Този продукт поддържа USB 2.0 връзка. Трябва да използвате USB кабел от вида "A към B" за
отпечатване.
ЗАБЕЛЕЖКА:Вижте Цветове на лампичката за състоянието настраница 61 за
описания на цветовете на лампичките.
ЗАБЕЛЕЖКА:Не свързвайте USB кабела, преди да сте инсталирали софтуера.
Инсталационната програма ще ви уведоми кога трябва да свържете USB кабела.
4Глава 1 ОсновниBGWW
Модел и серийни номера
Номерът на модела и серийния номер са написани на идентификационен етикет, който се намира
от вътрешната страна на предната вратичка.
Етикетът съдържа информация относно страна/регион на произход и ниво на издание, дата на
производство, производствен код и производствен номер на продукта. Етикетът също така
съдържа информация за номиналното захранване и нормативна информация.
Product No
C
HEWLETT
C
N
11311 CHINDEN BL
N
B
B
R
BOISE, ID
Serial No.
R
2
USA
2
1
CNBR212347
.
1
2
CNBR212347
Q3948M
2
3
-PA
Product of Japan
3
4
Produit du Japon
4
7
AHO 83714
CKARD
CN
7
BB123456
VD.
220- 240V ~A
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
Manufactured
Jan
uary 3, 2007
C
N
u
R
m
e
g
e
é
u
ro
T
la
h
R
re
is
to
u
é
c
d
o
le
g
ry
in
n
e
le
s
M
d
v
te
in
.
m
O
ic
itio
rfe
m
te
o
e
e
p
a
rfe
c
d
n
n
e
re
y
s
e
ta
ra
o
T
c
re
:
n
l N
m
(1
h
ra
ire
tio
c
a
n
is
e
p
u
C
d
c
u
)
n
, a
lie
p
d
s
ia
e
m
T
F
is
e
ro
re
s
u
h
R
tio
n
u
b
w
s
is
m
d
d
c
e
n
c
n
(2
u
u
d
ith
e
r B
h
d
p
c
o
b
iv
a
e
e
t c
)
je
d
e
P
p
s
v
e
O
T
e
rfo
é
ir
ic
c
te
d
o
a
h
le
t to
a
IS
, in
e
n
rt 1
r 1
r
is
b
m
f
m
o
le
B
d
th
, s
c
rm
a
5
-0
a
o
lu
e
n
o
y
e
u
v
p
s
d
c
4
n
ic
b
f th
e
w
e
fo
i
0
n
-c
o
e
r
s
5
g
l
a
t c
ith
m
lo
h
e
-
ta
in
tio
0
a
w
a
C
F
u
n
0
p
te
n
in
u
s
C
d
te
.
D
s
t a
rfe
a
g
C
e
r J
R
rd
tw
h
c
re
H
2
.
c
a
o
n
e
1
rm
c
p
e
t a
fu
th
n
l
a
y
t
SITE:BO
I
>PET<
BGWWКраткоописание5
6Глава 1 ОсновниBGWW
2Софтуер
Поддържани операционни системи
●
Драйвер на принтера
●
Приоритет на настройките за печат
●
Отворете драйвера на принтера и променете настройките за печат
●
Премахване на софтуера на продукта
●
Помощни програми
●
BGWW7
Поддържани операционни системи
Продуктътподдържаследнитеоперационнисистеми:
Windows 2000
●
Windows XP Home/Professional
●
Windows Server 2003 (само 32-битова)
●
Windows Vista
●
8Глава 2 СофтуерBGWW
Драйвер на принтера
Продуктът идва със софтуер за Windows, който позволява на компютъра да комуникира с
продукта. Този софтуер се нарича драйвер на принтера. Драйверите на принтера осигуряват
достъп до характеристики на продукта, като отпечатване върху хартия със специален размер,
преоразмеряване на документи и поставяне на водни знаци.
ЗАБЕЛЕЖКА: Най-новите драйвери са достъпни на Посетете www.hp.com/support. В
зависимост от конфигурацията на Windows-базираните компютри, инсталационната
програма за софтуера на продукта проверява автоматично продукта за достъп до
интернет, за да получи най-последните драйвери.
BGWWДрайвер на принтера9
Приоритет на настройките за печат
Промените в настройките за печат са с различен приоритет в зависимост от това, къде са
направени промените:
ЗАБЕЛЕЖКА:Имената накомандите и диалоговитепрозорциможедаварират в
зависимост от софтуерната програма.
