HP LaserJet CP1210 User Manual [uk]

Принтер HP Color LaserJet CP1210 Series
Посібник користувача
Авторське право та ліцензія
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Заборонено відтворення, адаптація чи переклад без попереднього письмового дозволу, окрім випадків, дозволених згідно законів про авторські права.
Подана у цьому посібнику інформація може бути змінена без додаткових повідомлень.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів та послуг НР викладено в положеннях прямої гарантії, яка додається до цих товарів та послуг. Жодна інформація, що
титься у цьому документі, не може бути
міс витлумачена як така, що містить додаткові гарантійні зобов'язання. Компанія HP не несе відповідальності за технічні помилки, пропуски або помилки редагування, що можуть міститися у цьому документі.
Номер виробу: CC376-90935
Edition , 10/2007
2
Інформація про приналежність товарних знаків
Adobe®, AdobePhotoShop®, та PostScript® є товарними знаками Adobe Systems Incorporated.
®
Energy Star
та логотип Energy Star® є
зареєстрованими в США товарними знаками Управління захисту навколишнього середовища США.
Corel® є товарним знаком або зареєстрованим товарним знаком Corel
Corporation або Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows® та Windows®XP є
зареєстрованими у США товарними знаками корпорації Microsoft Corporation.
Windows Vista™ є зареєстрованим товарним знаком або товарним знаком корпорації Microsoft Corporation у Сполучених Штатах та/або інших країнах.
Зміст
1 Основна інформація
Характеристики виробу ...................................................................................................................... 2
Зовнішній вигляд ................................................................................................................................ 3
Вигляд спереду .................................................................................................................. 3
Вигляд ззаду та збоку ........................................................................................................ 3
Огляд панелі керування .................................................................................................... 4
З'єднання USB .................................................................................................................... 4
Номер моделі та серійний номер ...................................................................................... 5
2 Програмне забезпечення
Підтримувані операційні системи ...................................................................................................... 8
Драйвер принтера .............................................................................................................................. 9
Пріоритетність параметрів друку .................................................................................................... 10
Відкрийте драйвер принтера і змініть параметри друку ................................................................ 11
Видалення програмного забезпечення ........................................................................................... 12
Службові програми ........................................................................................................................... 13
Програмне забезпечення HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox ........................... 13
Програмне забезпечення сигналів стану ....................................................................... 13
3 Па
пір та носії
Використання паперу та носіїв ........................................................................................................ 16
Підтримувані розміри паперу та друкованих носіїв ....................................................................... 17
Типи паперу, які підтримуються, та місткість лотка ....................................................................... 19
Вказівки з використання спеціального паперу та носіів ................................................................ 20
Завантаження паперу та носіїв ....................................................................................................... 21
4 Завдання друку
Змініть драйвер друку для співпадіння з типом носія та розміром ............................................... 24
Довідка драйвера принтера ............................................................................................................. 25
Скасування завдання друку ............................................................................................................. 26
Створення та ви
Друк брошур ...................................................................................................................................... 28
Параметри якості друку .................................................................................................................... 29
Друк на спеціальних носіях .............................................................................................................. 30
Зміна розміру документів ................................................................................................................. 31
Встановлення орієнтації паперу ...................................................................................................... 32
Використання водяних знаків .......................................................................................................... 33
Двосторонній друк (ручний дуплексний) ......................................................................................... 34
UKWW iii
користання ярликів швидкого виклику друку для Windows ................................ 27
Друк кількох сторінок на одному аркуші для Windows ................................................................... 35
5 Колір
Керування кольором ......................................................................................................................... 38
Друк у відтінках сірого ...................................................................................................... 38
Автоматичне або ручне регулювання кольору .............................................................. 38
Розширене використання кольору .................................................................................................. 40
HP ImageREt 2400 ............................................................................................................ 40
Вибір носія ........................................................................................................................ 40
Параметри кольору .......................................................................................................... 40
Стандартна палітра "червоний-зелений-синій" (sRGB) ................................................ 40
Підбирання кольору .......................................................................................................................... 42
Скористайтесь HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox для друку палітри
основних кольорів Microsoft Office .................................................................................. 42
6 Управління та підтримка
Надрукувати інформаційні сторінки ..
Використання програмного забезпечення HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox ................ 45
Перегляд HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox ..................................................... 45
Стан ................................................................................................................................... 46
Справка (Довідка) ............................................................................................................. 46
Параметри пристрою ....................................................................................................... 47
Покупка расходных материалов (Придбати витратні засоби) ...................................... 50
Інші посилання ................................................................................................................. 50
Управління витратними засобами ................................................................................................... 51
Зберігання картриджів ..................................................................................................... 51
Політика компанії HP щодо картриджів сторонніх
гаряча лінія НР та веб-сторінка для повідомлення про підробки ................................. 51
Анулювання повідомлення про вичерпання картриджу ................................................ 51
Заміна картриджів ............................................................................................................................ 53
Очистка пристрою ............................................................................................................................. 56
Налаштування параметрів кольору вручну ................................................... 38
Колірні теми ..................................................................................................... 39
.............................................................................................. 44
Журнал событий (Журнал подій) ................................................................... 46
Використання паперу ...................................................................................... 47
Якість друку ...................................................................................................... 47
Print Density (Щільність друку) ........................................................................ 48
Режими друку ................................................................................................... 49
Типи паперу ..................................................................................................... 49
Настройка системы (Налаштування системи) .............................................. 49
Налаштування сигналів стану ........................................................................ 50
