HP LaserJet CP1210 User Manual [hr]

Pisač HP Color LaserJet serije CP1210
Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca
Trgovačke marke
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju s takvim proizvodima i uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za eventualne tehničke i uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u tekstu.
Broj publikacije : CC376-90914
Edition , 10/2007
2
Adobe®, AdobePhotoShop® i PostScript® trgovačke su marke tvrtke Adobe Systems Incorporated.
®
ENERGY STAR
i ENERGY STAR logo® su zaštitni znakovi United States Environmental Protection Agency (Agencije za zaštitu okoliša Sjedinjenih Američkih Država) u SAD-u.
Corel® je trgovačka marka ili registrirana trgovačka marka tvrtke Corel Corporation ili Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows® i Windows®XP trgovačke su marke tvrtke Microsoft Corporation registrirane u SAD-u.
Windows Vista™ je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i drugim državama/regijama.
Sadržaj
1 Osnove
Značajke proizvoda .............................................................................................................................. 2
Uvod ..................................................................................................................................................... 3
2 Softver
Podržani operacijski sustavi ................................................................................................................. 8
Upravljački program pisača .................................................................................................................. 9
Prioritet postavki za ispis .................................................................................................................... 10
Pokrenitanje upravljačkog programa pisača i promjena postavki ...................................................... 11
Uklanjanje softvera proizvoda ............................................................................................................ 12
Uslužni programi ................................................................................................................................ 13
Pogled sprijeda .................................................................................................................... 3
Prikaz stražnje i bočne strane .............................................................................................. 3
Uvod - upravljačka ploča ..................................................................................................... 4
Spajanje putem USB kabela ................................................................................................ 4
Brojevi modela i serijski brojevi ............................................................................................ 5
Softver HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox .......................................................... 13
Softver za upozorenja o statusu ........................................................................................ 13
3 Papir i mediji za ispis
Korištenje papira i ispisnih medija ...................................................................................................... 16
Podržani papir i veličine medija za ispis ............................................................................................. 17
Podržane vrste papira i kapacitet ladice ............................................................................................. 19
Smjernice za poseban papir ili ispisne medije .................................................................................... 20
Umetanje papira i medija za ispis ....................................................................................................... 21
4 Zadaci ispisa
Promijena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i veličinom medija ................................ 24
Pomoć za upravljački program pisača ................................................................................................ 25
Prekid ispisa ....................................................................................................................................... 26
Stvaranje i korištenje prečaca za ispis u sustavu Windows ............................................................... 27
Ispis brošura ....................................................................................................................................... 28
Postavke kvalitete ispisa .................................................................................................................... 29
Ispis na posebne medije ..................................................................................................................... 30
Promjena veličine dokumenata .......................................................................................................... 31
Postavljanje orijentacije ...................................................................................................................... 32
Korištenje vodenih žigova .................................................................................................................. 33
Ispis s obje strane stranice (ručni obostrani ispis) .............................................................................. 34
HRWW iii
Ispis više stranica na jedan list papira u sustavu Windows ................................................................ 35
5 Boja
Upravljanje bojom ............................................................................................................................... 38
Crno-bijeli ispis .................................................................................................................. 38
Automatsko ili ručno ugađanje boje ................................................................................... 38
Napredno korištenje boja ................................................................................................................... 40
HP ImageREt 2400 ............................................................................................................ 40
Odabir medija .................................................................................................................... 40
Opcije boje ......................................................................................................................... 40
Standard red-green-blue (sRGB) ....................................................................................... 40
Usklađivanje boja ............................................................................................................................... 41
Korištenje programa HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox za ispis palete
Microsoft Office Basic Colors ............................................................................................. 41
6 Upravljanje i održavanje
Ispis stranica s informacijama ............................................................................................................ 44
Korištenje softvera HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox ........................................................ 45
Pregled softvera HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox ........................................... 45
Status ................................................................................................................................. 45
Pomoć ................................................................................................................................ 46
Postavke uređaja ............................................................................................................... 46
Kupnja potrošnog materijala .............................................................................................. 49
Ostale veze ........................................................................................................................ 49
Rukovanje potrošnim materijalom ...................................................................................................... 51
Pohrana spremnika s tintom .............................................................................................. 51
HP propisi za spremnike s tintom drugih proizvođača ....................................................... 51
HP korisnička linija i web-stranica za obavijesti o krivotvorinama ..................................... 51
Zanemarivanje pražnjenja spremnika ................................................................................ 51
Zamjena spremnika s tonerom ........................................................................................................... 53
Čćenje pisača .................................................................................................................................. 56
Opcije ručnog ispisa u boji ................................................................................ 38
Teme boja ......................................................................................................... 39
Dnevnik događaja ............................................................................................. 46
Rukovanje papirom ........................................................................................... 47
Kvaliteta ispisa .................................................................................................. 47
Gustoća ispisa ................................................................................................... 48
Načini ispisa ...................................................................................................... 48
Vrste papira ....................................................................................................... 48
Postavljanje sustava ......................................................................................... 49
Postavljanje upozorenja o stanju ...................................................................... 49
Servis ................................................................................................................ 49
7 Rješavanje problema
Popis za provjeru s rješenjima osnovnih problema ............................................................................ 58
Čimbenici koji djeluju na izvedbu pisača ........................................................................... 58
Kombinacije svjetlosnih signala o stanju ............................................................................................ 59
Poruke upozorenja o statusu. ............................................................................................................. 63
Zaglavljenja ........................................................................................................................................ 67
iv HRWW
Vraćanje kod zaglavljivanja ............................................................................................... 67
Uobičajeni uzroci zaglavljenja ............................................................................................ 67
Uklanjanje zaglavljenog papira .......................................................................................... 68
Mjesto zaglavljivanja papira: ladica 1 ................................................................ 68
Zaglavljen papir u području mehanizma za nanošenje tonera .......................... 69
Zaglavljeni papir u izlaznom spremniku ............................................................ 70
Problemi s kvalitetom ispisa ............................................................................................................... 72
Poboljšanje kvalitete ispisa ................................................................................................ 72
Identifikacija i ispravljanje kvarova pri ispisu ..................................................................... 72
Popis za provjeru problema s kvalitetom ispisa ................................................ 72
Općeniti problemi s kvalitetom ispisa ................................................................ 73
Rješavanje problema s dokumentima u boji ..................................................... 77
Korištenje programa HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox za
rješavanje problema s kvalitetom ispisa ........................................................... 78
Baždarenje pisača. ............................................................................................ 79
Problemi s izvedbom .......................................................................................................................... 80
Problemi sa softverom pisača ............................................................................................................ 81
Dodatak A Dodatna oprema i potrošni materijal
Narudžba dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala ............................................................... 84
Izravna narudžba od HP-a ................................................................................................. 84
Narudžba putem servisa ili davatelja podrške ................................................................... 84
Naručivanje direktno putem softvera HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox ........... 84
Brojevi dijelova ................................................................................................................................... 85
Dodatak B Servis i podrška
Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard ....................................................................... 88
Izjava o ograničenom jamstvu za spremnik s tonerom ...................................................................... 89
HP služba za korisnike ....................................................................................................................... 90
Online usluge ..................................................................................................................... 90
Telefonska podrška ........................................................................................................... 90
Elektronske informacije, upravljački i uslužni programi ..................................................... 90
Izravno naručivanje HP dodatne opreme i potrošnog materijala ....................................... 90
Informacije o HP servisu .................................................................................................... 90
HP ugovori o servisu .......................................................................................................... 90
HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox ...................................................................... 91
HP ugovori o održavanju .................................................................................................................... 92
HP Care Pack™ usluge i ugovori o servisiranju ................................................................ 92
Produljenje jamstva ........................................................................................................... 92
Ponovno pakiranje pisača .................................................................................................................. 93
Obrazac sa servisnim informacijama ................................................................................................. 94
Dodatak C Specifikacije
Fizičke specifikacije ............................................................................................................................ 96
Specifikacije radnog okruženja ........................................................................................................... 97
Električne specifikacije ....................................................................................................................... 98
Specifikacije za potrošnju energije ..................................................................................................... 99
Akustičke emisije .............................................................................................................................. 100
Specifikacije papira i medija za ispis ................................................................................................ 101
HRWW v
Specifikacije zakošenosti ................................................................................................................. 102
Dodatak D Informacije o zakonskim propisima
FCC propisi ...................................................................................................................................... 104
Program očuvanja okoliša ................................................................................................................ 105
Zaštita okoliša .................................................................................................................. 105
Emisija ozona .................................................................................................................. 105
Potrošnja energije ............................................................................................................ 105
Upotreba papira ............................................................................................................... 105
Plastika ............................................................................................................................ 105
Potrošni materijal za HP LaserJet ................................................................................... 105
Upute za vraćanje i recikliranje ........................................................................................ 106
Sjedinjene Države i Portoriko .......................................................................... 106
Povrat više uložaka (dva do osam uložaka) ................................... 106
Vraćanje jednog uloška .................................................................. 106
Otprema .......................................................................................... 106
Povrat izvan SAD-a ......................................................................................... 106
Papir ................................................................................................................................ 106
Korišteni materijali ........................................................................................................... 106
Upute za odlaganje uređaja na otpad za korisnike u Europskoj uniji .............................. 107
Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Material safety data sheet) ............. 107
Za više informacija ........................................................................................................... 107
Izjava o sukladnosti ......................................................................................................................... 108
Izjave o mjerama opreza .................................................................................................................. 109
Sigurnost lasera ............................................................................................................... 10 9
Kanadski DOC propisi ..................................................................................................... 109
VCCI izjava (Japan) ......................................................................................................... 109
Izjava o kabelu za napajanje (Japan) .............................................................................. 109
EMI izjava (Koreja) .......................................................................................................... 109
Izjava o laseru za Finsku ................................................................................................. 109
Tablice materijala (Kina) .................................................................................................. 110
Kazalo .............................................................................................................................................................. 113
vi HRWW

1 Osnove

Značajke proizvoda
Uvod
HRWW 1

Značajke proizvoda

Ispis
Memorija
Podržani operacijski sustavi
Rukovanje papirom
Značajke upravljačkog programa pisača
Priključci
Značajke za očuvanje okoliša
Ispisuje stranice veličine Letter i A4 brzinom do 8 stranica u minuti (ppm) u boji i 12 ppm
u crno-bijelom ispisu.
Ispisuje 600 točaka po inču (dpi).
Uključuje podesive postavke za optimiziranje kvalitete ispisa
Spremnici s tonerom koriste toner HP ColorSphere. Informacije o broju stranica koje
spremnici mogu ispisati potražite na adresi spremnika ovisi o specifičnoj namjeni.
Uključuje 16-bitnu RAM memoriju
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003 (samo 32-bitni)
Windows Vista
U ladicu 1 može stati do 150 listova medija ili 10 omotnica
U izlaznu ladicu može stati do 125 listova medija za ispis.
ImageREt 2400 daje kvalitetu ispisa od 2400 točaka po inču (dpi) za brzi ispis poslovnih
dokumenata i slika
Uključuje priključak za brzu USB 2.0 vezu
Informacije o određivanju statusa kvalificiranosti proizvoda za oznaku ENERGY STAR®
potražite na listu s podacima o proizvodu ili specifikacijama.
www.hp.com/go/pageyield. Stvarno trajanje
Štedljivi ispis
Potrošni materijal
Dostupnost
Pruža mogućnost N-up ispisa (ispisa više od jedne stranice po listu).
Upravljački program nudi mogućnost ručnog obostranog ispisa.
Koristi spremnike koje nije potrebno protresti prije upotrebe
Online korisnički priručnik kompatibilan je s čitačima teksta.
Spremnik s tonerom može se umetnuti i izvaditi samo jednom rukom.
Sva vrata i poklopci mogu se otvoriti jednom rukom.
2 Poglavlje 1 Osnove HRWW

Uvod

Pogled sprijeda

2
3
4
1 Izlazna ladica (za 125 listova standardnog papira)
2 Prednja vrata (dopušta pristup ispisnom spremniku)
1
5
3 Ručka za pristup zaglavljenom mediju
4 Ladica 1 (za 150 listova standardnog papira)
5 Upravljačka ploča

Prikaz stražnje i bočne strane

1 2
1 Priključak za brzu USB 2.0 vezu
2 Stražnja vrata (za pristup zaglavljenom papiru)
3
4
3 Prekidač za napajanje
4 Priključak za napajanje
HRWW Uvod 3

Uvod - upravljačka ploča

Na upravljačkoj ploči pisača nalaze se sljedeći indikatori i gumbi:
2
1
3
4
5
7
1 Indikatori tonera: Pokazuje da treba zamijeniti spremnik s tonerom. Kada je spremnik izvan pisača, treperi odgovarajući
indikator za toner.
2 Indikator pripravnosti: Označava da je pisač spreman za ispis.
3 Gumb i lampica za nastavak: Pokazuje da je zadatak pauziran. Pritisnite taj gumb za nastavak ispisa trenutnog zadatka.
4 Indikator pozornosti: Označava da su vratašca spremnika otvorena ili da postoje druge pogreške.
6
5 Indikator za papir: Označava da u pisaču nema papira.
6 Gumb za odustajanje: Za prekid ispisa koji je u tijeku pritisnite gumb Cancel (Odustani).
7 Indikator zaglavljenosti medija: Označava da je u pisaču zaglavljeni medij za ispis.
NAPOMENA: Svjetlosni signali indikatora opisani su u odjeljku Kombinacije svjetlosnih signala
o stanju na stranici 59.

Spajanje putem USB kabela

NAPOMENA: Nemojte spajati USB kabel prije instaliranja softvera. Program za instalaciju
obavijestit će vas kada treba spojiti USB kabel.
Uređaj podržava spanje putem USB kabela 2.0. Za ispis morate upotrijebiti USB kabel vrste A do B.
4 Poglavlje 1 Osnove HRWW

Brojevi modela i serijski brojevi

Broj modela i serijski broj navedeni su na identifikacijskoj oznaci koja se nalazi s unutarnje strane prednjih vrata.
Oznaka sadrži informacije o državi/regiji podrijetla i verziji, datumu proizvodnje, šifri proizvodnje i proizvodnom broju pisača. Oznaka također sadrži informacije o napajanju i zakonske informacije.
Product No
C
HEWLETT
C
N
11311 CHINDEN BL
N
B
B
R
BOISE, ID
Serial No.
R
2
USA
2
1
CNBR212347
.
1
2
CNBR212347
Q3948M
2
3
-PA
Product of Japan
3
4
Produit du Japon
4
7
AHO 83714
CKARD
CN
7
BB123456
VD.
220- 240V ~A
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
Manufactured
Jan
uary 3, 2007
C
N
u
R
m
e
g
e
é
u
ro
T
la
h
R
re
is
to
u
é
c
d
o
le
g
ry
in
n
e
le
s
M
d
v
te
in
.
m
O
ic
itio
rfe
m
te
o
e
e
p
a
rfe
c
d
n
n
e
re
y
s
e
ta
ra
o
T
c
:
re
n
l N
m
(1
h
ra
ire
tio
c
a
n
is
e
p
u
C
d
c
u
)
n
, a
lie
p
d
s
ia
e
m
T
F
is
e
ro
re
s
u
h
R
tio
n
u
b
w
s
is
m
d
d
c
e
n
c
n
(2
u
u
d
ith
e
r B
h
d
p
c
o
b
iv
a
e
e
t c
)
je
d
e
P
p
s
v
e
O
T
e
rfo
é
ir
ic
c
te
d
o
a
le
h
t to
a
IS
, in
e
n
rt 1
r 1
r
is
b
m
f
m
o
le
B
d
th
, s
c
rm
a
5
-0
a
o
lu
e
n
o
y
e
u
v
p
s
d
c
4
n
ic
b
f th
e
w
e
fo
i
0
n
-c o
e
r
s
5
g
l
a
t c
ith
m
lo
h
e
-
ta
in
tio
0
a
w
a
C
F
u
n
0
p
te
n
in
u
s
C
d
te
.
D
s
t a
rfe
a
g
C
e
r J
R
rd
tw
h
c
re
H
2
.
c
a
o
n
e
1
rm
c
p
e
t a
fu
th
n
l
a
y
t
SITE:B
O
I
>PET<
HRWW Uvod 5
6 Poglavlje 1 Osnove HRWW

2 Softver

Podržani operacijski sustavi
Upravljački program pisača
Prioritet postavki za ispis
Pokrenitanje upravljačkog programa pisača i promjena postavki
Uklanjanje softvera proizvoda
Uslužni programi
HRWW 7

Podržani operacijski sustavi

Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave:
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003 (samo 32-bitni)
Windows Vista
8 Poglavlje 2 Softver HRWW

