Заборонено відтворення, адаптація чи
переклад без попереднього письмового
дозволу, окрім випадків, дозволених
згідно законів про авторські права.
Подана у цьому посібнику інформація
може бути змінена без додаткових
повідомлень.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів
та послуг НР викладено в положеннях
прямої гарантії, яка додається до цих
товарів та послуг. Жодна інформація, що
титься у цьому документі, не може бути
міс
витлумачена як така, що містить
додаткові гарантійні зобов'язання.
Компанія HP не несе відповідальності за
технічні помилки, пропуски або помилки
редагування, що можуть міститися у
цьому документі.
Номер виробу: CC376-90935
Edition , 10/2007
2
Інформація про приналежність
товарних знаків
Adobe®, AdobePhotoShop®, та
PostScript® є товарними знаками Adobe
Systems Incorporated.
®
Energy Star
талоготип Energy Star® є
зареєстрованими в США товарними
знаками Управління захисту
навколишнього середовища США.
Corel® є товарним знаком або
зареєстрованим товарним знаком Corel
Corporation або Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows® та Windows®XP є
зареєстрованими у США товарними
знаками корпорації Microsoft Corporation.
Windows Vista™ є зареєстрованим
товарним знаком або товарним знаком
корпорації Microsoft Corporation у
Сполучених Штатах та/або інших країнах.
Зміст
1 Основна інформація
Характеристики виробу ...................................................................................................................... 2
Зовнішній вигляд ................................................................................................................................ 3
Вигляд спереду .................................................................................................................. 3
Вигляд ззаду та збоку ........................................................................................................ 3
Огляд панелі керування .................................................................................................... 4
З'єднання USB .................................................................................................................... 4
Номер моделі та серійний номер ...................................................................................... 5
2 Програмне забезпечення
Підтримувані операційні системи ...................................................................................................... 8
ПРИМІТКА. Для отриманняінформаціїпрокомбінаціїіндикаторівстанудив. Комбінаціїіндикаторівстанунасторінці 59.
З'єднання USB
ПРИМІТКА. Не підключайте кабель USB довстановленняпрограмногозабезпечення.
Програма встановлення повідомить вас про необхідність підключення кабелю USB.
Цей виріб підтримує з'єднання USB 2.0. Для друку необхідно використовувати кабель USB типу
А-В.
4Розділ 1 Основна інформаціяUKWW
Номер моделі та серійний номер
Номер моделі та серійний номер вказані на ідентифікаційній наклейці на внутрішній стороні
передньої кришки.
Наклейка вказує інформацію про країну/регіон походження та рівень контролю, дату випуску,
виробничий код та виробничий номер виробу. На наклейці також вказана номінальна потужність
та регламентуюча інформація.
Product No
C
HEWLETT
C
N
11311 CHINDEN BL
N
B
B
R
BOISE, ID
Serial No.
R
2
USA
2
1
CNBR212347
.
1
2
CNBR212347
Q3948M
2
3
-PA
Product of Japan
3
4
Produit du Japon
4
7
AHO 83714
CKARD
CN
7
BB123456
VD.
220- 240V ~A
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
Manufactured
Jan
uary 3, 2007
C
N
u
R
m
e
g
e
é
u
ro
T
la
h
R
re
is
to
u
é
c
d
o
le
g
ry
in
n
e
le
s
M
d
v
te
in
.
m
O
ic
itio
rfe
m
te
o
e
e
p
a
rfe
c
d
n
n
e
re
y
s
e
ta
ra
o
T
c
re
:
n
l N
m
(1
h
ra
ire
tio
c
a
n
is
e
p
u
C
d
c
u
)
n
, a
lie
p
d
s
ia
e
m
T
F
is
e
ro
re
s
u
h
R
tio
n
u
b
w
s
is
m
d
d
c
e
n
c
n
(2
u
u
d
ith
e
r B
h
d
p
c
o
b
iv
a
e
e
t c
)
je
d
e
P
p
s
v
e
O
T
e
rfo
é
ir
ic
c
te
d
o
a
h
le
t to
a
IS
, in
e
n
rt 1
r 1
r
is
b
m
f
m
o
le
B
d
th
, s
c
rm
a
5
-0
a
o
lu
e
n
o
y
e
u
v
p
s
d
c
4
n
ic
b
f th
e
w
e
fo
i
0
n
-c
o
e
r
s
5
g
l
a
t c
ith
m
lo
h
e
-
ta
in
tio
0
a
w
a
C
F
u
n
0
p
te
n
in
u
s
C
d
te
.
