HP LaserJet CP1210 User's Guide [bg]

HP Color LaserJet серия CP1210 Принтер
Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз
Търговски марки
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не
ябва да бъде тълкувано като съставна
тр част на допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Част номер: CC376-90903
Edition , 10/2007
2
Adobe®, AdobePhotoShop® и PostScript® са търговски марки на Adobe Systems Incorporated.
®
ENERGY STAR
®
STAR
са регистрирани в САЩ търговски
и логото ENERGY
марки на Американската агенция за защита на околната среда.
Corel® е търговска марка или регистрирана търговска марка на Corel
Corporation или Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows® и Windows®XP са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
Windows Vista™ е или регистрирана търговска марка, или търговска марка на Microsoft Corporation в САЩ и/или други страни.
Съдържание
1 Основни
Характеристики на продукта .............................................................................................................. 2
Кратко описание ................................................................................................................................. 3
Изглед отпред .................................................................................................................... 3
Изглед отстрани и отзад .................................................................................................... 3
Контролен панел - кратко описание ................................................................................. 4
USB връзка ......................................................................................................................... 4
Модел и серийни номера .................................................................................................. 5
2 Софтуер
Поддържани операционни системи .................................................................................................. 8
Драйвер на принтера ......................................................................................................................... 9
Приоритет на настройките за печат ................................................................................................ 10
Отворете драйвера на принтера и променете настройките за печат .......................................... 11
Премахване на софтуера на продукта ........................................................................................... 12
Помощни програми ........................................................................................................................... 13
HP Color LaserJet CP1210 Toolboxсофтуер ..
Софтуер Status Alerts (Предупреждения за състоянието) ........................................... 13
................................................................. 13
3 Хартия и печатни носители
Разбиране на начина за използване на хартията и печатните носители .................................... 16
Поддържани хартии и размери на печатни носители ................................................................... 17
Поддържани типове хартия и капацитет на тавата ....................................................................... 19
Водачи за специална хартия или специални печатни носители .................................................. 21
Зареждане на хартия и печатни носители ..................................................................................... 23
4 Задачи за печат
Смяна на д
Помощ за драйвера на принтера .................................................................................................... 27
Отмяна на задание за печат ............................................................................................................ 28
Създаване и използване на преки пътища за печат в Windows ................................................... 29
Отпечатване на брошури ................................................................................................................. 30
Настройки за качество на печат ...................................................................................................... 31
Отпечатване върху специални носители ....................................................................................... 32
Преоразмеряване на документи ..................................................................................................... 33
Настройки на ориентацията за печ
Използвайте водни знаци ................................................................................................................ 35
Отпечатване върху двете страни на страницата (ръчно двустранно) ......................................... 36
BGWW iii
райвера на принтера, за да отговаря на типа и размера на носителя ..................... 26
ат ............................................................................................. 34
Печатане на много страници на един лист хартия в Windows ..................................................... 37
5 Цвят
Управление на цвета ....................................................................................................................... 40
Отпечатване с нива на сивото ........................................................................................ 40
Автоматично или ръчно регулиране на цвета .............................................................. 40
Разширено използване на цвета ..................................................................................................... 42
HP ImageREt 2400 ............................................................................................................ 42
Избор на носител ............................................................................................................. 42
Опции за цвят ................................................................................................................... 42
Стандартно червено-зелено-синьо (sRGB) ................................................................... 42
Съответствие на цветовете ............................................................................................................. 44
Използвайте HP Color LaserJet CP1210 Toolbox, за да печ
Microsoft Office Basic Colors (Основни цветове за Microsoft Office) .............................. 44
6 Управление и поддръжка
Страници с информация за печат ................................................................................................... 46
Използване на софтуера HP Color LaserJet CP1210 Toolbox ....................................................... 47
Преглед на HP Color LaserJet CP1210 Toolbox ............................................................. 47
Състояние ......................................................................................................................... 47
Помощ ............................................................................................................................... 48
Настройки на устройството ............................................................................................. 48
Магазин за консумативи .................................................................................................. 52
Други връзки ..................................................................................................................... 52
Управление на консумативите ........................................................................................................ 53
Съхраняване на печатащи касети .................................................................................. 53
Правила на HP за непроизведени от HP печатащи касети .......................................... 53
HP гореща линия за измами и Уеб сайт ........................................................................ 53
Заобикаляне на касетата ................................................................................................ 53
Смяна на печатащите касети .......................................................................................................... 55
Почистване на продукта .................................................................................................................. 58
Ръчни опции за цвят ....................................................................................... 40
Цветови теми ................................................................................................... 41
атате палитрата
Дневник за регистриране на събития ............................................................ 48
Боравене с хартията ....................................................................................... 49
Качество на печат ........................................................................................... 49
Print Density (Плътност на печата) ................................................................. 50
Режими на печат ............................................................................................. 51
Видове хартия ................................................................................................. 51
Настройване на системата ............................................................................. 51
Настройване на предупреждения за състоянието ..
Обслужване ..................................................................................................... 52
..................................... 52
7 Решаване на проблеми
