HP LaserJet CP1210 User's Guide [es]

Impresora HP Color LaserJet serie CP1210
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
Avisos de marcas comerciales
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Referencia: CC376-90909
Edition , 10/2007
2
Adobe®, AdobePhotoShop® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
®
ENERGY STAR
®
STAR
son marcas de la Agencia de
y el logotipo ENERGY
Protección Ambiental de los Estados Unidos (United States Environmental Protection Agency) registradas en EE.UU.
Corel® es una marca comercial o una marca comercial registrada de Corel Corporation o Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows® y Windows® XP son marcas comerciales registradas en EE.UU. propiedad de Microsoft Corporation.
Windows Vista™ es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o otros países.
Tabla de contenido
1 Información básica
Características del producto ................................................................................................................. 2
Tour del producto ................................................................................................................................. 3
Vista frontal .......................................................................................................................... 3
Vista posterior y lateral ........................................................................................................ 3
Descripción del panel de control .......................................................................................... 4
Conexión USB ..................................................................................................................... 4
Números de modelo y de serie ............................................................................................ 5
2 Software
Sistemas operativos compatibles ......................................................................................................... 8
Controlador de impresora ..................................................................................................................... 9
Prioridad de la configuración de impresión ........................................................................................ 10
Apertura del controlador de la impresora y modificación de la configuración de impresión .............. 11
Eliminación del software del producto ................................................................................................ 12
Utilidades ............................................................................................................................................ 13
Software HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox .......................................................... 13
Software de alertas de estado ........................................................................................... 13
3 Papel y soportes de impresión
Información sobre el uso de papel y soportes de impresión .............................................................. 16
Papeles y tamaños de soportes de impresión admitidos ................................................................... 17
Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja ..................................................................... 19
Directrices de uso de papel o soportes de impresión especiales ...................................................... 20
Carga de papel y soportes de impresión ............................................................................................ 21
4 Tareas de impresión
Cambio del controlador de la impresora para que se ajuste al tipo y tamaño de soporte ................. 24
Ayuda del controlador de impresora .................................................................................................. 25
Cancelación de un trabajo de impresión ............................................................................................ 26
Creación y uso de atajos de impresión en Windows .......................................................................... 27
Impresión de folletos .......................................................................................................................... 28
Configuración de la calidad de impresión .......................................................................................... 29
Impresión en soportes especiales ...................................................................................................... 30
Cambiar el tamaño de documentos ................................................................................................... 31
Configurar la orientación de impresión ............................................................................................... 32
Usar marcas de agua ......................................................................................................................... 33
Impresión en ambas caras del papel (a doble cara manual) ............................................................. 34
ESWW iii
Imprimir varias páginas en una hoja de papel en Windows ............................................................... 35
5 Color
Gestión del color ................................................................................................................................ 38
Impresión en escala de grises ........................................................................................... 38
Ajuste manual o automático del color ................................................................................ 38
Uso avanzado del color ...................................................................................................................... 40
HP ImageREt 2400 ............................................................................................................ 40
Selección de soporte ......................................................................................................... 40
Opciones de color .............................................................................................................. 40
Rojo-verde-azul estándar (sRGB) ..................................................................................... 40
Coincidencia de colores ..................................................................................................................... 42
Uso de HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox para imprimir la paleta Colores
básicos de Microsoft Office ................................................................................................ 42
6 Gestión y mantenimiento
Impresión de páginas de información ................................................................................................ 44
Uso del software de la HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox ..................................................... 45
Ver HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox .................................................................. 45
Estado ................................................................................................................................ 45
Ayuda ................................................................................................................................. 46
Configuración del dispositivo ............................................................................................. 46
Compra de consumibles .................................................................................................... 49
Otros enlaces ..................................................................................................................... 49
Gestionar consumibles ....................................................................................................................... 50
Almacenamiento del cartucho de impresión ...................................................................... 50
Política de HP con respecto a los cartuchos de impresión que no son de HP .................. 50
Teléfono y sitio Web contra fraudes de HP ....................................................................... 50
Anulación del cartucho agotado ........................................................................................ 50
Sustitución de cartuchos de impresión ............................................................................................... 52
Limpieza del producto ........................................................................................................................ 55
Opciones manuales de color ............................................................................. 38
Temas de color ................................................................................................. 39
Registro de eventos .......................................................................................... 46
Manejo del papel ............................................................................................... 47
Calidad de impresión ........................................................................................ 47
Densidad de impresión ..................................................................................... 48
Modos de impresión .......................................................................................... 48
Tipos de papel ................................................................................................... 48
Configurar sistema ............................................................................................ 48
Configuración de alertas de estado .................................................................. 49
Servicio ............................................................................................................. 49
7 Solución de problemas
