyklėje. Jame taip pat yra instrukcijos dažnai pasitaikančioms spausdinimo užduotims,
pvz., spausdinimui ant abiejų pusių, kelių puslapių spausdinimui ant vieno lapo ir pirmo puslapio ar
viršelių spausdinimui ant kitokio popieriaus.
Suaktyvinkite spausdintuvo tvarkyklės žinyną vienu iš šių būdų:
Spausdintuvo tvarkyklės dialogo lange Properties (savybės) spustelėkite mygtuką Help (žinynas).
●
Paspauskite klavišą F1 kompiuterio klaviatūroje.
●
Spustelėkite klaustuko simbolį viršutiniame dešiniajame spausdintuvo tvarkyklės kampe.
●
Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite bet kokį tvarkyklės elementą ir tada spustelėkite What's
●
This? (kas tai?).
LTWWSpausdintuvo tvarkyklės žinynas25
Spausdinimo užduoties atšaukimas
Spausdinimo užduotis galite atšaukti iš šių vietų:
Gaminio valdymo pultas: Norėdami atšaukti spausdinimo užduotį, gaminio valdymo pulte
●
paspauskite ir atleiskite mygtuką Cancel (atšaukti).
Programa: Dažniausiai ekrane parodomas dialogo langas, kuriame galite atšaukti spausdinimo
●
užduotį.
„Windows“ spausdinimo užduočių eilė: Jei spausdinimo užduotis įtraukta į spausdinimo
●
užduočių eilę (kompiuterio atmintyje) arba į spausdinimo kaupą, ištrinkite ją iš ten.
Spustelėkite Start (pradėti), spustelėkite Settings (nustatymai) ir spustelėkite Printers
●
(spausdintuvai) („Windows 2000“) arba Printers and Faxes (spausdintuvai ir faksai)
(„Windows XP Professional“ ir „Server 2003“) arba Printers and Other Hardware Devices
(spausdintuvai ir kiti įrenginiai) („Windows XP Home“).
„Windows Vista“ spustelėkite Start (pradėti), spustelėkite Control Panel (valdymo skydelis)
●
ir tada spustelėkite Printer (spausdintuvas).
Dukart spustelėkite piktogramą „HP Color LaserJet CP1210“ serija ir atidarykite langą;
pasirinkite savo spausdinimo užduotį ir spustelėkite Dele
Jei, atšaukus spausdinimo užduotį, būsenos lemputės derinimo pulte nebaigia mirksėti, vadinasi,
kompiuteris spausdintuvui dar siunčia spausdinimo užduotį. Ištrinkite užduotį iš spausdinimo užduočių
eilės arba palaukite, kol kompiuteris baigs siųsti duomenis. Spausdintuvas grįš į parengties būseną.
te (ištrinti).
264 skyrius Spausdinimo užduotysLTWW
Kurkite ir naudokite spausdinimo nuorodas „Windows“
operacinėje sistemoje
Naudokite spausdinimo nuorodas, jei norite išsaugoti dabartinius tvarkyklės nustatymus pakartotiniam
panaudojimui.
Sukurkite spausdinimo nuorodą
1.Programos meniu File (failas) paspauskite Print (spausdinti).
2.Pasirinkite tvarkyklę ir spustelėkite Properties (ypatybė) arba Preferences (parinktys).
LTWWKurkite ir naudokite spausdinimo nuorodas „Windows“ operacinėje sistemoje27
Lankstinukų spausdinimas
Bukletus galite spausdinti ant „letter“, „legal“ ar A4 formato popieriaus.
1.Į dėklą įdėkite popieriaus.
2.Programos meniu File (failas) paspauskite Print (spausdinti).
3.Pasirinkite tvarkyklę ir spustelėkite Properties (ypatybė) arba Preferences (parinktys).
4.Spustelkite skirtuką Finishing (baigimas).
5.Pasirinkite žymės laukelį Print On Both Sides (Manually) (spausdinti ant abiejų pusių (rankiniu
būdu)).
6.Išskleidžiamame sąraše Booklet Layout (bukleto išdėstymas) pasirinkite Left Binding (susegta
kairėje) arba Right Binding (susegta dešinėje).
7.Spustelėkite OK (gerai).
8.Išspausdinkite dokumentą.
Spausdintuvo tvarkyklė pateikia užklausą iš naujo įdėti puslapius ir spausdinti kitoje pusėje.
9.Lapus sulankstykite ir susekite.
284 skyrius Spausdinimo užduotysLTWW
Spausdinimo kokybės parametrai
Spausdinimo kokybės parametrai lemia spausdinimo skyrą ir dažų naudojimą.
1.Programos meniu File (failas) paspauskite Print (spausdinti).
2.Pasirinkite tvarkyklę ir spustelėkite Properties (ypatybė) arba Preferences (parinktys).
3.Skirtuke Paper/Quality (popierius/kokybė) pasirinkite norimą spausdinimo kokybės nustatymą.
Pasirinkite Print all Text as Black (spausdinti visą tekstą juodai), jei norite taupyti spalvotas
spausdinimo kasetes. Gaminys naudoja tik juodą spausdinimo kasetę juodam tekstui spausdinti
vietoje to, kad naudotų keturių spalvų derinį juodam tekstui kurti.
LTWWSpausdinimo kokybės parametrai29
Spausdinimas ant specialiosios spausdinimo medžiagos
Naudokite tik šiam gaminiui rekomenduojamą spausdinimo medžiagą. Daugiau informacijos ieškokite
„Popierius ir spausdinimo medžiaga“ 15 puslapyje .
ĮSPĖJIMAS: Spausdintuvo tvarkyklėje pasirinkite tinkamą medžiagos tipą. Gaminys nustato
kaitintuvo temperatūrą priklausomai nuo to, kokį spausdinimo medžiagos tipą pasirinkote. Tokiu
būdu spausdinant ant ypatingos spausdinimo medžiagos, spausdinimo medžiaga apsaugoma
nuo pažeidimų spausdintuvo viduje.
1.Įdėkite spausdinimo medžiagąį dėklą.
Dėkite vokus priekine puse į viršų, kraštu su pašto ženklu dėklo galo link.
●
Įdėkite visą kitą popierių ir spausdinimo medžiagą priekine puse į viršų ir viršutine puslapio
●
dalimi dėklo galo link.
Spausdindami ant abiejų pusių įdėkite popierių priekine puse žemyn ir viršutine puslapio
●
dalimi dėklo galo link.
2.Sureguliuokite spausdinimo medžiagos ilgio ir pločio kreiptuvus, kad jie atitiktų spausdinimo
medžiagos dydį.
3.Programos meniu File (failas) paspauskite Print (spausdinti).
4.Pasirinkite tvarkyklę ir spustelėkite Properties (ypatybė) arba Preferences (parinktys).
5.Skirtuke Paper/Quality (popierius/kokybė) pasirinkite tinkamą spausdinimo medžiagos tipą. Arba
Naudodamiesi dokumentų dydžio keitimo funkcija, keiskite dokumento mastelį pagal procentinį tikrojo
dydžio skaičių. Taip pat galite pasirinkti spausdinti dokumentą ant skirtingo dydžio popieriaus, keisdami
mastelį arba ne.
2.Pasirinkite tvarkyklę ir spustelėkite Properties (ypatybės) arba Preferences (nuostatos).
3.Skirtuke Effects (efektai) spustelėkite išskleidžiamą sąrašą Watermarks (vandens ženklai).
4.Spustelėkite vandens ženklą, kurį norite naudoti. Jei norite sukurti naują vandens ženklą,
spustelėkite Edit (redaguoti).
5.Jei norite, kad vandens ženklas būtų tik pirmajame dokumento puslapyje, spustelėkite First Page
Only (tik pirmajame puslapyje).
6.Spustelėkite OK (gerai).
Jei norite pašalinti vandens ženklą, spustelėkite (none) (jokio) išskleidžiamame sąraše Watermarks
(vandens ženklai).
LTWWNaudoti vandens ženklus33
Spausdinimas ant abiejų lapo pusių (rankinis dvigubas)
Jei norite spausdinti iš abiejų popieriaus pusių, turite pirma išspausdinti pirmą pusę, apversti popieriaus
lapą, įdėti jį į dėklą ir išspausdinti antrą pusę.
1.„Windows“ darbalaukyje spustelėkite Start (pradėti), Settings (parametrai) ir Printers
(spausdintuvai) (arba Printers and Faxes (spausdintuvai ir faksai) kai kuriose „Windows“
versijose).
2.Dešiniu pelės klavišu spustelėkite „HP Color LaserJet CP1210“ serija ir pasirinkite Properties
(savybės).
3.Spustelkite skirtuką Configure (konfigūruoti).
4.Skyriuje Paper Handling (popieriaus tvarkymas) pasirinkite Allow Manual Duplexing (leisti
rankinį dvipusį spausdinimą).
5.Spustelėkite OK (gerai).
6.Programa, kurią naudojate spausdindami, atidarykite dialogo langą Print (spausdinti). Daugumoje
programų tai atliksite spustelėdami File (failas), tada Print (spausdinti).
7.Pasirinkite „HP Color LaserJet CP1210“ serija.
8.Spustelėki
Konkretus pasirinkties pavadinimas priklauso nuo programos, kurią naudojate spausdindami.
9.Spustelkite skirtuką Finishing (baigimas).
10. Pasirinkite žymės laukelį Print On Both Sides (Manually) (spausdinti ant abiejų pusių (rankiniu
būdu)).
11. Spustelėkite OK (gerai).
12. Išspausdinkite vieną dokumento pusę.
13. Išspausdinę vieną pusę, likusį popierių išimkite iš dėklo ir padėkite į šalį, kol nebaigsite rankinio
dvipusio spausdinimo užduoties.
14. Sudėkite išspausdintus lapus į pluoštą ir sulyginkite jo kraštus.
15. Pluoštą vėl įdėkite į dėklą taip, kad išspausdinta pusė būtų nukreipta žemyn, o priekinis kraštas –
į dėklo galą.
16. Jei
norite spausdinti antrą pusę, paspauskite mygtuką Resume (tęsti).
te Properties (savybės) arba Printing Preferences (spausdinimo nuostatos).
344 skyrius Spausdinimo užduotysLTWW
Spausdinti kelis puslapius viename popieriaus lape
naudojant „Windows“ operacinę sistemą
Galite spausdinti daugiau nei vieną puslapį viename popieriaus lape.
1.Programos meniu File (failas) paspauskite Print (spausdinti).
2.Pasirinkite tvarkyklę ir spustelėkite Properties (ypatybė) arba Preferences (parinktys).
3.Spustelėkite skirtuką Finishing (užbaigimas).
4.Skyriuje Document Options (dokumento parinktys) pasirinkite, kiek puslapių norite spausdinti
kiekviename lape (1, 2, 4, 6, 9 arba 16).
5.Jei puslapių skaičius didesnis nei 1, pasirinkite tinkamas parinktis Print Page Borders (spausdinti
puslapio rėmelius) ir Page Order (puslapių tvarka).
Jei norite pakeisti puslapio padėtį, paspauskite Portrait (vertikalus) arba Landscape
●
(horizontalus).
6.Spustelėkite OK (gerai) Produktas dabar sukonfigūruotas spausdinti lape tiek puslapių, kiek
pasirinkote.
LTWWSpausdinti kelis puslapius viename popieriaus lape naudojant „Windows“ operacinę sistemą35
364 skyrius Spausdinimo užduotysLTWW
5Spalvotai
Spalvų tvarkymas
●
Išplėstinis spalvų naudojimas
●
Spalvų suderinimas
●
LTWW37
Spalvų tvarkymas
Nustačius spalvų parinktis kaip Automatic (automatinės) paprastai užtikrinama geriausia galima
spalvotų dokumentų spausdinimo kokybė. Tačiau kartais gali prireikti spausdinti spalvotą dokumentą
pilkais pustoniais (juodai ir baltai) ar pakeisti vieną iš spausdintuvo spalvų parinkčių.
„Windows“ operacinėje sistemoje naudokite spausdintuvo tvarkyklės skirtuko Color (spalvos)
●
nustatymus, jei norite spausdinti pilkais pustoniais arba pakeisti spalvų parinktis.
