1. For Windows 7 or lower, do not connect the USB cable before installing the software. The
installation process prompts to connect the cable at the appropriate time. If the cable is
already connected, restart the printer when installation prompts to connect the cable.
2. Continue with “5. Locate or download the software installation les.”
NOTE: During software installation, select the option to Congure to print using USB.
Mac
1. Connect the USB cable between the computer and the printer before installing the
software.
2. Continue with “5. Locate or download the software installation les.”
Italiano ............. 7
Español ............. 9
Català ............. 11
Dansk ............. 13
Nederlands ...... 15
Eesti ............... 17
Suomi ............. 19
Latviešu .......... 21
Lietuvių .......... 23
Norsk .............. 25
Português ....... 27
Svenska .......... 29
Wired (Ethernet) network connection
(CP1025nw model only)
Use a standard network cable.
1. Connect the network cable to the printer and to the network. Wait a few
minutes for the printer to acquire a network address.
2. Print a Network Conguration Page to identify the printer IP address. On
the control panel, press and hold the Cancel
starts to blink, and then release the button. The test page prints. Notethe
IP address for use during software installation. Example IP address:
192.168.0.1
To manually congure the IP address, see “Manually congure the IP
address.”
3. Continue with“5. Locate or download the software installation les.”
NOTE: During software installation, select the option to Congure to
print over the Network.
Manually congure the IP address
For information on how to manually congure the IP address, see the printer
User Guide www.hp.com/support/ljcp1020series.
button until the ready light
Built-in wireless network connection
(CP1025nw model only)
1. To connect the printer to a wireless (Wi-Fi) network, make sure that
the printer, access point, and computer are all turned on, and that the
computer is connected to the wireless network.
2. A USB cable will be required.
3. Disconnect any USB or Ethernet cable that is connected to the printer.
4. To print from a computer, continue to “5. Locate or download the
software installation les.”
NOTE: During software installation, select the option to Congure to print
over the Wireless Network.
1
5. Locate or download the software installation les
Method 1: Download from HP Easy Start
1. Go to 123.hp.com/laserjet, and click Download.
2. Follow the onscreen instructions and prompts to save the le to the computer.
3. Launch the software le from the folder where the le was saved, and continue
with “6. Install the software.”
Method 2: Download from product support Web site
1. Go to www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Select software and drivers.
3. Download the software for your printer model and operating system.
4. Launch the installation le by clicking on the .exe or .zip le as necessary.
6. Install the software
Windows full solution
1. Insert the printer CD into the computer, or launch the software
installation le downloaded from the Web.
2. The software installer detects the language of the operating system, and
then it displays the main menu of the installation program in the same
language. When installing from the CD, if the installer program does not
start after 30 seconds, browse the CD drive on the computer and launch
the le named SETUP.EXE.
3. When prompted to select a connection type, select the appropriate option
for the type of connection:
• Congure to print using USB
• Congure to print over the Network
• Congure to print over the Wireless Network
4. Follow the on-screen instructions to install the software.
Method 3: Install from the printer CD
For Windows, the software installation les are provided on the CD that came with the
printer.
For OS X, the installer le on the CD includes a link to download the les from the Web.
1. Insert the printer CD into the computer.
2. Continue with “6. Install the software.”
OS X full solution
1. Launch the software installation .dmg le that you downloaded from the
Web.
2. The software installer detects the language of the operating system, and
then it displays the main menu of the installation program in the same
language.
3. Select the software you would like to install.
4. Follow the on-screen instructions to install the software.
OS X basic installation
To install basic print drivers without running the HP full solution
software from CD or hp.com download, follow these steps:
1. Connect the printer to the computer or network.
2. From System Preferences, click Printers and Scanners, then the plus
button on the bottom left, and select CP1025 using the driver named
either AirPrint or HP Printer.
Troubleshooting
User Guide
The User Guide includes printer usage and troubleshooting information. It is
available on the printer CD and on the Web:
1. Go to www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Select a printer or category from the list, and then click User guides.
For Windows, the User Guide is copied to the computer during the recommended
software installation.
Windows
Click Start, select Programs or All Programs, select HP, select the folder for
the HP printer, and then select Help.
Windows
On the Start screen, right-click an empty area on the screen, click All Apps on
the app bar, click the icon with the printer’s name, and then select Help.
Check for rmware updates
1. Go to www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Select a printer or category from the list, and then click Drivers.
3. Select the operating system, and click the Next button.
4. Select Firmware, and click the Download button.
®
XP, Windows Vista®, and Windows® 7
®
8
Additional support resources
For HP’s all-inclusive help for the printer, go to
www.hp.com/support/ljcp1020series.
• Solve problems
• Find advanced conguration instructions
• Download software updates
• Join support forums
• Find warranty and regulatory information
• Mobile printing resources
2
Guide de démarrage
Color LaserJet Pro
English .............. 1
Français ............ 3
Deutsch ............. 5
CP1020 Series
IMPORTANT:
Suivez les
sur l’aiche de conguration
matérielle de l’imprimante
puis passez àl’étape4 située
à droite.
1. Pour Windows7 ou systèmes plus anciens, ne branchez pas le câbleUSB avant
d’installer le logiciel. Le processus d’installation vous invite à connecter le câble au
moment opportun. Si le câble est déjà connecté, redémarrez l’imprimante lorsque le
processus d’installation vous invite à connecter le câble.
2. Poursuivez avec «5. Localiser ou télécharger les chiers d’installation du logiciel».
REMARQUE: Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’option pour Congurer
pour imprimer à l’aide de l’USB.
Mac
1. Pour Mac, branchez le câbleUSB entre l’ordinateur et l’imprimante avant d’installer
lelogiciel.
2. Poursuivez avec «5. Localiser ou télécharger les chiers d’installation du logiciel».
Italiano ............. 7
Español ............. 9
Català ............. 11
Dansk ............. 13
Nederlands ...... 15
Eesti ............... 17
Suomi ............. 19
Latviešu .......... 21
Lietuvių .......... 23
Norsk .............. 25
Português ....... 27
Svenska .......... 29
Connexion à un réseau laire (Ethernet)
(modèle CP1025nw uniquement)
Utilisez un câble réseau standard.
1. Branchez le câble réseau à l’imprimante et au réseau. Attendez
quelques minutes que l’imprimante acquière une adresse réseau.
2. Imprimez une page de conguration réseau pour déterminer
l’adresseIP de l’imprimante. Sur le panneau de commande, appuyez
et maintenez le bouton Annuler jusqu’à ce que le voyant prêt se
mette à clignoter, puis relâchez le bouton. La page de tests’imprime.
Notez l’adresse IP à utiliser lors de l’installation du logiciel.
Exempled’adresse IP: 192.168.0.1
Pour congurer manuellement l’adresseIP, reportez-vous à la section
«Congurer manuellement l’adresseIP».
3. Poursuivez avec «5. Localiser ou télécharger les chiers
d’installation du logiciel».
REMARQUE: Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’option pour
Congurer pour imprimer sur le réseau.
Congurer manuellement l’adresse IP
Pour obtenir des informations sur la conguration manuelle de l’adresseIP,
consultez le Guide de l’utilisateur de l’imprimante
www.hp.com/support/ljcp1020series.
Connexion réseau sans l intégrée
(modèle CP1025nw uniquement)
1. Pour connecter l’imprimante à un réseau sans l (Wi-Fi), assurez-
vous que l’imprimante, le point d’accès et l’ordinateur sont tous sous
tension, et que l’ordinateur est connecté au réseau sans l.
2. Un câble USB est nécessaire.
3. Débranchez tout câble USB ou Ethernet connecté à l’imprimante.
4. Pour imprimer à partir d’un ordinateur, passez à la section
«5.Localiser ou télécharger les chiers d’installation du logiciel».
REMARQUE: Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’optionpour
Congurer pour imprimer sur le réseau sans l.
3
3
5. Localiser ou télécharger les chiers d’installation du logiciel
3. Téléchargez le logiciel correspondant au modèle de votre imprimante et à
Méthode1: téléchargement à partir de
l’applicationHPEasyStart
1. Accédez à 123.hp.com/laserjet et cliquez sur Télécharger.
2. Suivez les instructions et les indications qui s’aichent à l’écran pour
enregistrer le chier sur l’ordinateur.
3. Lancez le chier logiciel à partir du dossier dans lequel il a été enregistré, puis
poursuivez avec «6. Installer le logiciel.»
Méthode2: téléchargement à partir du siteWeb
consacré à l’assistance sur les produits
1. Accédez à www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Sélectionnez logiciels et pilotes.
votre système d’exploitation.
4. Lancez le chier d’installation en cliquant sur le chier .exe ou .zip selon le cas.
Méthode3: installation à partir du CD de
l’imprimante
Pour Windows, les chiers d’installation du logiciel se trouvent sur le CD fourni avec
l’imprimante.
Pour OS X, le chier d’installation du CD contient un lien pour télécharger les chiers
à partir du Web.
1. Insérez le CD de l’imprimante dans votre ordinateur.
2. Continuez avec «6. Installer le logiciel.»
6. Installation du logiciel
Solution complète Windows
1. Insérez le CD de l’imprimante dans l’ordinateur, ou lancez le chier
d’installation du logiciel téléchargé à partir du Web.
2. Le logiciel d’installation détecte la langue du système d’exploitation,
puis aiche le menu principal du programme d’installation dans la
même langue. Lors de l’installation à partir du CD, si le programme
d’installation ne démarre pas après 30secondes, parcourez le lecteur
du CD de l’ordinateur et lancez le chier nommé setup.exe.
3. Lorsque vous êtes invité à sélectionner un type de connexion,
sélectionnez l’option appropriée pour le type de connexion:
• Congurer pour imprimer à l’aide de l’USB
• Congurer pour imprimer sur le réseau
• Congurer pour imprimer sur un réseau sans l
4. Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
Dépannage
Guide de l’utilisateur
Le guide de l’utilisateur comprend des informations relatives à l’utilisation de
l’imprimante et au dépannage. Il est disponible sur le CD de l’imprimante et sur
le Web:
1. Accédez à www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Sélectionnez une imprimante ou une catégorie dans la liste, puis cliquez
sur Guides de l’utilisateur.
Pour Windows, le guide de l’utilisateur est copié sur l’ordinateur lors
del’installation logicielle recommandée.
Windows
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes,
sélectionnez HP, puis le dossier de l’imprimante HP, puis sélectionnez Aide.
Windows
Dans l’écran Démarrer, eectuez un clic droit sur une zone vide de l’écran,
cliquez sur Toutes les applications sur la barre d’applications, cliquez sur
l’icône avec le nom de l’imprimante, puis sélectionnez Aide.
®
XP, Windows Vista® et Windows®7
®
8
Solution complète OS X
1. Lancez le chier.dmg d’installation du logiciel que vous avez
téléchargé à partir du Web.
2. Le logiciel d’installation détecte la langue du système d’exploitation,
puis aiche le menu principal du programme d’installation dans la
même langue.
3. Sélectionnez le logiciel à installer.
4. Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
Installation de base d’OS X
Pour installer les pilotes d’impression et de télécopie de base sans exécuter
le logiciel de solution complèteHP à partir du CD ou du téléchargement
àpartir de hp.com procédez comme suit:
1. Connectez l’imprimante directement à l’ordinateur ou au réseau.
2. Dans Préférences système, cliquez sur Imprimantes et scanners,
puissur le bouton + en bas à gauche et sélectionnez CP1025 utilisant
le pilote nommé soit AirPrint ou HPPrinter.
Ressources d’assistance supplémentaires
Pour l’aide globale de HP relative à l’imprimante, allez sur
www.hp.com/support/ljcp1020series.
• Résolution des problèmes
• Recherche d’instructions de conguration avancées
• Téléchargement des mises à jour du logiciel
• Inscription au forum d’assistance
• Recherche d’informations réglementaires et de garantie
• Ressources d’impression mobile
Recherche des mises à jour de micrologiciels
1. Accédez à www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Sélectionnez une imprimante ou une catégorie dans la liste, puis cliquez
sur Pilotes.
3. Sélectionnez le système d’exploitation et cliquez sur Suivant.
4. Sélectionnez le micrologiciel et cliquez sur le bouton Télécharger.
1. Für Windows 7 oder älter schließen Sie das USB-Kabel erst nach der Installation
derSoftware an. Beim Installationsvorgang werden Sie zum passenden Zeitpunkt
zum Anschließen des Kabels aufgefordert. Wenn das Kabel bereits angeschlossen
ist, starten Sie den Drucker neu, wenn Sie die Installation zum Anschließen des
Kabelsauordert.
