HP LaserJet CP1210 User's Guide [fr]

Imprimante HP Color LaserJet série CP1210
Guide de l'utilisateur
Copyright et licence
Marques commerciales
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document.
Numéro de référence : CC376-90912
Edition , 10/2007
2
Adobe® AdobePhotoShop® et PostScript® sont des marques de Adobe Systems Incorporated.
®
Energy Star
et le logo Energy Star® sont des marques déposées de l'agence américaine pour la protection de l'environnement (EPA).
Corel® est une marque ou une marque déposée de Corel Corporation ou Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows® et Windows®XP sont des marques déposées aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
Windows Vista™ est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays/ régions.
Sommaire
1 Introduction
Fonctionnalités du produit .................................................................................................................... 2
Description ........................................................................................................................................... 3
Vue avant ............................................................................................................................. 3
Vues arrière et latérale ........................................................................................................ 3
Présentation du panneau de commande ............................................................................. 4
Connexion USB ................................................................................................................... 4
Numéros de modèle et de série ........................................................................................... 5
2 Logiciels
Systèmes d'exploitation compatibles ................................................................................................... 8
Pilote d'imprimante ............................................................................................................................... 9
Priorité des paramètres d'impression ................................................................................................. 10
Ouverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression ................................ 11
Suppression du logiciel du produit ..................................................................................................... 12
Utilitaires ............................................................................................................................................. 13
Logiciel Boîte à outils HP Color LaserJet série CP1210 .................................................... 13
Logiciel Alertes d'état ......................................................................................................... 13
3 Papier et supports d'impression
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ........................................................... 16
Papiers et formats de support d'impression pris en charge ............................................................... 17
Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation .................................................... 19
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux ................................................ 20
Chargement du papier et des supports d'impression ......................................................................... 21
4 Tâches d'impression
Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du support .............................. 24
Aide du pilote d'imprimante ................................................................................................................ 25
Annulation d'une tâche d'impression .................................................................................................. 26
Création et utilisation de raccourcis d'impression sous Windows ...................................................... 27
Impression des brochures .................................................................................................................. 28
Paramètres de qualité d'impression ................................................................................................... 29
Impression sur des supports spéciaux ............................................................................................... 30
Redimensionner les documents ......................................................................................................... 31
Définition de l'orientation de l'impression ........................................................................................... 32
Utilisation des filigranes ...................................................................................................................... 33
Impression sur les deux faces de la feuille (recto verso manuel) ....................................................... 34
FRWW iii
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Windows ................................ 35
5 Couleur
Gestion des couleurs .......................................................................................................................... 38
Impression en niveaux de gris ........................................................................................... 38
Réglage automatique ou manuel des couleurs ................................................................. 38
Utilisation avancée des couleurs ........................................................................................................ 40
HP ImageREt 2400 ............................................................................................................ 40
Sélection du support .......................................................................................................... 40
Options de couleur ............................................................................................................. 40
Couleurs Rouge-vert-bleu standard (sRGB) ...................................................................... 40
Correspondance des couleurs ........................................................................................................... 42
Utilisation du logiciel Boîte à outils HP Color LaserJet série CP1210 pour imprimer la
palette de couleurs de base de Microsoft Office ................................................................ 42
6 Gestion et maintenance
Impression des pages d'informations ................................................................................................. 44
Utilisation du logiciel Boîte à outils HP Color LaserJet série CP1210 ................................................ 45
Affichage du logiciel Boîte à outils HP Color LaserJet série CP1210 ................................ 45
Etat .................................................................................................................................... 45
Aide .................................................................................................................................... 46
Paramètres du périphérique .............................................................................................. 46
Acheter des consommables .............................................................................................. 49
Autres liens ........................................................................................................................ 49
Gestion des consommables ............................................................................................................... 51
Stockage des cartouches d'impression ............................................................................. 51
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP ...................................... 51
Service des fraudes HP et site Web .................................................................................. 51
Ignorer le message de cartouche épuisée ......................................................................... 51
Remplacer les cartouches d'impression ............................................................................................. 53
Nettoyage du produit .......................................................................................................................... 56
Options de couleurs manuelles ......................................................................... 38
Thèmes de couleurs .......................................................................................... 39
Journal des événements ................................................................................... 46
Gestion du papier .............................................................................................. 47
Qualité d'impression .......................................................................................... 47
Densité d'impression ......................................................................................... 48
Modes d'impression .......................................................................................... 48
Types de papier ................................................................................................ 48
Config. système ................................................................................................ 49
Configuration des alertes relatives à l'état ........................................................ 49
Service .............................................................................................................. 49
7 Résolution des problèmes
Liste de contrôle de dépannage simple .............................................................................................. 58
Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit ........................................ 58
Etat des voyants ................................................................................................................................. 59
Messages d'alerte d'état ..................................................................................................................... 63
Bourrages ........................................................................................................................................... 67
iv FRWW
Reprise de l'impression après un bourrage ....................................................................... 67
Causes courantes des bourrages ...................................................................................... 67
Suppression des bourrages ............................................................................................... 68
Bourrage dans le Bac 1 ..................................................................................... 68
Bourrage dans la zone de l'unité de fusion ....................................................... 69
Bourrage dans le bac de sortie ......................................................................... 70
Problèmes de qualité d’impression .................................................................................................... 72
Amélioration de la qualité d'impression ............................................................................. 72
Identification et correction des défauts d'impression ......................................................... 72
Liste de contrôle de la qualité d’impression ...................................................... 72
Problèmes généraux de qualité d’impression ................................................... 73
Résolution des problèmes des documents couleur .......................................... 77
Utilisation du logiciel Boîte à outils HP Color LaserJet série CP1210 pour
résoudre les problèmes de qualité d'impression .............................................. 79
Etalonnage du produit ....................................................................................... 80
Problèmes liés aux performances ...................................................................................................... 81
Problèmes liés au logiciel du produit .................................................................................................. 82
Annexe A Consommables et accessoires
Commander des pièces, des accessoires et des consommables ...................................................... 84
Commander directement auprès de HP ............................................................................ 84
Commander auprès de prestataires de services ou de bureaux ....................................... 84
Commander directement via le logiciel Boîte à outils HP Color LaserJet
série CP1210 ..................................................................................................................... 84
Numéros de référence ........................................................................................................................ 85
Annexe B Service et assistance
Garantie limitée Hewlett-Packard ....................................................................................................... 88
Garantie limitée relative aux cartouches d'impression ....................................................................... 89
Assistance clientèle HP ...................................................................................................................... 90
Services en ligne ............................................................................................................... 90
Assistance téléphonique .................................................................................................... 90
Logiciels, pilotes et informations électroniques ................................................................. 90
Commande directe d'accessoires ou de consommables HP ............................................ 90
Informations de service HP ................................................................................................ 90
Contrats de maintenance HP ............................................................................................. 90
Boîte à outils HP Color LaserJet série CP1210 ................................................................. 91
Contrats de maintenance HP ............................................................................................................. 92
Contrats de service et services HP Care Pack™ .............................................................. 92
Garantie étendue ............................................................................................................... 92
Remballage du produit ....................................................................................................................... 93
Formulaire d’informations pour réparation ......................................................................................... 94
Annexe C Spécifications
Spécifications physiques .................................................................................................................... 96
Spécifications de l'environnement de fonctionnement ....................................................................... 97
Spécifications électriques ................................................................................................................... 98
Spécifications de consommation d'énergie ........................................................................................ 99
Emissions acoustiques ..................................................................................................................... 100
FRWW v
Spécifications relatives au papier et aux supports d'impression ...................................................... 101
Spécifications relatives à l'inclinaison .............................................................................................. 102
Annexe D Informations réglementaires
Réglementations de la FCC ............................................................................................................. 104
Programme de gestion écologique des produits .............................................................................. 105
Protection de l'environnement ......................................................................................... 105
Production d'ozone .......................................................................................................... 105
Consommation d'énergie ................................................................................................. 105
Utilisation du papier ......................................................................................................... 105
Matières plastiques .......................................................................................................... 105
Consommables d'impression HP LaserJet ...................................................................... 105
Instructions concernant le renvoi et le recyclage ............................................................. 106
Etats-Unis et Porto-Rico .................................................................................. 106
Renvois en dehors des Etats-Unis .................................................................. 106
Papier .............................................................................................................................. 107
Restrictions de matériel ................................................................................................... 107
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union
européenne ...................................................................................................................... 107
Fiche signalétique de sécurité du produit ........................................................................ 107
Informations complémentaires ......................................................................................... 107
Déclaration de conformité ............................................................................................................... 108
Déclarations relatives à la sécurité ................................................................................................... 109
Protection contre les rayons laser ................................................................................... 109
Réglementations DOC canadiennes ............................................................................... 109
Déclaration VCCI (Japon) ................................................................................................ 109
Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) ................................................. 109
Déclaration EMI (Corée) .................................................................................................. 109
Déclaration relative au laser en Finlande ........................................................................ 109
Tableau de substances (Chine) ....................................................................................... 110
Renvois multiples (deux à huit cartouches) .................................... 106
Renvois uniques ............................................................................. 106
Expédition ....................................................................................... 106
Index ................................................................................................................................................................. 113
vi FRWW

