HP LaserJet CP1020 User Manual [pl]

LASERJET PROFESSIONAL CP1020
COLOR PRINTER SERIES
Podręcznik użytkownika
Drukarki kolorowe HP LaserJet Pro serii CP1020
Instrukcja obsługi
Prawa autorskie i licencja
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi firmy HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń dołączonych do tych produktów i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 1, 11/2015
Znaki handlowe
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
Adobe PostScript
®
są znakami towarowymi firmy
Adobe Systems Incorporated.
Java™ jest amerykańskim znakiem towarowym firmy Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® są znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych.
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym
UNIX organizacji The Open Group.
®
ENERGY STAR
i ENERGY STAR® są znakami
zastrzeżonymi w USA.
Konwencje wykorzystane w podręczniku
WSKAZÓWKA: Wskazówki dostarczają pomocnych rad lub skrótów.
UWAGA: Uwagi dostarczają ważnych informacji pomocnych w wyjaśnieniu pojęcia lub w wykonaniu zadania.
OSTROŻNIE: Uwagi wskazują na procedury, których należy przestrzegać, aby nie utracić danych lub nie
uszkodzić urządzenia.
OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenia wskazują na określone procedury, których należy przestrzegać, aby uniknąć
obrażeń ciała, utraty danych lub poważnego uszkodzenia urządzenia.
PLWW iii
iv Konwencje wykorzystane w podręczniku PLWW
Spis treści
1 Podstawowe informacje o produkcie ............................................................................................................... 1
Zestawienie produktów ......................................................................................................................................... 2
Ochrona środowiska .............................................................................................................................................. 2
Funkcje ułatwień dostępu ..................................................................................................................................... 3
Widoki produktów .................................................................................................................................................. 4
Widok z przodu produktu .................................................................................................................... 4
Widok produktu z tyłu ......................................................................................................................... 4
Położenie oznaczenia numeru seryjnego i modelu ............................................................................ 5
Układ panelu sterowania .................................................................................................................... 6
2 Oprogramowanie dla systemu Windows .......................................................................................................... 7
Obsługiwane systemy operacyjne Windows ......................................................................................................... 8
Obsługiwane sterowniki drukarki do systemu Windows ...................................................................................... 8
Zmiana ustawień zlecenia druku dla systemu Windows ...................................................................................... 9
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows ........................................................................... 10
Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu ................................... 10
Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania ........................................................ 10
Zmiana ustawień konfiguracyjnych urządzenia ............................................................................... 10
Usuwanie oprogramowania w systemie Windows ............................................................................................. 11
Obsługiwane narzędzia dla systemu Windows (tylko modele sieciowe) ........................................................... 12
3 Używanie produktu z komputerem Macintosh ................................................................................................ 13
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh ................................................................................................... 14
Obsługiwane systemy operacyjne Mac ............................................................................................. 14
Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Mac ......................................................................... 14
Instalowanie oprogramowania dla systemów operacyjnych Mac ................................................... 14
Usuwanie oprogramowania z systemów operacyjnych Mac ........................................................... 16
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Mac ................................................................. 17
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh ................................................................................. 18
Drukowanie w systemie Mac ............................................................................................................................... 19
Anulowanie zlecenia druku na komputerze Mac .............................................................................. 19
PLWW v
Zmiana formatu i rodzaju papieru na komputerach Mac ................................................................. 19
Zmiana rozmiaru dokumentów i drukowanie na papierze o niestandardowym formacie w
systemie Mac ..................................................................................................................................... 19
Tworzenie i używanie wstępnych ustawień drukowania w systemie Mac ...................................... 19
Drukowanie okładki w systemie Mac ................................................................................................ 20
Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru w systemie Mac ......................................................... 20
Drukowanie na obu stronach kartki (drukowanie dwustronne) w systemie Mac. ........................... 21
Ustawianie opcji kolorów w systemie Mac ....................................................................................... 21
4 Podłączanie urządzenia ............................................................................................................................... 23
Obsługiwane sieciowe systemy operacyjne (tylko modele sieciowe) ................................................................ 24
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ............................................................................ 24
Łączenie za pomocą USB ..................................................................................................................................... 25
Instalacja z płyty CD .......................................................................................................................... 25
Podłączanie do sieci (tylko modele sieciowe) ..................................................................................................... 26
Obsługiwane protokoły sieciowe ...................................................................................................... 26
Instalacja urządzenia w sieci przewodowej ...................................................................................... 26
Instalacja urządzenia w sieci bezprzewodowej ................................................................................ 27
Konfiguracja ustawień sieciowych .................................................................................................... 31
5 Papier i inne materiały drukarskie ................................................................................................................ 33
Prezentacja zużycia papieru ................................................................................................................................ 34
Wskazówki dotyczące papieru specjalnego ..................................................................................... 34
Zmiana ustawień sterownika drukarki w celu dostosowania do rodzaju i formatu papieru ............................. 36
Obsługiwane formaty papieru ............................................................................................................................ 37
Obsługiwane rodzaje papieru .............................................................................................................................. 39
Wkładanie papieru do podajników ...................................................................................................................... 41
Wkładanie nośników do podajnika wejściowego ............................................................................. 41
Pojemność podajnika ........................................................................................................................ 41
Orientacja papieru podczas ład
6 Zadania drukowania .................................................................................................................................... 43
Anulowanie zadania drukowania w systemie Windows ..................................................................................... 44
Podstawowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows ................................................................ 45
Otwieranie sterownika drukarki w systemie Windows .................................................................... 45
Uzyskiwanie pomocy dla opcji druku w systemie Windows ............................................................. 45
Zmiana liczby drukowanych kopii w systemie Windows .................................................................. 46
Zapisywanie niestandardowych ustawień druku w celu późniejszego wykorzystania w
systemie Windows ............................................................................................................................ 46
Poprawa jakości druku w systemie Windows ................................................................................... 49
Drukowanie na obu stronach arkusza (dupleks) w systemie Windows ........................................... 50
ow
ania podajników ......................................................................... 42
vi PLWW
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu w systemie Windows ................................................. 52
Wybór orientacji strony w systemie Windows .................................................................................. 54
Ustawianie opcji kolorów w systemie Windows ............................................................................... 55
Dodatkowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows ................................................................... 57
Drukowanie kolorowego tekstu jako czarnego (skala odcieni szarości) w systemie Windows ...... 57
Drukowanie na papierze firmowym lub formularzach w systemie Windows ................................. 57
Drukowanie na papierze specjalnym, etykietach lub foliach w systemie Windows ........................ 59
Drukowanie w systemie Windows pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze .................... 61
Dopasowywanie dokumentu do wielkości strony w systemie Windows ......................................... 62
Dodawanie znaku wodnego do dokumentu w systemie Windows .................................................. 63
Tworzenie broszury w systemie Windows ....................................................................................... 64
7 Kolor .......................................................................................................................................................... 67
Dostosowywanie koloru ...................................................................................................................................... 68
Zmiana kompozycji kolorów dla zlecenia drukowania .................................................................... 68
Zmiana opcji koloru ........................................................................................................................... 68
opcje ręcznego ustawiania kolorów ................................................................................................. 69
Dopasowywanie kolorów .................................................................................................................................... 71
8 Obsługa i konserwacja urządzenia ................................................................................................................ 73
Drukowanie stron informacyjnych ...................................................................................................................... 74
Wydrukuj stronę konfiguracji ............................................................................................................ 74
Wydruk strony stanu materiałów eksploatacyjnych ........................................................................ 74
Używanie wbudowanego serwera internetowego firmy HP (tylko modele sieciowe) ...................................... 75
Uruchamianie wbudowanego serwera internetowego firmy HP ..................................................... 75
Wbudowany serwer internetowy firmy HP - funkcje ....................................................................... 75
Funkcje zabezpieczeń urządzenia ....................................................................................................................... 78
Blokowanie urządzenia ..................................................................................................................... 78
Przypisanie hasła systemu ............................................................................................................... 78
Ustawienia ekonomiczne .................................................................................................................................... 79
Ustawienie tryby Auto-On/Auto-Off ................................................................................................. 79
Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi i akcesoriami ................................................................................ 80
Drukowanie po upływie szacowanego czasu eksploatacji kasety drukującej i bębna
obrazowego ....................................................................................................................................... 80
Zarządzanie kasetami drukującymi i bębnami obrazowymi ............................................................ 81
Wskazówki dotyczące wymiany ....................................................................................................... 83
Czyszczenie urządzenia ....................................................................................................................................... 91
Czyszczenie ścieżki papieru .............................................................................................................. 91
Czyszczenie obudowy ....................................................................................................................... 91
Aktualizacje produktu .................................................................................................................
........................ 9
1
PLWW vii
9 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................................................... 93
Samodzielne rozwiązywanie problemów ........................................................................................................... 94
Lista kontrolna rozwiązywania problemów ....................................................................................................... 95
Krok 1: Sprawdzenie, czy produkt jest prawidłowo skonfigurowany .............................................. 95
Krok 2: Sprawdzenie podłączenia przewodów lub jakości połączenia bezprzewodowego
(tylko modele sieciowe) .................................................................................................................... 95
Krok 3: Sprawdzenie, czy świeci się którakolwiek z kontrolek na panelu sterowania .................... 95
Krok 4: Sprawdzenie papieru ............................................................................................................ 96
Krok 5: Sprawdzenie oprogramowania ............................................................................................ 96
Krok 6: Testowanie funkcji drukowania ........................................................................................... 96
Krok 7: Sprawdzenie materiałów eksploatacyjnych ........................................................................ 96
Krok 8: Próba wysłania zlecenia drukowania z komputera ............................................................. 96
Czynniki mające wpływ na wydajność urządzenia ............................................................................................. 97
Przywracanie ustawień domyślnych ................................................................................................................... 98
Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu sterowania ................................................................................. 99
Komunikaty alarmów o stanie .......................................................................................................................... 102
Papier jest podawany nieprawidłowo lub zacina się ........................................................................................ 108
Urządzenie nie pobiera papieru ...................................................................................................... 108
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru ..................................................................................... 108
Zapobieganie zacięciom papieru .................................................................................................... 108
Usuwanie zacięć .............................................................................................................................. 109
Poprawianie jakości druku ................................................................................................................................ 114
Należy pamiętać o ustawieniu odpowiedniego rodzaju papieru w sterowniku drukarki .............. 114
Dostosowywanie ustawień kolorów w sterowniku drukarki ......................................................... 115
Należy używać tylko papieru zgodnego ze specyfikacjami firmy HP ............................................ 116
Drukowanie strony czyszcząc
Kalibrowanie urządzenia w celu wyrównania kolorów .................................................................. 117
Sprawdzanie kaset drukujących ..................................................................................................... 117
Strony nie są drukowane lub drukowanie jest spowolnione ............................................................................ 121
Urządzenie nie drukuje ................................................................................................................... 121
Urządzenie drukuje bardzo wolno. ................................................................................................. 121
Rozwiązywanie problemów z połączeniami ..................................................................................................... 122
Rozwiązywanie problemów związanych z połączeniem bezpośrednim ....................................... 122
Rozwiązywanie problemów z siecią ............................................................................................... 122
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową ...................................................................................... 124
Lista kontrolna konfiguracji łączności bezprzewodowej ............................................................... 124
Po skonfigurowaniu łączności bezprzewodowej urządzenie nie drukuje ..................................... 124
Urządzenie nie drukuje, a na komputerze jest zainstalowane zewnętrzne oprogramowanie
zapory .............................................................................................................................................. 125
Po zmianie miejsca routera bezprzewodowego lub urządzenia połączenie bezprzewodowe
nie działa ......................................................................................................................................... 125
e
j ...................................................................................................... 117
viii PLWW
Nie można podłączyć większej liczby komputerów do urządzenia bezprzewodowego ............... 125
Urządzenie bezprzewodowe traci łączność po podłączeniu do sieci VPN ..................................... 125
Sieci nie ma na liście sieci bezprzewodowych ................................................................................ 125
Sieć bezprzewodowa nie działa ...................................................................................................... 125
Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem produktu ........................................................................... 127
Rozwiązywanie powszechnych problemów w systemie Mac ........................................................................... 128
Sterownik drukarki nie jest wyświetlany na liście Print & Fax (Drukarki i faksy) .......................... 128
Nazwa urządzenia nie pojawia się na liście urządzeń Print & Fax (Drukarki i faksy). ................... 128
Sterownik drukarki nie konfiguruje automatycznie urządzenia zaznaczonego na liście Print
& Fax (Drukarki i faksy) ................................................................................................................... 128
Zlecenie drukowania nie zostało wysłane do wybranego urządzenia .......................................... 128
Gdy urządzenie jest podłączone przewodem USB, po zaznaczeniu sterownika nie pojawia się
na liście Print & Fax (Drukarki i faksy) ............................................................................................ 129
Dla urządzenia podłączonego przez port USB używasz standardowego sterownika drukarki .... 129
Załącznik A Specyfikacje ............................................................................................................................... 131
Parametry fizyczne ........................................................................................................................................... 132
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności ............................................................................ 132
Parametry środowiska pracy ............................................................................................................................ 132
Załącz
nik B Obsł
uga i pomoc techniczna ........................................................................................................ 133
Warunki ograniczonej gwarancji firmy HP ........................................................................................................ 134
Wielka Brytania, Irlandia i Malta ..................................................................................................... 136
Austria, Belgia, Niemcy i Luksemburg ............................................................................................ 136
Belgia, Francja i Luksemburg .......................................................................................................... 137
Włochy ............................................................................................................................................. 138
Hiszpania ......................................................................................................................................... 138
Dania ................................................................................................................................................ 139
Norwegia ......................................................................................................................................... 139
Szwecja ............................................................................................................................................ 139
Portugalia ........................................................................................................................................ 140
Grecja i Cypr ..................................................................................................................................... 140
Węgry .............................................................................................................................................. 140
Czechy ............................................................................................................................................. 141
Słowacja .......................................................................................................................................... 141
Polska .............................................................................................................................................. 141
Bułgaria ........................................................................................................................................... 142
Rumunia .......................................................................................................................................... 142
Belgia i Holandia .............................................................................................................................. 142
Finlandia .......................................................................................................................................... 143
Słowenia .......................................................................................................................................... 143
PLWW ix
Chorwacja ........................................................................................................................................ 143
Łotwa ............................................................................................................................................... 143
Litwa ................................................................................................................................................ 144
Estonia ............................................................................................................................................. 144
Rosja ................................................................................................................................................ 144
Gwarancja HP Premium Protection Warranty: informacja o ograniczonej gwarancji na kasety z tonerem
LaserJet ............................................................................................................................................................. 145
Polityka firmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych producentów ........................................... 146
Witryna sieci Web firmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom ............................................................... 147
Dane zapisane w kasecie z tonerem ................................................................................................................. 148
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA) .................................................................................. 149
Gwarancja dotycząca samodzielnej naprawy przez klienta ............................................................................. 153
Obsługa klienta .................................................................................................................................................. 154
Załącznik C Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska ........................................................ 155
Ochrona środowiska naturalnego ..................................................................................................................... 156
Wytwarzanie ozonu ........................................................................................................................................... 156
Zużycie mocy ..................................................................................................................................................... 156
Zużycie toneru ................................................................................................................................................... 156
Zużycie papieru ................................................................................................................................................. 157
Tworzywa sztuczne ........................................................................................................................................... 157
Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet .......................................................................................... 157
Papier ................................................................................................................................................................. 157
Ograniczenia dotyczące materiałów ................................................................................................................. 157
Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników (UE i Indie) ..................................................... 158
Recykling sprzętu elektronicznego ................................................................................................................... 158
Informacje dotyczące recyklingu sprzętu w Brazylii ........................................................................................ 159
Substancje chemiczne ....................................................................................................................................... 159
Dane dotyczące zasilania urządzenia zgodnie z rozporządzeniem Komisji Unii Europejskiej 1275/2008 .... 159
Ośw
adczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Indie) ............................................................................................ 159
i
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Turcja) ......................................................................... 159
Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Ukraina) ........................................................................................ 159
Tabela materiałów (Chiny) ................................................................................................................................ 160
Informacje dla użytkowników produktów oznaczonych etykietą SEPA (Chiny) .............................................. 160
Wprowadzenie etykiety energetycznej umieszczanej na drukarkach, faksach i kopiarkach w Chinach ........ 161
Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) ..................................................................... 161
EPEAT ................................................................................................................................................................. 161
Więcej informacji ............................................................................................................................................... 161
Załącznik D Informacje dotyczące przepisów .................................................................................................. 163
Deklaracja zgodności (modele podstawowe) ................................................................................................... 164
x PLWW
Deklaracja zgodności (modele bezprzewodowe) ............................................................................................. 166
Oświadczenia regulacyjne ................................................................................................................................. 168
Przepisy FCC .................................................................................................................................... 168
Kanada — Oświadczenie o zgodności z normą ICES-003 dotyczącą przemysłu kanadyjskiego .. 168
Oświadczenie dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (Korea) .................................... 168
Instrukcje dotyczące kabla zasilającego ........................................................................................ 168
Bezpieczeństwo lasera ................................................................................................................... 168
Oświadczenie w sprawie bezpieczeństwa lasera dla Finlandii ...................................................... 169
Oświadczenie GS (Niemcy) .............................................................................................................. 170
Euroazjatycka Zgodność (Białoruś, Kazachstan, Rosja) ................................................................ 170
Dodatkowe oświadczenia dotyczące urządzeń bezprzewodowych ................................................................ 171
Oświadczenie dotyczące zgodności z normą FCC — USA .............................................................. 171
Oświadczenie (Australia) ................................................................................................................ 171
Oświadczenie ANATEL (Brazylia) .................................................................................................... 171
Oświadczenie (Kanada) ................................................................................................................... 171
Wystawienie na działanie promieniowania o częstotliwości radiowej (Kanada) .......................... 171
Informacja prawna dla krajów/regionów UE .................................................................................. 172
Informacje dotyczące użycia w Rosji .............................................................................................. 172
Oświadczenie dla Meksyku ............................................................................................................. 172
Ośw
iadczenie (Tajwan) ............................................................................................................
....... 172
Oświadczenie (Korea) ...................................................................................................................... 172
Oznaczenie przewodów/sieci bezprzewodowej Vietnam Telecom dla zaaprobowanych
produktów typu ICTQC .................................................................................................................... 173
Załącznik E Materiały eksploatacyjne i akcesoria ........................................................................................... 175
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych ..................................................................... 176
Numery katalogowe .......................................................................................................................................... 176
Kasety drukujące ............................................................................................................................. 176
Bębny obrazowe .............................................................................................................................. 176
Kable i interfejsy ............................................................................................................................. 176
Indeks .......................................................................................................................................................... 177
PLWW xi
xii PLWW

