HP LaserJet CP1210 User Manual [lv]

HP Color LaserJet CP1210 Series Printeris
Lietošanas pamācība
Autortiesības un licences
Informācija par preču zīmēm
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta, izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību likumi.
Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgais servisa nodrošinājums HP precēm un pakalpojumiem ir izklāstīts ekspresservisa nodrošinājuma paziņojumos, kas tiek piegādāti kopā ar šīm precēm un pakalpojumiem. Nekas no šeit rakstītā nevar tikt interpretēts kā papildus servisa nodrošinājumu garantējošs faktors. HP nav atbildīga nedz par šeit sastopamajām tehniskajām vai redakcionālajām kļūdām, nedz par izlaidumiem.
Daļas num
Edition , 10/2007
urs: CC376-90922
2
Adobe®, AdobePhotoShop® un PostScript® ir Adobe Systems Incorporated tirdzniecības zīmes.
®
ENERGY STAR
®
zīmols
ir Amerikas Savienoto Valstu Vides
un ENERGY STAR
aizsardzības aģentūras ASV preču zīmes.
Corel® ir tirdzniecības zīme vai Corel Corporation vai Corel Corporation Limited reģistrēta tirdzniecības zīme.
Microsoft®, Windows® un Windows®XP ir ASV reģistrētas Microsoft Corporation tirdzniecības zīmes.
Windows Vista™ ir ASV un/vai citās valstīs reģistrēta Microsoft Corporation tirdzniecības zīme.
Saturs
1 Pamati
Izstrādājuma iezīmes ........................................................................................................................... 2
Apskate no ārpuses .............................................................................................................................. 3
2 Programmatūra
Atbalstītās operētājsistēmas ................................................................................................................ 8
Printera dzinis ....................................................................................................................................... 9
Drukas iestatījumu prioritāte ............................................................................................................... 10
Atveriet printera dzini un mainiet drukas iestatījumus ....................................................................... 11
Noņemiet izstrādājuma programmatūru ............................................................................................. 12
Lietotnes ............................................................................................................................................. 13
Skats no priekšpuses ........................................................................................................... 3
Skats no aizmugures un sāniem .......................................................................................... 3
Vadības paneļa apskats ...................................................................................................... 4
USB savienojums ................................................................................................................ 4
Modeļa un sērijas numuri ..................................................................................................... 5
HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox lietojumprogramma ....................................... 13
Status Alerts (Stāvokļa brīdinājumu) lietojumprogramma .................................................. 13
3 Papīrs un apdrukājamie materiāli
Papīra un drukas materiālu lietošana ................................................................................................. 16
Atbalstītais papīrs un apdrukājamā materiāla izmēri .......................................................................... 17
Izmantojamie pap
Vadlīnijas par īpašu papīru un drukas materiāliem ............................................................................ 21
Ievietojiet papīru vai apdrukājamo materiālu ...................................................................................... 22
4 Drukas uzdevumi
Mainiet printera dzini, lai tas atbilstu apdrukājamā materiāla veidam un lielumam ........................... 26
Printerer-driver Help (Printera dziņa palīdzība) .................................................................................. 27
Drukas uzdevuma atcelšana .............................................................................................................. 28
Operētājsistēmas Windows vidē izveidojiet un lietojiet drukāšanas īsceļus ...................................... 29
Bukletu drukāšana .............................................................................................................................. 30
Drukas kvalitātes iestatījumi ............................................................................................................... 31
Drukāšana uz speciāliem apdrukājamajiem materiāliem ................................................................... 32
Mainiet dokumentu izmēru ................................................................................................................. 33
Iestatiet printera orientāciju ................................................................................................................ 34
Izmantotās ūdenszīmes ..................................................................................................................... 35
Drukājiet no abām lapas pusēm (Manuāli abpusēji) .......................................................................... 36
LVWW iii
īr
a veidi un papīra teknes ietilpība ......................................................................... 19
Operētājsistēmā Windows drukājiet daudzas lappuses uz vienas papīra loksnes ............................ 37
5 Krāsa
Krāsu pārvaldība ................................................................................................................................ 40
Drukāšana pelēkos toņos .................................................................................................. 40
Automātiska vai manuāla krāsu regulēšana ...................................................................... 40
Manuālas krāsu iespējas ................................................................................... 40
Color Themes (Krāsu tēmas) ............................................................................ 41
Izvēlētu krāsu lietošana ...................................................................................................................... 42
HP ImageREt 2400 ............................................................................................................ 42
Drukas materiāla izvēle ..................................................................................................... 42
Krāsu iespējas .................................................................................................................. 42
Standarta sarkans - zaļš - zils (sRGB) ............................................................................... 42
Krāsu savietošana .............................................................................................................................. 43
Izmantojiet HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox, lai drukātu Microsoft Office
Basic Colors (Microsoft Office pamata krāsas) paleti. ....................................................... 43
6 Manage and maintain (Pārvaldība un apkope)
Print information pages (Drukāt informācijas lapas) ........................................................................... 46
Izmantojiet HP Color LaserJet CP1210 Series Toolboxprogrammatūru ............................................ 47
Apskatiet HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox ....................................................... 47
Status (Statuss) ................................................................................................................. 47
Event Log (Notikumu re
Help (Palīdzība) ................................................................................................................. 48
Device Settings (Ierīces iestatījumi) .................................................................................. 48
Paper Handling (Papīra apstrāde) .................................................................... 49
Print Quality (Drukas kvalitāte) .......................................................................... 49
Print Density (Drukas blīvums) .......................................................................... 50
Print Modes (Drukas režīmi) ............................................................................. 50
Paper Types (Papīra veidi) ............................................................................... 50
System Setup (Sistēmas iestatīšana) ............................................................... 50
Setup Status Alerts (Stāvokļa brīdinājumu uzstādīšana) .................................. 51
Service (Apkalpošana) ...................................................................................... 51
Shop for Supplies (Maiņas materiālu veikals) .................................................................... 51
Other links (Citas saites) .................................................................................................... 51
Pārvalda materiālus ............................................................................................................................ 52
Drukas kasetņu uzglabāšana ............................................................................................ 52
HP politika saistībā ar kasetnēm, kas nav oriģinālās HP drukas kasetnes ....................... 52
HP viltojumu uzticības tālrunis un tīmekļa vietne ............................................................... 52
Cartridge out override (Kasetnes darbības laika pārsniegšana) ........................................ 52
Drukas kasetņu mainī I
zstrādājuma tīrīšana .......................................................................................................................... 57
šana ................................................................................................................. 54
ģis
trācijas žurnāls) ....................................................... 48