2. Fahren Sie mit „5. Software-Installationsdateien auinden und herunterladen“ fort.
Hinweis: Wählen Sie während der Softwareinstallation die Option Congure to print
using USB (Konguration für den Druck über USB) aus.
Mac
1. Schließen Sie das USB-Kabel zwischen dem Computer und dem Drucker vor der
Installation der Software an.
2. Fahren Sie mit „5. Software-Installationsdateien auinden und herunterladen“ fort.
Deutsch ............. 5
Italiano ............. 7
Español ............. 9
Català ............. 11
Dansk ............. 13
Nederlands ...... 15
Eesti ............... 17
Suomi ............. 19
Latviešu .......... 21
Lietuvių .......... 23
Norsk .............. 25
Português ....... 27
Svenska .......... 29
Kabelgebundene Netzwerkverbindung
(Ethernet; nur Modell CP1025nw)
Verwenden Sie ein Standardnetzwerkkabel.
1. Schließen Sie das Netzwerkkabel an den Drucker und das
Netzwerk an.Warten Sie einige Minuten, während der Drucker eine
Netzwerkadresse bezieht.
2. Drucken Sie eine Netzwerkkongurationsseite, um die IP-Adresse
desDruckers zu ermitteln. Halten Sie auf dem Bedienfeld des
Druckersdie Taste „Abbrechen“
zu blinken beginnt, und lassen Sie dann die Taste los. Die Testseite
wird gedruckt. Notieren Sie die IP-Adresse zur Software-Installation.
Beispiel-IP-Adresse: 192.168.0.1
Informationen zum manuellen Kongurieren der IP-Adresse nden Sie
unter „IP-Adresse manuell kongurieren“.
3. Fahren Sie mit „5. Software-Installationsdateien auinden und
herunterladen“ fort.
Hinweis: Wählen Sie während der Softwareinstallation die Option
Congure to print over the Network (Konguration für den Druck
überNetzwerk) aus.
gedrückt, bis die Leuchte „Bereit“
Manuelles Kongurieren der IP-Adresse
Informationen zum manuellen Kongurieren der IP-Adresse nden Sie im
Benutzerhandbuch zum Drucker unter www.hp.com/support/ljcp1020series.
Integrierte Drahtlosnetzwerkverbindung
(nur Modell CP1025nw)
1. Um den Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) zu verbinden,
vergewissern Sie sich, dass Drucker, Zugangspunkt und Computer
eingeschaltet sind und der Computer mit dem Drahtlosnetzwerk
verbunden ist.
2. Ein USB-Kabel ist erforderlich.
3. Trennen Sie alle angeschlossenen USB- oder Ethernet-Kabel
vomDrucker.
4. Um von einem Computer aus zu drucken, fahren Sie mit
„5. Software-Installationsdateien auinden und herunterladen“ fort.
Hinweis: Wählen Sie während der Softwareinstallation die Option
Congure to print over the Wireless Network (Konguration für
denDruck über Drahtlosnetzwerk) aus.
5
5. Software-Installationsdateien auinden und herunterladen
3. Laden Sie die Software für Ihr Druckermodell und Ihr Betriebssystem herunter.
Methode1: Download von HP Easy Start
1. Gehen Sie zu 123.hp.com/laserjet, und klicken Sie auf Download.
2. Befolgen Sie die Anweisungen und Eingabeauorderungen auf dem
Bildschirm, um die Datei auf dem Computer zu speichern.
3. Starten Sie die Softwaredatei in dem Ordner, in dem die Datei gespeichert
wurde, und fahren Sie mit „6. Software installieren“ fort.
Methode2: Download von der Produktsupport-
Website
1. Besuchen Sie die Website www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Wählen Sie Software und Treiber aus.
4. Starten Sie die Installationsdatei, indem Sie auf die EXE- oder ZIP-Datei klicken.
Methode3: Installieren über die Drucker-CD
Bei Windows benden sich die Software-Installationsdateien auf der mit dem
Drucker mitgelieferten CD.
Bei OS X enthält die Installationsdatei auf der CD einen Link zum Download der
Dateien aus dem Internet.
1. Legen Sie die Drucker-CD in den Computer ein.
2. Fahren Sie mit „6. Software installieren“ fort.
6. Software installieren
Windows – vollständige Lösung
1. Legen Sie die Drucker-CD in den Computer ein, oder starten Sie die aus
dem Internet heruntergeladene Softwareinstallationsdatei.
2. Das Softwareinstallationsprogramm erkennt die Sprache
des Betriebssystems und zeigt das Hauptmenü des
Installationsprogramms in der erkannten Sprache an. Wenn bei der
Installation von der CD das Installationsprogramm nach 30 Sekunden
nicht startet, navigieren Sie zum CD-Laufwerk auf dem Computer und
starten Sie die Datei SETUP.EXE.
3. Wenn Sie aufgefordert werden, einen Verbindungstyp auszuwählen,
wählen Sie die entsprechende Option für den Verbindungstyp aus:
• Konguration für den Druck über USB
• Konguration für den Druck über Netzwerk
• Konguration für den Druck über WLAN
4. Befolgen Sie zur Installation der Software die auf dem Bildschirm
angezeigten Anweisungen.
Fehlerbehebung
Benutzerhandbuch
Das Benutzerhandbuch enthält Informationen zur Nutzung des Druckers
sowie zur Fehlerbehebung. Es ist über die Drucker-CD und über das Internet
verfügbar:
1. Besuchen Sie die Website www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Wählen Sie in der Liste einen Drucker oder eine Kategorie aus, und klicken
Sie dann auf Benutzerhandbücher.
Bei Windows wird das Benutzerhandbuch während der empfohlenen
Softwareinstallation auf den Computer kopiert.
Windows
Klicken Sie auf Start, wählen Sie Programme oder Alle Programme und HP aus. Wählen Sie dann den Ordner für den HP Drucker und anschließend Hilfe aus.
Windows
Klicken Sie in der Anzeige Start mit der rechten Maustaste auf einen leeren
Bereich. Klicken Sie dann in der App-Leiste auf Alle Apps und anschließend
aufdas Symbol mit dem Namen des Druckers. Wählen Sie dann Hilfe.
®
XP, Windows Vista® und Windows®7
®
8
OS X – vollständige Lösung
1. Starten Sie die DMG-Softwareinstallationsdatei, die Sie aus dem
Internet heruntergeladen haben.
2. Das Softwareinstallationsprogramm erkennt die Sprache
des Betriebssystems und zeigt das Hauptmenü des
Installationsprogramms in der erkannten Sprache an.
3. Wählen Sie die zu installierende Software aus.
4. Befolgen Sie zur Installation der Software die auf dem Bildschirm
angezeigten Anweisungen.
Grundinstallation bei OS X
Um die grundlegenden Drucktreiber zu installieren, ohne die vollständige
Software der HPLösung von CD oder vom hp.com-Download auszuführen,
gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Schließen Sie den Drucker an einen Computer oder an ein Netzwerk an.
2. Klicken Sie unter Systemeinstellungen auf Drucker und Scanner, dann
auf die Schaltäche mit dem Pluszeichen unten links, und wählen Sie
dann CP1025 mit dem Treiber AirPrint oder HP Printer aus.
Weitere Support-Ressourcen
Die umfassende HP Hilfe zum Drucker nden Sie unter
www.hp.com/support/ljcp1020series.
• Lösen von Problemen
• Suchen nach weiteren Kongurationsanweisungen
• Herunterladen von Softwareaktualisierungen.
• Beitritt zu Support-Foren
• Suchen nach Garantie- und Zulassungsinformationen
• Druckressourcen für mobile Geräte
Prüfung der Verfügbarkeit von Firmware-Updates
1. Besuchen Sie die Website www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Wählen Sie in der Liste einen Drucker oder eine Kategorie aus, und klicken
Sie dann auf Treiber.
3. Wählen Sie das Betriebssystem aus, und klicken Sie auf Weiter.
4. Wählen Sie Firmware aus, und klicken Sie auf Herunterladen.
6
English .............. 1
Guida introduttiva per Color
LaserJet Pro serie CP1020
IMPORTANTE:
Seguire i
del poster di installazione
dell’hardware della
stampante, quindi
continuare con il
1. Per Windows 7 o versioni precedenti, non collegare il cavo USB prima di installare
il software. Il processo di installazione richiede di collegare il cavo al momento
appropriato. Se il cavo è già connesso, riavviare la stampante quando il programma
diinstallazione di collegare il cavo.
2. Continuare con “5. Individuare o scaricare i le di installazione del software”.
NOTA: Durante l’installazione del software, selezionare l’opzione Congure to print
using USB (Congura la stampa mediante USB).
Français ............ 3
Deutsch ............. 5
Italiano ............. 7
Español ............. 9
Català ............. 11
Dansk ............. 13
Nederlands ...... 15
Eesti ............... 17
Suomi ............. 19
Latviešu .......... 21
Lietuvių .......... 23
Norsk .............. 25
Português ....... 27
Svenska .......... 29
Mac
1. Collegare il cavo USB tra il computer e la stampante prima di installare il software.
2. Continuare con “5. Individuare o scaricare i le di installazione del software”.
Connessione di rete cablata (Ethernet)
(solo modello CP1025nw)
Utilizzare un cavo di rete standard.
1. Collegare il cavo di rete alla stampante e alla rete. Attendere alcuni
minuti in modo che la stampante acquisisca un indirizzo di rete.
2. Per determinare l’indirizzo IP della stampante, stampare una pagina
dicongurazione. Nel pannello di controllo, tenere premuto il pulsante
Annulla no a quando la spia pronta non inizia a lampeggiare,
quindirilasciare il pulsante. La pagina di prova viene stampata.
Annotare l’indirizzo IP per l’uso durante l’installazione del software.
Esempio di indirizzo IP: 192.168.0.1
Per congurare l’indirizzo IP manualmente, vedere
“Congurazionemanuale dell’indirizzo IP”.
3. Continuare con “5. Individuare o scaricare i le di installazione
delsoftware”.
NOTA: Durante l’installazione del software, selezionare l’opzione
Congure to print over the Network (Congura per la stampa
sullarete).
Connessione di rete wireless incorporata
(solo modello CP1025nw)
1. Per connettere la stampante a una rete wireless (Wi-Fi), assicurarsi
che la stampante, il punto di accesso e il computer siano accesi e che
ilcomputer sia connesso alla rete wireless.
2. Sarà necessario un cavo USB.
3. Scollegare qualsiasi cavo USB o Ethernet collegato alla stampante.
4. Per stampare da un computer, continuare con “5. Individuare
oscaricare ile di installazione del software”.
NOTA: Durante l’installazione del software, selezionare l’opzione
Congure to print over the Wireless Network (Congura per la
stampasulla rete wireless).
Congurazione manuale dell’indirizzo IP
Per informazioni su come congurare manualmente l’indirizzo IP, vedere la Guida
utente della stampante www.hp.com/support/ljcp1020series.
7
5. Individuare o scaricare i le di installazione del software
Metodo 1: Download da HP Easy Start
1. Andare alla pagina 123.hp.com/laserjet e fare clic su Download.
2. Seguire le istruzioni visualizzate per salvare il le nel computer.
3. Avviare il le del software dalla cartella in cui è stato salvato e continuare con
“6. Installazione del software”.
Metodo 2: Download dalla pagina di assistenza per il
prodotto
1. Andare alla pagina www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Selezionare software e driver.
3. Scaricare il software per il modello e il sistema operativo della stampante.
4. Avviare il le di installazione facendo clic sul le .exe o .zip.
6. Installare il software
Soluzione completa Windows
1. Inserire il CD della stampante nel computer o avviare il le di
installazione del software scaricato dal Web.
2. Il programma di installazione del software rileva la lingua del sistema
operativo, quindi visualizza il menu principale del programma di
installazione nella stessa lingua. Se il programma di installazione non
si avvia dopo 30 secondi quando si installa da CD, sfogliare l’unità CD
nel computer e avviare il le denominato SETUP.EXE.
3. Quando viene richiesto di selezionare un tipo di connessione,
selezionare l’opzione appropriata per il tipo di connessione:
• Congure to print using USB (Congura la stampa mediante USB)
• Congure to print over the Wireless Network (Congura per la
stampa sulla rete)
• Congure to print over the Wireless Network (Congura per la
stampa sulla rete wireless)
4. Seguire le istruzioni visualizzate per installare il software.
Metodo 3: Installazione dal CD della stampante
Per Windows, i le di installazione del software sono disponibili nel CD fornito con
la stampante.
