HP LaserJet CP1210 User Manual [sk]

Tlačiareň HP Color LaserJet série CP1210
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané
časti v tomto dokumente.
Číslo publikácie: CC376-90929
Edition , 10/2007
2
Obchodné známky príslušných spoločností
Adobe®, AdobePhotoShop® a PostScript® sú obchodné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
®
ENERGY STAR
a logo ENERGY STAR® sú v USA registrované značky Agentúry pre ochranu životného prostredia Spojených štátov (Environmental Protection Agency).
Corel® je obchodná známka alebo registrovaná obchodná známka spoločnosti Corel Corporation alebo Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows® a Windows®XP sú americké registrované obchodné známky spoločnosti Microsoft.
Windows Vista™ je registrovaná obchodná známka alebo obchodná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/ alebo iných krajinách.
Obsah
1 Základné funkcie
Vlastnosti produktu ............................................................................................................................... 2
Vzhľad zariadenia ................................................................................................................................. 3
2 Softvér
Podporované operačné systémy .......................................................................................................... 8
Ovládač tlačiarne .................................................................................................................................. 9
Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače ............................................................................................. 10
Otvorenie ovládača tlačiarne a zmenenie nastavenia tlače ............................................................... 11
Odstránenie softvéru produktu ........................................................................................................... 12
Pomocné programy ............................................................................................................................ 13
Pohľad spredu ..................................................................................................................... 3
Pohľad zozadu a zo strany .................................................................................................. 3
Vzhľad ovládacieho panelu .................................................................................................. 4
Pripojenie USB .................................................................................................................... 4
Číslo modelu a sériové číslo ................................................................................................ 5
softvér Panel s nástrojmi HP Color LaserJet série CP1210 .............................................. 13
Výstražný softvér stavu ...................................................................................................... 13
3 Papier a tlačové médiá
Vysvetlenie používania papiera a tlačových médií ............................................................................. 16
Podporované rozmery papiera a tlačových médií .............................................................................. 17
Podporované typy papiera a kapacita zásobníkov ............................................................................. 19
Špeciálne pokyny týkajúce sa papiera alebo tlačových médií ............................................................ 20
Vložte papier a tlačové médiá ............................................................................................................ 21
4 Tlačové úlohy
Zmeňte ovládač tlače, aby zodpovedal typu a veľkosti médií ............................................................ 24
Pomocník ovládača tlačiarne ............................................................................................................. 25
Zrušenie tlačovej úlohy ....................................................................................................................... 26
Vytvorenie a používanie klávesových skratiek pre tlač v systéme Windows ..................................... 27
Tlač brožúr ......................................................................................................................................... 28
Nastavenie kvality tlače ...................................................................................................................... 29
Tlač na špeciálne médiá ..................................................................................................................... 30
Zmena veľk
Nastavenie orientácie tlače ................................................................................................................ 32
Použitie vodoznakov .......................................................................................................................... 33
Tlač na obe strany stránky (manuálna duplexná tlač) ........................................................................ 34
SKWW iii
osti dokumentov .............................................................................................................. 31
Tlač viacerých strán na jeden hárok papiera v systéme Windows ..................................................... 35
5 Farba
Správa farieb ...................................................................................................................................... 38
Pokročilé používanie farieb ................................................................................................................ 40
Prispôsobenie farieb ........................................................................................................................... 42
6 Správa a údržba
Stránky s informáciami o tlači ............................................................................................................. 44
Používanie softvéru Panel s nástrojmi HP Color LaserJet série CP1210 ......................................... 45
Správa spotrebného materiálu ........................................................................................................... 51
Výmena tlačových kaziet .................................................................................................................... 53
Vyčistenie produktu ............................................................................................................................ 56
Vytlačiť v odtieňoch sivej ................................................................................................... 38
Automatické alebo manuálne nastavenie farieb ................................................................ 38
Možnosti manuálnej farby ................................................................................. 38
Farebné témy .................................................................................................... 39
HP ImageREt 2400 ............................................................................................................ 40
Výber médií ........................................................................................................................ 40
Možnosti farieb .................................................................................................................. 40
Norma červená-zelená-modrá (sRGB) .............................................................................. 40
Použitie programu Panel s nástrojmi HP Color LaserJet série CP1210 na tlač palety
základných farieb Microsoft Office ..................................................................................... 42
Zobrazenie programu Panel s nástrojmi HP Color LaserJet série CP1210 ....................... 45
Status (Stav). ..................................................................................................................... 45
Denník udalostí ................................................................................................. 46
Pomocník ........................................................................................................................... 46
Nastavenia zariadenia ....................................................................................................... 46
Manipulácia s papierom .................................................................................... 47
Print Quality (Kvalita tlače) ................................................................................ 47
Hustota tlače ..................................................................................................... 48
Režimy tlače ...................................................................................................... 48
Typy papiera ..................................................................................................... 48
Nastavenie systému .......................................................................................... 49
Nastavenie výstrah o stave ............................................................................... 49
Údržba ............................................................................................................... 49
Nakúpenie spotrebného materiálu ..................................................................................... 49
Iné prepojenia .................................................................................................................... 49
Uskladnenie tlačových kaziet ............................................................................................. 51
Stratégia spoločnosti HP vo vzťahu k tlačovým kazetám od iných výrobcov .................... 51
Protipirátska linka a webová lokalita spoločnosti HP ......................................................... 51
Potlačenie upozornenia na minutú kazetu ......................................................................... 51
7 Riešenie problémov