1 Introduction

Fonctionnalités du produit
Description
FRWW 1

Fonctionnalités du produit

Impression
Mémoire
Systèmes d'exploitation compatibles
Gestion du papier
Fonctions du pilote d'imprimante
Connexions d’interface
Imprime jusqu'à 8 pages par minute (ppm) en couleur et 12 ppm en noir et blanc aux
formats Lettre et A4.
Imprime à 600 points par pouce (ppp).
Inclut des paramètres de réglage pour optimiser la qualité de l'impression.
Les cartouches d'impression utilisent de l'encre HP ColorSphere. Pour plus d'informations
sur la capacité des cartouches (nombre de pages imprimées), consultez la page
www.hp.com/go/pageyield. La capacité réelle d'une cartouche dépend de l'usage
spécifique qui en est fait.
Comprend 16 mégaoctets (Mo) de mémoire RAM.
Windows 2000
Windows XP Edition Familiale/Professionnel
Windows Server 2003 (32 bits uniquement)
Windows Vista
Le bac 1 contient jusqu'à 150 feuilles de support d'impression ou 10 enveloppes.
Le bac de sortie peut contenir jusqu'à 125 feuilles de support d'impression.
ImageREt 2400 produit une qualité d'impression à 2 400 points par pouce (ppp) pour une
impression de texte ou de graphiques commerciaux rapide et de qualité.
Comprend un port USB 2.0 haute vitesse.
Fonctions écologiques
Impression économique
Consommables
Accessibilité
Pour déterminer l'état de qualification ENERGY STAR® de ce produit, consultez la fiche
technique du produit ou la fiche de spécifications correspondante.
Intègre la fonction d'impression de n pages par feuille (impression de plusieurs pages sur
une feuille).
Le pilote d'imprimante offre la possibilité d'imprimer en mode recto verso.
Utilise une cartouche d'impression conçue pour fonctionner jusqu'à la fin sans être
secouée.
Le Guide de l'utilisateur en ligne est compatible avec les lecteurs d'écran.
Les cartouches d'impression peuvent être installées et retirées d'une seule main.
Ouverture d'une seule main des portes et capots.
2 Chapitre 1 Introduction FRWW

Description

Vue avant

3
4
1 Bac de sortie (contient jusqu'à 125 feuilles de papier standard)
2 Porte avant (permet d'accéder aux cartouches d'impression)
1
2
5
3 Porte d'accès aux bourrages
4 Bac 1 (contient jusqu'à 150 feuilles de papier standard)
5 Panneau de commande

Vues arrière et latérale

1 2
1 Port USB 2.0 haute vitesse
2 Porte arrière (pour l'accès aux bourrages)
3
4
3 Bouton d'alimentation
4 Connexion d'alimentation
FRWW Description 3

Présentation du panneau de commande

Le panneau de commande du produit comporte les voyants et les boutons suivants :
2
1
3
4
5
7
1 Voyants d'encre : indiquent qu'une cartouche d'impression doit être remplacée. Si une cartouche d'impression a été
retirée du produit, le voyant correspondant clignote.
2 Voyant Prêt : indique que le produit est prêt à l'emploi.
3 Bouton et voyant Reprendre : indique qu'une tâche a été suspendue. Appuyez sur ce bouton pour poursuivre la tâche
en cours.
6
4 Voyant Attention : indique qu'une porte est ouverte ou que d'autres erreurs ont été rencontrées.
5 Voyant Fin du papier : indique qu'il n'y a plus de papier dans le produit.
6 Bouton Annuler : pour annuler une tâche en cours d'impression, appuyez sur le bouton Annuler.
7 Voyant Bourrage : indique qu'un bourrage s'est produit dans le produit.
REMARQUE : Pour obtenir une description de l'état des voyants, reportez-vous à la section
Etat des voyants page 59.