Upravljački program pisača

Uz proizvod se isporučuje softver koji mu omogućuje komunikaciju s računalom. Taj se softver naziva upravljački program pisača. Upravljački programi pisača nude pristup određenim značajkama proizvoda kao što su ispis na papiru prilagođene veličine, promjena veličine dokumenta i umetanje vodenih žigova.
NAPOMENA: Najnoviji upravljački programi dostupni su na adresi www.hp.com/support/ ljcp1210series. Ovisno o konfiguraciji računala sa sustavom Windows, program za instalaciju
softvera za proizvod automatski provjerava ima li računalo pristup internetu kako bi preuzeo najnovije upravljačke programe.
HRWW Upravljački program pisača9

Prioritet postavki za ispis

Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene:
NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu.
Dijaloški okvir Page Setup (Postavke stranice): Pritisnite Page Setup (Postavke stranice) ili
sličnu naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Ovdje promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.
Dijaloški okvir Print (Ispis): Pritisnite Print (Ispis), Print Setup (Postavke stranice) ili sličnu
naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Print (Ispis) imaju nižu razinu prioriteta i neće poništiti promjene napravljene u dijaloškom okviru Page Setup (Postavke stranice).
Dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača) (upravljački program pisača): Pritisnite
Properties (Svojstva) u dijaloškom okviru Print (Ispis) kako biste otvorili upravljački program pisača. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Printer Properties (Svojstva pisača) ne poništavaju postavke u bilo kojem dijelu softvera za ispis.
Zadane postavke upravljačkog programa pisača: Zadane postavke upravljačkog programa
pisača određuju postavke korištene u svim zadacima ispisa, osim ako su postavke promijenjene u dijaloškim okvirima Page Setup (Postavke stranice), Print (Ispis) ili Printer Properties (Svojstva pisača).
10 Poglavlje 2 Softver HRWW

Pokrenitanje upravljačkog programa pisača i promjena postavki

Operativni sustav Za promjenu postavki za sve
Windows 2000, XP, Server 2003 i Vista
zadatke ispisa dok se ne zatvori program
1. U izborniku File (Datoteka)
u programu odaberite
Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački
program, a zatim pritisnite
Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference).
Koraci se mogu razlikovati; ovo je postupak koji se najčešće koristi.
Za promjenu zadanih postavki za sve zadatke ispisa
1. Pritisnite Start, pritisnite
Settings (Postavke), a
zatim pritisnite Printers (Pisači) (Windows 2000) ili Printers and Faxes (Pisači i faksovi) (Windows XP Professional i Server 2003) ili Printers and Other Hardware Devices (Pisači i ostali hardver) (Windows XP Home).
Za Windows Vista pritisnite
Start, pritisnite Control Panel (Upravljačka ploča),
a zatim pritisnite Printer (Pisač).
2. Desnom tipkom miša
pritisnite ikonu upravljačkog programa, a zatim odaberite Printing Preferences (Preference ispisa).
Za promjenu konfiguracijskih postavki uređaja
1. Pritisnite Start, pritisnite
Settings (Postavke), a
zatim pritisnite Printers (Pisači) (Windows 2000) ili Printers and Faxes (Pisači i faksovi) (Windows XP Professional i Server 2003) ili Printers and Other Hardware Devices (Pisači i ostali hardver) (Windows XP Home).
Za Windows Vista pritisnite
Start, pritisnite Co Panel (Upravljačka ploča),
a zatim pritisnite Printer (Pisač).
2. Desnom tipkom miša
pritisnite ikonu upravljačkog programa, a zatim odaberite Properties (Svojstva).
3. Pritisnite karticu Configure
(Konfiguracija).
ntrol
HRWW Pokrenitanje upravljačkog programa pisača i promjena postavki 11

Uklanjanje softvera proizvoda

1. Pritisnite Start, a zatim All Programs (Svi programi).
2. Pritisnite HP, a zatim HP Color LaserJet serije CP1210.
3. Pritisnite Uninstall (Deinstaliraj), a zatim slijedite upute prikazane na zaslonu kako biste uklonili
softver.
12 Poglavlje 2 Softver HRWW

Uslužni programi

Softver HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox

HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox je softverski program koji možete koristiti za sljedeće zadatke:
Provjeru statusa pisača.
Konfiguriranje postavki pisača.
Konfiguriranje skočnih poruka upozorenja.
Pregled informacija za rješavanje problema.
Pregled online dokumentacije.

Softver za upozorenja o statusu

Softver za upozorenja o statusu pruža informacije o trenutnom statusu uređaja.
Softver također nudi skočna upozorenja prilikom određenih događaja, poput pražnjenja ladice ili problema s proizvodom. Upozorenje sadrži informacije o rješavanju problema.
HRWW Uslužni programi 13
14 Poglavlje 2 Softver HRWW

3 Papir i mediji za ispis

Korištenje papira i ispisnih medija
Podržani papir i veličine medija za ispis
Podržane vrste papira i kapacitet ladice
Smjernice za poseban papir ili ispisne medije
Umetanje papira i medija za ispis
HRWW 15

Korištenje papira i ispisnih medija

Ovaj proizvod podržava različite vrste papira i drugih ispisnih medija u skladu sa smjernicama u ovom vodiču za korisnike. Papir ili ispisni mediji koji ne ispunjavaju te smjernice mogu prouzročiti sljedeće probleme:
lošu kvalitetu ispisa,
više zaglavljivanja papira,
preranu istrošenost proizvoda, što zahtijeva popravak.
Za najbolje rezultate koristite samo HP papir i medije za ispis dizajnirane za laserske pisače ili više primjena. Nemojte koristiti papir ili medije za ispis dizajnirane za inkjet pisače. Hewlett-Packard Company ne može preporučiti upotrebu medija drugih proizvođača jer HP ne može kontrolirati njihovu kvalitetu.
Moguće je da papiri koji ispunjavaju sve smjernice u ovome priručniku ipak neće ostvariti zadovoljavajuće rezultate. To može biti posljedica neispravnog rukovanja, neprihvatljivih vrijednosti temperature i/ili vlažnosti, ili nekog drugog čimbenika na koji Hewlett-Packard ne može utjecati.
OPREZ: Korištenje papira ili ispisnih medija koji ne ispunjavaju specifikacije Hewlett-Packarda
može izazvati probleme s proizvodom, za što će biti potreban popravak. Takav popravak nije pokriven jamstvom niti servisnim ugovorom Hewlett-Packarda.
16 Poglavlje 3 Papir i mediji za ispis HRWW

Podržani papir i veličine medija za ispis

Ovaj proizvod podržava niz veličina papira i prilagođava se različitim medijima.
NAPOMENA: Kako biste dobili najbolje rezultate ispisa, odaberite odgovarajuću veličinu papira
i utipkajte upravljački program za ispis prije ispisa.
Tablica 3-1 Podržani papir i veličine medija za ispis
Veličina Dimenzije Ladica 1
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executive 184 x 267 mm
A3 297 x 420 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B4 (JIS) 257 x 364 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
B5 (ISO) 176 x 250 mm
B6 (ISO) 125 x 176 mm
16k 197 x 273 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
4 x 6 107 x 152 mm
5 x 8 127 x 203 mm
100 x 150 mm 100 x 150 mm
Prilagođeni (76 - 216) x (127 - 356) mm
Tablica 3-2 Podržane omotnice i razglednice
Veličina Dimenzije Ladica 1
Omotnica #10 105 x 241 mm
Omotnica DL 110 x 220 mm
Omotnica C5 162 x 229 mm
HRWW Podržani papir i veličine medija za ispis 17
Tablica 3-2 Podržane omotnice i razglednice (Nastavak)
Veličina Dimenzije Ladica 1
Omotnica B5 176 x 250 mm
Omotnica Monarch 98 x 191 mm
Razglednica 100 x 148 mm
Dvostruka razglednica 148 x 200 mm
18 Poglavlje 3 Papir i mediji za ispis HRWW

Podržane vrste papira i kapacitet ladice

Vrsta medija Dimenzije
Papir, uključujući sljedeće vrste:
Obični
Najmanje: 76 x 127 mm (3 x 5 inča)
Najviše: 216 x 356 mm
1
(8,5 x 14 inča)
Papir sa zaglavljem
Boja
Unaprijed ispisani
Unaprijed perforirani
Reciklirani
Deblji papir Isto kao za papir
Papir za naslovnice Isto kao za papir
Sjajni papir Isto kao za papir
Težina Kapacitet
60 do 90 g/m2 (16 do 24 lb)
Do 150 listova papira
2
(20 lb debljeg
75 g/m papira)
Do 200 g/m2 (53 lb)
Do 15 mm (0,6 inča) visine snopa
Do 200 g/m2 (53 lb)
Do 15 mm (0,6 inča) visine snopa
Do 220 g/m2 (59 lb)
Do 15 mm (0,6 inča) visine snopa
2
Orijentacija papira
Strana na kojoj se ispisuje prema gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice
Strana na kojoj se ispisuje prema gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice
Strana na kojoj se ispisuje prema gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice
Strana na kojoj se ispisuje prema gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice
Prozirne folije A4 ili Letter Debljina: 0,12 do 0,13 mm
(4,7 do 5,1 mils)
Naljepnice
3
A4 ili Letter Debljina: do 0,23 mm
(9 mils)
Omotnice
Razglednice i indeksne kartice
1
Proizvod podržava širok raspon standardnih i prilagođenih veličina medija za ispis. U upravljačkom programu pisača provjerite
COM 10
Monarch
DL
C5
B5
100 x 148 mm (3,9 x 5,8 inča)
Do 90 g/m2 (24 lb)
Do 50 listova papira Strana na kojoj se ispisuje
koje su podržane veličine.
2
Kapacitet se može razlikovati ovisno o težini i debljini medija te uvjetima u okolini.
3
Glatkoća: 100 do 250 (Sheffield)
Do 50 listova papira Strana na kojoj se ispisuje
prema gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice
Do 50 listova papira Strana na kojoj se ispisuje
prema gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice
Do 10 omotnica Strana na kojoj se ispisuje
prema gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice
prema gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice
HRWW Podržane vrste papira i kapacitet ladice 19

Smjernice za poseban papir ili ispisne medije

Ovaj proizvod podržava ispisivanje na posebne medije. Koristite slijedeće odrednice kako bi postigli zadovoljavajuće rezultate. Kad koristite poseban papir ili ispisni medij, provjerite da li ste postavili vrstu i veličinu u upravljačkom programu pisača kako bi postigli zadovoljavajuće rezultate.
OPREZ: HP LaserJet pisači koriste grijače, te se grijanjem suhe čestice tonera na papiru
formiraju u vrlo precizne točke. Papir za HP laserske pisače je osmišljen tako da izdrži ovu ekstremnu vrućinu. Korištenjem papira za tintne pisače koji nisu osmišljeni za tu tehnologiju može se oštetiti pisač.
Vrsta medija Smijete Ne smijete
Omotnice
Naljepnice
Prozirne folije
Papir sa zaglavljem ili tiskanice
Držati omotnice na ravnoj površini.
Koristiti omotnice na kojima spoj
doseže sve do kuta omotnice.
Koristiti samoljepljive trake koje su
odobrene za korištenje s laserskim pisačima.
Koristiti samo one naljepnice
između kojih nema razmaka.
Koristiti naljepnice koje su
izravnane.
Koristiti samo pune listove
naljepnica.
Koristiti samo folije koje su
odobrene za korištenje s laserskim pisačima.
Postaviti folije na ravnu površinu
nakon njihovog uklanjanja iz proizvoda.
Koristiti papir sa zaglavljem ili
tiskanice koje su odobreni za korištenje s laserskim pisačima.
Koristiti omotnice koje su naborane,
zarezane, zajedno zaglavljene ili na neki drugi način oštećene.
Koristiti omotnice koje imaju kopče,
spone, prozorčiće ili premazane površine.
Koristiti samoljepljive listiće ili druge
sintetične materijale.
Koristiti naljepnice s naborima,
mjehurićima ili oštećene.
Ispisivati nepotpune listove
naljepnica.
Koristiti prozirne ispisne medije koji
nisu odobreni za laserske pisače.
Koristiti papir s povišenim ili
metalnim zaglavljem.
Teški papir
Sjajan ili premazani papir
Koristiti samo težak papir koje je
odobren za korištenje s laserskim pisačima i odgovara specifikacijama težine za ovaj proizvod.
Koristiti sjajan ili premazan papir
koji je odobren za korištenje s laserskim pisačima.
Koristiti papir koji je teži od
preporučene specifikacije medija za ovaj proizvod osim ako je to HP papir koji je odobren za korištenje s ovim proizvodom.
Koristiti sjajan ili premazan papir
osmišljen za korištenje s tintnim pisačima.
20 Poglavlje 3 Papir i mediji za ispis HRWW

Umetanje papira i medija za ispis

1. Izvucite ladicu iz uređaja i uklonite papir.
2. Otvorite vodilice za širinu i duljinu papira.
Za umetanje papira veličine Legal proširite ladicu pritiskom i zadržavanjem jezičca i
istovremeno povucite ladicu prema sebi.
NAPOMENA: Kada je u njoj papir veličine Legal, ladica se izvlači s prednje strane
uređaja oko 51 mm (2 inča).
HRWW Umetanje papira i medija za ispis 21
3. Stavite papir u ladicu i provjerite jesu li sva četiri ruba ravna. Povucite vodilice za duljinu i širinu
papira tako da budu na snopu papira.
4. Gurnite papir i provjerite je li snop ispod graničnika s bočne strane ladice.
5. Gurnite ladicu u uređaj
22 Poglavlje 3 Papir i mediji za ispis HRWW

4 Zadaci ispisa

Promijena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i veličinom medija
Pomoć za upravljački program pisača
Prekid ispisa
Stvaranje i korištenje prečaca za ispis u sustavu Windows
Ispis brošura
Postavke kvalitete ispisa
Ispis na posebne medije
Promjena veličine dokumenata
Postavljanje orijentacije
Korištenje vodenih žigova
Ispis s obje strane stranice (ručni obostrani ispis)
Ispis više stranica na jedan list papira u sustavu Windows
HRWW 23

Promijena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i veličinom medija

Odabir medija prema vrsti i veličini daje mnogo kvalitetniji ispis na teškom i sjajnom papiru te na prozirnim folijama za grafoskope. Korištenje pogrešne postavke može rezultirati nezadovoljavajućom kvalitetom ispisa. Ispis na posebnim medijima, kao što su naljepnice i prozirne folije, uvijek izvršavajte prema opciji Type (Vrsta). Omotnice uvijek ispisujte prema opciji Size (Veličina).
1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences
(Preference).
3. Pritisnite karticu Paper/Quality (Papir/Kvaliteta).
4. U okviru Type is (Vrsta je) ili Size is (Veličina je) odaberite ispravnu vrstu i veličinu medija.
5. Pritisnite OK (U redu).
24 Poglavlje 4 Zadaci ispisa HRWW

Pomoć za upravljački program pisača

Pomoć za upravljački program pisača odvojena je od pomoći za program. Pomoć za upravljački program pisača nudi objašnjenja za gumbe, potvrdne okvire i padajuće popise koji se nalaze u upravljačkom programu pisača. Također sadrži upute za obavljanje uobičajenih zadataka ispisa poput obostranog ispisa, ispisa više stranica na jednom listu i ispisa prve stranice ili naslovnica na različitom papiru.
Aktivirajte zaslone pomoći za upravljački program na jedan od sljedećih načina:
U dijaloškom okviru Properties (Svojstva) upravljačkog programa pritisnite gumb Help (Pomoć).
Pritisnite tipku F1 na tipkovnici.
Pritisnite simbol upitnika u gornjem desnom kutu upravljačkog programa.
Desnom tipkom miša pritisnite bilo koju stavku na upravljačkom programu, a zatim What's
This? (Što je ovo?)
HRWW Pomoć za upravljački program pisača25

Prekid ispisa

Ispis možete prekinuti na sljedeće načine:
Upravljačka ploča proizvoda: Za prekid ispisa kratko pritisnite gumb Cancel (Odustani) na
upravljačkoj ploči.
Softverski program: Na zaslonu će biti prikazan dijaloški okvir koji omogućuje prekid ispisa.
Redoslijed ispisa u sustavu Windows: Ako ispis čeka u redoslijedu ispisa (tj. u memoriji
računala) ili u međuspremniku ispisa, tamo ga izbrišite.
Pritisnite Start, pritisnite Settings (Postavke), a zatim pritisnite Printers (Pisači) (Windows
2000) ili Printers and Faxes (Pisači i faksovi) (Windows XP Professional i Server 2003) ili Printers and Other Hardware Devices (Pisači i ostali hardver) (Windows XP Home).
Za Windows Vista pritisnite Start, pritisnite Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim
pritisnite Printer (Pisač).
Za otvaranje prozora dva puta pritisnite ikonu HP Color LaserJet serije CP1210, odaberite zadatak ispisa, a zatim pritisnite Delete (Izbriši)
Ukoliko žaruljice stanja na upravljačkoj ploči nastave treptati nakon prekida ispisa, računalo pisaču još uvijek šalje podatke za ispis. Ispis možete ili izbrisati iz redoslijeda ispisa ili pričekati dok računalo ne dovrši slanje podataka. Pisač će se vratiti u stanje pripravnosti.
26 Poglavlje 4 Zadaci ispisa HRWW