Per OS X, il programma di installazione nel CD comprende un collegamento per
scaricare i le dal Web.
1. Inserire il CD della stampante nel computer.
2. Continuare con “6. Installazione del software”.
Soluzione completa OS X
1. Avviare il le .dmg di installazione del software scaricato dal Web.
2. Il programma di installazione del software rileva la lingua del sistema
operativo, quindi visualizza il menu principale del programma di
installazione nella stessa lingua.
3. Selezionare il software da installare.
4. Seguire le istruzioni visualizzate per installare il software.
Installazione di base per OS X
Per installare i driver di stampa di base senza eseguire il software della
soluzione completa HP dal CD o dal download eettuato da hp.com, seguire
la procedura descritta:
1. Collegare la stampante al computer o alla rete.
2. Da Preferenze di sistema, fare clic su Stampanti e scanner, quindi
sul pulsante più nella parte inferiore sinistra e selezionare CP1025
utilizzando il driver denominato AirPrint o Stampante HP.
Risoluzione dei problemi
Guida utente
La Guida utente comprende informazioni sull’utilizzo e sulla risoluzione dei
problemi della stampante. Essa è disponibile sul CD della stampante e sul Web:
1. Andare alla pagina www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Selezionare una stampante o una categoria dall’elenco e fare clic su
Userguides (Guide utente).
Per Windows, la Guida utente è copiata nel computer durante l’installazione del
software consigliata.
Windows
Selezionare Start, Programmi o Tutti i programmi, HP, selezionare la cartella
della stampante HP, quindi Guida.
Windows
Sulla schermata Start, fare clic con il pulsante destro del mouse su un’area
vuota dello schermo, selezionare Tutte le app sulla barra delle app, fare clic
sull’icona con il nome della stampante e selezionare Guida.
Ricerca degli aggiornamenti del rmware
1. Andare alla pagina www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Selezionare una stampante o una categoria dall’elenco e fare clic
3. Selezionare il sistema operativo e fare clic sul pulsante Next (Avanti).
4. Selezionare Firmware, quindi fare clic sul pulsante Download.
®
XP, Windows Vista® e Windows® 7
®
8
suDrivers.
Risorse di supporto aggiuntive
Per la guida completa di HP per la stampante, accedere
a www.hp.com/support/ljcp1020series.
• Risoluzione dei problemi
• Ricerca di istruzioni per la congurazione avanzata
• Download di aggiornamenti software
• Registrazione al forum di supporto
• Ricerca di informazioni sulla garanzia e le normative
1. En Windows 7, ni en versiones anteriores, no conecte el cable USB antes de instalar
el software. El proceso de instalación del software muestra un aviso para conectar
elcable en el momento adecuado. Si el cable ya está conectado, reinicie la impresora
cuando el proceso de instalación muestre el aviso para conectar el cable.
2. Continúe con el paso “5. Localización o descarga de los archivos de instalación
delsoftware”.
NOTA: Durante la instalación del software, seleccione la opción Congurar para
imprimir mediante USB.
Français ............ 3
Deutsch ............. 5
Italiano ............. 7
Español ............. 9
Català ............. 11
Dansk ............. 13
Nederlands ...... 15
Eesti ............... 17
Suomi ............. 19
Latviešu .......... 21
Lietuvių .......... 23
Norsk .............. 25
Português ....... 27
Svenska .......... 29
Mac
1. Conecte el cable USB entre el equipo y la impresora antes de instalar el software.
2. Continúe con el paso “5. Localización o descarga de los archivos de instalación
delsoftware”.
Conexión a una red por cable (Ethernet)
(solo para el modelo CP1025nw)
Utilice un cable de red estándar.
1. Conecte el cable de red a la impresora y a la red. Espere unos minutos
aque la impresora obtenga la dirección de red.
2. Para identicar la dirección IP de la impresora, imprima una página
deconguración de la red. En el panel de control, mantenga
pulsado elbotón Cancelar
a parpadear y, después, suéltelo. Se imprime la página de prueba.
Anote la direcciónIP que se usará durante la instalación del software.
DirecciónIP deejemplo: 192.168.0.1
Para congurar manualmente la dirección IP, consulte la sección
“Conguración manual de la dirección IP”.
3. Continúe con el paso “5. Localización o descarga de los archivos
deinstalación del software”.
NOTA: Durante la instalación del software, seleccione la opción
Congurar para imprimir a través de la red.
hasta que la luz preparada comience
Conexión a una red inalámbrica integrada
(solo para el modelo CP1025nw)
1. Antes de conectar la impresora a una red inalámbrica (Wi-Fi),
asegúrese de que la impresora, el punto de acceso y el equipo estén
encendidos y de que el equipo esté conectado a la red inalámbrica.
2. Debe utilizar un cable USB.
3. Desconecte cualquier cable USB o Ethernet que esté conectado
alaimpresora.
4. Para imprimir desde un equipo, continúe con el paso “Localización
odescarga de los archivos de instalación del software.”
NOTA: Durante la instalación del software, seleccione la opción
Congurar para imprimir a través de la red inalámbrica.
Conguración manual de la direcciónIP
Si necesita información sobre cómo congurar manualmente la dirección IP,
consulte la Guía del usuario de la impresora en
www.hp.com/support/ljcp1020series.
9
5. Localización o descarga de los archivos de instalación del software
Método 1: Descarga desde HP Easy Start
1. Vaya a 123.hp.com/laserjet y haga clic en Descargar.
2. Siga las instrucciones e indicaciones en pantalla para guardar el archivo en el
equipo.
3. Inicie el archivo de software de la carpeta en la que se guardó el archivo y
continúe con “6. Instalación del software”.
Método 2: Descarga desde el sitio web de soporte
1. Vaya a www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Seleccione Software y controladores.
3. Descargue el software de su modelo de impresora y sistema operativo.
4. Haga clic en el archivo .exe o .zip según sea necesario para iniciar el archivo de
instalación.
6. Instala ción del software
Solución completa para Windows
1. Inserte el CD de la impresora en el equipo o inicie el archivo de
instalación del software descargado de la Web.
2. El programa de instalación del software detecta el idioma del sistema
operativo y, después, muestra el menú principal del programa de
instalación en ese idioma. Cuando se realiza la instalación desde el
CD, si el programa de instalación no se inicia después de 30 segundos,
vaya a la unidad de CD del equipo e inicie el archivo SETUP.EXE.
3. Cuando se le indique que seleccione un tipo de conexión, seleccione la
opción correspondiente al tipo de conexión:
• Congurar para imprimir mediante USB.
• Congurar para imprimir a través de la red.
• Congurar para imprimir a través de la red inalámbrica.
4. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.
Método 3: Instalación desde el CD de la impresora
En Windows, los archivos de instalación del software se proporcionan en el CD que
se suministra con el producto.
En OS X, el archivo de instalación incluido en el CD contiene un enlace para
descargar los archivos de la Web.
1. Inserte el CD de la impresora en el equipo.
2. Continúe con “6. Instalación del software”.
Solución completa para OS X
1. Abra el archivo de instalación del software .dmg que haya descargado
de la Web.
2. El programa de instalación del software detecta el idioma del sistema
operativo y, después, muestra el menú principal del programa de
instalación en ese idioma.
3. Seleccione el software que desee instalar.
4. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.
Instalación básica en OSX
Para instalar los controladores de impresión básicos sin ejecutar la solución
de software completa de HP desde el CD o los archivos que haya descargado
de hp.com, siga estos pasos:
1. Conecte la impresora al equipo o a la red.
2. En Preferencias del sistema, haga clic en Impresoras y escáneres,
después en el botón “más” situado en la parte inferior izquierda
y, porúltimo, seleccione CP1025 mediante el controlador llamado
AirPrint o HP Printer.
Solución de problemas
Guía del usuario
En la Guía del usuario se incluye información sobre el uso de la impresora y
solución de problemas. Está disponible en el CD de la impresora y en la Web:
1. Vaya a www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Seleccione una impresora o una categoría en la lista y, luego, haga clic
enGuías del usuario.
En Windows, la Guía del usuario se copia en el equipo durante la instalación
delsoftware recomendado.
Windows
Haga clic en Inicio y seleccione Programas o Todos los programas,
HP,lacarpeta de la impresora HP y, a continuación, Ayuda.
Windows
En la pantalla Inicio, haga clic con el botón derecho en un área vacía de la
pantalla, en Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones, en el icono
quetiene el nombre de la impresora y, a continuación, seleccione Ayuda.
Comprobar las actualizaciones del rmware
1. Vaya a www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Seleccione una impresora o una categoría en la lista y, a continuación,
3. Seleccione el sistema operativo y haga clic en el botón Siguiente.
4. Seleccione Firmware y haga clic en el botón Descargar.
®
XP, Windows Vista® y Windows® 7
®
8
haga clic en Controladores.
Recursos de asistencia adicional
En caso de que desee obtener ayuda integral de HP para la impresora,
vayaawww.hp.com/support/ljcp1020series.
Connexió USB directa entre la impressora
il’ordinador
Utilitzeu un cable USB de tipus A-B.
Windows
1. En el cas del Windows 7 o d’una versió anterior, no connecteu el cable USB abans
d’instal·lar el programari. El procés d’instal·lació us sol·licita que connecteu el cable
en el moment adequat. Si el cable ja està connectat, reinicieu la impressora quan la
instal·lació us demani de connectar el cable.
2. Continueu a “5. Ubicació o descàrrega dels txers d’instal·lació del programari”.
NOTA: Durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció per
congurar la impressió mitjançant USB.
Mac
1. Connecteu el cable USB entre l’equip i la impressora abans d’instal·lar el programari.
2. Continueu a “5. Ubicació o descàrrega dels txers d’instal·lació del programari”.
Italiano ............. 7
Español ............. 9
Català ............. 11
Dansk ............. 13
Nederlands ...... 15
Eesti ............... 17
Suomi ............. 19
Latviešu .......... 21
Lietuvių .......... 23
Norsk .............. 25
Português ....... 27
Svenska .......... 29
Connexió de xarxa (Ethernet) amb l
(només el model CP1025nw)
Utilitzeu un cable de xarxa estàndard.
1. Connecteu el cable de xarxa a la impressora i a la xarxa. Espereu uns
minuts perquè la impressora obtingui una adreça de xarxa.
2. Imprimiu una pàgina de conguració per identicar l’adreçaIP de la
impressora. Al tauler de control, manteniu premut el botó Cancel·la ns
que el llum de a punt comenci a parpellejar, i allibereu el botó. S’imprimirà
la pàgina de prova. Apunteu l’adreça IP per utilitzar-la durant la instal·lació
del programari. Exemple d’adreça IP: 192.168.0.1
Per congurar manualment l’adreça IP, vegeu “Conguració manual
del’adreça IP”.
3. Continueu a “5. Ubicació o descàrrega dels txers d’instal·lació
delprogramari”.
NOTA: Durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció per
congurar la impressió a la xarxa.
Conguració manual de l’adreça IP
Per obtenir informació sobre com congurar manualment l’adreça IP, vegeu la
guia de l’usuari de la impressora www.hp.com/support/ljcp1020series.
Connexió de xarxa amb l integrada
(només model CP1025nw)
1. Per connectar la impressora a una xarxa (Wi-Fi) sense l, assegureuvos que la impressora, el punt d’accés i l’ordinador estiguin tots
engegats i que l’ordinador estigui connectat a la xarxa sense l.
2. Caldrà un cable USB.
3. Desconnecteu tots els cables USB o Ethernet que estiguin connectats
ala impressora.
4. Per imprimir des d’un ordinador, continueu a “5. Ubicació o descàrrega
dels txers d’instal·lació de programari”.
NOTA: Durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció per
congurar la impressió a la xarxa sense l.
11
5. Ubicació o descàrrega dels txers d’instal·lació del programari
3. Descarregueu el software del model de la vostra impressora i del vostre
Mètode 1: descàrrega des d’HP Easy Start
1. Aneu a 123.hp.com/laserjet i feu clic a Descarrega (Download).
2. Seguiu les indicacions que es mostren a la pantalla per desar el txer a
l’ordinador.
3. Inicieu el txer del programari des de la carpeta en què l’hàgiu desat i
continueu a “6. Instal·lació del programari”.
Mètode 2: descàrrega des del lloc web de suport del
producte
1. Aneu a www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Seleccioneu software i controladors.
sistema operatiu.