Zoznam jednoduchého riešenia problémov ....................................................................................... 58
Faktory ovplyvňujúce výkon produktu ................................................................................ 58
Vzory stavu indikátorov ...................................................................................................................... 59
Výstražné správy o stave ................................................................................................................... 63
Zaseknutia .......................................................................................................................................... 67
iv SK
WW
Obnovenie po zaseknutí média ......................................................................................... 67
Bežné príčiny zaseknutí ..................................................................................................... 67
Odstránenie zaseknutia ..................................................................................................... 68
Zaseknutie na tray 1 (zásobník 1) ..................................................................... 68
Zaseknutie v oblasti natavovacej jednotky ........................................................ 69
Zaseknutý papier vo výstupnej priehradke ........................................................ 70
Problémy s kvalitou tlače .................................................................................................................... 72
Zlepšenie kvality tlače ........................................................................................................ 72
Identifikovanie a odstránenie tlačových chýb .................................................................... 72
Kontrolný zoznam kvality tlače .......................................................................... 72
Všeobecné problémy s kvalitou tlače ................................................................ 73
Riešenie problémov s farebnými dokumentmi .................................................. 77
Používanie programu Panel s nástrojmi HP Color LaserJet série CP1210 na
riešenie problémov s kvalitou tlače .................................................................. 79
Kalibrácia produktu ........................................................................................... 80
Problémy s výkonom .......................................................................................................................... 81
Problémy so softvérom produktu ........................................................................................................ 82
Príloha A Spotrebné materiály a príslušenstvá
Objednajte si diely, príslušenstvo a spotrebný materiál ..................................................................... 84
Objednávanie priamo zo spoločnosti HP ........................................................................... 84
Objednávanie prostredníctvom poskytovateľov služieb alebo technickej podpory ............ 84
Objednávanie priamo cez softvér Panel s nástrojmi HP Color LaserJet série
CP1210 ............................................................................................................................. 84
Čísla dielov ......................................................................................................................................... 85
Príloha B Služba a podpora
Prehlásenie o obmedzenej záruke spoločnosti Hewlett-Packard ....................................................... 88
Vyhlásenie o obmedzenej záruke na tlačové kazety .......................................................................... 90
HP Starostlivosť o zákazníkov ........................................................................................................... 91
Služby poskytované on-line ............................................................................................... 91
Telefonická podpora .......................................................................................................... 91
Softvérové pomôcky, ovládače a elektronické informácie ................................................. 91
Priame objednávanie príslušenstva a spotrebného materiálu od spoločnosti HP ............. 91
Informácie o servise HP ..................................................................................................... 91
Servisné zmluvy spoločnosti HP ........................................................................................ 91
Panel s nástrojmi HP Color LaserJet série CP1210 .......................................................... 92
Servisné zmluvy spoločnosti HP ........................................................................................................ 93
Služby a servisné zmluvy HP Care Pack™ ....................................................................... 93
Rozšírená záruka ............................................................................................................... 93
Opätovné zabalenie produktu ............................................................................................................ 94
Formulár servisných informácií .......................................................................................................... 95
Príloha C Technické údaje
Fyzické technické údaje ..................................................................................................................... 98
Technické údaje prevádzkového prostredia ....................................................................................... 99
Elektrické parametre ........................................................................................................................ 100
Technické údaje príkonu .................................................................................................................. 101
Akustické emisie ............................................................................................................................... 102
SKWW v
Technické údaje papiera a tlačových médií ..................................................................................... 103
Technické údaje zošikmenia ............................................................................................................ 104
Príloha D Regulačné informácie
Smernice komisie FCC ..................................................................................................................... 106
Program ekologického dozoru nad nezávadnosťou výrobkov ......................................................... 107
Ochrana životného prostredia .......................................................................................... 107
Produkcia ozónu .............................................................................................................. 107
Spotreba energie ............................................................................................................. 107
Spotreba papiera ............................................................................................................. 107
Plasty ............................................................................................................................... 107
Spotrebný materiál tlačiarne HP LaserJet ....................................................................... 107
Pokyny k vráteniu a recyklácii .......................................................................................... 108
Spojené štáty a Portoriko ................................................................................ 108
Postup pri recyklácii mimo USA ...................................................................... 108
Papier .............................................................................................................................. 108
Obmedzenia materiálov ................................................................................................... 108
Odstránenie opotrebovaných zariadení používateľmi v domácnostiach v rámci
Európskej únie ................................................................................................................. 10 9
Hárok s údajmi o bezpečnosti materiálu (MSDS) ............................................................ 109
Ďalšie informácie ............................................................................................................. 109
Vyhlásenie o zhode ......................................................................................................................... 110
vyhlásenia o bezpečnosti ................................................................................................................. 111
Bezpečnosť laserového zariadenia ................................................................................. 111
Predpisy a vyhlásenie o spôsobilosti výrobku pre Kanadu .............................................. 111
Vyhlásenie VCCI (Japonsko) ........................................................................................... 111
Vyhlásenie o sieťovom elektrickom kábli (Japonsko) ...................................................... 111
Vyhlásenie EMI (Kórea) ................................................................................................... 111
Vyhlásenie o laserovom zariadení pre Fínsko ................................................................. 111
Tabuľka susbtancií (Čína) ................................................................................................ 112
Vrátenie viacerých kaziet naraz (dve až osem) .............................. 108
Vrátenie jednotlivých kaziet ............................................................ 108
Preprava ......................................................................................... 108
Register ............................................................................................................................................................ 115
vi SKWW