7 Problēmu atrisināšana
Pamata problēmrisināšanas kontrolsaraksts ...................................................................................... 60
Faktori, kas ietekmē izstrādājuma veiktspēju .................................................................... 60
Statusa indikatori ................................................................................................................................ 61
Statusa brīdinājuma ziņojumi ............................................................................................................. 65
Papīra iestrēgšana ............................................................................................................................. 69
iv LVWW
Papīra iestrēgšanas izlabošana ......................................................................................... 69
Izplatītākie iestrēgšanas iemesli ........................................................................................ 69
Clear jams (Dzēst papīra iestrēgšanu) .............................................................................. 70
Iestrēgšana padeve 1 ........................................................................................ 70
Iestrēgšana termiskās nostiprināšanas vietā .................................................... 71
Iestrēgšana papīra krātuvē ............................................................................... 72
Drukas kvalitātes problēmas .............................................................................................................. 74
Drukas kvalitātes uzlabošana ............................................................................................ 74
Nosakiet un izlabojiet drukas defektus .............................................................................. 74
Drukas kvalitātes kontrolsaraksts ...................................................................... 74
Kopīgie drukas kvalitātes ieteikumi ................................................................... 75
Krāsu dokumentu problēmu risināšana ............................................................. 79
Lai risinātu drukas kvalitātes problēmas, izmantojiet HP Color LaserJet
CP1210 Series Toolbox. .................................................................................. 80
Kalibrējiet izstrādājumu ..................................................................................... 81
Veiktspējas problēmas ....................................................................................................................... 82
Izstrādājuma programmatūras problēmas .......................................................................................... 83
Pielikums A Izejmateriāli un piederumi
Pasūtiet daļas, piederumus un izejmateri
Pasūtīt tieši no HP. ............................................................................................................ 86
Pasūtiet ar atbalsta sniedzēju pakalpojumu palīdzību ...................................................... 86
Pasūtiet tieši ar HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox programmatūras
palīdzību ............................................................................................................................ 86
Daļu numuri ........................................................................................................................................ 87
ālus
.................................................................................... 86
Pielikums B Apkalpošana un atbalsts
Hewlett-Packard paziņojums par ierobežoto garantiju ....................................................................... 90
Paziņojums par drukas kasetņu ierobežoto garantiju ......................................................................... 91
HP Klientu centrs ................................................................................................................................ 92
Tiešsaistes pakalpojumi .................................................................................................... 92
Tālruņa atbalsts ................................................................................................................. 92
Programmatūras utilītas, dziņi un elektroniska informācija ............................................... 92
HP tiešā piederumu vai materiālu pasūtīšana ................................................................... 92
HP pakalpojumu informācija .............................................................................................. 92
HP apkalpošanas līgumi .................................................................................................... 92
HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox ...................................................................... 93
HP apkopes līgumi ............................................................................................................................. 94
HP Care Pack™ Apkalpošana un apkalpošanas līgumi .................................................... 94
Paplašinātā garantija ......................................................................................................... 94
Izstrādājuma atkārtota iepakošana .................................................................................................... 95
Apkalpošanas informācijas veidlapa .................................................................................................. 96
Pielikums C Specifikācijas
Fizisko lielumu specifikā D
arba - vides specifikācijas ................................................................................................................ 99
Elektrības specifikācija ..................................................................................................................... 100
Strāvas patēriņa specifikācijas ......................................................................................................... 101
Akustiskā emisija .............................................................................................................................. 102
cija ............................................................................................................... 98
LVWW v
Papīrs un apdrukājamie materiāli ..................................................................................................... 103
Slīpuma specifikācijas ...................................................................................................................... 104
Pielikums D Reglamentējoša informācija
FCC noteikumi .................................................................................................................................. 106
Izstrādājuma vides aizsardzības programma ................................................................................... 107
Vides aizsardzība ............................................................................................................ 107
Ozona izdalīšanās ........................................................................................................... 107
Enerģijas patēriņš ............................................................................................................ 107
Papīra izmantošana ......................................................................................................... 107
Plastmasa ........................................................................................................................ 107
HP LaserJet drukas izejmateriāli ..................................................................................... 107
Atgriešanas un otrreizējās pārstrādes norādījumi ........................................................... 108
ASV un Puertoriko ........................................................................................... 108
Vairāku kasešu nodošana (2-8 kasetnes) ...................................... 108
Vienas kasetnes atgriešana ........................................................... 108
Transportēšana .............................................................................. 108
Atgriešana ārpus ASV ..................................................................................... 108
Papīrs .............................................................................................................................. 108
Materiālu ierobežojumi ..................................................................................................... 109
Atbrīvošanās no nevajadzīgā aprīkojuma Eiropas Savienības mājsaimniecībās ............ 109
Materiā
lu drošīb
as datu lapa (MSDS) .............................................................................. 109
Papildu informācija .......................................................................................................... 109
Paziņojums par atbilstību ................................................................................................................ 110
Drošības paziņojumi ......................................................................................................................... 111
Lāzera drošība ................................................................................................................. 111
Kanādas DOC noteikumi ................................................................................................. 111
VCCI paziņojums (Japāna) .............................................................................................. 111
Paziņojums par strāvas vadu (Japāna) ........................................................................... 111
EMI paziņojums (Koreja) ................................................................................................. 111
Lāzera paziņojums Somijai .............................................................................................. 111
Vielu tabula (Ķīna) ........................................................................................................... 112
Alfabētiskais rādītājs ...................................................................................................................................... 115
vi LVWW

