Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente
sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky
týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti
HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by
sa nemali chápať ako dodatočná záruka.
Spoločnosť HP nebude zodpovedná za
technické ani textové chyby, ani vynechané
časti v tomto dokumente.
Číslo publikácie: CC376-90929
Edition , 10/2007
2
Obchodné známky príslušných
spoločností
Adobe®, AdobePhotoShop® a PostScript®
sú obchodné známky spoločnosti Adobe
Systems Incorporated.
®
ENERGY STAR
a logo ENERGY STAR® sú
v USA registrované značky Agentúry pre
ochranu životného prostredia Spojených
štátov (Environmental Protection Agency).
Corel® je obchodná známka alebo
registrovaná obchodná známka spoločnosti
Corel Corporation alebo Corel Corporation
Limited.
Microsoft®, Windows® a Windows®XP sú
americké registrované obchodné známky
spoločnosti Microsoft.
Windows Vista™ je registrovaná obchodná
známka alebo obchodná známka
spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/
alebo iných krajinách.
Obsah
1 Základné funkcie
Vlastnosti produktu ............................................................................................................................... 2
Vzhľad zariadenia ................................................................................................................................. 3
2 Softvér
Podporované operačné systémy .......................................................................................................... 8
Použitie vodoznakov .......................................................................................................................... 33
Tlač na obe strany stránky (manuálna duplexná tlač) ........................................................................ 34
SKWWiii
osti dokumentov .............................................................................................................. 31
Tlač viacerých strán na jeden hárok papiera v systéme Windows ..................................................... 35
5 Farba
Správa farieb ...................................................................................................................................... 38
Pokročilé používanie farieb ................................................................................................................ 40
Čísla dielov ......................................................................................................................................... 85
Príloha B Služba a podpora
Prehlásenie o obmedzenej záruke spoločnosti Hewlett-Packard ....................................................... 88
Vyhlásenie o obmedzenej záruke na tlačové kazety .......................................................................... 90
HP Starostlivosť o zákazníkov ........................................................................................................... 91
Služby poskytované on-line ............................................................................................... 91
7Kontrolka uviaznutého média: Naznačuje, že sa v produkte zaseklo médium.
POZNÁMKA: Popisy vzorov kontroliek nájdete v časti Vzory stavu indikátorov
na strane 59.
Pripojenie USB
POZNÁMKA: Kábel USB nepripájajte pred inštaláciou softvéru. Inštalačný program vás
upovedomí, keď bude potrebné pripojiť kábel USB.
Toto zariadenie podporuje pripojenie cez USB 2.0. Pri tlači je potrebné použiť kábel USB typu A do B.
4Kapitola 1 Základné funkcieSKWW
Číslo modelu a sériové číslo
Číslo modelu a sériové číslo sú uvedené na identifikačnom štítku, ktorý sa nachádza z vnútornej strany
predných dvierok.
Štítok obsahuje informácie o krajine/oblasti pôvodu a o úrovni kontroly, dátume výroby, kóde produkcie
a čísle produkcie produktu. Štítok tiež obsahuje informácie o napätí a regulačné informácie.
Product No
C
HEWLETT
C
N
11311 CHINDEN BL
N
B
B
R
BOISE, ID
Serial No.
R
2
USA
2
1
CNBR212347
.
1
2
CNBR212347
Q3948M
2
3
-PA
Product of Japan
3
4
Produit du Japon
4
7
AHO 83714
CKARD
CN
7
BB123456
VD.
220- 240V ~A
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
Manufactured
Jan
uary 3, 2007
C
N
u
R
m
e
g
e
é
u
ro
T
la
h
R
re
is
to
u
é
c
d
o
le
g
ry
in
n
e
le
s
M
d
v
te
in
.
m
O
ic
itio
rfe
m
te
o
e
e
p
a
rfe
c
d
n
n
e
re
y
s
e
ta
ra
o
T
c
:
re
n
l N
m
(1
h
ra
ire
tio
c
a
n
is
e
p
u
C
d
c
u
)
n
, a
lie
p
d
s
ia
e
m
T
F
is
e
ro
re
s
u
h
R
tio
n
u
b
w
s
is
m
d
d
c
e
n
c
n
(2
u
u
d
ith
e
r B
h
d
p
c
o
b
iv
a
e
e
t c
)
je
d
e
P
p
s
v
e
O
T
e
rfo
é
ir
ic
c
te
d
o
a
le
h
t to
a
IS
, in
e
n
rt 1
r 1
r
is
b
m
f
m
o
le
B
d
th
, s
c
rm
a
5
-0
a
o
lu
e
n
o
y
e
u
v
p
s
d
c
4
n
ic
b
f th
e
w
e
fo
i
0
n
-c
o
e
r
s
5
g
l
a
t c
ith
m
lo
h
e
-
ta
in
tio
0
a
w
a
C
F
u
n
0
p
te
n
in
u
s
C
d
te
.