D
s
t a
rfe
a
g
C
e
r J
R
rd
tw
h
c
re
H
2
.
c
a
o
n
e
1
rm
c
p
e
t a
fu
th
n
l
a
y
t
SITE:BO
I
>PET<
UKWWЗовнішнійвигляд5
6Розділ 1 ОсновнаінформаціяUKWW
2Програмнезабезпечення
Підтримувані операційні системи
●
Драйвер принтера
●
Пріоритетність параметрів друку
●
Відкрийте драйвер принтера і змініть параметри друку
●
Видалення програмного забезпечення
●
Службові програми
●
UKWW7
Підтримувані операційні системи
Вирібпідтримуєнаступніопераційнісистеми:
Windows 2000
●
Windows XP Home/Professional
●
Windows Server 2003 (тільки 32 біт)
●
Windows Vista
●
8Розділ 2 ПрограмнезабезпеченняUKWW
Драйвер принтера
Виріб постачається із програмним забезпеченням для Windows, яке забезпечує обмін даними між
комп'ютером і принтером. Це програмне забезпечення називається драйвером принтера.
Драйвери принтера надають доступ до властивостей виробу, наприклад до друку на папері
нестандартного розміру, до зміни розміру документів та додавання водяних знаків.
ПРИМІТКА. Найновіші драйвери можна отримати на www.hp.com/support/ljcp1210series.
Залежно від налаштування комп'ютерів на платформі Windows програма встановлення для
програмного забезпечення пристрою може автоматично перевіряти комп'ютер на
наявність доступу до Інтернету з метою отримання найновіших драйверів.
UKWWДрайвер принтера9
Пріоритетність параметрів друку
Пріоритет змін у параметрах друку визначається залежно від способу внесення змін:
ПРИМІТКА. Назви команд та діалогових вікон можуть відрізнятися залежно від
програмного забезпечення.
ВікнодіалогуМакетстраницы (Параметристорінки): Щоб відкрити це вікно, у меню
●
Файл прикладної програми виберіть Макетстраницы (Параметри сторінки) абоподібну
команду. Зміни параметрів, зроблені в цьому вікні, мають вищий пріоритет, ніж зміни, внесені
будь-яким іншим способом.
Вікно діалогу Печать (Друк): Щоб відкрити це вікно, у меню Файл прикладної пр
●
виберіть Печать (Друк), Макет страницы (Параметри друку) або подібну команду.
Налаштування, змінені у вікні діалогу Печать (Друк) мають нижчий пріоритет і не
переважують налаштувань, зроблених у вікні діалогу Макетстраницы (Параметри
сторінки).
ВікнодіалогуСвойствапринтера (Властивостіпринтера) (драйверпринтера): Щоб
●
відкрити вікно драйвера принтера, у вікні діалогу Печать (Друк) натисніть Св
(Властивості). Параметри, змінені у вікні діалогу Свойства принтера (Властивості принтера)
не переважують налаштувань, зроблених будь-яким іншим способом.
принтера визначають, які налаштування використовувати для всіх завдань друку, якщо у
вікнах діалогу Макетстраницы (Параметри сторінки), Печать (Друк) чи Свойствапринтера (Властивості принтера) не вне
сено жодних змін.
ойства
ограми
10Розділ 2 Програмне забезпеченняUKWW
Відкрийте драйвер принтера і змініть параметри друку
Операційна
система
Windows 2000, XP,
Server 2003 та Vista
Зміна налаштувань для усіх
завдань друку, якщо
програмне забезпечення
вимкнене
1.В меню File (Файл)
програмиклацнітьPrint
(Друк).
2.Виберіть драйвер, після
чогонатиснітьProperties
(Властивості) або
Preferences (Установки).
Процедура може відрізнятися;
це - найбільш типова.
Зміна стандартних
налаштувань для усіх
завдань друку
1.Натисніть Start (Пуск),
Settings (Параметри),
після чого натисніть
Printers (Принтери)
(Windows 2000) або
Printers and Faxes
(Принтерийфакси)
(Windows XP Professional
та Server 2003) або
Printers and Other
Hardware Devices
(Принтери та інші
пристрої) (Windows XP
Home).
Для Windows Vista
натисніть Start (П
Control Panel (Панель
керування), після чого
натисніть Printer
(Принтер).
2.Клацніть правою кнопкою
миші на піктограмі
драйвера, після чого
натисніть PrintingPreferences (Настройка
друку).
уск),
Зміна налаштувань
конфігурації пристрою
1.Натисніть Start (Пуск),
Settings (Параметри),
після чого натисніть
Printers (Принтери)
(Windows 2000) або
Printers and Faxes
(Принтерийфакси)
(Windows XP Professional
та Server 2003) або
Printers and Other
Hardware Devices
(Принтери та інші
пристрої) (Windows XP
Home).
Для Windows Vista
натисніть Start (Пуск),
Control Panel (Панель
керування), після чого
натисніть Pr
(Принтер).
