Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas permis
par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce
document sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Les seules garanties des produits et
services HP sont exposées dans les clauses
expresses de garantie fournies avec les
produits ou services concernés. Le contenu
de ce document ne constitue en aucun cas
une garantie supplémentaire. HP ne peut
être tenu responsable des éventuelles
erreurs techniques ou éditoriales de ce
document.
Numéro de référence : CC376-90912
Edition , 10/2007
2
Adobe® AdobePhotoShop® et PostScript®
sont des marques de Adobe Systems
Incorporated.
®
Energy Star
et le logo Energy Star® sont des
marques déposées de l'agence américaine
pour la protection de l'environnement (EPA).
Corel® est une marque ou une marque
déposée de Corel Corporation ou Corel
Corporation Limited.
Microsoft®, Windows® et Windows®XP sont
des marques déposées aux Etats-Unis de
Microsoft Corporation.
Windows Vista™ est une marque ou une
marque déposée de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays/
régions.
Sommaire
1 Introduction
Fonctionnalités du produit .................................................................................................................... 2
Index ................................................................................................................................................................. 113
viFRWW
1Introduction
Fonctionnalités du produit
●
Description
●
FRWW1
Fonctionnalités du produit
Impression
Mémoire
Systèmes d'exploitation
compatibles
Gestion du papier
Fonctions du pilote
d'imprimante
Connexions d’interface
Imprime jusqu'à 8 pages par minute (ppm) en couleur et 12 ppm en noir et blanc aux
●
formats Lettre et A4.
Imprime à 600 points par pouce (ppp).
●
Inclut des paramètres de réglage pour optimiser la qualité de l'impression.
●
Les cartouches d'impression utilisent de l'encre HP ColorSphere. Pour plus d'informations
●
sur la capacité des cartouches (nombre de pages imprimées), consultez la page
www.hp.com/go/pageyield. La capacité réelle d'une cartouche dépend de l'usage
spécifique qui en est fait.
Comprend 16 mégaoctets (Mo) de mémoire RAM.
●
Windows 2000
●
Windows XP Edition Familiale/Professionnel
●
Windows Server 2003 (32 bits uniquement)
●
Windows Vista
●
Le bac 1 contient jusqu'à 150 feuilles de support d'impression ou 10 enveloppes.
●
Le bac de sortie peut contenir jusqu'à 125 feuilles de support d'impression.
●
ImageREt 2400 produit une qualité d'impression à 2 400 points par pouce (ppp) pour une
●
impression de texte ou de graphiques commerciaux rapide et de qualité.
Comprend un port USB 2.0 haute vitesse.
●
Fonctions écologiques
Impression économique
Consommables
Accessibilité
Pour déterminer l'état de qualification ENERGY STAR® de ce produit, consultez la fiche
●
technique du produit ou la fiche de spécifications correspondante.
Intègre la fonction d'impression de n pages par feuille (impression de plusieurs pages sur
●
une feuille).
Le pilote d'imprimante offre la possibilité d'imprimer en mode recto verso.
●
Utilise une cartouche d'impression conçue pour fonctionner jusqu'à la fin sans être
●
secouée.
Le Guide de l'utilisateur en ligne est compatible avec les lecteurs d'écran.
●
Les cartouches d'impression peuvent être installées et retirées d'une seule main.
●
Ouverture d'une seule main des portes et capots.
●
2Chapitre 1 IntroductionFRWW
Description
Vue avant
3
4
1Bac de sortie (contient jusqu'à 125 feuilles de papier standard)
2Porte avant (permet d'accéder aux cartouches d'impression)
1
2
5
3Porte d'accès aux bourrages
4Bac 1 (contient jusqu'à 150 feuilles de papier standard)
5Panneau de commande
Vues arrière et latérale
1
2
1Port USB 2.0 haute vitesse
2Porte arrière (pour l'accès aux bourrages)
3
4
3Bouton d'alimentation
4Connexion d'alimentation
FRWWDescription3
Présentation du panneau de commande
Le panneau de commande du produit comporte les voyants et les boutons suivants :
2
1
3
4
5
7
1Voyants d'encre : indiquent qu'une cartouche d'impression doit être remplacée. Si une cartouche d'impression a été
retirée du produit, le voyant correspondant clignote.