D
s
t a
rfe
a
g
C
e
r J
R
rd
tw
h
c
re
H
2
.
c
a
o
n
e
1
rm
c
p
e
t a
fu
th
n
l
a
y
t
SITE:B
O
I
>PET<
SKWWVzhľad zariadenia5
6Kapitola 1 Základné funkcieSKWW
2Softvér
Podporované operačné systémy
●
Ovládač tlačiarne
●
Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače
●
Otvorenie ovládača tlačiarne a zmenenie nastavenia tlače
●
Odstránenie softvéru produktu
●
Pomocné programy
●
SKWW7
Podporované operačné systémy
Produkt podporuje nasledovné operačné systémy:
Windows 2000
●
Windows XP Home/Professional
●
Windows Server 2003 (len 32-bitový)
●
Windows Vista
●
8Kapitola 2 SoftvérSKWW
Ovládač tlačiarne
Produkt sa dodáva so softvérom pre operačný systém Windows, ktorý umožňuje, aby počítač
komunikoval s produktom. Tento softvér sa nazýva ovládač tlačiarne. Ovládače tlačiarne poskytujú
prístup k funkciám produktu, ako napríklad tlač na papier vlastnej veľkosti, zmena veľkosti dokumentov
a vkladanie vodoznakov.
POZNÁMKA: Najnovšie ovládače tlačiarne sú k dispozícii na lokalite www.hp.com/support/
ljcp1210series. V závislosti od konfigurácie počítačov s operačným systémom Windows softvér
produktu automaticky skontroluje prístup počítača k internetu, aby získal najnovšie ovládače.
SKWWOvládač tlačiarne9
Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače
Zmeny v nastavení tlače sú zoradené podľa dôležitosti v závislosti od toho, ktoré nastavenia sa menia:
POZNÁMKA: Názvy príkazov a dialógových okien sa môžu meniť v závislosti od softvéru.
strany) alebo na podobný príkaz v ponuke File (Súbor) v programe, s ktorým pracujete pri otváraní
tohto dialógového okna. Zmeny v nastavení, ktoré urobíte v tomto dialógovom okne, majú prednosť
pred zmenami urobenými kdekoľvek inde.
dialógové okno Print (Tlač): Kliknite na tlačidlo Print (Tlač), Print Setup (Nastavenie tlače) alebo
●
na podobný príkaz v ponuke File (Súbor) v programe, v ktorom pracujete pri otváraní tohto
dialógového okna. Zmeny v nastavení, ktoré urobíte v dialógovom okne Print (Tlač), majú nižšiu
prioritu a neprepíšu zmeny, ktoré urobíte v dialógovom okne Page Setup (Nastavenie strany).
Dialógové okno Printer Properties (Vlastnosti tlačiarne) (ovládač tlačiarne): Kliknutím na
●
tlačidlo Properties (Vlastnosti) v dialógovom okne Print (Tlačiť) otvoríte ovládač tlačiarne. Zmena
v nastaveniach v dialógovom okne Printer Properties (Vlastnosti tlačiarne) neprepíše nastavenia
zadané na iných miestach softvéru tlačiarne.
nastavenia použité pri všetkých tlačových úlohách, pokiaľ nedôjde k zmene nastavení v
dialógových oknách Page Setup (Nastavenie strany), Print (Tlačiť)
(Vlastnosti tlačiarne).
alebo Printer Properties
10Kapitola 2 SoftvérSKWW
Otvorenie ovládača tlačiarne a zmenenie nastavenia tlače
Operačný systémZmena nastavení všetkých
Windows 2000, XP,
Server 2003 a Vista
úloh tlače, kým sa nezatvorí
program softvéru
1.V ponuke Súbor v
programe softvéru kliknite
na Tlačiť.
2.Vyberte ovládač a kliknite
na položku Properties
(Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie).
Kroky sa môžu líšiť. Tento
postup je najbežnejší.