2.Клацніть правою кнопкою
миші на піктограмі
драйвера, після чого
натисніть Properties
(Властивості).
2.Натисніть HP, апотім HP Color LaserJet CP1210 Series.
3.Натисніть Видалити, виконуйте вказівки на екрані, щоб видалити програмне забезпечення.
12Розділ 2 ПрограмнезабезпеченняUKWW
Службові програми
Програмне забезпечення HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox
HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox - це програмне забезпечення, яким ви можете
користуватись для виконання таких завдань:
Перевірка стану виробу.
●
Конфігурація параметрів виробу.
●
Конфігурація спливних повідомлень.
●
Перегляд інформації з усунення несправностей.
●
Перегляд електронної документації.
●
Програмне забезпечення сигналів стану
Програмне забезпечення сигналів стану надає інформацію про поточний стан виробу.
Програмне забезпечення також виводить спливні повідомлення у разі певних подій, наприклад
порожній лоток або несправність пристрою. Повідомлення включає інформацію для усунення
несправності.
UKWWСлужбовіпрограми13
14Розділ 2 ПрограмнезабезпеченняUKWW
3Папіртаносії
Використання паперу та носіїв
●
Підтримувані розміри паперу та друкованих носіїв
●
Типи паперу, які підтримуються, та місткість лотка
●
Вказівки з використання спеціального паперу та носіів
●
Завантаження паперу та носіїв
●
UKWW15
Використання паперу та носіїв
Цей виріб підтримує широкий діапазон паперу та інших носіїв відповідно до вказівок даного
посібника користувача. Папір або носії, що не відповідають цим вказівкам, можуть призвести до
виникнення таких несправностей:
Погана якість друку
●
Часті застрягання
●
Передчасне зношування виробу, необхідність ремонту
●
Щоб отримати найкращі результати, використовуйте тільки універсальні або призначені для
лазерного друку папір і мат
для струменевих принтерів. Компанія Hewlett-Packard не рекомендує використовувати матеріал
інших виробників, оскільки не може контролювати їхню якість.
Можлива ситуація, коли папір відповідає всім вимогам, проте якість друку є незадовільною. Це
може бути результатом неправильного зберігання, неприйнятних рівнів температури та/або
вологості, або інших змінних умов, що не за
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Використання паперу або носіїв, що не відповідають вимогам Hewlett-
Packard, можутьпризвестидо несправностейцього виробу та необхідності ремонту. Такий
ремонт не покривається гарантією або угодами з обслуговування Hewlett-Packard.
еріали HP. Не використовуйте папір чи інший матеріал, призначені
лежать від компанії Hewlett-Packard.
16Розділ 3 Папір та носіїUKWW
Підтримувані розміри паперу та друкованих носіїв
Цей продукт підтримує декілька розмірів паперу, а також може бути адаптований до різних носіїв.
ПРИМІТКА. Щоб отримати найкращі результати друку, виберіть відповідний розмір
паперу і введіть драйвер принтера перед початком друку.
Таблиця 3-1 Підтримувані розміри паперу та друкованих носіїв
РозмірГабаритиЛоток 1
Letter216 x 279 мм
Legal216 x 356 мм
A4210 x 297 мм
Executive184 x 267 мм
A3297 x 420 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
B4 (JIS)257 х 364 мм
B5 (JIS)182 x 257 мм
B5 (ISO)176 x 250 мм
B6 (ISO)125 x 176 мм
16k197 x 273 мм
8,5 x 13216 x 330 мм
4 x 6107 х 152 мм
5 x 8127 х 203 мм
10 х 15 см100 х 150 мм
Нестандартний(76 - 216) x (127 - 356) мм
Таблиця 3-2 Підтримувані конверти та поштові листівки
РозмірГабаритиЛоток 1
Конверт №10105 x 241 мм
Конверт DL110 x 220 мм
Конверт C5162 x 229 мм
UKWWПідтримувані розміри паперу та друкованих носіїв17
Таблиця 3-2 Підтримувані конверти та поштові листівки (продовження)
РозмірГабаритиЛоток 1
Конверт B5176 x 250 мм
Конверт типу
Monarch
Листівка100 x 148 мм
Подвійна листівка148 x 200 мм
98 x 191 мм
18Розділ 3 ПапіртаносіїUKWW
Типи паперу, які підтримуються, та місткість лотка
Тип матеріалуРозміри
Папір наступних типів:
Мінімальний: 76 х 127
1
мм (3 х 5 дюймів)
Звичайний
●
Максимальний: 216 х
Друковані бланки
●
Кольоровий
●
Попередньо
●
356 мм (8,5 х 14 дюймів)
друковані форми
Перфорований