1 Základné funkcie

Vlastnosti produktu
Vzhľad zariadenia
SKWW 1

Vlastnosti produktu

Tlač
Pamäť
Podporované operačné systémy
Manipulácia s papierom
Funkcie ovládača tlačiarne
Pripojenia rozhrania
Vlastnosti pre ochranu životného prostredia
Tlačí stránky vo formáte Letter a A4 pri rýchlosti až 8 farebných stránok za minútu (ppm)
a 12 čiernobielych stránok za minútu.
Tlačí pri 600 bodoch na palec (dpi).
Zahŕňa upraviteľné nastavenia na optimalizovanie kvality tlače
Tlačové kazety používajú toner HP ColorSphere. Informácie o tom, koľko strán môžete s
kazetami vytlačiť, nájdete na lokalite od spôsobu použitia.
Obsahuje 16-megabajtovú (MB) pamäť s náhodným prístupom (RAM)
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003 (len 32-bitový)
Windows Vista
Do zásobníka 1 sa zmestí až 150 hárkov tlačových médií alebo 10 obálok.
Výstupný zásobník má kapacitu až do 125 listov tlačových médií.
ImageREt 2400 dosahuje kvalitu tlače s rozlíšením 2400 bodov na palec (dpi), vhodnú
pre rýchlu a vysokokvalitnú tlač obchodných textov a grafiky
Obsahuje vysokorýchlostný port USB 2.0
Aby ste určili stav kvalifikácie programu ENERGY STAR® pre tento produkt, pozrite si
leták s údajmi o produkte alebo leták s technickými údajmi.
www.hp.com/go/pageyield. Skutočná výdrž závisí
Ekonomická tlač
Spotrebný materiál
Prístupnosť
Zabezpečuje tlač N-stránok (tlač viacerých stránok na jeden hárok).
Ovládač tlačiarne poskytuje možnosť manuálnej tlače na obidve strany.
Používa tlačovú kazetu s dizajnom bez potreby zatrasenia
Elektronická používateľská príručka je kompatibilná s programami na čítanie textu.
Tlačové kazety sa dajú nainštalovať a vybrať pomocou jednej ruky.
Všetky dvierka a kryty sa dajú otvoriť pomocou jednej ruky.
2 Kapitola 1 Základné funkcie SKWW