Диалоговпрозорец Page Setup (Настройканастраница): Щракнете върху Page Setup
●
(Настройканастраница) или подобна команда от менюто File (Файл) на програмата, в
която работите, за да отворите този диалогов прозорец. Променените тук настройки имат
приоритет пред настройките, направени където и да било другаде.
Диалоговпрозорец Print (Печатане): Щракнете върху Print (Печатане), Print Setup
●
(На
стройки на печат) илиподобна команда от менюто File (Файл) напрограмата, вкоято
работите, за да отворите този диалогов прозорец. Настройките, променени в диалоговия
прозорец Print (Печатане), имат по-нисък приоритет не спрямо промените, направени в
диалоговия прозорец Page Setup (Настройки за печат).
Диалогов прозорец Printer Properties (Свойства на принтера) (драйвер на принтера):
●
Щрак
нете върху Properties (Свойства) в диалоговия прозорец Print (Печатане), за да
отворите драйвера на принтера. Настройките, променени в диалоговия прозорец PrinterProperties (Свойства напринтера), имат по-нисък приоритет спрямо настройките,
направени на което и да било друго място в софтуера на принтера.
Настройкипоподразбираненадрайверитенапринтера: На
●
на драйвера на принтера определят настройките, използвани във всички задания за печат,
освенаконастройкитенесапроменени вдиалоговите прозорциPage Setup (Настройка на
страница), Print (Печатане) или Printer Properties (Свойства на принтера).
стройкитепоподразбиране
10Глава 2 СофтуерBGWW
Отворете драйвера на принтера и променете
настройките за печат
Операционна
система
Windows 2000, XP,
Server 2003 и Vista
За смяна на настройките за
всички задания за печат,
докато не се затвори
софтуерната програма
1.В менюто File (Файл) на
софтуерната програма
щракнете върху Print
(Печат).
2.Изберете драйвера, след
което щракнете върху
Properties (Свойства)
или Preferences
(Предпочитания).
Стъпките може да са
различни, но тази процедура е
най-често срещаната.
За смяна на настройките по
подразбиране за всички
задания за печат
1.Щракнете върхуStart
(Старт), щракнетевърху
Settings (Настройки),
след което щракнете
върху Printers ( Принтери)
(Windows 2000) или
Printers and Faxes
(Принтериифак
(Windows XP Professional
and Server 2003) или
Printers and Other
Hardware Devices
(Принтери и други
хардуерни устройства)
(Windows XP Home).
За Windows Vista
щракнете върху Start
(Старт), после върху
Control Panel (Контролен
панел), а след това върху Printer (Принтер).
2.Щракнете с десниябутон
върху иконата на
драйвера и след това
изберете Printing
Preferences
(Предпочитания за
печат).
сове)
За смяна на настройките за
конфигуриране на
устройството
1.Щракнете върхуStart
(Старт), послевърху
Settings (Настройки),
след което щракнете
върху Printers (При
(Windows 2000) или
Printers and Faxes
(Принтериифаксове)
(Windows XP Professional
and Server 2003) или
Printers and Other
Hardware Devices
(Принтери и други
хардуерни устройства)
(Windows XP Home).
За Windows Vista
щракнете върху Start
(Старт), после върху
Control Panel (Контролен
панел), а след това върху Printer (Принтер).
2.Щракнете с десниябутон
върху иконата на
драйвера и след това
изберете Properties
(Свойства).
3.Щракнете върху раздела
Configure
(Конфигуриране).
нтери)
BGWWОтворете драйвера на принтера и променете настройките за печат11
Премахваненасофтуеранапродукта
1.Щракнете върху Start (Старт), а след това щракнете върху All Programs (Всички
програми).
2.Щракнете върху HP, а след това щракнете върху HP Color LaserJet серия CP1210.
3.Щракнете върху Uninstall (Деинсталиране), а след това следвайте указанията на екрана,
задапремахнетесофтуера.
12Глава 2 СофтуерBGWW
Помощнипрограми
HP Color LaserJet CP1210 Toolboxсофтуер
HP Color LaserJet CP1210 Toolbox е софтуерна програма, която можете да използвате за
следните задачи:
Проверка на състоянието на продукта.
●
Конфигуриране на настройките на продукта.
●
Конфигуриране на съобщенията с изскачащи предупреждения.
●
Преглед на информацията за отстраняване на неизправности.
●
Преглед на онлайн документация.
●
Софтуер Status Alerts (Предупреждения за състоянието)
Софтуерът Status Alerts (Предупреждения за състоянието) осигурява информация за текущото
състояние на продукта.
