Atkurti, pritaikyti ar versti produkto
dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško
sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus,
kai tai leidžia autorių teisės.
Šiame dokumente pateikiama informacija
gali būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Vienintelės HP produktams ir paslaugoms
suteikiamos garantijos išdėstytos prie
produktų pridėtose specialiose garantijos
nuostatose. Čia pateiktų teiginių negalima
interpretuoti kaip papildomos garantijos. HP
nėra atsakinga už čia esančias technines ar
redagavimo klaidas ar neatitikimus.
Gaminio numeris: CC376-90921
Edition , 10/2007
2
„Adobe®“, „AdobePhotoShop®“ ir
„PostScript®“ yra „Adobe Systems
Incorporated“ prekių ženklai.
ENERGY STAR
®
ir ENERGY STAR
®
logotipas yra JAV registruoti JAV
aplinkosaugos agentūros (ang. - United
States Environmental Protection Agency)
ženklai.
„Corel®“ yra „Corel Corporation“ arba „Corel
Corporation Limited“ prekės ženklas arba
registruotasis prekės ženklas.
„Microsoft®“, „Windows®“ ir „Windows®XP“
yra JAV registruotieji „Microsoft Corporation“
prekės ženklai.
„Windows Vista™“ yra „Microsoft
Corporation“ prekės ženklas arba
registruotasis prekės ženklas JAV ir/arba
kitose šalyse.
Turinys
1 Pagrindai
Produkto funkcijos ................................................................................................................................ 2
PASTABA:Nejunkite USB kabelio prieš įdiegdami programinę įrangą. Įdiegimo programa
praneš jums, kada reikia prijungti USB kabelį.
41 skyrius PagrindaiLTWW
Modelio ir serijos numeriai
Modelio ir serijos numeriai yra nurodyti ant identifikavimo etiketės, esančios priekinių durelių vidinėje
pusėje.
Etiketėje pateikta informacija apie kilmės šalį/regioną ir peržiūros lygį, pagaminimo datą, gaminio kodą
ir gaminio pagaminimo numerį. Etiketėje taip pat nurodyta naudojama galia ir teisinė informacija.
Product No
C
HEWLETT
C
N
11311 CHINDEN BL
N
B
B
R
BOISE, ID
Serial No.
R
2
USA
2
1
CNBR212347
.
1
2
CNBR212347
Q3948M
2
3
-PA
Product of Japan
3
4
Produit du Japon
4
7
AHO 83714
CKARD
CN
7
BB123456
VD.
220- 240V ~A
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
Manufactured
Jan
uary 3, 2007
C
N
u
R
m
e
g
e
é
u
ro
T
la
h
R
re
is
to
u
é
c
d
o
le
g
ry
in
n
e
le
s
M
d
v
te
in
.
m
O
ic
itio
rfe
m
te
o
e
e
p
a
rfe
c
d
n
n
e
re
y
s
e
ta
ra
o
T
c
:
re
n
l N
m
(1
h
ra
ire
tio
c
a
n
is
e
p
u
C
d
c
u
)
n
, a
lie
p
d
s
ia
e
m
T
F
is
e
ro
re
s
u
h
R
tio
n
u
b
w
s
is
m
d
d
c
e
n
c
n
(2
u
u
d
ith
e
r B
h
d
p
c
o
b
iv
a
e
e
t c
)
je
d
e
P
p
s
v
e
O
T
e
rfo
é
ir
ic
c
te
d
o
a
le
h
t to
a
IS
, in
e
n
rt 1
r 1
r
is
b
m
f
m
o
le
B
d
th
, s
c
rm
a
5
-0
a
o
lu
e
n
o
y
e
u
v
p
s
d
c
4
n
ic
b
f th
e
w
e
fo
i
0
n
-c
o
e
r
s
5
g
l
a
t c
ith
m
lo
h
e
-
ta
in
tio
0
a
w
a
C
F
u
n
0
p
te
n
in
u
s
C
d
te
.