Vzhľad zariadenia

Pohľad spredu

2
3
4
1 Výstupný zásobník (zmestí sa do neho 125 hárkov bežného papiera)
2 Predné dvierka (umožňuje prístup k tlačovým kazetám)
1
5
3 Prístupové dvierka k uviaznutému médiu
4 Zásobník 1 (zmestí sa do neho 150 hárkov bežného papiera)
5 Ovládací panel

Pohľad zozadu a zo strany

1 2
1 Vysokorýchlostný port USB 2.0
2 Zadné dvierka (pre prístup k zaseknutému médiu)
3
4
3 Spínač napájania
4 Pripojenie napájania
SKWW Vzhľad zariadenia 3

Vzhľad ovládacieho panelu

Na ovládacom paneli produktu sa nachádzajú nasledujúce kontrolky a tlačidlá:
2
1
3
4
5
7
1 Kontrolky tonera: Naznačujú, že je potrebné vymeniť tlačovú kazetu. Keď je tlačová kazeta vybratá z produktu, príslušná
kontrolka bliká.
2 Kontrolka pripravenosti: Naznačuje, že produkt je pripravený na tlač.
3 Tlačidlo a kontrolka obnovenia: Naznačuje, že úloha je pozastavená. Stlačte toto tlačidlo na pokračovanie v tlači
aktuálnej úlohy.
6
4 Kontrolka upozornenia: Naznačuje, že sú otvorené dvierka, alebo sa vyskytli iné chyby.
5 Kontrolka minutia papiera: Naznačuje, že sa v produkte minul papier.
6 Tlačidlo Zrušiť: Ak chcete zrušiť aktuálne tlačenú tlačovú úlohu, stlačte tlačidlo Zrušiť.
7 Kontrolka uviaznutého média: Naznačuje, že sa v produkte zaseklo médium.
POZNÁMKA: Popisy vzorov kontroliek nájdete v časti Vzory stavu indikátorov na strane 59.

Pripojenie USB

POZNÁMKA: Kábel USB nepripájajte pred inštaláciou softvéru. Inštalačný program vás
upovedomí, keď bude potrebné pripojiť kábel USB.
Toto zariadenie podporuje pripojenie cez USB 2.0. Pri tlači je potrebné použiť kábel USB typu A do B.
4 Kapitola 1 Základné funkcie SKWW

Číslo modelu a sériové číslo

Číslo modelu a sériové číslo sú uvedené na identifikačnom štítku, ktorý sa nachádza z vnútornej strany predných dvierok.
Štítok obsahuje informácie o krajine/oblasti pôvodu a o úrovni kontroly, dátume výroby, kóde produkcie a čísle produkcie produktu. Štítok tiež obsahuje informácie o napätí a regulačné informácie.
Product No
C
HEWLETT
C
N
11311 CHINDEN BL
N
B
B
R
BOISE, ID
Serial No.
R
2
USA
2
1
CNBR212347
.
1
2
CNBR212347
Q3948M
2
3
-PA
Product of Japan
3
4
Produit du Japon
4
7
AHO 83714
CKARD
CN
7
BB123456
VD.
220- 240V ~A
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
Manufactured
Jan
uary 3, 2007
C
N
u
R
m
e
g
e
é
u
ro
T
la
h
R
re
is
to
u
é
c
d
o
le
g
ry
in
n
e
le
s
M
d
v
te
in
.
m
O
ic
itio
rfe
m
te
o
e
e
p
a
rfe
c
d
n
n
e
re
y
s
e
ta
ra
o
T
c
:
re
n
l N
m
(1
h
ra
ire
tio
c
a
n
is
e
p
u
C
d
c
u
)
n
, a
lie
p
d
s
ia
e
m
T
F
is
e
ro
re
s
u
h
R
tio
n
u
b
w
s
is
m
d
d
c
e
n
c
n
(2
u
u
d
ith
e
r B
h
d
p
c
o
b
iv
a
e
e
t c
)
je
d
e
P
p
s
v
e
O
T
e
rfo
é
ir
ic
c
te
d
o
a
le
h
t to
a
IS
, in
e
n
rt 1
r 1
r
is
b
m
f
m
o
le
B
d
th
, s
c
rm
a
5
-0
a
o
lu
e
n
o
y
e
u
v
p
s
d
c
4
n ic
b
f th
e
w
e
fo
i
0
n
-c o
e
r
s
5
g
l
a
t c
ith
m
lo
h
e
-
ta
in
tio
0
a
w
a
C
F
u
n
0
p
te
n
in
u
s
C
d
te
.
D
s
t a
rfe
a
g
C
e
r J
R
rd
tw
h
c
re
H
2
.
c
a
o
n
e
1
rm
c
p
e
t a
fu
th
n
l
a
y
t
SITE:B
O
I
>PET<
SKWW Vzhľad zariadenia 5
6 Kapitola 1 Základné funkcie SKWW