Lista de comprobación básica para solucionar problemas ................................................................ 58
Factores que influyen en el rendimiento del producto ....................................................... 58
Patrones de luces de estado .............................................................................................................. 59
Mensajes de alerta de estado ............................................................................................................ 63
Atascos ............................................................................................................................................... 68
iv ESWW
Recuperación de atascos .................................................................................................. 68
Causas comunes de los atascos ....................................................................................... 68
Eliminar atascos ................................................................................................................ 69
Atasco en bandeja 1 ......................................................................................... 69
Atasco en el área del fusor ............................................................................... 70
Atasco en la bandeja de salida ......................................................................... 71
Problemas de calidad de impresión ................................................................................................... 73
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................... 73
Identificación y corrección de defectos de impresión ........................................................ 73
Lista de comprobación de calidad de impresión ............................................... 73
Problemas generales relacionados con la calidad de impresión ...................... 74
Solución de problemas con documentos en color ............................................ 78
Uso de HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox para solucionar problemas
de calidad de impresión ................................................................................... 80
Calibración del producto ................................................................................... 81
Problemas de rendimiento ................................................................................................................. 82
Problemas del software del dispositivo .............................................................................................. 83
Apéndice A Consumibles y accesorios
Realizar pedidos de piezas, accesorios y suministros ....................................................................... 86
Realizar un pedido directamente a HP .............................................................................. 86
Realizar un pedido a través de proveedores de servicios y asistencia ............................. 86
Realización de pedidos directamente desde el software HP Color LaserJet serie
CP1210 Toolbox ............................................................................................................... 86
Números de referencia ....................................................................................................................... 87
Apéndice B Servicio y asistencia
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ....................................................................... 90
Declaración de garantía limitada para el cartucho de impresión ....................................................... 92
Centro de atención al cliente de HP ................................................................................................... 93
Servicios en línea .............................................................................................................. 93
Asistencia telefónica .......................................................................................................... 93
Utilidades de software, controladores e información electrónica ....................................... 93
Pedidos directos de HP para accesorios o consumibles ................................................... 93
Información del servicio técnico de HP .............................................................................. 93
Contratos de servicio de HP .............................................................................................. 93
HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox ......................................................................... 94
Contratos de mantenimiento de HP ................................................................................................... 95
Contrato de servicios y de servicios HP Care Pack™ ....................................................... 95
Garantía ampliada ............................................................................................................. 95
Nuevo embalaje del producto ............................................................................................................. 96
Formulario de información de servicios .............................................................................................. 97
Apéndice C Especificaciones
Especificaciones físicas ................................................................................................................... 100
Especificaciones del entorno de funcionamiento ............................................................................. 101
Especificaciones eléctricas .............................................................................................................. 102
Especificaciones de consumo de energía ........................................................................................ 103
Emisiones acústicas ......................................................................................................................... 104
ESWW v
Especificaciones de papel y soportes de impresión ......................................................................... 105
Especificaciones de inclinación ........................................................................................................ 106
Apéndice D Información sobre normativas
Normas de la FCC ............................................................................................................................ 108
Programa de administración medioambiental de productos ............................................................ 109
Protección del medio ambiente ....................................................................................... 109
Generación de ozono ...................................................................................................... 109
Consumo de energía ....................................................................................................... 109
Consumo de papel ........................................................................................................... 109
Plásticos .......................................................................................................................... 109
Consumibles de impresión de HP LaserJet ..................................................................... 109
Instrucciones de devolución y reciclado .......................................................................... 110
Estados Unidos y Puerto Rico ........................................................................ 110
Varias devoluciones (de dos a ocho cartuchos) ............................. 110
Devoluciones individuales .............................................................. 110
Envío .............................................................................................. 110
Devoluciones fuera de Estados Unidos .......................................................... 110
Papel ................................................................................................................................ 111
Restricciones de materiales ............................................................................................. 111
Equipo de eliminación de residuos en los hogares para usuarios de la Unión
Europea ........................................................................................................................... 111
Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) .............................................. 111
Información adicional ....................................................................................................... 111
Declaración de conformidad ............................................................................................................ 112
Declaraciones sobre seguridad ........................................................................................................ 113
Seguridad láser ................................................................................................................ 11 3
Normas DOC de Canadá ................................................................................................. 113
Declaración VCCI (Japón) ............................................................................................... 113
Declaración sobre el cable de alimentación (Japón) ....................................................... 113
Declaración EMI (Corea) ................................................................................................. 113
Declaración de láser de Finlandia ................................................................................... 113
Tabla de substancias (China) .......................................................................................... 114
Índice ................................................................................................................................................................ 117
vi ESWW