Zmena predvolených
nastavení všetkých tlačových
úloh
1.Kliknite na tlačidlo Štart,
potom kliknite na
Nastavenie a potom
kliknite na Tlačiarne
(Windows 2000) alebo
Tlačiarne a faxy (Windows
XP Professional a Server
2003), prípadne Tlačiarne
a iné hardvérové
zariadenia (Windows XP
Home).
V prípade operačného
systému Windows Vista
kliknite na tlačidlo Štart,
potom na Ovládací panel a
následne na Tlačiarne.
2.Pravým tlačidlom myši
kliknite na ikonu ovládača a
potom vyberte položku
Printing preferences
(Predvoľby tlače).
Zmena nastavení konfigurácie
zariadenia
1.Kliknite na tlačidlo Štart,
potom kliknite na
Nastavenie a potom
kliknite na Tlačiarne
(Windows 2000) alebo
Tlačiarne a faxy (Windows
XP Professional a Server
2003), prípadne Tlačia
a iné hardvérové
zariadenia (Windows XP
Home).
V prípade operačného
systému Windows Vista
kliknite na tlačidlo Štart,
potom na Ovládací panel a
následne na Tlačiarne.
2.Pravým tlačidlom myši
kliknite na ikonu ovládača a
potom vyberte položku
Properties (Vlastnosti).
3.Kliknite na kartu
Configure (Konfigurácia).
rne
SKWWOtvorenie ovládača tlačiarne a zmenenie nastavenia tlače11
Odstránenie softvéru produktu
1.Kliknite na položku Štart a potom na možnosť Všetky programy.
2.Kliknite na HP a potom kliknite na HP Color LaserJet série CP1210.
3.Kliknite na Odinštalovať a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke, aby ste softvér
odstránili.
12Kapitola 2 SoftvérSKWW
Pomocné programy
softvér Panel s nástrojmi HP Color LaserJet série CP1210
Panel s nástrojmi HP Color LaserJet série CP1210 je softvérový program, ktorý môžete použiť pri
nasledujúcich úlohách:
Kontrola stavu produktu.
●
Konfigurácia nastavení produktu.
●
Konfiguráciu správ zobrazujúcich sa upozornení.
●
Zobrazenie informácií o riešení problémov.
●
Zobrazenie on-line dokumentácie.
●
Výstražný softvér stavu
Výstražný softvér stavu poskytuje informácie o aktuálnom stave produktu.
Softvér tiež poskytuje rozbaľovacie výstrahy pri výskyte určitých udalostí, ako napríklad prázdny
zásobník alebo problém s produktom. Výstraha zahŕňa informácie o riešení problému.
SKWWPomocné programy13
14Kapitola 2 SoftvérSKWW
3Papier a tlačové médiá
Vysvetlenie používania papiera a tlačových médií
●
Podporované rozmery papiera a tlačových médií
●
Podporované typy papiera a kapacita zásobníkov
●
Špeciálne pokyny týkajúce sa papiera alebo tlačových médií
●
Vložte papier a tlačové médiá
●
SKWW15
Vysvetlenie používania papiera a tlačových médií
Tento produkt podporuje rôzne druhy papiera a ďalšie tlačové médiá v súlade s požiadavkami
uvedenými v tejto používateľskej príručke. Papier alebo tlačové médiá, ktoré nezodpovedajú
požiadavkám uvedeným v tejto príručke, môžu spôsobiť nasledujúce problémy:
Najlepšie výsledky dosiahnete používaním značkového papiera a tlačových médií od spoločnosti HP
navrhnutých pre laserové tlačiarne alebo univerzálne používanie. Nepoužívajte papier alebo médiá
určené pre atramentové tlačiarne. Spoločnosť Hewlett-Packard nemôže odporúčať použitie iných
značiek alebo médií, pretože nemôže kontrolovať ich kvalitu.
Môže sa stať, že papier spĺňa všetky požiadavky uvedené v tejto príručke a napriek tomu výsledky tlače
stále nie sú uspokojivé. Môže to byť spôsobené nesprávnou manipuláciou, extrémnou teplotou alebo
vlhkosťou, prípadne inými faktormi, ktoré spoločnosť Hewlett-Packard nemôže nijako ovplyvniť.
UPOZORNENIE: Používanie papiera alebo tlačových médií, ktoré nevyhovujú požiadavkám
spoločnosti HP, môže spôsobiť problémy a nutnosť opravy tlačiarne. Na takéto opravy sa záruka
spoločnosti Hewlett-Packard ani servisné zmluvy nevzťahujú.