Connexion USB

REMARQUE : Ne connectez pas le câble USB avant d'installer le logiciel. Le programme
d'installation vous indiquera quand connecter le câble USB.
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Vous devez utiliser un câble USB de type A/B pour l'impression.
4 Chapitre 1 Introduction FRWW

Numéros de modèle et de série

Le numéro de modèle et le numéro de série figurent sur une étiquette d'identification apposée sur le panneau intérieur de la porte avant.
Cette étiquette contient des informations sur le pays/région d'origine, le niveau de révision, la date de fabrication, le code de production et le numéro de production du produit. Elle fournit également des informations relatives à la consommation électrique et aux réglementations en vigueur.
Product No
C
HEWLETT
C
N
11311 CHINDEN BL
N
B
B
R
BOISE, ID
Serial No.
R
2
USA
2
1
CNBR212347
.
1
2
CNBR212347
Q3948M
2
3
-PA
Product of Japan
3
4
Produit du Japon
4
7
AHO 83714
CKARD
CN
7
BB123456
VD.
220- 240V ~A
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
Manufactured
Jan
uary 3, 2007
C
N
u
R
m
e
g
e
é
u
ro
T
la
h
R
re
is
to
u
é
c
d
o
le
g
ry
in
n
e
le
s
M
d
v
te
in
.
m
O
ic
itio
rfe
m
te
o
e
e
p
a
rfe
c
d
n
n
e
re
y
s
e
ta
ra
o
T
c
re
:
n
l N
m
(1
h
ra
ire
tio
c
a
n
is
e
p
u
C
d
c
u
)
n
, a
lie
p
d
s
ia
e
m
T
F
is
e
ro
re
s
u
h
R
tio
n
u
b
w
s
is
m
d
d
c
e
n
c
n
(2
u
u
d
ith
e
r B
h
d
p
c
o
b
iv
a
e
e
t c
)
je
d
e
P
p
s
v
e
O
T
e
rfo
é
ir
ic
c
te
d
o
a
h
le
t to
a
IS
, in
e
n
rt 1
r 1
r
is
b
m
f
m
o
le
B
d
th
, s
c
rm
a
5
-0
a
o
lu
e
n
o
y
e
u
v
p
s
d
c
4
n
ic
b
f th
e
w
e
fo
i
0
n
-c o
e
r
s
5
g
l
a
t c
ith
m
lo
h
e
-
ta
in
tio
0
a
w
a
C
F
u
n
0
p
te
n
in
u
s
C
d
te
.
D
s
t a
rfe
a
g
C
e
r J
R
rd
tw
h
c
re
H
2
.
c
a
o
n
e
1
rm
c
p
e
t a
fu
th
n
l
a
y
t
SITE:BO
I
>PET<
FRWW Description 5
6 Chapitre 1 Introduction FRWW

2 Logiciels

Systèmes d'exploitation compatibles
Pilote d'imprimante
Priorité des paramètres d'impression
Ouverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression
Suppression du logiciel du produit
Utilitaires
FRWW 7

Systèmes d'exploitation compatibles

Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
Windows 2000
Windows XP Edition Familiale/Professionnel
Windows Server 2003 (32 bits uniquement)
Windows Vista
8 Chapitre 2 Logiciels FRWW

Pilote d'imprimante

Le produit est livré avec un logiciel pour Windows permettant à l'ordinateur de communiquer avec le produit. Ce logiciel est appelé pilote d'imprimante. Un pilote d'imprimante permet d'accéder à des fonctions du produit telles que l'impression sur un papier de format personnalisé, le redimensionnement de documents et l'insertion de filigranes.
REMARQUE : Les pilotes les plus récents sont disponibles à l'adresse www.hp.com/support/
ljcp1210series. Selon la configuration des ordinateurs Windows, le programme d'installation du
logiciel du produit vérifie automatiquement l'accès Internet de l'ordinateur pour obtenir les pilotes les plus récents.
FRWW Pilote d'imprimante 9

Priorité des paramètres d'impression

Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés
dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre emplacement.
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante.
10 Chapitre 2 Logiciels FRWW

Ouverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression

Système d'exploitation
Windows 2000, XP, Server 2003 et Vista
Pour changer les paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel
1. Dans le menu Fichier du
logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis
cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique.
Pour changer les paramètres par défaut des tâches d'impression
1. Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, puis sur Imprimantes
(Windows 2000) ou
Imprimantes et télécopieurs (Windows XP
Professionnel et Server 2003) ou
Imprimantes et autres périphériques
(Windows XP Edition familiale).
Sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer,
Panneau de configuration, puis sur Imprimante.
2. Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez
Préférences d'impression.
Pour changer les paramètres de configuration du périphérique
1. Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, puis sur Imprimantes
(Windows 2000) ou
Imprimantes et télécopieurs (Windows XP
Professionnel et Server 2003) ou
Imprimantes et autres périphériques
(Windows XP Edition familiale).
Sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer,
Panneau de configuration, puis sur Imprimante.
2. Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône du pilote, puis cliquez sur
Propriétés.
3. Cliquez sur l'onglet
Configurer.
FRWW Ouverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression 11