1 Información básica

Características del producto
Tour del producto
ESWW 1

Características del producto

Imprimir
Memoria
Sistemas operativos compatibles
Manejo del papel
Características del controlador de impresora
Conexiones de interfaz
Imprime páginas de tamaño Legal y A4 a una velocidad de hasta 8 páginas por minuto
(ppm) en color y 12 ppm en blanco y negro.
Imprime a 600 puntos por pulgada (ppp)
Incluye valores ajustables para optimizar la calidad de impresión.
Los cartuchos de impresión utilizan tóner ColorSphere de HP. Para obtener información
acerca del número de páginas que pueden imprimir los cartuchos, consulte
go/pageyield. El rendimiento real depende del uso que se le dé.
Incluye memoria de acceso aleatorio (RAM) de 16 megabytes (MB)
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003 (sólo 32 bits)
Windows Vista
La bandeja 1 tiene capacidad para un máximo de 150 hojas de soporte de impresión o
10 sobres.
La bandeja de salida admite hasta 125 hojas de soporte de impresión
ImageREt 2400 produce una calidad de impresión de 2.400 puntos por pulgada (ppp)
para la impresión rápida y de gran calidad de gráficos y textos comerciales
Incluye un puerto USB 2.0 de alta velocidad.
www.hp.com/
Especificaciones medioambientales
Impresión económica
Consumibles
Accesibilidad
Para determinar el estado de calificación de ENERGY STAR® de este producto, consulte
la hoja de datos del producto o la hoja de especificaciones.
Permite la impresión de n páginas por hoja (impresión de más de una página en una hoja).
La impresora ofrece la opción de imprimir en ambas caras manualmente.
Utiliza un cartucho de impresión con un diseño de no sacudidas.
La guía del usuario en línea es compatible con los lectores de pantallas de texto.
Se pueden instalar o extraer los cartuchos de impresión con una sola mano.
Todas las puertas y cubiertas se pueden abrir con una sola mano.
2 Capítulo 1 Información básica ESWW

Tour del producto

Vista frontal

2
3
4
1 Bandeja de salida (admite 125 hojas de papel estándar)
2 Puerta frontal (proporciona acceso a los cartuchos de impresión)
1
5
3 Puerta de acceso a atascos
4 Bandeja 1 (admite 100 hojas de papel estándar)
5 Panel de control

Vista posterior y lateral

1 2
1 Puerto USB 2.0 de alta velocidad
2 Puerta trasera (para acceder a los atascos)
3
4
3 Interruptor
4 Conexión de alimentación
ESWW Tour del producto 3

Descripción del panel de control

En el panel de control del producto se encuentran los siguientes botones y luces:
2
1
3
4
5
7
1 Luces de tóner: indican que es necesario sustituir uno de los cartuchos de impresión. Cuando falta un cartucho de
impresión, la luz correspondiente a este cartucho parpadea.
2 Luz Preparada: indica que el producto está preparado para imprimir.
3 Luz y botón Reanudar: la luz indica que hay un trabajo en pausa. Presione el botón para continuar imprimiendo el
trabajo actual.
6
4 Luz Atención: indica que hay una puerta abierta o que se ha producido otro error.
5 Luz Falta papel: indica que el producto no tiene papel.
6 Botón Cancelar: presione el botón Cancelar para cancelar el trabajo en impresión.
7 Luz Atascos: indica que hay un atasco en el producto.
NOTA: Consulte Patrones de luces de estado en la página 59 para obtener una descripción
de los patrones de luces.