Spausdinti pilkais pustoniais
Spausdintuvo tvarkyklėje pasirinkite parinktį Print in Grayscale (spausdinti pilkais pustoniais), jei norite
spausdinti spalvotą dokumentą juodai ir baltai. Ši parinktis naudinga spausdinant spalvotus
dokumentus, kurie bus kopijuojami arba siunčiami faksu.
Pasirinkus Print in Grayscale (spausdinti pilkais pustoniais), gaminys naudoja vienspalvį režimą, kuris
sumažina spalvotų kasečių dėvėjimąsi.
Automatinis arba rankinis spalvų koregavimas
Spalvų koregavimo parinktis Automatic (automatinės) optimizuoja neutralios pilkos spalvos
apdorojimą, pustonius ir kraštų paryškinimus kiekvienam dokumento elementui. Daugiau informacijos
žr. jūsų spausdintuvo žinyną internete.
PASTABA:Automatic (automatinės) yra numatytasis nustatymas ir rekomenduojamas visų
spalvotų dokumentų spausdinimui.
Naudokite spalvų koregavimo parinktį Manual (rankinės), jei norite koreguoti neutralios pilkos spalvos
apdorojimą, pustonius ir kraštų paryškinimus tekstui, grafikai ir nuotraukoms. Jei norite pasiekti rankines
spalvų parinktis skirtuke Color (spalvos) pasirinkite Manual (rankinės) ir pasirinkite Settings
(nustatymai).
Rankinės spalvų parinktys
Naudokite rankinį spalvų koregavimą, jei norite koreguoti parinktis Halftoning (pustoniai) atskirai
tekstui, grafikai ir nuotraukoms.
PASTABA:Programose, kurios konvertuoja tekstą ar grafiką į rastrinius vaizdus, nustatymas
Photographs (nuotraukos) taip pat valdo tekstą ir grafiką.
užpildytoms spausdinimo sritims ir pagerina nuotraukas,
suglotnindama spalvų perėjimus. Pasirinkite šią parinktį, jei
vienodi ir tolygūs sričių užpildymai yra svarbiausias prioritetas.
Detail (detalės) naudinga tekstui ir grafikai, kuriems reikia aiškaus
●
atskyrimo tarp linijų ar spalvų arba vaizdams, kuriuose yra raštų
su daug detalių. Pasirinkite šią parinktį, jei ryškūs kraštai ir detalės
yra svarbiausias prioritetas.
385 skyrius SpalvotaiLTWW
5-1 Lentelė Rankinės spalvų parinktys (tęsinys)
Nustatymų aprašasNustatymo parinktys
Neutralios pilkos
Nustatymas Neutral Grays (neutralios pilkos)
nustato pilkų spalvų, naudojamų tekstui, grafikai ir
nuotraukoms, kūrimo metodą.
Kraštinių valdymas
Nustatymas Edge Control (kraštinių valdymas)
nustato, kaip vaizduojamos kraštinės. Yra du
kraštinių valdymo komponentai: adaptyvūs pustoniai
ir fiksavimas. Adaptyvūs pustoniai padidina kraštinių
ryškumą. Fiksavimas sumažina netinkamo spalvų
plokštumos registravimo efektą – šiek tiek
perdengiamos greta esančių objektų kraštinės.
Spalvų temos
Nustatymų aprašasNustatymo parinktys
RGB spalva
Black Only (tik juoda) kuria neutralias spalvas (pilkas ir juodą)
●
naudodama tik juodus dažus. Tai užtikrina neutralias spalvas be
atspalvio.
4-Color (4 spalvų) kuria neutralias spalvas (pilkas ir juodą)
●
suderindama visų keturių dažų spalvas. Šis metodas užtikrina
tolygesnius perėjimus prie kitų spalvų ir sukuria tamsiausią juodą
spalvą.
Maximum (maksimalus) yra agresyviausias fiksavimo
●
nustatymas. Adaptyvūs pustoniai įjungti.
Normal (įprastas). Fiksavimas yra vidutinio lygio, adaptyvūs
●
pustoniai įjungti.
Off (išjungta) išjungia ir fiksavimą, ir adaptyvius pustonius.
●
Default (sRGB) (numatytasis (sRGB) nurodo spausdintuvui
●
interpretuoti RGB spalvas kaip sRGB. sRGB standartas yra
priimtas „Microsoft“ ir „World Wide Web Consortium“ standartas
(
http://www.w3.org).
Vivid (ryškus) nurodo spausdintuvui padidinti spalvų sotį
●
vidutiniuose tonuose. Mažiau spalvingi objektai vaizduojami
spalvingesni. Šis nustatymas rekomenduojamas verslo grafikai.
Photo (nuotrauka) interpretuoja RGB spalvas lyg jos būtų
●
spausdinamos kaip nuotrauka naudojant skaitmeninę mažąją
laboratoriją. Ji vaizduoja gilesnes, labiau prisotintas spalvas kitaip
nei Default (numatytasis) režimas. Naudokite šį nustatymą
nuotraukoms spausdinti.
Photo (AdobeRGB 1998) skirta skaitmeninėms nuotraukoms,
●
naudojančioms AdobeRGB, o ne sRGB spalvų erdvę.
Spausdinant iš profesionalios programos, naudojančios
AdobeRGB svarbu išjungti spalvų valdymą programoje ir leisti
gaminiui valdyti spalvų sritį.
None (joks) nustato spausdintuvą spausdinti RGB duomenis
●
neapdorotu įrenginio režimu. Norėdami tinkamai vaizduoti
nuotraukas pasirinkus šią parinktį turite tvarkyti spalvas
programoje, kurioje dirbate, arba operacinėje sistemoje.
LTWWSpalvų tvarkymas39
Išplėstinis spalvų naudojimas
Gaminys pateikia automatines spalvų funkcijas, kurios sukuria puikius spalvų rezultatus. Rūpestingai
sukurtos ir patikrintos spalvų lentelės užtikrina tolygų, tikslų visų spausdinamų spalvų vaizdavimą.
Gaminys taip pat suteikia sudėtingus įrankius patyrusiam profesionalui.
„HP ImageREt 2400“
„ImageREt 2400“ suteikia 2400 taškų colyje (dpi) spalvoto lazerinio spausdintuvo klasės kokybę dėl
kelių lygių spausdinimo proceso. Šis procesas tiksliai valdo spalvas derindamas iki keturių spalvų
viename taške ir keisdamas dažų kiekį duotoje srityje. „ImageREt 2400“ šiam gaminiui buvo
patobulintas. Patobulinimai siūlo fiksavimo technologijas, tikslesnį taško vietos valdymą ir tikslesnį dažų
kokybės taške valdymą. Šios naujos technologijos, kartu su HP kelių lygių spausdinimo procesu, siūlo
600 x 600 dpi spausdintuvą, suteikiantį 2400-dpi spalvoto lazerinio spausdintuvo klasės kokybę su
milijonais tolygių spalvų.
Palyginimui vieno lygio spausdinimo procesas, naudojamas kitų spalvotų lazerinių spausdintuvų
numatytuoju režimu neleidžia maišyti spalvų viename taške. Šis procesas, vadinamas spalvų imitavimu,
smarkiai sumažina galimybę sukurti platų spalvų diapazoną nesumažinant matomos taškų struktūros
ryškumo.
Spausdinimo medžiagos pasirinkimas
Jei norite geriausios spalvų ir vaizdo kokybės, pasirinkite tinkamą spausdinimo medžiagos tipą
programinės įrangos spausdintuvo meniu ar spausdintuvo tvarkyklėje.
Spalvų parinktys
Spalvų parinktys automatiškai pateikia geriausią spalvų išvestį. Šios parinktys naudoja objektų
žymėjimą, kuris užtikrina optimalius spalvų ir pustonių nustatymus skirtingiems objektams (tekstui,
grafikai ir nuotraukoms) puslapyje. Spausdintuvo tvarkyklė nustato, kurie puslapiai matomi puslapyje ir
naudoja pustonių bei spalvų nustatymus, užtikrinančius geriausią spausdinimo kokybę kiekvienam
objektui.
„Windows“ aplinkoje spalvų parinktys Automatic (automatinės) ir Manual (rankinės) yra spausdintuvo
tvarkyklės skirtuke Color (spalvos).
Standartinė raudona-žalia-mėlyna (sRGB)
Standartinė raudona-žalia-mėlyna (sRGB) yra pasaulinis standartas, kurį HP ir „Microsoft“ sukūrė kaip
bendrą spalvų kalbą monitoriams, įvesties įrenginiams (skeneriams ir skaitmeniniams fotoaparatams)
bei išvesties įrenginiams (spausdintuvams ir braižyklėms). Tai numatytoji spalvų erdvė, naudojama
HP gaminių, „Microsoft“ operacinių sistemų, interneto ir daugelio biuro programų. sRGB standartas
atitinka tipišką „Windows“ monitorių ir yra suderinimo standartas didelės raiškos televizijai.
PASTABA:Spalvų vaizdui jūsų ekrane gali daryti įtaką tokie faktoriai, kaip naudojamo
monitoriaus tipas ir patalpos apšvietimas. Daugiau informacijos žr.
suderinimas“ 42 puslapyje .
Naujausios „Adobe PhotoShop®“, „CorelDRAW®“, „Microsoft Office“ ir daugelio kitų programų versijos
naudoja sRGB spalvoms perduoti. Kadangi tai yra numatytoji spalvų erdvė „Microsoft“ operacinėse
sistemose, sRGB yra plačiai priimta. Kai programos ir įrenginiai naudoja sRGB apsikeitimui spalvų
informacija, paprastai vartotojas gauna žymiai geresnį spalvų suderinimą.
„Spalvų
405 skyrius SpalvotaiLTWW
sRGB standartas pagerina jūsų galimybę automatiškai suderinti spausdintuvo, kompiuterio monitoriaus
ir kitų įvesties įrenginių spalvas bei pašalina poreikį tapti spalvų ekspertu.
LTWWIšplėstinis spalvų naudojimas41
Spalvų suderinimas
Spausdintuvo išvesties spalvų ir kompiuterio ekrano spalvų suderinimo procesas yra sudėtingas, nes
spausdintuvai ir kompiuterių monitoriai naudoja skirtingus spalvų sukūrimo metodus. Monitoriai
vaizduoja spalvas naudodami šviesos pikselius, kurie naudoja RGB (raudona, žalia, mėlyna) spalvų
procesą, o spausdintuvai spausdinta spalvas naudodami CMYK (žalsvai mėlyna, rausvai raudona,
geltona ir juoda) procesą.
Keli faktoriai gali daryti įtaką galimybei suderinti spausdintas spalvas ir spalvas monitoriuje:
Spausdinimo medžiaga
●
Spausdintuvo dažymo medžiagos (pvz., rašalai arba dažai)
●
Spausdinimo procesas (pvz., rašalinė, spaudos ar lazerinė technologija)
●
Apšvietimas
●
Asmeniniai spalvų suvokimo skirtumai
●
Programos
●
Spausdintuvo tvarkyklės
●
Kompiuterio operacinės sistemos
●
Monitoriai
●
Vaizdo plokštės ir tvarkyklės
●
Darbo aplinka (pvz., drėgmė)
●
Atsižvelkite į šiuos faktorius, jei spalvos ekrane ne idealiai atitinka spausdintas spalvas.
Daugeliui vartotojų geriausias spalvų suderinimo metodas yra spausdinti sRGB spalvomis.
Naudokite „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“, jei norite spausdinti
„Microsoft Office“ pagrindinių spalvų palete
Galite naudoti „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“, jei norite spausdinti „Microsoft Office“
pagrindinių spalvų palete. Naudokite šią paletę pasirinkti spalvoms, kurias norite naudoti spausdintuose
dokumentuose. Ji rodo realias spalvas, kurios bus spausdinamos pasirinkus šias pagrindines spalvas
„Microsoft Office“ programoje.
1.„HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“ pasirinkite aplanką Help (žinynas).
Naudokite „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“ programinę įrangą
●
Tvarkyti eksploatacines medžiagas
●
Pakeiskite spausdinimo kasetes
●
Gaminio valymas
●
LTWW43
Spausdinti informacijos puslapius
Naudokite valdymo pultą, jei norite išspausdinti konfigūracijos ir eksploatacinių medžiagų būsenos
puslapius, kuriuose pateikiama informacija apie gaminį ir jo dabartinius nustatymus.
Paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką Resume (tęsti) dvi tris sekundes, jei norite išspausdinti
▲
konfigūracijos puslapį ir eksploatacinių medžiagų būsenos puslapį.