1 Podstawowe informacje o produkcie

Zestawienie produktów
Ochrona środowiska
Funkcje ułatwień dostępu
Widoki produktów
PLWW 1

Zestawienie produktów

HP LaserJet Pro CP1025
CE913A
Szybkość: Drukowanie do 16 stron/minutę na papierze o formacie A4 oraz do 17 stron/minutę druku czarno-białego i 4 stron/minutę druku kolorowego na papierze o formacie Letter
Podajnik: 150 arkuszy o gramaturze 75 g/m
Pojemnik wyjściowy: 150 arkuszy o gramaturze 75 g/m
2
HP LaserJet Pro CP1025nw
CE914A
HP LaserJet Pro CP1025 oraz:
Połączenia: Sieć bezprzewodowa 802.11b/g/n, wbudowana obsługa sieci umożliwiająca łączenie się z sieciami 10Base-T/ 100Base-TX
2
Sieć wewnętrzna: Port sieci wewnętrznej HP
Połączenia: port Hi-Speed USB 2.0
Drukowanie dwustronne (dupleks): ręczny druk dwustronny (korzystając ze sterownika drukarki)
Początkowa kaseta drukująca: Dostarczona z urządzeniem

Ochrona środowiska

Recykling Mniejsza liczba odpadów dzięki wykorzystaniu papieru z odzysku.
Przekazywanie zużytych kaset drukujących do utylizacji poprzez oddanie ich firmie HP.
Oszczędność energii Oszczędzanie energii za pomocą technologii HP Auto-On/Auto-Off.
Ręczne drukowanie dwustronne
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu
Oszczędzanie papieru w trybie drukowania dwustronnego.
Oszczędzaj papier, drukując dwie lub więcej stron dokumentu obok siebie na jednej stronie. Dostęp do tej funkcji można uzyskać poprzez sterownik drukarki.
2Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW

Funkcje ułatwień dostępu

Urządzenie wyposażono w kilka funkcji ułatwiających korzystanie osobom niepełnosprawnym.
Elektroniczna instrukcja obsługi zgodna z programami do odczytu tekstów wyświetlanych na ekranie.
Kasety drukujące i bęben obrazowy można instalować i wyjmować jedną ręką.
Wszystkie drzwiczki i pokrywy można otwierać jedną ręką.
PLWW Funkcje ułatwień dostępu 3

Widoki produktów

Widok z przodu produktu

1
6
5
1 Pojemnik wyjściowy
2 Panel sterowania
3 Przycisk zasilania
4 Podajnik główny
5 Przednia pokrywa (zapewnia dostęp do bębna obrazowego)
6 Drzwiczki kasety drukującej (zapewniają dostęp do kaset drukujących z tonerem turkusowym, purpurowym, żółtym i czarnym)

Widok produktu z tyłu

2
3
4
2
1
3
4
5
1 Blokada Kensington
4Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW
2 Tylne drzwiczki umożliwiające dostęp do zacięcia
3 Wewnętrzny port sieciowy HP (tylko modele sieciowe)
4 Port USB
0.5 Gniazdo zasilania

Położenie oznaczenia numeru seryjnego i modelu

Etykieta zawierająca numer modelu i numer seryjny znajduje się po wewnętrznej stronie pokrywy przedniej.
PLWW Widoki produktów 5

Układ panelu sterowania

1
2
3
4
5
6
7
1
2-5
6
7
8
9
9
Przycisk i kontrolka sieci bezprzewodowej
Przyciski i kontrolki kasety
Kontrolka Uwaga
Kontrolka Gotowe
Przycisk Wznów
Przycisk Anuluj
8
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby włączyć funkcję Wi­Fi Protected Setup (WPS) (tylko modele sieciowe). Kontrolka informuje o stanie połączenia sieci bezprzewodowej.
Jeśli drzwiczki kasety drukującej są zamknięte, naciśnij przycisk, aby uzyskać dostęp do kasety z odpowiednim kolorem. Kontrolka informuje o stanie kasety drukującej.
Informuje, czy drzwiczki kasety drukującej są otwarte lub czy wystąpiły inne błędy.
Świecąca kontrolka informuje o gotowości urządzenia do druku. Kontrolka migająca oznacza, że urządzenie przetwarza dane.
Naciśnij go, aby wznowić zlecenie drukowania.
Naciśnij go, aby anulować zlecenie drukowania.
6Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW

2 Oprogramowanie dla systemu Windows

Obsługiwane systemy operacyjne Windows
Obsługiwane sterowniki drukarki do systemu Windows
Zmiana ustawień zlecenia druku dla systemu Windows
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows
Usuwanie oprogramowania w systemie Windows
Obsługiwane narzędzia dla systemu Windows (tylko modele sieciowe)
PLWW 7

Obsługiwane systemy operacyjne Windows

Oprogramowanie dostarczone z urządzeniem jest obsługiwane w następujących systemach operacyjnych Windows®:
Windows 7 (32-bitowy i 64-bitowy)
Windows Vista (32-bitowy i 64-bitowy)
Windows XP (wersja 32-bitowa z dodatkiem Service Pack 2)
Windows Server 2003 (wersja 32-bitowa z dodatkiem Service Pack 3)
Windows Server 2008 (wersja 32-bitowa oraz 64-bitowa)

Obsługiwane sterowniki drukarki do systemu Windows

Do urządzenia jest dołączone oprogramowanie pracujące pod kontrolą systemu Windows, które umożliwia komputerowi komunikowanie się z urządzeniem. To oprogramowanie jest nazywane sterownikiem drukarki. Sterowniki umożliwiają korzystanie z funkcji urządzenia, takich jak drukowanie na papierze o nietypowym formacie, zmiana rozmiaru dokumentów i wstawianie znaków wodnych.
UWAGA: Najnowsze wersje sterowników są dostępne pod adresem
www.hp.com/support/ljcp1020series.
8Rozdział 2 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW

Zmiana ustawień zlecenia druku dla systemu Windows

Narzędzie zmiany ustawień Metoda zmiany ustawień Okres obowiązywania zmian Hierarchia zmian
Ustawienia programu W aplikacji z menu Plik wybierz
polecenie Ustawienia strony lub podobne.
Okno Właściwości drukarki wyświetlane w aplikacji
Standardowe ustawienia sterownika drukarki
Wykonywane czynności różnią się w zależności od programu. Opisana procedura jest najbardziej typowa.
1. W menu Plik aplikacji kliknij
polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a
następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
3. Zmień żądane ustawienia na
kartach.
1. Na komputerze otwórz listę
drukarek i zaznacz to urządzenie.
UWAGA: Dokładny przebieg
tego etapu zależy od konkretnego systemu operacyjnego.
2. Kliknij kolejno opcje
Drukarka i Preferencje drukowania.
Ustawienia te dotyczą wyłącznie bieżącego zlecenia drukowania.
Ustawienia te obowiązują wyłącznie w trakcie bieżącej sesji aplikacji.
Ustawienia wprowadzone w tym miejscu obowiązują aż do ewentualnej zmiany.
UWAGA: Ta metoda powoduje
zmianę domyślnych ustawień sterownika drukarki dla wszystkich aplikacji.
Ustawienia zmieniane w tym miejscu zastępują ustawienia wybrane w innych miejscach.
Ustawienia skonfigurowane na kartach zastępują domyślne ustawienia określone w
tawieniach sterownika drukarki i
us urządzeniu.
Można je zmieniać dla indywidualnych zleceń drukowania w ustawieniach aplikacji.
3. Zmień żądane ustawienia na
kartach.
PLWW Zmiana ustawień zlecenia druku dla systemu Windows 9

Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows

Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu

1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij Właściwości lub Preferencje.
Poszczególne czynności można wykonać również w inny sposób, lecz przedstawiona procedura jest najbardziej popularna.

Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania

1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (domyślny widok menu Start): Kliknij
przycisk Start, a następnie polecenie Drukarki i faksy.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (klasyczny widok menu Start): Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki.
Windows Vista: Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Panel sterowania, a następnie w kategorii Sprzęt i dźwięk kliknij pozycję Drukarka.
Windows 7: Kliknij Start, a następnie Urządzenia i drukarki.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę sterownika, a następnie wybierz polecenie Preferencje
drukowania.

Zmiana ustawień konfiguracyjnych urządzenia

1. Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (domyślny widok menu Start): Kliknij
przycisk Start, a następnie polecenie Drukarki i faksy.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (klasyczny widok menu Start): Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki.
Windows Vista: Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Panel sterowania, a następnie w kategorii Sprzęt i dźwięk kliknij pozycję Drukarka.
Windows 7: Kliknij Start, a następnie Urządzenia i drukarki.
2. Kliknij prawym klawiszem ikonę sterownika, a następnie wybierz Właściwości lub Właściwości
drukarki.
3. Kliknij kartę Konfiguruj.
10 Rozdział 2 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW

Usuwanie oprogramowania w systemie Windows

Windows XP
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Programy.
2. Kliknij pozycję HP, a następnie nazwę produktu.
3. Kliknij polecenie Odinstaluj i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie w celu
usunięcia oprogramowania.
Windows Vista i Windows 7
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Wszystkie programy.
2. Kliknij pozycję HP, a następnie nazwę produktu.
3. Kliknij polecenie Odinstaluj i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie w celu
usunięcia oprogramowania.
PLWW Usuwanie oprogramowania w systemie Windows 11

Obsługiwane narzędzia dla systemu Windows (tylko modele sieciowe)

Wbudowany serwer internetowy firmy HP (dostępny tylko w przypadku, gdy produkt jest podłączony do sieci, nie za pomocą kabla USB)
12 Rozdział 2 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW
3Używanie produktu z komputerem
Macintosh
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh
Drukowanie w systemie Mac
PLWW 13

Oprogramowanie dla komputerów Macintosh

Obsługiwane systemy operacyjne Mac

Urządzenie jest obsługiwane przez następujące systemy operacyjne Mac:
Mac OS X 10.5, 10.6 i nowsze
UWAGA: W przypadku systemów Mac OS X 10.5 i nowszych obsługiwane są komputery MacIntosh z
procesorami PPC i Intel® Core™. W przypadku systemu Mac OS w wersji 10.6 obsługiwane są komputery procesorami Intel Core.

Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Mac

Program instalacyjny drukarki HP LaserJet zawiera pliki PostScript® Printer Description (PPD) i Printer Dialog Extensions (PDE) do komputerów z systemem Mac OS X. Pliki PPD i PDE drukarki HP, w połączeniu z wbudowanym sterownikiem drukarki produktu, zapewniają dostęp do wszystkich funkcji druku i specjalnych funkcji drukarki HP.

Instalowanie oprogramowania dla systemów operacyjnych Mac

Instalacja oprogramowania dla komputerów Mac podłączonych bezpośrednio do urządzenia
Ten produkt obsługuje połączenie USB 2.0. Należy użyć kabla USB typu A-B. Firma HP zaleca używanie kabla o długości maksymalnie 2 m .
1. Podłącz kabel USB do urządzenia i do komputera.
2. Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD.
3. Puknij ikonę urządzenia i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
4. W oknie Congratulations (Gratulacje) puknij przycisk OK.
5. Przy użyciu dowolnego programu wydrukuj stronę, aby upewnić się, że oprogramowanie systemu
drukowania zostało poprawnie zainstalowane.
14 Rozdział 3 Używanie produktu z komputerem Macintosh PLWW
Instalowanie oprogramowania dla komputerów Mac w sieci przewodowej
Konfiguracja adresu IP
1. Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i do gniazda sieciowego.
2. Przed kontynuacją odczekaj 60 sekund. W tym czasie sieć rozpozna urządzenie i przypisze mu adres IP
lub nazwę hosta.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wznów
konfiguracji oraz stronę stanu materiałów eksploatacyjnych.
4. Znajdź adres IP w raporcie konfiguracji.
LASERJET PROFESSIONAL
Instalacja oprogramowania
1. Zamknij wszystkie programy w komputerze.
2. Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD.
3. Kliknij dwukrotnie ikonę instalatora HP i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. W oknie Konfiguracja kliknij przycisk OK.
5. Przy użyciu dowolnego programu wydrukuj stronę, aby upewnić się, że oprogramowanie systemu
drukowania zostało poprawnie zainstalowane.
przez dwie lub trzy sekundy, aby wydrukować stronę
PLWW Oprogramowanie dla komputerów Macintosh 15
Instalowanie oprogramowania dla komputerów Mac w sieciach bezprzewodowych
Przed rozpoczęciem instalacji oprogramowania urządzenia upewnij się, że urządzenie nie jest podłączone do sieci za pomocą kabla sieciowego.
Jeśli router bezprzewodowy nie obsługuje funkcji Wi-Fi Protected Setup (WPS), poproś administratora systemu o podanie ustawień sieciowych routera lub wykonaj poniższe czynności:
Ustal nazwę lub identyfikator zestawu usług (SSID) routera.
Ustal hasło lub klucz szyfrowania potrzebny do nawiązania połączenia z siecią.
Konfigurowanie łączności urządzenia z siecią bezprzewodową za pomocą funkcji WPS
Jeśli router bezprzewodowy obsługuje funkcję Wi-Fi Protected Setup (WPS), jest to najłatwiejszy sposób przygotowania urządzenia do pracy w sieci bezprzewodowej.
1. Naciśnij przycisk WPS na routerze bezprzewodowym.
2. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Bezprzewodowe
Przycisk należy zwolnić w momencie, gdy kontrolka sieci bezprzewodowej zacznie migać.
3. Poczekaj do 2 minut, aż urządzenie nawiąże połączenie sieciowe z routerem bezprzewodowym.
UWAGA: Jeśli ta metoda nie zadziała, spróbuj użyć metody z konfiguracją połączenia za pomocą kabla USB.
Konfigurowanie łączności urządzenia z siecią bezprzewodową za pomocą kabla USB
Jeśli router bezprzewodowy nie obsługuje funkcji WiFi-Protected Setup (WPS), opisana metoda umożliwia przygotowanie urządzenia do pracy w sieci bezprzewodowej. Przesyłanie ustawień przy użyciu kabla USB znacznie ułatwia konfigurowanie połączenia bezprzewodowego. Po zakończeniu konfigurowania można odłączyć kabel USB i korzystać z połączenia bezprzewodowego.
1. Włóż instalacyjny dysk CD z oprogramowaniem do napędu CD-ROM komputera.
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. W oknie wyświetlonego monitu zaznacz
opcję Podłącz przez sieć bezprzewodową. W odpowiedzi na wyświetlony monit podłącz kabel USB do urządzenia.
OSTROŻNIE: Kabel USB należy podłączyć dopiero po pojawieniu się odpowiedniego monitu w
programie instalacyjnym.
3. Po zakończeniu konfigurowania warto wydrukować stronę konfiguracji i upewnić się, że urządzenie ma
zdefiniowaną nazwę SSID.
i przytrzymaj go przez dwie sekundy.
4. Gdy instalacja się skończy, odłącz kabel USB.

Usuwanie oprogramowania z systemów operacyjnych Mac

Usunięcie programu wymaga uprawnień administratora.
1. Odłącz urządzenie od komputera.
2. Otwórz menu Aplikacje.
3. Zaznacz pozycję HP.
4. Zaznacz pozycję Dezinstalator HP.
16 Rozdział 3 Używanie produktu z komputerem Macintosh PLWW
5. Na wyświetlonej liście urządzeń zaznacz swoje urządzenie i kliknij przycisk Odinstaluj.
6. Po odinstalowaniu oprogramowania ponownie uruchom komputer i opróżnij Kosz.

Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Mac

Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu
1. W menu Plik kliknij przycisk Drukuj.
2. Zmiana ustawień przypisanych do
żnych menu
Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania
1. W menu Plik kliknij przycisk Drukuj.
2. Zmiana ustawień przypisanych do
żnych menu
3. W menu Wstępne ustawienia
wybierz opcję Zapisz jako... i wpisz nazwę dla ustawienia.
Ustawienia te zostaną zachowane w menu Wstępne ustawienia. Aby korzystać z nowych ustawień, wybierz opcję ustawień zaprogramowanych za każdym razem przy otwieraniu programu i drukowaniu.
Zmiana ustawień konfiguracyjnych urządzenia
System Mac OS X 10.5 i 10.6
1.
W menu Apple Preferencje systemowe, a następnie
kliknij ikonę Drukowanie i faks.
2. Wybierz urządzenie po lewej stronie
okna.
3. Kliknij przycisk Opcje i materiały.
4. Kliknij kartę Sterownik.
5. Skonfiguruj zainstalowane akcesoria.
kliknij menu
PLWW Oprogramowanie dla komputerów Macintosh 17

Oprogramowanie dla komputerów Macintosh

Obsługiwane narzędzia dla komputerów Macintosh (tylko modele sieciowe)
HP Utility do komputerów Mac
Aby skonfigurować funkcje urządzenia niedostępne z poziomu sterownika drukarki, należy skorzystać z programu HP Printer Utility.
Jeśli urządzenie zostało podłączone przewodem USB lub pracuje w sieci opartej na protokole TCP/IP, można użyć programu HP Utility.
Otwórz aplikację HP Utility.
W programie Dock kliknij opcję HP Utility.
lub
W menu Aplikacje kliknij HP, a następnie kliknij opcję HP Utility.
Funkcje HP Utility
Program HP Utility służy do wykonywania następujących zadań:
Sprawdzanie informacji o stanie materiałów eksploatacyjnych.
Sprawdzanie informacji o produkcie, takich jak wersja oprogramowania sprzętowego czy numer seryjny.
Wydrukuj stronę konfiguracji.
W przypadku urządzeń podłączonych do sieci opartej na protokole IP — uzyskiwanie danych sieci i otwieranie wbudowanego serwera internetowego firmy HP.
Określanie rodzaju i formatu papieru dla podajnika.
Przesyłanie plików i czcionek z komputera do urządzenia.
Aktualizowanie oprogramowania sprzętowego urządzenia.
Obsługiwane narzędzia dla komputerów Mac
Wbudowany serwer sieciowy HP
Urządzenie jest wyposażone we wbudowany serwer internetowy, który umożliwia dostęp do informacji na temat aktywności urządzenia i sieci.
etlanie strony pokazujące
Wyświ
j użycie kolorów.
18 Rozdział 3 Używanie produktu z komputerem Macintosh PLWW

Drukowanie w systemie Mac

Anulowanie zlecenia druku na komputerze Mac

1. Zlecenie druku można anulować, naciskając przycisk Anuluj na panelu sterowania urządzenia.
UWAGA: Naciśnięcie przycisku Anuluj
uruchomiono więcej niż jeden proces, naciśnięcie przycisku Anuluj aktualnie wyświetlanego na panelu sterowania.
2. Zadanie można również anulować z poziomu aplikacji lub usunąć je z kolejki wydruku.
Program: Zwykle na ekranie komputera wyświetlone zostaje okno dialogowe umożliwiające anulowanie zadania drukowania.
Kolejka wydruku na komputerze Mac: Otwórz kolejkę druku, klikając dwukrotnie ikonę produktu w programie Dock. Następnie zaznacz zlecenie druku i kliknij przycisk Delete (Usuń).
powoduje usunięcie aktualnie przetwarzanego zlecenia. Jeśli

Zmiana formatu i rodzaju papieru na komputerach Mac

1. W menu Plik programu kliknij polecenie Drukuj.
2. W menu Kopie i strony puknij przycisk Ustawienia strony.
3. Wybierz format z listy rozwijanej Format papieru, a następnie puknij przycisk OK.
4. Otwórz menu Finishing (Wykańczanie).
5. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Media-type (Rodzaj materiałów).
6. Puknij przycisk Drukuj.
spowoduje usunięcie procesu

Zmiana rozmiaru dokumentów i drukowanie na papierze o niestandardowym formacie w systemie Mac

System Mac OS X 10.5 i 10.6
Użyj jednej z poniższych metod.
1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2. Kliknij przycisk Ustawienia strony.
3. Wybierz urządzenie, a następnie wybierz odpowiednie ustawienia opcji Format
papieru i Orientacja:.
1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2. Otwórz menu Obsługa papieru.
3. W obszarze Docelowy format papieru wybierz pole Skalowanie, aby dopasować
papier, a następnie wybierz żądany rozmiar z listy rozwijanej.

Tworzenie i używanie wstępnych ustawień drukowania w systemie Mac

Korzystając ze wstępnych ustawień drukowania, można zapisać bieżące ustawienia sterownika drukarki do ponownego wykorzystania.
PLWW Drukowanie w systemie Mac 19
Tworzenie wstępnych ustawień drukowania
1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2. Wybierz sterownik.
3. Wybierz ustawienia drukowania, które mają być zachowane na przyszłość.
4. W menu Wstępne ustawienia wybierz opcję Zapisz jako... i wpisz nazwę dla ustawienia.
5. Kliknij przycisk OK.
Używanie wstępnych ustawień drukowania
1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2. Wybierz sterownik.
3. W menu Wstępne ustawienia wybierz wstępne ustawienie drukowania.
UWAGA: Aby użyć domyślnych ustawień sterownika drukarki, wybierz opcję standardowa.