2 Softvér

Podporované operačné systémy
Ovládač tlačiarne
Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače
Otvorenie ovládača tlačiarne a zmenenie nastavenia tlače
Odstránenie softvéru produktu
Pomocné programy
SKWW 7

Podporované operačné systémy

Produkt podporuje nasledovné operačné systémy:
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003 (len 32-bitový)
Windows Vista
8 Kapitola 2 Softvér SKWW

Ovládač tlačiarne

Produkt sa dodáva so softvérom pre operačný systém Windows, ktorý umožňuje, aby počítač komunikoval s produktom. Tento softvér sa nazýva ovládač tlačiarne. Ovládače tlačiarne poskytujú prístup k funkciám produktu, ako napríklad tlač na papier vlastnej veľkosti, zmena veľkosti dokumentov a vkladanie vodoznakov.
POZNÁMKA: Najnovšie ovládače tlačiarne sú k dispozícii na lokalite www.hp.com/support/ ljcp1210series. V závislosti od konfigurácie počítačov s operačným systémom Windows softvér
produktu automaticky skontroluje prístup počítača k internetu, aby získal najnovšie ovládače.
SKWW Ovládač tlačiarne 9

Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače

Zmeny v nastavení tlače sú zoradené podľa dôležitosti v závislosti od toho, ktoré nastavenia sa menia:
POZNÁMKA: Názvy príkazov a dialógových okien sa môžu meniť v závislosti od softvéru.
dialógové okno Page Setup (Nastavenie strany): Kliknite na tlačidlo Page Setup (Nastavenie
strany) alebo na podobný príkaz v ponuke File (Súbor) v programe, s ktorým pracujete pri otváraní tohto dialógového okna. Zmeny v nastavení, ktoré urobíte v tomto dialógovom okne, majú prednosť pred zmenami urobenými kdekoľvek inde.
dialógové okno Print (Tlač): Kliknite na tlačidlo Print (Tlač), Print Setup (Nastavenie tlače) alebo
na podobný príkaz v ponuke File (Súbor) v programe, v ktorom pracujete pri otváraní tohto dialógového okna. Zmeny v nastavení, ktoré urobíte v dialógovom okne Print (Tlač), majú nižšiu prioritu a neprepíšu zmeny, ktoré urobíte v dialógovom okne Page Setup (Nastavenie strany).
Dialógové okno Printer Properties (Vlastnosti tlačiarne) (ovládač tlačiarne): Kliknutím na
tlačidlo Properties (Vlastnosti) v dialógovom okne Print (Tlačiť) otvoríte ovládač tlačiarne. Zmena v nastaveniach v dialógovom okne Printer Properties (Vlastnosti tlačiarne) neprepíše nastavenia zadané na iných miestach softvéru tlačiarne.
Predvolené nastavenia ovládača tlačiarne: Predvolené nastavenia ovládača tlačiarne určujú
nastavenia použité pri všetkých tlačových úlohách, pokiaľ nedôjde k zmene nastavení v dialógových oknách Page Setup (Nastavenie strany), Print (Tlačiť)
(Vlastnosti tlačiarne).
alebo Printer Properties
10 Kapitola 2 Softvér SKWW