Suppression du logiciel du produit

1. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes.
2. Cliquez sur HP, puis sur HP Color LaserJet série CP1210.
3. Cliquez sur Désinstaller, puis suivez les instructions à l'écran pour supprimer le logiciel.
12 Chapitre 2 Logiciels FRWW

Utilitaires

Logiciel Boîte à outils HP Color LaserJet série CP1210

Boîte à outils HP Color LaserJet série CP1210 est un programme que vous pouvez utiliser pour les tâches suivantes :
Vérifier l'état du produit
Configurer les paramètres du produit
Configurer les messages contextuels d'alerte
Afficher les informations de dépannage
Afficher la documentation en ligne

Logiciel Alertes d'état

Le logiciel Alertes d'état fournit des informations sur l'état actuel du produit.
Ce logiciel fournit également des alertes contextuelles apparaissant lorsque certains événements se produisent, comme un bac vide ou un problème avec le produit. L'alerte inclut des informations pour la résolution du problème.
FRWW Utilitaires 13
14 Chapitre 2 Logiciels FRWW

3 Papier et supports d'impression

Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression
Papiers et formats de support d'impression pris en charge
Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux
Chargement du papier et des supports d'impression
FRWW 15

Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression

Ce produit prend en charge toute une gamme de papiers et d'autres supports d'impression qui répondent aux recommandations données dans ce Guide de l'utilisateur. Les papiers et supports d'impression ne satisfaisant pas à ces recommandations risquent de provoquer les problèmes suivants :
Qualité d'impression médiocre
Bourrages papier plus nombreux
Usure prématurée du produit, pouvant nécessiter une réparation
Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-usages. N'utilisez pas de papier photo ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en contrôler la qualité.
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser.
ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux
spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de Hewlett-Packard.
16 Chapitre 3 Papier et supports d'impression FRWW

Papiers et formats de support d'impression pris en charge

Ce produit prend en charge divers formats de papier et s'adapte à différents supports.
REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, choisissez le format et le type de papier
appropriés dans le pilote d'imprimante avant l'impression.
Tableau 3-1 Papiers et formats de support d'impression pris en charge
Format Dimensions Bac 1
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executive 184 x 267 mm
A3 297 x 420 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B4 JIS 257 x 364 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
B5 (ISO) 176 x 250 mm
B6 (ISO) 125 x 176 mm
16k 197 x 273 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
4 x 6 107 x 152 mm
5 x 8 127 x 203 mm
10 x 15 cm 100 x 150 mm
Personnalisé (76 - 216) x (127 - 356) mm
Tableau 3-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge
Format Dimensions Bac 1
Enveloppe #10 105 x 241 mm
Enveloppe DL 110 x 220 mm
FRWW Papiers et formats de support d'impression pris en charge 17
Tableau 3-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge (suite)
Format Dimensions Bac 1
Enveloppe C5 162 x 229 mm
Enveloppe B5 176 x 250 mm
Enveloppe Monarch 98 x 191 mm
Carte postale 100 x 148 mm
Double carte postale 148 x 200 mm
18 Chapitre 3 Papier et supports d'impression FRWW

Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation

Type de support Dimensions
Papier, dont les types
Minimum : 76 x 127 mm
1
suivants :
Maximum : 216 x 356 mm
Ordinaire
Papier à en-tête
Couleur
Préimprimé
Perforé
Recyclé
Papier épais Idem que pour le papier
Papier pour couverture Idem que pour le papier
Papier brillant Idem que pour le papier
Poids Capacité
De 60 à 90 g/m
Jusqu'à 200 g/m
2
2
Jusqu'à 150 feuilles
2
75 g/m
Hauteur de la pile jusqu'à 15 mm
Jusqu'à 200 g/m
2
Hauteur de la pile jusqu'à 15 mm
Jusqu'à 220 g/m
2
Hauteur de la pile jusqu'à 15 mm
2
Orientation du papier
Côté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac
Côté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac
Côté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac
Côté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac
Transparents A4 ou Lettre Epaisseur : 0,12 à
0,13 mm
Etiquettes
3
A4 ou Lettre Epaisseur : jusqu'à
0,23 mm
Enveloppes
Cartes postales et fiches
COM 10
Monarch
DL
C5
B5
Jusqu'à 90 g/m
100 x 148 mm Jusqu'à 50 feuilles Côté à imprimer vers le
2
Bristol
1
Le produit prend en charge une vaste gamme de formats standard et personnalisés de supports d'impression. Vérifiez les formats pris en charge dans le pilote de l'imprimante.
2
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l'épaisseur du support ainsi que des conditions ambiantes.
3
Lissé : 100 à 250 (Sheffield)
Jusqu'à 50 feuilles Côté à imprimer vers le
haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac
Jusqu'à 50 feuilles Côté à imprimer vers le
haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac
Jusqu'à 10 enveloppes Face à imprimer vers le
haut, côté du timbre à l'arrière du bac
haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac
FRWW Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation 19

Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux

Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les recommandations ci­dessous pour obtenir des résultats satisfaisants. Lorsque vous utilisez des papiers ou des supports d'impression spéciaux, assurez-vous de définir le type et le format dans le pilote de votre imprimante afin d'obtenir les meilleurs résultats d'impression possibles.
ATTENTION : Les imprimantes HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour sécher les
particules du toner sur le papier en points très précis. Le papier laser HP est conçu pour supporter cette température extrême. L'utilisation de papier à jet d'encre non conçu pour cette technologie peut endommager votre imprimante.
Type de support Vous devez Vous ne devez pas
Enveloppes
Etiquettes
Transparents
Stockez les enveloppes à plat.
Utilisez des enveloppes dont les
collures vont jusqu'à l'angle de l'enveloppe.
Utilisez des enveloppes à bande
adhésive détachable dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
Utilisez uniquement des feuilles ne
comportant pas de zone exposée entre les étiquettes.
Utilisez des étiquettes reposant à
plat.
Utilisez uniquement des feuilles
entières d'étiquettes.
Utilisez uniquement des
transparents dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
Placez les transparents sur une
surface plane après les avoir retirés du produit.
N'utilisez pas d'enveloppes pliées,
entaillées, collées ensemble ou endommagées.
N'utilisez pas d'enveloppes à
fermoirs, pressions, fenêtres ou bords enduits.
N'utilisez pas de bandes
autocollantes ou contenant d'autres matières synthétiques.
N'utilisez pas d'étiquettes
présentant des froissures ou des bulles, ni d'étiquettes endommagées.
N'imprimez pas sur des feuilles non
complètes d'étiquettes.
N'utilisez pas de supports
d'impression transparents non approuvés pour les imprimantes laser.
Papiers à en-tête ou formulaires préimprimés
Papier à fort grammage
Papier glacé ou couché
Utilisez uniquement du papier à en-
tête ou des formulaires dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
Utilisez uniquement du papier à fort
grammage dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvé et conforme aux spécifications de grammage de ce produit.
Utilisez uniquement du papier glacé
ou couché dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
N'utilisez pas de papier à en-tête
gaufré ou métallique.
N'utilisez pas de papier dont le
grammage est supérieur aux spécifications de support recommandées pour ce produit, sauf s'il s'agit d'un papier HP dont l'utilisation avec ce produit a été approuvée.
N'utilisez pas de papier glacé ou
couché conçu pour une utilisation avec les produits à jet d'encre.
20 Chapitre 3 Papier et supports d'impression FRWW

Chargement du papier et des supports d'impression

1. Sortez le bac d'alimentation du produit et retirez tout papier qui s'y trouve.
2. Faites glisser les guides de longueur et de largeur du papier.
Pour charger le papier au format Légal, étendez le bac d'alimentation en maintenant le taquet
d'extension enfoncé et en tirant l'avant du bac d'alimentation vers vous.
REMARQUE : Lorsque vous chargez du papier au format Légal, le bac d'alimentation
s'étend d'environ 51 mm à l'avant du produit.
FRWW Chargement du papier et des supports d'impression 21
3. Placez le papier dans le bac d'alimentation et assurez-vous que le papier est bien à plat au niveau
des quatre coins. Faites glisser les guides de longueur et de largeur contre la pile de papier.
4. Appuyez sur le papier pour vous assurer qu'il se trouve sous les taquets limitant la hauteur du
papier, situés sur les côtés du bac d'alimentation.
5. Faites glisser le bac d'alimentation dans le produit.
22 Chapitre 3 Papier et supports d'impression FRWW
Loading...
+ 98 hidden pages