1 Pamati

Izstrādājuma iezīmes
Apskate no ārpuses
LVWW 1

Izstrādājuma iezīmes

Drukāt
Atmiņa
Atbalstītās operētājsistēmas
Darbs ar papīru
Printera dziņa īpatnības
Interfeisa savienojumi
Vides īpatnības
Drukā Letter formāta un A4 formāta lapas ar ātrumu 8 lapas minūtē (lpp/min.) krāsās un
12 lpp/min. melnbalti.
Izdrukas ar 600 punktiem collā (dpi).
Ieskaitot regulējamus iestatījumus drukas kvalitātes optimizācijai.
Drukas kasetnēs izmantots HP ColorSphere toneris. Informāciju par to, cik lapas var
izdrukāt ar kasetni, skatiet konkrētā darba.
Iekļauta 16 megabaitu (MB) brīvpiekļuves atmiņa (RAM).
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003 (tikai 32 bitu)
Windows Vista
Padevē 1 ietilpst ne vairāk kā 150 apdrukas materiāla loksnes vai 10 aploksnes.
Izdruku uztvērējā ietilpst ne vairāk kā 125 apdrukas materiāla loksnes.
ImageREt 2400 ražo 2400 punktus collā (dpi) ātrai, drukas kvalitātei un kvalitatīvai biznesa
tekstu un grafiku drukāšanai.
Iekļauts liela ātruma USB 2.0 ports.
Lai noteiktu ENERGY STAR® kvalifikācijas statusu šim izstrādājumam, skatiet
Izstrādājuma datu lapu un Tehnisko lielumu lapu.
www.hp.com/go/pageyield. Reālais ražīgums atkarīgs no
Ekonomiskā drukāšana
Materiāli
Piekļuve
Nodrošina N lappušu drukāšanu (drukā vairāk nekā vienu lapu uz loksnes).
Printera dzinis nodrošina iespēju manuāli drukāt uz abām loksnes pusēm.
Izmanto drukas kasetni, kas projektēta darbam bez kratīšanas.
Tiešsaistes lietošanas pamācība ir saderīga ar teksta lasītājiem uz ekrāna.
Drukas kasetnes var uzstādīt un izņemt ar vienu roku.
Visus vākus un pārsegus var atvērt ar vienu roku.
2Nodaļa 1 Pamati LVWW