Основен списък за отстраняване на неизправности ..................................................................... 60
Фактори, които се отразяват на раб
Цветове на лампичката за състоянието ......................................................................................... 61
Съобщения за предупреждения за състоянието ........................................................................... 65
Засядания ......................................................................................................................................... 70
iv BGWW
отата на продукта ................................................. 60
Възстановяване след засядане. ..................................................................................... 70
Често срещани причини за засядания ........................................................................... 70
Почистване на заседнала хартия ................................................................................... 71
Засядане при тава 1 ........................................................................................ 71
Засядане в областта на фюзера .................................................................... 72
Засядане в изходната касета ......................................................................... 73
Проблеми с качеството на печат .................................................................................................... 75
Подобряване на качеството на печат ............................................................................ 75
Идентифицирайте и коригирайте дефектите при печата ............................................. 75
Списък за качеството на печат ...................................................................... 75
Общи публикации за качеството на печат .................................................... 76
Ра
зрешаване на въпроси, свързани с цветни документи ............................ 80
Използване на HP Color LaserJet CP1210 Toolbox за отстраняването на
неизправности при проблеми с качеството на печата ................................ 82
Калибрирайте продукта .................................................................................. 83
Проблеми при работата ................................................................................................................... 84
Софтуерни проблеми с продукта .................................................................................................... 85
Приложение A Консумативи и аксесоари
Поръчка на части, принадлежности и консумативи ....................................................................... 88
Поръчайте директно от HP ............................................................................................. 88
Поръчайте чрез доставчици на поддръжка или услуги ................................................ 88
Поръчайте директно чрез HP Color LaserJet CP1210 Toolbox софтуер ....
Номер на част ................................................................................................................................... 89
.................. 88
Приложение B Обслужване и поддръжка
Декларация за ограничена гаранция на Hewlett-Packard .............................................................. 92
Декларация за ограничена гаранция за жизнения цикъл на печатащата касета ....................... 94
HP Customer Care (Поддръжка на клиенти на HP) ........................................................................ 95
Онлайн услуги .................................................................................................................. 95
Поддръжка по телефона ................................................................................................. 95
Софтуерни помощни програми, драйвери и електронна информация ....................... 95
Директно поръчване на HP аксесоари или консумативи ............................................. 95
HP информация за услуги ............................................................................................... 95
Договори за об
HP Color LaserJet CP1210 Toolbox .................................................................................. 96
Договори за обслужване на HP ....................................................................................................... 97
HP Care Pack™ услуги и договори за обслужване ........................................................ 97
Удължена гаранция ......................................................................................................... 97
Опаковайте отново продукта ........................................................................................................... 98
Формуляр за информационни услуги ............................................................................................. 99
Приложение C Спецификации
Физически спецификации .............................................................................................................. 102
Спецификации на работната среда .............................................................................................. 103
Електрически спецификации ......................................................................................................... 104
Спецификации, свързани с потреблението на енергия .............................................................. 105
Звукови емисии ............................................................................................................................... 106
Хартия и печатни носители ........................................................................................................... 107
служване на HP ..................................................................................... 95
BGWW v
Спецификации за изкривяване ..................................................................................................... 108
Приложение D Нормативна информация
Регулации FCC ............................................................................................................................... 110
Програма за екологично стопанисване на продукта ................................................................... 111
Опазване на околната среда ........................................................................................ 111
Отделяне на озон ........................................................................................................... 111
Потребление на енергия ............................................................................................... 111
Използване на хартия .................................................................................................... 111
Пластмаси ...................................................................................................................... 111
Консумативи за печат HP LaserJet ............................................................................... 111
Указания за връщане и рециклиране ........................................................................... 112
Съединени щати и Пуерто Рико ................................................................... 112
Връщане на повече (от две до осем) касети .............................. 112
Връщане на единични бр
Изпращане ..................................................................................... 112
Връщане извън САЩ .................................................................................... 112
Хартия ............................................................................................................................. 113
Ограничения за използвани материали ....................................................................... 113
Изхвърляне на отпадъчни уреди от потребители на домакинства в Европейския
съюз ................................................................................................................................ 113
Данни за безопасността на материалите (ДБМ) ......................................................... 113
За още информация ...................................................................................................... 113
Декларация за съответствие ........................................................................................................ 114
Декларации за безопасност ........................................................................................................... 115
Безопасност на лазера .................................................................................................. 115
Условия на канадската Декларация за съответствие ................................................. 115
VCCI декларация (Япония) ............................................................................................ 115
Декларация за захранващия ка
Декларация за електромагнитни смущения (Корея) ................................................... 115
Декларация за лазера за Финландия ........................................................................... 115
Таблица с вещества (Китай) ......................................................................................... 116
ойки ..................................................... 112
бел (Япония) .............................................................. 115
Азбучен указател .......................................................................................................................................... 119
vi BGWW