Conexión USB

NOTA: No conecte el cable USB antes de instalar el software. El programa de instalación le
indicará cuándo debe conectar el cable USB.
Este producto admite una conexión USB 2.0. Deberá utilizar un cable USB tipo A/B para imprimir.
4 Capítulo 1 Información básica ESWW

Números de modelo y de serie

El número de modelo y el número de serie están incluidos en una etiqueta de identificación situada en la puerta frontal.
La etiqueta contiene información acerca del país/la región de origen, el nivel de revisión, la fecha de fabricación, el código de producción y el número de producción del producto. Contiene también información sobre la normativa y el índice de potencia.
Product No
C
HEWLETT
C
N
11311 CHINDEN BL
N
B
B
R
BOISE, ID
Serial No.
R
2
USA
2
1
CNBR212347
.
1
2
CNBR212347
Q3948M
2
3
-PA
Product of Japan
3
4
Produit du Japon
4
7
AHO 83714
CKARD
CN
7
BB123456
VD.
220- 240V ~A
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
Manufactured
Jan
uary 3, 2007
C
N
u
R
m
e
g
e
é
u
ro
T
la
h
R
re
is
to
u
é
c
d
o
le
g
ry
in
n
e
le
s
M
d
v
te
in
.
m
O
ic
itio
rfe
m
te
o
e
e
p
a
rfe
c
d
n
n
e
re
y
s
e
ta
ra
o
T
c
re
:
n
l N
m
(1
h
ra
ire
tio
c
a
n
is
e
p
u
C
d
c
u
)
n
, a
lie
p
d
s
ia
e
m
T
F
is
e
ro
re
s
u
h
R
tio
n
u
b
w
s
is
m
d
d
c
e
n
c
n
(2
u
u
d
ith
e
r B
h
d
p
c
o
b
iv
a
e
e
t c
)
je
d
e
P
p
s
v
e
O
T
e
rfo
é
ir
ic
c
te
d
o
a
h
le
t to
a
IS
, in
e
n
rt 1
r 1
r
is
b
m
f
m
o
le
B
d
th
, s
c
rm
a
5
-0
a
o
lu
e
n
o
y
e
u
v
p
s
d
c
4
n
ic
b
f th
e
w
e
fo
i
0
n
-c o
e
r
s
5
g
l
a
t c
ith
m
lo
h
e
-
ta
in
tio
0
a
w
a
C
F
u
n
0
p
te
n
in
u
s
C
d
te
.
D
s
t a
rfe
a
g
C
e
r J
R
rd
tw
h
c
re
H
2
.
c
a
o
n
e
1
rm
c
p
e
t a
fu
th
n
l
a
y
t
SITE:BO
I
>PET<
ESWW Tour del producto 5
6 Capítulo 1 Información básica ESWW
2Software
Sistemas operativos compatibles
Controlador de impresora
Prioridad de la configuración de impresión
Apertura del controlador de la impresora y modificación de la configuración de impresión
Eliminación del software del producto
Utilidades
ESWW 7

Sistemas operativos compatibles

El producto es compatible con los siguientes sistemas operativos:
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003 (sólo 32 bits)
Windows Vista
8 Capítulo 2 Software ESWW

Controlador de impresora

Este producto incluye software para Windows, que permite la comunicación entre el equipo y el producto. Este software se denomina controlador de impresora. Los controladores de impresora permiten el acceso a las características del producto, como la impresión en papel personalizado, el cambio de tamaño de documentos y la introducción de marcas de agua.
NOTA: Los controladores más actuales están disponibles en www.hp.com/support/ ljcp1210series. En función de la configuración de los equipos basados en Windows, el programa
de instalación del software del producto comprueba automáticamente el equipo para acceder a Internet con el fin de obtener los últimos controladores.
ESWW Controlador de impresora 9

