Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione,
z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez
prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi
firmy HP są gwarancje wyrażone w formie
oświadczeń dołączonych do tych produktów
i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie
nie może być interpretowany jako gwarancja
dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej
odpowiedzialności za jakiekolwiek braki
techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym
dokumencie.
Edition 1, 11/2015
Znaki handlowe
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
Adobe
PostScript
®
są znakami towarowymi firmy
Adobe Systems Incorporated.
Java™ jest amerykańskim znakiem towarowym
firmy Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® są znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych.
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym
UNIX
organizacji The Open Group.
®
ENERGY STAR
i ENERGY STAR® są znakami
zastrzeżonymi w USA.
Konwencje wykorzystane w podręczniku
WSKAZÓWKA: Wskazówki dostarczają pomocnych rad lub skrótów.
UWAGA: Uwagi dostarczają ważnych informacji pomocnych w wyjaśnieniu pojęcia lub w wykonaniu zadania.
OSTROŻNIE: Uwagi wskazują na procedury, których należy przestrzegać, aby nie utracić danych lub nie
uszkodzić urządzenia.
OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenia wskazują na określone procedury, których należy przestrzegać, aby uniknąć
obrażeń ciała, utraty danych lub poważnego uszkodzenia urządzenia.
PLWWiii
iv Konwencje wykorzystane w podręcznikuPLWW
Spis treści
1 Podstawowe informacje o produkcie ............................................................................................................... 1
Ochrona środowiska .............................................................................................................................................. 2
Funkcje ułatwień dostępu ..................................................................................................................................... 3
Widok z przodu produktu .................................................................................................................... 4
Widok produktu z tyłu ......................................................................................................................... 4
Położenie oznaczenia numeru seryjnego i modelu ............................................................................ 5
Układ panelu sterowania .................................................................................................................... 6
2 Oprogramowanie dla systemu Windows .......................................................................................................... 7
Obsługiwane systemy operacyjne Windows ......................................................................................................... 8
Obsługiwane sterowniki drukarki do systemu Windows ...................................................................................... 8
Zmiana ustawień zlecenia druku dla systemu Windows ...................................................................................... 9
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows ........................................................................... 10
Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu ................................... 10
Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania ........................................................ 10
Zmiana ustawień konfiguracyjnych urządzenia ............................................................................... 10
Usuwanie oprogramowania w systemie Windows ............................................................................................. 11
Obsługiwane narzędzia dla systemu Windows (tylko modele sieciowe) ........................................................... 12
3 Używanie produktu z komputerem Macintosh ................................................................................................ 13
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh ................................................................................................... 14
Obsługiwane systemy operacyjne Mac ............................................................................................. 14
Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Mac ......................................................................... 14
Instalowanie oprogramowania dla systemów operacyjnych Mac ................................................... 14
Usuwanie oprogramowania z systemów operacyjnych Mac ........................................................... 16
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Mac ................................................................. 17
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh ................................................................................. 18
Drukowanie w systemie Mac ............................................................................................................................... 19
Anulowanie zlecenia druku na komputerze Mac .............................................................................. 19
PLWWv
Zmiana formatu i rodzaju papieru na komputerach Mac ................................................................. 19
Zmiana rozmiaru dokumentów i drukowanie na papierze o niestandardowym formacie w
systemie Mac ..................................................................................................................................... 19
Tworzenie i używanie wstępnych ustawień drukowania w systemie Mac ...................................... 19
Drukowanie okładki w systemie Mac ................................................................................................ 20
Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru w systemie Mac ......................................................... 20
Drukowanie na obu stronach kartki (drukowanie dwustronne) w systemie Mac. ........................... 21
Ustawianie opcji kolorów w systemie Mac ....................................................................................... 21
4 Podłączanie urządzenia ............................................................................................................................... 23
Obsługiwane sieciowe systemy operacyjne (tylko modele sieciowe) ................................................................ 24
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ............................................................................ 24
Łączenie za pomocą USB ..................................................................................................................................... 25
Instalacja z płyty CD .......................................................................................................................... 25
Podłączanie do sieci (tylko modele sieciowe) ..................................................................................................... 26
5 Papier i inne materiały drukarskie ................................................................................................................ 33
6 Zadania drukowania .................................................................................................................................... 43
Anulowanie zadania drukowania w systemie Windows ..................................................................................... 44
Podstawowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows ................................................................ 45
Otwieranie sterownika drukarki w systemie Windows .................................................................... 45
Uzyskiwanie pomocy dla opcji druku w systemie Windows ............................................................. 45
Zmiana liczby drukowanych kopii w systemie Windows .................................................................. 46
Zapisywanie niestandardowych ustawień druku w celu późniejszego wykorzystania w
systemie Windows ............................................................................................................................ 46
Poprawa jakości druku w systemie Windows ................................................................................... 49
Drukowanie na obu stronach arkusza (dupleks) w systemie Windows ........................................... 50
8 Obsługa i konserwacja urządzenia ................................................................................................................ 73
Drukowanie stron informacyjnych ...................................................................................................................... 74
Wydrukuj stronę konfiguracji ............................................................................................................ 74
Wydruk strony stanu materiałów eksploatacyjnych ........................................................................ 74
Używanie wbudowanego serwera internetowego firmy HP (tylko modele sieciowe) ...................................... 75
Uruchamianie wbudowanego serwera internetowego firmy HP ..................................................... 75
Wbudowany serwer internetowy firmy HP - funkcje ....................................................................... 75
Funkcje zabezpieczeń urządzenia ....................................................................................................................... 78
Blokowanie urządzenia ..................................................................................................................... 78
Przypisanie hasła systemu ............................................................................................................... 78
Zarządzanie kasetami drukującymi i bębnami obrazowymi ............................................................ 81
Wskazówki dotyczące wymiany ....................................................................................................... 83
Czyszczenie urządzenia ....................................................................................................................................... 91
Aktualizacje produktu .................................................................................................................
........................ 9
1
PLWWvii
9 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................................................... 93
Samodzielne rozwiązywanie problemów ........................................................................................................... 94
Lista kontrolna rozwiązywania problemów ....................................................................................................... 95
Krok 1: Sprawdzenie, czy produkt jest prawidłowo skonfigurowany .............................................. 95
Krok 2: Sprawdzenie podłączenia przewodów lub jakości połączenia bezprzewodowego
Interpretacja sygnałów świetlnych na panelu sterowania ................................................................................. 99
Komunikaty alarmów o stanie .......................................................................................................................... 102
Papier jest podawany nieprawidłowo lub zacina się ........................................................................................ 108
Urządzenie nie pobiera papieru ...................................................................................................... 108
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru ..................................................................................... 108
Poprawianie jakości druku ................................................................................................................................ 114
Należy pamiętać o ustawieniu odpowiedniego rodzaju papieru w sterowniku drukarki .............. 114
Dostosowywanie ustawień kolorów w sterowniku drukarki ......................................................... 115
Należy używać tylko papieru zgodnego ze specyfikacjami firmy HP ............................................ 116
Drukowanie strony czyszcząc
Kalibrowanie urządzenia w celu wyrównania kolorów .................................................................. 117
Sprawdzanie kaset drukujących ..................................................................................................... 117
Strony nie są drukowane lub drukowanie jest spowolnione ............................................................................ 121