Apskate no ārpuses

Skats no priekšpuses

2
3
4
1 Izdruku uztvērējs (ietilpst 125 standarta papīra loksnes)
2 Priekšējais vāks (nodrošina piekļūšanu drukas kasetnēm)
1
5
3 Vāks piekļūšanai iestrēgušam papīram
4 Padeve 1 (ietilpst 150 loksnes standarta papīra)
5 Vadības panelis

Skats no aizmugures un sāniem

1 2
1 Liela ātruma USB 2.0 ports
2 Aizmugures vāks (piekļūšanai iestrēgušam papīram)
3
4
3 Barošanas slēdzis
4 Strāvas padeve
LVWW Apskate no ārpuses 3

Vadības paneļa apskats

Izstrādājuma vadības panelim ir šādi indikatori un pogas:
2
1
3
4
5
7
1 Tonera indikatori: norāda, ka jānomaina drukas kasetne. Kad drukas kasetne ir izņemta no izstrādājuma, mirgo
atbilstošais indikators.
2 Gatavības indikators: norāda, ka izstrādājums ir gatavs drukāšanai.
3 Atsākšanas poga un indikators: norāda, ka uzdevums ir pauzēts. Piespiediet šo pogu, lai turpinātu šī darba drukāšanu.
4 Brīdinājuma indikators: norāda uz atvērtu vāku vai citu kļūmi.
6
5 Papīra daudzuma indikators: norāda, ka izstrādājumā beidzies papīrs.
6 Atcelšanas poga: lai atceltu drukas darbu, kas pašlaik tiek drukāts, piespiediet pogu Cancel (Atcelt).
7 Iestrēguša papīra indikators: norāda, ka izstrādājumā iestrēdzis papīrs.
PIEZĪME Skatiet Statusa indikatori 61. lpp. aprakstu par indikatoru nozīmi.

USB savienojums

PIEZĪME Nedrīkst USB kabeli pievienot pirms programmatūras instalēšanas. Instalācijas
programma norādīs, kad USB kabelis būs jāpievieno.
Šis izstrādājums atbalsta USB 2.0 savienojumu. Drukāšanai jāizmanto A-B veida USB kabelis.
4Nodaļa 1 Pamati LVWW

Modeļa un sērijas numuri

Modeļa numurs un sērijas numurs atrodas uz identifikācijas plāksnītes, kas piestiprināta pie priekšējā vāka iekšējās virsmas.
Plāksnītē atrodama informācija par izcelsmes valsti/reģionu un pārbaudes pakāpi, izgatavošanas datumu, ražošanas kodu un izstrādājuma ražošanas numuru. Plāksnītē var atrast arī ziņas par strāvas stiprumu un reglamentējošu informāciju.
Product No
C
HEWLETT
C
N
11311 CHINDEN BL
N
B
B
R
BOISE, ID
Serial No.
R
2
USA
2
1
CNBR212347
.
1
2
CNBR212347
Q3948M
2
3
-PA
Product of Japan
3
4
Produit du Japon
4
7
AHO 83714
CKARD
CN
7
BB123456
VD.
220- 240V ~A
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
Manufactured
Jan
uary 3, 2007
C
N
u
R
m
e
g
e
é
u
ro
T
la
h
R
re
is
to
u
é
c
d
o
le
g
ry
in
n
e
le
s
M
d
v
te
in
.
m
O
ic
itio
rfe
m
te
o
e
e
p
a
rfe
c
d
n
n
e
re
y
s
e
ta
ra
o
T
c
re
:
n
l N
m
(1
h
ra
ire
tio
c
a
n
is
e
p
u
C
d
c
u
)
n
, a
lie
p
d
s
ia
e
m
T
F
is
e
ro
re
s
u
h
R
tio
n
u
b
w
s
is
m
d
d
c
e
n
c
n
(2
u
u
d
ith
e
r B
h
d
p
c
o
b
iv
a
e
e
t c
)
je
d
e
P
p
s
v
e
O
T
e
rfo
é
ir
ic
c
te
d
o
a
h
le
t to
a
IS
, in
e
n
rt 1
r 1
r
is
b
m
f
m
o
le
B
d
th
, s
c
rm
a
5
-0
a
o
lu
e
n
o
y
e
u
v
p
s
d
c
4
n
ic
b
f th
e
w
e
fo
i
0
n
-c o
e
r
s
5
g
l
a
t c
ith
m
lo
h
e
-
ta
in
tio
0
a
w
a
C
F
u
n
0
p
te
n
in
u
s
C
d
te
.
D
s
t a
rfe
a
g
C
e
r J
R
rd
tw
h
c
re
H
2
.
c
a
o
n
e
1
rm
c
p
e
t a
fu
th
n
l
a
y
t
SITE:BO
I
>PET<
LVWW Apskate no ārpuses 5
6Nodaļa 1 Pamati LVWW
2Programmatūra
Atbalstītās operētājsistēmas
Printera dzinis
Drukas iestatījumu prioritāte
Atveriet printera dzini un mainiet drukas iestatījumus
Noņemiet izstrādājuma programmatūru
Lietotnes
LVWW 7