1 Основни

Характеристики на продукта
Кратко описание
BGWW 1

Характеристики на продукта

Печатане
Памет
Поддържани операционни системи
Боравене с хартията
Характеристики на драйвера на принтера
Интерфейсни връзки
Характеристики на средата
Отпечатва страници с размер Letter и с размер A4 със скорост до 8 страници в
минута (ppm) цветно и 12 ppm черно.
Отпечатва с 600 точки на инч (dpi).
Включва регулируеми настройки за оптимизиране на качеството на печат
Печатащите касети използват тонер HP ColorSphere. За информация относно броя
страници, които касетите могат да печатат, вижте Реалната производителност зависи от конкретната употреба.
Включва 16 мегабайта (MB) памет (RAM) с произволен достъп
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003 (само 32-битова)
Windows Vista
Тава 1 събира до 150 листа печатен носител или 10 плика
Изходната касета събира до 125 листа печатен носител
ImageREt 2400 произвежда 2400 точки на инч (dpi) качество на печат за бързо,
висококачествено печатане на бизнес текст и графики
Включва високоскоростен USB 2.0 порт
За да определите състоянието на съответствие с ENERGY STAR® за този продукт,
вижте Product Data Sheet (Страница с данни на продукта) или Specifications Sheet (Страница със спецификации).
www.hp.com/go/pageyield.
Икономично печатане
Консумативи
Достъпност
Осигурява печатането на повече от една страница върху една.
Драйверът на принтера осигурява опцията за ръчно печатане от двете страни.
Използва печатаща касета, която има конструкцията "не разтръсквай"
Ръководство за потребителя онлайн е съвместимо с екранните четци на текст.
Печатащите касети могат да се поставят и свалят с една ръка.
Всички вратички и капаци могат да се отварят с една ръка.
2 Глава 1 Основни BGWW

Кратко описание

Изглед отпред

2
3
4
1 Изходна касета (събира 125 листа стандартна хартия)
2 Предна вратичка на принтера (осигурява достъп до печатните касети)
1
5
3 Вратичка за достъп при засядания
4 Тава 1 (събира150 листа стандартна хартия)
5 Контролен панел

Изглед отстрани и отзад

1 2
1 Високоскоростен USB 2.0 порт
2 Задна вратичка (за достъп при засядания)
3
4
3 Бутон на захранването
4 Връзка за захранване
BGWW Кратко описание 3

Контролен панел - кратко описание

Върху контролния панел на продукта има следните лампички и бутони:
2
1
3
4
5
7
1 Лампички за тонера: Показва, че печатащата касета трябва да бъде сменена. Когато една печатаща касета е
извън продукта, съответната лампичка мига.
2 Лампичка за готовност: Показва, че продуктът е готов за работа.
3 Бутон и лампичка "подновяване": Показва, че заданието за печат е в пауза. Натиснете бутона, за да
продължите отпечатването на текущото задание за печат.
6
4 Лампичка "внимание": Показва, че има отворена вратичка или има други проблеми.
5 Лампичка за липса на хартия: Показва, че в продукта няма хартия.
6 Бутон "отказ": За да отмените заданието за печат, което се отпечатва в момента, натиснете бутона Cancel
(Отказ).
7 Лампичка за засядане: Показва, че в продукта има заседнала хартия.