Prioridad de la configuración de impresión

Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen:
NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la
aplicación de software.
Cuadro de diálogo Configurar página: haga clic en Configurar página o en un comando
parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro de diálogo. La configuración modificada aquí anula la realizada en cualquier otro lugar.
Cuadro de diálogo Imprimir: haga clic en Imprimir y en Configuración de impresión o en un
comando parecido del menú Archivo de la aplicación que está utilizando para abrir este cuadro de diálogo. La configuración modificada en el cuadro de diálogo Imprimir tiene menos prioridad y no anula las modificaciones realizadas en el cuadro de diálogo Configurar página.
Cuadro de diálogo Propiedades de la impresora (controlador de la impresora): haga clic en
Propiedades en el cuadro de diálogo Imprimir para abrir el controlador de la impresora. La configuración modificada en el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora no anula la configuración existente en el software de impresión.
Configuración predeterminada del controlador de la impresora: la configuración
predeterminada del controlador de la impresora establece la configuración utilizada en todos los trabajos de impresión, a menos que la configuración se modifique en los cuadros de diálogo Configurar página, Imprimir o Propiedades de la impresora.
10 Capítulo 2 Software ESWW

Apertura del controlador de la impresora y modificación de la configuración de impresión

Sistema operativo Para cambiar los valores de
Windows 2000, XP, Server 2003 y Vista
todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software
1. En el menú Archivo del
programa de software, haga clic en Imprimir.
2. Seleccione el controlador y,
a continuación, haga clic en
Propiedades o Preferencias.
Los pasos pueden variar, pero este procedimiento es el más común.
Para cambiar los valores de configuración predeterminados para todos los trabajos de impresión
1. Haga clic en Inicio,
Configuración, y, a
continuación, haga clic en Impresoras (Windows
2000), en Impresoras y faxes (Windows XP Professional y Server 2003) o en Impresoras y otro hardware (Windows XP Home).
En el caso de Windows Vista, haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación en
Impresoras.
2. Haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono del controlador y, a continuación, seleccione
Preferencias de impresión.
Para cambiar los valores de configuración del dispositivo
1. Haga clic en Inicio,
Configuración, y, a
continuación, haga clic en Impresoras (Windows
2000), en Impresoras y faxes (Windows XP Professional y Server 2003) o en Impresoras y otro hardware (Windows XP Home).
En el caso de Windows Vista, haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación en
Impresoras.
2. Haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono del controlador y, a continuación, seleccione
Propiedades.
3. Haga clic en la ficha
Configurar.
ESWW Apertura del controlador de la impresora y modificación de la configuración de impresión 11

Eliminación del software del producto

1. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Todos los programas.
2. Haga clic en HP y, a continuación, en HP Color LaserJet serie CP1210.
3. Haga clic en Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para eliminar el
software.
12 Capítulo 2 Software ESWW

Utilidades

Software HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox

La aplicación de software HP Color LaserJet serie CP1210 Toolbox se puede utilizar para realizar las siguientes tareas:
Comprobar el estado del producto.
Configurar los valores del producto.
Configurar mensajes de alerta emergentes.
Ver información sobre solución de problemas
Ver documentación en línea

Software de alertas de estado

El software de alertas de estado proporciona información acerca del estado actual del producto.
Además, genera mensajes emergentes de alerta cuando se producen ciertos eventos, como que se vacíe una bandeja u ocurra un problema con el producto. La alerta incluye información sobre cómo solucionar el problema.
ESWW Utilidades 13
14 Capítulo 2 Software ESWW

3 Papel y soportes de impresión

Información sobre el uso de papel y soportes de impresión
Papeles y tamaños de soportes de impresión admitidos
Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja
Directrices de uso de papel o soportes de impresión especiales
Carga de papel y soportes de impresión
ESWW 15