Atbalstītās operētājsistēmas

Šis izstrādājums atbalsta šādas operētājsistēmas:
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003 (tikai 32 bitu)
Windows Vista
8Nodaļa 2 Programmatūra LVWW

Printera dzinis

Šis izstrādājums aprīkots ar programmatūru darbam ar Windows, kas ļauj datoram uzturēt sakarus ar izstrādājumu. Šī programmatūra tiek saukta par printera dzini. Printera dziņi nodrošina piekļuvi izstrādājuma īpatnībām, piemēram, drukāšanai uz īpaša formāta papīra, dokumentu palielināšanai vai samazināšanai un ūdenszīmju ievietošanai.
PIEZĪME Biežāk pieprasītie dziņi atrodami www.hp.com/support/ljcp1210series. Atkarībā no
konfigurācijas tiem datoriem, kuri darbojas ar Windows, izstrādājuma programmatūras instalācijas programma automātiski pārbauda datora piekļuvi internetam nolūkā iegūt jaunākos dziņus.
LVWW Printera dzinis 9

Drukas iestatījumu prioritāte

Izmaiņām drukas iestatījumos tiek piešķirta prioritāte atkarībā no tā, kur izmaiņas ir izdarītas
PIEZĪME Komandu nosaukumi un dialoga rāmīši var būt atšķirīgi atkarībā no jūsu
lietojumprogrammas.
Page Setup (Lapas iestatījumi) dialoga rāmītis: lai atvērtu dialoga rāmīti, programmā, ar ko
patlaban strādājat, izvēlnē File (Datnes) klikšķiniet uz Page Setup (Lapas iestatījumi) vai līdzīgas komandas. Šeit izmantotajiem iestatījumiem ir prioritāte attiecībā uz citur veiktajiem iestatījumiem.
Drukas dialoglodziņš: lai atvērtu dialoga rāmīti, programmā, ar ko patlaban strādājat, izvēlnē
File (Datne) klikšķiniet uz Print (Drukāt), Print Setup (Drukas iestatījumi) vai līdzīgas komandas. Dialoglodziņā Print (Drukāt) izdarītajām izmaiņām ir zemāka prioritāte un tās nei
Setup (Lapas iestatījumi) lapas dialoglodziņā izdarītās izmaiņas.
Printer Properties (Printera īpatnības) dialoglodziņš (printera dzinis): lai atvērti printera dzini,
dialoglodziņā Print (Drukāt) klikšķiniet uz Properties (Rekvizīti). Dialoglodziņā Printer Properties (Printera rekvizīti) mainītajiem iestatījumiem nav augstākas prioritātes nekā citiem
drukāšanas programmatūras iestatījumiem.
Noklusējuma printera dziņa iestatījumi: noklusējuma printera dziņa iestatījumi nosaka
iestatījumus visiem drukas darbiem, ja vien iestatījumi nav mainīti dialoglodziņos Page Setup (Lapas iestatījumi), Print (Drukāt) vai P
gnorē Page
rinter Properties (Printera rekvizīti).
10 Nodaļa 2 Programmatūra LVWW