Обслуговування ............................................................................................... 50
ви
робників ..................................... 51
7 Усунення несправностей
Основний контрольний список питань для усунення несправностей .......................................... 58
Фактори, що впливають на продуктивність пристрою ................................................... 58
Комбінації індикаторів стану ............................................................................................................ 59
Повідомлення про стан .................................................................................................................... 63
Застрягання ....................................................................................................................................... 68
iv UKWW
Видалення застрягання ................................................................................................... 68
Загальні причини застрягання ........................................................................................ 68
Усунення застрягань ........................................................................................................ 69
Застрягання у лоток № 1 ................................................................................ 69
Застрягання в області термофіксатора ......................................................... 70
Застрягання у вихідному відсіку ..................................................................... 71
Зниження якості друку ...................................................................................................................... 73
Низька якість друку .......................................................................................................... 73
Визначення та виправлення дефектів друку ................................................................. 73
Контрольний список якості друку ................................................................... 73
Загальні проблеми з якістю друку .................................................................. 74
Вирішення питань, пов'язаних з кольоровими документами ....................... 78
Використовуйте HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox для вирішення питань, пов'язаних з які
Калібрувати виріб ............................................................................................ 81
Проблеми друку ................................................................................................................................ 82
Несправності програмного забезпечення пристрою ...................................................................... 83
Додаток A Витратні матеріали та аксесуари
Замовлення частин, аксесуарів та витратних матеріалів ............................................................. 86
Замовлення безпосередньо у HP ................................................................................... 86
Замовлення через провайдерів послуг або підтримки ................................................. 86
Замовлення безпосередньо через програмне забезпечення HP Color LaserJet
CP1210 Series Toolbox ..................................................................................................... 86
Номери частин: ................................................................................................................................. 87
стю друку ................................................................. 80
Додаток B Обслуговування і технічна підтримка
Положення обмеженої гарантії Hewlett-Packard ............................................................................ 90
Положення обмеженої гарантії на к
Служба обслуговування клієнтів HP ............................................................................................... 93
Інтерактивні послуги ........................................................................................................ 93
Телефонна служба підтримки ......................................................................................... 93
Службові програми, драйвери та електронна інформація ........................................... 93
Замовлення аксесуарів або витратних матеріалів безпосередньо в HP .................... 93
Інформація про обслуговування HP ............................................................................... 93
Угоди про обслуговування HP ......................................................................................... 93
HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox ...................................................................... 94
угоди про технічне обслуговування HP .......................................................................................... 95
Пакет HP Care Pack™ Services та угоди про обслуговування ..................................... 95
Подовжена гарантія ......................................................................................................... 95
Повторне пакування виробу ............................................................................................................ 96
Форма з інформацією про обслуговування .................................................................................... 97
Додаток C Специфікації
Фізичні хар
Специфікації середовища роботи ................................................................................................. 101
Електротехнічні характеристики .................................................................................................... 102
Специфікації споживання електроенергії ..................................................................................... 103
Акустична емісія ............................................................................................................................. 104
актеристики .................................................................................................................. 100
артридж .................................................................................. 92
UKWW v
Специфікації паперу та носіїв ........................................................................................................ 105
Специфікації асиметрії ................................................................................................................... 106
Додаток D Регламентуюча документація
Нормативні положення Федеральної Комісії Зв'язку (FCC) ........................................................ 108
Програма керування впливом пристрою на навколишнє середовище ...................................... 109
Захист довкілля .............................................................................................................. 109
Створення озону ............................................................................................................ 109
Енергоспоживання ......................................................................................................... 109
Використання паперу ..................................................................................................... 109
Пластмаси ...................................................................................................................... 109
Витратні матеріали HP LaserJet ................................................................................... 109
Інструкції з повернення і переробки ............................................................................. 110
Сполучені Штати та Пуерто-Ріко .................................................................. 110
Повернення декількох картриджів (від двох до восьми
картриджів) .................................................................................... 110
Повернення одного кар
Відправка ....................................................................................... 110
Повернення ресурсів за межами США ........................................................ 110
Папір ............................................................................................................................... 111
Обмеження матеріалів .................................................................................................. 111
Утилізація зношеного обладнання користувачами у приватних господарствах
країн/регіонів ЄС ............................................................................................................ 111
Специфікації з техніки безпеки матеріалів (MSDS) ..................................................... 111
Отримання докладнішої інформації ............................................................................. 111
Заява про відповідність ................................................................................................................. 112
Заява про безпеку .......................................................................................................................... 113
Безпека лазерів .............................................................................................................. 113
Нормативні положення декларації про відповідність, Канада .................................... 113
Заява про відповідність стандартам добровільного контрольного комітету з інтерференції (Япо
Заява про кабель живлення (Японія) ........................................................................... 113
Заява про електромагнітні перешкоди (Корея) ........................................................... 113
Заява про лазери, Фінляндія ......................................................................................... 114
Таблиця речовин (Китай) .............................................................................................. 114
нія) ................................................................................................... 113
триджа .................................................... 110
Покажчик ......................................................................................................................................................... 117
vi UKWW
1 Основна інформація
Характеристики виробу
Зовнішній вигляд
UKWW 1