Información sobre el uso de papel y soportes de impresión

Este producto admite varios tipos de papel y otros soportes de impresión de acuerdo con las directrices incluidas en esta guía del usuario. El papel o los soportes de impresión que no cumplan estas directrices podrían ocasionar los siguientes problemas:
Mala calidad de impresión
Incremento de atascos
Desgaste prematuro del producto, con la consiguiente necesidad de reparación
Para obtener mejores resultados, utilice sólo papel HP y soportes de impresión diseñados para impresoras láser o multiuso. No utilice papel o soportes de impresión diseñados para impresoras de inyección de tinta. Hewlett-Packard Company no puede recomendar el uso de otras marcas de soportes de impresión porque no puede controlar su calidad.
Es posible que existan soportes que, pese a reunir todos los requisitos expresados en esta guía de usuario, no ofrezcan resultados satisfactorios. Esto puede deberse a un uso indebido, a un nivel inaceptable de temperatura y/o humedad o a otras variables ajenas al control de Hewlett-Packard.
PRECAUCIÓN: La utilización de papel o soportes de impresión que no cumplan las
especificaciones expresadas por Hewlett-Packard puede causar problemas en el producto, que requieran una reparación. Estas reparaciones no están cubiertas ni por la garantía ni por los contratos de asistencia técnica de Hewlett-Packard.
16 Capítulo 3 Papel y soportes de impresión ESWW

Papeles y tamaños de soportes de impresión admitidos

Este producto admite diversos tamaños de papel y se adapta a distintos soportes.
NOTA: Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione el tamaño y tipo de papel
adecuados en el controlador de su impresora antes de imprimir.
Tabla 3-1 Papeles y tamaños de soportes de impresión admitidos
Tamaño Dimensiones Bandeja 1
Carta 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Ejecutivo 184 x 267 mm
A3 297 x 420 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B4 (JIS) 257 x 364 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
B5 (ISO) 176 x 250 mm
B6 (ISO) 125 x 176 mm
16k 197 x 273 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
4 x 6 107 x 152 mm
5 x 8 127 x 203 mm
10 x 15 cm 100 x 150 mm
Personali-zado (76 - 216) x (127 - 356) mm
Tabla 3-2 Sobres y tarjetas postales admitidos
Tamaño Dimensiones Bandeja 1
Sobre Nº10 105 x 241 mm
Sobre DL 110 x 220 mm
Sobre C5 162 x 229 mm
ESWW Papeles y tamaños de soportes de impresión admitidos 17
Tabla 3-2 Sobres y tarjetas postales admitidos (continuación)
Tamaño Dimensiones Bandeja 1
Sobre B5 176 x 250 mm
Sobre Monarca 98 x 191 mm
Tarjeta postal 100 x 148 mm
Tarjeta postal doble 148 x 200 mm
18 Capítulo 3 Papel y soportes de impresión ESWW

Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja

Tipo de soporte Dimensiones
Papel, incluidos los siguientes tipos:
Normal
Mínimo: 76 x 127 mm (3 x 5 pulgadas)
Máximo: 216 x 356 mm
1
(8,5 x 14 pulgadas)
Papel con membrete
Color
Preimpreso
Preperforado
Reciclado
Papel grueso El mismo que para papel
Papel para portadas El mismo que para papel
Papel satinado El mismo que para papel
Peso Capacidad
De 60 a 90 g/m2 (de 16 a 24 libras)
Hasta 150 hojas
2
(bond de
75 g/m 20 libras)
Hasta 200 g/m2 (53 libras)
Pila de hasta 15 mm (0,6 pulgadas) de alto
Hasta 200 g/m2 (53 libras)
Pila de hasta 15 mm (0,6 pulgadas) de alto
Hasta 220 g/m2 (59 libras)
Pila de hasta 15 mm (0,6 pulgadas) de alto
2
Orientación del papel
Lado que imprimir boca arriba, con el borde superior en la parte posterior de la bandeja
Lado que imprimir boca arriba, con el borde superior en la parte posterior de la bandeja
Lado que imprimir boca arriba, con el borde superior en la parte posterior de la bandeja
Lado que imprimir boca arriba, con el borde superior en la parte posterior de la bandeja
Transparencias A4 o Carta Grosor: de
0,12 a 0,13 mm (de 4,7 a 5,1 mils de pulg.)
Etiquetas
3
A4 o Carta Grosor: hasta 0,23 mm
(9 mils de pulg.)
Sobres
Postales o fichas 100 x 148 mm
COM 10
Monarca
DL
C5
B5
Hasta 90 g/m2 (24 libras)
Hasta 50 hojas Lado que imprimir boca
(3,9 x 5,8 pulgadas)
1
El dispositivo es compatible con una amplia gama de tamaños estándar y personalizados de soportes de impresión. Compruebe el controlador de impresora para conocer los tamaños compatibles.
2
La capacidad puede variar dependiendo del peso y el grosor del soporte de impresión, así como de las condiciones ambientales.
3
Suavidad: de 100 a 250 (Sheffield)
Hasta 50 hojas Lado que imprimir boca
arriba, con el borde superior en la parte posterior de la bandeja
Hasta 50 hojas Lado que imprimir boca
arriba, con el borde superior en la parte posterior de la bandeja
Hasta 10 sobres Lado que imprimir boca
arriba, con el borde del sello en la parte posterior de la bandeja
arriba, con el borde superior en la parte posterior de la bandeja
ESWW Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja 19