Drukowanie okładki w systemie Mac

1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2. Wybierz sterownik.
3. Otwórz menu Strona tytułowa, a następnie wybierz, w którym miejscu ma być wydrukowana okładka.
Kliknij przycisk Po dokumencie lub Przed dokumentem.
4. W menu Rodzaj okładki wybierz tekst, jaki ma zostać wydrukowany na okładce.
UWAGA: Aby wydrukować pustą okładkę, wybierz opcję standardowa z menu Rodzaj okładki.

Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru w systemie Mac

1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2. Wybierz sterownik.
3. Otwórz menu Układ.
20 Rozdział 3 Używanie produktu z komputerem Macintosh PLWW
4. W menu Stron na arkuszu wybierz liczbę stron, które chcesz wydrukować na każdym arkuszu (1, 2, 4,
6, 9 lub 16).
5. W obszarze Kierunek układu wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na arkuszu.
6. W menu Obramowania wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół każdej strony na
arkuszu.

Drukowanie na obu stronach kartki (drukowanie dwustronne) w systemie Mac.

1. Włóż do jednego z podajników tyle papieru, aby wystarczyło go dla całego zadania drukowania.
2. W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
3. Otwórz menu Układ i wybierz kartę Manual Duplex (Ręczne drukowanie dwustronne) lub otwórz menu
Manual Duplex (Ręczne drukowanie dwustronne).
4. Wybierz pole Manual Duplex (Ręczne drukowanie dwustronne) i wybierz opcję łączenia.
5. Kliknij przycisk Drukuj. Postępuj zgodnie z informacjami podanymi w wyskakującym oknie na ekranie
monitora, zanim zmienisz stos wyjściowy na podajniku 1 dla druku na drugiej stronie.
6. Podejdź do urządzenia i usuń pusty papier z podajnika 1.
7. Wyjmij zadrukowany stos papieru z pojemnika wyjściowego bez zmiany orientacji i włóż go do podajnika
wejściowego stroną zadrukowaną skierowaną w dół.
8. Na ekranie komputera kliknij przycisk Kontynuuj, aby drukować na drugiej stronie arkuszy. W
urządzeniu naciśnij przycisk Wznów
.

Ustawianie opcji kolorów w systemie Mac

Użyj menu Color Options (Opcje kolorów) lub Color/QWuality Options (Opcje kolorów/jakości), aby określić jak w programach mają być interpretowane i drukowane kolory.
1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2. Wybierz sterownik.
3. Otwórz menu Color Options (Opcje kolorów) lub Color/QWuality Options (Opcje kolorów/jakości).
4. Otwórz menu Advanced (Zaawansowane) lub wybierz odpowiednią kartę.
5. Dostosuj ustawienia oddzielnie dla tekstu, grafiki i fotografii.
PLWW Drukowanie w systemie Mac 21
22 Rozdział 3 Używanie produktu z komputerem Macintosh PLWW
4Podłączanie urządzenia
Obsługiwane sieciowe systemy operacyjne (tylko modele sieciowe)
Łączenie za pomocą USB
Podłączanie do sieci (tylko modele sieciowe)
PLWW 23

Obsługiwane sieciowe systemy operacyjne (tylko modele sieciowe)

Urządzenie obsługuje następujące systemy operacyjne umożliwiające drukowanie bezprzewodowe:
Windows 7 (32-bitowy i 64-bitowy)
Windows Vista (32-bitowy i 64-bitowy)
Windows XP (wersja 32-bitowa z dodatkiem Service Pack 2)
Windows Server 2003 (wersja 32-bitowa z dodatkiem Service Pack 3)
Windows Server 2008 (wersja 32-bitowa oraz 64-bitowa)
Mac OS X w wersjach 10.5 i 10.6

Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki

Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja systemów operacyjnych firmy Microsoft, a nie sterowników drukarek HP. Przejdź do witryny firmy Microsoft pod adresem
www.microsoft.com.
24 Rozdział 4 Podłączanie urządzenia PLWW

Łączenie za pomocą USB

Ten produkt obsługuje połączenie USB 2.0. Należy użyć kabla USB typu A-B. Firma HP zaleca używanie kabla o długości maksymalnie 2 m .
OSTROŻNIE: Kabel USB należy podłączyć dopiero wtedy, gdy program instalacyjny wyświetli monit o jego
podłączenie.

Instalacja z płyty CD

1. Zamknij wszystkie programy na komputerze.
2. Zainstaluj oprogramowanie z płyty CD i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
3. Po wyświetleniu monitu wybierz opcję Podłącz bezpośrednio do tego komputera za pomocą kabla
USB, a następnie kliknij przycisk Dalej.
4. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu podłącz kabel USB do urządzenia i do komputera.
5. Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Zakończ.
6. Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie na ekranie Więcej opcji lub kliknij przycisk Zakończ.
7. Przy użyciu dowolnego programu wydrukuj stronę, aby upewnić się, że oprogramowanie systemu
drukowania zostało poprawnie zainstalowane.
PLWW Łączenie za pomocą USB 25

Podłączanie do sieci (tylko modele sieciowe)

Urządzenie można podłączyć do sieci przewodowych lub bezprzewodowych.
UWAGA: Nie można jednak podłączyć go do sieci przewodowej i bezprzewodowej jednocześnie. Połączenia
przewodowe mają wyższy priorytet.

Obsługiwane protokoły sieciowe

Do podłączenia do sieci urządzenia wyposażonego w kartę sieciową konieczna jest sieć obsługująca jeden z poniższych protokołów.
TCP/IP (IPv4 lub IPv6)
Port 9100
LPR
DHCP
AutoIP
SNMP
Bonjour
SLP
WSD
NBNS

Instalacja urządzenia w sieci przewodowej

Konfiguracja adresu IP
1. Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i do gniazda sieciowego.
2. Przed kontynuacją odczekaj 60 sekund. W tym czasie sieć rozpozna urządzenie i przypisze mu adres IP
lub nazwę hosta.
26 Rozdział 4 Podłączanie urządzenia PLWW
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wznów przez dwie lub trzy sekundy, aby wydrukować stronę
konfiguracji oraz stronę stanu materiałów eksploatacyjnych.
4. Znajdź adres IP w raporcie konfiguracji.
LASERJET PROFESSIONAL
Instalacja oprogramowania
1. Zamknij wszystkie programy w komputerze.
2. Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. Po wyświetleniu monitu wybierz opcję Podłącz przez sieć przewodową, a następnie kliknij przycisk
Dalej.
5. Z listy dostępnych drukarek wybierz drukarkę, która ma właściwy adres IP.
6. Kliknij przycisk Zakończ.
7. Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie na ekranie Więcej opcji lub kliknij przycisk Zakończ.
8. Przy użyciu dowolnego programu wydrukuj stronę, aby upewnić się, że oprogramowanie systemu
drukowania zostało poprawnie zainstalowane.

Instalacja urządzenia w sieci bezprzewodowej

Przed rozpoczęciem instalacji oprogramowania urządzenia upewnij się, że urządzenie nie jest podłączone do sieci za pomocą kabla sieciowego.
Jeśli router bezprzewodowy nie obsługuje funkcji Wi-Fi Protected Setup (WPS), poproś administratora systemu o podanie ustawień sieciowych routera lub wykonaj poniższe czynności:
Ustal nazwę lub identyfikator zestawu usług (SSID) routera.
Ustal hasło lub klucz szyfrowania potrzebny do nawiązania połączenia z siecią.
Konfigurowanie łączności urządzenia z siecią bezprzewodową za pomocą funkcji WPS
Jeśli router bezprzewodowy obsługuje funkcję Wi-Fi Protected Setup (WPS), jest to najłatwiejszy sposób przygotowania urządzenia do pracy w sieci bezprzewodowej.
1. Naciśnij przycisk WPS na routerze bezprzewodowym.
2. Na panelu sterowania naciśnij przycisk Bezprzewodowe
Przycisk należy zwolnić w momencie, gdy kontrolka sieci bezprzewodowej zacznie migać.
3. Poczekaj do 2 minut, aż urządzenie nawiąże połączenie sieciowe z routerem bezprzewodowym.
PLWW Podłączanie do sieci (tylko modele sieciowe) 27
i przytrzymaj go przez dwie sekundy.
UWAGA: Jeśli ta metoda nie zadziała, spróbuj zastosować metodę konfiguracji sieci bezprzewodowej za
pomocą kabla USB.
Konfigurowanie łączności urządzenia z siecią bezprzewodową za pomocą kabla USB
Jeśli router bezprzewodowy nie obsługuje funkcji WiFi-Protected Setup (WPS), opisana metoda umożliwia przygotowanie urządzenia do pracy w sieci bezprzewodowej. Przesyłanie ustawień przy użyciu kabla USB znacznie ułatwia konfigurowanie połączenia bezprzewodowego. Po zakończeniu konfigurowania można odłączyć kabel USB i korzystać z połączenia bezprzewodowego.
1. Włóż instalacyjny dysk CD z oprogramowaniem do napędu CD-ROM komputera.
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. W oknie wyświetlonego monitu zaznacz
opcję Podłącz przez sieć bezprzewodową. W odpowiedzi na wyświetlony monit podłącz kabel USB do urządzenia.
OSTROŻNIE: Kabel USB należy podłączyć dopiero po pojawieniu się odpowiedniego monitu w
programie instalacyjnym.
3. Po zakończeniu konfigurowania warto wydrukować stronę konfiguracji i upewnić się, że urządzenie ma
zdefiniowaną nazwę SSID.
4. Gdy instalacja się skończy, odłącz kabel USB.
Instalowanie oprogramowania dla urządzenia bezprzewodowego aktualnie zainstalowanego w sieci
Jeśli urządzenie ma już przypisany adres IP w sieci bezprzewodowej i chcesz tylko zainstalować jego oprogramowanie na komputerze, wykonaj następujące czynności:
1. Z panelu sterowania urządzenia wydrukuj stronę konfiguracyjną, na której sprawdzisz adres IP.
2. Instalowanie oprogramowania z dysku CD.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. Po wyświetleniu monitu wybierz opcję Podłącz przez sieć bezprzewodową, a następnie kliknij przycisk
Dalej.
5. Z listy dostępnych drukarek wybierz drukarkę, która ma właściwy adres IP.
Odłączanie od sieci bezprzewodowej
Aby odłączyć produkt od sieci bezprzewodowej, można wyłączyć w urządzeniu moduł bezprzewodowy.
1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij i zwolnij przycisk Bezprzewodowe
2. Aby sprawdzić, czy moduł bezprzewodowy jest wyłączony, wydrukuj stronę konfiguracji, a następnie
sprawdź, czy stan modułu na tej stronie jest określony jako wyłączony.
Ograniczanie zakłóceń w sieci bezprzewodowej
Poniższe wskazówki mogą pomóc w zredukowaniu zakłóceń w sieci bezprzewodowej:
.
28 Rozdział 4 Podłączanie urządzenia PLWW
Umieszczaj urządzenia bezprzewodowe z dala od dużych metalowych obiektów, takich jak szafy na akta, oraz innych urządzeń elektromagnetycznych, takich jak kuchenki mikrofalowe czy telefony komórkowe. Przedmioty takie mogą zniekształcać fale wysyłane na częstotliwościach radiowych.
Umieszczaj urządzenia bezprzewodowe z dala od dużych obiektów murowanych i innych budynków. Obiekty takie mogą pochłaniać fale, obniżając w efekcie siłę sygnału.
Umieszczaj router bezprzewodowy w centralnym miejscu, na linii widzenia urządzeń, które mają z niego korzystać.
Zaawansowana konfiguracja łączności bezprzewodowej
Tryby komunikacji bezprzewodowej
Urządzenie obsługuje dwa tryby komunikacji bezprzewodowej: infrastruktury i ad-hoc.
PLWW Podłączanie do sieci (tylko modele sieciowe) 29
Sieć bezprzewodowa działająca w trybie infrastruktury (opcja zalecana)
Urządzenie komunikuje się z innymi urządzeniami w sieci za pośrednictwem routera bezprzewodowego.
Sieć bezprzewodowa działająca w trybie ad-hoc
Urządzenie komunikuje się z innymi urządzeniami w sieci bez używania routera bezprzewodowego.
Wszystkie urządzenia w sieci działającej w trybie as-hoc muszą spełniać następujące warunki:
Obsługa standardu 802.11b/g
Ten sam identyfikator SSID
Ta sama podsieć i kanał
Te same ustawienia zabezpieczeń komunikacji w standardzie 802.11b/g
Zabezpieczenia sieci bezprzewodowej
Aby używaną sieć bezprzewodową można było łatwo odróżnić od innych sieci bezprzewodowych, warto posłużyć się unikatową nazwą sieciową (identyfikatorem SSID) routera bezprzewodowego. Router może mieć przypisaną domyślną nazwę sieciową. Zazwyczaj jest to nazwa producenta. Opis sposobu zmiany nazwy sieciowej można znaleźć w dokumentacji dołączonej do routera.
Aby uniemożliwić dostęp do sieci nieuprawnionym użytkownikom, należy włączyć szyfrowanie danych metodą WPA lub WEP.
30 Rozdział 4 Podłączanie urządzenia PLWW
Wired Equivalent Privacy (WEP): WEP to macierzysty mechanizm zabezpieczeń przewidziany w standardzie łączności bezprzewodowej 802.11. Użytkownik tworzy unikatowy klucz zawierający znaki szesnastkowe lub alfanumeryczne, który muszą podawać inni użytkownicy chcący uzyskać dostęp do sieci.
Wi-Fi Protected Access (WPA): Mechanizm WPA obejmuje szyfrowanie przy użyciu protokołu TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) oraz uwierzytelnianie według standardu 802.1X. Wyeliminowano w nim wszystkie znane niedociągnięcia mechanizmu WEP. Użytkownik tworzy unikatowe hasło składające się z kombinacji liter i cyfr, które muszą podawać inni użytkownicy chcący uzyskać dostęp do sieci.
Udoskonaleniem mechanizmu WPA jest funkcja WPA2, w której zastosowano nowocześniejszą metodę szyfrowania — AES (Advanced Encryption Standard).
Instalacja urządzenia w sieci bezprzewodowej typu ad-hoc
Urządzenie można podłączyć do komputera bezprzewodowo, korzystając z instalacji typu „każdy z każdym” (ad-hoc).
UWAGA: Aby tego dokonać, należy tymczasowo podłączyć ur
1. Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i do gniazda sieciowego.
2. Przed kontynuacją odczekaj 60 sekund. W tym czasie sieć rozpozna urządzenie i przypisze mu adres IP
lub nazwę hosta.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wznów
konfiguracji oraz stronę stanu materiałów eksploatacyjnych.
4. Znajdź adres IP na stronie konfiguracji.
5. Otwórz przeglądarkę internetową, a następnie wpisz adres IP na pasku adresu. Udostępniony zostanie
wbudowany serwer internetowy firmy HP.
6. Kliknij kartę Praca w sieci i wybierz łącze Konfiguracja sieci bezprzewodowej w lewym okienku.
7. Wybierz opcję włączenia sieci bezprzewodowej, a następnie odłącz kabel sieciowy.
8. W obszarze Metoda konfiguracji wybierz opcję Utwórz nową sieć bezprzewodową typu ad-hoc
(„każdy z każdym”).
9. Nadaj oryginalną nazwę sieci, wybierz kanał i rodzaj zabezpieczenia.
10. Kliknij przycisk Zastosuj.