USB връзка

Този продукт поддържа USB 2.0 връзка. Трябва да използвате USB кабел от вида "A към B" за отпечатване.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте Цветове на лампичката за състоянието на страница 61 за
описания на цветовете на лампичките.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не свързвайте USB кабела, преди да сте инсталирали софтуера.
Инсталационната програма ще ви уведоми кога трябва да свържете USB кабела.
4 Глава 1 Основни BGWW

Модел и серийни номера

Номерът на модела и серийния номер са написани на идентификационен етикет, който се намира от вътрешната страна на предната вратичка.
Етикетът съдържа информация относно страна/регион на произход и ниво на издание, дата на производство, производствен код и производствен номер на продукта. Етикетът също така съдържа информация за номиналното захранване и нормативна информация.
Product No
C
HEWLETT
C
N
11311 CHINDEN BL
N
B
B
R
BOISE, ID
Serial No.
R
2
USA
2
1
CNBR212347
.
1
2
CNBR212347
Q3948M
2
3
-PA
Product of Japan
3
4
Produit du Japon
4
7
AHO 83714
CKARD
CN
7
BB123456
VD.
220- 240V ~A
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
Manufactured
Jan
uary 3, 2007
C
N
u
R
m
e
g
e
é
u
ro
T
la
h
R
re
is
to
u
é
c
d
o
le
g
ry
in
n
e
le
s
M
d
v
te
in
.
m
O
ic
itio
rfe
m
te
o
e
e
p
a
rfe
c
d
n
n
e
re
y
s
e
ta
ra
o
T
c
re
:
n
l N
m
(1
h
ra
ire
tio
c
a
n
is
e
p
u
C
d
c
u
)
n
, a
lie
p
d
s
ia
e
m
T
F
is
e
ro
re
s
u
h
R
tio
n
u
b
w
s
is
m
d
d
c
e
n
c
n
(2
u
u
d
ith
e
r B
h
d
p
c
o
b
iv
a
e
e
t c
)
je
d
e
P
p
s
v
e
O
T
e
rfo
é
ir
ic
c
te
d
o
a
h
le
t to
a
IS
, in
e
n
rt 1
r 1
r
is
b
m
f
m
o
le
B
d
th
, s
c
rm
a
5
-0
a
o
lu
e
n
o
y
e
u
v
p
s
d
c
4
n
ic
b
f th
e
w
e
fo
i
0
n
-c o
e
r
s
5
g
l
a
t c
ith
m
lo
h
e
-
ta
in
tio
0
a
w
a
C
F
u
n
0
p
te
n
in
u
s
C
d
te
.
D
s
t a
rfe
a
g
C
e
r J
R
rd
tw
h
c
re
H
2
.
c
a
o
n
e
1
rm
c
p
e
t a
fu
th
n
l
a
y
t
SITE:BO
I
>PET<
BGWW Кратко описание 5
6 Глава 1 Основни BGWW

2 Софтуер

Поддържани операционни системи
Драйвер на принтера
Приоритет на настройките за печат
Отворете драйвера на принтера и променете настройките за печат
Премахване на софтуера на продукта
Помощни програми
BGWW 7

Поддържани операционни системи

Продуктът поддържа следните операционни системи:
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003 (само 32-битова)
Windows Vista
8 Глава 2 Софтуер BGWW

Драйвер на принтера

Продуктът идва със софтуер за Windows, който позволява на компютъра да комуникира с продукта. Този софтуер се нарича драйвер на принтера. Драйверите на принтера осигуряват достъп до характеристики на продукта, като отпечатване върху хартия със специален размер, преоразмеряване на документи и поставяне на водни знаци.
ЗАБЕЛЕЖКА: Най-новите драйвери са достъпни на Посетете www.hp.com/support. В
зависимост от конфигурацията на Windows-базираните компютри, инсталационната програма за софтуера на продукта проверява автоматично продукта за достъп до интернет, за да получи най-последните драйвери.
BGWW Драйвер на принтера 9