Характеристики виробу

Друк
Пам'ять
Підтримувані операційні системи
Робота з папером
Функції драйвера принтера
Під'єднання інтерфейсу
Охорона довкілля
Друкує сторінки розміром Letter (21 см) та A4 зі швидкістю 8 сторінок на хвилину
(стор./хв.) у кольорі та 12 стор./хв. у чорно-білому режимі.
Друкує 600 точок на дюйм (dpi).
Передбачає регульовані параметри для оптимізації якості друку
В картриджах використовується тонер HP ColorSphere. Для отримання інформації
про кількість сторінок, які можуть надрукувати картриджі, див.
pageyield. Фактичний ресурс залежить від специфіки використання.
Пристрій має 16 Мбайт оперативної пам'яті (ОЗП).
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003 (тільки 32 біт)
Windows Vista
Лоток 1 вміщує до 150 аркушів носія друку або 10 конвертів
Вихідний відсік вміщує до 125 аркушів носія друку
ImageREt 2400 забезпечує якість друку у 2400 точок/дюйм (dpi) для швидкого
високоякісного друку ділових текстів та графіки.
Включає високошвидкісний порт Hi-Speed USB 2.0
Щоб визначити статус відповідності цього виробу стандарту ENERGY STAR®, див.
специфікації виробу або сторінку характеристик.
www.hp.com/go/
Економічний друк
Витратні матеріали
Спеціальні можливості
Виконує друк N-up (друк більше, ніж однієї сторінки на одному аркуші).
Драйвер принтера надає можливість двостороннього друку вручну.
Використовує картридж, який не потребує струшування
Електронний посібник користувача сумісний із програмами читання тексту з екрану.
Картриджі можна встановлювати або виймати однією рукою.
Усі кришки можна відкрити однією рукою.
2 Розділ 1 Основна інформація UKWW