D
s
t a
rfe
a
g
C
e
r J
R
rd
tw
h
c
re
H
2
.
c
a
o
n
e
1
rm
c
p
e
t a
fu
th
n
l
a
y
t
SITE:B
O
I
>PET<
LTWWApžvalga5
61 skyrius PagrindaiLTWW
2Programinė įranga
Palaikomos operacinės sistemos
●
Spausdintuvo tvarkyklė
●
Spausdinimo nustatymų pirmumas
●
Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę ir pakeiskite spausdinimo nustatymus
●
Šalinti gaminio programinę įrangą
●
Paslaugų programos
●
LTWW7
Palaikomos operacinės sistemos
Šis gaminys palaiko tokias operacines sistemas:
„Windows 2000“
●
„Windows XP Home/Professional“
●
„Windows Server 2003“ (tik 32 bitų)
●
„Windows Vista“
●
82 skyrius Programinė įrangaLTWW
Spausdintuvo tvarkyklė
Šis gaminys pristatomas kartu su „Windows“ skirta programine įranga, kuri leidžia kompiuteriui palaikyti
ryšį su gaminiu. Ši programinė įranga vadinama spausdintuvo tvarkykle. Spausdintuvo tvarkyklės leidžia
pasiekti gaminio funkcijas, pvz., spausdinimą ant pasirinktinio dydžio popieriaus, dokumentų dydžio
keitimą ir vandens ženklų įterpimą.
PASTABA: Naujausias spausdintuvo tvarkykles galite rasti www.hp.com/support/
ljcp1210series. Priklausomai nuo kompiuterio su „Windows“ operacijų sistema konfigūracijos,
gaminio programinės įrangos įdiegimo programa automatiškai patikrina, ar naujausios
programinės įrangos gavimo tikslu kompiuteris gali būti prijungtas prie interneto.
LTWWSpausdintuvo tvarkyklė9
Spausdinimo nustatymų pirmumas
Spausdinimo nustatymų pakeitimams prioritetai suteikiami pagal tai, kur atlikti pakeitimai:
PASTABA:komandų ir dialogo langų pavadinimai gali skirtis atsižvelgiant į programą.
panašią komandą programos, kuria dirbate, meniu File (failas) ir atidarykite šį dialogo langą. Čia
pakeisti nustatymai turi aukštesnį prioritetą nei bet kur kitur pakeisti nustatymai.
sąranka) ar panašią komandą programos, kuria dirbate, meniu File (failas) ir atidarykite šį dialogo
langą. Nustatymai, pakeisti dialogo lange Print (spausdinti) turi žemesnį prioritetą ir negali
nepaisyti pakeitimų, atliktų dialogo lange Page Setup (puslapio sąranka).
Spustelėkite Properties (savybės) dialogo lange Print (spausdinti), jei norite atidaryti
spausdintuvo tvarkyklę. Nustatymai, pakeisti dialogo lange Printer Properties (spausdintuvo
savybės) turi žemesnį prioritetą nei nustatymai bet kur kitur spausdinimo programinėje įrangoje.
Numatytieji spausdintuvo tvarkyklės
●
nustatymai apsprendžia nustatymus, naudojamus visose spausdinimo užduotyse, nebent
nustatymai pakeičiami dialogo languose Page Setup (puslapio sąranka), Print (spausdinti) arba
Printer Properties (spausdintuvo savybės).
nustatymai: Numatytieji spausdintuvo tvarkyklės
102 skyrius Programinė įrangaLTWW
Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę ir pakeiskite
spausdinimo nustatymus
Operacinė sistemaJei norite pakeisti nustatymus
„Windows 2000“, XP,
„Server 2003“ ir
„Vista“
visoms spausdinimo
užduotims iki tol, kol
programa bus uždaryta
1.Programos meniu File
(failas) paspauskite Print
(spausdinti).
2.Pasirinkite tvarkyklę ir
spustelėkite Properties
(ypatybės) arba
Preferences (parinktys).
Šie žingsniai gali skirtis; tokia
procedūra sutinkama
dažniausiai.
Jei norite pakeisti
numatytuosius nustatymus
visoms spausdinimo
užduotims
1.Spustelėkite Start
(pradėti), spustelėkiteSettings (nustatymai) ir
spustelėkite Printers
(spausdintuvai) („Windows
2000“) arba Printers andFaxes (spausdintuvai ir
faksai) („Windows XP
Professional“ ir „Server
2003“) arba Printers and
Other Hardware Devices
(spausdintuvai ir kiti
įrenginiai) („Windows XP
Home“).
„Windows Vista“
spustelėkite Start (pradėti),
spustelėkite Control Panel
(valdymo skydelis) ir tada
spustelėkite Printer
(spausdintuvas).
2.Dešiniu pelės klavišu
spustelėkite spausdintuvo
piktogramą ir pasirinkite
Printing Preferences
(spausdinimo parinktys).