Stvaranje i korištenje prečaca za ispis u sustavu Windows

Za spremanje trenutnih postavki upravljačkog programa za ponovno korištenje koristite prečace za ispis.
Stvaranje prečaca za ispis
1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences
(Preference).
3. Pritisnite karticu Printing Shortcuts (Prečaci za ispis).
4. Odaberite postavke ispisa koje želite koristiti. Pritisnite Save As (Spremi kao).
5. U okvir Printing Shortcuts (Prečaci za ispis) unesite naziv prečaca.
6. Pritisnite OK (U redu).
Upotreba prečaca za ispis
1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences
(Preference).
3. Pritisnite karticu Printing Shortcuts (Prečaci za ispis).
4. U okviru Printing Shortcuts (Prečaci za ispis) odaberite prečac koji želite koristiti.
5. Pritisnite OK (U redu).
NAPOMENA: Za korištenje zadanih postavki upravljačkog programa pisača odaberite Factory
Default (Tvornički zadano).
HRWW Stvaranje i korištenje prečaca za ispis u sustavu Windows 27

Ispis brošura

Brošure se mogu ispisivati na papir veličine "letter", "legal" ili A4.
1. Umetnite papir u ladicu.
2. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
3. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences
(Preference).
4. Pritisnite karticu Finishing (Završna obrada).
5. Odaberite potvrdni okvir Print On Both Sides (Manually) (Obostrani ručni ispis).
6. S padajućeg popisa Booklet Layout (Izgled knjižice) odaberite Left Binding (Uvez s lijeve strane)
ili Right Binding (Uvez s desne strane).
7. Pritisnite OK (U redu).
8. Ispišite dokument.
Pisač će od vas tražiti da ponovno umetnete stranice u ladicu kako bi ispisao i druge strane listova.
9. Presavijte stranice i spojite ih spajalicom.
28 Poglavlje 4 Zadaci ispisa HRWW

Postavke kvalitete ispisa

Postavke kvalitete ispisa utječu na razlučivost ispisa i potrošnju tonera.
1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences
(Preference).
3. Na kartici Paper/Quality (Papir/Kvaliteta) odaberite postavku kvalitete ispisa koju želite koristiti.
Odaberite Print all Text as Black (Ispiši sav tekst kao crno) kako biste uštedjeli na spremnicima s tonerom. Proizvod koristi samo spremnik s crnim tonerom za ispis crnog teksta umjesto kombinacije četiri boje za stvaranje crnog teksta.
HRWW Postavke kvalitete ispisa 29

Ispis na posebne medije

Koristite samo medije preporučene za ovaj proizvod. Dodatne informacije potražite u odjeljku Papir i
mediji za ispis na stranici 15.
OPREZ: Prema uputama u nastavku provjerite je li u postavkama pisača odabrana ispravna
vrsta medija. Pisač će temperaturu mehanizma za nanošenje tonera prilagoditi postavki vrste medija. Kod ispisa na posebne medije poput prozirnih folija ili naljepnica, ova postavka onemogućuje da mehanizam za nanošenje tonera ošteti medij dok prolazi kroz pisač.
1. Umetnite medije u ladicu.
Omotnice stavljajte prednjom stranom okrenutom prema gore i mjestom za marku okrenutim
prema stražnjem dijelu ladice.
Sve ostale papire i medije za ispis stavljajte prednjom stranom okrenutom prema gore i vrhom
stranice prema stražnjem dijelu ladice.
Kod obostranog ispisa papir stavljajte prednjom stranom okrenutom prema dolje i vrhom
stranice prema stražnjem dijelu ladice.
2. Podesite vodilice medija u skladu sa širinom medija za ispis.
3. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
4. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences
(Preference).
5. Na kartici Paper/Quality (Papir/Kvaliteta) odaberite ispravnu vrstu medija. Također možete
odabrati odgovarajuću mogućnost na kartici Printing Shortcuts (Prečaci za ispis).
6. Ispišite dokument.
30 Poglavlje 4 Zadaci ispisa HRWW

Promjena veličine dokumenata

Koristite opcije za promjenu veličine dokumenata kako biste podesili veličinu dokumenta do određenog postotka njegove veličine. Možete odabrati i ispis dokumenta na papiru druge veličine, bez ili uz podešavanje veličine.
Smanjivanje ili povećavanje dokumenata
1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences
(Preference).
3. Na kartici Effects (Efekti) uz opciju % of Actual Size (% stvarne veličine) upišite postotak za koji
želite smanjiti ili povećati dokument.
Možete koristiti klizač za podešavanje postotka.
4. Pritisnite OK (U redu).
Ispis dokumenta na drugu veličinu papira
1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences
(Preference).
3. Na kartici Effects (Efekti) pritisnite Print Document On (Ispis dokumenta na).
4. Odaberite veličinu papira za ispis.
5. Za ispis dokumenta bez podešavanja veličine opcija Scale to Fit (Prilagodi veličini) ne smije biti
odabrana.
6. Pritisnite OK (U redu).
HRWW Promjena veličine dokumenata 31

Postavljanje orijentacije

1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Na kartici Finishing (Završna obrada) odaberite Portrait (Portret) ili Landscape (Pejzaž) u dijelu
Orientation (Orijentacija).
3. Pritisnite OK (U redu).
32 Poglavlje 4 Zadaci ispisa HRWW

Korištenje vodenih žigova

Vodeni žig je napomena, npr. "Povjerljivo", koja je ispisana na pozadini svake stranice dokumenta.
1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences
(Preference).
3. U kartici Effects (Efekti) pritisnite na padajući popis Watermarks (Vodeni žigovi).
4. Pritisnite vodeni žig koji želite koristiti. Za stvaranje novog vodenog žiga pritisnite Edit (Uređivanje).
5. Ako želite da se vodeni žig nalazi samo na prvoj stranici dokumenta, pritisnite First Page Only
(Samo prva stranica).
6. Pritisnite OK (U redu).
Za uklanjanje vodenog žiga pritisnite (none) (prazno) u padajućem popisu Watermarks (Vodeni žigovi).
HRWW Korištenje vodenih žigova 33

Ispis s obje strane stranice (ručni obostrani ispis)

Za ispisivanje s obje strane papira morate ispisati prvu stranu, okrenuti papir i ponovo ga umetnuti, a zatim ispisati drugu stranu.
1. S radne površine Windows pritisnite Start (Početak), Settings (Postavke), a zatim Printers
(Pisači) (ili Printers and Faxes (Pisači i faksovi) za neke verzije Windowsa).
2. Desnom tipkom miša pritisnite HP Color LaserJet serije CP1210 i odaberite Properties (Svojstva).
3. Pritisnite karticu Configure (Konfiguracija).
4. U području Paper Handling (Rukovanje papirom) odaberite Allow Manual Duplexing (Omogući
ručni obostrani ispis).
5. Pritisnite OK (U redu).
6. U programu iz kojeg ispisujete otvorite dijalog Print (Ispis). U većini programa, to se postiže
pritiskom na File (Datoteka), a zatim na Print (Ispis).
7. Odaberite HP Color LaserJet serije CP1210.
8. Pritisnite na Properties (Svojstva) ili Preferences (Postavke). Točan naziv opcije ovisi o
softverskom programu iz kojeg ispisujete.
9. Pritisnite karticu Finishing (Dovršavanje).
10. Odaberite potvrdni okvir Print On Both Sides (Manually) (Obostrani ručni ispis).
11. Pritisnite OK (U redu).
12. Ispišite prvu stranu dokumenta.
13. Nakon ispisa prve strane uklonite preostali papir iz ladice i stavite ga sa strane dok se ne završi
ručni obostrani ispis.
14. Sakupite ispisane stranice i poravnajte snop.
15. Vratite snop u ladicu tako da ispisana strana bude okrenuta prema dolje, a gornji rub okrenut prema
stražnjoj strani ladice.
16. Pritisnite gumb Resume (Nastavi) kako biste ispisali drugu stranu papira.
34 Poglavlje 4 Zadaci ispisa HRWW

Ispis više stranica na jedan list papira u sustavu Windows

Možete ispisati više stranica na jedan list papira.
1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences
(Preference).
3. Pritisnite karticu Finishing (Završna obrada).
4. U dijelu Document Options (Mogućnosti dokumenta) odaberite broj stranica koje želite ispisati na
svaki list (1, 2, 4, 6, 9 ili 16).
5. Ako je broj stranica veći od 1, odaberite odgovarajuće opcije za Print Page Borders (Ispis obruba
stranica) i Page Order (Redoslijed stranica).
Ako trebate promijeniti orijentaciju papira, pritisnite Portrait (Portret) ili Landscape (Pejzaž).
6. Pritisnite OK (U redu). Uređaj je sada postavljen za ispis odabranog broja stranica po listu.
HRWW Ispis više stranica na jedan list papira u sustavu Windows 35
36 Poglavlje 4 Zadaci ispisa HRWW
5Boja
Upravljanje bojom
Napredno korištenje boja
Usklađivanje boja
HRWW 37

Upravljanje bojom

Postavljanje opcija boja Automatic (Automatsko) obično ostvaruje najbolju moguću kvalitetu ispisa za dokumente u boji. No ponekad ćete možda željeti izvorni dokument u boji ispisati u crno-bijeloj tehnici ili promijeniti neku od opcija ispisa u boji.
U sustavu Windows za crno-bijeli ispis ili promjenu opcija ispisa u boji koristite postavke na kartici
Color (Boja) u upravljačkom programu pisača.

Crno-bijeli ispis

Za crno-bijeli ispis dokumenta u boji odaberite opciju Print in Grayscale (Crno-bijeli ispis) u upravljačkom programu pisača. Opcija je korisna za ispis dokumenata u boji koji će se fotokopirati ili faksirati.
Kada je odabrana mogućnost Print in Grayscale (Crno-bijeli ispis), pisač koristi jednobojni način ispisa, što smanjuje potrošnju spremnika s tonerom u boji.

Automatsko ili ručno ugađanje boje

Opcija podešavanja boje Automatic (Automatsko) optimizira rukovanje neutralno sivom bojom, polutonove te ispis rubova za svaki element u dokumentu. Dodatne informacije potražite u zaslonskoj pomoći upravljačkog programa za pisač.
NAPOMENA: Automatic (Automatsko) je zadana postavka te se preporučuje za ispis svih
dokumenata u boji.
Opciju podešavanja boje Manual (Ručno) koristite za ugađanje rukovanja neutralno sivom bojom, polutonove te ispisa rubova za tekst, slike i fotografije. Za pristup opcijama ručnog ispisa kartice
Color (Boja), odaberite Manual (Ručno), a zatim Settings (Postavke).
Opcije ručnog ispisa u boji
Za pojedinačno podešavanje opcija polutonova za tekst, grafiku i fotografije koristite ručno podešavanje boja.
NAPOMENA: U programima koji konvertiraju tekst ili grafiku u rasterske slike, postavke
Photographs (Fotografije) također kontroliraju tekst i grafiku.
Tablica 5-1 Opcije ručnog ispisa u boji
Opis postavki Opcije postavki
Halftone (Polutonovi)
Opcije Halftone (Polutonovi) utječu na rezoluciju i
jasnoću ispisa u boji.
Neutral Grays (Neutralne sive boje)
Smooth (Glatko) nudi bolje rezultate za velika ispunjena područja
i poboljšava izgled fotografija čineći prijelaze između nijansi boja neprimjetnijim. Tu opciju odaberite kada je glavni prioritet glatko i ravnomjerno ispunjavanje velikih područja.
Opcija Detail (Pojedinosti) korisna je za tekst i grafiku za koje je
potrebno jasno razlikovanje između linija i boja ili pak slike s uzorkom ili mnogo detalja. Tu opciju odaberite kada su glavni prioritet jasni rubovi i pojedinosti.
Black Only (Samo crno) generira neutralne boje (sive i crnu)
koristeći samo crni toner. To jamči neutralne sive boje tragova drugih boja.
4-Color (4 boje) generira neutralne boje (sive i crnu) koristeći
tonere u sve četiri boje. Na taj su način prijelazi između nijansi, kao
38 Poglavlje 5 Boja HRWW
Tablica 5-1 Opcije ručnog ispisa u boji (Nastavak)
Opis postavki Opcije postavki
Postavka Neutral Grays (Neutralne sive boje) određuje način na koji se u ispisu teksta, slika i fotografija dobivaju sive boje.
Edge Control (Kontrola rubova)
Postavka Edge Control (Kontrola rubova) određuje ispisivanje rubova. Kontrola rubova ima dvije komponente: prilagodljivi polutonovi i preklapanje boja. Prilagodljivi polutonovi poboljšavaju oštrinu rubova. Preklapanje boja smanjuje učinak pogrešaka u registraciji obojanih ploha neznatnim preklapanjem rubova susjednih objekata.
Teme boja
Opis postavki Opcije postavki
RGB boja
i prijelazi na druge boje neprimjetniji te se tako dobiva najtamnija crna.
Maximum (Maksimalno) je postavka pri kojoj dolazi do najvećeg
preklapanja boja. Prilagodljivi polutonovi su uključeni.
Normal (Uobičajeno): Preklapanje je na srednjoj razini i
prilagodljivi polutonovi su uključeni.
Off (Isključi) isključuje i preklapanje boja i prilagodljive polutonove.
Default (sRGB) (Zadano sRGB) upućuje pisač kako interpretirati
RGB boje kao sRGB. Standard sRGB prihvaćeni je standard tvrtke Microsoft i konzorcija World Wide Web (
Vivid (Živa boja) upućuje pisač da poveća zasićenost boja u
srednjim tonovima. Objekti s malo boja ispisuju se u življim bojama. Ta se postavka preporučuje za ispis poslovnih slika.
Photo (Fotografija) tumači RGB boju kao da je ispisana kao
fotografija putem digitalnog minilaba. Kod te opcije se dublje, zasićenije boje prikazuju drukčije nego u zadanom načinu rada. Ovu postavku koristite za ispis fotografija.
http://www.w3.org).
Postavka Photo (AdobeRGB 1998) (Fotografija (AdobeRGB
1998)) namijenjena je za digitalne fotografije koje koriste prostor boje AdobeRGB umjesto standarda sRGB. Prilikom ispisa iz profesionalnog softverskog programa koji koristi AdobeRGB važno je isključiti upravljanje bojom u softverskom programu i omogućite pisaču upravljanje prostorom boje.
None (Prazno) postavlja pisač na ispisa RGB podataka načinu
rada bez obrade. Za vjerni prikaz fotografija kad je ova opcija odabrana morate podesiti boju u programu u kojem radite ili u operativnom sustavu.
HRWW Upravljanje bojom 39

Napredno korištenje boja

Pisač nudi automatski ispis u boji koji daje vrhunske rezultate. Pažljivo dizajnirane i testirane tablice boje osiguravaju jasan i točan ispis svih dostupnih boja.
Pisač također nudi sofisticirane alate za iskusne profesionalce.

HP ImageREt 2400

ImageREt 2400 daje lasersku kvalitetu ispisa u boji s 2400 točaka po inču (dpi) putem postupka ispisa na više razina. Taj postupak precizno kontrolira boje kombiniranjem do četiri boje unutar jedne točke i variranjem količine tonera na danom području. Kod ovog modela ImageREt 2400 je dodatno poboljšan. Poboljšanja uključuju tehnologiju preklapanja boja, bolji nadzor postavljanja točaka i točniju kvalitetu tonera po točki. Te nove tehnologije zajedno s HP postupkom ispisa u više razina daju pisač od 600 x 600 dpi koji nudi lasersku kvalitetu ispisa s 2400 točaka po inču uz milijune glatkih boja.
Suprotno tome, postupak ispisa s jednom razinom koji je zadan u postavkama ostalih laserskih pisača ne dopušta miješanje boja unutar jedne točke. Taj postupak, pod nazivom oponašanje boja s manje nijansi (dithering), značajno ometa sposobnost stvaranja šire palete boja bez smanjenja oštrine ili vidljive strukture točaka.

Odabir medija

Za najbolju kvalitetu boja i slika odaberite odgovarajuću vrstu medija pomoću izbornika u programu ili iz upravljačkog programa pisača.

Opcije boje

Opcije boje automatski osiguravaju optimalne rezultate ispisa u boji. Te opcije koriste označavanje objekata čime osiguravaju optimalne postavke crno-bijelog kao i ispisa u boji za različite objekte (tekst, grafika i fotografija) na stranici. Upravljački program pisača određuje koji se objekti pojavljuju na stranici te koristi postavke crno-bijelog i ispisa u boji koje osiguravaju najbolju kvalitetu ispisa za svaki objekt.
U sustavu Windows opcije ispisa u boji Automatic (Automatsko) i Manual (Ručno) nalaze se na kartici
Color (Boja) u upravljačkom programu pisača.