Зовнішній вигляд

Вигляд спереду

2
3
4
1 Вихідний лоток (вміщує 125 аркушів стандартного паперу)
2 Передня кришка (відкриває доступ до картриджів)
1
5
3 Кришка доступу до застрягання
4 Лоток 1 (вміщує 150 аркушів стандартного паперу)
5 Панель керування

Вигляд ззаду та збоку

1 2
1 Високошвидкісний порт Hi-Speed USB 2.0
2 Задня кришка (для доступу до застрягання)
3
4
3 Вимикач живлення
4 Підключення до живлення
UKWW Зовнішній вигляд 3

Огляд панелі керування

На панелі керування пристрою знаходяться такі індикатори та кнопки:
2
1
3
4
5
7
1 Індикатори тонера: Вказує на необхідність заміни картриджу. Відповідний індикатор блимає, коли картридж
витягнуто з принтера.
2 Індикатор готовності: Вказує на готовність виробу до друку.
3 Кнопка та індикатор продовження: Повідомляє про зупинку виконання завдання. Натисніть цю кнопку, щоб
продовжити виконання поточного завдання друку.
6
4 Індикатор уваги: Вказує, що відкрито кришку, або ж на інші помилки.
5 Індикатор відсутності паперу: Вказує на відсутність паперу у принтері.
6 Кнопка скасування: Щоб скасувати поточне завдання друку, натисніть кнопку Скасувати.
7 Індикатор застрягання: Вказує на застрягання носія у пристрої.
ПРИМІТКА. Для отримання інформації про комбінації індикаторів стану див. Комбінації індикаторів стану на сторінці 59.

З'єднання USB

ПРИМІТКА. Не підключайте кабель USB до встановлення програмного забезпечення.
Програма встановлення повідомить вас про необхідність підключення кабелю USB.
Цей виріб підтримує з'єднання USB 2.0. Для друку необхідно використовувати кабель USB типу А-В.
4 Розділ 1 Основна інформація UKWW

Номер моделі та серійний номер

Номер моделі та серійний номер вказані на ідентифікаційній наклейці на внутрішній стороні передньої кришки.
Наклейка вказує інформацію про країну/регіон походження та рівень контролю, дату випуску, виробничий код та виробничий номер виробу. На наклейці також вказана номінальна потужність та регламентуюча інформація.
Product No
C
HEWLETT
C
N
11311 CHINDEN BL
N
B
B
R
BOISE, ID
Serial No.
R
2
USA
2
1
CNBR212347
.
1
2
CNBR212347
Q3948M
2
3
-PA
Product of Japan
3
4
Produit du Japon
4
7
AHO 83714
CKARD
CN
7
BB123456
VD.
220- 240V ~A
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
Manufactured
Jan
uary 3, 2007
C
N
u
R
m
e
g
e
é
u
ro
T
la
h
R
re
is
to
u
é
c
d
o
le
g
ry
in
n
e
le
s
M
d
v
te
in
.
m
O
ic
itio
rfe
m
te
o
e
e
p
a
rfe
c
d
n
n
e
re
y
s
e
ta
ra
o
T
c
re
:
n
l N
m
(1
h
ra
ire
tio
c
a
n
is
e
p
u
C
d
c
u
)
n
, a
lie
p
d
s
ia
e
m
T
F
is
e
ro
re
s
u
h
R
tio
n
u
b
w
s
is
m
d
d
c
e
n
c
n
(2
u
u
d
ith
e
r B
h
d
p
c
o
b
iv
a
e
e
t c
)
je
d
e
P
p
s
v
e
O
T
e
rfo
é
ir
ic
c
te
d
o
a
h
le
t to
a
IS
, in
e
n
rt 1
r 1
r
is
b
m
f
m
o
le
B
d
th
, s
c
rm
a
5
-0
a
o
lu
e
n
o
y
e
u
v
p
s
d
c
4
n
ic
b
f th
e
w
e
fo
i
0
n
-c o
e
r
s
5
g
l
a
t c
ith
m
lo
h
e
-
ta
in
tio
0
a
w
a
C
F
u
n
0
p
te
n
in
u
s
C
d
te
.
D
s
t a
rfe
a
g
C
e
r J
R
rd
tw
h
c
re
H
2
.
c
a
o
n
e
1
rm
c
p
e
t a
fu
th
n
l
a
y
t
SITE:BO
I
>PET<
UKWW Зовнішній вигляд 5
6 Розділ 1 Основна інформація UKWW
2 Програмне забезпечення
Підтримувані операційні системи
Драйвер принтера
Пріоритетність параметрів друку
Відкрийте драйвер принтера і змініть параметри друку
Видалення програмного забезпечення
Службові програми
UKWW 7