Приоритет на настройките за печат

Промените в настройките за печат са с различен приоритет в зависимост от това, къде са направени промените:
ЗАБЕЛЕЖКА: Имената на командите и диалоговите прозорци може да варират в
зависимост от софтуерната програма.
Диалогов прозорец Page Setup (Настройка на страница): Щракнете върху Page Setup
(Настройка на страница) или подобна команда от менюто File (Файл) на програмата, в която работите, за да отворите този диалогов прозорец. Променените тук настройки имат приоритет пред настройките, направени където и да било другаде.
Диалогов прозорец Print (Печатане): Щракнете върху Print (Печатане), Print Setup
(На
стройки на печат) или подобна команда от менюто File (Файл) на програмата, в която
работите, за да отворите този диалогов прозорец. Настройките, променени в диалоговия прозорец Print (Печатане), имат по-нисък приоритет не спрямо промените, направени в диалоговия прозорец Page Setup (Настройки за печат).
Диалогов прозорец Printer Properties (Свойства на принтера) (драйвер на принтера):
Щрак
нете върху Properties (Свойства) в диалоговия прозорец Print (Печатане), за да
отворите драйвера на принтера. Настройките, променени в диалоговия прозорец Printer Properties (Свойства на принтера), имат по-нисък приоритет спрямо настройките, направени на което и да било друго място в софтуера на принтера.
Настройки по подразбиране на драйверите на принтера: На
на драйвера на принтера определят настройките, използвани във всички задания за печат,
освен ако настройките не са променени в диалоговите прозорци Page Setup (Настройка на страница), Print (Печатане) или Printer Properties (Свойства на принтера).
стройките по подразбиране
10 Глава 2 Софтуер BGWW

Отворете драйвера на принтера и променете настройките за печат

Операционна система
Windows 2000, XP, Server 2003 и Vista
За смяна на настройките за всички задания за печат, докато не се затвори софтуерната програма
1. В менюто File (Файл) на
софтуерната програма щракнете върху Print (Печат).
2. Изберете драйвера, след
което щракнете върху Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания).
Стъпките може да са различни, но тази процедура е най-често срещаната.
За смяна на настройките по подразбиране за всички задания за печат
1. Щракнете върху Start
(Старт), щракнете върху
Settings (Настройки), след което щракнете върху Printers ( Принтери) (Windows 2000) или
Printers and Faxes
(Принтери и фак (Windows XP Professional and Server 2003) или
Printers and Other Hardware Devices
(Принтери и други хардуерни устройства)
(Windows XP Home).
За Windows Vista щракнете върху Start (Старт), после върху Control Panel (Контролен панел), а след това ­върху Printer (Принтер).
2. Щракнете с десния бутон
върху иконата на драйвера и след това изберете Printing
Preferences
(Предпочитания за печат).
сове)
За смяна на настройките за конфигуриране на устройството
1. Щракнете върху Start
(Старт), после върху
Settings (Настройки), след което щракнете върху Printers (При (Windows 2000) или
Printers and Faxes
(Принтери и факсове) (Windows XP Professional and Server 2003) или
Printers and Other Hardware Devices
(Принтери и други хардуерни устройства)
(Windows XP Home).
За Windows Vista щракнете върху Start (Старт), после върху Control Panel (Контролен панел), а след това ­върху Printer (Принтер).
2. Щракнете с десния бутон
върху иконата на драйвера и след това изберете Properties (Свойства).
3. Щракнете върху раздела
Configure
(Конфигуриране).
нтери)
BGWW Отворете драйвера на принтера и променете настройките за печат 11

Премахване на софтуера на продукта

1. Щракнете върху Start (Старт), а след това щракнете върху All Programs (Всички
програми).
2. Щракнете върху HP, а след това щракнете върху HP Color LaserJet серия CP1210.
3. Щракнете върху Uninstall (Деинсталиране), а след това следвайте указанията на екрана,
за да премахнете софтуера.
12 Глава 2 Софтуер BGWW

Помощни програми

HP Color LaserJet CP1210 Toolboxсофтуер

HP Color LaserJet CP1210 Toolbox е софтуерна програма, която можете да използвате за следните задачи:
Проверка на състоянието на продукта.
Конфигуриране на настройките на продукта.
Конфигуриране на съобщенията с изскачащи предупреждения.
Преглед на информацията за отстраняване на неизправности.
Преглед на онлайн документация.