Urządzenie nie drukuje ................................................................................................................... 121
Urządzenie drukuje bardzo wolno. ................................................................................................. 121
Rozwiązywanie problemów z połączeniami ..................................................................................................... 122
Rozwiązywanie problemów związanych z połączeniem bezpośrednim ....................................... 122
Rozwiązywanie problemów z siecią ............................................................................................... 122
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową ...................................................................................... 124
Lista kontrolna konfiguracji łączności bezprzewodowej ............................................................... 124
Po skonfigurowaniu łączności bezprzewodowej urządzenie nie drukuje ..................................... 124
Urządzenie nie drukuje, a na komputerze jest zainstalowane zewnętrzne oprogramowanie
Po zmianie miejsca routera bezprzewodowego lub urządzenia połączenie bezprzewodowe
nie działa ......................................................................................................................................... 125
Nie można podłączyć większej liczby komputerów do urządzenia bezprzewodowego ............... 125
Urządzenie bezprzewodowe traci łączność po podłączeniu do sieci VPN ..................................... 125
Sieci nie ma na liście sieci bezprzewodowych ................................................................................ 125
Sieć bezprzewodowa nie działa ...................................................................................................... 125
Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem produktu ........................................................................... 127
Rozwiązywanie powszechnych problemów w systemie Mac ........................................................................... 128
Sterownik drukarki nie jest wyświetlany na liście Print & Fax (Drukarki i faksy) .......................... 128
Nazwa urządzenia nie pojawia się na liście urządzeń Print & Fax (Drukarki i faksy). ................... 128
Sterownik drukarki nie konfiguruje automatycznie urządzenia zaznaczonego na liście Print
& Fax (Drukarki i faksy) ................................................................................................................... 128
Zlecenie drukowania nie zostało wysłane do wybranego urządzenia .......................................... 128
Gdy urządzenie jest podłączone przewodem USB, po zaznaczeniu sterownika nie pojawia się
na liście Print & Fax (Drukarki i faksy) ............................................................................................ 129
Dla urządzenia podłączonego przez port USB używasz standardowego sterownika drukarki .... 129
Załącznik A Specyfikacje ............................................................................................................................... 131
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności ............................................................................ 132
Parametry środowiska pracy ............................................................................................................................ 132
Załącz
nik B Obsł
uga i pomoc techniczna ........................................................................................................ 133
Warunki ograniczonej gwarancji firmy HP ........................................................................................................ 134
Wielka Brytania, Irlandia i Malta ..................................................................................................... 136
Austria, Belgia, Niemcy i Luksemburg ............................................................................................ 136
Belgia, Francja i Luksemburg .......................................................................................................... 137
Grecja i Cypr ..................................................................................................................................... 140
Polska .............................................................................................................................................. 141
Belgia i Holandia .............................................................................................................................. 142
Finlandia .......................................................................................................................................... 143
Litwa ................................................................................................................................................ 144
Estonia ............................................................................................................................................. 144
Polityka firmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych producentów ........................................... 146
Witryna sieci Web firmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom ............................................................... 147
Dane zapisane w kasecie z tonerem ................................................................................................................. 148
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego (EULA) .................................................................................. 149
Gwarancja dotycząca samodzielnej naprawy przez klienta ............................................................................. 153
Załącznik C Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska ........................................................ 155
Ochrona środowiska naturalnego ..................................................................................................................... 156
Zużycie mocy ..................................................................................................................................................... 156
Ograniczenia dotyczące materiałów ................................................................................................................. 157
Pozbywanie się niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników (UE i Indie) ..................................................... 158
Dane dotyczące zasilania urządzenia zgodnie z rozporządzeniem Komisji Unii Europejskiej 1275/2008 .... 159
Ośw
adczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Indie) ............................................................................................ 159
i
Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Turcja) ......................................................................... 159
Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Ukraina) ........................................................................................ 159
Tabela materiałów (Chiny) ................................................................................................................................ 160
Informacje dla użytkowników produktów oznaczonych etykietą SEPA (Chiny) .............................................. 160
Wprowadzenie etykiety energetycznej umieszczanej na drukarkach, faksach i kopiarkach w Chinach ........ 161
Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) ..................................................................... 161
Więcej informacji ............................................................................................................................................... 161
Załącznik D Informacje dotyczące przepisów .................................................................................................. 163
Szybkość: Drukowanie do 16 stron/minutę na papierze o formacie
A4 oraz do 17 stron/minutę druku czarno-białego i 4 stron/minutę
druku kolorowego na papierze o formacie Letter
●
Podajnik: 150 arkuszy o gramaturze 75 g/m
●
Pojemnik wyjściowy: 150 arkuszy o gramaturze 75 g/m
2
HP LaserJet Pro CP1025nw
CE914A
HP LaserJet Pro CP1025 oraz:
●
Połączenia: Sieć bezprzewodowa 802.11b/g/n, wbudowana
obsługa sieci umożliwiająca łączenie się z sieciami 10Base-T/
100Base-TX
2
●
Sieć wewnętrzna: Port sieci wewnętrznej HP
●
Połączenia: port Hi-Speed USB 2.0
●
Drukowanie dwustronne (dupleks): ręczny druk dwustronny
(korzystając ze sterownika drukarki)
●
Początkowa kaseta drukująca: Dostarczona z urządzeniem
Ochrona środowiska
RecyklingMniejsza liczba odpadów dzięki wykorzystaniu papieru z odzysku.
Przekazywanie zużytych kaset drukujących do utylizacji poprzez oddanie ich firmie HP.
Oszczędność energiiOszczędzanie energii za pomocą technologii HP Auto-On/Auto-Off.
Ręczne drukowanie
dwustronne
Drukowanie wielu stron na
jednym arkuszu
Oszczędzanie papieru w trybie drukowania dwustronnego.
Oszczędzaj papier, drukując dwie lub więcej stron dokumentu obok siebie na jednej stronie. Dostęp do tej
funkcji można uzyskać poprzez sterownik drukarki.
2Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkciePLWW
Funkcje ułatwień dostępu
Urządzenie wyposażono w kilka funkcji ułatwiających korzystanie osobom niepełnosprawnym.
●
Elektroniczna instrukcja obsługi zgodna z programami do odczytu tekstów wyświetlanych na ekranie.
●
Kasety drukujące i bęben obrazowy można instalować i wyjmować jedną ręką.
●
Wszystkie drzwiczki i pokrywy można otwierać jedną ręką.
PLWWFunkcje ułatwień dostępu3
Widoki produktów
Widok z przodu produktu
1
6
5
1Pojemnik wyjściowy
2Panel sterowania
3Przycisk zasilania
4Podajnik główny
5Przednia pokrywa (zapewnia dostęp do bębna obrazowego)
6Drzwiczki kasety drukującej (zapewniają dostęp do kaset drukujących z tonerem turkusowym, purpurowym, żółtym i czarnym)
Widok produktu z tyłu
2
3
4
2
1
3
4
5
1Blokada Kensington
4Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkciePLWW
2Tylne drzwiczki umożliwiające dostęp do zacięcia
3Wewnętrzny port sieciowy HP (tylko modele sieciowe)
4Port USB
0.5Gniazdo zasilania
Położenie oznaczenia numeru seryjnego i modelu
Etykieta zawierająca numer modelu i numer seryjny znajduje się po wewnętrznej stronie pokrywy przedniej.
PLWWWidoki produktów5
Układ panelu sterowania
1
2
3
4
5
6
7
1
2-5
6
7
8
9
9
Przycisk i kontrolka sieci bezprzewodowej
Przyciski i kontrolki kasety
Kontrolka Uwaga
Kontrolka Gotowe
Przycisk Wznów
Przycisk Anuluj
8
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby włączyć funkcję WiFi Protected Setup (WPS) (tylko modele sieciowe).
Kontrolka informuje o stanie połączenia sieci
bezprzewodowej.
Jeśli drzwiczki kasety drukującej są zamknięte, naciśnij
przycisk, aby uzyskać dostęp do kasety z odpowiednim
kolorem. Kontrolka informuje o stanie kasety
drukującej.
Informuje, czy drzwiczki kasety drukującej są otwarte
lub czy wystąpiły inne błędy.
Świecąca kontrolka informuje o gotowości urządzenia
do druku. Kontrolka migająca oznacza, że urządzenie
przetwarza dane.
Naciśnij go, aby wznowić zlecenie drukowania.
Naciśnij go, aby anulować zlecenie drukowania.
6Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkciePLWW
2Oprogramowanie dla systemu Windows
●
Obsługiwane systemy operacyjne Windows
●
Obsługiwane sterowniki drukarki do systemu Windows
●
Zmiana ustawień zlecenia druku dla systemu Windows
●
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows
●
Usuwanie oprogramowania w systemie Windows
●
Obsługiwane narzędzia dla systemu Windows (tylko modele sieciowe)
PLWW7
Obsługiwane systemy operacyjne Windows
Oprogramowanie dostarczone z urządzeniem jest obsługiwane w następujących systemach operacyjnych
Windows®:
●
Windows 7 (32-bitowy i 64-bitowy)
●
Windows Vista (32-bitowy i 64-bitowy)
●
Windows XP (wersja 32-bitowa z dodatkiem Service Pack 2)
●
Windows Server 2003 (wersja 32-bitowa z dodatkiem Service Pack 3)
●
Windows Server 2008 (wersja 32-bitowa oraz 64-bitowa)
Obsługiwane sterowniki drukarki do systemu Windows
Do urządzenia jest dołączone oprogramowanie pracujące pod kontrolą systemu Windows, które umożliwia
komputerowi komunikowanie się z urządzeniem. To oprogramowanie jest nazywane sterownikiem drukarki.
Sterowniki umożliwiają korzystanie z funkcji urządzenia, takich jak drukowanie na papierze o nietypowym
formacie, zmiana rozmiaru dokumentów i wstawianie znaków wodnych.
UWAGA: Najnowsze wersje sterowników są dostępne pod adresem
www.hp.com/support/ljcp1020series.
8Rozdział 2 Oprogramowanie dla systemu WindowsPLWW
Zmiana ustawień zlecenia druku dla systemu Windows
Narzędzie zmiany ustawieńMetoda zmiany ustawieńOkres obowiązywania zmianHierarchia zmian
Ustawienia programuW aplikacji z menu Plik wybierz
polecenie Ustawienia strony lub
podobne.