PASTABA:Prieš tai, kai galėsite spausdinti konfigūracijos puslapį, turite įdiegti gaminio
programinę įrangą ir prijungti gaminį prie kompiuterio.
446 skyrius Valdymas ir priežiūraLTWW
Naudokite „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“
programinę įrangą
Norėdami naudoti „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“, įdiekite visą programinę įrangą.
„HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“ yra programa, kurią galite naudoti tokioms užduotims:
Patikrinti gaminio būseną.
●
Konfigūruoti gaminio nustatymus.
●
Konfigūruoti iššokančius įspėjimo pranešimus.
●
Peržiūrėti informaciją apie gedimų aptikimą ir šalinimą.
●
Peržiūrėti dokumentaciją tinkle.
●
Žr. „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“
Atidarykite „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“ vienu iš šių būdų:
Būsena
●
„Windows“ sistemos juostoje dukart spustelėkite spausdintuvo piktogramą (
„Windows“ meniu Start (pradėti) spustelėkite Programs (programos) (arba All Programs (visos
●
programos) „Windows XP“), spustelėkite HP, spustelėkite „HP Color LaserJet CP1210“ serija ir
tada spustelėkite „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“.
„HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“ programinėje įrangoje kiekvienam gaminiui lange Devices
(įrenginiai) yra tokie skyriai:
Būsena. Žr. skyrių
●
Žinynas. Žr. skyrių
●
Įrenginio parametrai Žr. skyrių
●
Be šių skyrių kiekviename puslapyje yra tokie bendri elementai:
Shop for Supplies (pirkti eksploatacines medžiagas). Žr. skyrių
●
eksploatacines medžiagas).“ 49 puslapyje .
Other links (kitos nuorodos). Žr. skyrių
●
Aplanke Status (būsena) yra nuorodos į šiuos pagrindinius puslapius:
Device Status (įrenginio būsena). Peržiūrėti gaminio būsenos informaciją Šiame puslapyje
●
nurodyti gaminio būsenos parametrai, pvz., jeigu spausdintuve įstrigęs popierius arba yra tuščias
įvesties dėklas. Pašalinę problemą ir norėdami atnaujinti spausdintuvo būseną, spustelėkite
mygtuką Refresh status (atnaujinti būseną).
„Būsena“ 45 puslapyje .
„Pagalba“ 46 puslapyje .
„Įrenginio parametrai“ 46 puslapyje .
„Shop for Supplies (pirkti
„Kitos nuorodos“ 49 puslapyje .
).
Supplies Status (eksploatacinių medžiagų būsena). Čia galite peržiūrėti išsamią informaciją apie
●
eksploatacinių medžiagų būseną – procentinį likusių dažų kiekį spausdinimo kasetėje ir puslapių,
išspausdintų naudojant šią spausdinimo kasetę, k
apie eksploatacinių medžiagų užsakymą ir perdirbimą.
LTWWNaudokite „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“ programinę įrangą45
iekį. Šiame puslapyje taip pat pateikta informacija
Device Configuration (įrenginio konfigūracija). Peržiūrėkite išsamų dabartinės gaminio
●
konfigūracijos aprašymą.
Print Info Pages (spausdinti informacijos puslapius). Spausdina konfigūracijos puslapį, bandomąjį
●
puslapį ir eksploatacinių medžiagų būsenos puslapį.
Event Log (įvykių ataskaita). Peržiūrėti gaminio klaidų istoriją. Vėliausios klaidos rodomos sąrašo
●
viršuje.
Įvykių ataskaita
Įvykių ataskaita yra keturių stulpelių lentelę, kurioje registruojamos gaminio klaidos. Page Count
(puslapių skaičiaus) stulpelyje nurodomas išspausdintų puslapių skaičius įvykus klaidai. Įvykių
ataskaitoje taip pat yra trumpas klaidos aprašas. Daugiau informacijos apie klaidos pranešimus žr.
„Būsenos įspėjimo pranešimai“ 63 puslapyje .
Pagalba
Aplanke Help (žinynas) yra nuorodos į šiuos pagrindinius puslapius:
Paper Types (popieriaus tipai). Pakeiskite spausdinimo medžiagos spausdinimo režimo
●
nustatymus, pvz., firminius blankus, perforuotą ar blizgų popierių.
System Setup (sistemos nustatymas). Pakeiskite spausdintuvo sistemos parametrus, pvz.,
●
įstrigusios spausdinimo medžiagos pašalinimą ir automatinį tęsimą. Pakeiskite nustatymą
Cartridge out override (tuščios kasetės nepaisymas), nustatantį parinktį tęsti spausdinimą
pasibaigus spausdinimo kasetei.
466 skyrius Valdymas ir priežiūraLTWW
Setup Status Alerts (būsenos įspėjimų sąranka). Sukonfigūruokite gaminį taip, kad jis siųstų
●
iššokančius pranešimus jūsų kompiuteriui įvykus tam tikriems įvykiams.
Service (aptarnavimas). Galite gauti prieigą prie įvairių gaminio priežiūros procedūrų.
●
Save/Restore Settings (išsaugoti/atkurti nustatymus). Išsaugo gaminio nustatymus, todėl galite
●
atkurti juos vėliau.
Popieriaus tvarkymas
Naudokite parinktis „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“ Paper Handling (popieriaus
tvarkymas), jei norite konfigūruoti nustatymus tuo atveju, kai dėklas yra tuščias.
Pasirinkite Wait for paper to be loaded (laukite, kol bus įdėtas popierius), jei norite nustatyti gaminį
●
sustoti pasibaigus spausdinimo terpei dėkle.
Pasirinkite Specify time and action (nurodyti laiką ir veiksmą), jei norite nurodyti delsos laiką ir
●
veiksmą popieriui pasibaigus.
Lauke Paper out time (popieriaus išvesties laikas) nustatoma, kiek spausdintuvas lauks prieš
vykdydamas pasirinktis. Galite nustatyti nuo 0 iki 3600 sekundžių.
PASTABA: Jei norite, kad pakeitimai būtų taikomi, spustelėkite Apply (taikyti).
Spausdinimo kokybė
Naudokite parinktis „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“ Print Quality (spausdinimo kokybė),
jei norite pagerinti spausdintos medžiagos išvaizdą.
Spausdinimo kokybei valdyti yra tokios parinktys:
Spalvų kalibravimas
Optimizuoti
Power On Calibration (kalibravimas įjungus). Nurodykite, ar gaminys turi atlikti
●
kalibravimą jį įjungus.
Calibration Timing (kalibravimo laikas). Nurodykite, kas kiek laiko gaminys turi būti
●
kalibruojamas. Numatytasis nustatymas yra 48 valandos.
Calibrate Now (kalibruoti dabar). Spustelėkite šį mygtuką, jei norite kalibruoti nedelsiant.
●
PASTABA: HP rekomenduoja keisti šiuos nustatymus, tik jei tai rekomenduoja
HP klientų aptarnavimo tarnybos atstovas.
Background Toner (fono dažai). Įjunkite šį nustatymą, jei norite sumažinti patamsinto
●
fono kiekį spausdintuose puslapiuose.
Extra Cleaning (papildomas valymas). Įjunkite šį nustatymą, jei norite sumažinti neryškių
●
vaizdų kiekį.
Drum Banding (būgno juostos). Įjunkite šį nustatymą, jei norite sumažinti horizontalių
●
juostų atsiradimą spausdintuose vaizduose.
Transfer Belt Cleaning (perdavimo diržo valymas). Įjunkite šį nustatymą, jei norite
●
sumažinti vertikalių juostų atsiradimą spausdintų vaizdų fone.
Transfer Belt Cleaning Voltage (perdavimo diržo valymo įtampa). Naudokite šį
●
nustatymą, jei norite tiksliai nustatyti įtampą, naudojamą valymo procesui.
Transfer Belt Voltage <color> (perdavimo diržo įtampa <spalva>). Naudokite šį
●
nustatymą, jei norite tiksliai nustatyti įtampą, taikomą vidiniams komponentams sukuriant
spausdintą vaizdą.
LTWWNaudokite „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“ programinę įrangą47
PASTABA:Jei norite, kad pakeitimai būtų taikomi, turite spustelėti Apply (taikyti).
Spausdinimo tankis
Naudokite nustatymus Print Density (spausdinimo tankis), jei norite tiksliai reguliuoti kiekvienos
spalvos dažų kiekį, naudojamą spausdintiems dokumentams.
Contrasts (kontrastai). Kontrastas yra skirtumo diapazonas tarp šviesių (paryškintų) ir tamsių
●
(šešėlio) spalvų. Norėdami padidinti bendrą diapazoną tarp šviesių ir tamsių spalvų, padidinkite
nustatymą Contrasts (kontrastai).
Highlights (paryškinimai). Paryškinimai yra beveik baltos spalvos. Jei norite patamsinti
●
paryškinimų spalvas, padidinkite nustatymą Highlights (paryškinimai). Šis koregavimas neturi
įtakos vidutinių tonų ar šešėlių spalvoms.
Midtones (vidutiniai tonai). Vidutiniai tonai yra spalvos per vidurį tarp baltos ir sodrios. Jei norite
●
patamsinti vidutinių tonų spalvas, padidinkite nustatymą Midtones (vidutiniai tonai). Šis
koregavimas neturi įtakos paryškinimų ar šešėlių spalvoms.
Shadows (šešėliai). Šešėliai yra beveik visiškai sodrios spalvos. Jei norite patamsinti šešėlių
●
spalvas, padidinkite nustatymą Shadows (šešėliai). Šis koregavimas neturi įtakos paryškinimų ar
vi
numatytuosius parametrus), jei norite atstatyti visus tankio nustatymus į gamyklines reikšmes.
Spausdinimo režimai
Naudokite puslapį Print Modes (spausdinimo režimai), jei norite pritaikyti kaitintuvo nustatymus
konkretiems popieriaus tipams. Pakeisdami spausdinimo režimus galite išspręsti nuolatines
spausdinimo kokybės problemas.
PASTABA:HP rekomenduoja keisti šiuos nustatymus, tik jei tai rekomenduoja HP klientų
aptarnavimo tarnybos atstovas.
Popieriaus tipai
Naudokite parinktis „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“ Paper Types (popieriaus tipai), jei
norite konfigūruoti spausdinimo režimus, atitinkančius įvairius spausdinimo medžiagos tipus. Pasirinkus
Restore modes (atkurti režimus), nustatomi visų režimų gamyklos nustatymai.
PASTABA:Jei norite, kad pakeitimai būtų taikomi, turite spustelėti Apply (taikyti).
Sistemos sąranka
Naudokite parinktis „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“ System Settings (sistemos
nustatymai), jei norite konfigūruoti įvairius gaminio nustatymus.
Jam recovery (strigčių šalinimas). Jei ši parinktis įjungta, gaminys automatiškai iš naujo spausdina
●
puslapius, kurie yra sugadinami įstrigus popieriui.
Auto continue (automatinis tęsimas). Jei šis nustatymas yra Off (išjungta), gaminys neribotai
●
laukia, kol jūs sureaguosite į užklausas, reikalaujančias imtis veiksmų. Jei šis nustatymas yra On
(įjungta), gaminys tęsia spausdinimą po tam tikro laiko, net jei jūs nesureagavote į užklausą.
486 skyrius Valdymas ir priežiūraLTWW
Sleep time-out (perėjimo į budėjimo režimą laikas). Nurodykite laiką sekundėmis, po kurio
●
gaminys pereis į budėjimo režimą jei nebuvo jokios veiklos.
Cartridge out override (tuščios kasetės nepaisymas). Šia parinktimi nustatykite, ar tęsti
PASTABA: Jei norite, kad pakeitimai būtų taikomi, turite spustelėti Apply (taikyti).
Būsenos įspėjimų nustatymai
Naudokite „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“, jei norite sukonfigūruoti gaminį taip, kad jis
siųstų iššokančius pranešimus jūsų kompiuteriui įvykus tam tikriems įvykiams. Įspėjimus sukelia įstrigusi
spausdinimo medžiaga, žemas dažų lygis HP spausdinimo kasetėse, naudojamos ne HP spausdinimo
kasetės, tušti įvesties dėklai ir konkretūs klaidų pranešimai.
PASTABA: Jei norite, kad pakeitimai būtų taikomi, turite spustelėti Apply (taikyti).