Софтуер Status Alerts (Предупреждения за състоянието)

Софтуерът Status Alerts (Предупреждения за състоянието) осигурява информация за текущото състояние на продукта.
Софтуерът също дава изскачащи предупреждения при появата на определени събития, каквито са празна тава или проблем, свързан с продукта. Предупреждението включва информация за решаването на проблема.
BGWW Помощни програми 13
14 Глава 2 Софтуер BGWW
3 Хартия и печатни носители
Разбиране на начина за използване на хартията и печатните носители
Поддържани хартии и размери на печатни носители
Поддържани типове хартия и капацитет на тавата
Водачи за специална хартия или специални печатни носители
Зареждане на хартия и печатни носители
BGWW 15

Разбиране на начина за използване на хартията и печатните носители

Този продукт поддържа едно голямо разнообразие от хартия и други печатни носители съгласно насоките, дадени в това ръководство за потребителя. Хартия или печатни носители, които не отговарят на тези изисквания, могат да причинят следните проблеми:
Лошо качество на печата
Повишен брой засядания на хартия
Преждевременно износване на продукта, изискващо ремонт
За най-до за лазерни принтери или за универсална употреба. Не използвайте хартия и печатни носители за мастилено-струйни принтери. Компанията Hewlett-Packard не може да препоръча използването на други марки носители, защото HP няма контрол върху тяхното качество.
Възможни са случаи, когато хартията отговаря на всички и ръководство за потребителя, и въпреки това пак да не се получат задоволителни резултати. Това може да е в резултат от неправилно боравене, недопустими температури и/или нива на влажност или други променливи, върху които компанията Hewlett-Packard няма контрол.
бри резултати използвайте само хартия и печатни носители с марка HP, предназначени
зисквания, приведени в това
ВНИМАНИЕ: Използването на хартия или печатни носители, които не отговарят на
спецификациите на компанията Hewlett-Packard, може да причини проблеми на продукта, изискващи ремонт. Този ремонт не се покрива от гаранцията или споразуменията за сервизно обслужване на Hewlett-Packard.
16 Глава 3 Хартия и печатни носители BGWW

Поддържани хартии и размери на печатни носители

Този продукт поддържа различни размери хартия и се адаптира към различни медии.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати при печат, изберете подходящия
размер и тип хартия в драйвера на принтера, преди да печатате.
Таблица 3-1 Поддържани хартии и размери на печатни носители
Размер Размери Тава 1
Letter 216 х 279 мм
Legal 216 x 356 мм
А4 210 x 297 мм
Executive 184 x 267 мм
A3 297 x 420 мм
A5 148 x 210 мм
A6 105 x 148 мм
B4 (JIS) 257 x 364 мм
B5 (JIS) 182 x 257 мм
B5 (ISO) 176 x 250 мм
B6 (ISO) 125 x 176 мм
16k 197 x 273 мм
8,5 x 13 216 x 330 мм
4 x 6 107 x 152 мм
5 x 8 127 x 203 мм
10 x 15 см 100 x 150 мм
Потребителски (76 - 216) x (127 - 356) мм
Таблица 3-2 Поддържани пликове и пощенски картички
Размер Размери Тава 1
Плик #10 105 x 241 мм
Плик DL 110 x 220 мм
Плик C5 162 x 229 мм
BGWW Поддържани хартии и размери на печатни носители 17
Таблица 3-2 Поддържани пликове и пощенски картички (продължение)
Размер Размери Тава 1
Плик B5 176 x 250 мм
Плик Monarch 98 x 191 мм
Пощенска картичка 100 x 148 мм
Двойна пощенска картичка
148 x 200 мм
18 Глава 3 Хартия и печатни носители BGWW