Підтримувані операційні системи

Виріб підтримує наступні операційні системи:
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003 (тільки 32 біт)
Windows Vista
8 Розділ 2 Програмне забезпечення UKWW

Драйвер принтера

Виріб постачається із програмним забезпеченням для Windows, яке забезпечує обмін даними між комп'ютером і принтером. Це програмне забезпечення називається драйвером принтера. Драйвери принтера надають доступ до властивостей виробу, наприклад до друку на папері нестандартного розміру, до зміни розміру документів та додавання водяних знаків.
ПРИМІТКА. Найновіші драйвери можна отримати на www.hp.com/support/ljcp1210series.
Залежно від налаштування комп'ютерів на платформі Windows програма встановлення для програмного забезпечення пристрою може автоматично перевіряти комп'ютер на наявність доступу до Інтернету з метою отримання найновіших драйверів.
UKWW Драйвер принтера 9

Пріоритетність параметрів друку

Пріоритет змін у параметрах друку визначається залежно від способу внесення змін:
ПРИМІТКА. Назви команд та діалогових вікон можуть відрізнятися залежно від
програмного забезпечення.
Вікно діалогу Макет страницы (Параметри сторінки): Щоб відкрити це вікно, у меню
Файл прикладної програми виберіть Макет страницы (Параметри сторінки) або подібну команду. Зміни параметрів, зроблені в цьому вікні, мають вищий пріоритет, ніж зміни, внесені будь-яким іншим способом.
Вікно діалогу Печать (Друк): Щоб відкрити це вікно, у меню Файл прикладної пр
виберіть Печать (Друк), Макет страницы (Параметри друку) або подібну команду. Налаштування, змінені у вікні діалогу Печать (Друк) мають нижчий пріоритет і не переважують налаштувань, зроблених у вікні діалогу Макет страницы (Параметри сторінки).
Вікно діалогу Свойства принтера (Властивості принтера) (драйвер принтера): Щоб
відкрити вікно драйвера принтера, у вікні діалогу Печать (Друк) натисніть Св (Властивості). Параметри, змінені у вікні діалогу Свойства принтера (Властивості принтера) не переважують налаштувань, зроблених будь-яким іншим способом.
Стандартні налаштування драйвера принтера: Стандартні налаштування драйвера
принтера визначають, які налаштування використовувати для всіх завдань друку, якщо у вікнах діалогу Макет страницы (Параметри сторінки), Печать (Друк) чи Свойства принтера (Властивості принтера) не вне
сено жодних змін.
ойства
ограми
10 Розділ 2 Програмне забезпечення UKWW