Софтуерът също дава изскачащи предупреждения при появата на определени събития, каквито
са празна тава или проблем, свързан с продукта. Предупреждението включва информация за
решаването на проблема.
BGWWПомощнипрограми13
14Глава 2 СофтуерBGWW
3Хартияипечатниносители
Разбиране на начина за използване на хартията и печатните носители
●
Поддържани хартии и размери на печатни носители
●
Поддържани типове хартия и капацитет на тавата
●
Водачи за специална хартия или специални печатни носители
●
Зареждане на хартия и печатни носители
●
BGWW15
Разбиране на начина за използване на хартията и
печатните носители
Този продукт поддържа едно голямо разнообразие от хартия и други печатни носители съгласно
насоките, дадени в това ръководство за потребителя. Хартия или печатни носители, които не
отговарят на тези изисквания, могат да причинят следните проблеми:
Лошо качество на печата
●
Повишен брой засядания на хартия
●
Преждевременно износване на продукта, изискващо ремонт
●
За най-до
за лазерни принтери или за универсална употреба. Не използвайте хартия и печатни носители
за мастилено-струйни принтери. Компанията Hewlett-Packard не може да препоръча
използването на други марки носители, защото HP няма контрол върху тяхното качество.
Възможни са случаи, когато хартията отговаря на всички и
ръководство за потребителя, и въпреки това пак да не се получат задоволителни резултати. Това
може да е в резултат от неправилно боравене, недопустими температури и/или нива на влажност
или други променливи, върху които компанията Hewlett-Packard няма контрол.
бри резултати използвайте само хартия и печатни носители с марка HP, предназначени
зисквания, приведени в това
ВНИМАНИЕ:Използването на хартия или печатни носители, които не отговарят на
спецификациите на компанията Hewlett-Packard, може да причини проблеми на продукта,
изискващи ремонт. Този ремонт не се покрива от гаранцията или споразуменията за
сервизно обслужване на Hewlett-Packard.
16Глава 3 Хартия и печатни носителиBGWW
Поддържани хартии и размери на печатни носители
Този продукт поддържа различни размери хартия и се адаптира към различни медии.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати при печат, изберете подходящия
размер и тип хартия в драйвера на принтера, преди да печатате.
Таблица 3-1 Поддържани хартии и размери на печатни носители
РазмерРазмериТава 1
Letter216 х 279 мм
Legal216 x 356 мм
А4210 x 297 мм
Executive184 x 267 мм
A3297 x 420 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
B4 (JIS)257 x 364 мм
B5 (JIS)182 x 257 мм
B5 (ISO)176 x 250 мм
B6 (ISO)125 x 176 мм
16k197 x 273 мм
8,5 x 13216 x 330 мм
4 x 6107 x 152 мм
5 x 8127 x 203 мм
10 x 15 см100 x 150 мм
Потребителски(76 - 216) x (127 - 356) мм
Таблица 3-2 Поддържани пликове и пощенски картички
РазмерРазмериТава 1
Плик #10105 x 241 мм
Плик DL110 x 220 мм
Плик C5162 x 229 мм
BGWWПоддържани хартии и размери на печатни носители17
Таблица 3-2 Поддържани пликове и пощенски картички (продължение)
РазмерРазмериТава 1
Плик B5176 x 250 мм
Плик Monarch98 x 191 мм
Пощенска картичка100 x 148 мм
Двойна пощенска
картичка
148 x 200 мм
18Глава 3 ХартияипечатниносителиBGWW
Поддържани типове хартия и капацитет на тавата
Вид носителРазмери
Хартия, включително
следните типове:
Обикновена
●
Минимум: 76 x 127 мм
(3 x 5 инча)
Максимум: 216 x 356 мм
1
(8,5 x 14 инча)
Бланки
●
Цветна
●
Предварително
●
отпечатана
Предварително
●
перфорирана
Рециклирана
●
Дебела хартияСъщото като за хартия
Хартия за корициСъщото като за хартия
ТеглоКапацитет
60 до 90 г/м
2
(16 до 24 фунта)
До 150 листа
2
75 г/м
(20 фунтадокументна)
До 200 г/м2 (53 фунта)
До 15 мм (0,6 инча)
височина на тестето
До 200 г/м2 (53 фунта)
До 15 мм (0,6 инча)
височина на тестето
2
Ориентация на
хартията
Страната, на която ще
се печата при лицето
нагоре, като горният ръб
е отзад на тавата
Страната, на която ще
се печата при лицето
нагоре, като горният ръб
е отзад на тавата
Страната, на която ще
се печата при лицето
нагоре, като горният ръб