Jei norite pakeisti įrenginio
konfigūracijos nustatymus
1.Spustelėkite Start
(pradėti), spustelėkite
Settings (nustatymai) ir
spustelėkite Printers
(spausdintuvai) („Windows
2000“) arba Printers and
F
axes (spausdintuvai ir
faksai) („Windows XP
Professional“ ir „Server
2003“) arba Printers and
Other Hardware Devices
(spausdintuvai ir kiti
įrenginiai) („Windows XP
Home“).
„Windows Vista“
spustelėkite Start (pradėti),
spustelėkite Control Panel
(valdymo skydelis) ir tada
spustelėkite Printer
(spausdintuvas).
2.Dešiniu pelės klavišu
spustelėkite spausdintuvo
piktogramą ir pasirinkite
Properties (parinktys).
3.Spustelėkite skirtuką
Configure (konfigūruoti).
LTWWAtidarykite spausdintuvo tvarkyklę ir pakeiskite spausdinimo nustatymus11
Šalinti gaminio programinę įrangą
1.Spustelėkite Start (pradėti), po to spustelėkite Run (vykdyti).
2.Spustelėkite HP ir spustelėkite „HP Color LaserJet CP1210“ serija.
3.Spustelėkite Uninstall (šalinti) ir vykdykite programinės įrangos šalinimo instrukcijas ekrane.
122 skyrius Programinė įrangaLTWW
Paslaugų programos
„HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“ programinė įranga
„HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox“ yra programa, kurią galite naudoti tokioms užduotims:
Patikrinti gaminio būseną.
●
Konfigūruoti gaminio nustatymus.
●
Konfigūruoti iššokančius įspėjimo pranešimus.
●
Peržiūrėti informaciją apie gedimų aptikimą ir šalinimą.
●
Peržiūrėti dokumentaciją tinkle.
●
Būsenos įspėjimų programinėįranga
Būsenos įspėjimų programinėįranga pateikia informaciją apie dabartinę gaminio būseną.
Programinė įranga taip pat pateikia iššokančius įspėjimus įvykus tam tikriems įvykiams, pvz., kai tuščias
dėklas ar atsiranda gaminio triktis. Įspėjime yra informacijos apie problemos sprendimą.
LTWWPaslaugų programos13
142 skyrius Programinė įrangaLTWW
3Popierius ir spausdinimo medžiaga
Kaip naudoti popierių ir spausdinimo medžiagą
●
Palaikomi popieriaus ir spausdinimo medžiagų formatai
●
Palaikomi popieriaus tipai ir dėklo talpa
●
Specialaus popieriaus ar spausdinimo medžiagos reikalavimai
●
Įdėkite popieriaus ir spausdinimo medžiagos
●
LTWW15
Kaip naudoti popierių ir spausdinimo medžiagą
Šis produktas palaiko įvairų popierių ir kitą spausdinimo medžiagą, kaip nurodyta šio vartotojo vadovo
reikalavimuose. Naudodami popierių ar spausdinimo medžiagą, kuri neatitinka reikalavimų, galite
susidurti su toliau išvardytomis problemomis:
Siekdami geriausių rezultatų, naudokite tik firminį HP popierių ir spausdinimo medžiagas, skirtas
lazeriniams ar universaliems spausdintuvams. Nenaudokite rašaliniams spausdintuvams skirto
popieriaus ir spausdinimo medžiagų. „Hewlett-Packard“ negali rekomenduoti naudoti kitokių rūšių
spausdinimo medžiagų, nes HP negali kontroliuoti jų kokybės.
Popierius gali atitikti visus šiame vartotojo vadove aprašytus reikalavimus, bet spausdinimo rezultatas
gali jūsų netenkinti. Taip gali atsitikti dėl netinkamo naudojimo, netinkamos temperatūros ir/ar drėgmės
arba dėl kitų dalykų, kuriems „Hewlett-Packard“ neturi įtakos.
ĮSPĖJIMAS: Jei naudosite „Hewlett-Packard“ reikalavimų neatitinkantį popierių ar
spausdinimo medžiagą, galite sugadinti spausdintuvą ir jį teks remontuoti. Tokių remonto atvejų
neapima „Hewlett-Packard“ garantija ar kitos sutartys dėl remonto.
163 skyrius Popierius ir spausdinimo medžiagaLTWW
Palaikomi popieriaus ir spausdinimo medžiagų formatai
Šis produktas palaiko daug popieriaus formatų ir prisitaiko prie įvairios spausdinimo medžiagos.
PASTABA: Jei norite gauti geriausius spausdinimo rezultatus, prieš spausdindami pasirinkite
tinkamą popieriaus dydį ir tipą savo spausdintuvo tvarkyklėje.