Aptarnavimas
Spustelėkite Restore (atkurti), jei norite atstatyti visus gaminio nustatymus į gamyklines reikšmes.
Shop for Supplies (pirkti eksploatacines medžiagas).
Šis mygtukas kiekvieno puslapio viršuje veda į interneto svetainę, kurioje galite užsakyti eksploatacinių
medžiagų. Norėdami naudoti šią funkcija turite turėti prieigą prie interneto.
Kitos nuorodos
Šiame skyriuje yra nuorodos, kuriomis galite prisijungti prie interneto. Spustelėkite šiuos saitus, jei prie
kompiuterio yra prijungtas internetas. Jei internetu naudojatės per telefoninį ryšį ir pirmą kartą atidarius
„HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“ prie svetainės prisijungti nepavyko, iš pradžių prisijunkite
prie interneto ir tik tada spauskite nuorodas. Prisijungiant gali tekti uždaryti „HP Color LaserJet CP1210
Series Toolbox“ ir vėliau jį vėl atidaryti.
„HP Instant Support“. Prisijungia prie „HP Instant Support“ svetainės.
●
Product Support (produkto palaikymas). Prisijungia prie gaminio techninės pagalbos svetainės,
●
kurioje galite ieškoti informacijos apie konkrečios problemos sprendimą.
Shop for Supplies (pirkti eksploatacines medžiagas). Užsakyti eksploatacines medžiagas
●
HP interneto svetainėje.
Product Registration (gaminio registravimas). Prisijungia prie HP gaminio registravimo interneto
●
svetainės.
LTWWNaudokite „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“ programinę įrangą49
Tvarkyti eksploatacines medžiagas
Spausdinimo kasetės saugojimas
Neišimkite spausdinimo kasetės iš pakuotės, kol neketinate jos naudoti.
ĮSPĖJIMAS: Kad nepažeistumėte spausdinimo kasetės, nepalikite jos šviesoje ilgiau nei
keletui minučių.
HP pareiškimas apie ne HP spausdinimo kasetes
Bendrovė „Hewlett-Packard“ nerekomenduoja ne HP spausdinimo kasečių – nei naujų, nei perdirbtų.
PASTABA:Bet kokiai žalai, sukeltai ne HP spausdinimo kasečių, HP garantija ir techninės
priežiūros sutartys netaikomos.
Jei norite įdėti naują HP spausdinimo kasetę, žr. „Pakeiskite spausdinimo kasetes“ 52 puslapyje . Jei
norite perdirbti panaudotą kasetę, vykdykite instrukcijas, gautas su nauja kasete.
HP pranešimų apie sukčiavimą specialioji telefono linija ir interneto svetainė
Įdiegę HP spausdinimo kasetę ir valdymo pulte pasirodžius pranešimui, kad kasetė pagaminta ne HP,
skambinkite į HP pranešimų apie sukčiavimą specialiąją telefono liniją (1-877-219-3183, nemokama
Šiaurės Amerikoje) arba kreipkitės adresu:
kasetė yra originali ir imsis priemonių problemai išspręsti.
www.hp.com/go/anticounterfeit. HP padės nustatyti, ar
Spausdinimo kasetė gali būti ne originali HP spausdinimo kasetė, jei pastebite tokius dalykus:
Kyla daug problemų dėl spausdinimo kasetės.
●
Kasetė atrodo ne taip, kaip įprasta (pvz., trūksta oranžinio galiuko arba pakuotė skiriasi nuo
●
HP pakuotės).
Tuščios kasetės nepaisymas
Spausdinimo kasetės eksploatacijos laikui einant į galą pasirodo pranešimas Order Supplies
(užsakykite eksploatacines medžiagas). Išeikvojus spausdinimo kasetę pasirodo Pakeiskiteeksploatacines medžiagas pranešimas. Siekiant užtikrinti optimalią spausdinimo kokybę, HP
rekomenduoja pakeisti spausdinimo kasetę pasirodžius pranešimui Pakeiskite eksploatacinesmedžiagas. Spausdinimo kokybės problemos gali atsirasti naudojant kasetę, kuri yra išnaudota, taip
išeikvojant spausdinimo medžiagą ir kitų kasečių dažus. Pakeitę spausdinimo kasetę pasirodžius
pranešimui Pakeiskite eksploatacines medžiagas galite išvengti tokių nuostolių.
Funkcija Cartridge out override (tuščios kasetės nepaisymas) „HP Color LaserJet CP1210 Series
Toolbox“ leidžia gaminiui toliau naudoti spausdinimo kasetę, kurią laikas pakeisti.
DĖMESIO!Naudojant funkciją Cartridge out override (tuščios kasetės nepaisymas)
spausdinimo kokybė gali būti nepatenkinama.
DĖMESIO!Visi spausdinimo defektai ar tiekimo sutrikimai, įvykę naudojant HP medžiagas
tuščios kasetės nepaisymo režimu, nebus laikomi medžiagų ar darbo defektais pagal HP
spausdinimo kasečių garantijos pareiškimą. Garantijos informaciją žr.
ribota garantija“ 89 puslapyje .
„Spausdinimo kasetės
506 skyrius Valdymas ir priežiūraLTWW
Galite įjungti arba išjungti funkciją Cartridge out override (tuščios kasetės nepaisymas) bet kuriuo
metu, jos nereikia vėl įjungti įstačius naują kasetę. Kai funkcija Cartridge out override (tuščios kasetės
nepaisymas) yra įjungta, gaminys automatiškai spausdina toliau atėjus rekomenduojamam
spausdinimo kasetės keitimo laikui. Naudojant spausdinimo kasetę nepaisymo režimu pasirodo
pranešimas Replace Supplies Override In Use (pakeiskite eksploatacines medžiagas, naudojamas
nepaisymas). Pakeitus spausdinimo kasetę naujomis eksploatacinėmis medžiagomis gaminys išjungia
nepaisymo režimą iki tol, kol ateina kitos spausdinimo kasetės rekomenduojamas pakeitimo laikas.
Įjunkite arba išjunkite funkciją Cartridge out override (tuščios kasetės nepaisymas)
1.Atidarykite „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“. Žr. skyrių
„Žr. „HP Color LaserJet CP1210
Series Toolbox““ 45 puslapyje .
2.Spustelėkite aplanką Device Settings (įrenginio parametrai), po to spustelėkite puslapį System
Setup (sistemos sąranka).
3.Prie Cartridge out override (tuščios kasetės nepaisymas) pasirinkite On (įjungta), jei norite įjungti
šią funkciją. Pasirinkite Off (išjungta), jei norite ją išjungti.
LTWWTvarkyti eksploatacines medžiagas51
Pakeiskite spausdinimo kasetes
1.Atidarykite priekines dureles.
2.Ištraukite spausdinimo kasečių stalčių.
3.Suimkite už senos spausdinimo kasetės rankenėlės; traukdami kasetę tiesiai į viršų ją išimkite.
4.Išpakuokite naują spausdinimo kasetę.
526 skyrius Valdymas ir priežiūraLTWW
5.Nuimkite oranžinį plastikinį skydelį nuo naujos spausdinimo kasetės dugno.
ĮSPĖJIMAS: Nelieskite vaizdo būgno spausdinimo kasetės apačioje. Pirštų atspaudai ant
vaizdo būgno gali sukelti spausdinimo kokybės problemų.
6.Įstatykite į gaminį naują spausdinimo kasetę.
7.Patraukite auselę, esančią kairėje spausdinimo kasetės pusėje, tiesiai į viršų ir visiškai nuimkite
10. Įdėkite seną spausdinimo kasetę į naujos spausdinimo kasetės dėžutę. Vykdykite perdirbimo
instrukcijas, esančias dėžutėje.
546 skyrius Valdymas ir priežiūraLTWW
Gaminio valymas
Vykstant spausdinimo procesui, spausdintuvo viduje gali susikaupti popieriaus, dažų ir dulkių dalelių.
Po tam tikro laiko tai gali sukelti spausdinimo kokybės problemų, tokių kaip dažų taškeliai ar dažų dėmės.
Šiame gaminyje yra valymo režimas, kuris gali pašalinti tokias problemas ir leisti jų išvengti.
1.Atidarykite „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“. Žr. skyrių
Series Toolbox““ 45 puslapyje .
2.Spustelėkite aplanką Help (pagalba), po to spustelėkite puslapį Troubleshooting (trikčių
šalinimas).
3.Srityje Cleaning Mode (valymo režimas) spustelėkite Start (pradėti), jei norite pradėti valymo
procesą.
4.Gaminys apdoroja vieną puslapį, tada grįžta į parengties būseną pabaigus valymo procesą.
„Žr. „HP Color LaserJet CP1210
LTWWGaminio valymas55
566 skyrius Valdymas ir priežiūraLTWW
7Problemų šalinimas
Pagrindinio trikčių šalinimo patikrinimo sąrašas
●
Būsenos rodikliai
●
Būsenos įspėjimo pranešimai
●
Strigtys
●
Spausdinimo kokybės problemos
●
Našumo problemos
●
Gaminio programinės įrangos problemos
●
LTWW57
Pagrindinio trikčių šalinimo patikrinimo sąrašas
Jei kyla problemų dėl gaminio, naudokite šį patikrinimų sąrašą problemos priežasčiai nustatyti:
ar gaminiui tiekiama elektros srovė?
●
Ar gaminys įjungtas?
●
Ar gaminys yra Parengta būsenos?
●
Ar visi reikiami kabeliai prijungti?
●
Ar įdėtos originalios HP eksploatacinės medžiagos?
●
Ar neseniai keistos spausdinimo kasetės įstatytos tinkamai, ir ar nuimta juostelė nuo kasetės?
●
Papildomos informacijos apie diegimą ir sąranką žr. darbo pradžios vadove.
Jei šiame vadove nerandate, kaip išspręsti problemų, aplankykite
ljcp1210series.
Faktoriai, turintys įtakos gaminio veikimui
Kai kurie faktoriai turi įtakos laikui, per kurį išspausdinama užduotis:
Maksimalus gaminio greitis, matuojamas puslapiais per minutę (ppm)
●
Specialaus popieriaus naudojimas (pvz., skaidrių, storo popieriaus ar pasirinktinio dydžio
●
popieriaus)
Gaminio apdorojimo ir perkėlimo laikas
●
Grafikos sudėtingumas ir dydis
●
Naudojamo kompiuterio greitis
●
USB ryšys
●
www.hp.com/support/
587 skyrius Problemų šalinimasLTWW
Būsenos rodikliai
PASTABA: Iliustracijose žemiau pateiktoje lentelėje nedidelės „pliūpsnio“ linijos aplink lemputę
rodo, kad lemputė mirksi.
Lempučių būsenaGaminio būsenaVeiksmas
Inicijavimas/paleidimas/kalibravimas
Kai spausdintuvas paleidžiamas, tęsimo,
pasiruošimo ir įspėjimo lemputėsįsižiebia viena po kitos (ciklo dažnis
500 ms).
Užduoties atšaukimas
Baigus atšaukimo procesą, gaminys
grįžta į parengties būseną.
Parengties
Spausdintuvas yra parengties būsenos,
kurios metu nevykdoma jokia
spausdinimo užduotis.
Kol inicijuojama ir atšaukiama užduotis,
spausdintuvas nereaguos į
spaudžiamus mygtukus.
Jei norite spausdinti konfigūracijos
puslapį ir eksploatacinių medžiagų
būsenos puslapį, paspauskite ir
palaikykite mygtuką Resume (tęsti)
ilgiau nei vieną sekundę.
Duomenų apdorojimas
Gaminys apdoroja arba gauna
duomenis.
Norėdami atšaukti vykdomą užduotį,
paspauskite mygtuką Job Cancel
(atšaukti užduotį).
LTWWBūsenos rodikliai59
Lempučių būsenaGaminio būsenaVeiksmas
Tęstinoji klaida
Bendroji tęstinoji klaida
●
Laikinoji gaminio klaida
●
Įspėjimas
Durelės atidarytos.
Norėdami panaikinti klaidą ir išspausdinti
išlikusius duomenis, paspauskite
mygtuką Resume (tęsti).
Jei klaida panaikinta sėkmingai, gaminys
pereina į duomenų apdorojimo būseną ir
baigia spausdinti.
Jei klaidos panaikinti nepavyko, gaminys
grįžta į tęstinosios klaidos būseną.