2Voyant Prêt : indique que le produit est prêt à l'emploi.
3Bouton et voyant Reprendre : indique qu'une tâche a été suspendue. Appuyez sur ce bouton pour poursuivre la tâche
en cours.
6
4Voyant Attention : indique qu'une porte est ouverte ou que d'autres erreurs ont été rencontrées.
5Voyant Fin du papier : indique qu'il n'y a plus de papier dans le produit.
6Bouton Annuler : pour annuler une tâche en cours d'impression, appuyez sur le bouton Annuler.
7Voyant Bourrage : indique qu'un bourrage s'est produit dans le produit.
REMARQUE :Pour obtenir une description de l'état des voyants, reportez-vous à la section
Etat des voyants page 59.
Connexion USB
REMARQUE :Ne connectez pas le câble USB avant d'installer le logiciel. Le programme
d'installation vous indiquera quand connecter le câble USB.
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Vous devez utiliser un câble USB de type A/B pour
l'impression.
4Chapitre 1 IntroductionFRWW
Numéros de modèle et de série
Le numéro de modèle et le numéro de série figurent sur une étiquette d'identification apposée sur le
panneau intérieur de la porte avant.
Cette étiquette contient des informations sur le pays/région d'origine, le niveau de révision, la date de
fabrication, le code de production et le numéro de production du produit. Elle fournit également des
informations relatives à la consommation électrique et aux réglementations en vigueur.
Product No
C
HEWLETT
C
N
11311 CHINDEN BL
N
B
B
R
BOISE, ID
Serial No.
R
2
USA
2
1
CNBR212347
.
1
2
CNBR212347
Q3948M
2
3
-PA
Product of Japan
3
4
Produit du Japon
4
7
AHO 83714
CKARD
CN
7
BB123456
VD.
220- 240V ~A
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
Manufactured
Jan
uary 3, 2007
C
N
u
R
m
e
g
e
é
u
ro
T
la
h
R
re
is
to
u
é
c
d
o
le
g
ry
in
n
e
le
s
M
d
v
te
in
.
m
O
ic
itio
rfe
m
te
o
e
e
p
a
rfe
c
d
n
n
e
re
y
s
e
ta
ra
o
T
c
re
:
n
l N
m
(1
h
ra
ire
tio
c
a
n
is
e
p
u
C
d
c
u
)
n
, a
lie
p
d
s
ia
e
m
T
F
is
e
ro
re
s
u
h
R
tio
n
u
b
w
s
is
m
d
d
c
e
n
c
n
(2
u
u
d
ith
e
r B
h
d
p
c
o
b
iv
a
e
e
t c
)
je
d
e
P
p
s
v
e
O
T
e
rfo
é
ir
ic
c
te
d
o
a
h
le
t to
a
IS
, in
e
n
rt 1
r 1
r
is
b
m
f
m
o
le
B
d
th
, s
c
rm
a
5
-0
a
o
lu
e
n
o
y
e
u
v
p
s
d
c
4
n
ic
b
f th
e
w
e
fo
i
0
n
-c
o
e
r
s
5
g
l
a
t c
ith
m
lo
h
e
-
ta
in
tio
0
a
w
a
C
F
u
n
0
p
te
n
in
u
s
C
d
te
.
D
s
t a
rfe
a
g
C
e
r J
R
rd
tw
h
c
re
H
2
.
c
a
o
n
e
1
rm
c
p
e
t a
fu
th
n
l
a
y
t
SITE:BO
I
>PET<
FRWWDescription5
6Chapitre 1 IntroductionFRWW
2Logiciels
Systèmes d'exploitation compatibles
●
Pilote d'imprimante
●
Priorité des paramètres d'impression
●
Ouverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression
●
Suppression du logiciel du produit
●
Utilitaires
●
FRWW7
Systèmes d'exploitation compatibles
Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
Windows 2000
●
Windows XP Edition Familiale/Professionnel
●
Windows Server 2003 (32 bits uniquement)
●
Windows Vista
●
8Chapitre 2 LogicielsFRWW
Pilote d'imprimante
Le produit est livré avec un logiciel pour Windows permettant à l'ordinateur de communiquer avec le
produit. Ce logiciel est appelé pilote d'imprimante. Un pilote d'imprimante permet d'accéder à des
fonctions du produit telles que l'impression sur un papier de format personnalisé, le redimensionnement
de documents et l'insertion de filigranes.