●
Вторинної
●
переробки
Цупкий папірЯк і для паперу
Папір обкладинкиЯк і для паперу
Глянцевий папірЯк і для паперу
ВагаМісткість
від 60 до 90 г/м
2
(від 16 до 24 фунтів)
До 150 аркушів
2
75 г/м
(20 фунтіввищого
ґатунку)
До 200 г/м2 (53 фунти)
Стос висотою до 15 мм
(0,6 дюйма)
До 200 г/м2 (53 фунти)
Стос висотою до 15 мм
(0,6 дюйма)
До 220 г/м2 (59 фунтів)
Стос висотою до 15 мм
(0,6 дюйма)
2
Орієнтаціяпаперу
Стороною друку догори,
верхнім краєм до
задньої стінки лотка
Стороною друку догори,
верхнім краєм до
задньої стінки лотка
Стороною друку догори,
верхнім краєм до
задньої стінки лотка
Стороною друку догори,
верхнім краєм до
задньої стінки лотка
UKWWТипи паперу, які підтримуються, та місткість лотка19
Вказівки з використання спеціального паперу та носіів
Цей виріб підтримує друк на спеціальних носіях. Для досягнення бажаного результату
дотримуйтеся таких вказівок. Використовуючи спеціальні папір або носії, переконайтеся, що у
драйвері принтера встановлені тип і розмір задля досягнення найкращих результатів друку.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Принтери HP LaserJet використовуютьтермофіксатори, щоб зв’ язати
сухі частки тонера з папером у вигляді надчітких крапок. Папір, розроблений для лазерних
принтерів HP, є стійким до таких екстремальних значень температури. Використання
паперу для струменевих принтерів, який не розроблявся для цієї технології, може
виявитися шкідливим для принтера.
Тип носіяДозволеноЗаборонено
Конверти
Наклейки
Прозорі плівки
Конверти необхідно зберігати у
●
рівному горизонтальному
положенні.
Переконайтеся, що шов
●
простягається до кута вздовж
всього конверта.
Використовуйте конверти зі
●
знімними клейовими смугами, які
допускаються до використання у
лазерних принтерах.
Використовуйте лише наклейки,
●
що щільно прилягають одна до
одної.
Використовуйте наклейки, що
●
лежать рівно.
Використовуйте лише цілі аркуші
●
наклейок.
Використовуйте лише прозорі
●
плівки, призначені для
використання з лазерними
принтерами.
Після вилучення плівок з виробу
●
розташуйте їх на рівній поверхні.
Не використовуйте конверти, що
●
мають зморшки, дірки, зліплені
між собою чи мають інші
пошкодження.
Не використовуйте конверти із
●
застібками, замками, віконцями
або обгортками.
Не використовуйте клейкі або
●
синтетичні матеріали.
Не використовуйте наклейки зі
●
зморшками, бульбашками або
іншими пошкодженнями.
Не друкуйте на неповних
●
аркушах наклейок.
Не використовуйте прозорі носії,
●
які не призначені для лазерних
принтерів.
Бланки або попередньо роздруковані
форми
Важкий папір
Глянцевий папір або папір з покриттям
Використовуйте лише бланки або
●
попередньо роздруковані форми,
призначені для лазерних
принтерів.
Використовуйте лише важкий
●
папір, призначений для лазерних
принтерів та який відповідає
ваговим характеристикам для
цього виробу.
Використовуйте лише глянцевий
●
папір і папір з покриттям, які
призначені для лазерних
принтерів.
Не використовуйте бланки з
●
випуклими або металевими
літерами.
Не використовуйте папір, який є
●
важчим за характеристики носія
для цього виробу, якщо це не
папір HP, що був затверджений
для використання.
Не використовуйте глянцевий
●
папір і папір з покриттям,
розроблені для струменевих
принтерів
20Розділ 3 Папір та носіїUKWW
Завантаженняпаперутаносіїв
1.Витягніть лоток з пристрою і видаліть залишки паперу.
2.Відкрийте напрямні довжини паперу та ширини.
Щоб завантажити папір розміром Legal (21 см), збільште лоток, натиснувши і утримуючи
●
за язичок розширення, при цьому потягніть лоток на себе.
ПРИМІТКА. При завантаженніпаперурозміру Legal лотоквиступає з пристрою
приблизно на 51 мм (2 дюйми).
UKWWЗавантаження паперу та носіїв21
3.Встановіть папір у лоток і переконайтесь, щовсійогочотирикутирівні. Встановітьнапрямні
довжини паперу та ширини впритул до стосу паперу.
4.Притисніть папір донизу, щоб стос був нижчим від язичків обмеження збоку на лотку.
5.Вставте лоток у пристрій.
22Розділ 3 ПапіртаносіїUKWW
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.