Okno Właściwości drukarki
wyświetlane w aplikacji
Standardowe ustawienia
sterownika drukarki
Wykonywane czynności różnią się
w zależności od programu.
Opisana procedura jest najbardziej
typowa.
1.W menu Plik aplikacji kliknij
polecenie Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a
następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
3.Zmień żądane ustawienia na
kartach.
1.Na komputerze otwórz listę
drukarek i zaznacz to
urządzenie.
UWAGA: Dokładny przebieg
tego etapu zależy od
konkretnego systemu
operacyjnego.
2.Kliknij kolejno opcje
Drukarka i Preferencje
drukowania.
Ustawienia te dotyczą wyłącznie
bieżącego zlecenia drukowania.
Ustawienia te obowiązują
wyłącznie w trakcie bieżącej sesji
aplikacji.
Ustawienia wprowadzone w tym
miejscu obowiązują aż do
ewentualnej zmiany.
UWAGA: Ta metoda powoduje
zmianę domyślnych ustawień
sterownika drukarki dla wszystkich
aplikacji.
Ustawienia zmieniane w tym
miejscu zastępują ustawienia
wybrane w innych miejscach.
Ustawienia skonfigurowane na
kartach zastępują domyślne
ustawienia określone w
tawieniach sterownika drukarki i
us
urządzeniu.
Można je zmieniać dla
indywidualnych zleceń drukowania
w ustawieniach aplikacji.
3.Zmień żądane ustawienia na
kartach.
PLWWZmiana ustawień zlecenia druku dla systemu Windows9
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Windows
Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu
1.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz sterownik, a następnie kliknij Właściwości lub Preferencje.
Poszczególne czynności można wykonać również w inny sposób, lecz przedstawiona procedura jest
najbardziej popularna.
Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania
1.Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (domyślny widok menu Start): Kliknij
przycisk Start, a następnie polecenie Drukarki i faksy.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (klasyczny widok menu Start): Kliknijprzycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki.
Windows Vista: Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Panel sterowania, a następnie w kategorii
Sprzęt i dźwięk kliknij pozycję Drukarka.
Windows 7: Kliknij Start, a następnie Urządzenia i drukarki.
2.Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę sterownika, a następnie wybierz polecenie Preferencje
drukowania.
Zmiana ustawień konfiguracyjnych urządzenia
1.Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (domyślny widok menu Start): Kliknij
przycisk Start, a następnie polecenie Drukarki i faksy.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (klasyczny widok menu Start): Kliknijprzycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki.
Windows Vista: Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Panel sterowania, a następnie w kategorii
Sprzęt i dźwięk kliknij pozycję Drukarka.
Windows 7: Kliknij Start, a następnie Urządzenia i drukarki.
2.Kliknij prawym klawiszem ikonę sterownika, a następnie wybierz Właściwości lub Właściwości
drukarki.
3.Kliknij kartę Konfiguruj.
10Rozdział 2 Oprogramowanie dla systemu WindowsPLWW
Usuwanie oprogramowania w systemie Windows
Windows XP
1.Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Programy.
2.Kliknij pozycję HP, a następnie nazwę produktu.
3.Kliknij polecenie Odinstaluj i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie w celu
usunięcia oprogramowania.
Windows Vista i Windows 7
1.Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Wszystkie programy.
2.Kliknij pozycję HP, a następnie nazwę produktu.
3.Kliknij polecenie Odinstaluj i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie w celu
usunięcia oprogramowania.
PLWWUsuwanie oprogramowania w systemie Windows11
Obsługiwane narzędzia dla systemu Windows (tylko modele
sieciowe)
●
Wbudowany serwer internetowy firmy HP (dostępny tylko w przypadku, gdy produkt jest podłączony do
sieci, nie za pomocą kabla USB)
12Rozdział 2 Oprogramowanie dla systemu WindowsPLWW
3Używanie produktu z komputerem
Macintosh
●
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh
●
Drukowanie w systemie Mac
PLWW13
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh
Obsługiwane systemy operacyjne Mac
Urządzenie jest obsługiwane przez następujące systemy operacyjne Mac:
●
Mac OS X 10.5, 10.6 i nowsze
UWAGA: W przypadku systemów Mac OS X 10.5 i nowszych obsługiwane są komputery MacIntosh z
procesorami PPC i Intel® Core™. W przypadku systemu Mac OS w wersji 10.6 obsługiwane są komputery
procesorami Intel Core.
Obsługiwane sterowniki drukarki dla systemu Mac
Program instalacyjny drukarki HP LaserJet zawiera pliki PostScript® Printer Description (PPD) i Printer Dialog
Extensions (PDE) do komputerów z systemem Mac OS X. Pliki PPD i PDE drukarki HP, w połączeniu z
wbudowanym sterownikiem drukarki produktu, zapewniają dostęp do wszystkich funkcji druku i specjalnych
funkcji drukarki HP.
Instalowanie oprogramowania dla systemów operacyjnych Mac
Instalacja oprogramowania dla komputerów Mac podłączonych bezpośrednio do urządzenia
Ten produkt obsługuje połączenie USB 2.0. Należy użyć kabla USB typu A-B. Firma HP zaleca używanie kabla
o długości maksymalnie 2 m .
1.Podłącz kabel USB do urządzenia i do komputera.
2.Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD.
3.Puknij ikonę urządzenia i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
4.W oknie Congratulations (Gratulacje) puknij przycisk OK.
5.Przy użyciu dowolnego programu wydrukuj stronę, aby upewnić się, że oprogramowanie systemu
drukowania zostało poprawnie zainstalowane.
14Rozdział 3 Używanie produktu z komputerem MacintoshPLWW
Instalowanie oprogramowania dla komputerów Mac w sieci przewodowej
Konfiguracja adresu IP
1.Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i do gniazda sieciowego.
2.Przed kontynuacją odczekaj 60 sekund. W tym czasie sieć rozpozna urządzenie i przypisze mu adres IP
lub nazwę hosta.
3.Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wznów
konfiguracji oraz stronę stanu materiałów eksploatacyjnych.
4.Znajdź adres IP w raporcie konfiguracji.
LASERJET PROFESSIONAL
Instalacja oprogramowania
1.Zamknij wszystkie programy w komputerze.
2.Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD.
3.Kliknij dwukrotnie ikonę instalatora HP i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4.W oknie Konfiguracja kliknij przycisk OK.
5.Przy użyciu dowolnego programu wydrukuj stronę, aby upewnić się, że oprogramowanie systemu
drukowania zostało poprawnie zainstalowane.
przez dwie lub trzy sekundy, aby wydrukować stronę
PLWWOprogramowanie dla komputerów Macintosh15
Instalowanie oprogramowania dla komputerów Mac w sieciach bezprzewodowych
Przed rozpoczęciem instalacji oprogramowania urządzenia upewnij się, że urządzenie nie jest podłączone do
sieci za pomocą kabla sieciowego.
Jeśli router bezprzewodowy nie obsługuje funkcji Wi-Fi Protected Setup (WPS), poproś administratora
systemu o podanie ustawień sieciowych routera lub wykonaj poniższe czynności:
●
Ustal nazwę lub identyfikator zestawu usług (SSID) routera.
●
Ustal hasło lub klucz szyfrowania potrzebny do nawiązania połączenia z siecią.
Konfigurowanie łączności urządzenia z siecią bezprzewodową za pomocą funkcji WPS
Jeśli router bezprzewodowy obsługuje funkcję Wi-Fi Protected Setup (WPS), jest to najłatwiejszy sposób
przygotowania urządzenia do pracy w sieci bezprzewodowej.
1.Naciśnij przycisk WPS na routerze bezprzewodowym.
Przycisk należy zwolnić w momencie, gdy kontrolka sieci bezprzewodowej zacznie migać.
3.Poczekaj do 2 minut, aż urządzenie nawiąże połączenie sieciowe z routerem bezprzewodowym.
UWAGA: Jeśli ta metoda nie zadziała, spróbuj użyć metody z konfiguracją połączenia za pomocą kabla USB.
Konfigurowanie łączności urządzenia z siecią bezprzewodową za pomocą kabla USB
Jeśli router bezprzewodowy nie obsługuje funkcji WiFi-Protected Setup (WPS), opisana metoda umożliwia
przygotowanie urządzenia do pracy w sieci bezprzewodowej. Przesyłanie ustawień przy użyciu kabla USB
znacznie ułatwia konfigurowanie połączenia bezprzewodowego. Po zakończeniu konfigurowania można
odłączyć kabel USB i korzystać z połączenia bezprzewodowego.
1.Włóż instalacyjny dysk CD z oprogramowaniem do napędu CD-ROM komputera.
2.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. W oknie wyświetlonego monitu zaznacz
opcję Podłącz przez sieć bezprzewodową. W odpowiedzi na wyświetlony monit podłącz kabel USB do
urządzenia.
OSTROŻNIE: Kabel USB należy podłączyć dopiero po pojawieniu się odpowiedniego monitu w
programie instalacyjnym.