Uždarykite dureles.
Esminė klaida
Geltona kasetė tuščia arba jos nėraGeltonos spausdinimo kasetės
Išjunkite gaminį, palaukite
●
10 sekundžių ir vėl įjunkite.
Jei negalite išspręsti šios
●
problemos, žr.
aptarnavimo
tarnyba“ 90 puslapyje .
eksploatacijos laikas baigėsi.
Pakeiskite kasetę. Įsitikinkite, kad kasetėįstatyta tinkamai.
Baigėsi popieriusĮdėkite popieriaus ar kitos spausdinimo
medžiagos.
Rankinis tiekimasĮdėkite tinkamo popieriaus ar kitos
spausdinimo medžiagos. Žr. skyrių
„Popierius ir spausdinimo
medžiaga“ 15 puslapyje .
Jei norite ignoruoti problemą,
paspauskite mygtuką Resume (tęsti).
627 skyrius Problemų šalinimasLTWW
Būsenos įspėjimo pranešimai
Būsenos įspėjimo pranešimai rodomi kompiuterio ekrane, jei iškyla tam tikrų problemų dėl gaminio.
Norėdami išspręsti šias problemas, naudokite žemiau pateiktą lentelę.
Puslapis per daug sudėtingasGaminys negali apdoroti puslapio.Paspauskite mygtuką Resume (tęsti) ir
Raiškos sumažinimasPuslapiui reikia daugiau atminties nei yra
Rankinis popieriaus padavimasGaminys nustatytas rankinio tiekimo režimui. Įdėkite tinkamą spausdinimo medžiagą į
Daugiau nei vienos spausdinimo kasetės
eksploatacijos laikas baigėsi, tačiau jūs
pasirinkote nepaisyti pranešimo ir tęsti
spausdinimą.
Gali atsirasti spausdinimo kokybės problemų
gaminyje. Gaminys sumažino vaizdo raišką
tam, kad galėtų spausdinti puslapį.
Pakeiskite spausdinimo kasetes.
tęskite spausdinimo užduotį, tačiau tai gali
turėti įtakos išvesčiai.
Jei puslapiui reikia per daug atminties,
bandykite jį supaprastinti pradinėje
programoje.
Jei nenorite, kad gaminys automatiškai
sumažintų raišką, galite išjungti nustatymą
srityje System Settings (sistemos
nustatymai), „HP Color LaserJet CP1210
Series Toolbox“. Žr. skyrių
„HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“
programinę įrangą“ 45 puslapyje .
dėklą ir pašalinkite pranešimą paspausdami
mygtuką Resume (tęsti).
2.Išimkite įstrigusį lapą, traukdami jį tiesiai į išorę.
3.Pakeiskite 1 dėklą.
2
1
4.Paspauskite mygtuką „Resume“ (tęsti) ir tęskite spausdinimą.
Įstrigęs popierius kaitintuvo srityje
1.Atidarykite galines dureles.
LTWWStrigtys69
2.Išimkite įstrigusius lapus.
PASTABA: Jei lapas suplyšta, prieš spausdindami toliau įsitikinkite, kad pašalinote visas
skiautes.
3.Uždarykite galines dureles.
Įstrigęs popierius išvesties dėkle
1.Ieškokite įstrigusio popieriaus išvesties dėklo srityje.
707 skyrius Problemų šalinimasLTWW
2.Išimkite visą matomą spausdinimo medžiagą.
PASTABA: Jei lapas suplyšta, prieš tęsdami spausdinimą įsitikinkite, kad pašalinote visas
skiautes.
3.Atidarykite ir vėl uždarykite galines dureles, kad panaikintumėte pranešimą.
LTWWStrigtys71
Spausdinimo kokybės problemos
Kartais gali kilti spausdinimo kokybės problemų. Informacija žemiau pateiktuose skyriuose padės
nustatyti ir išspręsti šias problemas.
Gerinkite spausdinimo kokybę
Visuomet įsitikinkite, kad nustatymas Type is (tipas yra) spausdintuvo tvarkyklėje atitinka naudojamo
popieriaus tipą.
Naudokite spausdinimo kokybės nustatymus spausdintuvo tvarkyklėje, jei norite išvengti spausdinimo
kokybės problemų. Žr. skyrių
Naudokite sritį Device Settings (įrenginio nustatymai), esančią „HP Color LaserJet CP1210 Series
Toolbox“, jei norite koreguoti nustatymus, darančius įtaką spausdinimo kokybei. Žr. skyrių
„HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“ programinę įrangą“ 45 puslapyje . Taip pat naudokite
„HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“, jei norite pagalbos šalinant spausdinimo kokybės
problemas. Žr. skyrių
šalinant spausdinimo kokybės problemas. “ 78 puslapyje .
„Naudokite „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“, jei norite pagalbos
Atpažinkite ir ištaisykite spausdinimo defektus
Naudokite patikrinimo sąrašus ir spausdinimo kokybės problemų diagramas šiame skyriuje, jei norite
išspręsti spausdinimo kokybės problemas.
„Spausdinimo kokybės parametrai“ 29 puslapyje .
„Naudokite
Spausdinimo kokybės patikrinimo sąrašas
Bendro pobūdžio spausdinimo kokybės problemas galima išspręsti naudojant šį patikrinimų sąrašą:
1.Įsitikinkite, kad popierius ar spausdinimo medžiaga, kurią naudojate, atitinka specifikacijas.
Paprastai lygesnis popierius užtikrina geresnius rezultatus.
2.jei naudojate ypatingą spausdinimo medžiagą, pvz., etiketes, skaidres, blizgų popierių ar firminį
blanką, įsitikinkite, kad spausdinate pagal tipą.
3.Išspausdinkite konfigūracijos puslapį ir eksploatacinių medžiagų būsenos puslapį. Žr. skyrių
„Spausdinti informacijos puslapius“ 44 puslapyje .
Patikrinkite eksploatacinių medžiagų būsenos puslapį ir nustatykite, ar kurių nors
●
eksploatacinių medžiagų yra mažai ar trūksta. Informacija ne HP spausdinimo kasetėms
nepateikiama.
Jei puslapiai nespausdinami tinkamai, problema yra dėl įrangos. Kreipkitės į HP klientų
●
aptarnavimo tarnybą. Žr.
lankstinuką.
4.Išspausdinkite bandomąjį puslapį iš „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“. Jei puslapis
išspausdinamas, problema yra dėl spausdintuvo tvarkyklės.
„HP klientų aptarnavimo tarnyba“ 90 puslapyje arba į dėžę įdėtą
727 skyrius Problemų šalinimasLTWW
5.Bandykite spausdinti iš kitos programos. Jei puslapis išspausdinamas, problema yra dėl
programos, su kuria spausdinote.
6.Iš naujo paleiskite kompiuterį bei gaminį ir bandykite spausdinti dar kartą. Jei problema nedingsta,
pasirinkite vieną iš šių parinkčių:
Jei problema turi įtakos visiems spausdinamiems puslapiams, žr.
●
kokybės problemos“ 73 puslapyje .
Jei problema turi įtakos tik spalvotai spausdinamiems puslapiams, žr.
●
su spalvotais dokumentais“ 77 puslapyje .
Bendros spausdinimo kokybės problemos
Žemiau pateiktas pavyzdys rodo „Letter“ dydžio popierių, kuris perėjo per gaminį trumpąja kraštine į
priekį. Šie pavyzdžiai iliustruoja problemas, kurios turės įtakos visiems spausdinamiems puslapiams,
ar spausdintumėte spalvotai, ar tik juodai. Žemiau pateiktos temos išvardija tipiškas priežastis ir
sprendimą kiekvienam iš šių pavyzdžių.
ProblemaPriežastisSprendimas
Šviesus ar išblukęs atspaudasSpausdinimo medžiaga gali neatitikti
HP specifikacijų.
Viena ar daugiau spausdinimo kasečių
gali būti sugedusi.
Gaminys nustatytas taip, kad nepaisytų
pranešimo Pakeiskite <Color> kasetę ir
tęstų spausdinimą.
„Bendros spausdinimo
„Išspręskite problemas
Naudokite spausdinimo medžiagą,
atitinkančią HP specifikacijas.
Išspausdinkite eksploatacinių medžiagų
būsenos puslapį ir patikrinkite likusį
darbo laiką. Žr. skyrių
informacijos puslapius“ 44 puslapyje .
Pakeiskite spausdinimo kasetes, kuriose
mažai dažų. Žr. skyrių
spausdinimo kasetes“ 52 puslapyje .
Pakeiskite spausdinimo kasetes, kuriose
mažai dažų. Žr. skyrių
spausdinimo kasetes“ 52 puslapyje .
„Spausdinti
„Pakeiskite
„Pakeiskite
Pasirodo dažų taškeliai.Spausdinimo medžiaga gali neatitikti HP
Atsiranda nevisiškai atspausdintos
vietos.
specifikacijų.
Popieriaus kelią gali reikėti išvalyti.Išvalykite popieriaus kelią. Žr. skyrių
Gali būti pažeistas vienas spausdinimo
medžiagos lapas.
Spausdinimo medžiagos drėgmės kiekis
pasiskirstęs netolygiai arba medžiagos
paviršiuje yra drėgnų dėmių.
Popierius pakuotėje yra prastos
kokybės. Gamybos proceso metu gali
susidaryti sritys, prie kurių nelimpa dažai.
Naudokite spausdinimo medžiagą,
atitinkančią HP specifikacijas.
„Gaminio valymas“ 55 puslapyje .
Pabandykite užduotį išspausdinti dar
kartą.
Pabandykite naudoti kitokį popierių, pvz.,
aukštos kokybės popierių, skirtą
spalvotiems lazeriniams
spausdintuvams.
Pabandykite naudoti kitokį popierių, pvz.,
aukštos kokybės popierių, skirtą
spalvotiems lazeriniams
spausdintuvams.
LTWWSpausdinimo kokybės problemos73
ProblemaPriežastisSprendimas
Puslapyje atsiranda vertikalių dryžių ar
juostų.
C
B
A
a
A
a
A
a
A
a
A
a
Foninio dažymo kiekis nepriimtinas.Fono šešėliai gali susidaryti ir dėl per
Ant popieriaus atsiranda dažų dėmių.Spausdinimo medžiaga gali neatitikti HP
c
b
b
B
C
c
C
B
c
b
C
B
c
b
C
B
c
b
Viena ar daugiau spausdinimo kasečių
gali būti sugedusi.
Gaminys nustatytas taip, kad nepaisytų
pranešimo Pakeiskite <Color> kasetę ir
tęstų spausdinimą.
mažos oro drėgmės.
Viena ar daugiau spausdinimo kasečių
gali būti sugedusi.
Gaminys nustatytas taip, kad nepaisytų
pranešimo Pakeiskite <Color> kasetę ir
tęstų spausdinimą.
specifikacijų.
Jei dažų dėmės atsiranda ant priekinio
popieriaus krašto, spausdinimo
medžiagos kreiptuvai yra nešvarūs arba
spausdinimo kelyje susikaupė
nešvarumų.
Išspausdinkite eksploatacinių medžiagų
būsenos puslapį ir patikrinkite likusį
darbo laiką. Žr. skyrių
informacijos puslapius“ 44 puslapyje .
Pakeiskite spausdinimo kasetes, kuriose
mažai dažų. Žr. skyrių
spausdinimo kasetes“ 52 puslapyje .
Pakeiskite spausdinimo kasetes, kuriose
mažai dažų. Žr. skyrių
spausdinimo kasetes“ 52 puslapyje .
Patikrinkite aplinką, kurioje yra įrenginys.
Pakeiskite spausdinimo kasetes, kuriose
mažai dažų. Žr. skyrių
spausdinimo kasetes“ 52 puslapyje .
Pakeiskite spausdinimo kasetes, kuriose
mažai dažų. Žr. skyrių
spausdinimo kasetes“ 52 puslapyje .
Naudokite spausdinimo medžiagą,
atitinkančią HP specifikacijas.
Nuvalykite spausdinimo medžiagos
kreiptuvus.
Išvalykite popieriaus kelią. Žr. skyrių
„Gaminio valymas“ 55 puslapyje .
„Spausdinti
„Pakeiskite
„Pakeiskite
„Pakeiskite
„Pakeiskite
Palietus dažus, jie lengvai išsitepa.Įrenginys nenustatytas spausdinti ant
spausdinimo medžiagos, ant kurios
norite spausdinti.