Otvorenie ovládača tlačiarne a zmenenie nastavenia tlače

Operačný systém Zmena nastavení všetkých
Windows 2000, XP, Server 2003 a Vista
úloh tlače, kým sa nezatvorí program softvéru
1. V ponuke Súbor v
programe softvéru kliknite na Tlačiť.
2. Vyberte ovládač a kliknite
na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie).
Kroky sa môžu líšiť. Tento postup je najbežnejší.
Zmena predvolených nastavení všetkých tlačových úloh
1. Kliknite na tlačidlo Štart,
potom kliknite na Nastavenie a potom kliknite na Tlačiarne (Windows 2000) alebo Tlačiarne a faxy (Windows XP Professional a Server
2003), prípadne Tlačiarne
a iné hardvérové zariadenia (Windows XP
Home).
V prípade operačného systému Windows Vista kliknite na tlačidlo Štart, potom na Ovládací panel a následne na Tlačiarne.
2. Pravým tlačidlom myši
kliknite na ikonu ovládača a potom vyberte položku
Printing preferences
(Predvoľby tlače).
Zmena nastavení konfigurácie zariadenia
1. Kliknite na tlačidlo Štart,
potom kliknite na Nastavenie a potom kliknite na Tlačiarne (Windows 2000) alebo Tlačiarne a faxy (Windows XP Professional a Server
2003), prípadne Tlačia
a iné hardvérové zariadenia (Windows XP
Home).
V prípade operačného systému Windows Vista kliknite na tlačidlo Štart, potom na Ovládací panel a následne na Tlačiarne.
2. Pravým tlačidlom myši
kliknite na ikonu ovládača a potom vyberte položku
Properties (Vlastnosti).
3. Kliknite na kartu
Configure (Konfigurácia).
rne
SKWW Otvorenie ovládača tlačiarne a zmenenie nastavenia tlače11

Odstránenie softvéru produktu

1. Kliknite na položku Štart a potom na možnosť Všetky programy.
2. Kliknite na HP a potom kliknite na HP Color LaserJet série CP1210.
3. Kliknite na Odinštalovať a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke, aby ste softvér
odstránili.
12 Kapitola 2 Softvér SKWW

Pomocné programy

softvér Panel s nástrojmi HP Color LaserJet série CP1210

Panel s nástrojmi HP Color LaserJet série CP1210 je softvérový program, ktorý môžete použiť pri nasledujúcich úlohách:
Kontrola stavu produktu.
Konfigurácia nastavení produktu.
Konfiguráciu správ zobrazujúcich sa upozornení.
Zobrazenie informácií o riešení problémov.
Zobrazenie on-line dokumentácie.

Výstražný softvér stavu

Výstražný softvér stavu poskytuje informácie o aktuálnom stave produktu.
Softvér tiež poskytuje rozbaľovacie výstrahy pri výskyte určitých udalostí, ako napríklad prázdny zásobník alebo problém s produktom. Výstraha zahŕňa informácie o riešení problému.
SKWW Pomocné programy 13
14 Kapitola 2 Softvér SKWW
3 Papier a tlačové médiá
Vysvetlenie používania papiera a tlačových médií
Podporované rozmery papiera a tlačových médií
Podporované typy papiera a kapacita zásobníkov
Špeciálne pokyny týkajúce sa papiera alebo tlačových médií
Vložte papier a tlačové médiá
SKWW 15

Vysvetlenie používania papiera a tlačových médií

Tento produkt podporuje rôzne druhy papiera a ďalšie tlačové médiá v súlade s požiadavkami uvedenými v tejto používateľskej príručke. Papier alebo tlačové médiá, ktoré nezodpovedajú požiadavkám uvedeným v tejto príručke, môžu spôsobiť nasledujúce problémy:
nízka kvalita tlače,
častejšie uviaznutie papiera,
predčasné opotrebovanie tlačiarne vyžadujúce opravu.
Najlepšie výsledky dosiahnete používaním značkového papiera a tlačových médií od spoločnosti HP navrhnutých pre laserové tlačiarne alebo univerzálne používanie. Nepoužívajte papier alebo médiá určené pre atramentové tlačiarne. Spoločnosť Hewlett-Packard nemôže odporúčať použitie iných značiek alebo médií, pretože nemôže kontrolovať ich kvalitu.
Môže sa stať, že papier spĺňa všetky požiadavky uvedené v tejto príručke a napriek tomu výsledky tlače stále nie sú uspokojivé. Môže to byť spôsobené nesprávnou manipuláciou, extrémnou teplotou alebo vlhkosťou, prípadne inými faktormi, ktoré spoločnosť Hewlett-Packard nemôže nijako ovplyvniť.
UPOZORNENIE: Používanie papiera alebo tlačových médií, ktoré nevyhovujú požiadavkám
spoločnosti HP, môže spôsobiť problémy a nutnosť opravy tlačiarne. Na takéto opravy sa záruka spoločnosti Hewlett-Packard ani servisné zmluvy nevzťahujú.
16 Kapitola 3 Papier a tlačové médiá SKWW