REMARQUE :Les pilotes les plus récents sont disponibles à l'adresse www.hp.com/support/
ljcp1210series. Selon la configuration des ordinateurs Windows, le programme d'installation du
logiciel du produit vérifie automatiquement l'accès Internet de l'ordinateur pour obtenir les pilotes
les plus récents.
FRWWPilote d'imprimante9
Priorité des paramètres d'impression
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de
leur emplacement :
REMARQUE :Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
●
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres
modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
●
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que
vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité
inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés
●
dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés
dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre
emplacement.
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
●
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que
vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétésde l'imprimante.
10Chapitre 2 LogicielsFRWW
Ouverture du pilote d'imprimante et modification des
paramètres d'impression
Système
d'exploitation
Windows 2000, XP,
Server 2003 et Vista
Pour changer les paramètres
des tâches d'impression
jusqu'à la fermeture du logiciel
1.Dans le menu Fichier du
logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote, puis
cliquez sur Propriétés ou
sur Préférences.
Les étapes peuvent être
différentes ; cette procédure est
classique.
Pour changer les paramètres
par défaut des tâches
d'impression
1.Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, puis sur
Imprimantes
(Windows 2000) ou
Imprimantes et
télécopieurs (Windows XP
Professionnel et
Server 2003) ou
Imprimantes et autres
périphériques
(Windows XP Edition
familiale).
Sous Windows Vista,
cliquez sur Démarrer,
Panneau de
configuration, puis sur
Imprimante.
2.Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône du
pilote, puis sélectionnez
Préférences
d'impression.
Pour changer les paramètres
de configuration du
périphérique
1.Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, puis sur
Imprimantes
(Windows 2000) ou
Imprimantes et
télécopieurs (Windows XP
Professionnel et
Server 2003) ou
Imprimantes et autres
périphériques
(Windows XP Edition
familiale).
Sous Windows Vista,
cliquez sur Démarrer,
Panneau de
configuration, puis sur
Imprimante.
2.Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône du
pilote, puis cliquez sur
Propriétés.
3.Cliquez sur l'onglet
Configurer.
FRWWOuverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression11
Suppression du logiciel du produit
1.Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes.
2.Cliquez sur HP, puis sur HP Color LaserJet série CP1210.
3.Cliquez sur Désinstaller, puis suivez les instructions à l'écran pour supprimer le logiciel.
12Chapitre 2 LogicielsFRWW
Utilitaires
Logiciel Boîte à outils HP Color LaserJet série CP1210
Boîte à outils HP Color LaserJet série CP1210 est un programme que vous pouvez utiliser pour les
tâches suivantes :
Vérifier l'état du produit
●
Configurer les paramètres du produit
●
Configurer les messages contextuels d'alerte
●
Afficher les informations de dépannage
●
Afficher la documentation en ligne
●
Logiciel Alertes d'état
Le logiciel Alertes d'état fournit des informations sur l'état actuel du produit.
Ce logiciel fournit également des alertes contextuelles apparaissant lorsque certains événements se
produisent, comme un bac vide ou un problème avec le produit. L'alerte inclut des informations pour la
résolution du problème.
FRWWUtilitaires13
14Chapitre 2 LogicielsFRWW
3Papier et supports d'impression
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression
●
Papiers et formats de support d'impression pris en charge
●
Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation
●
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux
●
Chargement du papier et des supports d'impression
●
FRWW15
Comprendre l'utilisation du papier et du support
d'impression
Ce produit prend en charge toute une gamme de papiers et d'autres supports d'impression qui répondent
aux recommandations données dans ce Guide de l'utilisateur. Les papiers et supports d'impression ne
satisfaisant pas à ces recommandations risquent de provoquer les problèmes suivants :
Qualité d'impression médiocre
●
Bourrages papier plus nombreux
●
Usure prématurée du produit, pouvant nécessiter une réparation
●
Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque
HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-usages. N'utilisez pas de papier photo ou de supports
d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut
pas recommander l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en
contrôler la qualité.