Standard red-green-blue (sRGB)

Standard red-green-blue (sRGB) globalni je standard za boju koji su tvrtke HP i Microsoft razvile kao zajednički jezik za razmjenu podataka o boji između monitora, ulaznih (skeneri i digitalni fotoaparati) i izlaznih uređaja (pisači i ploteri). Taj se zadani prostor boje koristi za HP proizvode, Microsoft operativne sustave, World Wide Web i gotovo sav uredski softver. Standard sRGB tipičan je za monitore koji se koriste uz sustav Windows te predstavlja središnji standard za HD televiziju.
NAPOMENA: Čimbenici kao što su vrsta monitora koji koristite ili osvjetljenje u prostoriji mogu
utjecati na prikaz boja na zaslonu. Dodatne informacije potražite u odjeljku
na stranici 41.
Najnovije verzije programa Adobe PhotoShop®, CorelDRAW®, Microsoft Office i mnogih drugih koriste sRGB za razmjenu podataka o boji. Budući da je zadani prostor boje u Microsoft operativnim sustavima, standard sRGB široko je prihvaćen. Kada programi i uređaji koriste sRGB za razmjenu podataka u boji, njihovi korisnici u pravilu postižu mnogo realističnije usklađivanje boja.
Usklađivanje boja
Standard sRGB poboljšava mogućnosti automatskog usklađivanja boja između pisača, računalnog monitora i ostalih ulaznih uređaja te ukida potrebu da postanete stručnjak za boje.
40 Poglavlje 5 Boja HRWW

Usklađivanje boja

Postupak usklađivanja boje ispisa s bojom na računalnom zaslonu je složen, jer pisači i monitori na različite načine stvaraju boje. Monitori prikazuju boje pomoću osvijetljenih piksela koji koriste RGB (crvena, zelena, plava) obradu boje, a pisači ispisuju boju pomoću CMYK (cijan, grimizna, žuta i crna) obrade boje.
Na mogućnost usklađivanja ispisanih boja s bojama prikazanim na monitoru utječe više čimbenika:
Mediji za ispis
Tvar koju pisač koristi za ispis (tinta ili toner, na primjer)
Postupak ispisa (inkjet, tisak ili laserska tehnologija, na primjer)
Osvjetljenje u prostoriji
Osobne razlike u percepciji boje
Softverski programi
Upravljački programi pisača
Operativni sustav računala
Monitori
Videokartice i upravljački programi
Radna okolina (vlažnost, na primjer)
Imajte te čimbenike na umu kada boje na zaslonu ne odgovaraju savršeno ispisanim bojama.
Za većinu korisnika najbolji način usklađivanja boje je ispis sRGB boja.
Korištenje programa HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox za ispis palete Microsoft Office Basic Colors
Paletu Microsoft Office Basic Colors možete ispisati pomoću programa HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox. Pomoću te palete možete odabrati boje koje želite koristiti za ispis dokumenata. Paleta prikazuje upravo boje koje će se ispisati kada ih odaberete u programu Microsoft Office.
1. U programu HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox odaberite mapu Help (Pomoć).
2. U odjeljku Troubleshooting (Rješavanje problema) odaberite Print Basic Colors (Ispis osnovnih
boja).
HRWW Usklađivanje boja 41
42 Poglavlje 5 Boja HRWW

6 Upravljanje i održavanje

Ispis stranica s informacijama
Korištenje softvera HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox
Rukovanje potrošnim materijalom
Zamjena spremnika s tonerom
Čćenje pisača
HRWW 43

Ispis stranica s informacijama

Putem upravljačke ploče ispišite konfiguracijsku stranicu i stranicu sa statusom potrošnog materijala koje daju informacije o proizvodu i trenutnim postavkama.
Pritisnite i zadržite gumb Resume (Nastavi) dvije ili tri sekunde kako biste ispisali konfiguracijsku
stranicu i stranicu sa statusom potrošnog materijala.
NAPOMENA: Prije ispisa konfiguracijske stranice morate instalirati softver za pisač i povezati
ga s računalom.
44 Poglavlje 6 Upravljanje i održavanje HRWW

Korištenje softvera HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox

Za korištenje softvera HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox potrebna je potpuna instalacija.
HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox je softverski program koji možete koristiti za sljedeće zadatke:
Provjeru statusa pisača.
Konfiguriranje postavki pisača.
Konfiguriranje skočnih poruka upozorenja.
Pregled informacija za rješavanje problema.
Pregled online dokumentacije.

Pregled softvera HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox

Otvorite HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox na jedan od sljedećih načina:

Status

Na sistemskoj traci sustava Windows dvaput pritisnite ikonu pisača (
Na izborniku Start u sustavu Windows pritisnite Programs (Programi) (ili u sustavu Windows XP
All Programs (Svi programi)), odaberite HP, pritisnite HP Color LaserJet serije CP1210, a zatim HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox.
Softver HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox sadrži sljedeće odjeljke za svaki proizvod u prozoru Devices (Uređaji):
Status. Vidi
Help (Pomoć). Vidi
Device settings (Postavke uređaja). Vidi
Uz te odjeljke svaka stranica sadrži sljedeće zajedničke elemente:
Shop for Supplies (Kupnja potrošnog materijala). Vidi
na stranici 49.
Other links (Ostale veze). Vidi
Mapa Status sadrži veze na sljedeće glavne stranice:
Device Status (Stanje uređaja). Pregled informacija o statusu pisača. Ova stranica ukazuje na
stanja pisača kao što su zaglavljivanje medija ili prazna ladica. Nakon što riješite problem pisača, pritisnite Refresh status (Osvježi status) kako biste osvježili prikaz statusa pisača.
Status na stranici 45.
Pomoć na stranici 46.
Postavke uređaja na stranici 46.
Kupnja potrošnog materijala
Ostale veze na stranici 49.
).
Supplies Status (Stanje potrošnog materijala). Omogućuje detaljni pregled statusa potrošnog
materijala kao što su postotak preostalog tonera u spremniku i broj stranica ispisanih pomoću trenutnog spremnika s tonerom. Stranica također sadrži veze na stranice na kojima možete naručiti potrošni materijal i pronaći informacije o recikliranju.
HRWW Korištenje softvera HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox 45
Device Configuration (Konfiguracija uređaja). Pregled detaljnog opisa trenutne konfiguracije
proizvoda.
Print Info Pages (Ispis stranica s informacijama). Ispis konfiguracijske stranice, demo stranica i
stranica sa statusom potrošnog materijala.
Event log (Dnevnik događaja). Omogućuje pregled prethodnih pogrešaka pisača. Najnovije
pogreške su na vrhu popisa.
Dnevnik događaja
Dnevnik događaja tablica je s četiri stupca u koju se bilježe događaji pisača koje kasnije možete pregledati. Broj u stupcu Page Count (Broj stranica) pokazuje koliko je stranica pisač ukupno ispisao do trenutka kada se pojavila pogreška. Dnevnik događaja također sadrži kratak opis pogreške. Dodatne informacije o porukama o pogreškama potražite u poglavlju
na stranici 63.

Pomoć

Mapa Help (Pomoć) sadrži veze na sljedeće glavne stranice:
Troubleshooting (Rješavanje problema). Omogućuje ispis stranica za rješavanje problema,
čćenje pisača i otvaranje programa Microsoft Office Basic Colors. Dodatne informacije o programu Microsoft Office Basic Colors potražite u poglavlju
How do I? (Kako učiniti...?) Veza na indeks korisničkog priručnika.
Poruke upozorenja o statusu.
Usklađivanje boja na stranici 41.
Animated demonstrations (Animirane demonstracije). Animirani prikaz postupaka vezanih uz
korištenje proizvoda.
User Guide (Korisnički priručnik). Omogućuje pregled informacija o korištenju pisača, jamstvu,
specifikacijama i podršci. Korisnički vodič dostupan je u HTML i PDF formatu.
Readme (Pročitaj). Pregled datoteke Readme (Pročitaj) koja sadrži važne napomene o proizvodu.

Postavke uređaja

Mapa Device Settings (Postavke uređaja) sadrži veze na sljedeće glavne stranice:
Paper Handling (Rukovanje papirom). Omogućuje konfiguriranje ladica ili promjenu postavki
pisača za rukovanje papirima, kao što su zadana veličina i vrsta papira.
Print Quality (Kvaliteta ispisa). Promjena postavki baždarenja i optimizacija proizvoda.
Print density (Gustoća ispisa). Omogućuje promjenu postavki gustoće ispisa kao što su kontrast
te svijetli, srednje svijetli i tamni tonovi.
Print Modes (Načini ispisa). Promjena načina rada mehanizma za nanošenje tonera, obostrani
ispis ili toner za svaku pojedinu vrstu medija.
Paper Types (Vrste papira). Omogućuje promjenu postavki načina rada pisača za svaku vrstu
medija kao što su papiri sa zaglavljem, unaprijed perforirani ili sjajni papiri.
System Setup (Konfiguracija sustava). Omogućuje promjenu sistemskih postavki pisača kao što
su oporavak od zaglavljivanja i automatsko nastavljanje. Promjena postavke Cartridge out override (Zanemari prazan spremnik) koja dopušta mogućnost nastavka ispisa nakon što je
spremnik za toner dospio do kraja svog korisnog vijeka trajanja.
46 Poglavlje 6 Upravljanje i održavanje HRWW
Set up Status Alerts (Postavljanje upozorenja o statusu). Postavljanje pisača za prikazivanje
skočnih upozorenja na računalu prilikom određenih događaja.
Service (Servis). Omogućuje pristup raznim postupcima nužnim za održavanje pisača.
Save/restore settings (Spremanje/vraćanje postavki). Spremanje postavki proizvoda kako biste
ih mogli kasnije obnoviti.
Rukovanje papirom
Koristite mogućnosti uređaja HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox Paper Handling (Rukovanje papirom) za konfiguraciju postavki koje će vrijediti kada je ladica prazna.
Odaberite Wait for paper to be loaded (Čekaj da se uloži papir) kako biste postavili pauziranje
uređaja prilikom pražnjenja medija iz ladice.
Za određivanje vremena isteka i akcije prilikom pražnjenja ladice koristite mogućnost Specify time
and action (Odredi vrijeme i akciju).
U polju Paper out time (Vrijeme proteklo bez papira) prikazano je koliko dugo će pisač čekati prije izvršenja vašeg odabira. Možete unijeti od 0 do 3.600 sekundi.
NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu morate pritisnuti Apply (Primijeni).
Kvaliteta ispisa
Za poboljšanje izgleda zadataka ispisa koristite opcije za Print Quality (Kvaliteta ispisa) u programu HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox.
Za kontrolu kvalitete ispisa ponuđene su sljedeće opcije:
Color Calibration (Baždarenje boje)
Optimize (Optimiziranje)
Power On Calibration (Baždarenje prilikom uključivanja). Omogućuje vam da odredite
treba li pisač obaviti baždarenje kada ga uključite.
Calibration Timing (Učestalost baždarenja). Omogućuje vam da odredite koliko često
treba baždariti pisač. Zadana postavka je 48 sati.
Calibrate Now (Baždari sad). Pritiskom na ovaj gumb baždarenje počinje odmah.
NAPOMENA: HP preporučuje promjenu ovih postavki samo ako vam to preporuči
osoba iz HP službe za korisničku podršku.
Background Toner (Pozadinske čestice tonera). Ovu postavku uključite za smanjenje
pojavljivanja sjenčanja pozadine na ispisanim stranicama.
Extra Cleaning (Posebno čišćenje). Ovu postavku uključite za smanjenje pojavljivanja
zamagljenih slika.
Drum Banding (Trake na bubnju). Ovu postavku uključite za smanjenje pojavljivanja
horizontalnih traka na ispisanim slikama.
Transfer Belt Cleaning (Čćenje pogonskog remena). Ovu postavku uključite kako biste
smanjili pojavljivanje horizontalnih traka na ispisanim slikama.
Transfer Belt Cleaning Voltage (Napon pri čišćenju pogonskog remena). Ovu postavku
koristite za fino podešavanje napona koji se koristi za vrijeme postupka čišćenja.
Transfer Belt Voltage <color> (Napon pogonskog remena <boja>). Ovu postavku
koristite za fino podešavanje napona koji se primjenjuje na unutarnje komponente za vrijeme izrade ispisane slike.
HRWW Korištenje softvera HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox 47
NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu morate pritisnuti Apply (Primijeni).
Gustoća ispisa
Pomoću postavke Print Density (Gustoća ispisa) možete fino podesiti količinu tonera svake boje koja se koristi za ispis dokumenata.
Contrasts (Kontrasti). Kontrast je raspon razlike između svijetlih (istaknutih) i tamnih boja (sjena).
Kako biste povećali ukupan raspon tamnih i svijetlih boja, povećajte postavku Contrasts (Kontrasta).
Highlights (Svijetle boje). Svijetle boje su blizu bijele. Kako biste potamnili svijetle boje, povećajte
vrijednost postavke Highlights (Svijetle boje). Ta postavka ne utječe na srednje svijetle ni tamne boje.
Midtones (Srednje svijetle boje). Srednje boje su u sredini između bijele i crne. Kako biste potamnili
srednje svijetle boje, povećajte vrijednost postavke Midtones (Srednje svijetle boje). Ta postavka ne utječe na svijetle i tamne boje.
Shadows (Tamne boje). Tamne boje su blizu crne. Kako biste potamnili tamne boje, povećajte
vrijednost postavke Shadows (Tamne boje). Ta postavka ne utječe na svijetle i srednje svijetle boje.
Restore defaults (Vraćanje zadanih postavki). Odaberite Restore defaults (Vraćanje zadanih
postavki) za ponovno postavljanje postavki gustoće na tvorničke vrijednosti.
Načini ispisa
Stranicu Print Modes (Načini ispisa) koristite za korisničko prilagođavanje postavki mehanizma za nanošenje tonera za specifične vrste papira. promjena načina ispisa može pomoći u rješavanju stalnih problema s kvalitetom ispisa.
Vrste papira
Opcije uređaja HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox Paper Types (Vrste papira) koristite za konfiguraciju načina ispisa koji odgovaraju različitim vrstama medija. Kada odaberete Restore
modes (Vraćanje načina ispisa), svi se načini ispisa vraćaju na tvorničke postavke.
NAPOMENA: HP preporučuje promjenu ovih postavki samo ako vam to preporuči osoba iz
HP službe za korisničku podršku.
NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu morate pritisnuti Apply (Primijeni).
48 Poglavlje 6 Upravljanje i održavanje HRWW
Postavljanje sustava
Opcije uređaja HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox System Settings (Postavke sustava) koristite za konfiguriranje raznih postavki pisača.
Jam recovery (Vraćanje kod zaglavljivanja). Ako je ova opcija uključena, proizvod automatski
ponovno ispisuje stranice koje su oštećene prilikom zaglavljivanja papira.
Auto Continue (Automatsko nastavljanje). Ako je ova opcija postavljena na Off (Isključeno), pisač
čeka neograničeno vrijeme na vaš odgovor na odzivnike za koje je potrebna akcija. Ako je ova opcija postavljena na On (Uključeno), pisač nastavlja s ispisom nakon nekog vremena, čak i ako niste odgovorili na odzivnik.
Sleep time-out (Istek vremena mirovanja). Odredite vrijeme u sekundama nakon kojeg želite da
pisač pređe u način mirovanja u slučaju da nema aktivnosti.
Cartridge out override (Zanemarivanje pražnjenja spremnika). Postavite ovu opciju kada želite
da pisač nastavi s pisanjem nakon što je spremnik došao do praga svog vijeka trajanja.
Automatic resolution reduction (Automatsko smanjivanje rezolucije). Ovu opciju postavite za
automatsko smanjivanje rezolucije ispisa ako je za stranicu potrebno previše memorije.
Location (Lokacija). Odaberite odgovarajuću državu/regiju.
NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu morate pritisnuti Apply (Primijeni).
Postavljanje upozorenja o stanju
Pomoću HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox možete postaviti pisač za prikazivanje skočnih upozorenja na računalu prilikom određenih događaja. Među događaje koji izazivaju upozorenja ubrajaju se zaglavljivanja, niska razina tonera u HP-ovim spremnicima s tonerom, korištenje spremnika s tonerom drugih proizvođača, prazne ulazne ladice i određene poruke o pogreškama.
NAPOMENA: Kako bi promjene stupile na snagu morate pritisnuti Apply (Primijeni).
Servis
Pritisnite Restore (Vraćanje) za vraćanje na tvorničke postavke proizvoda.

Kupnja potrošnog materijala

Ovaj gumb na vrhu svake stranice povezuje vas s web-mjestom na kojem možete naručiti zamjenski potrošni materijal. Za korištenje te usluge morate biti spojeni na Internet.