Atveriet printera dzini un mainiet drukas iestatījumus

Operētājsistēma Mainīt iestatījumus visiem
Windows 2000, XP, Server 2003 unVista
drukdarbiem, pirms programmatūras programma ir aizvērta
1. Izvēlnē File (Datne)
programmatūras programmā noklikšķiniet
Print (Drukāt).
2. Izvēlieties draiveri un
noklikšķiniet Properties (Rekvizīti) vai Preferences (Preferences).
Darbības var veikt dažādā secībā, šis ir ierastākais variants.
Mainīt noklusējuma iestatījumus visiem drukdarbiem.
1. Noklikšķiniet Start (Sākt),
noklikšķiniet Settings (Iestatījumi) un tad noklikšķiniet Printers (Printeri) (Windows 2000) vai Printers and Faxes (Printeri un faksi) (Windows XP Professional un Server
2003) vai Printers and
Other Hardware Devices
(Printeri un aparatūras citas ierīces) (Windows XP Home).
Operētājsistēmā Windows Vista noklikšķiniet Start (Sākt), noklikšķiniet Control Panel (Vadības
nelis) un noklikšķiniet
pa
Printer (Printeris).
2. Ar labo peles taustiņu
noklikšķiniet draivera ikonu un izvēlieties Printing Preferences (Drukāšanas preferences).
Mainīt ierīces konfigurācijas iestatījumus
1. Noklikšķiniet Start (Sākt),
noklikšķiniet Settings (Iestatījumi) un tad noklikšķiniet Printers (Printeri) (Windows 2000) vai Printers and Faxes (Printeri un faksi) (Windows XP Professional un Server
2003) vai Printers and
Other Hardware Devices
(Printeri un aparatūras citas ierīces) (Windows XP Home).
Operētājsistēmā Windows Vista noklikšķiniet Start (Sākt), noklikšķiniet Control Panel (Vadības panelis) un noklikšķiniet
Printer (Printeris).
2. Ar labo peles taustiņu
noklikšķiniet draivera ikonu un izvēlieties Properties (Rekvizīti).
3. Klikšķiniet uz
Configure (Konfigurēt).
cilni
LVWW Atveriet printera dzini un mainiet drukas iestatījumus 11

Noņemiet izstrādājuma programmatūru

1. Klikšķiniet uz Start (Sākt) un tad klikšķiniet uz All Programs (Visas programmas).
2. Klikšķiniet uz HP un tad klikšķiniet uz HP Color LaserJet CP1210 Series.
3. Lai dzēstu lietojumprogrammu, noklikšķiniet uz Uninstall (Izņemt) un pēc tam sekojiet norādēm
ekrānā.
12 Nodaļa 2 Programmatūra LVWW

Lietotnes

HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox lietojumprogramma

HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox ir lietojumprogramma, ko varat izmantot šādiem uzdevumiem:
pārbaudīt izstrādājuma statusu,
konfigurēt izstrādājuma iestatījumus,
konfigurēt uznirstošos ziņojumus,
aplūkot problēmrisināšanas informāciju,
aplūkot tiešsaistes dokumentāciju.

Status Alerts (Stāvokļa brīdinājumu) lietojumprogramma

Status Alerts (Stāvokļa brīdinājumu) lietojumprogramma sniedz informāciju par pašreizējo izstrādājuma statusu.
Programmatūra noteiktos gadījumos arī nodrošina uznirstošos brīdinājumus, piemēram, ja padevē beidzies papīrs vai ja ir problēma izstrādājumā. Brīdinājumā iekļauta arī informācija par problēmas risinājumu.
LVWW Lietotnes 13
14 Nodaļa 2 Programmatūra LVWW
3Papīrs un apdrukājamie materiāli
Papīra un drukas materiālu lietošana
Atbalstītais papīrs un apdrukājamā materiāla izmēri
Izmantojamie papīra veidi un papīra teknes ietilpība
Vadlīnijas par īpašu papīru un drukas materiāliem
Ievietojiet papīru vai apdrukājamo materiālu
LVWW 15

Papīra un drukas materiālu lietošana

Šis produkts atbalsta dažādus papīra un citu drukas materiālu veidus atbilstoši šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegtajām vadlīnijām. Papīrs vai apdrukājamie materiāli, kas neatbilst šīm vadlīnijām, var izraisīt šādas problēmas:
zema drukas kvalitāte;
biežāka materiālu iestrēgšana;
priekšlaicīgs produkta nolietojums, kura novēršanai nepieciešams remonts.
Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, izmantojiet tikai papīru ar HP zīmolu un apdrukājamos materiālus, kas paredzēti lāzerprinteriem vai daudzfunkcionālai lietošanai. Nelietojiet papīru vai apdrukājamos materiālus, kas paredzēti tintes printeriem. Hewlett-Packard Company neiesaka izmantot apdrukājamos materiālus ar citu zīmolu, jo HP nevar garantēt to kvalitāti.
Ir iespējams, ka papīr rezultāti nav apmierinoši. Tās var būt nepareizas apiešanās, neatbilstošas temperatūras un/vai mitruma līmeņa vai kāda cita faktora sekas, ko Hewlett-Packard nespēj kontrolēt.
UZMANĪBU! Hewlett-Packard prasībām neatbilstoša papīra vai apdrukājamo materiālu
lietošana var radīt printera darbības traucējumus, kuru novēršanai nepieciešams remonts. Šāda remonta izdevumus Hewlett-Packard garantija vai tehniskās apkopes līgumi nesedz.
s atbilst visām vadlīnijām, kas izklāstītas šajā lietotāja rokasgrāmatā, tomēr
16 Nodaļa 3 Papīrs un apdrukājamie materiāli LVWW