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide
de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation,
des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard
ne peut pas maîtriser.
ATTENTION :L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux
spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant
des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de
maintenance de Hewlett-Packard.
16Chapitre 3 Papier et supports d'impressionFRWW
Papiers et formats de support d'impression pris en
charge
Ce produit prend en charge divers formats de papier et s'adapte à différents supports.
REMARQUE :Pour obtenir des résultats optimaux, choisissez le format et le type de papier
appropriés dans le pilote d'imprimante avant l'impression.
Tableau 3-1 Papiers et formats de support d'impression pris en charge
FormatDimensionsBac 1
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
A3297 x 420 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B4 JIS257 x 364 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
B5 (ISO)176 x 250 mm
B6 (ISO)125 x 176 mm
16k197 x 273 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
4 x 6107 x 152 mm
5 x 8127 x 203 mm
10 x 15 cm100 x 150 mm
Personnalisé(76 - 216) x (127 - 356) mm
Tableau 3-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge
FormatDimensionsBac 1
Enveloppe #10105 x 241 mm
Enveloppe DL110 x 220 mm
FRWWPapiers et formats de support d'impression pris en charge17
Tableau 3-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge (suite)
FormatDimensionsBac 1
Enveloppe C5162 x 229 mm
Enveloppe B5176 x 250 mm
Enveloppe Monarch98 x 191 mm
Carte postale100 x 148 mm
Double carte postale148 x 200 mm
18Chapitre 3 Papier et supports d'impressionFRWW
Types de papier pris en charge et capacité du bac
d'alimentation
Type de supportDimensions
Papier, dont les types
Minimum : 76 x 127 mm
1
suivants :
Maximum : 216 x 356 mm
Ordinaire
●
Papier à en-tête
●
Couleur
●
Préimprimé
●
Perforé
●
Recyclé
●
Papier épaisIdem que pour le papier
Papier pour couvertureIdem que pour le papier
Papier brillantIdem que pour le papier
PoidsCapacité
De 60 à 90 g/m
Jusqu'à 200 g/m
2
2
Jusqu'à 150 feuilles
2
75 g/m
Hauteur de la pile jusqu'à
15 mm
Jusqu'à 200 g/m
2
Hauteur de la pile jusqu'à
15 mm
Jusqu'à 220 g/m
2
Hauteur de la pile jusqu'à
15 mm
2
Orientation du papier
Côté à imprimer vers le
haut, avec le bord
supérieur à l'arrière du
bac
Côté à imprimer vers le
haut, avec le bord
supérieur à l'arrière du
bac
Côté à imprimer vers le
haut, avec le bord
supérieur à l'arrière du
bac
Côté à imprimer vers le
haut, avec le bord
supérieur à l'arrière du
bac
TransparentsA4 ou LettreEpaisseur : 0,12 à
0,13 mm
Etiquettes
3
A4 ou LettreEpaisseur : jusqu'à
0,23 mm
Enveloppes
Cartes postales et fiches
●
●
●
●
●
COM 10
Monarch
DL
C5
B5
Jusqu'à 90 g/m
100 x 148 mmJusqu'à 50 feuillesCôté à imprimer vers le
2
Bristol
1
Le produit prend en charge une vaste gamme de formats standard et personnalisés de supports d'impression. Vérifiez les
formats pris en charge dans le pilote de l'imprimante.
2
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l'épaisseur du support ainsi que des conditions ambiantes.
3
Lissé : 100 à 250 (Sheffield)
Jusqu'à 50 feuillesCôté à imprimer vers le
haut, avec le bord
supérieur à l'arrière du
bac
Jusqu'à 50 feuillesCôté à imprimer vers le
haut, avec le bord
supérieur à l'arrière du
bac
Jusqu'à 10 enveloppesFace à imprimer vers le
haut, côté du timbre à
l'arrière du bac
haut, avec le bord
supérieur à l'arrière du
bac
FRWWTypes de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation19
Recommandations pour papiers ou supports d'impression
spéciaux
Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les recommandations cidessous pour obtenir des résultats satisfaisants. Lorsque vous utilisez des papiers ou des supports
d'impression spéciaux, assurez-vous de définir le type et le format dans le pilote de votre imprimante
afin d'obtenir les meilleurs résultats d'impression possibles.