Поддържани типове хартия и капацитет на тавата

Вид носител Размери
Хартия, включително следните типове:
Обикновена
Минимум: 76 x 127 мм (3 x 5 инча)
Максимум: 216 x 356 мм
1
(8,5 x 14 инча)
Бланки
Цветна
Предварително
отпечатана
Предварително
перфорирана
Рециклирана
Дебела хартия Същото като за хартия
Хартия за корици Същото като за хартия
Тегло Капацитет
60 до 90 г/м
2
(16 до 24 фунта)
До 150 листа
2
75 г/м (20 фунта документна)
До 200 г/м2 (53 фунта)
До 15 мм (0,6 инча) височина на тестето
До 200 г/м2 (53 фунта)
До 15 мм (0,6 инча) височина на тестето
2
Ориентация на хартията
Страната, на която ще се печата при лицето нагоре, като горният ръб е отзад на тавата
Страната, на която ще се печата при лицето нагоре, като горният ръб е отзад на тавата
Страната, на която ще се печата при лицето нагоре, като горният ръб е отзад на тавата
Гланцова хартия Същото като за хартия
До 220 г/м2 (59 фунта)
Прозрачни фолиа A4 или Letter Дебелина: 0,12 до
0,13 мм
3
Етикети
Пликове
Пощенски картички или библиотечни
A4 или Letter Дебелина: До 0,23 мм До 50 листа Страната, на която ще
COM 10
Monarch
DL
C5
B5
100 x 148 мм
До 90 г/м2 (24 фунта)
До 50 листа Страната, на която ще
(3,9 x 5,8 инча)
картончета
До 15 мм (0,6 инча) височина на тестето
Страната, на която ще се печата при лицето нагоре, като горният ръб е отзад на тавата
До 50 листа Страната, на която ще
се печата при лицето нагоре, като горният ръб е отзад на тавата
се печата при лицето нагоре, като горният ръб е отзад на тавата
До 10 плика Страната, на която ще
се печата при лицето нагоре, като краят с марката е отзад на тавата
се печата при лицето
BGWW Поддържани типове хартия и капацитет на тавата 19
Вид носител Размери
1
Продуктът поддържа широка гама стандартни и специализирани размери на носители на печат. Проверете в драйвера за принтера за поддържаните размери.
2
Капацитетът може да варира в зависимост от теглото и дебелината на носителите, както и от условията на околната среда.
3
Гладкост: 100 до 250 (по Шефилд)
1
Тегло Капацитет
2
Ориентация на хартията
нагоре, като горният ръб е отзад на тавата
20 Глава 3 Хартия и печатни носители BGWW

Водачи за специална хартия или специални печатни носители

Този продукт поддържа печат върху специални носители. Използвайте следните носители, за да получите задоволителни резултати. Когато използвате специална хартия или специален печатен носител, уверете се, че задавате типа и размера в драйвера ви за принтера, за да получите най­добрите резултати при печат.
ВНИМАНИЕ: Принтерите HP LaserJet използват апарати за термично закрепване на
тонера, за да залепват сухите тонерни частици към хартията в много прецизни точици. Хартията за лазерни принтери на НР е създадена така, че да издържа на изключително висока температура. Използването на хартия за мастилено-струйни принтери, непредназначена за тази технология, може да повреди принтера ви.
Тип носител Какво да правите Какво да не правите
Пликове
Етикети
Прозрачни фолиа
Съхранявайте пликовете плоски.
Използвайте пликове, при които
шевът се простира по цялата дължина до ъгъла на плика.
Използвайте отлепящи се
адхезивни ленти, които са одобрени за използване при лазерни принтери.
Използвайте само етикети, които
нямат оголени подложки между тях.
Използвайте пликове, които са
равни.
Използвайте само пълни листове
с етикети.
Използвайте само прозрачни
фолиа, които са одобрени за използване за печат при лазерни принтери.
Не използвайте пликове, които са
набръчкани, намачкани, прилепнали един към друг или повредени по някакъв друг начин.
Не използвайте пликове, които са
с кламери, закопчалки, прозорчета или изпъкнали покрития.
Не използвайте самозалепващи
адхезиви или други синтетични материали.
Не използвайте етикети, които са
набръчкани или са покрити с мехурчета, или са повредени.
Не печатайте листове с частично
покритие с етикети.
Не използвайте прозрачни
печатни носители, които не са одобрени за печат при лазерни принтери.
Поставяйте прозрачните фолиа
върху равна повърхност след изваждането им от продукта.
Бланки или предварително отпечатани формуляри
Използвайте само бланки или
формуляри, одобрени за използване при лазерни принтери.
Не използвайте релефни или
метализирани бланки.
BGWW Водачи за специална хартия или специални печатни носители 21
Тип носител Какво да правите Какво да не правите
Тежка хартия
Гланцова хартия или хартия с покритие
Използвайте само тежка хартия,
която е одобрена за използване при лазерни принтери и отговаря на изискванията за теглото при този продукт.
Използвайте само гланцова
хартия или такава с покритие, която е одобрена за използване при лазерни принтери.
Не използвайте хартия, която е
по-тежка от позволената според спецификацията за препоръчания носител при този продукт, освен ако не е хартия на НР, одобрена за използване при този продукт.
Не използвайте гланцова хартия
или такава с покритие, предназначена за използване при мастилено-струйни принтери.
22 Глава 3 Хартия и печатни носители BGWW
Loading...
+ 104 hidden pages