Ostale veze

Ovaj dio sadrži veze pomoću kojih se možete spojiti na Internet. Za korištenje veza potreban je pristup Internetu. Ako koristite dial-up vezu i niste se povezali kad ste prvi put otvorili HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox, morate se povezati prije nego što posjetite ta web-mjesta. Prije povezivanja možda će biti potrebno zatvoriti i ponovno otvoriti HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox.
HP Instant Support. Povezuje vas s HP web-mjestom za podršku HP Instant Support.
Product Support (Podrška proizvodima). Povezuje vas s web-mjestom podrške za uređaj na
kojem možete potražiti pomoć vezanu uz specifični problem.
HRWW Korištenje softvera HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox 49
Shop for Supplies (Kupnja potrošnog materijala). Naručivanje potrošnog materijala na web-
mjestu tvrtke HP.
Product Registration (Registracija proizvoda). Povezuje vas s HP web-mjestom za registraciju
HP proizvoda.
50 Poglavlje 6 Upravljanje i održavanje HRWW

Rukovanje potrošnim materijalom

Pohrana spremnika s tintom

Spremnik s tintom iz ambalaže izvadite tek onda kad ga namjeravate upotrijebiti.
OPREZ: Kako se spremnik s tintom ne bi oštetio, svjetlu ga izlažite na maksimalno nekoliko
minuta.

HP propisi za spremnike s tintom drugih proizvođača

Tvrtka Hewlett-Packard ne preporučuje upotrebu ni novih ni prerađenih spremnika s tonerom drugih proizvođača.
NAPOMENA: Sve štete koje je uzrokovala upotreba spremnika s tintom drugih proizvođača
nisu pokrivene HP jamstvom i ugovorima o servisiranju.
Upute za instalaciju novog HP spremnika s tintom potražite u poglavlju Zamjena spremnika s tonerom
na stranici 53. Kako biste reciklirali rabljeni spremnik s tintom, slijedite upute koje ćete dobiti zajedno
s novim spremnikom s tintom.

HP korisnička linija i web-stranica za obavijesti o krivotvorinama

Nazovite HP korisničku liniju za obavijesti o krivotvorinama (1-877-219-3183, besplatno u Sjevernoj Americi) ili idite na upravljačkoj ploči uređaja javi da spremnik s tintom nije originalni HP spremnik. HP će odrediti jesu li spremnici originalni i poduzeti korake kako bi riješio problem.
www.hp.com/go/anticounterfeit kada instalirate HP spremnik s tintom, a poruka na
Spremnik s tintom možda nije originalni HP spremnik s tintom ako primjećujete sljedeće:
Imate niz problema sa spremnikom za tintu.
Spremnik ne izgleda kao obično (na primjer, narančasti jezičac nedostaje ili se ambalaža razlikuje
od HP ambalaže).

Zanemarivanje pražnjenja spremnika

Poruka Order Supplies (Naručivanje potrošnog materijala) pojavljuje se kada je spremnik gotovo dostigao kraj svog vijeka trajanja. Poruka Replace supplies (Zamijenite potrošni materijal) pojavljuje se kada je spremni ispražnjen. Kako bi se osigurala optimalna kvaliteta ispisa, HP preporučuje zamjenu spremnika nakon pojavljivanja poruke Replace supplies (Zamijenite potrošni materijal). Problemi s kvalitetom ispisa mogu se pojaviti pri korištenju ispražnjenog spremnika, što rezultira nepotrebnom potrošnjom medija i tonera iz drugih spremnika. Zamjena spremnika s tonerom nakon pojavljivanja poruke Replace supplies (Zamijenite potrošni materijal) može spriječiti takvu nepotrebnu potrošnju.
Značajka Cartridge out override (Zanemarivanje pražnjenja spremnika) u programu HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox omogućuje pisaču da nastavi korištenje spremnika koji je dostigao preporučenu točku zamjene.
UPOZORENJE! Korištenje značajke Cartridge out override (Zanemarivanje pražnjenja
spremnika) može rezultirati nezadovoljavajućom kvalitetom ispisa.
HRWW Rukovanje potrošnim materijalom 51
UPOZORENJE! Svi nedostaci pri ispisu ili u potrošnom materijalu do kojih dolazi u slučaju
korištenja potrošnog materijala tvrtke HP u načinu rada sa zanemarivanjem pražnjenja spremnika neće se smatrati nedostacima materijala ili rada prema jamstvu tvrtke HP za spremnike za ispis. Informacije o jamstvu potražite u poglavlju
Izjava o ograničenom jamstvu za
spremnik s tonerom na stranici 89.
Značajku Cartridge out override (Zanemarivanje pražnjenja spremnika) možete omogućiti ili onemogućiti u bilo koje vrijeme i ne morate je ponovno omogućavati prilikom stavljanja novog spremnika. Kada je značajka Cartridge out override (Zanemarivanje pražnjenja spremnika) uključena, pisač automatski nastavlja ispisivati i kada spremnik dođe do razine kada se preporučuje zamjena. Poruka Replace Supplies Override In Use (Zamijenite materijal čije pražnjenje je zanemareno) ako se spremnik za toner koristi u načinu sa zanemarenim pražnjenjem. Nakon zamjene spremnika novim pisač će deaktivirati način zanemarivanja dok neki drugi spremnik ne dođe do razine kada se preporučuje zamjena.
Omogućavanje i onemogućavanje značajke zanemarivanja pražnjenja spremnika
1. Otvorite HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox. Vidi
Pregled softvera HP Color LaserJet
Series CP1210 Toolbox na stranici 45.
2. Odaberite mapu Device Settings (Postavke uređaja), a zatim stranicu System Setup
(Postavljanje sustava).
3. Pored opcije Cartridge out override (Zanemarivanje pražnjenja spremnika) odaberite On
(Uključeno) kako biste aktivirali značajku. Za onemogućavanje odaberite Off (Isključeno).
52 Poglavlje 6 Upravljanje i održavanje HRWW

Zamjena spremnika s tonerom

1. Otvorite prednja vrata.
2. Izvucite vratašca spremnika s tonerom.
3. Uhvatite ručicu na starom spremniku s tonerom i za uklanjanje povucite spremnik ravno prema
gore.
4. Izvadite novi spremnik iz pakiranja.
HRWW Zamjena spremnika s tonerom 53
5. Skinite narančastu plastičnu ovojnicu na donjem dijelu spremnika s tonerom.
OPREZ: Nemojte doticati bubanj za prijenos slike s donjeg dijela spremnika s tonerom.
Otisci prstiju na bubnju za prijenos slike mogu izazvati poteškoće s ispisom.
6. Gurnite novi spremnik s tonerom u odgovarajući utor.
7. Povucite jezičac s lijeve strane spremnika s tonerom ravno prema gore i dokraja izvucite zaštitnu
traku. Bacite zaštitnu traku.
54 Poglavlje 6 Upravljanje i održavanje HRWW
8. Zatvorite vratašca spremnika s tonerom.
9. Zatvorite prednja vrata.
10. Stavite iskorišteni spremnik s tonerom u kutiju u kojoj je bio novi spremnik. Slijedite upute za
recikliranje koje se nalaze u pakiranju.
HRWW Zamjena spremnika s tonerom 55

Čćenje pisača

Papir, toner i čestice prašine mogu se tijekom ispisa nakupiti unutar uređaja. S vremenom takve čestice mogu uzrokovati probleme s kvalitetom ispisa, na primjer, mrlje ili razmazivanje tonera. Ovaj proizvod sadrži način rada za čišćenje koji može ispraviti ili spriječiti takve probleme.
1. Otvorite HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox. Vidi
Series CP1210 Toolbox na stranici 45.
2. Pritisnite mapu Help (Pomoć), a zatim stranicu Troubleshooting (Rješavanje problema).
3. U području Cleaning Mode (Način čćenja) pritisnite Start za pokretanje postupka čćenja.
4. Pisač će ispisati jednu stranicu, a zatim će se nakon dovršetka postupka čćenja vratiti u stanje
mirovanja.
Pregled softvera HP Color LaserJet
56 Poglavlje 6 Upravljanje i održavanje HRWW

7 Rješavanje problema

Popis za provjeru s rješenjima osnovnih problema
Kombinacije svjetlosnih signala o stanju
Poruke upozorenja o statusu.
Zaglavljenja
Problemi s kvalitetom ispisa
Problemi s izvedbom
Problemi sa softverom pisača
HRWW 57

Popis za provjeru s rješenjima osnovnih problema

Ako imate problema s pisačem, koristite sljedeći popis za provjeru kako biste otkrili uzrok problema:
Je li pisač priključen na izvor napajanja?
Je li pisač uključen?
Je li pisač u stanju Ready (Stanje pripravnosti)?
Jesu li spojeni svi potrebni kabeli?
Je li u uređaju originalni HP potrošni materijal?
Je li nedavno zamijenjeni spremnik s tintom ispravno umetnut i je li jezičac s njega uklonjen?
Dodatne informacije o namještanju i postavljanju potražite u vodiču za početak rada.
Ako ne možete pronaći rješenje problema u ovom vodiču, pogledajte
ljcp1210series.

Čimbenici koji djeluju na izvedbu pisača

Nekoliko čimbenika utječe ne vrijeme koje je potrebno za ispis:
Maksimalna brzina pisača koja se mjeri u stranicama po minuti (ppm)
Korištenje posebnog papira (poput prozirnih folija, teškog papira i papira prilagođene veličine).
Trajanje obrade i vrijeme preuzimanja
Složenost i veličina slika
Brzina računala koje koristite
USB veza
www.hp.com/support/
58 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW

Kombinacije svjetlosnih signala o stanju

NAPOMENA: Na ilustracijama u sljedećoj tablici crtice koje "izlaze" iz indikatora pokazuju da
indikator treperi.
Signali žaruljica Stanje pisača Aktivnost
Inicijaliziranje/pokretanje/baždarenje
U stanju pokretanja indikatori Resume (Nastavi), Ready (Spremno) i Attention (Pozornost) naizmjenično se pale i gase jedan za drugim (u razmaku od 500 ms).
Prekid ispisa
Nakon što je dovršen postupak prekida ispisa, pisač se vraća u stanje pripravnosti Ready (Spremno).
Pripravan
Pisač je spreman i ne obavlja nikakav zadatak.
Tijekom postupaka inicijalizacije i prekida zadatka ispisa pritiskanje gumba nema učinka.
Za ispis konfiguracijske stranice i stranice sa statusom potrošnog materijala pritisnite i zadržite gumb
Resume (Nastavi) dulje od jedne
sekunde.
Obrada podataka
Pisač obrađuje ili prima podatke.
Za prekid trenutnog ispisa pritisnite gumb Job Cancel (Prekini zadatak).
HRWW Kombinacije svjetlosnih signala o stanju 59
Signali žaruljica Stanje pisača Aktivnost
Pogreška koja se može nastaviti
Opća postojeća pogreška
privremena pogreška pisača
Pozornost
Otvorena su vrata.
Za ispravljanje pogreške i ispis dostupnih podataka pritisnite gumb Resume (Nastavi).
Ako je ispravljanje pogreške bilo uspješno, pisač će prijeći u stanje obrade podataka i dovršiti ispis.
Ako ispravljanje nije bilo uspješno, pisač će se vratiti u stanje pogreške koja se može nastaviti.
Zatvorite vrata.
Kobna pogreška
Spremnik sa žutom bojom ispražnjen ili nedostaje
Isključite pisač, pričekajte 10
sekundi, a zatim uključite pisač.
Ukoliko ne možete razriješiti
problem, pogledajte dio
za korisnike na stranici 90.
Spremniku sa žutom bojom istekao je rok trajanja.
Zamijenite spremnik. Provjerite je li spremnik s tonerom ispravno postavljen.
NAPOMENA: Ako odaberete
zanemariti poruku Replace <Color> Cartridge (Zamijenite
spremnik s <bojom>) lampica prestaje bljeskati i ostaje upaljena dok ne zamijenite spremnik.
HP služba
60 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW
Signali žaruljica Stanje pisača Aktivnost
Spremnik s magenta bojom ispražnjen ili nedostaje
Spremnik s cijan bojom ispražnjen ili nedostaje
Spremniku sa magenta bojom istekao je rok trajanja.
Zamijenite spremnik. Provjerite je li spremnik s tonerom ispravno postavljen.
NAPOMENA: Ako odaberete
zanemariti poruku Replace <Color> Cartridge (Zamijenite
spremnik s <bojom>) lampica prestaje bljeskati i ostaje upaljena dok ne zamijenite spremnik.
Spremniku s cijan bojom istekao je rok trajanja.
Zamijenite spremnik. Provjerite je li spremnik s tonerom ispravno postavljen.
NAPOMENA: Ako odaberete
zanemariti poruku Replace <Color> Cartridge (Zamijenite
spremnik s <bojom>) lampica prestaje bljeskati i ostaje upaljena dok ne zamijenite spremnik.
Spremnik s crnom bojom ispražnjen ili nedostaje
Zaglavljenje Odstranite zaglavljeni medij. Vidi
Spremniku s crnom bojom istekao je rok trajanja.
Zamijenite spremnik. Provjerite je li spremnik s tonerom ispravno postavljen.
NAPOMENA: Ako odaberete
zanemariti poruku Replace <Color> Cartridge (Zamijenite
spremnik s <bojom>) lampica prestaje bljeskati i ostaje upaljena dok ne zamijenite spremnik.
Zaglavljenja na stranici 67.
HRWW Kombinacije svjetlosnih signala o stanju 61
Signali žaruljica Stanje pisača Aktivnost
Nema papira Uložite papir ili neki drugi medij.
Ručno umetanje Uložite prihvatljivi papir ili neki drugi
medij. Vidi
na stranici 15.
Pritisnite gumb Resume (Nastavi) kako biste zanemarili ovo stanje.
Papir i mediji za ispis
62 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW

Poruke upozorenja o statusu.