Konfiguracja ustawień sieciowych

zenie do sieci za pomocą kabla.
ząd
przez dwie lub trzy sekundy, aby wydrukować stronę
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konfiguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera internetowego.
1. Wydrukuj stronę konfiguracji i znajdź adres IP.
Jeśli używany jest protokół IPv4, adres IP zawiera tylko cyfry. Adres IP ma następujący format:
PLWW Podłączanie do sieci (tylko modele sieciowe) 31
xxx.xxx.xxx.xxx
Jeśli używany jest protokół IPv6, adres IP stanowi szesnastkową kombinację znaków i cyfr. Jest to format podobny do tego:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. Aby uruchomić wbudowany serwer internetowy firmy HP, wpisz adres IP (IPv4) w wierszu adresu
przeglądarki internetowej. W przypadku serwera IPv6 należy użyć protokołu udostępnionego przez przeglądarkę internetową do wprowadzania adresów IPv6.
3. Kliknij kartę Sieć, aby uzyskać informacje o sieci. Ustawienia można zmienić zgodnie z potrzebami.
32 Rozdział 4 Podłączanie urządzenia PLWW
5 Papier i inne materiały drukarskie
Prezentacja zużycia papieru
Zmiana ustawień sterownika drukarki w celu dostosowania do rodzaju i formatu papieru
Obsługiwane formaty papieru
Obsługiwane rodzaje papieru
Wkładanie papieru do podajników
PLWW 33

Prezentacja zużycia papieru

Urządzenie obsługuje wiele różnych rodzajów papieru i innych materiałów, zgodnie z informacjami podanymi w niniejszym podręczniku. Drukowanie na papierze lub materiałach, które nie spełniają tych specyfikacji, może być przyczyną niskiej jakości wyników, częstszych zacięć i szybszego zużycia urządzenia.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać papieru firmy HP oraz materiałów drukarskich przeznaczonych dla drukarek laserowych. Nie należy używać papieru ani materiałów drukarskich przeznaczonych dla drukarek atramentowych. Firma HP nie zaleca używania materiałów innych firm, ponieważ nie może gwarantować ich jakości.
Może się zdarzyć, że papier spełnia wszystkie zalecenia opisane w niniejszym podręczniku, a mimo to wyniki nie są zadowalające. Może to być spowodowane niewłaściwym obchodzeniem się z nim, niewłaściwą te
mpera
turą i/lub wilgotnością bądź innymi parametrami, na które firma HP nie ma wpływu.
OSTROŻNIE: Korzystanie z papieru lub materiałów drukarskich, które nie spełniają wymogów firmy HP,
może spowodować problemy skutkujące koniecznością dokonania naprawy produktu. Koszt takich napraw nie jest objęty gwarancją HP ani umowami serwisowymi.

Wskazówki dotyczące papieru specjalnego

Produkt umożliwia drukowanie na materiałach specjalnych. Aby uzyskać satysfakcjonujące wyniki, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami. Chcąc użyć specjalnego papieru lub innego materiału upewnij się, czy do sterownika zostały wprowadzone informacje o typie i rozmiarze nośnika.
OSTROŻNIE: W produktach HP LaserJet wykorzystywany jest moduł utrwalający, który służy do związania
suchego tonera z papierem i uformowania małych, precyzyjnych kropek. Papier laserowy HP jest odporny na bardzo wysokie temperatury. Stosowanie papieru do drukarek atramentowych może uszkodzić urządzenie.
Rodzaj materiałuNależyNie należy
Koperty
Nalepki
Należy przechowywać na płaskiej powierzchni.
Należy używać kopert z łączeniami doprowadzonymi aż do rogów.
Należy używać pasków samoprzylepnych przeznaczonych do drukarek laserowych.
Należy używać tylko takich arkuszy, na których pomiędzy nalepkami nie ma odsłoniętego dolnego arkusza.
Korzystaj z etykiet, które da się ułożyć płasko.
l
eży używać tylko pełnych arkuszy
Na nalepek.
Nie należy używać kopert pomarszczonych, ponacinanych, sklejonych lub w inny sposób uszkodzonych.
Nie należy korzystać z kopert mających zapięcia, zatrzaski, wstawki lub powlekane wyklejki.
Nie należy używać materiałów samoprzylepnych ani innych tworzyw sztucznych.
Nie należy używać nalepek ze zmarszczkami, pęcherzykami powietrza lub uszkodzonych.
Nie należy drukować na niepełnych arkuszach nalepek.
Folie
Należy używać wyłącznie folii, która przeznaczona jest do kolorowych drukarek laserowych.
Po wyjęciu z drukarki folie należy układać na płaskiej powierzchni.
Nie należy używać materiałów przezroczystych nieprzeznaczonych do drukarek laserowych.
34 Rozdział 5 Papier i inne materiały drukarskie PLWW
Rodzaj materiałuNależyNie należy
Papier firmowy lub formularze z nadrukiem
Ciężki papier
Papier błyszczący lub powlekany
Należy używać wyłącznie papieru firmowego lub formularzy przeznaczonych do drukarek laserowych.
Należy używać wyłącznie ciężkiego papieru przeznaczonego do drukarek laserowych i o gramaturze zgodnej ze specyfikacjami drukarki.
Należy używać wyłącznie papieru błyszczącego lub powlekanego przeznaczonego do drukarek laserowych.
Nie należy używać papieru firmowego z wypukłym lub metalicznym nadrukiem.
Nie należy używać papieru o gramaturze większej niż zalecana, chyba że jest to papier HP przeznaczony do niniejszej drukarki.
Nie należy używać papieru błyszczącego lub powlekanego
eznaczonego do drukarek
prz atramentowych.
PLWW Prezentacja zużycia papieru 35

Zmiana ustawień sterownika drukarki w celu dostosowania do rodzaju i formatu papieru

UWAGA: Ustawienia strony zmienione w aplikacji zastępują wszelkie ustawienia w sterowniku drukarki.
1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Wybierz format z listy rozwijanej Format.
5. Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj.
6. Kliknij przycisk OK.
36 Rozdział 5 Papier i inne materiały drukarskie PLWW

Obsługiwane formaty papieru

To urządzenie obsługuje różne formaty papieru i dostosowuje tryb pracy do różnych materiałów.
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, przed drukowaniem należy wybrać odpowiedni format i
rodzaj papieru w sterowniku drukarki.
Tabela 5-1 Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich
Format Wymiary
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executive 184 x 267 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
4 x 6 101,6 x 152,4 mm
10 x 15 cm 101,6 x 152,4 mm
5 x 8 127 x 203 mm
RA4 215 x 305 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
16K 184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
Niestandardowy Minimalny: 76 x 127 mm
Maksymalny: 216 x 356 mm
UWAGA: Określając rozmiary niestandardowe przy użyciu sterownika drukarki, należy
zawsze jako szerokość podawać miarę krótszej krawędzi arkusza, a jako długość — miarę dłuższej krawędzi.
Tabela 5-2 Obsługiwane koperty i karty pocztowe
Format Wymiary
Koperta nr 10 105 x 241 mm
Koperta DL 110 x 220 mm
Koperta C5 162 x 229 mm
Koperta B5 176 x 250 mm
Koperta Monarch 98 x 191 mm
PLWW Obsługiwane formaty papieru 37
Tabela 5-2 Obsługiwane koperty i karty pocztowe (ciąg dalszy)
Format Wymiary
Japońska karta pocztowa
Karta pocztowa (JIS)
Podwójna, odwrócona japońska karta pocztowa
Podwójna karta pocztowa (JIS)
Nietypowy Minimalny: 76 x 127 mm
100 x 148 mm
148 x 200 mm
Maksymalny: 216 x 356 mm
UWAGA: Określając rozmiary niestandardowe przy użyciu sterownika drukarki, należy
zawsze jako szerokość podawać miarę krótszej krawędzi arkusza, a jako długość — miarę dłuższej krawędzi.
38 Rozdział 5 Papier i inne materiały drukarskie PLWW

Obsługiwane rodzaje papieru

Pełną listę papierów produkcji firmy HP, które są obsługiwane przez to urządzenie, można znaleźć na stronie
www.hp.com/support/ljcp1020series.
Roboczy
Zwykły
Lekki
Dokumentowy
Makulaturowy
Prezentacyjny
Papier matowy
Papier błyszczący
Papier o dużej gramaturze
Gruby, błyszczący papier
Broszura
Papier matowy
Zdjęcie/okładka
Inny
Papier błyszczący
Papier potrójnie łamany
Papier bardzo gruby
Bardzo gruby papier błyszczący
Matowy papier okładkowy
Matowy papier fotograficzny
Błyszczący papier fotograficzny
Karty błyszczące
Folia Color Laser
Etykiety
Papier firmowy
Koperta
Ciężka koperta
Z nadrukami
Dziurkowany
PLWW Obsł
ugiwane rodzaje papieru 39
Kolorowy
Szorstki
Gruby, szorstki
Papier HP Tough
40 Rozdział 5 Papier i inne materiały drukarskie PLWW

Wkładanie papieru do podajników

Wkładanie nośników do podajnika wejściowego

UWAGA: Przy dodawaniu nowego papieru należy zawsze wyjąć cały stos z podajnika wejściowego i
wyrównać go z nowym papierem. Nie należy kartkować papieru. Zmniejsza to ilość zacięć papieru, ponieważ zapobiega podawaniu do urządzenia wielu arkuszy papieru jednocześnie.
UWAGA: Aby drukować na papierze o niewielkim lub niestandardowym rozmiarze, należy załadować go do
urządzenia krótszą krawędzią.
1. Włóż papier górną krawędzią w kierunku przodu
podajnika wejściowego.
2. Ustaw prowadnice tak, aby dotykały papieru.