Відкрийте драйвер принтера і змініть параметри друку

Операційна система
Windows 2000, XP, Server 2003 та Vista
Зміна налаштувань для усіх завдань друку, якщо програмне забезпечення вимкнене
1. В меню File (Файл)
програми клацніть Print (Друк).
2. Виберіть драйвер, після
чого натисніть Properties (Властивості) або
Preferences (Установки).
Процедура може відрізнятися; це - найбільш типова.
Зміна стандартних налаштувань для усіх завдань друку
1. Натисніть Start (Пуск),
Settings (Параметри),
після чого натисніть
Printers (Принтери) (Windows 2000) або
Printers and Faxes
(Принтери й факси) (Windows XP Professional та Server 2003) або
Printers and Other Hardware Devices
(Принтери та інші пристрої) (Windows XP
Home).
Для Windows Vista натисніть StartControl Panel (Панель керування), після чого натисніть Printer (Принтер).
2. Клацніть правою кнопкою
миші на піктограмі драйвера, після чого натисніть Printing Preferences (Настройка друку).
уск),
Зміна налаштувань конфігурації пристрою
1. Натисніть Start (Пуск),
Settings (Параметри),
після чого натисніть
Printers (Принтери) (Windows 2000) або
Printers and Faxes
(Принтери й факси) (Windows XP Professional та Server 2003) або
Printers and Other Hardware Devices
(Принтери та інші пристрої) (Windows XP
Home).
Для Windows Vista натисніть Start (Пуск), Control Panel (Панель керування), після чого натисніть Pr (Принтер).
2. Клацніть правою кнопкою
миші на піктограмі драйвера, після чого натисніть Properties (Властивості).
3. Клацніть вкладку
Настройка
(Конфігурація).
inter
UKWW Відкрийте драйвер принтера і змініть параметри друку 11

Видалення програмного забезпечення

1. Натисніть Пуск і виберіть Усі програми.
2. Натисніть HP, а потім HP Color LaserJet CP1210 Series.
3. Натисніть Видалити, виконуйте вказівки на екрані, щоб видалити програмне забезпечення.
12 Розділ 2 Програмне забезпечення UKWW

Службові програми

Програмне забезпечення HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox

HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox - це програмне забезпечення, яким ви можете користуватись для виконання таких завдань:
Перевірка стану виробу.
Конфігурація параметрів виробу.
Конфігурація спливних повідомлень.
Перегляд інформації з усунення несправностей.
Перегляд електронної документації.

Програмне забезпечення сигналів стану

Програмне забезпечення сигналів стану надає інформацію про поточний стан виробу.
Програмне забезпечення також виводить спливні повідомлення у разі певних подій, наприклад порожній лоток або несправність пристрою. Повідомлення включає інформацію для усунення несправності.
UKWW Службові програми 13
14 Розділ 2 Програмне забезпечення UKWW
3 Папір та носії
Використання паперу та носіїв
Підтримувані розміри паперу та друкованих носіїв
Типи паперу, які підтримуються, та місткість лотка
Вказівки з використання спеціального паперу та носіів
Завантаження паперу та носіїв
UKWW 15

Використання паперу та носіїв

Цей виріб підтримує широкий діапазон паперу та інших носіїв відповідно до вказівок даного посібника користувача. Папір або носії, що не відповідають цим вказівкам, можуть призвести до виникнення таких несправностей:
Погана якість друку
Часті застрягання
Передчасне зношування виробу, необхідність ремонту
Щоб отримати найкращі результати, використовуйте тільки універсальні або призначені для лазерного друку папір і мат для струменевих принтерів. Компанія Hewlett-Packard не рекомендує використовувати матеріал інших виробників, оскільки не може контролювати їхню якість.
Можлива ситуація, коли папір відповідає всім вимогам, проте якість друку є незадовільною. Це може бути результатом неправильного зберігання, неприйнятних рівнів температури та/або вологості, або інших змінних умов, що не за
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Використання паперу або носіїв, що не відповідають вимогам Hewlett-
Packard, можуть призвести до несправностей цього виробу та необхідності ремонту. Такий
ремонт не покривається гарантією або угодами з обслуговування Hewlett-Packard.
еріали HP. Не використовуйте папір чи інший матеріал, призначені
лежать від компанії Hewlett-Packard.
16 Розділ 3 Папір та носії UKWW