Poruke upozorenja o statusu pojavljuju se na zaslonu računala kada pisač ima određenih problema. Za rješavanje tih problema koristite informacije iz tablice u nastavku.
Poruka upozorenja Opis Preporučena akcija
Black Scanner Error (Pogreška skenera, crna)
Calibrating (Baždarenje) Proizvod obavlja postupak unutarnjeg
Cartridge Out Override In Use (Koristi se zanemarivanje pražnjenja spremnika)
Cool Down Mode (Način hlađenja) Nakon dužeg stalnog rada ili nakon ispisa na
Došlo je do unutarnje pogreške. Isključite napajanje pomoću prekidača za
baždarenja kako bi se osigurala najbolja moguća kvaliteta ispisa.
Spremnik za toner dostigao je kraj svog korisnog vijeka trajanja, ali ste odabrali mogućnost zanemarivanja poruke i nastavka ispisa.
Kvaliteta ispisa kod svih budućih zadataka može biti umanjena dok ne zamijenite spremnik.
uskom papiru morate ostaviti pisač da se ohladi.
napajanje, pričekajte najmanje 30 sekundi, a zatim uključite napajanje i pričekajte da se pisač pokrene.
Uklonite zaštitu od izboja ako je koristite. Priključite pisač izravno u zidnu utičnicu. Pomoću prekidača za napajanje uključite pisač.
Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HP službi za podršku. Vidi
na stranici 90.
Pričekajte da se postupak dovrši.
Pritisnite gumb Resume (Nastavi) kako biste očistili ovu poruku.
Zamijenite spremnik što je prije moguće.
Ispis će se nastaviti nakon što se pisač ohladi.
HP služba za korisnike
Cyan Scanner Error (Pogreška skenera, cijan)
DC Controller Error (Pogreška kontrolera za istosmjernu struju)
Došlo je do unutarnje pogreške. Isključite napajanje pomoću prekidača za
Došlo je do interne pogreške pisača. Isključite napajanje pomoću prekidača za
napajanje, pričekajte najmanje 30 sekundi, a zatim uključite napajanje i pričekajte da se pisač pokrene.
Uklonite zaštitu od izboja ako je koristite. Priključite pisač izravno u zidnu utičnicu. Pomoću prekidača za napajanje uključite pisač.
Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HP službi za podršku. Vidi
na stranici 90.
napajanje, pričekajte najmanje 30 sekundi, a zatim uključite napajanje i pričekajte da se pisač pokrene.
Uklonite zaštitu od izboja ako je koristite. Priključite pisač izravno u zidnu utičnicu. Pomoću prekidača za napajanje uključite pisač.
Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HP službi za podršku. Vidi
na stranici 90.
HP služba za korisnike
HP služba za korisnike
HRWW Poruke upozorenja o statusu. 63
Poruka upozorenja Opis Preporučena akcija
Engine comm. error (Kom. pogreška uređaja)
Front Access Door Open (Otvorena su prednja vrata)
Incorrect <color> (Neispravno <boja>) Spremnik s tintom umetnut je u pogrešan
Install <color> cartridge (Umetnite spremnik s <bojom>)
Ispis Pisač ispisuje dokument. Pričekajte da se ispis dovrši.
Jam in <location> (Zaglavljen papir u <lokacija>)
(<lokacija> naznačuje područje u kojem je došlo do zaglavljivanja)
Došlo je do interne pogreške u komunikaciji pisača.
Vrata pisača su otvorena. Zatvorite vrata.
utor.
Spremnik nije umetnut ili nije pravilno umetnut u pisač.
Pisač je detektirao zaglavljivanje. Uklonite zaglavljeni papir iz područja
Isključite napajanje pomoću prekidača za napajanje, pričekajte najmanje 30 sekundi, a zatim uključite napajanje i pričekajte da se pisač pokrene.
Uklonite zaštitu od izboja ako je koristite. Priključite pisač izravno u zidnu utičnicu. Pomoću prekidača za napajanje uključite pisač.
Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HP službi za podršku. Vidi
na stranici 90.
Provjerite je li svaki spremnik s tonerom u odgovarajućem utoru. Gledano s prednje prema stražnjoj strani, spremnici s tonerom umetnuti su ovim redoslijedom: crna, cijan, magenta i žuta.
Umetnite spremnik s tonerom.
navedenog u poruci. Zadatak bi se trebao nastaviti ispisivati. Ako se zadatak ispisa ne nastavi, pokušajte ga ispisati ponovo. Vidi
Zaglavljenja na stranici 67.
HP služba za korisnike
Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HP službi za podršku. Vidi
na stranici 90.
Load Paper <Type> (Umetnite papir <vrsta>)
Magenta Scanner Error (Pogreška skenera, magenta)
Manual feed (Ručno umetanje) Pisač je postavljen za ručno ulaganje. Umetnite ispravan medij u ladicu, a zatim
Non-HP <Color> Cartridge (Spremnik koji nije HP <boja>)
Ladica je prazna. Umetnite medije za ispis u ladice.
Došlo je do unutarnje pogreške. Isključite napajanje pomoću prekidača za
napajanje, pričekajte najmanje 30 sekundi, a zatim uključite napajanje i pričekajte da se pisač pokrene.
Uklonite zaštitu od izboja ako je koristite. Priključite pisač izravno u zidnu utičnicu. Pomoću prekidača za napajanje uključite pisač.
Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HP službi za podršku. Vidi
na stranici 90.
pritisnite gumb Resume (Nastavi) kako biste očistili poruku.
Umetnut je novi potrošni materijal koji nije proizvela tvrtka HP. Ova poruka se pojavljuje dok ne umetnete HP potrošni materijal ili ne pritisnete OK.
Ako mislite da ste kupili HP potrošni materijal,
www.hp.com/go/anticounterfeit.
idite na
Servis ili popravci potrebni kao rezultat korištenja potrošnog materijala koji nije
HP služba za korisnike
HP služba za korisnike
64 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW
Poruka upozorenja Opis Preporučena akcija
proizvela tvrtka HP nisu pokriveni HP jamstvom.
Za nastavak ispisa pritisnite gumb Resume (Nastavi).
Not Connected (Nije povezano) Softver pisača ne može komunicirati s
Order <color> cartridge (Naručite spremnik s <bojom>)
Page too complex (Stranica je presložena)
Pogreška mehanizma za nanošenje tonera
pisačem.
Navedeni spremnik s tintom bliži se kraju svog vijeka trajanja.
Pisač ne može dovršiti ispis stranice. Pritisnite gumb Resume (Nastavi) za
Došlo je do pogreške s mehanizmom za nanošenje tonera.
1. Provjerite je li pisač uključen.
2. Pazite da USB kabel bude ispravno
priključen na pisač i računalo.
Naručite navedeni spremnik s tintom. Ispis će se nastaviti dok se ne pojavi Replace
<color> cartridge (Zamijenite spremnik s <bojom>).
nastavak zadatka ispisa, ali rezultat bi mogao biti nezadovoljavajući.
Isključite napajanje pomoću prekidača za napajanje, pričekajte najmanje 30 sekundi, a zatim uključite napajanje i pričekajte da se pisač pokrene.
Ako se pogreška nastavi, isključite pisač, pričekajte najmanje 25 minuta, a zatim ga ponovno uključite.
Uklonite zaštitu od izboja ako je koristite. Priključite pisač izravno u zidnu utičnicu. Pomoću prekidača za napajanje uključite pisač.
Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HP službi za podršku. Vidi
na stranici 90.
HP služba za korisnike
Printer Mispick Mehanizam za ispis nije zahvatio dio medija. Ponovno umetnite medije u ulaznu ladicu i
Rear Access Door Open (Otvorena su stražnja vrata)
Replace <color> cartridge (Zamijenite spremnik s <bojom>)
Replace <Color>Cartridge Out Override In Use (Zamijenite spremnik <boja> kod zanemarivanja pražnjenja spremnika)
Replace supplies (Zamijenite potrošni materijal)
Vrata pisača su otvorena. Zatvorite vrata.
Spremnik s tintom je prazan. Zamijenite spremnik s tonerom.
Spremnik za toner dostigao je kraj svog korisnog vijeka trajanja, ali ste odabrali mogućnost zanemarivanja poruke i nastavka ispisa.
Može doći do problema s kvalitetom ispisa.
Prazno je više spremnika. Ispišite stranicu sa statusom potrošnog
pritisnite gumb Resume (Nastavi) kako biste nastavili zadatak.
Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HP službi za podršku. Vidi
na stranici 90.
Zamijenite spremnik s tonerom.
materijala kako biste odredili koji spremnik je prazan. Vidi
na stranici 44.
Zamijenite spremnik.
Ispis stranica s informacijama
HP služba za korisnike
HRWW Poruke upozorenja o statusu. 65
Poruka upozorenja Opis Preporučena akcija
Replace Supplies Out Override In Use (Zamijenite materijal kod zanemarivanja pražnjenja spremnika)
Resolution reduction (Smanjivanje rezolucije).
Supply Memory Error on <Color> (Memorijska pogreška materijala za <boju>)
Toner Dam Not Removed (Traka na spremniku nije uklonjena)
Više od jednog spremnika za toner dostiglo je kraj svog korisnog vijeka trajanja, ali ste odabrali mogućnost zanemarivanja poruke i nastavka ispisa.
Može doći do problema s kvalitetom ispisa.
Stranica zahtijeva više memorije no što je dostupno za pisač. Pisač je smanjio rezoluciju slike kako bi mogao ispisati stranicu.
E-oznaku za jedan ili više spremnika nije moguće pročitati ili nedostaje.
Na jednom od spremnika još uvijek postoji zaštitna traka.
Zamijenite spremnike za toner.
Ako stranica zahtijeva previše memorije, pokušajte je pojednostaviti u izvornom softverskom programu.
Ako ne želite da pisač automatski smanjuje rezoluciju, postavku možete isključiti u području System Settings (Postavke sustava) u programu HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox. Vidi
softvera HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox na stranici 45.
Ponovno umetnite spremnik s tintom.
Isključite pisač, a zatim ga ponovno
uključite.
Ako problem nije riješen, zamijenite
spremnik.
Otvorite ladicu za spremnike i provjerite je li traka dokraja uklonjena sa svih spremnika s tonerom.
Korištenje
Tray 1 Jam (Zaglavljen papir u ladici 1) Pisač je detektirao zaglavljivanje u ladici. Odstranite zaglavljeni medij. Vidi
Zaglavljenja na stranici 67.
Unauthorized <Color> Cartridge Installed (Instaliran neovlašten spremnik u <boji>)
Yellow Scanner Error (Pogreška skenera, žuta)
Umetnut je novi potrošni materijal koji nije proizvela tvrtka HP. Ova poruka se pojavljuje dok ne umetnete HP potrošni materijal ili ne pritisnete OK.
Došlo je do unutarnje pogreške. Isključite napajanje pomoću prekidača za
Ako mislite da ste kupili HP potrošni materijal,
www.hp.com/go/anticounterfeit.
idite na
Servis ili popravci potrebni kao rezultat korištenja potrošnog materijala koji nije proizvela tvrtka HP nisu pokriveni HP jamstvom.
Za nastavak ispisa pritisnite gumb Resume (Nastavi).
napajanje, pričekajte najmanje 30 sekundi, a zatim uključite napajanje i pričekajte da se pisač pokrene.
Uklonite zaštitu od izboja ako je koristite. Priključite pisač izravno u zidnu utičnicu. Pomoću prekidača za napajanje uključite pisač.
Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HP službi za podršku. Vidi
na stranici 90.
HP služba za korisnike
66 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW

Zaglavljenja

Pomoću ilustracije pronađite mjesta zaglavljivanja medija. Upute o uklanjanju zaglavljenih medija potražite u poglavlju
2
1 Izlazni spremnik
2 Ladica 1
3 Mehanizam za nanošenje tonera
Uklanjanje zaglavljenog papira na stranici 68.
1
3

Vraćanje kod zaglavljivanja

Kada je uključena značajka Jam Recovery (Vraćanje kod zaglavljivanja), pisač ponovo ispisuje sve stranice koje su oštećene prilikom zaglavljivanja.
Pomoću programa HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox uključite značajku Jam Recovery (Vraćanje kod zaglavljivanja).
1. Otvorite HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox. Vidi
Series CP1210 Toolbox na stranici 45.
2. Odaberite mapu Device Settings (Postavke uređaja), a zatim System Setup (Postavljanje
sustava).
3. Pored opcije Jam Recovery (Vraćanje kod zaglavljivanja) s padajućeg popisa odaberite On
(Uključeno).

Uobičajeni uzroci zaglavljenja

Uobičajeni uzroci zaglavljenja
Uzrok Rješenje
Dužina i širina vodilica za papir nije dobro podešena. Podesite vodilice tako da budu na snopu papira.
Mediji ne odgovaraju specifikacijama. Koristite samo medije koji su u skladu s HP specifikacijama.
1
Pregled softvera HP Color LaserJet
Vidi
Papir i mediji za ispis na stranici 15.
Trenutno koristite medije koji su već prošli kroz uređaj ili fotokopirni uređaj.
Ne koristite medije na koje se prethodno već ispisivalo ili koji su se kopirali.
HRWW Zaglavljenja 67
Uobičajeni uzroci zaglavljenja
Uzrok Rješenje
Ulazna ladica je neispravno umetnuta. Uklonite suvišne medije iz ulazne ladice. Provjerite je li snop
Medij je iskrivljen. Vodilice ulazne ladice nisu ispravno podešene. Podesite ih
1
niži od oznake za maksimalnu visinu snopa na ladici. Vidi
Umetanje papira i medija za ispis na stranici 21.
tako da drže snop čvrsto na mjestu bez da ga savijaju.
Mediji su savijeni ili prilijepljeni. Uklonite medije, savijte ih, okrenite za 180° ili preokrenite.
Mediji se uklanjaju prije nego se smjeste u izlazni spremnik. Prije uklanjanja pričekajte dok se stranica potpuno ne smjesti
Medij je u lošem stanju. Zamijenite medije.
Unutarnji valjci ladice ne zahvaćaju medije.
Mediji imaju grube ili nazubljene rubove. Zamijenite medije.
Mediji su perforirani ili reljefni. Perforirani ili reljefni mediji se teže odvajaju. Umećite listove
Papir nije ispravno spremljen. Zamijenite papir u ladicama. Papir se treba pohraniti u
1
Ako i dalje bude dolazilo do zaglavljivanja papira, obratite se HP korisničkoj podršci ili ovlaštenom HP davatelju usluga.

Uklanjanje zaglavljenog papira

Ponovno umetnite medije u ulaznu ladicu.
NAPOMENA: Nemojte lepezasto protresti papir. To
može uzrokovati nastajanje statičkog elektriciteta zbog kojeg se papiri mogu zalijepiti jedan za drugi.
u izlaznu ladicu.
Uklonite gornji list medija. Ako je medij teži od 163 g/m2, ladica ga možda neće zahvatiti.
jedan po jedan.
originalnom pakiranju i kontroliranom okolišu.
Mjesto zaglavljivanja papira: ladica 1
1. Treba se izvući ladica 1 i položiti na ravnu površinu.
1
2
68 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW
2. Izvadite zaglavljeni papir povlačenjem ravno prema van.
3. Vratite na mjesto: ladica 1.
2
1
4. Za nastavak ispisa pritisnite gumb Resume (Nastavi).
Zaglavljen papir u području mehanizma za nanošenje tonera
1. Otvorite stražnja vrata.
HRWW Zaglavljenja 69
2. Uklonite zaglavljene listove.
NAPOMENA: Ako se list pocijepa, prije nego što nastavite ispis uklonite sve dijelove
papira.
3. Zatvorite stražnja vrata.
Zaglavljeni papir u izlaznom spremniku
1. Potražite ima li zaglavljenog papira u dijelu izlaznog spremnika.
70 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW
2. Uklonite sve vidljive medije.
NAPOMENA: Ako se list podere, prije nego što nastavite ispis uklonite sve dijelove papira.
3. Otvorite i zatvorite stražnja vrata kako bi se izbrisala poruka.
HRWW Zaglavljenja 71

Problemi s kvalitetom ispisa

Povremeno može doći do problema s kvalitetom ispisa. Informacije u sljedećim odjeljcima pomoći će vam u identifikaciji i rješavanju tih problema.

Poboljšanje kvalitete ispisa

Uvijek pazite da postavka Type is (Vrsta je) u upravljačkom programu pisača odgovara vrsti papira koju koristite.
Koristite postavke kvalitete ispisa u upravljačkom programu pisača kako biste spriječili probleme s ispisom. Vidi
Područje Device Settings (Postavke uređaja) u HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox koristite za podešavanje postavki koje utječu na kvalitetu ispisa. Vidi
CP1210 Toolbox na stranici 45. Koristite i HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox za rješavanje
problema s kvalitetom ispisa. Vidi
rješavanje problema s kvalitetom ispisa na stranici 78.