Atbalstītais papīrs un apdrukājamā materiāla izmēri

Šajā izstrādājumā var izmantot dažādus papīra izmērus, un to var pielāgot dažādam apdrukājamam materiālam.
PIEZĪME Labāku rezultātu iegūšanai pirms drukāšanas atlasiet pareizo papīra izmēru un
drukas draiveri.
Tabula 3-1 Atbalstītais papīrs un apdrukājamā materiāla izmēri
Izmēri Izmēri 1. padeve
Letter 216x279 mm
Legal 216x356 mm
A4 210x297 mm
Executive 184x267 mm
A3 297x420 mm
A5 148x210 mm
A6 105x148 mm
B4 (JIS) 257 x 364 mm
B5 (JIS) 182x257 mm
B5 (ISO) 176x250 mm
B6 (ISO) 125x176 mm
16k 197x273 mm
8,5 x 13 216x330 mm
4 x 6 107 x 152 mm
5 x 8 127 x 203 mm
10 x 15 cm 100 x 150 mm
Pielāgots (76–216)x(127–356) mm
Tabula 3-2 Atbalstītās aploksnes un pastkartes
Izmēri Izmēri 1. padeve
Aploksne #10 105x241 mm
Aploksne DL 110x220 mm
Aploksne C5 162x229 mm
LVWW Atbalstītais papīrs un apdrukājamā materiāla izmēri 17
Tabula 3-2 Atbalstītās aploksnes un pastkartes (turpinājums)
Izmēri Izmēri 1. padeve
Aploksne B5 176x250 mm
Aploksne Monarch 98x191 mm
Pastkarte 100x148 mm
Dubultā pastkarte 148x200 mm
18 Nodaļa 3 Papīrs un apdrukājamie materiāli LVWW

Izmantojamie papīra veidi un papīra teknes ietilpība

Apdrukājamā materiāla
Izmēri
1
veids
Papīrs, tostarp šādi papīra veidi:
Plain (parastais
papīrs)
Minimums: 76 x 127 mm (3 x 5 collas)
Maksimums: 216 x 356 mm (8,5 x 14 collas)
Vēstuļpapīrs
Krāsainais papīrs
Iepriekš apdrukāts
papīrs
Iepriekš apstrādāts
papīrs
Otrreiz pārstrādāts
papīrs
Biezs papīrs pat kā papīram
Vāka papīrs Tāpat kā papīram
Svars Ietilpība
60 līdz 90 g/m
2
Līdz 150 lapām
(16 līdz 24 lb)
75 g/m
Līdz 200 g/m2 (53 lb)
Lapu kaudzītes augstums līdz 15 mm (0,6 collas)
Līdz 200 g/m2 (53 lb)
Lapu kaudzītes augstums līdz 15 mm (0,6 collas)
2
2
(20 lb vērtszīmju)
Papīra orientācija
Ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz augšu un augšējo malu pie teknes dziļās malas.
Ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz augšu un augšējo malu pie teknes dziļās malas.
Ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz augšu un augšējo malu pie teknes dziļās malas.
Spīdīgs papīrs Tāpat kā papīram
Līdz 220 g/m2 (59 lb)
Caurspīdīgās filmas A4 vai Letter Biezums: 0,12 līdz
0,13 mm (4,7 līdz 5,1 collas tūkstošd.)
3
Uzlīmes
A4 vai Letter Biezums: līdz 0,23 mm
(9 collas tūkstošd.)
Aploksnes
Paskartes vai kartotēkas kartītes
COM 10
Monarch
DL
C5
B5
100 x 148 mm (3,9 x 5,8 collas)
Līdz 90 g/m2 (24 lb)
Līdz 50 lapām Ievietojiet papīru ar
Lapu kaudzītes augstums līdz 15 mm (0,6 collas)
Ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz augšu un augšējo malu pie teknes dziļās malas.
Līdz 50 lapām Ievietojiet papīru ar
apdrukājamo pusi uz augšu un augšējo malu pie teknes dziļās malas.
Līdz 50 lapām Ievietojiet papīru ar
apdrukājamo pusi uz augšu un augšējo malu pie teknes dziļās malas.
Līdz 10 aploksnēm Ievietojiet papīru ar
apdrukājamo pusi uz augšu un pastmarkas malu pie teknes dziļās malas.
apdrukājamo pusi uz
LVWW Izmantojamie papīra veidi un papīra teknes ietilpība 19
Apdrukājamā materiāla veids
1
Printeris atbalsta dažādus standarta un pielāgota izmēra apdrukājamos materiālus. Atbalstītos izmērus pārbaudiet printera draiverī.
2
Ietilpība var mainīties atkarībā no apdrukājamā materiāla svara un biezuma, kā arī vides apstākļiem.
3
Gludums: 100 līdz 250 (pēc Šefīlda)
Izmēri
1
Svars Ietilpība
2
Papīra orientācija
augšu un augšējo malu pie teknes dziļās malas.
20 Nodaļa 3 Papīrs un apdrukājamie materiāli LVWW