Spausdinimo medžiaga gali neatitikti HP
specifikacijų.
Popieriaus kelią gali reikėti išvalyti.Išvalykite popieriaus kelią. Žr. skyrių
Spausdintuvo tvarkyklėje pasirinkite
skirtuką Paper (popierius) ir nustatykiteType is (tipas yra) taip, kad jis atitiktų
spausdinimo medžiagos, ant kurios
spausdinate, tipą. Spausdinimo greitis
gali būti mažesnis, jei naudojate storą
popierių.
Naudokite spausdinimo medžiagą,
atitinkančią HP specifikacijas.
„Gaminio valymas“ 55 puslapyje .
747 skyrius Problemų šalinimasLTWW
ProblemaPriežastisSprendimas
Žymės kartojasi lygiais intervalais
spausdintoje popieriaus pusėje.
Įrenginys nenustatytas spausdinti ant
spausdinimo medžiagos, ant kurios
norite spausdinti.
Vidinės dalys gali būti išteptos dažais.Problema paprastai dingsta
Popieriaus kelią gali reikėti išvalyti.Išvalykite popieriaus kelią. Žr. skyrių
Kaitintuvas gali būti sugedęs arba
purvinas.
Gali būti spausdinimo kasetės problema. Norėdami nustatyti, ar yra spausdinimo
Spausdintuvo tvarkyklėje pasirinkite
skirtuką Paper (popierius) ir nustatykiteType is (tipas yra) taip, kad jis atitiktų
popieriaus, ant kurio spausdinate, tipą.
Spausdinimo greitis gali sulėtėti, jei
naudojate storą popierių.
išspausdinus dar kelis puslapius.
„Gaminio valymas“ 55 puslapyje .
Norėdami nustatyti, ar kaitintuvas
sugedęs, atidarykite „HP Color LaserJet
CP1210 Series Toolbox“ ir
išspausdinkite spausdinimo kokybės
diagnostikos puslapį. Žr. skyrių
„Naudokite „HP Color LaserJet CP1210
Series Toolbox“ programinęįrangą“ 45 puslapyje .
Kreipkitės į HP klientų aptarnavimo
tarnybą. Žr.
tarnyba“ 90 puslapyje arba į dėžę įdėtą
paslaugų lankstinuką.
kasetės problema, atidarykite „HP Color
LaserJet CP1210 Series Toolbox“ ir
išspausdinkite spausdinimo kokybės
diagnostikos puslapį. Žr. skyrių
„Naudokite „HP Color LaserJet CP1210
Series Toolbox“ programinęįrangą“ 45 puslapyje .
„HP klientų aptarnavimo
Žymės kartojasi lygiais intervalais
nespausdintoje popieriaus pusėje.
Vidinės dalys gali būti išteptos dažais.Problema paprastai dingsta
išspausdinus dar kelis puslapius.
Popieriaus kelią gali reikėti išvalyti.Išvalykite popieriaus kelią. Žr. skyrių
Kaitintuvas gali būti sugedęs arba
purvinas.
„Gaminio valymas“ 55 puslapyje .
Norėdami nustatyti, ar kaitintuvas
sugedęs, atidarykite „HP Color LaserJet
CP1210 Series Toolbox“ ir
išspausdinkite spausdinimo kokybės
diagnostikos puslapį. Žr. skyrių
„Naudokite „HP Color LaserJet CP1210
Series Toolbox“ programinęįrangą“ 45 puslapyje .
Kreipkitės į HP klientų aptarnavimo
tarnybą. Žr.
tarnyba“ 90 puslapyje arba į dėžę įdėtą
paslaugų lankstinuką.
„HP klientų aptarnavimo
LTWWSpausdinimo kokybės problemos75
ProblemaPriežastisSprendimas
Spausdintame puslapyje yra neteisingos
formos ženklų.
Spausdintas puslapis susiraitęs arba
banguotas.
Tekstas ar grafika spausdintame
puslapyje perkreipti.
Spausdinimo medžiaga gali neatitikti HP
specifikacijų.
Jei ženklai yra neteisingos formos ir
banguoti, lazerinį skenerį gali tekti
remontuoti.
Įrenginys nenustatytas spausdinti ant
spausdinimo medžiagos, ant kurios
norite spausdinti.
Spausdinimo medžiaga gali neatitikti HP
specifikacijų.
Dėl aukštos temperatūros ir drėgnumo
popierius gali susiraityti.
Galbūt netinkamai įdėta spausdinimo
medžiaga.
Naudokite kitokį popierių, pvz., aukštos
kokybės popierių, skirtą spalvotiems
lazeriniams spausdintuvams.
Įsitikinkite, kad problema taip pat
pasireiškia konfigūracijos puslapyje. Jei
taip, kreipkitės į HP klientų aptarnavimo
tarnybą. Žr.
tarnyba“ 90 puslapyje arba į dėžę įdėtą
paslaugų lankstinuką.
Spausdintuvo tvarkyklėje pasirinkite
skirtuką Paper (popierius) ir nustatykiteType is (tipas yra) taip, kad jis atitiktų
popieriaus, ant kurio spausdinate, tipą.
Spausdinimo greitis gali būti lėtesnis, jei
naudojate storą popierių.
Naudokite kitokį popierių, pvz., aukštos
kokybės popierių, skirtą spalvotiems
lazeriniams spausdintuvams.
Patikrinkite įrenginio aplinką.
Įsitikinkite, kad popierius ar kita
spausdinimo medžiaga tinkamai įdėta, o
kreiptuvai nėra per daug suspaudę
spausdinimo medžiagos šūsnies ar per
daug atlaisvinti. Žr. skyrių
popieriaus ir spausdinimo
medžiagos“ 21 puslapyje .
„HP klientų aptarnavimo
„Įdėkite
Spausdintame puslapyje yra raukšlių ar
suglamžymų.
Spausdinimo medžiaga gali neatitikti HP
specifikacijų.
Galbūt netinkamai įdėta spausdinimo
medžiaga.
Spausdinimo medžiaga gali neatitikti HP
specifikacijų.
Naudokite kitokį popierių, pvz., aukštos
kokybės popierių, skirtą spalvotiems
lazeriniams spausdintuvams.
Įsitikinkite, kad spausdinimo medžiaga
tinkamai įdėta, o kreiptuvai nėra per
daug suspaudę spausdinimo medžiagos
šūsnies ar per daug atlaisvinti. Žr. skyrių
„Įdėkite popieriaus ir spausdinimo
medžiagos“ 21 puslapyje .
Apsukite popieriaus krūvą įvesties dėkle
arba pabandykite popierių įvesties dėkle
apsukti 180°.
Naudokite kitokį popierių, pvz., aukštos
kokybės popierių, skirtą spalvotiems
lazeriniams spausdintuvams.
767 skyrius Problemų šalinimasLTWW
ProblemaPriežastisSprendimas
Aplink spausdintus ženklus yra dažų.Galbūt netinkamai įdėta spausdinimo
medžiaga.
Jei didelis dažų kiekis išsklaidytas aplink
ženklus, dažai gali nelipti prie popieriaus
paviršiaus.
Vaizdas popieriaus viršuje (ištisai
juodas) pasikartoja žemiau puslapyje
(pilkame lauke).
Programinės įrangos nustatymai gali
turėti įtakos vaizdų spausdinimui.
Spausdinamų vaizdų tvarka gali turėti
įtakos spausdinimui.
Įrenginį galėjo paveikti įtampos šuolis.Jei defektas pasirodo vėliau
Dėkle apverskite popieriaus krūvelę.
Naudokite kitokį popierių, pvz., aukštos
kokybės popierių, skirtą spalvotiems
lazeriniams spausdintuvams.
Savo programoje pakeiskite lauko,
kuriame pasirodo pakartotas vaizdas,
toną (tamsumą).
Programoje pasukite visą puslapį 180° ir
pirma spausdinkite šviesesnį vaizdą.
Pakeiskite tvarką, kuria spausdinami
vaizdai. Pvz., perkelkite šviesesnį vaizdąį puslapio viršų, o tamsesnį vaizdą
žemiau.
spausdinimo užduotyje, išjunkite įrenginį
10 minučių, o tada įjunkite įrenginį ir
paleiskite spausdinimo užduotį iš naujo.
Išspręskite problemas su spalvotais dokumentais
Šiame skyriuje aprašomos problemos, kurios gali iškilti spausdinant spalvotai.
ProblemaPriežastisSprendimas
Spausdinama tik juodai, nors
dokumentas turėtų būti spausdinamas
spalvotai.
Jūsų programoje arba spausdintuvo
tvarkyklėje nepasirinktas spalvotas
režimas.
Programoje gali būti nepasirinkta
tinkama spausdintuvo tvarkyklė.
Įrenginys gali būti netinkamai
sukonfigūruotas.
Pasirinkite spalvotą režimą vietoje pilkų
pustonių režimo.
Pasirinkite tinkamą spausdintuvo
tvarkyklę.
Išspausdinkite konfigūracijos puslapį. Jei
konfigūracijos puslapyje nėra spalvų,
kreipkitės į HP klientų aptarnavimo
tarnybą. Žr.
tarnyba“ 90 puslapyje arba į dėžę įdėtą
paslaugų lankstinuką.
„HP klientų aptarnavimo
LTWWSpausdinimo kokybės problemos77
ProblemaPriežastisSprendimas
Viena ar daugiau spalvų
nespausdinamos arba yra netikslios.
Spalva spausdinama netolygiai įstačius
naują spausdinimo kasetę.
Spausdintuvo kasetėse gali būti palikta
sandarinimo juostelė.
Spausdinimo medžiaga gali neatitikti HP
specifikacijų.
Įrenginys gali veikti pernelyg drėgnomis
sąlygomis.
Viena ar daugiau spausdinimo kasečių
gali būti sugedusi.
Gaminys nustatytas taip, kad nepaisytų
pranešimo Pakeiskite <Color> kasetę ir
tęstų spausdinimą.
Gali būti sugedusi kita spausdinimo
kasetė.
Gaminys nustatytas taip, kad nepaisytų
pranešimo Pakeiskite <Color> kasetę ir
tęstų spausdinimą.
Patikrinkite, ar nuo spausdinimo kasečių
visiškai nuimta apsauginė juostelė.
Naudokite kitokį popierių, pvz., aukštos
kokybės popierių, skirtą spalvotiems
lazeriniams spausdintuvams.
Įsitikinkite, kad aplinka, kurioje yra
įrenginys, atitinka drėgmės
specifikacijas.
Pakeiskite spausdinimo kasetes, kuriose
mažai dažų. Žr. skyrių
spausdinimo kasetes“ 52 puslapyje .
Pakeiskite spausdinimo kasetes, kuriose
mažai dažų. Žr. skyrių
spausdinimo kasetes“ 52 puslapyje .
Išimkite spalvos, kuri spausdinama
netolygiai, spausdinimo kasetę, ir vėl jąįstatykite.
Pakeiskite spausdinimo kasetes, kuriose
mažai dažų. Žr. skyrių
spausdinimo kasetes“ 52 puslapyje .
„Pakeiskite
„Pakeiskite
„Pakeiskite
Išspausdinto puslapio spalvos neatitinka
ekrane rodomų spalvų.
Spalvos jūsų kompiuterio monitoriuje gali
skirtis nuo įrenginio išvesties.
Jei itin šviesios ar itin tamsios spalvos
ekrane nespausdinamos, jūsų programa
gali interpretuoti labai šviesias spalvas
kaip baltą, arba labai tamsias spalvas
kaip juodą.
Spausdinimo medžiaga gali neatitikti HP
specifikacijų.
Spausdinimo medžiaga gali būti per
šiurkšti.
Žr. „Spalvų suderinimas“ 42 puslapyje
Jei įmanoma, venkite labai šviesių arba
labai tamsių spalvų.
Naudokite kitokį popierių, pvz., aukštos
kokybės popierių, skirtą spalvotiems
lazeriniams spausdintuvams.
Naudokite lygų popierių ar spausdinimo
medžiagą, pvz., aukštos kokybės
popierių, skirtą spalvotiems lazeriniams
spausdintuvams. Paprastai lygesnė
spausdinimo medžiaga užtikrina
geresnius rezultatus.
Naudokite „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“, jei norite pagalbos šalinant
spausdinimo kokybės problemas.