Підтримувані розміри паперу та друкованих носіїв

Цей продукт підтримує декілька розмірів паперу, а також може бути адаптований до різних носіїв.
ПРИМІТКА. Щоб отримати найкращі результати друку, виберіть відповідний розмір
паперу і введіть драйвер принтера перед початком друку.
Таблиця 3-1 Підтримувані розміри паперу та друкованих носіїв
Розмір Габарити Лоток 1
Letter 216 x 279 мм
Legal 216 x 356 мм
A4 210 x 297 мм
Executive 184 x 267 мм
A3 297 x 420 мм
A5 148 x 210 мм
A6 105 x 148 мм
B4 (JIS) 257 х 364 мм
B5 (JIS) 182 x 257 мм
B5 (ISO) 176 x 250 мм
B6 (ISO) 125 x 176 мм
16k 197 x 273 мм
8,5 x 13 216 x 330 мм
4 x 6 107 х 152 мм
5 x 8 127 х 203 мм
10 х 15 см 100 х 150 мм
Нестандартний (76 - 216) x (127 - 356) мм
Таблиця 3-2 Підтримувані конверти та поштові листівки
Розмір Габарити Лоток 1
Конверт №10 105 x 241 мм
Конверт DL 110 x 220 мм
Конверт C5 162 x 229 мм
UKWW Підтримувані розміри паперу та друкованих носіїв 17
Таблиця 3-2 Підтримувані конверти та поштові листівки (продовження)
Розмір Габарити Лоток 1
Конверт B5 176 x 250 мм
Конверт типу
Monarch
Листівка 100 x 148 мм
Подвійна листівка 148 x 200 мм
98 x 191 мм
18 Розділ 3 Папір та носії UKWW

Типи паперу, які підтримуються, та місткість лотка

Тип матеріалу Розміри
Папір наступних типів:
Мінімальний: 76 х 127
1
мм (3 х 5 дюймів)
Звичайний
Максимальний: 216 х
Друковані бланки
Кольоровий
Попередньо
356 мм (8,5 х 14 дюймів)
друковані форми
Перфорований
Вторинної
переробки
Цупкий папір Як і для паперу
Папір обкладинки Як і для паперу
Глянцевий папір Як і для паперу
Вага Місткість
від 60 до 90 г/м
2
(від 16 до 24 фунтів)
До 150 аркушів
2
75 г/м (20 фунтів вищого
ґатунку)
До 200 г/м2 (53 фунти)
Стос висотою до 15 мм (0,6 дюйма)
До 200 г/м2 (53 фунти)
Стос висотою до 15 мм (0,6 дюйма)
До 220 г/м2 (59 фунтів)
Стос висотою до 15 мм (0,6 дюйма)
2
Орієнтація паперу
Стороною друку догори, верхнім краєм до задньої стінки лотка
Стороною друку догори, верхнім краєм до задньої стінки лотка
Стороною друку догори, верхнім краєм до задньої стінки лотка
Стороною друку догори, верхнім краєм до задньої стінки лотка
Прозорі плівки A4 або Letter Товщина: 0,12 до
0,13 мм (4,7 до 5,1 мілів)
Наклейки
3
A4 або Letter Товщина: до 0,23 мм
(9 мілів)
Конверти
Поштові та індексні картки
1
Пристрій підтримує широкий діапазон стандартних та нестандартних розмірів матеріалу для друку. Інформацію про
COM 10
Monarch
DL
C5
B5
100 х 148 мм (3,9 х 5,8 дюймів)
До 90 г/м2 (24 фунти)
До 50 аркушів Стороною друку догори,
розміри, які підтримуються, можна знайти у драйвері принтера.
2
Місткість залежить від ваги і товщини матеріалу, а також від умов середовища.
3
Гладкість: 100 до 250 (Sheffield)
До 50 аркушів Стороною друку догори,
верхнім краєм до задньої стінки лотка
До 50 аркушів Стороною друку догори,
верхнім краєм до задньої стінки лотка
До 10 конвертів Стороною друку догори,
краєм з маркою до задньої стінки лотка
верхнім краєм до задньої стінки лотка
UKWW Типи паперу, які підтримуються, та місткість лотка 19