Pojemność podajnika

Podajnik lub pojemnik Typ papieru Charakterystyka techniczna Pojemność
Podajnik Papier
60-220 g/m
Materiały firmy HP gwarantują najwyższą jakość druku.
2
PLWW Wkładanie papieru do podajników 41
150 arkuszy papieru o gramaturze
2
75 g/m
Podajnik lub pojemnik Typ papieru Charakterystyka techniczna Pojemność
Koperty
Folie 0,12-0,13 mm Do 50 arkuszy folii przezroczystej
Pocztówki
Błyszczący
60–90 g/m
135-176 g/m
130-220 g/m
2

Orientacja papieru podczas ładowania podajników

Papier o określonej orientacji należy umieszczać w podajniku zgodnie ze wskazówkami zawartymi w poniższej tabeli.
Typ papieru Ładowanie papieru
Z nadrukiem lub firmowy
Dziurkowany
Koperta
Stroną przeznaczoną do drukowania zwróconą do góry
Górną krawędzią skierowaną do urządzenia
Stroną przeznaczoną do drukowania zwróconą do góry
Otworami skierowanymi w lewą stronę urządzenia
Stroną przeznaczoną do drukowania zwróconą do góry
Prawą krótszą krawędzią skierowaną do urządzenia
Do 10 kopert
2
2
42 Rozdział 5 Papier i inne materiały drukarskie PLWW

6 Zadania drukowania

Anulowanie zadania drukowania w systemie Windows
Podstawowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows
Dodatkowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows
PLWW 43

Anulowanie zadania drukowania w systemie Windows

1. Zlecenie druku można anulować, naciskając przycisk Anuluj na panelu sterowania urządzenia.
UWAGA: Naciśnięcie przycisku Anuluj
uruchomiono więcej niż jeden proces, naciśnięcie przycisku Anuluj aktualnie wyświetlanego na panelu sterowania.
2. Zadanie można również anulować z poziomu aplikacji lub usunąć je z kolejki wydruku.
Program: Zwykle na ekranie komputera wyświetlone zostaje okno dialogowe umożliwiające anulowanie zadania drukowania.
Kolejka druku w systemie Windows: Jeśli zadanie drukowania oczekuje w kolejce druku (w pamięci komputera) lub w buforze drukowania, usuń je stamtąd.
Windows XP, Windows Server 2003 oraz Windows Server 2008: Kliknij przycisk Start, pozycję Ustawienia, a następnie Drukarki i faksy. Kliknij dwukrotnie ikonę produktu, aby otworzyć okno, kliknij prawym przyciskiem myszy zlecenie druku, które ma być anulowane, a następnie kliknij polecenie Anuluj.
Windows Vista: Kliknij przycisk Start, wybierz pozycję Panel sterowania, a następnie przejdź do karty Sprzęt i dźwięk i kliknij pozycję Drukarka. Kliknij dwukrotnie ikonę produktu, aby otworzyć okno, kliknij prawym przyciskiem myszy zlecenie druku, które ma być anulowane, a następnie kliknij polecenie Anuluj.
Windows 7: Kliknij Start, a następnie Urząd produktu, aby otworzyć okno, kliknij prawym przyciskiem myszy zlecenie druku, które ma być anulowane, a następnie kliknij polecenie Anuluj.
powoduje usunięcie aktualnie przetwarzanego zlecenia. Jeśli
spowoduje usunięcie procesu
zenia i drukarki. Kl
iknij dwukrotnie ikonę
44 Rozdział 6 Zadania drukowania PLWW

Podstawowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows

Metody otwierania okna dialogowego drukowania różnią się w zależności od aplikacji. Procedury opisane poniżej dotyczą typowej metody. Niektóre aplikacje nie zawierają menu Plik. Aby dowiedzieć się, jak otworzyć okno dialogowe drukowania w takim programie, należy zajrzeć do jego dokumentacji.

Otwieranie sterownika drukarki w systemie Windows

1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.

Uzyskiwanie pomocy dla opcji druku w systemie Windows

1. Aby wyświetlić pomoc elektroniczną, kliknij
przycisk Pomoc.
PLWW Podstawowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows 45

Zmiana liczby drukowanych kopii w systemie Windows

1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie wybierz liczbę kopii.

Zapisywanie niestandardowych ustawień druku w celu późniejszego wykorzystania w systemie Windows

Używanie skrótu drukowania w systemie Windows
1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
46 Rozdział 6 Zadania drukowania PLWW
3. Kliknij kartę Skróty klawiszowe.
4. Wybierz jeden ze skrótów, a następnie kliknij
przycisk OK.
UWAGA: Po wybraniu skrótu zmienią się
odpowiednie ustawienia na innych kartach sterownika drukarki.
Tworzenie skrótów drukowania
1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
PLWW Podstawowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows 47
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Skróty klawiszowe.
4. Wybierz istniejący skrót jako punkt wyjściowy.
UWAGA: Zawsze należy wybierać skrót przed
zmianą jakichkolwiek ustawień w prawej części ekranu. Jeśli po wyregulowaniu ustawień zostanie użyty skrót lub wybrany inny skrót, nastąpi utrata wszystkich wprowadzonych modyfikacji.
48 Rozdział 6 Zadania drukowania PLWW
5. Wybierz opcje druku dla nowego skrótu.
UWAGA: Opcje druku można wybrać na tej
karcie lub jakiejkolwiek innej karcie w interfejsie sterownika drukarki. Po skonfigurowaniu opcji na innych kartach należy wrócić do karty Skróty klawiszowe i dopiero wtedy przejść do następnego kroku.
6. Kliknij przycisk Zapisz jako.
7. Wprowadź nazwę skrótu, a następnie kliknij
przycisk OK.

Poprawa jakości druku w systemie Windows

Wybór formatu strony w systemie Windows
1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Wybierz format z listy rozwijanej Format.
PLWW Podstawowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows 49
Wybór niestandardowego formatu papieru w systemie Windows
1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Kliknij przycisk Nietypowy.
5. Wpisz nazwę niestandardowego formatu i wprowadź jego wymiary.
Szerokość odpowiada krótszej krawędzi arkusza papieru.
Długość odpowiada dłuższej krawędzi arkusza papieru.
UWAGA: Papier należy zawsze ładować do podajników krótką krawędzią do przodu.
6. Kliknij przycisk Zapisz, a następnie przycisk &Zamknij.
Wybór rodzaj papieru w systemie Windows
1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Na liście rozwijanej Rodzaj kliknij opcję Więcej....
5. Wybierz kategorię papieru, który najbardziej odpowiada zastosowanemu papierowi, a następnie kliknij
rodzaj używanego papieru.

Drukowanie na obu stronach arkusza (dupleks) w systemie Windows

Ręczne drukowanie po obu stronach
1. Załaduj papier do podajnika, stroną do
zadrukowania do góry.
50 Rozdział 6 Zadania drukowania PLWW
2. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
3. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
4. Kliknij kartę Wykańczanie.
PLWW Podstawowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows 51
5. Zaznacz pole wyboru Drukuj po obu stronach
(Ręcznie). Kliknij przycisk OK, aby wydrukować
pierwszą stronę zadania.
6. Wyjmij zadrukowany stos papieru z pojemnika
wyjściowego bez zmiany orientacji i włóż go do podajnika stroną zadrukowaną skierowaną w dół.
7. Na ekranie komputera kliknij przycisk Kontynuuj,
aby drukować na drugiej stronie arkuszy. W urządzeniu naciśnij przycisk Wznów
.

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu w systemie Windows

1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
52 Rozdział 6 Zadania drukowania PLWW
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Wykańczanie.
PLWW Podstawowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows 53
4. Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej
Stron na arkusz.
5. Wybierz odpowiednie opcje Drukuj obramowanie
strony, Kolejność stron i Orientacja:.

Wybór orientacji strony w systemie Windows

1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
54 Rozdział 6 Zadania drukowania PLWW
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Wykańczanie.
4. W obszarze Orientacja: wybierz opcję Pionowa
lub Pozioma.
Aby wydrukować obraz odwrotnie, wybierz opcję
Obrócona.

Ustawianie opcji kolorów w systemie Windows

1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
PLWW Podstawowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows 55
3. Kliknij kartę Kolor.
4. W obszarze Opcje kolorów kliknij opcję Ręczny, a następnie kliknij przycisk Ustawienia.
5. Skonfiguruj ogólne ustawienia dotyczące kontroli krawędzi, tekstu, grafiki i fotografii.
56 Rozdział 6 Zadania drukowania PLWW

Dodatkowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows

Drukowanie kolorowego tekstu jako czarnego (skala odcieni szarości) w systemie Windows

1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Zaznacz pole wyboru Drukuj cały tekst na czarno. Kliknij przycisk OK.

Drukowanie na papierze firmowym lub formularzach w systemie Windows

1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
PLWW Dodatkowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows 57
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Na liście rozwijanej Rodzaj kliknij opcję Więcej....
58 Rozdział 6 Zadania drukowania PLWW
5. Wybierz opcję Inny.
6. Wybierz rodzaj używanego papieru, a następnie
kliknij przycisk OK.

Drukowanie na papierze specjalnym, etykietach lub foliach w systemie Windows

1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
PLWW Dodatkowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows 59
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Na liście rozwijanej Rodzaj kliknij opcję Więcej....
60 Rozdział 6 Zadania drukowania PLWW
5. Wybierz kategorię rodzaju papieru, która
najlepiej opisuje wykorzystywany papier.
UWAGA: Etykiety i folie przezroczyste znajdują
się na liście opcji Inny.
6. Wybierz rodzaj używanego papieru, a następnie
kliknij przycisk OK.

Drukowanie w systemie Windows pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze

1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
PLWW Dodatkowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows 61
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Kliknij pole wyboru Użyj innego papieru, a
następnie określ niezbędne ustawienia dla okładki przedniej, innych stron i okładki tylnej.

Dopasowywanie dokumentu do wielkości strony w systemie Windows

1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
62 Rozdział 6 Zadania drukowania PLWW
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Efekty.
4. Wybierz opcję Drukuj dokument na, a następnie
wybierz format z listy rozwijanej.

Dodawanie znaku wodnego do dokumentu w systemie Windows

1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
PLWW Dodatkowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows 63
3. Kliknij kartę Efekty.
4. Wybierz znak wodny z listy rozwijanej Znaki wodne.
Aby dodać nowy znak wodny do listy, kliknij przycisk Edit. Określ ustawienia znaku wodnego, a następnie kliknij przycisk OK.
5. Aby wydrukować znak wodny tylko na pierwszej stronie, zaznacz pole wyboru Tylko pierwsza strona.
W przeciwnym wypadku znak wodny zostanie wydrukowany na wszystkich stronach.

Tworzenie broszury w systemie Windows

1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Wykańczanie.
64 Rozdział 6 Zadania drukowania PLWW
4. Zaznacz pole wyboru Drukuj po obu stronach
(Ręcznie).
5. Na liście rozwijanej Drukowanie broszury
wybierz opcję zszywania. Opcja Stron na arkusz automatycznie zmienia się na 2 strony na arkuszu.
PLWW Dodatkowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows 65
66 Rozdział 6 Zadania drukowania PLWW
7Kolor
Dostosowywanie koloru
Dopasowywanie kolorów
PLWW 67

Dostosowywanie koloru

Zarządzanie kolorami za pomocą zmiany ustawień na karcie Kolor w sterowniku drukarki.

Zmiana kompozycji kolorów dla zlecenia drukowania

1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
2. Kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Kolor.
4. Z listy rozwijanej Kompozycje kolorów wybierz kompozycję kolorów.
Domyślny (sRGB): * Ta kompozycja powoduje wydruk danych RGB jako w trybie pierwotnym urządzenia. W celu uzyskania właściwego renderowania kolory należy wtedy skonfigurować w ustawieniach aplikacji lub systemu operacyjnego.
Żywe kolory: Urządzenie zwiększa nasycenie kolorów pośrednich. Kompozycję należy stosować przy drukowaniu profesjonalnych dokumentów graficznych.
Fotografia: Urządzenie interpretuje kolory RGB tak, jakby były drukowane na fotografii przy użyciu mini-laboratorium cyfrowego. Odwzorowane kolory są intensywniejsze i bardziej nasycone niż w kompozycji Domyślny (sRBG). Kompozycja służy do drukowania zdjęć.
Zdjęcia (Adobe RGB 1998): Kompozycja służy do drukowania fotografii cyfrowych wykorzystujących przestrzeń kolorów AdobeRGB zamiast sRGB. Gdy jest używana, należy wyłączyć funkcje zarządzania kolorami w aplikacji.
Brak: Nie jest używana żadna kompozycja kolorów.