Iš „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“ programinės įrangos galite spausdinti puslapį, kuris
padės nustatyti, kuri spausdinimo kasetė sukelia problemą. Spausdinimo kokybės trikčių šalinimo
787 skyrius Problemų šalinimasLTWW
puslapis spausdina penkias spalvotas juostas, kurios suskirstytos į keturias persidengiančias dalis.
Apžiūrėdami kiekvieną dalį galite nustatyti, kuri spausdinimo kasetė kelia problemų.
SkyriusSpausdinimo kasetė
1Geltona
2Žalsvai mėlyna
3Nespalvotai
4Rausvai raudona
Jei žymė ar dėmė yra tik vienoje dalyje, pakeiskite spausdinimo kasetę, atitinkančią tą dalį.
●
Jei žymė ar linija yra daugiau nei vienoje dalyje, pakeiskite spausdinimo kasetę, atitinkančią žymės
●
ar linijos spalvą.
Jei puslapyje yra pasikartojantis taškų, žymių ar linijų šablonas, išvalykite gaminį. Žr. skyrių
●
„Gaminio valymas“ 55 puslapyje . Išvalę gaminį išspausdinkite kitą spausdinimo kokybės trikčių
šalinimo puslapį ir pažiūrėkite, ar defektas dingo.
Išspausdinkite spausdinimo kokybės trikčių šalinimo puslapį
1.Atidarykite „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“. Žr. skyrių
Series Toolbox““ 45 puslapyje .
2.Spustelėkite aplanką Help (pagalba), po to spustelėkite puslapį Troubleshooting (trikčių
šalinimas).
3.Spustelėkite mygtuką Print (spausdinti) ir vykdykite nurodymus išspausdintuose puslapiuose.
Sukalibruokite gaminį
Jei kyla spausdinimo kokybės problemų, sukalibruokite gaminį.
1.Atidarykite „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“. Žr. skyrių
Series Toolbox““ 45 puslapyje .
2.Spustelėkite aplanką Device Settings (įrenginio parametrai), po to spustelėkite puslapį Print
Quality (spausdinimo kokybė).
„Žr. „HP Color LaserJet CP1210
„Žr. „HP Color LaserJet CP1210
3.Srityje spalvų kalibravimui spustelėkite Calibrate (kalibruoti) ir nedelsdami sukalibruokite gaminį.
LTWWSpausdinimo kokybės problemos79
Našumo problemos
ProblemaPriežastisSprendimas
Puslapiai išspausdinami, bet yra visiškai
tušti.
Puslapiai spausdinami labai lėtai.Dėl storesnių spausdinimo medžiagos
Puslapiai nespausdinami.Gaminys gali tinkamai netraukti
Spausdintuvo kasetėse gali būti palikta
sandarinimo juostelė.
Dokumente gali būti tuščių puslapių.Patikrinkite spausdinamą dokumentą ir
Gaminys gali būti sugedęs.Norėdami patikrinti gaminį,
tipų sulėtėja spausdinimas.
Sudėtingi puslapiai spausdinami lėčiau.Tinkamam kaitinimui gali prireikti
spausdinimo medžiagos.
Įrenginyje stringa spausdinimo
medžiaga.
Gali būti blogai prijungtas arba pažeistas
USB kabelis.
Patikrinkite, ar nuo spausdintuvo kasečių
visiškai nuimta apsauginė juostelė.
įsitikinkite, kad nėra tuščių puslapių.
išspausdinkite konfigūracijos puslapį.
Spausdinkite ant kito tipo spausdinimo
medžiagos.
lėtesnio spausdinimo, norint užtikrinti
geriausią spausdinimo kokybę.
Įsitikinkite, kad popierius tinkamai įdėtas
į dėklą.
Jei problemos išspręsti nepavyko, gali
tekti keisti paėmimo ritinėlius ir skiriamąjį
tarpiklį. Žr. skyrių
aptarnavimo tarnyba“ 90 puslapyje .
Pašalinkite įstrigusią spausdinimo
medžiagą. Žr. skyrių
„Strigtys“ 67 puslapyje .
Atjunkite ir vėl prijunkite abu USB
●
kabelio galus.
„HP klientų
Pabandykite išspausdinti užduotį,
●
kurią išspausdinote anksčiau.
Pabandykite naudoti kitą USB
●
kabelį.
Kompiuteryje veikia kiti įrenginiai.Gaminys gali iš viso nenaudoti USB
prievado. Jei turite išorinį standųjį diską
arba tinklo skirstomąją dėžutę, prijungtą
prie to paties prievado kaip ir įrenginys,
kitas įrenginys gali trukdyti. Jei norite
prijungti ir naudoti gaminį, turite atjungti
kitą įrenginį arba kompiuteryje naudoti du
USB prievadus.
807 skyrius Problemų šalinimasLTWW
Gaminio programinės įrangos problemos
ProblemaSprendimas
Šio gaminio spausdintuvo tvarkyklė nematoma aplanke
Printer (spausdintuvas)
Programinės įrangos diegimo metu buvo parodytas
pranešimas apie klaidą
Dar kartą įdiekite gaminio programinę įrangą.
●
PASTABA: Uždarykite visas veikiančias
programas. Norėdami uždaryti programą, kurios
piktograma yra sistemos juostoje, perkelkite
žymeklį ant piktogramos ir spustelėkite dešinįjį
pelės klavišą. Tada pasirinkite Close (uždaryti)
arba Disable (išjungti).
Pabandykite prijungti USB laidą prie kito USB lizdo
●
kompiuteryje.
Dar kartą įdiekite gaminio programinę įrangą.
●
PASTABA: Uždarykite visas veikiančias
programas. Norėdami uždaryti programą, kurios
piktograma yra užduočių juostoje, perkelkite
žymeklį ant piktogramos ir spustelėkite dešinįjį
pelės mygtuką. Tada pasirinkite Close (uždaryti)
arba Disable (išjungti).
Patikrinkite laisvos vietos kiekį tame diske, į kurį diegiate
●
gaminio programinę įrangą. Jei reikia, atlaisvinkite kiek
galima daugiau vietos ir vėl įdiekite gaminio programinęįrangą.
Jei būtina, paleiskite programą „Disk
●
Defragmenter“ (disko defragmentavimas) ir vėl
pabandykite įdiegti gaminio programinę įrangą.
Gaminys yra parengties būsenos, tačiau nieko nespausdina
Išspausdinkite konfigūracijos puslapį ir patikrinkite, ar
●
gaminys veikia.
Patikrinkite, ar visi laidai prijungti tinkamai ir atitinka
●
specifikacijas. Tokie laidai tai – USB ir maitinimo laidai.
Pabandykite pakeisti laidą.
LTWWGaminio programinės įrangos problemos81
827 skyrius Problemų šalinimasLTWW
AEksploatacinės medžiagos ir priedai
Jei norite užsakyti eksploatacinių medžiagų JAV, apsilankykite adresu:
●
supplies.
Jei norite užsakyti eksploatacinių medžiagų visame pasaulyje, apsilankykite adresu:
●
ghp/buyonline.html.
Jei norite užsakyti eksploatacinių medžiagų Kanadoje, apsilankykite adresu:
●
supplies.
Jei norite užsakyti eksploatacinių medžiagų Europoje, apsilankykite adresu:
●
ljsupplies.
Jei norite užsakyti eksploatacinių medžiagų Azijoje ir Ramiojo vandenyno regione, apsilankykite
●
adresu:
Jei norite užsakyti priedų, apsilankykite adresu:
●
www.hp.com/paper/.
www.hp.com/go/accessories.
www.hp.com/sbso/product/
www.hp.com/
www.hp.ca/catalog/
www.hp.com/go/
LTWW83
Užsakykite dalis, priedus ir eksploatacines medžiagas
Yra keli būdai užsakyti eksploatacinių medžiagų ir priedų.
Užsakyti tiesiogiai iš HP
Tiesiai iš HP galite gauti šiuos elementus:
Atsarginės dalys: Jei norite užsakyti atsarginių dalių JAV, apsilankykite adresu:
●
hpparts. Už JAV ribų užsakykite dalis kreipdamiesi į vietinį įgaliotą HP techninės priežiūros centrą.
Priedai ir eksploatacinės medžiagos: Jei norite užsakyti eksploatacinių medžiagų JAV,
●
apsilankykite adresu:
visame pasaulyje, apsilankykite adresu:
priedų, apsilankykite adresu:
www.hp.com/go/ljsupplies. Jei norite užsakyti eksploatacinių medžiagų
www.hp.com/ghp/buyonline.html. Jei norite užsakyti
www.hp.com/support/ljcp1210series.
www.hp.com/go/
Užsakyti per paslaugų ir techninės priežiūros tiekėjus
Jei norite užsakyti dalį ar priedą, kreipkitės į HP įgaliotąjį techninės priežiūros ar pagalbos atstovą.
Užsakyti tiesiogiai naudojant „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“
programinę įrangą
„HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“ programinė įranga yra spausdintuvo tvarkymo priemonė,
skirta tam, kad spausdintuvo konfigūravimas, stebėjimas, eksploatacinių medžiagų užsakymas, trikčių
šalinimas ir atnaujinimas būtų kaip galima paprastesnis ir efektyvesnis. Daugiau informacijos apie
„HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“ programinę įrangą žr.
CP1210 Series Toolbox“ programinę įrangą“ 45 puslapyje .
„Naudokite „HP Color LaserJet
84Priedas A Eksploatacinės medžiagos ir priedaiLTWW
Dalių numeriai
A-1 Lentelė Atsarginės dalys ir eksploatacinės medžiagos
DalisDalies numerisTipas/dydis
Spausdinimo
kasetės
Informacijos apie
kasečių talpą žr.
www.hp.com/go/
pageyield. Realią
išeigą lemia
naudojimas.
KabeliaiC6518AUSB 2.0 spausdintuvo kabelis (2 metrų [6,5 pėdos] standartinis)
CB540AJuoda spausdinimo kasetė
CB541AŽalsvai mėlyna spausdinimo kasetė
CB542AGeltona spausdinimo kasetė
CB543ARausvai raudona spausdinimo kasetė
LTWWDalių numeriai85
A-1 Lentelė Atsarginės dalys ir eksploatacinės medžiagos (tęsinys)
DalisDalies numerisTipas/dydis
LapasC2934A50 lapų
„HP Color LaserJet“ skaidrės („letter“)
C2936A50 lapų
„HP Color Laser“ skaidės (A4)
Q1298A„HP LaserJet Tough“ popierius („letter“)
Q1298B„HP LaserJet Tough“ popierius (A4)
HPU1132500 lapų
„HP Premium Choice LaserJet“ popierius („letter“)
CHP410500 lapų
„HP Premium Choice LaserJet“ popierius (A4)
HPJ1124500 lapų
„HP LaserJet“ popierius („letter“)
CHP310500 lapų
„HP LaserJet“ popierius (A4)
Q6608A100 lapų
„HP Color Laser“ fotopopierius, blizgus
Q6611A150 lapų
„HP Color Laser“ brošiūrų popierius, blizgus („letter“)
Žinyno medžiaga5851-1468„HP LaserJet Printer“ grupės spausdinimo medžiagos specifikacijų
vadovas
86Priedas A Eksploatacinės medžiagos ir priedaiLTWW
BAptarnavimas ir pagalba
LTWW87
„Hewlett-Packard“ ribota garantija
HP PRODUKTASRIBOTOS GARANTIJOS TRUKMĖ
„HP Color LaserJet CP1215/CP1515/CP1518“ serijos spausdintuvai Vienerių metų ribota garantija
HP garantuoja jums, galutiniam vartotojui, kad HP aparatinė įranga ir priedai neturės medžiagų ir pagaminimo
defektų anksčiau nurodytą laikotarpį nuo pirkimo datos. Jei HP gaus pranešimą apie tokius defektus garantijos
galiojimo metu, HP savo nuožiūra gali sutaisyti arba pakeisti gaminius su defektais. Pakeisti gaminiai gali būti nauji
arba veikimo atžvilgiu lygiaverčiai naujiems.
HP garantuoja jums, kad HP programinė įranga anksčiau nurodytą laikotarpį nuo pirkimo datos neturės
programinių nurodymų vykdymo sutrikimų, kurie pasireikštų dėl medžiagų ar pagaminimo defektų, jei įranga bus
tinkamai įdiegta ir naudojama. Jei HP gaus pranešimą apie tokius defektus garantiniu laikotarpiu, HP pakeis dėl
tokių defektų savo programinių funkcijų nevykdančią programinę įrangą.