Podporované rozmery papiera a tlačových médií

Tento produkt podporuje množstvo rozmerov papiera a je vhodný pre rôzne médiá.
POZNÁMKA: Aby ste získali najlepšie tlačové výsledky, pred tlačou vyberte v ovládači
tlačiarne správny rozmer a typ papiera.
Tabuľka 3-1 Podporované rozmery papiera a tlačových médií
Formát Rozmery Zásobník 1
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executive 184 x 267 mm
A3 297 x 420 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B4 (JIS) 257 x 364 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
B5 (ISO) 176 x 250 mm
B6 (ISO) 125 x 176 mm
16k 197 x 273 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
4 x 6 107 x 152 mm
5 x 8 127 x 203 mm
10 x 15 cm 100 x 150 mm
Vlastný (76 - 216) x (127 - 356) mm
Tabuľka 3-2 Podporované obálky a pohľadnice
Formát Rozmery Zásobník 1
Obálka č. 10 105 x 241 mm
Obálka DL 110 x 220 mm
Obálka C5 162 x 229 mm
SKWW Podporované rozmery papiera a tlačových médií 17
Tabuľka 3-2 Podporované obálky a pohľadnice (pokračovanie)
Formát Rozmery Zásobník 1
Obálka B5 176 x 250 mm
Obálka Monarch 98 x 191 mm
Pohľadnica 100 x 148 mm
Dvojitá pohľadnica 148 x 200 mm
18 Kapitola 3 Papier a tlačové médiá SKWW

Podporované typy papiera a kapacita zásobníkov

Typ média Rozmery
Papier, a to vrátane nasledujúcich typov:
Obyčajný
Minimálne: 76 x 127 mm (3 x 5 palcov)
Maximálne: 216 x 356 mm
1
(8,5 x 14 palcov)
Hlavičkový
Farebný
Predtlačený
Preddierovaný
Recyklovaný
Hrubý papier Rovnaké ako pri papieri
Papier obálky Rovnaké ako pri papieri
Lesklý papier Rovnaké ako pri papieri
Hmotnosť Kapacita
60 až 90 g/m2 (16 až 24 libier)
Až do 150 hárkov
2
75 g/m (20 librový kancelársky)
Až do 200 g/m2 (53 libier)
Výška stohu až do 15 mm (0,6 palca)
Až do 200 g/m2 (53 libier)
Výška stohu až do 15 mm (0,6 palca)
Až do 220 g/m2 (59 libier)
Výška stohu až do 15 mm (0,6 palca)
2
Otočenie papiera
Strana, na ktorú sa bude tlačiť smerom nahor s horným okrajom k zadnej strane zásobníka
Strana, na ktorú sa bude tlačiť smerom nahor s horným okrajom k zadnej strane zásobníka
Strana, na ktorú sa bude tlačiť smerom nahor s horným okrajom k zadnej strane zásobníka
Strana, na ktorú sa bude tlačiť smerom nahor s horným okrajom k zadnej strane zásobníka
Priehľadné fólie A4 alebo Letter Hrúbka: 0,12 až 0,13 mm
(4,7 až 5,1 tisícin palca)
3
Štítky
A4 alebo Letter Hrúbka: Až do 0,23 mm
(až do 9 tisícin palca)
Obálky
Pohľadnice alebo kartotékové lístky
1
Zariadenie podporuje široký rozsah štandardných a vlastných formátov tlačových médií. Podporované veľkosti nájdete v
COM 10
Monarch
DL
C5
B5
100 x 148 mm (3,9 x 5,8 palcov)
Až do 90 g/m2 (24 libier)
Až do 50 listov Strana, na ktorú sa bude
ovládači tlačiarne.
2
Kapacita sa môže líšiť v závislosti od hmotnosti a hrúbky média a tiež od podmienok prostredia.
3
Jemnosť: 100 až 250 (Sheffield).
Až do 50 listov Strana, na ktorú sa bude
tlačiť smerom nahor s horným okrajom k zadnej strane zásobníka
Až do 50 listov Strana, na ktorú sa bude
tlačiť smerom nahor s horným okrajom k zadnej strane zásobníka
Až do 10 obálok Strana, na ktorú sa bude
tlačiť smerom nahor s okrajom pre známku k zadnej strane zásobníka
tlačiť smerom nahor s horným okrajom k zadnej strane zásobníka
SKWW Podporované typy papiera a kapacita zásobníkov 19