3.Po zakończeniu konfigurowania warto wydrukować stronę konfiguracji i upewnić się, że urządzenie ma
zdefiniowaną nazwę SSID.
i przytrzymaj go przez dwie sekundy.
4.Gdy instalacja się skończy, odłącz kabel USB.
Usuwanie oprogramowania z systemów operacyjnych Mac
Usunięcie programu wymaga uprawnień administratora.
1.Odłącz urządzenie od komputera.
2.Otwórz menu Aplikacje.
3.Zaznacz pozycję HP.
4.Zaznacz pozycję Dezinstalator HP.
16Rozdział 3 Używanie produktu z komputerem MacintoshPLWW
5.Na wyświetlonej liście urządzeń zaznacz swoje urządzenie i kliknij przycisk Odinstaluj.
6.Po odinstalowaniu oprogramowania ponownie uruchom komputer i opróżnij Kosz.
Zmiana ustawień sterownika drukarki dla systemu Mac
Zmiana ustawień wszystkich zleceń
drukowania do zamknięcia programu
1.W menu Plik kliknij przycisk Drukuj.
2.Zmiana ustawień przypisanych do
różnych menu
Zmiana ustawień domyślnych wszystkich
zleceń drukowania
1.W menu Plik kliknij przycisk Drukuj.
2.Zmiana ustawień przypisanych do
różnych menu
3.W menu Wstępne ustawienia
wybierz opcję Zapisz jako... i wpisz
nazwę dla ustawienia.
Ustawienia te zostaną zachowane w menu
Wstępne ustawienia. Aby korzystać
z nowych ustawień, wybierz opcję
ustawień zaprogramowanych za każdym
razem przy otwieraniu programu i
drukowaniu.
Zmiana ustawień konfiguracyjnych
urządzenia
System Mac OS X 10.5 i 10.6
1.
W menu Apple
Preferencje systemowe, a następnie
kliknij ikonę Drukowanie i faks.
2.Wybierz urządzenie po lewej stronie
okna.
3.Kliknij przycisk Opcje i materiały.
4.Kliknij kartę Sterownik.
5.Skonfiguruj zainstalowane akcesoria.
kliknij menu
PLWWOprogramowanie dla komputerów Macintosh17
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh
Obsługiwane narzędzia dla komputerów Macintosh (tylko modele sieciowe)
HP Utility do komputerów Mac
Aby skonfigurować funkcje urządzenia niedostępne z poziomu sterownika drukarki, należy skorzystać z
programu HP Printer Utility.
Jeśli urządzenie zostało podłączone przewodem USB lub pracuje w sieci opartej na protokole TCP/IP, można
użyć programu HP Utility.
Otwórz aplikację HP Utility.
▲
W programie Dock kliknij opcję HP Utility.
lub
W menu Aplikacje kliknij HP, a następnie kliknij opcję HP Utility.
Funkcje HP Utility
Program HP Utility służy do wykonywania następujących zadań:
●
Sprawdzanie informacji o stanie materiałów eksploatacyjnych.
●
Sprawdzanie informacji o produkcie, takich jak wersja oprogramowania sprzętowego czy numer seryjny.
●
Wydrukuj stronę konfiguracji.
●
W przypadku urządzeń podłączonych do sieci opartej na protokole IP — uzyskiwanie danych sieci i
otwieranie wbudowanego serwera internetowego firmy HP.
●
Określanie rodzaju i formatu papieru dla podajnika.
●
Przesyłanie plików i czcionek z komputera do urządzenia.
Urządzenie jest wyposażone we wbudowany serwer internetowy, który umożliwia dostęp do informacji na
temat aktywności urządzenia i sieci.
etlanie strony pokazujące
Wyświ
j użycie kolorów.
18Rozdział 3 Używanie produktu z komputerem MacintoshPLWW
Drukowanie w systemie Mac
Anulowanie zlecenia druku na komputerze Mac
1.Zlecenie druku można anulować, naciskając przycisk Anuluj na panelu sterowania urządzenia.
UWAGA: Naciśnięcie przycisku Anuluj
uruchomiono więcej niż jeden proces, naciśnięcie przycisku Anuluj
aktualnie wyświetlanego na panelu sterowania.
2.Zadanie można również anulować z poziomu aplikacji lub usunąć je z kolejki wydruku.
●
Program: Zwykle na ekranie komputera wyświetlone zostaje okno dialogowe umożliwiające
anulowanie zadania drukowania.
●
Kolejka wydruku na komputerze Mac: Otwórz kolejkę druku, klikając dwukrotnie ikonę produktu
w programie Dock. Następnie zaznacz zlecenie druku i kliknij przycisk Delete (Usuń).
powoduje usunięcie aktualnie przetwarzanego zlecenia. Jeśli
Zmiana formatu i rodzaju papieru na komputerach Mac
1.W menu Plik programu kliknij polecenie Drukuj.
2.W menu Kopie i strony puknij przycisk Ustawienia strony.
3.Wybierz format z listy rozwijanej Format papieru, a następnie puknij przycisk OK.
4.Otwórz menu Finishing (Wykańczanie).
5.Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Media-type (Rodzaj materiałów).
6.Puknij przycisk Drukuj.
spowoduje usunięcie procesu
Zmiana rozmiaru dokumentów i drukowanie na papierze o niestandardowym
formacie w systemie Mac
System Mac OS X 10.5 i 10.6
Użyj jednej z poniższych metod.
1.W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2.Kliknij przycisk Ustawienia strony.
3.Wybierz urządzenie, a następnie wybierz odpowiednie ustawienia opcji Format
papieru i Orientacja:.
1.W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2.Otwórz menu Obsługa papieru.
3.W obszarze Docelowy format papieru wybierz pole Skalowanie, aby dopasować
papier, a następnie wybierz żądany rozmiar z listy rozwijanej.
Tworzenie i używanie wstępnych ustawień drukowania w systemie Mac
Korzystając ze wstępnych ustawień drukowania, można zapisać bieżące ustawienia sterownika drukarki
do ponownego wykorzystania.
PLWWDrukowanie w systemie Mac19
Tworzenie wstępnych ustawień drukowania
1.W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2.Wybierz sterownik.
3.Wybierz ustawienia drukowania, które mają być zachowane na przyszłość.
4.W menu Wstępne ustawienia wybierz opcję Zapisz jako... i wpisz nazwę dla ustawienia.
5.Kliknij przycisk OK.
Używanie wstępnych ustawień drukowania
1.W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2.Wybierz sterownik.
3.W menu Wstępne ustawienia wybierz wstępne ustawienie drukowania.
UWAGA: Aby użyć domyślnych ustawień sterownika drukarki, wybierz opcję standardowa.
Drukowanie okładki w systemie Mac
1.W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2.Wybierz sterownik.
3.Otwórz menu Strona tytułowa, a następnie wybierz, w którym miejscu ma być wydrukowana okładka.
Kliknij przycisk Po dokumencie lub Przed dokumentem.
4.W menu Rodzaj okładki wybierz tekst, jaki ma zostać wydrukowany na okładce.
UWAGA: Aby wydrukować pustą okładkę, wybierz opcję standardowa z menu Rodzaj okładki.
Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru w systemie Mac
1.W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2.Wybierz sterownik.
3.Otwórz menu Układ.
20Rozdział 3 Używanie produktu z komputerem MacintoshPLWW
4.W menu Stron na arkuszu wybierz liczbę stron, które chcesz wydrukować na każdym arkuszu (1, 2, 4,
6, 9 lub 16).
5.W obszarze Kierunek układu wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na arkuszu.
6.W menu Obramowania wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół każdej strony na
arkuszu.
Drukowanie na obu stronach kartki (drukowanie dwustronne) w systemie Mac.
1.Włóż do jednego z podajników tyle papieru, aby wystarczyło go dla całego zadania drukowania.
2.W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
3.Otwórz menu Układ i wybierz kartę Manual Duplex (Ręczne drukowanie dwustronne) lub otwórz menu
Manual Duplex (Ręczne drukowanie dwustronne).
4.Wybierz pole Manual Duplex (Ręczne drukowanie dwustronne) i wybierz opcję łączenia.
5.Kliknij przycisk Drukuj. Postępuj zgodnie z informacjami podanymi w wyskakującym oknie na ekranie
monitora, zanim zmienisz stos wyjściowy na podajniku 1 dla druku na drugiej stronie.
6.Podejdź do urządzenia i usuń pusty papier z podajnika 1.
7.Wyjmij zadrukowany stos papieru z pojemnika wyjściowego bez zmiany orientacji i włóż go do podajnika
wejściowego stroną zadrukowaną skierowaną w dół.
8.Na ekranie komputera kliknij przycisk Kontynuuj, aby drukować na drugiej stronie arkuszy. W
urządzeniu naciśnij przycisk Wznów
.