Zmiana opcji koloru

W sterowniku drukarki na karcie Kolor można zmieniać ustawienia kolorów dla bieżącego zlecenia drukowania.
1. W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
2. Kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Kolor.
68 Rozdział 7 Kolor PLWW
4. Zaznacz ustawienie Automatycznie lub Ręczny.
Ustawienie Automatycznie: odpowiednie dla większości zleceń drukowania.
Ustawienie Ręczny: umożliwia dopasowanie ustawień kolorów niezależnie od pozostałych ustawień.
UWAGA: Ręczna zmiana ustawień kolorów może wpłynąć na jakość wydruków. Firma HP zaleca,
aby takich zmian dokonywały wyłącznie osoby znające problematykę kolorowej grafiki.
5. Opcja Druk w skali szarości umożliwia wydrukowanie kolorowego dokumentu w czerni i odcieniach
szarości. Należy jej używać do dokumentów, które mają być kserowane lub wysyłane faksem. Przydaje się również do drukowania kopii roboczych oraz w sytuacji, gdy trzeba oszczędzać kolorowy toner.
6. Kliknij przycisk OK.

opcje ręcznego ustawiania kolorów

Ręczne opcje koloru pozwalają zmienić opcje Neutralne szarości, łtony oraz Kontrola krawędzi dla tekstu, grafiki i zdjęć.
Tabela 7-1 opcje ręcznego ustawiania kolorów
Opis ustawienia Opcje ustawienia
Kontrola krawędzi
Ustawienie Kontrola krawędzi określa sposób renderowania krawędzi. To ustawienie składa się z dwóch elementów: dostosowywanego półtonowania oraz nadlewek i podlewek. Adaptacja półtonów zwiększa ostrość krawędzi. Nadlewki i podlewki redukują efekt błędnego rejestrowania kolorowych płaszczyzn przez nieznaczne nachodzenie na siebie krawędzi sąsiednich obiektów.
łtonowanie
Opcje łtony decydują o wyrazistości i rozdzielczości kolorów.
Wył. - opcja, oznaczająca wyłączenie wychwytywania i półtonowania adaptacyjnego.
Lekka oznacza nastawienie wychwytywania na poziom minimalny. Dostosowywane półtonowanie jest włączone.
Opcja Normalna powoduje ustawienie średniego poziomu zalewki. Dostosowywane półtonowanie jest włączone.
Maksymalna to najsilniejsze ustawienie wychwytywania. Dostosowywane półtonowanie jest włączone.
Opcja Wygład jednokolorowych powierzchniach i poprawia wygląd fotografii poprzez wygładzanie delikatnych odcieni koloru. Należy ją wybrać,
zenie poz
wala uzyskać lepsze wyniki na dużych,
PLWW Dostosowywanie koloru 69
Tabela 7-1 opcje ręcznego ustawiania kolorów (ciąg dalszy)
Opis ustawienia Opcje ustawienia
gdy priorytetem jest uzyskanie jednolitych i płynnych wypełnień powierzchni kolorem.
Opcja Szczegół jest użyteczna do tekstu i grafiki, wymagających ostrego odgraniczenia linii lub kolorów, np. w obrazach zawierających wzór lub wysoki poziom szczegółowości. Należy ją wybrać, gdy priorytetem jest uzyskanie ostrych krawędzi i precyzyjnego oddania szczegółów.
neutralne szarości
Ustawienie Neutralne szarości określa metodę stosowaną do tworzenia kolorów szarych, używanych w tekście, grafice i w fotografiach.
Opcja Tylko czarny umożliwia tworzenie neutralnych kolorów (szarości i czerni) przy użyciu tylko czarnego tonera. Opcja ta gwarantuje, że kolory neutralne nie będą miały kolorowego nalotu. Ustawienie jest najlepsze dla dokumentów i prezentacji w skali szarości.
4 kolory - tworzenie neutralnych kolorów (szarości i czerń) poprzez połączenie wszystkich czterech kolorów tonera. Przy zastosowaniu tej metody cieniowanie i przechodzenie kolorów w inne kolory jest bardziej płynne, a czerń jest ciemniejsza.
70 Rozdział 7 Kolor PLWW

Dopasowywanie kolorów

Dla większości użytkowników najlepszą metodą dopasowania kolorów jest drukowanie w systemie kolorów sRGB.
Proces dopasowywania kolorowych wydruków drukarki do ekranu komputera jest skomplikowany, ponieważ drukarka i komputer używają innych metod tworzenia kolorów. Monitory wyświetlają kolory za pomocą pikseli świetlnych przy zastosowaniu przetwarzania kolorów RGB (czerwony, zielony i niebieski), natomiast drukarki drukują kolory przy zastosowaniu przetwarzania kolorów CMYK (turkusowy, karmazynowy, żółty i czarny).
Szereg czynników ma wpływ na zdolność dopasowania wydrukowanych kolorów do kolorów monitora:
Materiały do drukowania
Substancje kolorujące stosowane w drukarce (np. tusze lub tonery)
Proces drukowania (np. strumień tuszu, technologia prasowa lub laserowa)
Górne oświetlenie
żnice osobowe w postrzeganiu kolorów
Oprogramowanie
Sterowniki drukarki
Systemy operacyjne komputera
Monitory
Karty i sterowniki wideo
Środowisko pracy (np. wilgotność)
Jeżeli kolory na ekranie nie odzwierciedlają w dokładny sposób kolorów na wydruku, należy wziąć pod uwagę wyżej wymienione czynniki.
PLWW Dopasowywanie kolorów 71
72 Rozdział 7 Kolor PLWW
8Obsługa i konserwacja urządzenia
Drukowanie stron informacyjnych
Używanie wbudowanego serwera internetowego firmy HP (tylko modele sieciowe)
Funkcje zabezpieczeń urządzenia
Ustawienia ekonomiczne
Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi i akcesoriami
Czyszczenie urządzenia
Aktualizacje produktu
PLWW 73

Drukowanie stron informacyjnych

Można wydrukować następujące strony informacyjne.
Strona Opis
Strona konfiguracji Drukowanie listy ustawień urządzenia
strona Stan materiałów eksploatacyjnych Strona stanu materiałów eksploatacyjnych zawiera następujące

Wydrukuj stronę konfiguracji

Strona konfiguracji zawiera bieżące ustawienia i właściwości urządzenia. Na tej stronie znajduje się także raport o stanie urządzenia. Aby wydrukować stronę konfiguracji, należy wykonać jedną z następujących czynności:
informacje:
Szacunkowa wartość procentowa pozostałego czasu eksploatacji kasety drukującej
Informacje o gwarancji na kasety drukujące i bęben obrazow y
Numery katalogowe kaset drukujących firmy HP
liczba wydrukowanych stron,
Informacje na temat zamawiania nowych i utylizacji zużytych kaset drukujących firmy HP
Informacje o szacowanym pozostałym czasie eksploatacji bębna obrazowego i dacie jego instalacji są wyświetlane, jeśli pozostało mniej niż 30% szacowanego czasu eksploatacji.
Wybierz opcję Wydrukuj stronę konfiguracji na karcie Usługi, w oknie Właściwości drukarki.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wznów
przez dwie lub trzy sekundy, aby wydrukować stronę
konfiguracji oraz stronę stanu materiałów eksploatacyjnych (tylko w j. angielskim).

Wydruk strony stanu materiałów eksploatacyjnych

Aby wydrukować stronę stanu materiałów eksploatacyjnych, należy wykonać jedną z następujących czynności:
Wybierz opcję Wydrukuj stronę stanu materiałów eksploatacyjnych na karcie Usługi, w oknie Właściwości drukarki.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wznów konfiguracji oraz stronę stanu materiałów eksploatacyjnych (tylko w j. angielskim).
przez dwie lub trzy sekundy, aby wydrukować stronę
74 Rozdział 8 Obsługa i konserwacja urządzenia PLWW

Używanie wbudowanego serwera internetowego firmy HP (tylko modele sieciowe)

Urządzenie jest wyposażone we wbudowany serwer internetowy (EWS), który umożliwia dostęp do informacji na temat aktywności urządzenia i sieci. Serwer internetowy udostępnia środowisko, w którym można uruchamiać programy internetowe, podobnie jak system operacyjny, np. Windows, udostępnia środowisko programom działającym na komputerze. Dane wyjściowe tych programów można następnie wyświetlić w przeglądarce sieci Web, takiej jak Microsoft Internet Explorer, Safari lub Netscape Navigator.
„Wbudowany” serwer internetowy znajduje się w urządzeniu sprzętowym (takim jak urządzenie HP LaserJet) lub oprogramowaniu firmowym, a nie w oprogramowaniu pobieranym na serwerze sieciowym.
Zaletą serwera EWS jest udostępnianie interfejsu każdemu użytkownikowi podłączonego do sieci urządzenia i komputera. Do zainstalowania lub skonfigurowania nie jest konieczne specjalne oprogramowanie, wystarczy mieć zainstalowaną na komputerze obsługiwaną przeglądarkę sieci Web. Aby uzyskać dostęp do serwera EWS, należy wpisać adres IP urządzenia w wierszu adresu przeglądarki. Aby znaleźć ten adres IP, wydrukuj stronę konfiguracji.
UWAGA: W przypadku systemów operacyjnych Mac można
połączenia USB po zainstalowaniu oprogramowania dla komputerów z systemem Mac dołączonego do urządzenia.
ać serwera EWS za pośrednictwem
używ

Uruchamianie wbudowanego serwera internetowego firmy HP

Aby otworzyć wbudowany serwer internetowy, należy wpisać adres IP lub nazwę hosta urządzenia w polu adresu obsługiwanej przeglądarki internetowej. Aby znaleźć ten adres IP, wydrukuj stronę konfiguracji. Wybierz opcję Wydrukuj stronę konfiguracji na karcie Usługi, w oknie Właściwości drukarki.
WSKAZÓWKA: Po otwarciu adresu URL należy utworzyć zakładkę, co ułatwi znalezienie strony
w przyszłości.

Wbudowany serwer internetowy firmy HP - funkcje

Poniżej zamieszczono opisy podstawowych ekranów wbudowanego serwera internetowego.
PLWW Używanie wbudowanego serwera internetowego firmy HP (tylko modele sieciowe) 75
Zakładka lub część Opis
Karta Stan
Zawiera informacje dotyczące urządzenia, jego stanu i konfiguracji.
Stan urządzenia: Wyświetla stan urządzenia i informacje o pozostałym czasie eksploatacji materiałów firmy HP (wartość 0% oznacza wyczerpanie danego materiału).
Stan materiałów eksploatacyjnych: Przedstawia szacowany pozostały czas eksploatacji materiałów eksploatacyjnych firmy HP. Jeśli pozostało mniej niż 10% szacowanego czasu eksploatacji, ale czas ten jeszcze nie upłynął, jest wyświetlana informacja Mniej niż 10%. Jeśli szacowany czas eksploatacji materiału eksploatacyjnego już minął, będzie wyświetlana informacja –%. Rzeczywisty czas eksploatacji materiału eksploatacyjnego może siężnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nowym materiałem eksploatacyjnym, który można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być odpowiednia. Materiałów eksploatacyjnych nie trzeba wymieniać w oparciu o
ietlane dane, chyba że jakość wydruku jest niska. Jeśli materiał eksploatacyjny HP
wyśw osiągnie poziom „bardzo niski”, gwarancja HP Premium Protection Warranty dla tego materiału wygaśnie.
Informacje o szacowanym pozostałym czasie eksploatacji bębna obrazowego i dacie jego instalacji zostaną wyświetlone, gdy spadnie on poniżej 30%.
Konfiguracja urządzenia: Wyświetla informacje znajdujące się na stronie konfiguracji.
Podsumowanie ustawień sieciowych: Wyświetla informacje znajdujące się na stronie konfiguracji sieci.
Raporty: Umożliwia drukowanie stron konfiguracji i stanu materiałów eksploatacyjnych, które są generowane w urządzeniu.
Dziennik zdarzeń: Wyświetla listę wszystkich zdarzeń i błędów urządzenia.
Przycisk Pomoc techniczna: Zawiera łącze do strony pomocy technicznej dla produktu. Przycisk Pomoc techniczna może być chroniony hasłem.
Przycisk Kup materiały eksploatacyjne: można zamówić materiały eksploatacyjne dla urządzenia. Karta Kup materiały eksploatacyjne może być chroniona hasłem.
Zapewnia
łącze do strony, za pomocą której
76 Rozdział 8 Obsługa i konserwacja urządzenia PLWW
Zakładka lub część Opis
Karta System
Umożliwia konfigurację urządzenia z poziomu komputera użytkownika.
Zakładka Sieć
ożli
wia zmianę ustawień drukarki
Um z poziomu komputera użytkownika.
Konfig. papieru: Umożliwia zmianę domyślnych ustawień obsługi papieru dla urządzenia.
Jakość wydruku: Umożliwia zmianę domyślnych ustawień jakości druku dla urządzenia, w tym ustawień kalibracji.
Gęstość druku: Umożliwia zmianę ustawień kontrastu, podświetlenia, półtonów i cieni dla każdego z materiałów eksploatacyjnych.
Rodzaje papieru: Umożliwia konfigurację trybów druku, dostosowanych do różnych materiałów akceptowanych przez urządzenie.
Konfiguracja systemu: Umożliwia zmianę domyślnych ustawień systemowych urządzenia.
sługa: Umożliwia uruchomienie procedury czyszczącej urządzenia.
Ob
Zabezpieczenia urządzenia: Umożliwia ustawienie lub zmianę hasła administratora.
Przycisk Pomoc techniczna: Zawiera łącze do strony pomocy technicznej dla produktu. Przycisk Pomoc techniczna może być chroniony hasłem.
Przycisk Kup materiały eksploatacyjne: Zapewnia łącze do strony, za pomocą której można zamówić materiały eksploatacyjne dla urządzenia. Karta Kup materiały
eksploatacyjne może być chroniona hasłem.
UWAGA: Karta System może być chroniona hasłem. Jeśli urządzenie zostało podłączone do
sieci, przed zmianą ustawień na tej karcie należy zawsze skontaktować się z administratorem drukarki.
Karta pozwala administratorowi sieci monitorować ustawienia sieciowe urządzenia podłączonego do sieci opartej na protokole IP. Karta nie jest widoczna, jeśli urządzenie jest podłączone bezpośrednio do komputera.
PLWW Używanie wbudowanego serwera internetowego firmy HP (tylko modele sieciowe) 77

Funkcje zabezpieczeń urządzenia

Urządzenie obsługuje standardy zabezpieczeń i zalecane protokoły, które pozwalają zachować bezpieczeństwo urządzenia, chronić ważne informacje w sieci, a także uprościć sposób monitorowania i konserwacji urządzenia.
Szczegółowe informacje na temat bezpieczeństwa rozwiązań obróbki obrazu i drukowania HP można znaleźć na witrynie często zadawanych pytań dotyczących funkcji zabezpieczeń.

Blokowanie urządzenia

www.hp.com/go/secureprinting. Na tej stronie znaleźć można łącza do oficjalnych dokumentów i
1. Do gniazda znajdującego się w tylnej części
urządzenia można podłączyć kabel bezpieczeństwa.