3-1 Lentelė Palaikomi popieriaus ir spausdinimo medžiagų formatai
FormatasMatmenys1 dėklas
„Letter“216 x 279 mm
„Legal“216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
„Executive“184 x 267 mm
„A3“297 x 420 mm
„A5“148 x 210 mm
„A6“105 x 148 mm
B4 (JIS)257 x 364 mm
„B5“ (JIS)182 x 257 mm
„B5“ (ISO)176 x 250 mm
„B6“ (ISO)125 x 176 mm
„16k“197 x 273 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
4 x 6107 x 152 mm
5 x 8127 x 203 mm
10 x 15 cm100 x 150 mm
Nestandartinis(76 - 216) x (127 - 356) mm
3-2 Lentelė Palaikomas vokų ir atvirukų formatas
FormatasMatmenys1 dėklas
Vokas „#10“105 x 241 mm
Vokas „DL“110 x 220 mm
Vokas „C5“162 x 229 mm
LTWWPalaikomi popieriaus ir spausdinimo medžiagų formatai17
3-2 Lentelė Palaikomas vokų ir atvirukų formatas (tęsinys)
FormatasMatmenys1 dėklas
Vokas „B5“176 x 250 mm
Vokas „Monarch“98 x 191 mm
Atvirukas100 x 148 mm
Dvigubas atvirukas148 x 200 mm
183 skyrius Popierius ir spausdinimo medžiagaLTWW
Palaikomi popieriaus tipai ir dėklo talpa
Spausdinimo
Matmenys
1
medžiagos tipas
Popierius, įskaitant šiuos
tipus:
Paprastas
●
Ne mažiau kaip:
76 x 127 mm (3 x 5 col.)
Ne daugiau kaip:
216 x 356 mm
Firminis blankas
●
Spalvotas
●
Spausdintas
●
Perforuotas
●
Perdirbtas
●
(8,5 x 14 col.)
Storas popieriusTokie patys kaip ir
popieriui
Popierius viršeliamsTokie patys kaip ir
popieriui
Blizgus popieriusTokie patys kaip ir
popieriui
SvorisTalpa
60 – 90 g/m
2
Iki 150 lapų
(16 – 24 svar.)
75 g/m
Iki 200 g/m2 (53 svar.)
Iki 15 mm (0,6 col.)
šūsnies aukštis
Iki 200 g/m2 (53 svar.)
Iki 15 mm (0,6 col.)
šūsnies aukštis
Iki 220 g/m2 (59 svar.)
Iki 15 mm (0,6 col.)
šūsnies aukštis
2
2
(20 svar. įrištas)
Popieriaus kryptis
Spausdinimo puse į viršų,
viršutiniu kraštu į dėklo
galą
Spausdinimo puse į viršų,
viršutiniu kraštu į dėklo
galą
Spausdinimo puse į viršų,
viršutiniu kraštu į dėklo
galą
Spausdinimo puse į viršų,
viršutiniu kraštu į dėklo
galą
SkaidrėsA4 arba „Letter“Storis: nuo 0,12 iki
0,13 mm (nuo 4,7 iki
5,1 mil.)
3
Etiketės
Vokai
Atvirukai ar rodyklių
kortelės
1
Šiame gaminyje galima naudoti įvairias standartinio ir vartotojo formato spausdinimo medžiagas. Palaikomus formatus žr.
A4 arba „Letter“Storis: iki 0,23 mm (9 mil.) Iki 50 lapųSpausdinimo puse į viršų,
COM 10
●
„Monarch“
●
DL
●
C5
●
B5
●
100 x 148 mm
Iki 90 g/m2 (24 svar.)
Iki 50 lapųSpausdinimo puse į viršų,
(3,9 x 5,8 col.)
spausdintuvo tvarkyklėje.
2
Talpa gali skirtis, ji priklauso nuo medžiagos svorio ir storio bei nuo aplinkos sąlygų.
3
Glotnumas: 100–250 (pagal „Sheffield“ skalę)
Iki 50 lapųSpausdinimo puse į viršų,
viršutiniu kraštu į dėklo
galą
viršutiniu kraštu į dėklo
galą
Iki 10 vokųSpausdinimo puse į viršų,
antspauduotu galu į dėklo
galą
viršutiniu kraštu į dėklo
galą
LTWWPalaikomi popieriaus tipai ir dėklo talpa19
Specialaus popieriaus ar spausdinimo medžiagos
reikalavimai
Šis produktas palaiko spausdinimą ant specialios medžiagos. Laikykitės šių reikalavimų, jei norite
pasiekti patenkinamų rezultatų. Jei norite gauti geriausius spausdinimo rezultatus, naudodami specialų
popierių ar spausdinimo medžiagą įsitikinkite, kad spausdinimo tvarkyklėje nustatėte tipą ir dydį.