4. Obriu el txer d’instal·lació fent clic a l’arxiu .exe o .zip.
Mètode 3: instal·lació des del CD de la impressora
Per al Windows, els txers d’instal·lació del programari es proporcionen amb el CD
lliurat amb el producte.
Per a l’OS X, el txer d’instal·lació del CD inclou un enllaç per descarregar els txers
del web.
1. Introduïu el CD de la impressora a l’ordinador.
2. Continueu a “6. Instal·lació del programari”.
6. Instal·lació del programari
Solució completa del Windows
1. Inseriu el CD de la impressora a l’ordinador o inicieu el txer
d’instal·lació del programari descarregat des del web.
2. L’instal·lador de programari detecta l’idioma del sistema operatiu
imostra el menú principal del programa d’instal·lació en aquest
idioma. Quan s’instal·la des del CD, si el programa de l’instal·lador no
s’inicia després de 30 segons, aneu a la unitat del CD de l’ordinador
iinicieu el txer anomenat SETUP.EXE.
3. Quan se us demani que seleccioneu un tipus de connexió, seleccioneu
l’opció adequada per al tipus de connexió:
• Congure to print using USB (Congura per imprimir amb l’USB)
• Congure to print over the Network (Congura per imprimir
alaxarxa)
• Congure to print over the Wireless Network (Congura per
imprimir a la xarxa sense l)
4. Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per instal·lar
elprogramari.
Solució de problemes
Guia de l’usuari
La guia de l’usuari inclou informació sobre l’ús de la impressora i sobre
resolució de problemes. Està disponible al CD de la impressora i al web:
1. Aneu a www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Seleccioneu una impressora o una categoria a la llista i feu
clicaUserguides (Guies de l’usuari).
Per al Windows, la guia de l’usuari es copia a l’ordinador durant la instal·lació
deprogramari recomanada.
Windows
Feu clic a Inici, seleccioneu Programes o Tots els programes, seleccioneu HP,
seleccioneu la carpeta per a la impressora d’HP i després seleccioneu Ajuda.
Windows
A la pantalla Inici, feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de
lapantalla, feu clic a All Apps (Totes les aplicacions) a la barra d’aplicacions,
feuclic a la icona que té el nom de la impressora i després seleccioneu Ajuda.
®
XP, Windows Vista® i Windows® 7
®
8
Solució de l’OS X completa
1. Inicieu el txer d’instal·lació de programari .dmg que heu descarregat
del web.
2. L’instal·lador de programari detecta l’idioma del sistema
operatiuimostra el menú principal del programa d’instal·lació
enaquest idioma.
3. Seleccioneu el programari que vulgueu instal·lar.
4. Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per
instal·larelprogramari.
Instal·lació bàsica de l’OS X
Per instal·lar controladors d’impressió bàsics sense executar el programari
de solució completa d’HP del CD o descarregar des d’hp.com, seguiu els
passos següents:
1. Connecteu la impressora a l’ordinador o la xarxa.
2. Des de System Preferences (Preferències del sistema), feu clic
aPrinters and Scanners (Impressores i escàners), després feu clic
albotó més de la part inferior esquerra, i seleccioneu CP1025 utilitzant
el controlador anomenat AirPrint o HP Printer.
Recursos de suport addicionals
Per obtenir una ajuda completa d’HP per a la impressora, aneu
a www.hp.com/support/ljcp1020series.
• Resolució de problemes
• Trobar instruccions de conguració avançades
• Descàrrega d’actualitzacions de programari
• Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
• Obtenció d’informació normativa i sobre la garantia
• Recursos d’impressió mòbil
Comprovació d’actualitzacions de microprogramari
1. Aneu a www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Seleccioneu una impressora o una categoria a la llista i feu clic
aDrivers(Controladors).
3. Seleccioneu el sistema operatiu i feu clic al botó Next (Següent).
4. Seleccioneu Firmware (Microprogramari) i feu clic al botó
Download(Descarrega).
12
Kom godt i gang med
Color LaserJet Pro
English .............. 1
Français ............ 3
Deutsch ............. 5
CP1020-serien
VIGTIGT:
trin 1-3 på
Følg
plakaten for opsætning
af printerhardware, og
fortsæt derefter med
1. For Windows 7 eller lavere skal du ikke tilslutte USB-kablet, før du installerer
softwaren. Under installationsprocessen bliver du bedt om at tilslutte kablet på
det rette tidspunkt. Hvis kablet allerede er tilsluttet, skal du genstarte printeren,
nårinstallationen giver besked om at tilslutte kablet.
2. Fortsæt med ”5. Find eller download softwareinstallationslerne.”
BEMÆRK: Under softwareinstallationen skal vælge indstillingen Control to print
using USB (Kongurer udskrivning med USB).
Mac
1. Tilslut USB-kablet mellem computeren og printeren, før du installerer softwaren.
2. Fortsæt med ”5. Find eller download softwareinstallationslerne.”
1. Tilslut netværkskablet til printeren og til netværket. Vent et par
minutter for at lade printeren nde netværksadressen.
2. Udskriv en kongurationsside, og identicer printerens IP-adresse.
På kontrolpanel skal du trykke på og holde knappen Cancel
(Annuller) nede, indtil klarlyset begynder at blinke, og slip derefter
knappen. Der udskrives en testside. Notér IP-adressen til brug under
softwareinstallation. Eksempel på IP-adresse: 192.168.0.1
Hvis du manuelt skal kongurere IP-adressen, kan du se
”KongurerIP-adressen manuelt.”
3. Fortsæt med ”5. Find eller download softwareinstallationslerne.”
BEMÆRK: Under softwareinstallationen skal du vælge indstillingen
Congure to print over the Network (Kongurer udskrivning over
netværket).
Kongurer IP-adressen manuelt
Se i brugervejledningen til printeren, hvordan du manuelt kongurerer
IP-adressen www.hp.com/support/ljcp1020series.
Indbygget trådløst netværkstilslutning
(kun CP1025nw-modeller)
1. Hvis du vil tilslutte printeren til et trådløst netværk (Wi-Fi), skal du
sørge for at printeren, adgangspunktet og computeren er begge
tændte, og at computeren er tilsluttet det trådløse netværk.
2. Der kræves et USB-kabel.
3. Frakobl ethvert USB- eller Ethernet-kabel, der er tilsluttet printeren.
4. Hvis du vil udskrive fra en computer, skal du fortsætte til ”5. Find eller
download softwareinstallationslerne.”
BEMÆRK: Under softwareinstallationen skal du vælge indstillingen
Congure to print over the Wireless Network (Kongurer til at udskrive
over det trådløse netværk).
13
5. Find eller download softwareinstallationslerne
Metode 1: Hent fra HP Easy Start
1. Gå til 123.hp.com/laserjet, og klik på Hent.
2. Følg instruktionerne på skærmen og meddelelserne for at gemme len på
computeren.
3. Start softwarelen fra den mappe, hvor len blev gemt, og fortsæt med
”6. Installer softwaren.”
Metode 2: Hent fra websted med support til produkter
1. Gå til www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Vælg software og drivere.
3. Hent softwaren til din printermodel og dit operativsystem.
4. Start installationslen ved at klikke på .exe- eller .zip-len.
6. Installer softwaren
Fuld løsning til Windows
1. Sæt printer-cd’en i computeren, eller start softwareinstallationslen,
der er downloadet fra internettet.
2. Softwareinstallationsprogrammet registrerer sproget på operativsystemet
og viser derefter hovedmenuen for installationsprogrammet på det samme
sprog. Hvis installationsprogrammet ikke er startet efter 30 sekunder,
nårdu installerer fra cd, skal du gennemse cd-drevet på computeren
ogstarte len med navnet SETUP.EXE.
3. Når du bliver bedt om at vælge en tilslutningstype, skal du vælge den
rette valgmulighed for tilslutningstypen:
• Sådan udskriver du med USB
• Kongurer til at udskrive over netværket
• Kongurer til at udskrive over det trådløse netværk
4. Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren.
Metode 3: Installer fra printer-cd
Til Windows leveres softwareinstallationslerne på den cd, der blev leveret
sammen med produktet.
Til OS X indeholder installationslen på cd’en et link til at downloade lerne fra
internettet.
1. Indsæt printer-cd’en i computeren.
2. Fortsæt med ”6. Installer softwaren.”
Fuld løsning til OS X
1. Start den softwareinstallationslen (.dmg), som du downloadede fra
internettet.
2. Softwareinstallationsprogrammet registrerer sproget
på operativsystemet og viser derefter hovedmenuen for
installationsprogrammet på det samme sprog.
3. Vælg den software, du vil installere:
4. Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren.
Basisinstallation til OS X
Hvis du vil installere basisudskrivningsdrivere uden at køre den fulde
HP-løsningssoftware fra cd’en eller som download fra hp.com, skal du
udføre disse trin:
1. Tilslut printeren til computeren eller netværket.
2. Vælg Systempræferencer, klik på Printere og scannere og derefter
påplusknappen nederst til venstre. Vælg CP1025, og brug driveren
med navnet AirPrint eller HP Printer.
Fejlnding
Brugervejledning
Brugervejledningen indeholder oplysninger om printeranvendelse
ogfejlnding. Den ndes på printer-cd’en og på internettet:
1. Gå til www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Vælg det rigtige sprog, vælg derefter printeren, hvis du bliver bedt om det,
og klik derefter på User guides (Brugervejledninger).
For Windows kopieres brugervejledningen til computeren under den anbefalede
softwareinstallation.
Windows
Klik på Start, vælg Programmer eller Alle programmer, vælg HP, vælg mappen
til din HP-printer, og vælg derefter Help (Hjælp).
Windows
Højreklik på det tomme felt på skærmen på skærmbilledet Start , klik på
Alle programmer på app-linjen, klik derefter på ikonet med printerens navn, ogvælg Help (Hjælp).
Kontroller for rmwareopdateringer
1. Gå til www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Vælg en printer eller en kategori på listen, og klik derefter på
3. Vælg operativsystemet, og klik på knappen Next (Næste).
4. Vælg Firmware, og klik på knappen Download.
®
XP, Windows Vista® og Windows® 7
®
8
Drivers(Drivere).
Yderligere supportressourcer
Hvis du ønsker adgang til HP’s komplette hjælp, skal du gå til
www.hp.com/support/ljcp1020series.
• Løs problemer
• Find avancerede kongurationsanvisninger
• Download softwareopdateringer
• Deltag i supportfora
• Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
• Mobiludskrivningsressourcer
14
Color LaserJet Pro
CP1020-serie-
English .............. 1
Français ............ 3
Deutsch ............. 5
introductiehandleiding
BELANGRIJK:
Stappen 1 - 3 op
Volg
de poster voor het instellen
van de printerhardware en
ga vervolgens door met
1. Sluit voor Windows 7 of lager de USB-kabel niet aan voordat u de software hebt
geïnstalleerd. Het installatieproces van de software vraagt u om de kabel aan te
sluiten als dit nodig is. Start de printer opnieuw op als de installatie vraagt om de
kabel aan te sluiten als deze al is aangesloten.
2. Ga verder met ‘5. De software-installatiebestanden zoeken of downloaden.’
OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie voor
Congureren om af te drukken met USB.
Mac
1. Sluit de USB-kabel tussen de computer en de printer aan voordat u de software
installeert.
2. Ga verder met ‘5. De software-installatiebestanden zoeken of downloaden.’
Italiano ............. 7
Español ............. 9
Català ............. 11
Dansk ............. 13
Nederlands ...... 15
Eesti ............... 17
Suomi ............. 19
Latviešu .......... 21
Lietuvių .......... 23
Norsk .............. 25
Português ....... 27
Svenska .......... 29
Bekabelde (Ethernet) netwerkverbinding
(alleen model CP1025nw)
Gebruik een standaardnetwerkkabel.
1. Sluit de netwerkkabel aan op de printer en op het netwerk. Wacht
enkele minuten zodat de printer een netwerkadres kan ophalen.
2. Druk een netwerkconguratiepagina af om het IP-adres van de printer
te vinden. Houd de knop Annuleren op het bedieningspaneel
ingedrukt totdat het Klaar-lampje begint te knipperen, en laat dan
de knop los. Er wordt een testpagina afgedrukt. Noteer het IP-adres
voor gebruik tijdens de software-installatie. Voorbeeld IP-adres:
192.168.0.1
Zie voor het handmatig congureren van het IP-adres ‘Het IP-adres
handmatig congureren.’
3. Ga verder met ‘5. De software-installatiebestanden zoeken of
downloaden.’
OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie voor
Congureren om af te drukken via het netwerk.