Špeciálne pokyny týkajúce sa papiera alebo tlačových médií

Tento produkt podporuje tlač na špeciálne médiá. Ak chcete dosiahnuť uspokojivé výsledky, postupujte podľa nasledujúcich pokynov. Keď používate špeciálny papier alebo tlačové médiá, skontrolujte, či ste v ovládači tlače nastavili príslušný typ a veľkosť na dosiahnutie najlepších výsledkov tlače.
UPOZORNENIE: Tlačiarne HP LaserJet používajú fixačné jednotky, ktoré viažu suché častice
tonera na papier ako veľmi presné body. Papier HP laser vydrží aj takúto extrémnu teplotu. Použitie papiera pre tlačiarne inkjet, ktorý nie je vhodný pre túto technológiu, by mohlo poškodiť tlačiareň.
Typ médií Možno Nemožno
Obálky
Štítky
Fólie
Hlavičkový papier alebo predtlačené formuláre
Ťažký papier
Skladovať obálky na rovnom
povrchu.
Používať obálky so spojom po
celom okraji obálky.
Používať obálky so samolepiacimi
prúžkami schválené na používanie v laserových tlačiarňach.
Používať len štítky bez medzier
medzi jednotlivými štítkami.
Používať štítky, ktoré ležia rovno.
Používať len kompletný list štítkov.
Používať len fólie schválené na
používanie v laserových tlačiarňach.
Umiestňovať fólie na rovný povrch
po vybratí z tlačiarne.
Používať len hlavičkový papier
alebo predtlačené formuláre schválené na používanie v laserových tlačiarňach.
Používať len ťažký papier
schválený na používanie v laserových tlačiarňach, zodpovedajúci hmotnostným špecifikáciám stanoveným pre tento produkt.
Používať pokrčené, zlepené
obálky, obálky so zárezmi alebo inak poškodené obálky.
Používať obálky, ktoré obsahujú
zapínanie, úchytky, priesvitné okná alebo natierané okraje.
Používať samolepiace alebo iné
syntetické materiály.
Používať štítky so záhybmi,
bublinami alebo poškodené štítky.
Tlačiť na listy s chýbajúcimi
štítkami.
Používať priesvitné tlačové médiá,
ktoré nie sú schválené pre laserové tlačiarne.
Používať hlavičkové papiere s
kovovými časťami alebo so silným reliéfom.
Používať ťažší papier, ako sa
odporúča v špecifikáciách príslušného média pre tento produkt, s výnimkou papiera od spoločnosti HP schváleného pre tento produkt.
Lesklý alebo natieraný papier
Používať len lesklý alebo natieraný
papier schválený na používanie v laserových tlačiarňach.
Používať lesklý alebo natieraný
papier určený na používanie v tlačiarňach inkjet.
20 Kapitola 3 Papier a tlačové médiá SKWW

Vložte papier a tlačové médiá

1. Vysuňte zásobník zo zariadenia a vyberte z neho všetok papier.
2. Posunutím roztvorte vodiace lišty dĺžky a šírky papiera.
Aby ste vložili papier veľkosti Legal, rozšírte zásobník tak, že stlačíte a podržíte stlačenú
zarážku rozšírenia zatiaľ, čo potiahnete prednú časť zásobníka smerom k sebe.
POZNÁMKA: Keď je v zásobníku vložený papier veľkosti Legal, rozšíri sa za úroveň
prednej strany produktu o približne 51 mm (2 palce).
SKWW Vložte papier a tlačové médiá 21
3. Papier vložte do zásobníka a uistite sa, že je rovný vo všetkých štyroch rohoch. Posuňte vodiace
lišty dĺžky a šírky papiera tak, aby sa jemne dotýkali stohu papiera.
4. Zatlačte na papier, aby ste sa uistili, že stoh papiera sa nachádza pod zarážkami limitujúcimi
množstvo papiera na bočnej strane zásobníka.
5. Zasuňte zásobník do zariadenia.
22 Kapitola 3 Papier a tlačové médiá SKWW
Loading...
+ 100 hidden pages