Вказівки з використання спеціального паперу та носіів

Цей виріб підтримує друк на спеціальних носіях. Для досягнення бажаного результату дотримуйтеся таких вказівок. Використовуючи спеціальні папір або носії, переконайтеся, що у драйвері принтера встановлені тип і розмір задля досягнення найкращих результатів друку.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Принтери HP LaserJet використовують термофіксатори, щоб зв’ язати
сухі частки тонера з папером у вигляді надчітких крапок. Папір, розроблений для лазерних принтерів HP, є стійким до таких екстремальних значень температури. Використання паперу для струменевих принтерів, який не розроблявся для цієї технології, може виявитися шкідливим для принтера.
Тип носія Дозволено Заборонено
Конверти
Наклейки
Прозорі плівки
Конверти необхідно зберігати у
рівному горизонтальному положенні.
Переконайтеся, що шов
простягається до кута вздовж всього конверта.
Використовуйте конверти зі
знімними клейовими смугами, які допускаються до використання у лазерних принтерах.
Використовуйте лише наклейки,
що щільно прилягають одна до одної.
Використовуйте наклейки, що
лежать рівно.
Використовуйте лише цілі аркуші
наклейок.
Використовуйте лише прозорі
плівки, призначені для використання з лазерними принтерами.
Після вилучення плівок з виробу
розташуйте їх на рівній поверхні.
Не використовуйте конверти, що
мають зморшки, дірки, зліплені між собою чи мають інші пошкодження.
Не використовуйте конверти із
застібками, замками, віконцями або обгортками.
Не використовуйте клейкі або
синтетичні матеріали.
Не використовуйте наклейки зі
зморшками, бульбашками або іншими пошкодженнями.
Не друкуйте на неповних
аркушах наклейок.
Не використовуйте прозорі носії,
які не призначені для лазерних принтерів.
Бланки або попередньо роздруковані форми
Важкий папір
Глянцевий папір або папір з покриттям
Використовуйте лише бланки або
попередньо роздруковані форми, призначені для лазерних принтерів.
Використовуйте лише важкий
папір, призначений для лазерних принтерів та який відповідає ваговим характеристикам для цього виробу.
Використовуйте лише глянцевий
папір і папір з покриттям, які призначені для лазерних принтерів.
Не використовуйте бланки з
випуклими або металевими літерами.
Не використовуйте папір, який є
важчим за характеристики носія для цього виробу, якщо це не папір HP, що був затверджений для використання.
Не використовуйте глянцевий
папір і папір з покриттям, розроблені для струменевих принтерів
20 Розділ 3 Папір та носії UKWW
Завантаження паперу та носіїв
1. Витягніть лоток з пристрою і видаліть залишки паперу.
2. Відкрийте напрямні довжини паперу та ширини.
Щоб завантажити папір розміром Legal (21 см), збільште лоток, натиснувши і утримуючи
за язичок розширення, при цьому потягніть лоток на себе.
ПРИМІТКА. При завантаженні паперу розміру Legal лоток виступає з пристрою
приблизно на 51 мм (2 дюйми).

UKWW Завантаження паперу та носіїв 21

3. Встановіть папір у лоток і переконайтесь, що всі його чотири кути рівні. Встановіть напрямні
довжини паперу та ширини впритул до стосу паперу.
4. Притисніть папір донизу, щоб стос був нижчим від язичків обмеження збоку на лотку.
5. Вставте лоток у пристрій.
22 Розділ 3 Папір та носії UKWW
Loading...
+ 102 hidden pages