ĮSPĖJIMAS: „HP LaserJet“ spausdintuvai naudoja kaitintuvus, skirtus popieriuje sulieti sausas
dažų daleles tam, kad būtų gaunami labai tikslūs taškai. HP lazerinis popierius sukurtas atlaikyti
ypač didelį karštį. Jei naudosite rašaliniam spausdintuvui skirtą popierių, kuris netinka šiai
technologijai, galite sugadinti savo spausdintuvą.
Medžiagos tipasLeidžiamaDraudžiama
Vokai
Etiketės
Skaidrės
Firminiai blankai ir išankstinės formos
Laikykite vokus vertikalioje
●
padėtyje.
Naudokite tokius vokus, kurių siūlė
●
tęsiasi nuo vieno kampo iki kito.
Naudokite vokus su nuplėšiama
●
lipniąja juostele, kuri yra patvirtinta
naudoti lazeriniams
spausdintuvams.
Naudokite tik etiketes, turinčias
●
uždengtą pagrindą tarp jų.
Naudokite tik lygias etiketes.
●
Naudokite tik visus etikečių lapus.
●
Naudokite tik tokias skaidres,
●
kurios yra patvirtintos naudoti
lazeriniams spausdintuvams.
Padėkite skaidres ant lygaus
●
paviršiaus išėmę jas iš produkto.
Naudokite tik tokius firminius
●
blankus ir formas, kurie yra
patvirtinti naudoti lazeriniams
spausdintuvams.
Nenaudokite vokų, kurie yra
●
susiraukšlėję, suraižyti, sulipę ar
kitaip pažeisti.
Nenaudokite vokų su sąsagomis,
●
spaustukais, langeliais ar įdėklais.
Nenaudokite savaime prilimpančių
●
lipniųjų ar kitų sintetinių medžiagų.
Nenaudokite susiglamžiusių, su oro
●
pūslelėmis ar kitaip pažeistų
etikečių.
Nespausdinkite tik dalies etiketės
●
lapo.
Nenaudokite skaidrios
●
spausdinimo medžiagos, kuri nėra
patvirtinta naudoti lazeriniams
spausdintuvams.
Nenaudokite turinčių didelius
●
įspaudus ar žvilgančių firminių
blankų.
Storas popierius
Blizgus ar specialia danga padengtas
popierius
Naudokite tik tokį storą popierių,
●
kuris yra patvirtintas naudoti
lazeriniams spausdintuvams ir
atitinka šio produkto svorio
specifikacijas.
Naudokite tik tokį blizgų ar specialia
●
danga padengtą popierių, kuris yra
patvirtintas naudoti lazeriniams
spausdintuvams.
Nenaudokite popieriaus, kuris yra
●
sunkesnis, nei rekomenduojama
šio produkto spausdinimo
medžiagos specifikacijoje, jei tai
nėra HP popierius, kuris patvirtintas
naudoti šiam produktui.
Nenaudokite blizgaus ar specialia
●
danga padengto popieriaus, kuris
yra skirtas naudoti rašaliniams
spausdintuvams.
203 skyrius Popierius ir spausdinimo medžiagaLTWW
Įdėkite popieriaus ir spausdinimo medžiagos
1.Ištraukite dėklą iš gaminio ir išimkite visą popierių.
2.Išskleiskite popieriaus ilgio ir pločio kreiptuvus.
Jei norite įdėti „Legal“ dydžio popierių, ištraukite dėklą, spausdami ir laikydami ištraukimo
●
ąselę bei traukdami priekinę dėklo dalį į save.
PASTABA:Įdėjus „Legal“ dydžio popierių dėklas yra ištrauktas iš gaminio priekinės
dalies maždaug per 51 mm (2 colius).
LTWWĮdėkite popieriaus ir spausdinimo medžiagos21
3.Įdėkite popieriaus į dėklą ir patikrinkite, ar visuose keturiuose dėklo kampuose jis yra plokščioje
padėtyje. Pločio ir ilgio kreiptuvus slinkite tol, kol jie lies popierių.
4.Paspauskite popierių žemyn ir įsitikinkite, kad popieriaus krūva yra žemiau popieriaus ribos ąselių
dėklo šone.
5.Įstumkite dėkląį gaminį.
223 skyrius Popierius ir spausdinimo medžiagaLTWW
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.