Ustawianie opcji kolorów w systemie Mac
Użyj menu Color Options (Opcje kolorów) lub Color/QWuality Options (Opcje kolorów/jakości), aby określić
jak w programach mają być interpretowane i drukowane kolory.
1.W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2.Wybierz sterownik.
3.Otwórz menu Color Options (Opcje kolorów) lub Color/QWuality Options (Opcje kolorów/jakości).
4.Otwórz menu Advanced (Zaawansowane) lub wybierz odpowiednią kartę.
5.Dostosuj ustawienia oddzielnie dla tekstu, grafiki i fotografii.
PLWWDrukowanie w systemie Mac21
22Rozdział 3 Używanie produktu z komputerem MacintoshPLWW
4Podłączanie urządzenia
●
Obsługiwane sieciowe systemy operacyjne (tylko modele sieciowe)
●
Łączenie za pomocą USB
●
Podłączanie do sieci (tylko modele sieciowe)
PLWW23
Obsługiwane sieciowe systemy operacyjne (tylko modele
sieciowe)
Urządzenie obsługuje następujące systemy operacyjne umożliwiające drukowanie bezprzewodowe:
●
Windows 7 (32-bitowy i 64-bitowy)
●
Windows Vista (32-bitowy i 64-bitowy)
●
Windows XP (wersja 32-bitowa z dodatkiem Service Pack 2)
●
Windows Server 2003 (wersja 32-bitowa z dodatkiem Service Pack 3)
●
Windows Server 2008 (wersja 32-bitowa oraz 64-bitowa)
●
Mac OS X w wersjach 10.5 i 10.6
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja systemów
operacyjnych firmy Microsoft, a nie sterowników drukarek HP. Przejdź do witryny firmy Microsoft pod
adresem
www.microsoft.com.
24Rozdział 4 Podłączanie urządzeniaPLWW
Łączenie za pomocą USB
Ten produkt obsługuje połączenie USB 2.0. Należy użyć kabla USB typu A-B. Firma HP zaleca używanie kabla
o długości maksymalnie 2 m .
OSTROŻNIE: Kabel USB należy podłączyć dopiero wtedy, gdy program instalacyjny wyświetli monit o jego
podłączenie.
Instalacja z płyty CD
1.Zamknij wszystkie programy na komputerze.
2.Zainstaluj oprogramowanie z płyty CD i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
3.Po wyświetleniu monitu wybierz opcję Podłącz bezpośrednio do tego komputera za pomocą kabla
USB, a następnie kliknij przycisk Dalej.
4.Po wyświetleniu odpowiedniego monitu podłącz kabel USB do urządzenia i do komputera.
5.Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Zakończ.
6.Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie na ekranie Więcej opcji lub kliknij przycisk Zakończ.
7.Przy użyciu dowolnego programu wydrukuj stronę, aby upewnić się, że oprogramowanie systemu
drukowania zostało poprawnie zainstalowane.
PLWWŁączenie za pomocą USB25
Podłączanie do sieci (tylko modele sieciowe)
Urządzenie można podłączyć do sieci przewodowych lub bezprzewodowych.
UWAGA: Nie można jednak podłączyć go do sieci przewodowej i bezprzewodowej jednocześnie. Połączenia
przewodowe mają wyższy priorytet.
Obsługiwane protokoły sieciowe
Do podłączenia do sieci urządzenia wyposażonego w kartę sieciową konieczna jest sieć obsługująca jeden z
poniższych protokołów.
●
TCP/IP (IPv4 lub IPv6)
●
Port 9100
●
LPR
●
DHCP
●
AutoIP
●
SNMP
●
Bonjour
●
SLP
●
WSD
●
NBNS
Instalacja urządzenia w sieci przewodowej
Konfiguracja adresu IP
1.Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i do gniazda sieciowego.
2.Przed kontynuacją odczekaj 60 sekund. W tym czasie sieć rozpozna urządzenie i przypisze mu adres IP
lub nazwę hosta.
26Rozdział 4 Podłączanie urządzeniaPLWW
3.Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wznów przez dwie lub trzy sekundy, aby wydrukować stronę
konfiguracji oraz stronę stanu materiałów eksploatacyjnych.
4.Znajdź adres IP w raporcie konfiguracji.
LASERJET PROFESSIONAL
Instalacja oprogramowania
1.Zamknij wszystkie programy w komputerze.
2.Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD.
3.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4.Po wyświetleniu monitu wybierz opcję Podłącz przez sieć przewodową, a następnie kliknij przycisk
Dalej.
5.Z listy dostępnych drukarek wybierz drukarkę, która ma właściwy adres IP.
6.Kliknij przycisk Zakończ.
7.Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie na ekranie Więcej opcji lub kliknij przycisk Zakończ.
8.Przy użyciu dowolnego programu wydrukuj stronę, aby upewnić się, że oprogramowanie systemu
drukowania zostało poprawnie zainstalowane.
Instalacja urządzenia w sieci bezprzewodowej
Przed rozpoczęciem instalacji oprogramowania urządzenia upewnij się, że urządzenie nie jest podłączone do
sieci za pomocą kabla sieciowego.
Jeśli router bezprzewodowy nie obsługuje funkcji Wi-Fi Protected Setup (WPS), poproś administratora
systemu o podanie ustawień sieciowych routera lub wykonaj poniższe czynności:
●
Ustal nazwę lub identyfikator zestawu usług (SSID) routera.
●
Ustal hasło lub klucz szyfrowania potrzebny do nawiązania połączenia z siecią.
Konfigurowanie łączności urządzenia z siecią bezprzewodową za pomocą funkcji WPS
Jeśli router bezprzewodowy obsługuje funkcję Wi-Fi Protected Setup (WPS), jest to najłatwiejszy sposób
przygotowania urządzenia do pracy w sieci bezprzewodowej.
1.Naciśnij przycisk WPS na routerze bezprzewodowym.
Przycisk należy zwolnić w momencie, gdy kontrolka sieci bezprzewodowej zacznie migać.
3.Poczekaj do 2 minut, aż urządzenie nawiąże połączenie sieciowe z routerem bezprzewodowym.
PLWWPodłączanie do sieci (tylko modele sieciowe)27
i przytrzymaj go przez dwie sekundy.
UWAGA: Jeśli ta metoda nie zadziała, spróbuj zastosować metodę konfiguracji sieci bezprzewodowej za
pomocą kabla USB.
Konfigurowanie łączności urządzenia z siecią bezprzewodową za pomocą kabla USB
Jeśli router bezprzewodowy nie obsługuje funkcji WiFi-Protected Setup (WPS), opisana metoda umożliwia
przygotowanie urządzenia do pracy w sieci bezprzewodowej. Przesyłanie ustawień przy użyciu kabla USB
znacznie ułatwia konfigurowanie połączenia bezprzewodowego. Po zakończeniu konfigurowania można
odłączyć kabel USB i korzystać z połączenia bezprzewodowego.
1.Włóż instalacyjny dysk CD z oprogramowaniem do napędu CD-ROM komputera.
2.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. W oknie wyświetlonego monitu zaznacz
opcję Podłącz przez sieć bezprzewodową. W odpowiedzi na wyświetlony monit podłącz kabel USB do
urządzenia.
OSTROŻNIE: Kabel USB należy podłączyć dopiero po pojawieniu się odpowiedniego monitu w
programie instalacyjnym.
3.Po zakończeniu konfigurowania warto wydrukować stronę konfiguracji i upewnić się, że urządzenie ma
zdefiniowaną nazwę SSID.
4.Gdy instalacja się skończy, odłącz kabel USB.
Instalowanie oprogramowania dla urządzenia bezprzewodowego aktualnie zainstalowanego w
sieci
Jeśli urządzenie ma już przypisany adres IP w sieci bezprzewodowej i chcesz tylko zainstalować jego
oprogramowanie na komputerze, wykonaj następujące czynności:
1.Z panelu sterowania urządzenia wydrukuj stronę konfiguracyjną, na której sprawdzisz adres IP.
2.Instalowanie oprogramowania z dysku CD.
3.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4.Po wyświetleniu monitu wybierz opcję Podłącz przez sieć bezprzewodową, a następnie kliknij przycisk
Dalej.
5.Z listy dostępnych drukarek wybierz drukarkę, która ma właściwy adres IP.
Odłączanie od sieci bezprzewodowej
Aby odłączyć produkt od sieci bezprzewodowej, można wyłączyć w urządzeniu moduł bezprzewodowy.
1.Na panelu sterowania urządzenia naciśnij i zwolnij przycisk Bezprzewodowe
2.Aby sprawdzić, czy moduł bezprzewodowy jest wyłączony, wydrukuj stronę konfiguracji, a następnie
sprawdź, czy stan modułu na tej stronie jest określony jako wyłączony.
Ograniczanie zakłóceń w sieci bezprzewodowej
Poniższe wskazówki mogą pomóc w zredukowaniu zakłóceń w sieci bezprzewodowej:
.