ATTENTION :Les imprimantes HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour sécher les
particules du toner sur le papier en points très précis. Le papier laser HP est conçu pour supporter
cette température extrême. L'utilisation de papier à jet d'encre non conçu pour cette technologie
peut endommager votre imprimante.
Type de supportVous devezVous ne devez pas
Enveloppes
Etiquettes
Transparents
Stockez les enveloppes à plat.
●
Utilisez des enveloppes dont les
●
collures vont jusqu'à l'angle de
l'enveloppe.
Utilisez des enveloppes à bande
●
adhésive détachable dont
l'utilisation avec les imprimantes
laser a été approuvée.
Utilisez uniquement des feuilles ne
●
comportant pas de zone exposée
entre les étiquettes.
Utilisez des étiquettes reposant à
●
plat.
Utilisez uniquement des feuilles
●
entières d'étiquettes.
Utilisez uniquement des
●
transparents dont l'utilisation avec
les imprimantes laser a été
approuvée.
Placez les transparents sur une
●
surface plane après les avoir retirés
du produit.
N'utilisez pas d'enveloppes pliées,
●
entaillées, collées ensemble ou
endommagées.
N'utilisez pas d'enveloppes à
●
fermoirs, pressions, fenêtres ou
bords enduits.
N'utilisez pas de bandes
●
autocollantes ou contenant d'autres
matières synthétiques.
N'utilisez pas d'étiquettes
●
présentant des froissures ou des
bulles, ni d'étiquettes
endommagées.
N'imprimez pas sur des feuilles non
●
complètes d'étiquettes.
N'utilisez pas de supports
●
d'impression transparents non
approuvés pour les imprimantes
laser.
Papiers à en-tête ou formulaires
préimprimés
Papier à fort grammage
Papier glacé ou couché
Utilisez uniquement du papier à en-
●
tête ou des formulaires dont
l'utilisation avec les imprimantes
laser a été approuvée.
Utilisez uniquement du papier à fort
●
grammage dont l'utilisation avec les
imprimantes laser a été approuvé et
conforme aux spécifications de
grammage de ce produit.
Utilisez uniquement du papier glacé
●
ou couché dont l'utilisation avec les
imprimantes laser a été approuvée.
N'utilisez pas de papier à en-tête
●
gaufré ou métallique.
N'utilisez pas de papier dont le
●
grammage est supérieur aux
spécifications de support
recommandées pour ce produit,
sauf s'il s'agit d'un papier HP dont
l'utilisation avec ce produit a été
approuvée.
N'utilisez pas de papier glacé ou
●
couché conçu pour une utilisation
avec les produits à jet d'encre.
20Chapitre 3 Papier et supports d'impressionFRWW
Chargement du papier et des supports d'impression
1.Sortez le bac d'alimentation du produit et retirez tout papier qui s'y trouve.
2.Faites glisser les guides de longueur et de largeur du papier.
Pour charger le papier au format Légal, étendez le bac d'alimentation en maintenant le taquet
●
d'extension enfoncé et en tirant l'avant du bac d'alimentation vers vous.
REMARQUE :Lorsque vous chargez du papier au format Légal, le bac d'alimentation
s'étend d'environ 51 mm à l'avant du produit.
FRWWChargement du papier et des supports d'impression21
3.Placez le papier dans le bac d'alimentation et assurez-vous que le papier est bien à plat au niveau
des quatre coins. Faites glisser les guides de longueur et de largeur contre la pile de papier.
4.Appuyez sur le papier pour vous assurer qu'il se trouve sous les taquets limitant la hauteur du
papier, situés sur les côtés du bac d'alimentation.
5.Faites glisser le bac d'alimentation dans le produit.
22Chapitre 3 Papier et supports d'impressionFRWW
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.