16Kapitola 3 Papier a tlačové médiáSKWW
Podporované rozmery papiera a tlačových médií
Tento produkt podporuje množstvo rozmerov papiera a je vhodný pre rôzne médiá.
POZNÁMKA: Aby ste získali najlepšie tlačové výsledky, pred tlačou vyberte v ovládači
tlačiarne správny rozmer a typ papiera.
Tabuľka 3-1 Podporované rozmery papiera a tlačových médií
FormátRozmeryZásobník 1
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
A3297 x 420 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B4 (JIS)257 x 364 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
B5 (ISO)176 x 250 mm
B6 (ISO)125 x 176 mm
16k197 x 273 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
4 x 6107 x 152 mm
5 x 8127 x 203 mm
10 x 15 cm100 x 150 mm
Vlastný(76 - 216) x (127 - 356) mm
Tabuľka 3-2 Podporované obálky a pohľadnice
FormátRozmeryZásobník 1
Obálka č. 10105 x 241 mm
Obálka DL110 x 220 mm
Obálka C5162 x 229 mm
SKWWPodporované rozmery papiera a tlačových médií17
Tabuľka 3-2 Podporované obálky a pohľadnice (pokračovanie)
FormátRozmeryZásobník 1
Obálka B5176 x 250 mm
Obálka Monarch98 x 191 mm
Pohľadnica100 x 148 mm
Dvojitá pohľadnica148 x 200 mm
18Kapitola 3 Papier a tlačové médiáSKWW
Podporované typy papiera a kapacita zásobníkov
Typ médiaRozmery
Papier, a to vrátane
nasledujúcich typov:
Obyčajný
●
Minimálne: 76 x 127 mm
(3 x 5 palcov)
Maximálne: 216 x 356 mm
1
(8,5 x 14 palcov)
Hlavičkový
●
Farebný
●
Predtlačený
●
Preddierovaný
●
Recyklovaný
●
Hrubý papierRovnaké ako pri papieri
Papier obálkyRovnaké ako pri papieri
Lesklý papierRovnaké ako pri papieri
HmotnosťKapacita
60 až 90 g/m2 (16 až
24 libier)
Až do 150 hárkov
2
75 g/m
(20 librový kancelársky)
Až do 200 g/m2 (53 libier)
Výška stohu až do 15 mm
(0,6 palca)
Až do 200 g/m2 (53 libier)
Výška stohu až do 15 mm
(0,6 palca)
Až do 220 g/m2 (59 libier)
Výška stohu až do 15 mm
(0,6 palca)
2
Otočenie papiera
Strana, na ktorú sa bude
tlačiť smerom nahor s
horným okrajom k zadnej
strane zásobníka
Strana, na ktorú sa bude
tlačiť smerom nahor s
horným okrajom k zadnej
strane zásobníka
Strana, na ktorú sa bude
tlačiť smerom nahor s
horným okrajom k zadnej
strane zásobníka
Strana, na ktorú sa bude
tlačiť smerom nahor s
horným okrajom k zadnej
strane zásobníka
Priehľadné fólieA4 alebo LetterHrúbka: 0,12 až 0,13 mm
(4,7 až 5,1 tisícin palca)
3
Štítky
A4 alebo LetterHrúbka: Až do 0,23 mm
(až do 9 tisícin palca)
Obálky
Pohľadnice alebo
kartotékové lístky
1
Zariadenie podporuje široký rozsah štandardných a vlastných formátov tlačových médií. Podporované veľkosti nájdete v
COM 10
●
Monarch
●
DL
●
C5
●
B5
●
100 x 148 mm
(3,9 x 5,8 palcov)
Až do 90 g/m2 (24 libier)
Až do 50 listovStrana, na ktorú sa bude
ovládači tlačiarne.
2
Kapacita sa môže líšiť v závislosti od hmotnosti a hrúbky média a tiež od podmienok prostredia.
3
Jemnosť: 100 až 250 (Sheffield).