28Rozdział 4 Podłączanie urządzeniaPLWW
●
Umieszczaj urządzenia bezprzewodowe z dala od dużych metalowych obiektów, takich jak szafy na
akta, oraz innych urządzeń elektromagnetycznych, takich jak kuchenki mikrofalowe czy telefony
komórkowe. Przedmioty takie mogą zniekształcać fale wysyłane na częstotliwościach radiowych.
●
Umieszczaj urządzenia bezprzewodowe z dala od dużych obiektów murowanych i innych budynków.
Obiekty takie mogą pochłaniać fale, obniżając w efekcie siłę sygnału.
●
Umieszczaj router bezprzewodowy w centralnym miejscu, na linii widzenia urządzeń, które mają z niego
korzystać.
Urządzenie obsługuje dwa tryby komunikacji bezprzewodowej: infrastruktury i ad-hoc.
PLWWPodłączanie do sieci (tylko modele sieciowe)29
Sieć bezprzewodowa działająca
w trybie infrastruktury (opcja
zalecana)
Urządzenie komunikuje się z innymi urządzeniami w sieci za pośrednictwem routera
bezprzewodowego.
Sieć bezprzewodowa działająca
w trybie ad-hoc
Urządzenie komunikuje się z innymi urządzeniami w sieci bez używania routera bezprzewodowego.
Wszystkie urządzenia w sieci działającej w trybie as-hoc muszą spełniać następujące warunki:
●
Obsługa standardu 802.11b/g
●
Ten sam identyfikator SSID
●
Ta sama podsieć i kanał
●
Te same ustawienia zabezpieczeń komunikacji w standardzie 802.11b/g
Zabezpieczenia sieci bezprzewodowej
Aby używaną sieć bezprzewodową można było łatwo odróżnić od innych sieci bezprzewodowych, warto
posłużyć się unikatową nazwą sieciową (identyfikatorem SSID) routera bezprzewodowego. Router może
mieć przypisaną domyślną nazwę sieciową. Zazwyczaj jest to nazwa producenta. Opis sposobu zmiany nazwy
sieciowej można znaleźć w dokumentacji dołączonej do routera.
Aby uniemożliwić dostęp do sieci nieuprawnionym użytkownikom, należy włączyć szyfrowanie danych
metodą WPA lub WEP.
30Rozdział 4 Podłączanie urządzeniaPLWW
●
Wired Equivalent Privacy (WEP): WEP to macierzysty mechanizm zabezpieczeń przewidziany w
standardzie łączności bezprzewodowej 802.11. Użytkownik tworzy unikatowy klucz zawierający znaki
szesnastkowe lub alfanumeryczne, który muszą podawać inni użytkownicy chcący uzyskać dostęp do
sieci.
●
Wi-Fi Protected Access (WPA): Mechanizm WPA obejmuje szyfrowanie przy użyciu protokołu TKIP
(Temporal Key Integrity Protocol) oraz uwierzytelnianie według standardu 802.1X. Wyeliminowano w
nim wszystkie znane niedociągnięcia mechanizmu WEP. Użytkownik tworzy unikatowe hasło składające
się z kombinacji liter i cyfr, które muszą podawać inni użytkownicy chcący uzyskać dostęp do sieci.
●
Udoskonaleniem mechanizmu WPA jest funkcja WPA2, w której zastosowano nowocześniejszą metodę
szyfrowania — AES (Advanced Encryption Standard).
Instalacja urządzenia w sieci bezprzewodowej typu ad-hoc
Urządzenie można podłączyć do komputera bezprzewodowo, korzystając z instalacji typu „każdy z każdym”
(ad-hoc).
UWAGA: Aby tego dokonać, należy tymczasowo podłączyć ur
1.Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i do gniazda sieciowego.
2.Przed kontynuacją odczekaj 60 sekund. W tym czasie sieć rozpozna urządzenie i przypisze mu adres IP
lub nazwę hosta.
3.Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wznów
konfiguracji oraz stronę stanu materiałów eksploatacyjnych.
4.Znajdź adres IP na stronie konfiguracji.
5.Otwórz przeglądarkę internetową, a następnie wpisz adres IP na pasku adresu. Udostępniony zostanie
wbudowany serwer internetowy firmy HP.
6.Kliknij kartę Praca w sieci i wybierz łącze Konfiguracja sieci bezprzewodowej w lewym okienku.
7.Wybierz opcję włączenia sieci bezprzewodowej, a następnie odłącz kabel sieciowy.
8.W obszarze Metoda konfiguracji wybierz opcję Utwórz nową sieć bezprzewodową typu ad-hoc
(„każdy z każdym”).
9.Nadaj oryginalną nazwę sieci, wybierz kanał i rodzaj zabezpieczenia.
10. Kliknij przycisk Zastosuj.
Konfiguracja ustawień sieciowych
zenie do sieci za pomocą kabla.
ząd
przez dwie lub trzy sekundy, aby wydrukować stronę
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konfiguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera
internetowego.
1.Wydrukuj stronę konfiguracji i znajdź adres IP.
●
Jeśli używany jest protokół IPv4, adres IP zawiera tylko cyfry. Adres IP ma następujący format:
PLWWPodłączanie do sieci (tylko modele sieciowe)31
xxx.xxx.xxx.xxx
●
Jeśli używany jest protokół IPv6, adres IP stanowi szesnastkową kombinację znaków i cyfr. Jest to
format podobny do tego:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Aby uruchomić wbudowany serwer internetowy firmy HP, wpisz adres IP (IPv4) w wierszu adresu
przeglądarki internetowej. W przypadku serwera IPv6 należy użyć protokołu udostępnionego przez
przeglądarkę internetową do wprowadzania adresów IPv6.
3.Kliknij kartę Sieć, aby uzyskać informacje o sieci. Ustawienia można zmienić zgodnie z potrzebami.
32Rozdział 4 Podłączanie urządzeniaPLWW
5Papier i inne materiały drukarskie
●
Prezentacja zużycia papieru
●
Zmiana ustawień sterownika drukarki w celu dostosowania do rodzaju i formatu papieru
●
Obsługiwane formaty papieru
●
Obsługiwane rodzaje papieru
●
Wkładanie papieru do podajników
PLWW33
Prezentacja zużycia papieru
Urządzenie obsługuje wiele różnych rodzajów papieru i innych materiałów, zgodnie z informacjami podanymi
w niniejszym podręczniku. Drukowanie na papierze lub materiałach, które nie spełniają tych specyfikacji,
może być przyczyną niskiej jakości wyników, częstszych zacięć i szybszego zużycia urządzenia.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać papieru firmy HP oraz materiałów drukarskich
przeznaczonych dla drukarek laserowych. Nie należy używać papieru ani materiałów drukarskich
przeznaczonych dla drukarek atramentowych. Firma HP nie zaleca używania materiałów innych firm,
ponieważ nie może gwarantować ich jakości.
Może się zdarzyć, że papier spełnia wszystkie zalecenia opisane w niniejszym podręczniku, a mimo to wyniki
nie są zadowalające. Może to być spowodowane niewłaściwym obchodzeniem się z nim, niewłaściwą
te
mpera
turą i/lub wilgotnością bądź innymi parametrami, na które firma HP nie ma wpływu.
OSTROŻNIE: Korzystanie z papieru lub materiałów drukarskich, które nie spełniają wymogów firmy HP,
może spowodować problemy skutkujące koniecznością dokonania naprawy produktu. Koszt takich napraw
nie jest objęty gwarancją HP ani umowami serwisowymi.
Wskazówki dotyczące papieru specjalnego
Produkt umożliwia drukowanie na materiałach specjalnych. Aby uzyskać satysfakcjonujące wyniki, postępuj
zgodnie z poniższymi wskazówkami. Chcąc użyć specjalnego papieru lub innego materiału upewnij się, czy do
sterownika zostały wprowadzone informacje o typie i rozmiarze nośnika.
OSTROŻNIE: W produktach HP LaserJet wykorzystywany jest moduł utrwalający, który służy do związania
suchego tonera z papierem i uformowania małych, precyzyjnych kropek. Papier laserowy HP jest odporny na
bardzo wysokie temperatury. Stosowanie papieru do drukarek atramentowych może uszkodzić urządzenie.
Rodzaj materiałuNależyNie należy
Koperty
Nalepki
●
Należy przechowywać na płaskiej
powierzchni.
●
Należy używać kopert z łączeniami
doprowadzonymi aż do rogów.
●
Należy używać pasków
samoprzylepnych przeznaczonych do
drukarek laserowych.
●
Należy używać tylko takich arkuszy,
na których pomiędzy nalepkami nie
ma odsłoniętego dolnego arkusza.
●
Korzystaj z etykiet, które da się
ułożyć płasko.
●
l
eży używać tylko pełnych arkuszy
Na
nalepek.