Directrices de uso de papel o soportes de impresión especiales

Este producto admite la impresión en soportes especiales. Siga estas directrices para obtener buenos resultados. Cuando utilice papel o soportes de impresión especiales, asegúrese de configurar el tipo y el tamaño en el controlador de impresión para obtener los mejores resultados.
PRECAUCIÓN: Las impresoras HP LaserJet utilizan fusores para adherir partículas de tóner
secas al papel en puntos muy precisos. El papel láser HP está diseñado para soportar esta temperatura extrema. Si utiliza papel para inyección de tinta no diseñado para esta tecnología, podría dañar su impresora.
Tipo de soportes No
Sobres
Etiquetas
Transparencias
Papel con membrete o formularios preimpresos
Guarde los sobres planos.
Utilice sobres en los que el doblez
se extienda por completo hasta la esquina.
Utilice sobres con tira adhesiva
aprobados para utilizarse en impresoras láser.
Utilice únicamente etiquetas que no
tengan la hoja de protección posterior al descubierto entre ellas.
Utilice etiquetas que estén planas.
Utilice sólo hojas completas de
etiquetas.
Utilice únicamente transparencias
aprobadas para utilizarse en impresoras láser.
Coloque las transparencias sobre
una superficie plana después de retirarlas del producto.
Utilice únicamente papel con
membrete o formularios aprobados para utilizarse en impresoras láser.
No utilice sobres arrugados, con
muescas, pegados entre sí o con cualquier otro tipo de daño.
No utilice sobres que tengan
cierres, solapas, ventanas o forros.
No utilice autoadhesivos u otros
materiales sintéticos.
No utilice etiquetas que tengan
arrugas o burbujas, o que estén dañadas.
No imprima en hojas incompletas
de etiquetas.
No utilice soportes de impresión
transparentes no aprobados para las impresoras láser.
No utilice papel con membrete
metálico o en relieve.
Papel grueso
Papel satinado o recubierto
Utilice únicamente papel grueso
aprobado para utilizarse en impresoras láser y que cumpla las especificaciones de peso de este producto.
Utilice únicamente papel satinado o
recubierto aprobado para utilizarse en impresoras láser.
No utilice papel con un grosor
superior a las especificaciones recomendadas para este producto, a menos que se trate de papel HP que haya sido aprobado para utilizarse en este producto.
No utilice papel satinado o
recubierto diseñado para utilizarse en impresoras de inyección de tinta.
20 Capítulo 3 Papel y soportes de impresión ESWW

Carga de papel y soportes de impresión

1. Tire de la bandeja para extraerla del producto y retire todo el papel.
2. Abra las guías de ancho y longitud del papel, deslizándolas.
Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la bandeja manteniendo presionada la lengüeta
de extensión a la vez que tira de la bandeja hacia fuera.
NOTA: Cuando está cargada con papel de tamaño Legal, la bandeja se extiende
unos 51 mm (2 pulg.) desde la parte frontal del producto.
ESWW Carga de papel y soportes de impresión 21
3. Coloque el papel en la bandeja y asegúrese de que queda liso en las cuatro esquinas. Deslice las
guías de ancho y longitud del papel hasta que se ajusten a la pila de papel.
4. Presione el papel para comprobar que la pila se mantiene por debajo de las lengüetas limitadoras
del papel que se encuentran en la parte lateral de la bandeja.
5. Introduzca la bandeja en el producto.
22 Capítulo 3 Papel y soportes de impresión ESWW
Loading...
+ 102 hidden pages