Het IP-adres handmatig congureren
Zie de gebruikershandleiding voor de printer voor informatie over het handmatig
congureren van het IP-adres www.hp.com/support/ljcp1020series.
Ingebouwde draadloze netwerkverbinding
(alleen model CP1025nw)
1. Zorg ervoor dat de printer, het toegangspunt en de computer allemaal
zijn ingeschakeld en dat de computer met het draadloze netwerk
isverbonden als u de printer wilt verbinden met een draadloos
netwerk (Wi-Fi).
2. Er is een USB-kabel vereist.
3. Koppel alle USB- en Ethernetkabels los die met de printer zijn
verbonden.
4. Om af te drukken vanaf een computer gaat u verder naar
‘5.Desoftware-installatiebestanden zoeken of downloaden.’
OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie voor
Congureren om af te drukken via het draadloze netwerk.
15
5. De software-installatiebestanden zoeken of downloaden
3. Download de software voor uw printermodel en besturingssysteem.
Methode 1: Downloaden van HP Easy Start
1. Ga naar 123.hp.com/laserjet en klik op Downloaden.
2. Volg de instructies en opdrachten op het scherm om het bestand op de
computer op te slaan.
3. Start het softwarebestand in de map waar het was opgeslagen en ga door met
‘6. De software installeren.’
Methode 2: Downloaden van de website voor
productondersteuning
1. Ga naar www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Selecteer Drivers downloaden.
4. Start het installatiebestand door zo nodig op het .exe- of .zip-bestand te
klikken.
Methode 3: Installeren vanaf de printer-cd
Voor Windows staan de software-installatiebestanden op de cd die bij de printer is
geleverd.
Voor OS X bevat het installatiebestand op de cd een koppeling om de bestanden van
internet te downloaden.
1. Plaats de printer-cd in de computer.
2. Ga verder met ‘6. De software installeren.’
6. De software installeren
Windows volledige oplossing
1. Plaats de printer-cd in de computer of start het software-
installatiebestand dat u van internet hebt gedownload.
2. Het software-installatieprogramma detecteert de taal van
het besturingssysteem en geeft vervolgens het hoofdmenu
van het installatieprogramma in dezelfde taal weer. Als het
installatieprogramma niet na 30 seconden start wanneer u installeert
vanaf de cd, bladert u naar het cd-station op de computer en start uhet
bestand met de naam SETUP.EXE.
3. Als u gevraagd wordt om een verbindingstype te selecteren, selecteert
u de juiste optie voor het type verbinding:
• Congureren om af te drukken met USB
• Congureren om af te drukken via het netwerk
• Congureren om af te drukken via het draadloze netwerk
4. Volg de instructies op het scherm om de software te installeren.
Probleemoplossing
Gebruikershandleiding
De gebruikershandleiding bevat informatie over printergebruik en
probleemoplossing. Deze is beschikbaar op de printer-cd en op internet:
1. Ga naar www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Selecteer een printer of categorie uit de lijst en klik op
Gebruikershandleidingen.
Voor Windows wordt de gebruikershandleiding naar de computer gekopieerd
tijdens de installatie van de aanbevolen software.
Windows
Klik op Start, selecteer Programma’s of Alle programma’s, selecteer
HP,selecteer de map voor uw HP-printer, en selecteer vervolgens Help.
Windows
Klik in het scherm Start met de rechtermuisknop op een leeg gedeelte van
het scherm. Klik op Alle Apps op de app-balk, en dan op het pictogram met
deprinternaam. Selecteer vervolgens Help.
®
XP, Windows Vista® en Windows® 7
®
8
OS X volledige oplossing
1. Open het .dmg-bestand voor software-installatie dat u van internet
hebt gedownload.
2. Het software-installatieprogramma detecteert de taal van het
besturingssysteem en geeft vervolgens het hoofdmenu van het
installatieprogramma in dezelfde taal weer.
3. Selecteer de software die u wilt installeren.
4. Volg de instructies op het scherm om de software te installeren.
OS X basisinstallatie
Volg deze stappen om basisprinterdrivers te installeren zonder eerst de
volledige oplossingssoftware van HP vanaf de cd of de download van
hp.com uit te voeren:
1. Verbind de printer met de computer of netwerk.
2. Klik in Systeemvoorkeuren op Printers en scanners, vervolgens op
de plusknop linksonder, en selecteer CP1025 met de driver AirPrint
ofHPPrinter.
Extra ondersteuningsbronnen
Ga voor de uitgebreide hulp van HP voor de printer naar
www.hp.com/support/ljcp1020series.
• Problemen oplossen
• Geavanceerde conguratie-instructies vinden
• Software-updates downloaden
• Meepraten op ondersteuningsforums
• Informatie over garantie en wettelijke voorschriften zoeken
• Bronnen voor mobiel afdrukken
Controleren op rmware-updates
1. Ga naar www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Selecteer een printer of categorie uit de lijst en klik op Drivers.
3. Selecteer het besturingssysteem en klik op Volgende.
4. Selecteer Firmware en klik op de knop Download.
1. Windows 7 või vanema versiooni korral ärge ühendage USB-kaablit enne
tarkvarainstallimist. Installimistoiming kuvab viiba, et kaabel õigel ajal ühendada.
Kui kaabel pole veel ühendatud, taaskäivitage printer siis, kui installimise viip
palubkaabli ühendada.
2. Jätkake etapiga „5. Otsige või laadige alla tarkvara installifailid.”
MÄRKUS. Tarkvara installimise käigus klõpsake valikut Kongureerige, et printida
USB-d kasutades.
Mac
1. Ühendage USB-kaabel enne tarkvara installimist arvuti ja printeriga.
2. Jätkake etapiga „5. Otsige või laadige alla tarkvara installifailid.”
Italiano ............. 7
Español ............. 9
Català ............. 11
Dansk ............. 13
Nederlands ...... 15
Eesti ............... 17
Suomi ............. 19
Latviešu .......... 21
Lietuvių .......... 23
Norsk .............. 25
Português ....... 27
Svenska .......... 29
Kaabelvõrgu (Ethernet) ühendus
(ainult mudel CP1025nw)
Kasutage standardset võrgukaablit.
1. Ühendage võrgukaabel printeri ja võrguga. Oodake paar minutit, kuni
printer hangib võrguaadressi.
2. Printige võrgu konguratsioonileht, et leida IP-aadress. Vajutage ja
hoidke juhtpaneelil all nuppu Cancel
hakkab vilkuma, seejärel laske nupp lahti. Testleht prinditakse välja.
Kirjutage IP-aadress tarkvara installimise ajal kasutamiseks üles. IP-aadressi näidis: 192.168.0.1
3. Laadige alla teie printeri mudelile ja operatsioonisüsteemile vastav tarkvara.
4. Käivitage installifail, klõpsates vajadusel EXE- või ZIP-faili.
6. Installige tarkvara
Windowsi täislahendus
1. Sisestage printeri CD arvutisse või käivitage veebist allalaaditud
tarkvara installimise fail.
2. Tarkvarainstaller tuvastab operatsioonisüsteemi keele ja kuvab
seejärel installiprogrammi peamenüü samas keeles. Kui CD-lt
installides ei käivitu installiprogramm 30 sekundi jooksul, sirvige
arvuti CD-draivi ja käivitage fail nimega SETUP.EXE.
3. Kui kuvatakse viip, et valida ühenduse tüüp, tehke ühenduse tüübi
jaoks sobiv valik.
• Kongureerige, et printida USB-d kasutades
• Kongureerige, et printida võrgu kaudu
• Kongureerige, et printida traadita võrgu kaudu
4. Tarkvara installimiseks järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
meetod: installimine printeri CD-lt
Windowsi korral leiate tarkvara installifailid printeriga kaasas olevalt CD-lt.
OS X-i korral sisaldab CD-l olev installifail linki failide allalaadimiseks veebist.
1. Sisestage printeri CD arvutisse.
2. Jätkake etapiga „6. Tarkvara installimine”.
OS X-i täislahendus
1. Käivitage veebist allalaaditud tarkvara installimise dmg-fail.
2. Tarkvarainstaller tuvastab operatsioonisüsteemi keele ja kuvab
seejärel installiprogrammi peamenüü samas keeles.
3. Valige tarkvara, mida soovite installida.
4. Tarkvara installimiseks järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
OS X-i tavaline installimine
Peamiste prindidraiverite installimiseks ilma HP täislahenduse tarkvara
käitamiseta CD-lt või saidilt hp.com allalaadimiseta läbige need etapid.
1. Ühendage printer arvuti või võrguga.
2. Valikus System Preferences (Süsteemi eelistused) klõpsake nuppu
Printers and Scanners (Printerid ja Skannerid), seejärel all vasakul
olevat plussmärki ja valike lõpuks CP1025, kasutades draiverit nimega
AirPrint või HP Printer.
Tõrkeotsing
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend sisaldab teavet printeri kasutamise ja tõrkeotsingu kohta.
Seeon saadaval printeri CD-l ja veebis.
2. Valige loendist printer või kategooria ja klõpsake seejärel nuppu
Userguides (Kasutusjuhendid).
Operatsioonisüsteemis Windows kopeeritakse kasutusjuhend soovitatud
tarkvara installimise ajal arvutisse.
Windows
Klõpsake nuppu Start, valige Programmid või Kõik programmid, valige HP,
valige oma HP printeri kaust ja valige siis Spikker.
Windows
Paremklõpsake avakuval tühjas piirkonnas, klõpsake rakendusteribal suvandit
Kõik rakendused, siis klõpsake printeri nimega ikooni ja seejärel valige Spikker.
1. Jos käytössä on Windows 7 tai vanhempi, älä liitä USB-kaapelia ennen ohjelmiston
asentamista. Asennustoiminto pyytää liittämään kaapelin oikeassa vaiheessa. Jos
kaapeli on jo liitetty, käynnistä tulostin uudelleen, kun asennusohjelma pyytää
liittämään kaapelin.
2. Jatka kohdasta 5. Ohjelmiston asennustiedostojen hakeminen ja lataaminen. HUOMAUTUS: Valitse ohjelmiston asennuksen aikana Congure to print using USB
(Tulostus USB-liitännän kautta).
Français ............ 3
Deutsch ............. 5
Italiano ............. 7
Español ............. 9
Català ............. 11
Dansk ............. 13
Nederlands ...... 15
Eesti ............... 17
Suomi ............. 19
Latviešu .......... 21
Lietuvių .......... 23
Norsk .............. 25
Português ....... 27
Svenska .......... 29
Mac
1. Liitä tulostimen USB-kaapeli tietokoneeseen ennen ohjelmiston asentamista.
2. Jatka kohdasta 5. Ohjelmiston asennustiedostojen hakeminen ja lataaminen.
Kaapeliverkkoyhteys (Ethernet)
(vainCP1025nw)
Käytä tavallista verkkokaapelia.
1. Liitä verkkokaapeli laitteeseen ja verkkoon. Odota muutama minuutti,
kunnes laite on hakenut verkko-osoitteen.
2. Voit selvittää laitteen IP-osoitteen tulostamalla verkkoasetussivun.
Pidä ohjauspaneelissa peruutuspainiketta
Valmis-valo alkaa vilkkua. Vapauta painike. Testisivu tulostuu.
KirjaaIP-osoite muistiin ohjelmiston asennusta varten. Esimerkki IP-osoitteesta: 192.168.0.1
Jos haluat määrittää IP-osoitteen manuaalisesti, katso IP-osoitteen
4. Suorita asennustiedosto napsauttamalla .exe- tai .zip-tiedostoa tarpeen
mukaan.
Tapa 3: Ohjelmiston asentaminen CD-levyltä
Windows-ohjelmiston asennustiedostot ovat laitteen mukana toimitetulla
CD-levyllä.
CD sisältää myös OS X -ohjelmiston verkkolatauslinkin.
1. Aseta tulostinen CD-levy tietokoneeseen.
2. Jatka kohdasta 6. Ohjelmiston asentaminen.
6. Ohjelmiston asentaminen
Windows (koko ohjelmisto)
1. Aseta tulostimen mukana toimitettu CD-levy tietokoneeseen tai
käynnistä verkosta ladattu asennustiedosto.
2. Ohjelmiston asennusohjelma tunnistaa käyttöjärjestelmän kielen ja
ohjelmiston päävalikko avautuu kyseisellä kielellä. Jos käytät CD-levyä
eikä asennusohjelma ole käynnistynyt 30 sekunnin kuluessa, selaa
CD-asemaan ja käynnistä SETUP.EXE-tiedosto.