●
Nie należy używać kopert
pomarszczonych, ponacinanych,
sklejonych lub w inny sposób
uszkodzonych.
●
Nie należy korzystać z kopert
mających zapięcia, zatrzaski,
wstawki lub powlekane wyklejki.
●
Nie należy używać materiałów
samoprzylepnych ani innych tworzyw
sztucznych.
●
Nie należy używać nalepek ze
zmarszczkami, pęcherzykami
powietrza lub uszkodzonych.
●
Nie należy drukować na niepełnych
arkuszach nalepek.
Folie
●
Należy używać wyłącznie folii, która
przeznaczona jest do kolorowych
drukarek laserowych.
●
Po wyjęciu z drukarki folie należy
układać na płaskiej powierzchni.
●
Nie należy używać materiałów
przezroczystych nieprzeznaczonych
do drukarek laserowych.
34Rozdział 5 Papier i inne materiały drukarskiePLWW
Rodzaj materiałuNależyNie należy
Papier firmowy lub formularze
z nadrukiem
Ciężki papier
Papier błyszczący lub powlekany
●
Należy używać wyłącznie papieru
firmowego lub formularzy
przeznaczonych do drukarek
laserowych.
●
Należy używać wyłącznie ciężkiego
papieru przeznaczonego do drukarek
laserowych i o gramaturze zgodnej
ze specyfikacjami drukarki.
●
Należy używać wyłącznie papieru
błyszczącego lub powlekanego
przeznaczonego do drukarek
laserowych.
●
Nie należy używać papieru
firmowego z wypukłym lub
metalicznym nadrukiem.
●
Nie należy używać papieru
o gramaturze większej niż zalecana,
chyba że jest to papier HP
przeznaczony do niniejszej drukarki.
●
Nie należy używać papieru
błyszczącego lub powlekanego
eznaczonego do drukarek
prz
atramentowych.
PLWWPrezentacja zużycia papieru35
Zmiana ustawień sterownika drukarki w celu dostosowania do
rodzaju i formatu papieru
UWAGA: Ustawienia strony zmienione w aplikacji zastępują wszelkie ustawienia w sterowniku drukarki.
1.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Papier/Jakość.
4.Wybierz format z listy rozwijanej Format.
5.Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj.
6.Kliknij przycisk OK.
36Rozdział 5 Papier i inne materiały drukarskiePLWW
Obsługiwane formaty papieru
To urządzenie obsługuje różne formaty papieru i dostosowuje tryb pracy do różnych materiałów.
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, przed drukowaniem należy wybrać odpowiedni format i
rodzaj papieru w sterowniku drukarki.
Tabela 5-1 Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich
FormatWymiary
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
4 x 6101,6 x 152,4 mm
10 x 15 cm101,6 x 152,4 mm
5 x 8127 x 203 mm
RA4215 x 305 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
16K184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
NiestandardowyMinimalny: 76 x 127 mm
Maksymalny: 216 x 356 mm
UWAGA: Określając rozmiary niestandardowe przy użyciu sterownika drukarki, należy
zawsze jako szerokość podawać miarę krótszej krawędzi arkusza, a jako długość — miarę
dłuższej krawędzi.
Tabela 5-2 Obsługiwane koperty i karty pocztowe
FormatWymiary
Koperta nr 10105 x 241 mm
Koperta DL110 x 220 mm
Koperta C5162 x 229 mm
Koperta B5176 x 250 mm
Koperta Monarch98 x 191 mm
PLWWObsługiwane formaty papieru37
Tabela 5-2 Obsługiwane koperty i karty pocztowe (ciąg dalszy)
FormatWymiary
Japońska karta pocztowa
Karta pocztowa (JIS)
Podwójna, odwrócona japońska
karta pocztowa
Podwójna karta pocztowa (JIS)
NietypowyMinimalny: 76 x 127 mm
100 x 148 mm
148 x 200 mm
Maksymalny: 216 x 356 mm
UWAGA: Określając rozmiary niestandardowe przy użyciu sterownika drukarki, należy
zawsze jako szerokość podawać miarę krótszej krawędzi arkusza, a jako długość — miarę
dłuższej krawędzi.
38Rozdział 5 Papier i inne materiały drukarskiePLWW
Obsługiwane rodzaje papieru
Pełną listę papierów produkcji firmy HP, które są obsługiwane przez to urządzenie, można znaleźć na stronie
www.hp.com/support/ljcp1020series.
●
Roboczy
◦
Zwykły
◦
Lekki
◦
Dokumentowy
◦
Makulaturowy
●
Prezentacyjny
◦
Papier matowy
◦
Papier błyszczący
◦
Papier o dużej gramaturze
◦
Gruby, błyszczący papier
●
Broszura
◦
Papier matowy
◦
◦
◦
◦
●
Zdjęcie/okładka
◦
◦
◦
◦
●
Inny
◦
◦
◦
◦
Papier błyszczący
Papier potrójnie łamany
Papier bardzo gruby
Bardzo gruby papier błyszczący
Matowy papier okładkowy
Matowy papier fotograficzny
Błyszczący papier fotograficzny
Karty błyszczące
Folia Color Laser
Etykiety
Papier firmowy
Koperta
◦
Ciężka koperta
◦
Z nadrukami
◦
Dziurkowany
PLWWObsł
ugiwane rodzaje papieru39
◦
Kolorowy
◦
Szorstki
◦
Gruby, szorstki
◦
Papier HP Tough
40Rozdział 5 Papier i inne materiały drukarskiePLWW
Wkładanie papieru do podajników
Wkładanie nośników do podajnika wejściowego
UWAGA: Przy dodawaniu nowego papieru należy zawsze wyjąć cały stos z podajnika wejściowego i
wyrównać go z nowym papierem. Nie należy kartkować papieru. Zmniejsza to ilość zacięć papieru, ponieważ
zapobiega podawaniu do urządzenia wielu arkuszy papieru jednocześnie.
UWAGA: Aby drukować na papierze o niewielkim lub niestandardowym rozmiarze, należy załadować go do
urządzenia krótszą krawędzią.
1.Włóż papier górną krawędzią w kierunku przodu
podajnika wejściowego.
2.Ustaw prowadnice tak, aby dotykały papieru.
Pojemność podajnika
Podajnik lub pojemnikTyp papieruCharakterystyka technicznaPojemność
PodajnikPapier
60-220 g/m
Materiały firmy HP gwarantują
najwyższą jakość druku.
2
PLWWWkładanie papieru do podajników41
150 arkuszy papieru o gramaturze
2
75 g/m
Podajnik lub pojemnikTyp papieruCharakterystyka technicznaPojemność
Papier o określonej orientacji należy umieszczać w podajniku zgodnie ze wskazówkami zawartymi w
poniższej tabeli.
Typ papieruŁadowanie papieru
Z nadrukiem lub firmowy
Dziurkowany
Koperta
●
Stroną przeznaczoną do drukowania zwróconą do góry
●
Górną krawędzią skierowaną do urządzenia
●
Stroną przeznaczoną do drukowania zwróconą do góry
●
Otworami skierowanymi w lewą stronę urządzenia
●
Stroną przeznaczoną do drukowania zwróconą do góry
●
Prawą krótszą krawędzią skierowaną do urządzenia
Do 10 kopert
2
2
42Rozdział 5 Papier i inne materiały drukarskiePLWW
6Zadania drukowania
●
Anulowanie zadania drukowania w systemie Windows
●
Podstawowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows
●
Dodatkowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows
PLWW43
Anulowanie zadania drukowania w systemie Windows
1.Zlecenie druku można anulować, naciskając przycisk Anuluj na panelu sterowania urządzenia.
UWAGA: Naciśnięcie przycisku Anuluj
uruchomiono więcej niż jeden proces, naciśnięcie przycisku Anuluj
aktualnie wyświetlanego na panelu sterowania.
2.Zadanie można również anulować z poziomu aplikacji lub usunąć je z kolejki wydruku.
●
Program: Zwykle na ekranie komputera wyświetlone zostaje okno dialogowe umożliwiające
anulowanie zadania drukowania.
●
Kolejka druku w systemie Windows: Jeśli zadanie drukowania oczekuje w kolejce druku (w
pamięci komputera) lub w buforze drukowania, usuń je stamtąd.
◦
Windows XP, Windows Server 2003 oraz Windows Server 2008: Kliknij przycisk Start,
pozycję Ustawienia, a następnie Drukarki i faksy. Kliknij dwukrotnie ikonę produktu, aby
otworzyć okno, kliknij prawym przyciskiem myszy zlecenie druku, które ma być anulowane, a
następnie kliknij polecenie Anuluj.
◦
Windows Vista: Kliknij przycisk Start, wybierz pozycję Panel sterowania, a następnie
przejdź do karty Sprzęt i dźwięk i kliknij pozycję Drukarka. Kliknij dwukrotnie ikonę
produktu, aby otworzyć okno, kliknij prawym przyciskiem myszy zlecenie druku, które ma
być anulowane, a następnie kliknij polecenie Anuluj.