е отзад на тавата
Гланцова хартияСъщото като за хартия
До 220 г/м2 (59 фунта)
Прозрачни фолиаA4 или LetterДебелина: 0,12 до
0,13 мм
3
Етикети
Пликове
Пощенски картички или
библиотечни
A4 или LetterДебелина: До 0,23 ммДо 50 листаСтраната, накоятоще
COM 10
●
Monarch
●
DL
●
C5
●
B5
●
100 x 148 мм
До 90 г/м2 (24 фунта)
До 50 листаСтраната, накоятоще
(3,9 x 5,8 инча)
картончета
До 15 мм (0,6 инча)
височина на тестето
Страната, на която ще
се печата при лицето
нагоре, като горният ръб
е отзад на тавата
До 50 листаСтраната, на която ще
се печата при лицето
нагоре, като горният ръб
е отзад на тавата
се печата при лицето
нагоре, като горният ръб
е отзад на тавата
До 10 пликаСтраната, на която ще
се печата при лицето
нагоре, като краят с
марката е отзад на
тавата
се печата при лицето
BGWWПоддържани типове хартия и капацитет на тавата19
Вид носителРазмери
1
Продуктът поддържа широка гама стандартни и специализирани размери на носители на печат. Проверете в драйвера
за принтера за поддържаните размери.
2
Капацитетът може да варира в зависимост от теглото и дебелината на носителите, както и от условията на околната
среда.
3
Гладкост: 100 до 250 (поШефилд)
1
ТеглоКапацитет
2
Ориентация на
хартията
нагоре, като горният ръб
е отзад на тавата
20Глава 3 Хартия и печатни носителиBGWW
Водачи за специална хартия или специални печатни
носители
Този продукт поддържа печат върху специални носители. Използвайте следните носители, за да
получите задоволителни резултати. Когато използвате специална хартия или специален печатен
носител, уверете се, че задавате типа и размера в драйвера ви за принтера, за да получите найдобрите резултати при печат.
ВНИМАНИЕ:Принтерите HP LaserJet използватапаратизатермичнозакрепване на
тонера, за да залепват сухите тонерни частици към хартията в много прецизни точици.
Хартията за лазерни принтери на НР е създадена така, че да издържа на изключително
висока температура. Използването на хартия за мастилено-струйни принтери,
непредназначена за тази технология, може да повреди принтера ви.
Тип носителКакво да правитеКакво да не правите
Пликове
Етикети
Прозрачни фолиа
Съхранявайте пликовете плоски.
●
Използвайте пликове, при които
●
шевът се простира по цялата
дължина до ъгъла на плика.
Използвайте отлепящи се
●
адхезивни ленти, които са
одобрени за използване при
лазерни принтери.
Използвайте само етикети, които
●
нямат оголени подложки между
тях.
Използвайте пликове, които са
●
равни.
Използвайте само пълни листове
●
с етикети.
Използвайте само прозрачни
●
фолиа, които са одобрени за
използване за печат при лазерни
принтери.
Не използвайте пликове, които са
●
набръчкани, намачкани,
прилепнали един към друг или
повредени по някакъв друг
начин.
Не използвайте пликове, които са
●
с кламери, закопчалки,
прозорчета или изпъкнали
покрития.
Не използвайте самозалепващи
●
адхезиви или други синтетични
материали.
Не използвайте етикети, които са
●
набръчкани или са покрити с
мехурчета, или са повредени.
Не печатайте листове с частично
●
покритие с етикети.
Не използвайте прозрачни
●
печатни носители, които не са
одобрени за печат при лазерни
принтери.
Поставяйте прозрачните фолиа
●
върху равна повърхност след
изваждането им от продукта.
Бланки или предварително
отпечатани формуляри
Използвайте само бланки или
●
формуляри, одобрени за
използване при лазерни
принтери.
която е одобрена за използване
при лазерни принтери и отговаря
на изискванията за теглото при
този продукт.
Използвайте само гланцова
●
хартия или такава с покритие,
която е одобрена за използване
при лазерни принтери.
Не използвайте хартия, която е
●
по-тежка от позволената според
спецификацията за
препоръчания носител при този
продукт, освен ако не е хартия на
НР, одобрена за използване при
този продукт.
Не използвайте гланцова хартия
●
или такава с покритие,
предназначена за използване
при мастилено-струйни
принтери.
22Глава 3 Хартия и печатни носителиBGWW
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.