3. Kun asennusohjelma pyytää valitsemaan liitäntätyypin, valitse
käytössä oleva liitäntätyyppi:
• Congure to print using USB (Tulostus USB-liitännän kautta)
• Congure to print over the Network (Tulostus verkon kautta)
• Congure to print over the Wireless Network (Tulostus
langattoman verkon kautta)
4. Asenna ohjelmisto näytössä näkyvien ohjeiden mukaan.
Vianmääritys
Käyttöopas
Käyttöoppaassa on tietoja tulostimen käytöstä ja vianmäärityksestä. Opas on
laitteen mukana toimitetulla CD-levyllä ja ladattavissa verkosta:
2. Valitse tulostin tai luokka luettelosta ja valitse sitten User guides
(Käyttöoppaat).
Jos käytössä on Windows, käyttöopas on kopioitu tietokoneeseen suositeltujen
ohjelmistojen asennuksen aikana.
Windows
Valitse Start (Käynnistä), valitse Programs (Ohjelmat) tai All Programs (Kaikki
ohjelmat), valitse HP, valitse HP-tulostimen kansio ja valitse sitten Help (Ohje).
Windows
Napsauta käynnistysnäytössä olevaa tyhjää aluetta hiiren kakkospainikkeella
ja valitse sitten sovelluspalkista All Apps (Kaikki sovellukset). Napsauta sitten
kuvaketta, jossa on tulostimen nimi, ja valitse Help (Ohje).
4. Asenna ohjelmisto näytössä näkyvien ohjeiden mukaan.
Perusasennus OS X -järjestelmään
Voit asentaa tulostustoimintojen perusohjaimet CD-levyltä tai
hp.com-sivustosta ladatusta asennustiedostosta käynnistämättä
varsinaista HP-ohjelmistoa noudattamalla seuraavia ohjeita:
1. Liitä tulostin tietokoneeseen tai verkkoon.
2. Valitse System Preferences (Järjestelmäasetukset) -kohdasta Printers and Scanners (Tulostimet ja skannerit), napsauta alhaalla vasemmalla
olevaa plus-painiketta, valitse CP1025 ja valitse ohjaimeksi AirPrint tai
HP Printer (HP-tulostin).
Muut tukisisällöt ja -palvelut
HP:n kattavat tulostinta koskevat ohjeet ovat osoitteessa
1. Operētājsistēmā Windows7 vai vecākā versijā nepievienojiet USB kabeli pirms
programmatūras instalēšanas. Instalācijas procesa laikā pareizajā brīdī tiks parādīts
uzaicinājums pievienot kabeli. Ja kabelis jau ir pievienots, restartējiet printeri,
kadinstalācijas laikā redzat uzaicinājumu pievienot kabeli.
2. Pārejiet pie darbības “5.Atrodiet vai lejupielādējiet programmatūras
instalācijasfailus.”
PIEZĪME. Programmatūras instalācijas laikā izvēlieties opciju
Kongurācijadrukāšanai no USB.
Mac
1. Pirms programmatūras instalēšanas savienojiet datoru un printeri, izmantojot USB kabeli.
2. Pārejiet pie darbības “5.Atrodiet vai lejupielādējiet programmatūras
instalācijasfailus.”
Italiano ............. 7
Español ............. 9
Català ............. 11
Dansk ............. 13
Nederlands ...... 15
Eesti ............... 17
Suomi ............. 19
Latviešu .......... 21
Lietuvių .......... 23
Norsk .............. 25
Português ....... 27
Svenska .......... 29
Vadu (Ethernet) tīkla savienojums
(tikai modelimCP1025nw)
Izmantojiet standarta tīkla kabeli.
1. Pievienojiet tīkla kabeli printerim un tīklam. Pagaidiet dažas minūtes,
kamēr printeris iegūst tīkla adresi.
2. Izdrukājiet tīkla kongurācijas lapu, lai noteiktu printera IPadresi.
Vadības panelī nospiediet un turiet nospiestu pogu Atcelt,
mirgot gatavības lampiņa, pēc tam atlaidiet pogu. Tiek drukāta testa
lapa. Pieksējiet IPadresi lietošanai programmatūras instalācijas laikā.
IP adreses piemērs: 192.168.0.1
Lai manuāli kongurētu IPadresi, skatiet sadaļu “Manuāla IP adreses
kongurācija”.
3. Pārejiet pie darbības “5.Atrodiet vai lejupielādējiet programmatūras
instalācijas failus.”
PIEZĪME. Programmatūras instalācijas laikā izvēlieties opciju
Kongurācija drukāšanai tīklā.
līdz sāk
Manuāla IPadreses kongurācija
Informāciju par manuālu IPadreses kongurāciju skatiet printera lietotāja
rokasgrāmatā www.hp.com/support/ljcp1020series.
Iebūvētā bezvadu tīkla savienojums
(tikai modelimCP1025nw)
1. Lai izveidotu printera savienojumu ar bezvadu (Wi-Fi) tīklu,
pārliecinieties, vai ir ieslēgts printeris, piekļuves punkts un dators un
irizveidots datora savienojums ar bezvadu tīklu.
2. Būs nepieciešams USBkabelis.
3. Atvienojiet visus USB vai Ethernet kabeļus, kas pievienoti printerim.
4. Lai drukātu no datora, pārejiet pie darbības “5.Atrodiet vai
lejupielādējiet programmatūras instalācijas failus”.
PIEZĪME. Programmatūras instalācijas laikā izvēlieties opciju
Kongurācija drukāšanai bezvadu tīklā.
21
5. Atrodiet vai lejupielādējiet programmatūras instalācijas failus
3. Lejupielādējiet programmatūru, kas atbilst izmantotā printera modelim un
Pirmā metode: lejupielāde no HPEasy Start
1. Pārejiet uz vietni 123.hp.com/laserjet un noklikšķiniet uz Lejupielādēt
(Download).
2. Lai saglabātu failu datorā, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus un norādes.
3. Palaidiet programmatūras failu no mapes, kur fails tika saglabāts, un turpiniet
ar “6.Instalējiet programmatūru.”.
Otrā metode: lejupielāde no izstrādājuma atbalsta
vietnes
1. Atveriet www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Atlasiet software and drivers (programmatūra un draiveri).
operētājsistēmai.
4. Palaidiet instalācijas failu, noklikšķinot uz pieejamā .exe vai .zip faila.
Trešā metode: instalēšana no printera
kompaktdiska
Operētājsistēmai Windows programmatūras instalācijas faili ir pieejami
kompaktdiskā, kas ir iekļauts printera komplektācijā.
Operētājsistēmas OSX kompaktdiskā ievietotajā instalēšanas failā ir iekļauta saite
failu lejupielādēšanai tīmeklī.
1. Ievietojiet printera kompaktdisku datorā.
2. Pārejiet pie darbības “6. Instalējiet programmatūru.”
6. Instalējiet programmatūru
Pilnais risinājums operētājsistēmai Windows
1. Ievietojiet printera kompaktdisku datorā vai palaidiet programmatūras
instalācijas failu, ko lejupielādējāt no tīmekļa.
2. Programmatūras instalētājs nosaka operētājsistēmas valodu un
pēc tam parāda instalācijas programmas galveno izvēlni tajā pašā
valodā. Ja, veicot instalāciju no kompaktdiska, instalētāja programma
netiek palaista 30sekunžu laikā, datorā pārlūkojiet kompaktdisku un
palaidiet failu SETUP.EXE.
3. Kad saņemat uzaicinājumu izvēlēties savienojuma veidu, atlasiet
atbilstošā savienojuma veida opciju.
• Kongurācija drukāšanai no USB
• Kongurācija drukāšanai tīklā
• Kongurācija drukāšanai bezvadu tīklā
4. Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai instalētu programmatūru.
Problēmu novēršana
Lietotāja rokasgrāmata
Lietotāja rokasgrāmatā ietverta informācija par printera lietošanu un problēmu
novēršanu. Tā ir pieejama printera kompaktdiskā, kā arī tīmeklī.
1. Atveriet www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Sarakstā izvēlieties printeri vai kategoriju un pēc tam noklikšķiniet uz
Userguides (Lietotāja rokasgrāmatas).
Operētājsistēmai Windows lietotāja rokasgrāmata tiek kopēta datorā
ieteicamās programmatūras instalācijas laikā.
Windows
Noklikšķiniet uz Sākt, izvēlieties Programmas vai Visas programmas,
izvēlieties HP, izvēlieties HPprintera mapi un pēc tam izvēlieties Palīdzība.
Windows
Sākuma ekrānā ar peles labo pogu noklikšķiniet tukšā apgabalā,
lietojumprogrammu joslā noklikšķiniet uz Visas lietojumprogrammas,
noklikšķiniet uz attiecīgā printera ikonas un pēc tam izvēlieties Palīdzība.
®
XP, Windows Vista® un Windows®7
®
8
Pilnais risinājums operētājsistēmai OS X
1. Palaidiet programmatūras instalācijas .dmg failu, ko lejupielādējāt
notīmekļa.
2. Programmatūras instalētājs nosaka operētājsistēmas valodu un pēc
tam parāda instalācijas programmas galveno izvēlni tajā pašā valodā.
3. Izvēlieties programmatūru, ko vēlaties instalēt.
4. Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai instalētu programmatūru.
Pamata instalācija operētājsistēmā OS X
Lai instalētu pamata drukas draiverus, nepalaižot HPpilna risinājuma
programmatūru no kompaktdiska vai hp.com lejupielādes, izpildiet tālāk
minētās darbības.
1. Savienojiet printeri ar datoru vai tīklu.
2. Atveriet System Preferences (Sistēmas preferences), noklikšķiniet
uz Printers and Scanners (Printeri un skeneri), noklikšķiniet uz plus
pogas apakšējā kreisajā pusē un izvēlieties CP1025, izmantojot
draiveri ar nosaukumu AirPrint vai HPPrinter.
Papildu atbalsta resursi
Lai saņemtu visaptverošu HP palīdzību printerim, atveriet
www.hp.com/support/ljcp1020series.
• Problēmu risinājumi
• Papildu kongurācijas instrukciju atrašana
• Programmatūras atjauninājumu lejupielādēšana
• Pievienošanās atbalsta forumiem
• Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
• Mobilās drukāšanas resursi
Programmaparatūras atjauninājumu meklēšana
1. Atveriet www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Sarakstā izvēlieties printeri vai kategoriju un pēc tam noklikšķiniet uzDrivers (Draiveri).
3. Izvēlieties operētājsistēmu un noklikšķiniet uz pogas Next (Tālāk).
4. Izvēlieties Firmware (Programmaparatūra) un noklikšķiniet uz pogas
Download (Lejupielādēt).
22
„Color LaserJet Pro
CP1020 Series“ darbo pradžios
English .............. 1
Français ............ 3
Deutsch ............. 5
vadovas
SVARBU.
Atlikite
nurodytus spausdintuvo
aparatinės įrangos
sąrankos plakate, tada
tęskite atlikdami 4 veiksmą
dešinėje.
Tiesioginis USB ryšys tarp spausdintuvo ir kompiuterio
Naudokite „A-to-B“ tipo USB kabelį.
„Windows“
1. Jei naudojatės „Windows 7“ arba senesnės versijos sistema, prieš diegdami
programinę įrangą neprijunkite USB kabelio. Diegdami būsite paraginti prijungti kabelį
reikiamu laiku. Jei kabelis jau prijungtas, iš naujo paleiskite spausdintuvą, kai diegiant
raginama prijungti kabelį.
2. Pereikite prie dalies „5. Programinės įrangos diegimo failų radimas arba
atsisiuntimas“.
PASTABA. Diegdami programinę įrangą, pasirinkite parinktį Congure to print using
USB (Kongūruoti spausdinti naudojant USB).
„Mac“
1. Prieš diegdami programinę įrangą, sujunkite kompiuterį ir spausdintuvą USB kabeliu.
2. Pereikite prie dalies „5. Programinės įrangos diegimo failų radimas arba
atsisiuntimas“.
Italiano ............. 7
Español ............. 9
Català ............. 11
Dansk ............. 13
Nederlands ...... 15
Eesti ............... 17
Suomi ............. 19
Latviešu .......... 21
Lietuvių .......... 23
Norsk .............. 25
Português ....... 27
Svenska .......... 29
Laidinis (eterneto) tinklo ryšys
(tik naudojant modelį CP1025nw)
Naudokite standartinį tinklo kabelį.