Identifikacija i ispravljanje kvarova pri ispisu

Za rješavanje problema s kvalitetom ispisa koristite popis za provjeru i grafikone s prikazom problema s kvalitetom ispisa u ovom odjeljku.
Popis za provjeru problema s kvalitetom ispisa
Postavke kvalitete ispisa na stranici 29.
Korištenje programa HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox za
Korištenje softvera HP Color LaserJet Series
Opći problemi s kvalitetom ispisa mogu se riješiti putem sljedećeg popisa za provjeru:
1. Provjerite udovoljavaju li ispisni mediji koje koristite specifikacijama. Općenito govoreći, glatkije
vrste papira daju bolje rezultate.
2. Ako koristite posebne medije za ispis poput etiketa, folija, sjajnog papira ili papira sa zaglavljem,
pazite da ispisujete prema vrsti papira.
3. Ispišite konfiguracijsku stranicu i provjerite status potrošnog materijala. Vidi
informacijama na stranici 44.
Provjerite stanje potrošnog materijala na stranici statusa potrošnog materijala. Za spremnike
s tonerom koji nisu proizvod tvrtke HP neće se pojaviti informacije.
Ako se stranice ne ispišu ispravno, postoji problem s hardverom. Kontaktirajte HP službu za
korisnike. Pogledajte pisač.
4. Ispišite pokaznu stranicu iz HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox. Ako se stranica ispisuje,
to znači da je problem u upravljačkom programu pisača.
HP služba za korisnike na stranici 90 ili brošuru koja se isporučuje uz
Ispis stranica s
72 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW
5. Pokušajte ispisivati iz nekog drugog programa. Ako se stranica ispravno ispisuje, problem je u
programu iz kojeg ispisujete.
6. Ponovno pokrenite računalo i proizvod i pokušajte ponovno. Ako se problem ne riješi, odaberite
jednu od sljedećih mogućnosti:
Ako problem utječe na sve ispisane stranice, vidi
na stranici 73.
Ako problem utječe samo stranice u boji, vidi
na stranici 77.
Općeniti problemi s kvalitetom ispisa
Sljedeći primjeri prikazuju papir veličine Letter koji je najprije prošao kroz kratku stranu pisača. Ti primjeri prikazuju probleme koji bi utjecali na sve stranice koje ispisujete, bez obzira ispisujete li u boji ili samo crno-bijelo. U temama koje slijede navode se tipični uzroci i rješenja za svaki od tih primjera.
Problem Uzrok Rješenje
Ispis je svijetao ili blijed Možda mediji ne odgovaraju
HP specifikacijama.
Jedan ili više spremnika s tonerom možda je neispravan.
Proizvod je postavljen tako da se zanemari poruka Replace <color>
cartridge (Zamijenite spremnik s <bojom>) i nastavi ispis.
Općeniti problemi s kvalitetom ispisa
Rješavanje problema s dokumentima u boji
Koristite medije koji su u skladu s HP specifikacijama.
Ispišite stranicu sa statusom potrošnog materijala i provjerite preostali vijek trajanja. Vidi
informacijama na stranici 44.
Zamijenite sve spremnike s tonerom koji su možda gotovo prazni. Vidi
spremnika s tonerom na stranici 53.
Zamijenite sve spremnike s tonerom koji su možda gotovo prazni. Vidi
spremnika s tonerom na stranici 53.
Ispis stranica s
Zamjena
Zamjena
Pojavljuju se mrlje od tonera Možda mediji ne odgovaraju HP
specifikacijama.
Možda treba očistiti put za papir. Očistite put za papir. Vidi Čišćenje
Pojavljuju se neispisana mjesta. Možda je pogreška samo na jednom
listu.
Sadržaj vlage u mediju nije ravnomjeran ili medij na površini ima vlažne mrlje.
Papir je iz loše serije. Tijekom proizvodnje mogu nastati područja koja ne prihvaćaju toner.
Koristite medije koji su u skladu s HP specifikacijama.
pisača na stranici 56.
Ponovite ispis.
Pokušajte s nekim drugim papirom poput kvalitetnog papira koji je namijenjen za laserske pisače u boji.
Pokušajte s nekim drugim papirom poput kvalitetnog papira koji je namijenjen za laserske pisače u boji.
HRWW Problemi s kvalitetom ispisa 73
Problem Uzrok Rješenje
Na stranici se pojavljuju okomite crte ili pruge
C
B
A
a
A
a
A
a
A
a
A
a
Količina sjenčanja pozadine postaje neprihvatljiva.
Mrlje od tonera pojavljuju se na mediju. Možda mediji ne odgovaraju HP
c
b b
B
C
c
C
B
c
b
C
B
c
b
C
B
c
b
Jedan ili više spremnika s tonerom možda je neispravan.
Proizvod je postavljen tako da se zanemari poruka Replace <color>
cartridge (Zamijenite spremnik s <bojom>) i nastavi ispis.
Vrlo suhi uvjeti (s malo vlage) mogu povećati količinu sjenčanja pozadine.
Jedan ili više spremnika s tonerom možda je neispravan.
Proizvod je postavljen tako da se zanemari poruka Replace <color>
cartridge (Zamijenite spremnik s <bojom>) i nastavi ispis.
specifikacijama.
Ako se na vodećem rubu papira pojave mrlje od tonera, vodilice medija su zaprljane ili se na putu za papir nakupila nečistoća.
Ispišite stranicu sa statusom potrošnog materijala i provjerite preostali vijek trajanja. Vidi
informacijama na stranici 44.
Zamijenite sve spremnike s tonerom koji su možda gotovo prazni. Vidi
spremnika s tonerom na stranici 53.
Zamijenite sve spremnike s tonerom koji su možda gotovo prazni. Vidi
spremnika s tonerom na stranici 53.
Provjera statusa uređaja.
Zamijenite sve spremnike s tonerom koji su možda gotovo prazni. Vidi
spremnika s tonerom na stranici 53.
Zamijenite sve spremnike s tonerom koji su možda gotovo prazni. Vidi
spremnika s tonerom na stranici 53.
Koristite medije koji su u skladu s HP specifikacijama.
Očistite vodilice za medije.
Očistite stazu papira. Vidi
pisača na stranici 56.
Ispis stranica s
Zamjena
Zamjena
Zamjena
Zamjena
Čćenje
Toner se na dodir lako razmazuje. Uređaj nije postavljen za ispis na vrstu
medija na koju vi želite ispisivati.
Možda mediji ne odgovaraju HP specifikacijama.
Možda treba očistiti put za papir. Očistite put za papir. Vidi Čišćenje
U upravljačkom programu uređaja odaberite karticu Paper (Papir) i postavite mogućnost Type is (Vrsta je) tako da odgovara vrsti medija na koju ispisujete. Brzina ispisa može biti sporija ako koristite težak papir.
Koristite medije koji su u skladu s HP specifikacijama.
pisača na stranici 56.
74 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW
Problem Uzrok Rješenje
Oznake se pojavljuju na podjednakim razmacima na ispisanoj strani lista.
Uređaj nije postavljen za ispis na vrstu medija na koju vi želite ispisivati.
Možda se toner razmazao po unutarnjim dijelovima pisača.
Možda treba očistiti put za papir. Očistite put za papir. Vidi Čišćenje
Mehanizam za nanošenje tonera možda je oštećen ili zaprljan.
Možda postoji problem sa spremnikom za toner.
U upravljačkom programu uređaja odaberite karticu Paper (Papir) i postavite mogućnost Type is (Vrsta je) tako da odgovara vrsti medija na koju ispisujete. Brzina ispisa može biti sporija ako koristite težak papir.
Problem se obično rješava nakon ispisa još nekoliko stranica.
pisača na stranici 56.
Za određivanje postoji li problem s mehanizmom za nanošenje otvorite HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox i ispišite dijagnostičku stranicu. Vidi
Korištenje softvera HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox na stranici 45.
Obratite se HP službi za korisnike. Pogledajte
na stranici 90 ili brošuru o podršci koja
se isporučuje uz pisač.
Za određivanje kod kojeg spremnika za toner je došlo do problema otvorite HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox i ispišite dijagnostičku stranicu. Vidi
Korištenje softvera HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox na stranici 45.
HP služba za korisnike
Oznake se pojavljuju na podjednakim razmacima na neispisanoj strani lista.
Na ispisanoj strani ima izobličenih znakova.
Možda se toner razmazao po unutarnjim dijelovima pisača.
Možda treba očistiti put za papir. Očistite put za papir. Vidi Čišćenje
Mehanizam za nanošenje tonera možda je oštećen ili zaprljan.
Možda mediji ne odgovaraju HP specifikacijama.
Ako su znakovi valovito izobličeni, možda je potrebno servisiranje laserskog skenera.
Problem se obično rješava nakon ispisa još nekoliko stranica.
pisača na stranici 56.
Za određivanje postoji li problem s mehanizmom za nanošenje otvorite HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox i ispišite dijagnostičku stranicu. Vidi
Korištenje softvera HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox na stranici 45.
Obratite se HP službi za korisnike. Pogledajte
na stranici 90 ili brošuru o podršci koja
se isporučuje uz pisač.
Pokušajte s nekim drugim papirom poput kvalitetnog papira koji je namijenjen za laserske pisače u boji.
Provjerite pojavljuje li se problem i na konfiguracijskoj stranici. Ako je to tako, obratite se HP službi korisničke podrške. Pogledajte
na stranici 90 ili brošuru o podršci koja
se isporučuje uz pisač.
HP služba za korisnike
HP služba za korisnike
HRWW Problemi s kvalitetom ispisa 75
Problem Uzrok Rješenje
Ispisana stranica je savijena ili valovita. Uređaj nije postavljen za ispis na vrstu
medija na koju vi želite ispisivati.
Možda mediji ne odgovaraju HP specifikacijama.
Savijenost medija može biti uzrokovana visokom temperaturom i vlagom.
Tekst ili grafika su nakošeni na ispisanoj stranici.
Na ispisanoj stranici nalaze se nabori ili pregibi.
Medij je možda nepravilno umetnut. Provjerite je li papir ispravno umetnut te
Možda mediji ne odgovaraju HP specifikacijama.
Medij je možda nepravilno umetnut. Provjerite je li papir ispravno umetnut te
U upravljačkom programu uređaja odaberite karticu Paper (Papir) i postavite mogućnost Type is (Vrsta je) tako da odgovara vrsti medija na koju ispisujete. Brzina ispisa može biti sporija ako koristite težak papir.
Pokušajte s nekim drugim papirom poput kvalitetnog papira koji je namijenjen za laserske pisače u boji.
Provjera statusa uređaja.
da vodilice nisu prečvrsto ili preslabo postavljene uz snop papira. Vidi
Umetanje papira i medija za ispis na stranici 21.
Pokušajte s nekim drugim papirom poput kvalitetnog papira koji je namijenjen za laserske pisače u boji.
da vodilice nisu prečvrsto ili preslabo postavljene uz snop papira. Vidi
Umetanje papira i medija za ispis na stranici 21.
Toner se pojavljuje oko ispisanih znakova.
Okrenite snop papira u ulaznoj ladici ili ga pokušajte okrenuti za 180° u ladici.
Možda mediji ne odgovaraju HP specifikacijama.
Medij je možda nepravilno umetnut. Okrenite snop medija u ladici.
Ako je oko znakova raspršena veća količina tonera, možda medij ne prihvaća toner.
Pokušajte s nekim drugim papirom poput kvalitetnog papira koji je namijenjen za laserske pisače u boji.
Pokušajte s nekim drugim papirom poput kvalitetnog papira koji je namijenjen za laserske pisače u boji.
76 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW
Problem Uzrok Rješenje
Slika koja se pojavljuje na vrhu stranice (u crnoj boji) ponavlja se niže na stranici (u sivom polju).
Postavke u softveru možda utječu na ispis slike.
Redoslijed slika možda utječe na ispis. Promijenite redoslijed ispisa slika. Na
Na uređaj je možda utjecao izboj struje. Ako se pogreška dogodi kasnije tijekom
Rješavanje problema s dokumentima u boji
U ovom poglavlju opisuju se problemi do kojih može doći pri ispisu u boji.
Problem Uzrok Rješenje
Dokument se treba ispisivati u boji, a ispisuje se crno-bijelo.
Način Color (U boji) nije odabran u softverskom programu ili upravljačkom programu pisača.
U softverskom programu promijenite ton (zatamnjenost) polja u kojem se pojavljuje ponovljena slika.
U programu cijelu stranicu okrenite za 180° kako bi se svjetlija slika ispisala prva.
primjer, na vrhu stranice ispišite svjetliju sliku, a tamniju niže na stranici.
zadatka ispisa, uređaj isključite na 10 minuta, a zatim ga ponovo uključite kako biste ponovo pokrenuli zadatak ispisa.
Odaberite način u boji umjesto sivih tonova.
Jedna ili više boja se ne ispisuju ili nisu točne.
U softverskom programu nije odabran odgovarajući upravljački program.
Uređaj možda nije ispravno konfiguriran. Ispišite konfiguracijsku stranicu. Ako se
Možda je na spremniku s tonerom ostala zaštitna traka.
Možda mediji ne odgovaraju HP specifikacijama.
Uređaj možda radi u uvjetima s iznimno visokom vlažnošću.
Jedan ili više spremnika s tonerom možda je neispravan.
Proizvod je postavljen tako da se zanemari poruka Replace <color>
cartridge (Zamijenite spremnik s <bojom>) i nastavi ispis.
Odaberite odgovarajući upravljački programa pisača.
na konfiguracijskoj stranici ne pojavljuje boja, obratite se HP službi za korisnike. Pogledajte
na stranici 90 ili brošuru o podršci koja
se isporučuje uz pisač.
Provjerite je li zaštitna traka potpuno uklonjena sa spremnika s tonerom.
Pokušajte s nekim drugim papirom poput kvalitetnog papira koji je namijenjen za laserske pisače u boji.
Provjerite je li okruženje pisača u granicama specifikacija vlažnosti zraka.
Zamijenite sve spremnike s tonerom koji su možda gotovo prazni. Vidi
spremnika s tonerom na stranici 53.
Zamijenite sve spremnike s tonerom koji su možda gotovo prazni. Vidi
spremnika s tonerom na stranici 53.
HP služba za korisnike
Zamjena
Zamjena
HRWW Problemi s kvalitetom ispisa 77
Problem Uzrok Rješenje
Boja se ne ispisuje konzistentno nakon umetanja novog spremnika s tonerom.
Boje na ispisanoj stranici ne odgovaraju bojama koje su prikazane na zaslonu.
AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Završna obrada na ispisanoj stranici u boji nije konzistentna.
Spremnik s tonerom možda je neispravan.
Proizvod je postavljen tako da se zanemari poruka Replace <color>
cartridge (Zamijenite spremnik s <bojom>) i nastavi ispis.
Boje za zaslonu računala mogu se razlikovati od boja na ispisanim papirima.
Ako se ne ispisuju boje koje su na zaslonu izrazito svijetle ili tamne, program možda interpretira izrazito svijetle boje kao bijelu ili izrazito tamne kao crnu boju.
Možda mediji ne odgovaraju HP specifikacijama.
Medij je možda pregrub. Pokušajte s nekim drugim papirom poput
Uklonite spremnik s tonerom za boju koja se ne ispisuje konzistentno i instalirajte ga ponovno.
Zamijenite sve spremnike s tonerom koji su možda gotovo prazni. Vidi
spremnika s tonerom na stranici 53.
Vidi Usklađivanje boja na stranici 41
Po mogućnosti izbjegavajte izrazito svijetle ili tamne boje.
Pokušajte s nekim drugim papirom poput kvalitetnog papira koji je namijenjen za laserske pisače u boji.
kvalitetnog papira koji je namijenjen za laserske pisače u boji. Glatkiji mediji općenito daju bolje rezultate.
Zamjena
Korištenje programa HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox za rješavanje problema s kvalitetom ispisa
Iz softvera HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox možete ispisati stranicu koja će vam pomoći da utvrdite koji spremnik s tonerom uzrokuje probleme. Stranica za rješavanje problema s kvalitetom ispisa ispisuje pet skupina boja koje su podijeljene u četiri odjeljka koji se preklapaju. Provjerom svakog odjeljka možete utvrditi koji spremnik uzrokuje probleme.
78 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW
Odjeljak Spremnik s tintom
1 Žuta
2 Cijan
3 Crna
4 Grimizna
Ako se oznaka ili točka pojavljuju samo u jednom odjeljku, zamijenite spremnik s tintom koji
odgovara tom odjeljku.
Ako se oznaka ili crta pojavljuju u nekoliko odjeljaka, zamijenite spremnik s tintom koji odgovara
boji oznake ili crte.
Ako se na stranici ponavlja uzorak točaka, oznaka ili crta, očistite pisač. Vidi
na stranici 56. Nakon čišćenja pisača ispišite još jednu stranicu za rješavanje problema s kvalitetom
ispisa kako biste provjerili je li problem riješen.
Ispis stranice za rješavanje problema s kvalitetom ispisa
1. Otvorite HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox. Vidi
Series CP1210 Toolbox na stranici 45.
2. Pritisnite mapu Help (Pomoć), a zatim stranicu Troubleshooting (Rješavanje problema).
3. Pritisnite gumb Print (Ispis) te slijedite upute na ispisanim stranicama.
Baždarenje pisača.
Ako imate problema s kvalitetom ispisa, baždarite pisač.
1. Otvorite HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox. Vidi
Series CP1210 Toolbox na stranici 45.
2. Odaberite mapu Device Settings (Postavke uređaja), a zatim stranicu Print Quality (Kvaliteta
ispisa).
3. U području baždarenja boje pritisnite Calibrate (Baždari) kako biste odmah baždarili proizvod.
Čćenje pisača
Pregled softvera HP Color LaserJet
Pregled softvera HP Color LaserJet
HRWW Problemi s kvalitetom ispisa 79

Problemi s izvedbom

Problem Uzrok Rješenje
Pisač ispisuje, ali su stranice potpuno prazne.
Stranice se ispisuju jako sporo. Teže vrste medija mogu usporiti ispis. Pokušajte koristiti drugu vrstu medija.
Stranice se nisu ispisale. Pisač možda ne povlači medij na
Možda je na spremniku s tonerom ostala zaštitna traka.
Dokument možda sadrži prazne stranice.
Proizvod možda ne radi ispravno. Za provjeru proizvoda ispišite stranicu
Složene stranice mogu se ispisivati sporije.
ispravan način.
Medij se zaglavljuje u uređaju. Odstranite zaglavljeni medij. Vidi
Možda je USB kabel neispravan ili nepravilno spojen.
Provjerite je li zaštitna traka potpuno uklonjena sa spremnika s tonerom.
Provjerite dokument koji ispisujete i pogledajte pojavljuje li se sadržaj na svim stranicama.
konfiguracije.
Ispravno nanošenje tonera možda zahtijeva sporiji ispis kako bi se osigurala najbolja kvaliteta.
Provjerite je li papir ispravno umetnut u ulaznu ladicu.
Ako se problem nastavi, možda ćete morati zamijeniti valjke podizača i podložak za odvajanje. Vidi
korisnike na stranici 90.
Zaglavljenja na stranici 67.
Izvucite USB kabel s obje strane i
ponovno ga spojite.
Pokušajte ispisati neki dokument
koji se prethodno dobro ispisivao.
HP služba za
Na računalu su pokrenuti neki drugi uređaji.
Pokušajte upotrijebiti neki drugi
USB kabel.
Proizvod možda nema USB priključak za zajedničko korištenje. Ako imate vanjski tvrdi disk ili mrežni prekidač koji je priključen na isti priključak kao proizvod, možda rad drugog uređaja ometa rad pisača. Za spajanje i upotrebu uređaja morate isključiti drugi uređaj ili upotrijebiti dva USB priključka na računalu.
80 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW

Problemi sa softverom pisača

Problem Rješenje
Upravljački program pisača za pisač nije vidljiv u mapi Printer (Pisač)
Tijekom instaliranja softvera pojavila se poruka o pogrešci
Pisač je u stanju pripravnosti, ali se ništa ne ispisuje.
Ponovno instalirajte softver pisača.
NAPOMENA: Zatvorite sve otvorene
programe. Kako biste zatvorili program koji u programskoj traci ima ikonu, desnom tipkom miša pritisnite tu ikonu i odaberite Close (Zatvori) ili Disable (Onemogući).
Pokušajte priključiti USB kabel u neki drugi USB
priključak na računalu.
Ponovno instalirajte softver pisača.
NAPOMENA: Zatvorite sve otvorene
programe. Kako biste zatvorili program koji u programskoj traci ima ikonu, desnom tipkom miša pritisnite tu ikonu i odaberite Close (Zatvori) ili Disable (Onemogući).
Provjerite ima li na disku na koji želite instalirati softver
dovoljno slobodnog prostora. Ako je potrebno, oslobodite što više prostora i ponovno instalirajte softver pisača.
Ako je potrebno, pokrenite Disk Defragmenter
(Defragmentacija diska) i ponovno instalirajte softver pisača.
Ispišite konfiguracijsku stranicu i provjerite status pisača.
Provjerite jesu li svi kabeli čvrsto pričvršćeni i u skladu sa
specifikacijama. To se odnosi na USB i kabele napajanja. Zamijenite kabel.
HRWW Problemi sa softverom pisača81
82 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW

A Dodatna oprema i potrošni materijal

Za naručivanje potrošnog materijala u SAD-u idite na
Za naručivanje potrošnog materijala diljem svijeta idite na
Za naručivanje potrošnog materijala u Kanadi idite na
Za naručivanje potrošnog materijala u Europi posjetite
Za naručivanje potrošnog materijala u azijsko-pacifičkom području idite na
Za naručivanje potrošnog materijala idite na
www.hp.com/go/accessories.
www.hp.com/sbso/product/supplies.
www.hp.com/ghp/buyonline.html.
www.hp.ca/catalog/supplies.
www.hp.com/go/ljsupplies.
www.hp.com/paper/.
HRWW 83

Narudžba dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala

Postoji više načina naručivanja dijelova, potrošnog materijala i dodatne opreme:

Izravna narudžba od HP-a

Sljedeće stavke možete dobiti izravno od HP-a:
Rezervni dijelovi: Da biste naručili rezervne dijelove u Sjedinjenim Državama posjetite
www.hp.com/go/hpparts. Izvan Sjedinjenih Država naručite dijelove u lokalnom ovlaštenom HP
servisnom centru.
Potrošni materijal i dodatna oprema: Za naručivanje potrošnog materijala u SAD-u posjetite
www.hp.com/go/ljsupplies. Za naručivanje potrošnog materijala u ostalim dijelovima svijeta
posjetite
www.hp.com/support/ljcp1210series.