HP negarantuoja, kad HP gaminiai veiks nenutrūkstamai ir be klaidų. Jei per atitinkamą laiką HP negali pataisyti
ar pakeisti gaminio, kuriam suteikta garantija, turite teisę atgauti pinigus, jei nedelsdami grąžinsite gaminį.
HP gaminiuose gali būti per
naudoti būtent tame gaminyje.
Garantija netaikoma defektams, atsiradusiems dėl (a) netinkamos ar nepakankamos priežiūros ar kalibravimo,
(b) ne HP gaminamos programinės įrangos, sąsajų, dalių ar eksploatacinių medžiagų naudojimo, (c) neteisėtoįrangos pakeitimo ar netinkamo naudojimo, (d) gaminio naudojimo ne jam tinkamoje aplinkoje, kaip nurodyta
aplinkos specifikacijoje, (e) netinkamo darbo vietos paruošimo ar priežiūros.
PAGAL GALIOJANČIUS VIETOS ĮSTATYMUS AUKŠČIAU PATEIKTOS GARANTIJOS YRA IŠSKIRTINĖS IR
JOKIA KITA RAŠTIŠKA AR ŽODINĖ GARANTIJA ARBA SĄLYGA NĖRA NEI AIŠKIAI IŠREIKŠTA, NEI
NUMANOMA. BE TO, HP NETEIKIA JOKIŲ NUMANOMŲ PRODUKTO PARDAVIMO, PATENKINAMOS
KOKYBĖS AR TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI GARANTIJŲ. Kai kuriose šalyse/regionuose, valstijose ar
provincijose neleidžiami garantijos galiojimo laikotarpio apribojimai, todėl nurodyti apribojimai ar išimtys jums gali
būti netaikomi. Ši garantija suteikia tam tikras juridines teises. Be to, jūs galite turėti kitų teisių priklausomai nuo
šalies/regiono, valstijos ar provincijos. HP ribota garantija galioja bet kurioje šalyje/regione bei vietovėje, kurioje
HP parduoda šį produktą ir teikia jo palaikymo paslaugas. Garantinių paslaugų lygis gali skirtis priklausomai nuo
vietinių standartų. HP dėl
taip, kad jis galėtų veikti šalyje/regione, kuriam produktas nebuvo skirtas.
PAGAL VIETOS ĮSTATYMUS NUOSTOLIŲ ATLYGINIMAS, APIBRĖŽTAS ŠIUO PAREIŠKIMU DĖL
GARANTIJOS, YRA VIENINTELIS GALIMAS IR IŠSKIRTINIS JŪSŲ NUOSTOLIŲ ATLYGINIMAS. IŠSKYRUS
ANKSČIAU PAMINĖTUS DALYKUS, HP AR JOS TIEKĖJAI NEPRISIIMA JOKIOS ATSAKOMYBĖS UŽ
NUOSTOLIUS, PATIRTUS DĖL DUOMENŲ PRARADIMO, AR UŽ TIESIOGINIUS, TYČINIUS, NETYČINIUS,
PASEKMINIUS (ĮSKAITANT NEGAUTĄ PELNĄ AR DUOMENIS) AR KITOKIUS NUOSTOLIUS
NEPRIKLAUSOMAI NUO SUDARYTŲ SUTARČIŲ, IEŠKINIŲ DĖL ŽALOS ATLYGINIMO, AR KITŲ DALYKŲ. Kai
kuriose šalyse/regionuose, valstijose ar provincijose išskirtiniai atvejai ar apribojimai netyčiniams ar pasekminiams
nuostoliams neleidžiami, todėl aukščiau nurodyti apribojimai ar išimtys jums gali būti netaikomi.
dirbtų dalių, kurių darbinės charakteristikos nesiskiria nuo naujų, arba jos yra skirtos
teisinių arba normatyvinių priežasčių nekeis produkto išvaizdos, tinkamumo ir funkcijų
ŠIAME PAREIŠKIME IŠDĖSTYTOS GARANTIJOS SĄLYGOS ĮSTATYMŲ NUMATYTOSE RIBOSE
NEPANAIKINA, NERIBOJA IR NEKEIČIA ĮSTATYMO APIBRĖŽTŲ TEISIŲ, TAIKOMŲ ŠI
PARDUOTAM PRODUKTUI.
88Priedas B Aptarnavimas ir pagalbaLTWW
AM JUMS
Spausdinimo kasetės ribota garantija
HP garantuoja, kad šis gaminys yra be medžiagų ir gamybos defektų.
Ši garantija netaikoma gaminiams, kurie (a) buvo pakartotinai užpildyti, atnaujinti, perdirbti ar kitokiu
būdu pakeisti, (b) buvo netinkamai naudojami, netinkamai laikomi ar naudojami ne pagal aprašytus
techninius reikalavimus ir dėl to sugedo arba (c) nusidėvėjo naudojant įprastai.
Jei norite garantinio remonto paslaugos, grąžinkite produktą ten, kur jį pirkote (su raštišku problemos
aprašymu ir spausdinimo pavyzdžiais) arba kreipkitės į HP klientų aptarnavimo tarnybą. Pasirinktinai
HP pakeis gaminius su defektais arba grąžins pinigus už pirktą gaminį.
GALIOJANČIŲ VIETOS ĮSTATYMŲ RIBOSE AUKŠČIAU PATEIKTA GARANTIJA YRA IŠSKIRTINĖ
IR JOKIA KITA RAŠTIŠKA AR ŽODINĖ GARANTIJA ARBA SĄLYGA NĖRA NEI AIŠKIAI IŠREIKŠTA,
NEI NUMANOMA. BE TO, HP NETEIKIA JOKIŲ NUMANOMŲ PRODUKTO PARDAVIMO,
PATENKINAMOS KOKYBĖS AR TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI GARANTIJŲ.
GALIOJANČIŲ VIETOS ĮSTATYMŲ RIBOSE HP AR JOS TIEKĖJAI NEPRISIIMA JOKIOS
ATSAKOMYBĖS UŽ NUOSTOLIUS, PATIRTUS DĖL DUOMENŲ PRARADIMO, AR UŽ
TIESIOGINIUS, TYČINIUS, NETYČINIUS, PASEKMINIUS (ĮSKAITANT NEGAUTĄ PELNĄ AR
DUOMENIS) AR KITOKIUS NUOSTOLIUS NEPRIKLAUSOMAI NUO SUDARYTŲ SU
IEŠKINIŲ DĖL ŽALOS ATLYGINIMO, AR KITŲ DALYKŲ.
ŠIAME PAREIŠKIME IŠDĖSTYTOS GARANTIJOS SĄLYGOS ĮSTATYMŲ NUMATYTOSE RIBOSE
NEPANAIKINA, NERIBOJA IR NEKEIČIA ĮSTATYMO APIBRĖŽTŲ TEISIŲ, TAIKOMŲ ŠIAM JUMS
PARDUOTAM PRODUKTUI.
TARČIŲ,
LTWWSpausdinimo kasetės ribota garantija89
HP klientų aptarnavimo tarnyba
Paslaugos internete
Jei norite prieigos prie atnaujinamos HP įrenginiams specifinės programinės įrangos, informacijos apie
gaminius ir pagalbos informacijos internetu 24 valandas per parą, aplankykite interneto svetainę:
www.hp.com/support/ljcp1210series.
„HP Instant Support Professional Edition“ (ISPE) yra komplektas tinkle veikiančių trikčių diagnostikos
priemonių stalo kompiuteriams ir spausdinimo įrangai. Apsilankykite
Pagalba telefonu
HP garantiniu laikotarpiu teikia nemokamą pagalbą telefonu. Telefono numerį jūsų šalyje/regione žr.
lankstinuke, gautame kartu su įrenginiu, arba apsilankykite
HP turėkite parengę tokią informaciją: gaminio pavadinimą ir serijos numerį, įsigijimo datą ir problemos
aprašymą.
www.hp.com/support/. Prieš skambindami
Programinės įrangos priemonės, tvarkyklės ir elektroninė informacija
www.hp.com/go/ljcp1210series_software
Tvarkyklių interneto puslapis yra anglų kalba, bet pačias tvarkykles galite atsisiųsti keliomis kalbomis.
HP tiesioginis priedų ir eksploatacinių medžiagų užsakymas
instantsupport.hp.com.
Jungtinės Amerikos Valstijos:
●
Kanada:
●
Europa:
●
Azija ir Ramiojo vandenyno regionas:
●
Jei norite užsisakyti originalias HP dalis ar priedus, kreipkitės į HP dalių parduotuvę adresu:
www.hp.com/buy/parts (tik JAV ir Kanada) arba skambinkite 1-800-538-8787 (JAV) arba
1-800-387-3154 (Kanada).
www.hp.ca/catalog/supplies
www.hp.com/go/ljsupplies
HP aptarnavimo informacija
Jei norite rasti HP įgaliotuosius atstovus, skambinkite 1-800-243-9816 (JAV) arba 1-800-387-3867
(Kanada).
Už JAV ir Kanados ribų skambinkite klientų aptarnavimo numeriu jūsų šalyje/regione. Žr. lankstinuką,
pateiktą dėžėje su įrenginiu.
HP aptarnavimo sutartys
Skambinkite 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836 (JAV)) arba 1-800-268-1221 (Kanada). Arba
aplankykite HP priežiūros paketo paslaugų svetainę adresu:
Dėl papildomų paslaugų kreipkitės telefonu: 1-800-446-0522.
www.hp.com/sbso/product/supplies.
www.hp.com/paper/
www.hpexpress-services.com/10467a.
90Priedas B Aptarnavimas ir pagalbaLTWW
„HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“
Jei norite patikrinti įrenginio būseną ir peržiūrėti trikčių šalinimo informaciją bei dokumentaciją internete,
naudokite „HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“. Norėdami naudoti „HP Color LaserJet CP1210
Series Toolbox“, turite būti įdiegę visą programinę įrangą. Žr. skyrių
CP1210 Series Toolbox“ programinę įrangą“ 45 puslapyje .
„Naudokite „HP Color LaserJet
LTWWHP klientų aptarnavimo tarnyba91
HP priežiūros sutartys
HP siūlo kelių tipų priežiūros sutartis, atitinkančias platų priežiūros poreikių spektrą. Priežiūros sutartys
nėra standartinės garantijos dalis. Priežiūros sutartys gali skirtis skirtinguose regionuose. Jei norite
sužinoti, kokios paslaugos pasiekiamos jums, kreipkitės į vietinį HP atstovą.
„HP Care Pack“™ paslaugos ir aptarnavimo sutartys
HP siūlo įvairias paslaugų ir pagalbos pasirinktis, atitinkančias platų poreikių spektrą. Šios parinktys
nėra standartinės garantijos dalis. Priežiūros sutartys gali skirtis skirtinguose regionuose. Daugeliui
spausdintuvų HP siūlo garantines ir pogarantines „HP Care Pack“ paslaugas ir paslaugų sutartis.
Norėdami sužinoti aptarnavimo ir pagalbos pasirinktis šiam spausdintuvui, apsilankykite adresu
http://www.hpexpress-services.com/10467a ir įveskite spausdintuvo modelio numerį. Šiaurės
Amerikoje aptarnavimo sutarties informaciją galite gauti per „HP Customer Care“. Skambinkite 1-800HPINVENT 1-800-474-6836 (JAV) arba 1-800-268-1221 (Kanada). Kitose šalyse/regionuose kreipkitėsį savo šalies/regiono „HP Customer Care“ centrą. Žr. skrajutę dėžėje arba apsilankykite adresu
http://www.hp.com norėdami rasti „HP Customer Care“ telefono numerį savo šalyje/regione.
Išplėstoji garantija
„HP Support“ aprėpia HP aparatinės įrangos gaminį ir visas HP pateiktas vidines dalis. Aparatinės
įrangos priežiūra aprėpia 1-3 metų laikotarpį nuo HP gaminio pirkimo datos. Klientas turi įsigyti„HP Support“ galiojančios gamyklinės garantijos metu. Norėdami gauti daugiau informacijos, kreipkitės
į HP klientų aptarnavimo tarnybą ir pagalbos grupę.
92Priedas B Aptarnavimas ir pagalbaLTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.