Až do 50 listovStrana, na ktorú sa bude
tlačiť smerom nahor s
horným okrajom k zadnej
strane zásobníka
Až do 50 listovStrana, na ktorú sa bude
tlačiť smerom nahor s
horným okrajom k zadnej
strane zásobníka
Až do 10 obálokStrana, na ktorú sa bude
tlačiť smerom nahor s
okrajom pre známku k
zadnej strane zásobníka
tlačiť smerom nahor s
horným okrajom k zadnej
strane zásobníka
SKWWPodporované typy papiera a kapacita zásobníkov19
Špeciálne pokyny týkajúce sa papiera alebo tlačových
médií
Tento produkt podporuje tlač na špeciálne médiá. Ak chcete dosiahnuť uspokojivé výsledky, postupujte
podľa nasledujúcich pokynov. Keď používate špeciálny papier alebo tlačové médiá, skontrolujte, či ste
v ovládači tlače nastavili príslušný typ a veľkosť na dosiahnutie najlepších výsledkov tlače.
UPOZORNENIE: Tlačiarne HP LaserJet používajú fixačné jednotky, ktoré viažu suché častice
tonera na papier ako veľmi presné body. Papier HP laser vydrží aj takúto extrémnu teplotu.
Použitie papiera pre tlačiarne inkjet, ktorý nie je vhodný pre túto technológiu, by mohlo poškodiť
tlačiareň.
Typ médiíMožnoNemožno
Obálky
Štítky
Fólie
Hlavičkový papier alebo predtlačené
formuláre
Ťažký papier
Skladovať obálky na rovnom
●
povrchu.
Používať obálky so spojom po
●
celom okraji obálky.
Používať obálky so samolepiacimi
●
prúžkami schválené na používanie
v laserových tlačiarňach.
Používať len štítky bez medzier
●
medzi jednotlivými štítkami.
Používať štítky, ktoré ležia rovno.
●
Používať len kompletný list štítkov.
●
Používať len fólie schválené na
●
používanie v laserových
tlačiarňach.
Umiestňovať fólie na rovný povrch
●
po vybratí z tlačiarne.
Používať len hlavičkový papier
●
alebo predtlačené formuláre
schválené na používanie v
laserových tlačiarňach.
Používať len ťažký papier
●
schválený na používanie v
laserových tlačiarňach,
zodpovedajúci hmotnostným
špecifikáciám stanoveným pre
tento produkt.
Používať pokrčené, zlepené
●
obálky, obálky so zárezmi alebo
inak poškodené obálky.
Používať obálky, ktoré obsahujú
●
zapínanie, úchytky, priesvitné okná
alebo natierané okraje.
Používať samolepiace alebo iné
●
syntetické materiály.
Používať štítky so záhybmi,
●
bublinami alebo poškodené štítky.
Tlačiť na listy s chýbajúcimi
●
štítkami.
Používať priesvitné tlačové médiá,
●
ktoré nie sú schválené pre laserové
tlačiarne.
Používať hlavičkové papiere s
●
kovovými časťami alebo so silným
reliéfom.
Používať ťažší papier, ako sa
●
odporúča v špecifikáciách
príslušného média pre tento
produkt, s výnimkou papiera od
spoločnosti HP schváleného pre
tento produkt.
Lesklý alebo natieraný papier
Používať len lesklý alebo natieraný
●
papier schválený na používanie v
laserových tlačiarňach.
Používať lesklý alebo natieraný
●
papier určený na používanie v
tlačiarňach inkjet.
20Kapitola 3 Papier a tlačové médiáSKWW
Vložte papier a tlačové médiá
1.Vysuňte zásobník zo zariadenia a vyberte z neho všetok papier.
2.Posunutím roztvorte vodiace lišty dĺžky a šírky papiera.
Aby ste vložili papier veľkosti Legal, rozšírte zásobník tak, že stlačíte a podržíte stlačenú
●
zarážku rozšírenia zatiaľ, čo potiahnete prednú časť zásobníka smerom k sebe.
POZNÁMKA: Keď je v zásobníku vložený papier veľkosti Legal, rozšíri sa za úroveň
prednej strany produktu o približne 51 mm (2 palce).
SKWWVložte papier a tlačové médiá21
3.Papier vložte do zásobníka a uistite sa, že je rovný vo všetkých štyroch rohoch. Posuňte vodiace
lišty dĺžky a šírky papiera tak, aby sa jemne dotýkali stohu papiera.
4.Zatlačte na papier, aby ste sa uistili, že stoh papiera sa nachádza pod zarážkami limitujúcimi
množstvo papiera na bočnej strane zásobníka.
5.Zasuňte zásobník do zariadenia.
22Kapitola 3 Papier a tlačové médiáSKWW
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.