Narudžba putem servisa ili davatelja podrške

Da biste naručili dio ili dodatnu opremu kontaktirajte ovlašteni HP-ov servis ili davatelja podrške.

Naručivanje direktno putem softvera HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox

www.hp.com/ghp/buyonline.html. Za naručivanje dodatnog pribora posjetite
HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox je alat za upravljanje pisačem namijenjen za jednostavno upravljanje i ažuriranje konfiguracije pisača, praćenje, naručivanje potrošnog materijala, rješavanje problema na najjednostavniji mogući način. Više informacija o programu HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox potražite u poglavlju
na stranici 45.
Korištenje softvera HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox
84 Dodatak A Dodatna oprema i potrošni materijal HRWW

Brojevi dijelova

Tablica A-1 Rezervni dijelovi i zamjenski potrošni materijal
Dio Broj dijela Vrsta/veličina
Spremnici s tonerom
Informacije o broju stranica koje spremnici mogu ispisati potražite na
www.hp.com/
adresi
go/pageyield.
Stvarno trajanje spremnika ovisi o specifičnoj namjeni.
Kabeli C6518A USB 2.0 kabel za pisač (standardni od 2 metra [6,5 stopa])
CB540A Spremnik s crnom tintom
CB541A Spremnik s cijan tintom
CB542A Spremnik sa žutom tintom
CB543A Spremnik s grimiznom tintom
HRWW Brojevi dijelova 85
Tablica A-1 Rezervni dijelovi i zamjenski potrošni materijal (Nastavak)
Dio Broj dijela Vrsta/veličina
Mediji C2934A 50 listova
HP Color LaserJet prozirne folije (veličina letter)
C2936A 50 listova
HP Color Laser prozirne folije (A4)
Q1298A HP LaserJet čvrsti papir (veličina letter)
Q1298B HP LaserJet čvrsti papir (A4)
HPU1132 500 listova
HP Premium Choice LaserJet papir (veličina letter)
CHP410 500 listova
HP Premium Choice LaserJet papir (A4)
HPJ1124 500 listova
HP LaserJet papir (veličina letter)
CHP310 500 listova
HP LaserJet papir (A4)
Q6608A 100 listova
HP Color Laser fotopapir, sjajni
Q6611A 150 listova
HP Color Laser Brochure papir, sjajni (veličina letter)
Q6541A 200 listova
HP Presentation Laser papir, blago sjajni (veličina letter)
Q6543A 150 listova
HP Brochure Laser papir, mat (veličina letter)
Q2546A 300 listova
HP Presentation laser papir, sjajni
Q6549A 100 listova
HP Photo papir, mat (veličina letter)
HPL285R 500 listova
HP Color Laser papir (veličina letter)
Referentni materijali 5851-1468 HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide (Vodič sa
specifikacijama za potrošni materijal za HP LaserJet pisače)
86 Dodatak A Dodatna oprema i potrošni materijal HRWW

B Servis i podrška

HRWW 87

Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard

HP-OV PROIZVOD TRAJANJE OGRANIČENOG JAMSTVA
HP Color LaserJet pisači serije CP1215/CP1515/CP1518 Ograničeno jamstvo u trajanju od jedne godine
HP vama, krajnjem korisniku, jamči kako od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja na HP hardveru i dodatnoj opremi neće biti nedostataka u materijalu niti izvedbi. Ako HP obavijestite o takvim nedostacima tijekom jamstvenog razdoblja, HP će ili popraviti ili zamijeniti proizvode na kojima nedostaci uistinu postoje. Zamjenski proizvodi mogu biti novi ili po svojim radnim karakteristikama jednaki novim proizvodima.
HP vam jamči kako HP softver od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja neće pogrešno izvršavati programske naredbe zbog nedostataka u materijalu ili izradi, pod uvjetom da je ispravno instaliran i upotrebljavan. Ako HP tijekom jamstvenog razdoblja obavijestite o takvim nedostacima, HP će zamijeniti softver koji ne izvršava svoje programske naredbe zbog takvih nedostataka.
HP ne jamči nesmetan rad HP proizvoda bez pogrešaka. Ako HP ne može unutar razumnog roka popraviti niti zamijeniti proizvode u skladu s uvjetima jamstva, nakon pravovremenog povrata proizvoda primit ćete povrat novca u iznosu cijene kupnje.
HP proizvodi mogu sadržavati dorađene dijelove koji po radnim karakteristikama odgovaraju novim dijelovima ili dijelove koji su upotrijebljeni slučajno.
Jamstvo ne pokriva nedostatke koji su rezultat (a) nepravilnog ili neprilagođenog održavanja ili baždarenja, (b) upotrebe softvera, sučelja, dijelova ili potrošnog materijala koji nije proizvela tvrtka HP, (c) neovlaštene modifikacije ili zlouporabe, (d) upotrebe proizvoda izvan navedenih specifikacija za radnu okolinu proizvoda ili (e) neprikladne pripreme mjesta rada ili održavanja.
U SKLADU SA ZAKONSKIM OGRANIČENJIMA, GORE NAVEDENA JAMSTVA SU ISKLJUČIVA I NIJEDNO DRUGO JAMSTVO ILI UVJET, BILO PISMENI ILI USMENI, NIJE IZREČENO NITI IMPLICIRANO TE SE HP IZRIČITO ODRIČE SVIH IMPLICIRANIH JAMSTAVA I UVJETA PRODAJE, ZADOVOLJAVAJUĆE KVALITETE I PRIKLADNOSTI ZA ODGOVARAJUĆU SVRHU. U određenim zemljama/regijama, saveznim državama ili pokrajinama ograničenje trajanja impliciranog jamstva nije dopušteno te se gore navedeno ograničenje ili isključenje ne odnosi na korisnike u tim regijama. Ovim jamstvom dana su vam određena zakonska prava, a uz njih možda imate i druga prava koja su različita za različite države/regije, savezne države ili pokrajine. Ograničeno HP jamstvo valjano je u svim državama/regijama ili lokacijama na kojima HP ima podršku za ovaj proizvod i na kojem je tvrtka HP taj proizvod reklamirala. Razina servisa koju vam jamstvo omogućava može se razlikovati s obzirom na lokalne standarde. HP neće promijeniti oblik, sklop niti funkcije proizvoda kako bi se on mogao koristiti u državama/regijama za koje nije bio namijenjen iz pravnih ili praktičnih razloga.
U SKLADU SA ZAKONSKIM OGRANIČENJIMA, DOSTUPNI SU VAM JEDINO I ISKLJUČIVO PRAVNI LIJEKOVI NAVEDENI U OVOM JAMSTVU. OSIM U SKLADU S GORE NAVEDENIM ODREDBAMA, TVRTKA HP I NJENI DOBAVLJAČI NI POD KOJIM UVJETIMA NEĆE BITI ODGOVORNI ZA GUBITAK PODATAKA NITI ZA IZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU (UKLJUČUJ ŠTETE, BEZ OBZIRA TEMELJI LI SE ISTA NA UGOVORU, KAZNENOM DJELU ILI NEČEM TREĆEM. U određenim zemljama/regijama, saveznim državama ili pokrajinama odricanje ili ograničenje slučajne ili posljedične štete nije dopušteno te se gore navedeno ograničenje ili odricanje ne odnosi na korisnike u tim regijama.
JAMSTVENI UVJETI NAVEDENI U OVOJ IZJAVI, OSIM AKO ZAKONOM NIJE DRUGAČIJE PROPISANO, NE PREDSTAVLJAJU ISKLJUČENJE, OGRANIČENJE NITI MODIFIKACIJU, A UZ OBAVEZNA ZAKONSKA PRAVA PRIMIJENJUJU SE NA UVJETE PRODAJE OVOG PROIZVODA.
UĆI GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI) ILI DRUGU VRSTU
88 Dodatak B Servis i podrška HRWW

Izjava o ograničenom jamstvu za spremnik s tonerom

Ovim jamstvom izjavljujemo kako na ovom HP proizvodu nema nedostataka u materijalu i izradi.
Ovo se jamstvo ne odnosi na proizvode (a) koji su ponovno punjeni, prerađivani, dorađivani ili na bilo koji način neovlašteno promijenjeni, (b) na kojima su se pojavili kvarovi zbog neispravne upotrebe i skladištenja ili korištenja na mjestu koje nije u skladu s navedenim specifikacijama radne okoline proizvoda, odnosno (c) na kojima su se pojavili znaci habanja zbog uobičajene upotrebe.
Za servisiranje u skladu s jamstvom proizvod vratite na mjesto kupnje (zajedno s pisanim opisom problema i uzorcima ispisa) ili se obratite HP korisničkoj podršci. HP zadržava pravo da proizvode na kojima nedostaci uistinu postoje zamijeni ili da za njih izda povrat novca u iznosu kupovne cijene.
U SKLADU SA ZAKONSKIM OGRANIČENJIMA, GORE NAVEDENO JAMSTVO JE ISKLJUČIVO I NIJEDNO DRUGO JAMSTVO ILI UVJET, BILO PISMENI ILI USMENI, NIJE IZREČENO NITI IMPLICIRANO TE SE HP IZRIČITO ODRIČE SVIH IMPLICIRANIH JAMSTAVA I UVJETA PRODAJE, ZADOVOLJAVAJUĆE KVALITETE I PRIKLADNOSTI ZA ODGOVARAJUĆU SVRHU.
U SKLADU SA ZAKONSKIM OGRANIČENJIMA, TVRTKA HP I NJENI DOBAVLJAČI NI POD KOJIM UVJETIMA NEĆE BITI ODGOVORNI ZA IZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU (UKLJUČUJUĆI GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI) ILI DRUGU VRSTU ŠTETE, BEZ OBZIRA TEMELJI LI SE ISTA NA UGOVORU, KAZNENOM DJELU ILI NEČEM TREĆEM.
JAMSTVENI UVJETI NAVEDENI U OVOJ IZJAVI, OSIM AKO ZAKONOM NIJE DRUGAČIJE PROPISANO, NE PREDSTAVLJAJU ISKLJUČENJE, OGRANIČENJE NITI MODIFIKACIJU, A UZ OBAVEZNA ZAKONSKA PRAVA PRIMIJENJUJU SE NA UVJETE PRODAJE OVOG PROIZVODA.
HRWW Izjava o ograničenom jamstvu za spremnik s tonerom 89

HP služba za korisnike

Online usluge

Ažurirani softver za HP uređaje, informacije o proizvodima i informacije o podršci možete u bilo koje doba dobiti putem Interneta na web-stranici:
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) je komplet web-alata za rješavanje problema vezanih uz stolna računala i pisače. Potražite ga na web-stranici

Telefonska podrška

HP vam tijekom jamstvenog razdoblja nudi mogućnost besplatne telefonske podrške. Brojeve telefona za svoju državu/regiju potražite na letku koji je isporučen s uređajem ili na web-stranici
support/. Prije no što nazovete HP, pripremite sljedeće informacije: naziv proizvoda i serijski broj, datum
kupnje i opis problema.

Elektronske informacije, upravljački i uslužni programi

www.hp.com/go/ljcp1210series_software
Web-stranica posvećena uslužnim programima je na engleskom jeziku, no same upravljačke programe možete preuzeti na nekoliko drugih jezika.

Izravno naručivanje HP dodatne opreme i potrošnog materijala

www.hp.com/support/ljcp1210series.
instantsupport.hp.com.
www.hp.com/
Sjedinjene Američke Države:
Kanada:
Europa:
Azija-Pacifik:
Originalne HP dijelove i dodatnu opremu možete naručiti u HP trgovini rezervnih dijelova na web-stranici
www.hp.com/buy/parts (samo SAD i Kanada), odnosno na broj telefona 1-800-538-8787 (SAD) ili
1-800-387-3154 (Kanada).
www.hp.ca/catalog/supplies
www.hp.com/go/ljsupplies
www.hp.com/paper/

Informacije o HP servisu

Informacije o ovlaštenim HP distributerima možete dobiti na brojevima telefona 1-800-243-9816 (SAD) i 1-800-387-3867 (Kanada).
Kupci izvan Sjedinjenih Država i Kanade mogu se obratiti na broj službe za korisnike u svojoj zemlji/ regiji. Brojeve potražite na letku koji je isporučen s uređajem

HP ugovori o servisu

Nazovite 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836 (SAD)) ili 1-800-268-1221 (Kanada). Ove su informacije dostupne i na web-stranici usluga HP Care Pack Services na adresi
10467a.
www.hp.com/sbso/product/supplies.
www.hpexpress-services.com/
Produženje usluge servisa možete zatražiti na 1-800-446-0522.
90 Dodatak B Servis i podrška HRWW

HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox

Za provjeru statusa i postavki uređaja te pregled informacija za rješavanje problema i online dokumentacije koristite HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox. Puna instalacija softvera obavezna je kako biste koristili HP Color LaserJet Series CP1210 Toolbox. Vidi
LaserJet Series CP1210 Toolbox na stranici 45.
Korištenje softvera HP Color
HRWW HP služba za korisnike 91

HP ugovori o održavanju

HP ima nekoliko vrsta ugovora o održavanju koji mogu zadovoljiti najrazličitije potrebe za podrškom. Ugovori o održavanju nisu dio standardnog jamstva. Usluge podrške mogu se razlikovati ovisno o lokaciji. Kod lokalnog HP distributera provjerite koje su vam usluge dostupne.

HP Care Pack™ usluge i ugovori o servisiranju

HP nudi različite mogućnosti servisiranja i podrške koje zadovoljavaju široke potrebe korisnika. Te opcije nisu dio standardnog jamstva. Usluge podrške mogu se razlikovati ovisno o lokaciji. Za neke pisače HP nudi i HP Care Pack usluge servisiranja i ugovore o servisiranju unutar i izvan jamstvenog roka.
Za identifikaciju opcija servisiranja i podrške za ovaj pisač idite na
10467a i upišite broj modela pisača. U Sjevernoj Americi, informacije o ugovorima o servisiranju mogu
se dobiti putem usluge HP Customer Care. Nazovite 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836 (SAD)) ili 1-800-268-1221 (Kanada). U drugim državama/regijama obratite se HP Customer Care centru zaduženom za vašu državu/regiju. Na letku koji se nalazi uz uređaj ili na adresi potražite telefonski broj HP Customer Care za svoju državu/regiju.

Produljenje jamstva

HP podrška pokriva HP hardver i sve unutarnje komponente koje je isporučila tvrtka HP. Održavanje hardvera dostupno je u razdoblju od 1 do 3 godine od datuma kupnje HP proizvoda. Kupac HP podršku mora nabaviti unutar navedenog tvorničkog jamstvenog roka. Više informacija zatražite od HP podrške i službe za korisnike.
http://www.hpexpress-services.com/
http://www.hp.com
92 Dodatak B Servis i podrška HRWW
Loading...