Vadlīnijas par īpašu papīru un drukas materiāliem

Šis produkts atbalsta drukāšanu uz īpašiem apdrukājamiem materiāliem. Lai iegūtu apmierinošus rezultātus, izpildiet šīs vadlīnijas. Lai, lietojot īpašu papīru vai drukas materiālus, iegūtu vislabākos drukas rezultātus, noteikti iestatiet to veidu un formātu printera draiverī.
UZMANĪBU! Lai piesaistītu sausās tonera daļiņas papīram ļoti precīzos punktos, LaserJet
printeros tiek izmantoti termoelementi. HP lāzerprinteru papīrs ir izstrādāts tā, lai izturētu šādu ārkārtēju karstumu. Lietojot šai tehnoloģijai nepiemēroto strūklprinteru papīru, var sabojāt printeri.
Materiālu veids Nedrīkst Nedrīkst
Aploksnes
Uzlīmes
Caurspīdīgās filmas
Vēstuļpapīrs un veidlapas
Novietojiet aploksnes plakaniski.
Lietojiet aploksnes, kuru šuve
stiepjas gar visu malu līdz aploksnes stūrim.
Lietojiet noplēšamas līmējamas
sloksnes, kas apstiprinātas izmantošanai lāzerprinteros.
Lietojiet tikai tādas uzlīmju loksnes,
kur pamatne nav redzama starp uzlīmēm.
Lietojiet uzlīmes, kuras pilnībā
pieguļ loksnei.
Lietojiet pilnas uzlīmju loksnes.
Lietojiet tikai tādas caurspīdīgās
filmas, kas ir apstiprinātas izmantošanai lāzerprinteros.
Pēc izņemšanas no produkta
novietojiet caurspīdīgās filmas uz plakanas virsmas.
Lietojiet tikai tādu vēstuļpapīru vai
veidlapas, kas ir apstiprinātas izmantošanai lāzerprinteros.
Nelietojiet aploksnes, ja tās ir
saburzītas, tām ir robi, tās ir salipušas vai citādi bojātas.
Nelietojiet aploksnes, kurām ir
skavas, spiedpogas, lodziņi vai krītpapīra apdare.
Nelietojiet pašlīmējošas līmes vai
citus sintētiskus materiālus.
Nelietojiet uzlīmes, kurām ir krokas
vai gaisa burbulīši vai kuras ir bojātas.
Neapdrukājiet loksnes, kurām ir
tikai daļa uzlīmju.
Nelietojiet caurspīdīgus drukas
materiālus, kas nav apstiprināti izmantošanai lāzerprinteros.
Nelietojiet veidlapas ar reljefu
izcēlumu vai metālisku apdruku.
Biezs papīrs
Glancēts papīrs un krītpapīrs
Lietojiet tikai tādu biezu papīru, kas
ir apstiprinās izmantošanai lāzerprinteros un atbilst šī produkta svara prasībām.
Lietojiet tikai tādu glancētu papīru
vai krītpapīru, kas ir apstiprināts izmantošanai lāzerprinteros.
Neizmantojiet papīru, kas ir
smagāks par šim produktam ieteiktajiem drukas materiālu tehniskajiem parametriem, ja vien tas nav HP papīrs, kas apstiprināts izmantošanai šajā produktā.
Nelietojiet glancētu papīru vai
krītpapīru, kas ir paredzēts izmantošanai strūklprinteru produktos.
LVWW Vadlīnijas par īpašu papīru un drukas materiāliem 21

Ievietojiet papīru vai apdrukājamo materiālu

1. Izvelciet padevi no izstrādājuma un izņemiet visu papīru.
2. Atbīdiet papīra garuma un platuma vadotnes.
Lai ievietotu Legal formāta papīru, pagariniet padevi, piespiežot un turot pagarinājuma slēdzi
un vienlaikus velkot padevi pret sevi.
PIEZĪME Kad tajā ir ielikts pagarināta formāta papīrs, padeve izvirzās no
izstrādājuma apmēram par 51 mm (2 collām).
22 Nodaļa 3 Papīrs un apdrukājamie materiāli LVWW
Loading...
+ 100 hidden pages