1. Tinklo kabelį prijunkite prie gaminio ir prie tinklo. Palaukite kelias
minutes, kol spausdintuvas nuskaitys tinklo adresą.
2. Išspausdinkite tinklo kongūracijos puslapį ir raskite spausdintuvo
IP adresą. Palaikykite paspaudę valdymo skydo mygtuką „Cancel“
(Atšaukti) , kol pradės mirksėti raudona lemputė, tada atleiskite
mygtuką. Bus išspausdintas bandomasis lapas. Užsirašykite IP adresą,
kurio prireiks diegiant programinę įrangą. IP adreso pavyzdys:
192.168.0.1
Jei norite rankiniu būdu kongūruoti IP adresą, žr. „IP adreso
kongūravimas rankiniu būdu“.
3. Pereikite prie dalies „5. Programinės įrangos diegimo failų radimas
1. Jei norite prijungti spausdintuvą prie belaidžio („Wi-Fi“) tinklo,
įsitikinkite, kad spausdintuvas, prieigos taškas bei kompiuteris yra
įjungti ir kad kompiuteris yra prijungtas prie belaidžio tinklo.
2. Reikės USB kabelio.
3. Jei prie spausdintuvo prijungtas USB arba eterneto kabelis, atjunkite jį.
4. Jei norite spausdinti iš kompiuterio, pereikite prie dalies
„5.Programinės įrangos diegimo failų radimas arba atsisiuntimas“.
2. Pasirinkite software and drivers (programinė įranga ir tvarkyklės).
programinę įrangą.
4. Paleiskite diegimo failą spustelėdami .exe arba .zip failą.
3 būdas: diegimas iš spausdintuvo kompaktinio
disko
Jei naudojate „Windows“, programinės įrangos diegimo failai yra pateikti
kompaktiniame diske, kuris pridedamas prie spausdintuvo.
Jei naudojate OS X, kompaktiniame diske esančiame diegimo programos faile
pateikiamas saitas, kurį naudojant failus galima atsisiųsti internetu.
1. Įdėkite spausdintuvo kompaktinį diską į kompiuterį.
2. Pereikite prie 6. Programinės įrangos diegimas.
6. Programinės įrangos diegimas
„Windows“ visų funkcijų diegimo sprendimas
1. Įdėkite spausdintuvo kompaktinį diską į kompiuterį arba paleiskite iš
interneto atsisiųstą programinės įrangos diegimo failą.
2. Programinės įrangos diegimo programa aptiks operacinės sistemos
kalbą ir bus parodytas diegimo programos pagrindinis meniu aptikta
kalba. Kai diegiate iš kompaktinio disko, jei diegimo programa
nepaleidžiama per 30 sekundžių, naršykite kompaktinių diskų įrenginį
kompiuteryje ir paleiskite failą, pavadinimu SETUP.EXE.
3. Kai būsite paraginti pasirinkti jungimo tipą, pasirinkite atitinkamą
parinktį pagal jungimo tipą.
• „Congure to print using USB“ (Kongūruoti spausdinti
naudojant USB)
• „Congure to print over the Wireless Network“
(Kongūruotispausdinti naudojant tinklą)
• „Congure to print over the Wireless Network“
(Kongūruotispausdinti naudojant belaidį tinklą)
4. Laikykitės ekrane pateiktų nurodymų ir įdiekite programinę įrangą.
Trikčių diagnostika
Vartotojo vadovas
Vartotojo vadove yra spausdintuvo naudojimo ir trikčių diagnostikos
informacija. Vadovas yra spausdintuvo kompaktiniame diske ir jį galima
atsisiųsti iš interneto.
2. Sąraše pasirinkite spausdintuvą arba kategoriją, tada spustelėkite
Userguides (Vartotojo vadovai).
Jei naudojate „Windows“, vartotojo vadovas bus nukopijuotas į kompiuterį
atliekant rekomenduojamą programinės įrangos diegimą.
Jei naudojate „Windows
Spustelėkite Start (Pradėti), pasirinkite Programs (Programos) arba
AllPrograms (Visos programos), pasirinkite HP ir HP spausdintuvo aplanką, tadapasirinkite Help (Žinynas).
Jei naudojate „Windows
Ekrane Start (Pradžia) dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite tuščiame
darbalaukio plote, tada programų juostoje spustelėkite All Apps
(Visosprogramos), spustelėkite piktogramą su spausdintuvo pavadinimu
irpasirinkite Help (Žinynas).
®
XP“, „Windows Vista®“ arba „Windows® 7“
®
8“
OS X visų funkcijų diegimo sprendimas
1. Paleiskite programinės įrangos diegimo failą .dmg, kurį atsisiuntėte
išinterneto.
2. Programinės įrangos diegimo programa aptiks operacinės sistemos
kalbą ir bus parodytas diegimo programos pagrindinis meniu
aptiktakalba.
3. Pasirinkite programinę įrangą, kurią norite įdiegti.
4. Laikykitės ekrane pateiktų nurodymų ir įdiekite programinę įrangą.
OS X pagrindinių funkcijų diegimas
Norėdami įdiegti pagrindines spausdintuvo tvarkykles nepaleisdami HP visų
funkcijų diegimo sprendimo programinės įrangos iš kompaktinio disko arba
iš hp.com atsisiųsto paketo, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
1. Prijunkite spausdintuvą prie kompiuterio arba tinklo.
2. Dalyje System Preferences (Sistemos nuostatos) spustelėkite
Printers and Scanners (Spausdintuvai ir skaitytuvai), tada apačioje
kairėje spustelėkite pliuso mygtuką ir pasirinkite CP1025 naudodami
tvarkyklę, pavadintą „AirPrint“ arba „Secure AirPrint“.
Papildomi pagalbos ištekliai
Jei reikia bendros HP pagalbos dėl spausdintuvo, apsilankykite adresu
1. For Windows 7 eller eldre, ikke koble til USB-kabelen før du installerer
programvaren. Installasjonsprosessen ber om at du kobler til kabelen når det
er nødvendig. Hviskabelen er tilkoblet allerede, starter du skriveren på nytt når
installasjonsprosessen ber om at du kobler til kabelen.
2. Fortsett med 5. Finn eller last ned programvareinstallasjonsler.
MERK: Under programvareinstallasjonen, velger du alternativet Kongurer
forutskrift ved hjelp av USB.
Mac
1. Koble til USB-kabelen mellom datamaskinen og skriveren før du installerer
programvaren.
2. Fortsett med 5. Finn eller last ned programvareinstallasjonsler.
1. Hvis du vil koble skriveren til et trådløst nettverk (Wi-Fi), må du
kontrollere at skriveren, tilgangspunktet og datamaskinen er slått på,
og at datamaskinen er koblet til det trådløse nettverket.
2. Du trenger en USB-kabel.
3. Koble fra eventuelle USB-kabler eller Ethernet-kabler som er koblet til
skriveren.
4. Hvis du vil skrive ut fra en datamaskin, fortsetter du til 5. Finn eller
last ned programvareinstallasjonslene.
MERK: Under programvareinstallasjonen, velger du alternativet
Kongurer for utskrift via det trådløse nettverket.
25
5. Finne eller laste ned programvareinstallasjonslene
Metode 1: Last ned fra HP Easy Start
1. Gå til 123.hp.com/laserjet, og klikk på Nedlasting.
2. Følg meldingene på skjermen for å lagre len på datamaskinen.
3. Åpne programvarelen i mappen der den ble lagret, og fortsett med
6. Installere programvaren.
Metode 2: Last ned fra produktstøtteområdet
1. Gå til www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Velg programvare og drivere.
3. Last ned programvaren for skrivermodellen og operativsystemet du har.
4. Åpne installasjonslen ved å klikke på .exe- eller .zip-len etter behov.
6. Installere programvaren
Komplett løsning for Windows
1. Sett skriver-CDen inn i datamaskinen, eller kjør
programvareinstallasjonslen som du lastet ned fra Internett.
2. Installasjonsprogrammet registrerer språket på operativsystemet og
viser hovedmenyen i installasjonsprogrammet på samme språk. Når
du installerer fra CDen, og installasjonsprogrammet ikke starter etter
30 sekunder, blar du gjennom CD-stasjonen på datamaskinen og kjører
len med navnet SETUP.EXE.
3. Når du blir bedt om å velge en tilkoblingstype, velger du det aktuelle
valget for type tilkobling:
• Kongurer for utskrift ved hjelp av USB
• Kongurer for utskrift via nettverket
• Kongurer for utskrift via det trådløse nettverket
4. Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren.
Metode 3: Installer fra skriver-CD-en
For Windows nnes programvareinstallasjonslene på CD-en som fulgte med
skriveren.
For OS X inneholder installasjonslen på CD-en en kobling for å kunne laste ned
lene fra Internett.
1. Sett skriver-CD-en inn i datamaskinen.
2. Fortsett med 6. Installere programvaren.
Komplett løsning for OS X
1. Kjør .dmg-len som du lastet ned fra Internett.
2. Installasjonsprogrammet registrerer språket på operativsystemet
ogviser hovedmenyen i installasjonsprogrammet på samme språk.
3. Velg programvaren du vil installere.
4. Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren.
Grunnleggende installasjon for OS X
Hvis du vil installere grunnleggende skriverdrivere uten å kjøre hele
programvareinstallasjonen fra CDen eller hp.com, kan du følge denne
fremgangsmåten:
1. Koble skriveren til datamaskinen eller nettverket.
2. Fra Systeminnstillinger, klikker du på Skrivere og skannere,
ogderetter pluss-knappen nederst til venstre. Velg deretter
CP1025med driveren som heter enten AirPrint eller HP-skriver.
Feilsøking
Brukerhåndbok
Brukerhåndboken inneholder informasjon om skriverbruk og feilsøking. Den er
tilgjengelig på skriver-CDen og på Internett:
1. Gå til www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Velg en skriver eller en kategori fra listen, og klikk deretter på
Brukerhåndbøker.
For Windows kopieres brukerhåndboken til datamaskinen under den anbefalte
programvareinstallasjonen.
Windows
Klikk på Start og velg Programmer eller Alle programmer, HP, mappen til
HP-skriveren og deretter Hjelp.
Windows
Høyreklikk på et ledig område på Start-skjermen, klikk på Alle apper
påapplinjen, klikk på ikonet med skriverens navn og velg Hjelp.
Se etter fastvareoppdateringer
1. Gå til www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Velg en skriver eller en kategori fra listen, og klikk deretter på Drivere.
3. Velg operativsystem, og klikk på Neste.
4. Velg Fastvare, og klikk på Last ned.
®
XP, Windows Vista® og Windows® 7
®
8
Flere støtteressurser
For HPs omfattende hjelp for skriveren, kan du gå til
Conexão USB direta entre a impressora e o computador
É necessário utilizar um cabo USB do tipo A a B.
Windows
1. Para o Windows 7 ou inferior, não conecte o cabo USB antes de instalar o software.
O processo de instalação solicitará a conexão do cabo no momento apropriado.
Seo cabo já estiver conectado, reinicie a impressora quando a instalação solicitar
aconexão do cabo.
2. Prossiga para “5. Localizar ou baixar os arquivos de instalação de software”.
NOTA: Durante a instalação do software, selecione a opção para
Congurarparaimprimir usando USB.
Mac
1. Conecte o cabo USB entre o computador e a impressora antes de instalar o software.
2. Prossiga para “5. Localizar ou baixar os arquivos de instalação de software”.
Italiano ............. 7
Español ............. 9
Català ............. 11
Dansk ............. 13
Nederlands ...... 15
Eesti ............... 17
Suomi ............. 19
Latviešu .......... 21
Lietuvių .......... 23
Norsk .............. 25
Português ....... 27
Svenska .......... 29
Conexão de rede com o (Ethernet)
(somente no modelo CP1025nw)
Use um cabo de rede padrão.
1. Conecte o cabo de rede à impressora e à rede. Aguarde alguns minutos
até a impressora adquirir um endereço de rede.
2. Imprima uma página de Conguração de rede para identicar
o endereço IP da impressora. No painel de controle, mantenha
pressionado o botão Cancelar
apiscar e, em seguida, solte o botão. A página de teste é impressa.
Anote o endereço IP para utilizá-lo durante a instalação do software.
Exemplo de endereço IP: 192.168.0.1
Para congurar manualmente o endereço IP, consulte
“Congurarmanualmente o endereço IP”.
3. Prossiga para “5. Localizar ou baixar os arquivos de instalação
desoftware”.