Przypisanie hasła systemu

Można przypisać hasło dostępu do urządzenia zapobiegające zmianie jego ustawień przez nieautoryzowanych użytkowników.
1. Otwórz usługę wbudowanego serwera internetowego HP wpisując w wierszu adresu w przeglądarce
internetowej adres IP urządzenia.
2. Kliknij kartę System.
3. Kliknij menu Zabezpieczenia urządzenia w obszarze po lewej stronie okna.
4. Wpisz hasło w polu Hasło i powtórz je w polu Potwierdź hasło.
5. Kliknij przycisk Zastosuj. Zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu.
78 Rozdział 8 Obsługa i konserwacja urządzenia PLWW

Ustawienia ekonomiczne

Ustawienie tryby Auto-On/Auto-Off

Funkcja Auto-On/Auto-Off umożliwia oszczędzanie energii. Po upłynięciu określonego przez użytkownika czasu urządzenie automatycznie zmniejsza zużycie energii. Urządzenie powraca do stanu gotowości po naciśnięciu przycisku lub otrzymaniu zlecenia drukowania.
UWAGA: Choć lampki na urządzeniu są wygaszone w trybie automatycznego wyłączenia, urządzenie będzie
pracować normalnie, kiedy otrzyma zlecenie drukowania.
Zmiana ustawienia Auto-On\Auto-Off
Istnieje możliwość zmiany czasu bezczynności (opóźnienie automatycznego wyłączenia), po którym urządzenie przejdzie w tryb oczekiwania. Użytkownik może również wybrać, w jakiej sytuacji urządzenie ma zostać włączone.
1. W obszarze powiadomień systemu Windows kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Ustawienia
urządzenia
2. Kliknij przycisk Ustawienia urządzenia.
3. Kliknij przycisk Automatyczne wył. po opóźnieniu, a następnie wybierz opóźnienie automatycznego
wyłączenia z listy rozwijanej.
4. W obszarze Zdarzenia powodujące automatyczne włączenie kliknij żądane zdarzenia (opcjonalnie).
, a następnie kliknij nazwę urządzenia.
PLWW Ustawienia ekonomiczne 79

Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi i akcesoriami

Poprawne użytkowanie, przechowywanie i monitorowanie stanu kasety drukującej oraz bębna obrazowego może pomóc w zapewnieniu wysokiej jakości wydruków.

Drukowanie po upływie szacowanego czasu eksploatacji kasety drukującej i bębna obrazowego

Komunikaty dotyczące materiałów eksploatacyjnych
Komunikat <Materiał eksploatacyjny> jest na wyczerpaniu, gdzie <Materiał eksploatacyjny> to kolorowa kaseta drukująca: W przypadku niskiego poziomu materiału eksploatacyjnego urządzenie wyświetla odpowiednią informację. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety drukującej może siężnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. Kasety nie trzeba jeszcze wymieniać. To ostrzeżenie pojawi się tylko wtedy, gdy po wyświetleniu komunikatu <Materiał eksploatacyjny> jest na wyczerpaniu zostanie wybrana opcja Zatrzymaj.
Komunikat <Materiał eksploatacyjny> jest na wyczerpaniu, gdzie <Materiał eksploatacyjny> to kolorowa kaseta drukująca lub bęben obrazowy (albo połączenie wielu kaset drukujących i/lub bębna obrazowego): W przypadku bardzo niskiego poziomu materiału eksploatacyjnego urządzenie wyświetla odpowiednią informację. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety drukującej może siężnić od szac Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. Korzystanie z materiału eksploatacyjnego, którego żywotność dobiegła końca, może spowodować gorszą jakość wydruków. Materiałów eksploatacyjnych nie trzeba wymieniać, chyba że jakość wydruku jest niska.
un
kowego.
Jeśli kaseta drukująca HP osiągnie poziom „bardzo niski”, gwarancja HP Premium Protection Warranty dla tej kasety wygaśnie. Gwarancja HP Premium Protection Warranty dla tego urządzenia dotyczy tylko kaset drukujących.
Bęben obrazowy zainstalowany w urządzeniu jest objęty gwarancją na urządzenie. Wymienione bębny obrazowe są objęte roczną ograniczoną gwarancją, począwszy od daty ich instalacji. Informacja o dacie instalacji bębna obrazowego znajduje się zarówno na stronie konfiguracji, jak i stronie stanu materiałów eksploatacyjnych, gdy szacowany pozostały czas jego eksploatacji spadnie do około 30
Włączanie lub wyłączanie ustawień Na poziomie bardzo niski
Ustawienia domyślne można zmienić w dowolnym momencie, a po zainstalowaniu nowej kasety drukującej nie trzeba ich ponownie włączać. Komunikat z ostrzeżeniem <Materiał eksploatacyjny> jest na
wyczerpaniu zostanie wyświetlony, jeśli kasetę drukującą skonfigurowano na tryb działania przy bardzo niskim poziomie. Jeśli kaseta drukująca HP osiągnie poziom „bardzo niski”, gwarancja HP Premium
Protection Warranty dla tej kasety wygaśnie.
1. W obszarze powiadomień systemu Windows kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Ustawienia
urządzenia
2. Kliknij kartę Ustawienia systemowe.
3. Na liście rozwijanej Na poziomie bardzo niski wybierz jedną z następujących opcji:
, a następnie kliknij nazwę urządzenia.
%
.
80 Rozdział 8 Obsługa i konserwacja urządzenia PLWW
Kontynuuj, jeśli chcesz otrzymywać ostrzeżenie o bardzo niskim poziomie toneru w kasecie, ale urządzenie ma kontynuować drukowanie.
Zatrzymaj, jeśli chcesz, aby urządzenie przerwało pracę do czasu wymiany kasety drukującej.
Monituj (ustawienie domyślne), jeśli chcesz, aby urządzenie przerwało pracę i wyświetlało monit o wymianę kasety drukującej. Można potwierdzić przeczytanie monitu i kontynuować drukowanie.

Zarządzanie kasetami drukującymi i bębnami obrazowymi

Przechowywanie kaset drukujących i bębnów obrazowych
Kasetę z tonerem lub bęben obrazowy należy wyjmować z opakowania dopiero tuż przed użyciem.
Polityka firmy HP dotycząca materiałów eksploatacyjnych innych producentów
Firma HP nie zaleca używania kaset drukujących i bębnów obrazowych innych producentów, zarówno nowych, jak i ponownie napełnionych.
UWAGA: Stosowanie laserowej kasety drukującej firmy innej niż HP
Stosowanie w drukarkach firmy HP kaset z tonerem, bębnów obrazowych oraz kaset dopełniania z tonerem innych firm nie wpływ na gwarancję udzieloną klientowi ani na postanowienia dotyczące pomocy technicznej ze strony firmy HP. Jednocześnie zastrzega się, że w przypadku gdy awaria lub uszkodzenia spowodowane będą stosowaniem kasety dopełniania z tonerem innego producenta, firma HP pobierze za naprawę urządzenia sumę zgodną ze standardowymi stawkami dotyczącymi czasu naprawy i użytych materiałów.
Infolinia i witryna sieci Web zgłaszania oszustw HP
Jeśli po zainstalowaniu kasety drukującej firmy HP na stronie stanu materiałów eksploatacyjnych widać komunikat informujący, że zainstalowana kaseta drukująca nie jest oryginalnym produktem firmy HP lub jest zużyta, zadzwoń pod numer infolinii firmy HP zgłaszania oszustw (1-877-219-3183, bezpłatny w Amerycełnocnej) lub odwiedź stronę internetową ustalić, czy chodzi o oryginalną kasetę firmy HP, i podejmą kroki zmierzające do rozwiązania problemu.
Kaseta drukująca może nie być oryginalnym produktem firmy HP, jeśli występują następujące objawy:
Strona stanu materiałów wskazuje, że zainstalowano materiały producenta innego niż HP.
Kaseta drukująca jest źródłem wielu problemów.
Kaseta wygląda inaczej niż zazwyczaj (na przykład opakowanie różni się od oryginalnego opakowania firmy HP).
www.hp.com/go/anticounterfeit. Nasi pracownicy pomogą
Recykling materiałów eksploatacyjnych
Zużytą kasetę drukującą lub bęben obrazowy firmy HP należy przekazywać do recyklingu w oryginalnym opakowaniu. Wysyłając zużyte materiały eksploatacyjne do firmy HP w celu utylizacji, należy użyć załączonej etykiety zwrotnej. Pełne informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji utylizacji dostarczonej z nowymi materiałami eksploatacyjnymi firmy HP.
PLWW Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi i akcesoriami 81
Budowa kasety drukującej
1
2
1 Etykieta elektroniczna kasety drukującej
2 Plastikowa osłona
Układ bębnów obrazowych
1
1 Etykieta elektroniczna bębna obrazowego
2 Plastikowa osłona
2
82 Rozdział 8 Obsługa i konserwacja urządzenia PLWW

Wskazówki dotyczące wymiany

Wymiana kaset drukujących
Gdy zbliża się koniec okresu eksploatacji kasety drukującej, możliwe jest dalsze drukowanie przy użyciu tej kasety do momentu, aż jakość wydruków będzie niewystarczająca.
Jeśli kaseta drukująca HP osiągnie poziom „bardzo niski”, gwarancja HP Premium Protection Warranty dla tego materiału eksploatacyjnego wygaśnie. Wszystkie wady wydruku i uszkodzenia kaset drukujących, które wystąpią w trakcie używania materiałów eksploatacyjnych firmy HP w trybie działania przy bardzo niskim poziomie, nie będą uważane za wady materiałowe ani produkcyjne materiałów eksploatacyjnych zgodnie z oświadczeniem o gwarancji na kasety drukujące firmy HP.
UWAGA: Jeśli kaseta drukująca firmy HP osiągnie poziom „bardzo niski”, zaświeci się odpowiednia
kontrolka kasety na panelu sterowania.
1. Aby obrócić magazynek kaset drukujących w celu
wymiany zużytej kasety, naciśnij odpowiadający jej przycisk Kaseta
UWAGA: Przed naciśnięciem przycisku Kaseta
należy zamknąć wszystkie drzwiczki.
UWAGA: Przed otwarciem drzwiczek kasety
drukującej zaczekaj, aż przestanie migać kontrolka Kaseta obracać.
2. Otwórz drzwiczki kasety drukującej.
.
i magazynek przestanie się
PLWW Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi i akcesoriami 83
3. Chwyć zużytą kasetę drukującą za środkowy
uchwyt i wyjmij ją.
4. Wyjmij nową kasetę drukującą z opakowania.
Umieść zużytą kasetę drukującą w torbie i w opakowaniu w celu utylizacji.
OSTROŻNIE: Aby uniknąć uszkodzenia kasety
drukującej, należy przytrzymać ją za oba końce. Uważaj, aby nie dotykać rolek kasety drukującej.
5. Chwyć kasetę drukującą z obu stron i delikatnie
potrząśnij nią do przodu i do tyłu, aby równomiernie rozprowadzić toner wewnątrz kasety.
6. Zdejmij taśmę z kasety drukującej. Włóż taśmę
do opakowania kasety drukującej w celu zwrotu do recyklingu.
84 Rozdział 8 Obsługa i konserwacja urządzenia PLWW
7. Zdejmij osłonę ochronną z nowej kasety
drukującej.
8. Chwyć kasetę drukującą za środkowy uchwyt i
włóż ją do urządzenia.
UWAGA: Dopasuj kolorową etykietę na kasecie
drukującej do kolorowej etykiety w gnieździe magazynka, aby zainstalować kasetę we właściwym gnieździe.
OSTROŻNIE: Jeśli toner wysypie się na ubranie,
należy zetrzeć go suchą ściereczką, a następnie wypłukać ubranie w zimnej wodzie. Użycie
gorącej wody spowoduje utrwalenie toneru na materiale.
PLWW Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi i akcesoriami 85
9. Zamknij drzwiczki kasety drukującej.
UWAGA: Po zamknięciu drzwiczek kasety
drukującej migną kontrolki Gotowe
. Kalibracja urządzenia może trwać do trzech
minut.
UWAGA: Aby wymienić kolejną kasetę
drukującą, przed naciśnięciem jej przycisku (Kaseta
) należy zamknąć drzwiczki kasety
drukującej.
Podczas wymiany drugiej kasety drukującej nie ma konieczności czekania na kalibrację urządzenia. Zamiast tego należy nacisnąć przycisk Kaseta
, aby kolejny kolor obrócił magazynek i ustawił go w odpowiedniej pozycji. Po dokonaniu wymiany kaset drukujących nastąpi kalibracja urządzenia.
UWAGA: Po każdych dwóch wymianach czarnej
kasety drukowana jest strona czyszcząca, aby wyczyścić utrwalacze. Proces czyszczenia za pomocą strony czyszczącej trwa dwie minuty.
i Uwaga
10. Jeśli podczas drukowania pojawi się komunikat z
ostrzeżeniem o stanie Niewłaściwa kaseta w gnieździe <kolor>, należy wyjąć kasetę
drukującą z określonego gniazda i włożyć ją do prawidłowego gniazda, dopasowując znajdującą się na niej kolorową etykietę do kolorowej etykiety w gnieździe.
86 Rozdział 8 Obsługa i konserwacja urządzenia PLWW
Loading...