NOTA: Durante a instalação do software, selecione a opção para
Congurar para imprimir na Rede.
até que a luz de pronto comece
Congurar manualmente o endereço IP
Consulte o Guia do Usuário para obter informações sobre como congurar
oendereço IP manualmente www.hp.com/support/ljcp1020series.
Conexão de rede sem o interna
(somente no modelo CP1025nw)
1. Para conectar a impressora a uma rede sem o (Wi-Fi), verique se
aimpressora, o ponto de acesso e o computador estão todos ligados
ese o computador está conectado à rede sem o.
2. Será necessário um cabo USB.
3. Desconecte qualquer cabo USB ou Ethernet que esteja conectado
àimpressora.
4. Para imprimir de um computador, prossiga para “5. Localizar ou
baixar os arquivos de instalação de software”.
NOTA: Durante a instalação do software, selecione a opção para
Congurar para imprimir na Rede sem o.
27
5. Localizar ou baixar os arquivos de instalação de software
3. Faça download do software adequado para o modelo da impressora
Método 1: Faça download do HP Easy Start
1. Acesse 123.hp.com/laserjet e clique em Fazer download.
2. Siga as instruções na tela para salvar o arquivo no computador.
3. Inicie o arquivo de software da pasta onde ele foi salvo e prossiga para
“6. Instalar o software”.
Método 2: Faça download do site de suporte do
produto
1. Acesse www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Selecione Software e drivers.
e o sistema operacional.
4. Inicie o arquivo de instalação clicando no arquivo .exe ou .zip, como necessário.
Método 3: Instalar do CD da impressora
Para o Windows, os arquivos de instalação de software são fornecidos no CD que
veio com a impressora.
Para o OS X, o arquivo do instalador no CD inclui um link para o download dos
arquivos da Web.
1. Insira o CD da impressora no computador.
2. Prossiga para “6. Instalar o software”.
6. Instalar o software
Solução completa do Windows
1. Insira o CD da impressora no computador ou inicie o arquivo de
instalação de software baixado da Web.
2. O instalador do software detecta o idioma do sistema operacional
e, em seguida, exibe o menu principal do programa de instalação no
mesmo idioma. Ao instalar do CD, caso o programa instalador não
inicie após 30 segundos, navegue na unidade de CD no computador e
inicie o arquivo chamado SETUP.EXE.
3. Quando a seleção de um tipo de conexão for solicitada, selecione a
opção apropriada para o tipo de conexão:
• Congurar para imprimir usando USB
• Congurar para imprimir na Rede
• Congurar para imprimir na Rede sem o
4. Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software.
Solução de problemas
Guia do Usuário
O Guia do Usuário inclui o uso da impressora e informações sobre solução de
problemas. Ele está disponível no CD da impressora e na Web:
1. Acesse www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Selecione uma impressora ou uma categoria na lista e então clique em Guias do usuário.
Para o Windows, o Guia do Usuário é copiado para o computador durante
ainstalação de software recomendado.
Windows
Clique em Iniciar, selecione Programas ou Todos os Programas, selecione
HP,selecione a pasta para a impressora HP e selecione Ajuda.
Windows
Na tela Iniciar, clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela,
clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos, clique no ícone com onome da impressora e selecione Ajuda.
®
XP, Windows Vista® e Windows® 7
®
8
Solução completa para OS X
1. Inicie o arquivo de instalação de software .dmg baixado da Web.
2. O instalador do software detecta o idioma do sistema operacional
e, em seguida, exibe o menu principal do programa de instalação no
mesmo idioma.
3. Selecione os drivers que deseja instalar.
4. Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software.
Instalação básica do OS X
Para instalar drivers básicos de impressão sem executar o software de
solução completa da HP do CD ou do download do hp.com, siga estas etapas:
1. Conecte a impressora ao computador ou à rede.
2. De Preferências do Sistema, clique em Impressoras e Scanners, então
no botão mais no canto inferior esquerdo e selecione CP1025 usando
odriver chamado AirPrint ou Impressora HP.
Recursos de suporte adicionais
Para obter ajuda completa da HP para a impressora, acesse
www.hp.com/support/ljcp1020series.
• Solucionar problemas
• Localizar instruções de conguração avançada
• Download de atualizações de software
• Participar de fóruns de suporte
• Localizar informações de garantia e reguladoras
• Recursos de impressão móvel
Vericar atualizações de rmware
1. Acesse www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Selecione uma impressora ou uma categoria na lista e então clique emDrivers.
3. Selecione o sistema operacional e clique no botão Avançar.
4. Selecione Firmware e clique no botão Download.
28
Color LaserJet Pro
CP1020-serien
English .............. 1
Français ............ 3
Deutsch ............. 5
Komma igång-guide
VIKTIGT!
Följ
Steg 1 - 3
i instruktionerna
för skrivarens
hårdvaruinställningar och
fortsätt sedan med steg 4
1. För Windows 7 eller tidigare ska du inte ansluta USB-kabeln innan du installerar
programvaran. I installationsprocessen uppmanas du att ansluta kabeln när det
behövs. Om kabeln redan är ansluten startar du om skrivaren när installationen
berdig ansluta med kabeln.
2. Fortsätt med “5. Lokalisera eller hämta programvaruinstallationslerna.”
OBS: Under programvaruinstallationen väljr du alternativet för att
kongureraförutskrift med USB.
Mac
1. Anslut USB-kabeln mellan datorn och skrivaren innan du installerar programvaran.
2. Fortsätt med “5. Lokalisera eller hämta programvaruinstallationslerna.”
1. Anslut nätverkskabeln till skrivaren och till nätverket. Vänta några
minuter medan skrivaren hämtar en nätverksadress.
2. Skriv ut en nätverkskongurationssida och hitta skrivarens IP-adress.
På kontrollpanelen trycker du på knappen Avbryt och håller in
den tills redolampan börjar blinka och sedan släpper du knappen.
Testsidan skrivs ut. Notera IP-adressen för användning vid installation
av programvaran. Exempel på IP-adress: 192.168.0.1
För manuell konguration av IP-adressen, se “Kongurera
IP-adressen manuellt.”
3. Fortsätt med “5. Lokalisera eller hämta
programvaruinstallationslerna.”
OBS: Under programinstallationen väljer du alternativet för att
kongurera för utskrift med nätverket.
Kongurera IP-adressen manuellt
Se bruksanvisningen för information om hur du manuellt kongurerar
IP-adressen, på sidan www.hp.com/support/ljcp1020series.
Skapa en trådlös nätverksanslutning
(endast CP1025nw-modellen)
1. För att ansluta skrivaren till ett trådlöst nätverk (Wi-Fi) ska du se till
att skrivaren, åtkomstpunkten och datorn är aktiverade och att datorn
är ansluten till det trådlösa nätverket.
2. En USB-kabel krävs.
3. Koppla från en USB- eller Ethernet-kabel som är ansluten till skrivaren.
4. För att skriva ut från datorn fortsätter du med “5. Lokalisera eller
hämta programvaruinstallationslerna.”
OBS: Under programvaruinstallationen väljer du alternativet för att
kongurera för utskrift över det trådlösa nätverket.
29
5. Lokalisera eller hämta programinstallationsler
Metod 1: Hämta från HP Easy Start
1. Gå till 123.hp.com/laserjet och klicka på Hämta.
2. Följ anvisningarna och uppmaningarna på skärmen för att spara len på
datorn.
3. Starta programvarulen från mappen där len sparades och fortsätt med
”6. Installera programvaran.”
Metod 2: Hämta från webbplatsen för produktsupport
1. Gå till www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Välj programvara och drivrutiner.
3. Hämta programvaran för din skrivarmodell och ditt operativsystem.
4. Starta installationslen genom att klicka på len .exe eller .zip efter behov.
6. Installera programvaran
Windows full lösning
1. Mata in skrivarens CD-skiva i datorn eller klicka på
programvaruinstallationslen som hämtats från webben.
2. Programvarans installationsprogram känner av operativsystemets
språk och visar huvudmenyn i installationsprogrammet på samma
språk. Om installationsprogrammet inte startar efter 30 sekunder
vid installation från CD-skivan söker du på CD-enheten på datorn och
klickar på len med namnet SETUP.EXE.
3. När du ombeds välja en anslutningstyp väljer du tillämpligt alternativ
för typen av anslutning:
• Kongurera för utskrift med USB
• Kongurera för att skriva ut via nätverket
• Kongurera för att skriva ut via det trådlösa nätverket
4. Följ instruktionerna på skärmen för att installera programvaran.
Metod 3: Installera från skrivar-CD
För Windows ligger programinstallationslerna på den cd-skiva som medföljde
skrivaren.
För OS X innehåller installationslen på CD:n en länk till att ladda ned ler från
webben.
1. Sätt in skrivarens cd-skiva i cd-enheten i datorn.
2. Fortsätt med ”6. Installera programvaran.”
OS X full lösning
1. Klicka på programinstallationslen .dmg som du hämtade från
webben.
2. Programvarans installationsprogram känner av operativsystemets
språk och visar huvudmenyn i installationsprogrammet på
sammaspråk.
3. Markera den programvara som du vill installera:
4. Följ instruktionerna på skärmen för att installera programvaran.
Grundinstallation för OSX
För att installera grundläggande skrivardrivrutiner utan att köra den
fullaprogramvarulösningen från HP från CD-skivan eller hp.com följer
dustegen nedan:
1. Anslut skrivaren till datorn eller nätverket.
2. I Systeminställningar klickar du på Skrivare och skannrar och
sedan på knappen Plus nere till vänster. Sedan väljer du CP1025 med
drivrutinen vid namn antingen AirPrint eller HP-skrivare.
Felsökning
Användarhandbok
Den här användarhandboken innehåller information om användning och
felsökning. Den nns på skrivarens CD-skiva och på webben:
1. Gå till www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Välj en skrivare eller kategori från listan och klicka sedan på
Bruksanvisningar.
I Windows, kopieras användarhandboken till datorn under den
rekommenderade programvaruinstallationen.
Windows
Klicka på Start, välj Program eller Alla program, välj HP och sedan mappen
fördin HP-skrivare och välj sedan Hjälp.
Windows
Klicka i ett tomt område på Start-skärmen, klicka på Alla appar i appfältet
ochklicka sedan på ikonen med skrivarens namn och välj Hjälp.
Leta efter rmwareuppdateringar
1. Gå till www.hp.com/support/ljcp1020series.
2. Välj en skrivare eller kategori från listan och klicka sedan på Drivrutiner.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is
prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express
warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein
should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable
for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is
prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express
warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein
should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable
for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency
energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the
instructions, it may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o and
on, correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase separation between equipment and receiver.
• Connect equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is located.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modications to the product that are not expressly approved by
HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded
interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules.
For more regulatory information, see the electronic user guide. HP shall not be
liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged
in connection with the furnishing or use of this information.
La reproduction, l'adaptation ou la traduction sans autorisation écrite préalable
est interdite, sauf dans le cadre des lois sur le droit d'auteur.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées sans préavis.
Les seules garanties pour les produits et servicesHP sont décrites dans les
déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et services.
Les informations contenues dans ce document ne constituent en aucun cas une
garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou
omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le
présent document.
Crédits concernant les marques
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
La reproduction, l'adaptation ou la traduction sans autorisation écrite préalable
est interdite, sauf dans le cadre des lois sur le droit d'auteur.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées sans préavis.
Les seules garanties pour les produits et servicesHP sont décrites dans les
déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et
services. Les informations contenues dans ce document ne constituent en aucun
cas une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs
ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans
le présent document.
Crédits concernant les marques
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
Réglementations de la FCC
Les tests eectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux
prescriptions des unités numériques de classeB, telles que spéciées à l’article15
des normes de laFCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont
destinées à assurer une protection suisante contre les interférences produites
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Aucune garantie n'est néanmoins fournie quant à
l'apparition d'interférences dans une installation particulière. Si cet appareil
provoque des interférences nuisibles (qui peuvent être déterminées en éteignant
et rallumant l'appareil) à des communications radio ou télévision, corrigez ce
problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
• Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit diérent de celui sur
lequel se trouve le récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Toute modication apportée au produit sans le consentement de HP peut
se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont
jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis an de satisfaire aux
stipulations de l’article 15des réglementations de la FCC sur les appareils de
classeB. Pour de plus amples informations sur les réglementations, reportezvous au Guide de l'utilisateur au format électronique. HP ne sera en aucun cas
tenu responsable des dommages directs, indirects, accessoires, consécutifs ou
autres pouvant résulter de la mise à disposition de ces informations ou de leur
utilisation.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.