◦
Windows 7: Kliknij Start, a następnie Urząd
produktu, aby otworzyć okno, kliknij prawym przyciskiem myszy zlecenie druku, które ma
być anulowane, a następnie kliknij polecenie Anuluj.
powoduje usunięcie aktualnie przetwarzanego zlecenia. Jeśli
spowoduje usunięcie procesu
zenia i drukarki. Kl
iknij dwukrotnie ikonę
44Rozdział 6 Zadania drukowaniaPLWW
Podstawowe zadania drukowania w środowisku systemu
Windows
Metody otwierania okna dialogowego drukowania różnią się w zależności od aplikacji. Procedury opisane
poniżej dotyczą typowej metody. Niektóre aplikacje nie zawierają menu Plik. Aby dowiedzieć się, jak
otworzyć okno dialogowe drukowania w takim programie, należy zajrzeć do jego dokumentacji.
Otwieranie sterownika drukarki w systemie Windows
1.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
Uzyskiwanie pomocy dla opcji druku w systemie Windows
1.Aby wyświetlić pomoc elektroniczną, kliknij
przycisk Pomoc.
PLWWPodstawowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows45
Zmiana liczby drukowanych kopii w systemie Windows
1.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie wybierz liczbę kopii.
Zapisywanie niestandardowych ustawień druku w celu późniejszego
wykorzystania w systemie Windows
Używanie skrótu drukowania w systemie Windows
1.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
46Rozdział 6 Zadania drukowaniaPLWW
3.Kliknij kartę Skróty klawiszowe.
4.Wybierz jeden ze skrótów, a następnie kliknij
przycisk OK.
UWAGA: Po wybraniu skrótu zmienią się
odpowiednie ustawienia na innych kartach
sterownika drukarki.
Tworzenie skrótów drukowania
1.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
PLWWPodstawowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows47
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Skróty klawiszowe.
4.Wybierz istniejący skrót jako punkt wyjściowy.
UWAGA: Zawsze należy wybierać skrót przed
zmianą jakichkolwiek ustawień w prawej części
ekranu. Jeśli po wyregulowaniu ustawień
zostanie użyty skrót lub wybrany inny skrót,
nastąpi utrata wszystkich wprowadzonych
modyfikacji.
48Rozdział 6 Zadania drukowaniaPLWW
5.Wybierz opcje druku dla nowego skrótu.
UWAGA: Opcje druku można wybrać na tej
karcie lub jakiejkolwiek innej karcie w interfejsie
sterownika drukarki. Po skonfigurowaniu opcji na
innych kartach należy wrócić do karty Skrótyklawiszowe i dopiero wtedy przejść do
następnego kroku.
6.Kliknij przycisk Zapisz jako.
7.Wprowadź nazwę skrótu, a następnie kliknij
przycisk OK.
Poprawa jakości druku w systemie Windows
Wybór formatu strony w systemie Windows
1.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Papier/Jakość.
4.Wybierz format z listy rozwijanej Format.
PLWWPodstawowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows49
Wybór niestandardowego formatu papieru w systemie Windows
1.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Papier/Jakość.
4.Kliknij przycisk Nietypowy.
5.Wpisz nazwę niestandardowego formatu i wprowadź jego wymiary.
●
Szerokość odpowiada krótszej krawędzi arkusza papieru.
●
Długość odpowiada dłuższej krawędzi arkusza papieru.
UWAGA: Papier należy zawsze ładować do podajników krótką krawędzią do przodu.
6.Kliknij przycisk Zapisz, a następnie przycisk &Zamknij.
Wybór rodzaj papieru w systemie Windows
1.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Papier/Jakość.
4.Na liście rozwijanej Rodzaj kliknij opcję Więcej....
5.Wybierz kategorię papieru, który najbardziej odpowiada zastosowanemu papierowi, a następnie kliknij
rodzaj używanego papieru.
Drukowanie na obu stronach arkusza (dupleks) w systemie Windows
Ręczne drukowanie po obu stronach
1.Załaduj papier do podajnika, stroną do
zadrukowania do góry.
50Rozdział 6 Zadania drukowaniaPLWW
2.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
3.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
4.Kliknij kartę Wykańczanie.
PLWWPodstawowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows51
5.Zaznacz pole wyboru Drukuj po obu stronach
(Ręcznie). Kliknij przycisk OK, aby wydrukować
pierwszą stronę zadania.
6.Wyjmij zadrukowany stos papieru z pojemnika
wyjściowego bez zmiany orientacji i włóż go do
podajnika stroną zadrukowaną skierowaną w dół.
aby drukować na drugiej stronie arkuszy. W
urządzeniu naciśnij przycisk Wznów
.
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu w systemie Windows
1.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
52Rozdział 6 Zadania drukowaniaPLWW
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Wykańczanie.
PLWWPodstawowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows53
4.Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej
Stron na arkusz.
5.Wybierz odpowiednie opcje Drukuj obramowanie
strony, Kolejność stron i Orientacja:.
Wybór orientacji strony w systemie Windows
1.W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
54Rozdział 6 Zadania drukowaniaPLWW
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Wykańczanie.
4.W obszarze Orientacja: wybierz opcję Pionowa
lub Pozioma.
Aby wydrukować obraz odwrotnie, wybierz opcję
Obrócona.
Ustawianie opcji kolorów w systemie Windows
1.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
PLWWPodstawowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows55
3.Kliknij kartę Kolor.
4.W obszarze Opcje kolorów kliknij opcję Ręczny, a następnie kliknij przycisk Ustawienia.
5.Skonfiguruj ogólne ustawienia dotyczące kontroli krawędzi, tekstu, grafiki i fotografii.
56Rozdział 6 Zadania drukowaniaPLWW
Dodatkowe zadania drukowania w środowisku systemu
Windows
Drukowanie kolorowego tekstu jako czarnego (skala odcieni szarości) w systemie
Windows
1.W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Papier/Jakość.
4.Zaznacz pole wyboru Drukuj cały tekst na czarno. Kliknij przycisk OK.
Drukowanie na papierze firmowym lub formularzach w systemie Windows
1.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
PLWWDodatkowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows57
3.Kliknij kartę Papier/Jakość.
4.Na liście rozwijanej Rodzaj kliknij opcję Więcej....
58Rozdział 6 Zadania drukowaniaPLWW
5.Wybierz opcję Inny.
6.Wybierz rodzaj używanego papieru, a następnie
kliknij przycisk OK.
Drukowanie na papierze specjalnym, etykietach lub foliach w systemie Windows
1.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
PLWWDodatkowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows59
3.Kliknij kartę Papier/Jakość.
4.Na liście rozwijanej Rodzaj kliknij opcję Więcej....
60Rozdział 6 Zadania drukowaniaPLWW
5.Wybierz kategorię rodzaju papieru, która
najlepiej opisuje wykorzystywany papier.
UWAGA: Etykiety i folie przezroczyste znajdują
się na liście opcji Inny.
6.Wybierz rodzaj używanego papieru, a następnie
kliknij przycisk OK.
Drukowanie w systemie Windows pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze
1.W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
PLWWDodatkowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows61
3.Kliknij kartę Papier/Jakość.
4.Kliknij pole wyboru Użyj innego papieru, a
następnie określ niezbędne ustawienia dla
okładki przedniej, innych stron i okładki tylnej.
Dopasowywanie dokumentu do wielkości strony w systemie Windows
1.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
62Rozdział 6 Zadania drukowaniaPLWW
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Efekty.
4.Wybierz opcję Drukuj dokument na, a następnie
wybierz format z listy rozwijanej.
Dodawanie znaku wodnego do dokumentu w systemie Windows
1.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
PLWWDodatkowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows63
3.Kliknij kartę Efekty.
4.Wybierz znak wodny z listy rozwijanej Znaki wodne.
Aby dodać nowy znak wodny do listy, kliknij przycisk Edit. Określ ustawienia znaku wodnego,
a następnie kliknij przycisk OK.
5.Aby wydrukować znak wodny tylko na pierwszej stronie, zaznacz pole wyboru Tylko pierwsza strona.
W przeciwnym wypadku znak wodny zostanie wydrukowany na wszystkich stronach.
Tworzenie broszury w systemie Windows
1.W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Wykańczanie.
64Rozdział 6 Zadania drukowaniaPLWW
4.Zaznacz pole wyboru Drukuj po obu stronach
(Ręcznie).
5.Na liście rozwijanej Drukowanie broszury
wybierz opcję zszywania. Opcja Stron na arkusz
automatycznie zmienia się na 2 strony naarkuszu.
PLWWDodatkowe zadania drukowania w środowisku systemu Windows65
66Rozdział 6 Zadania drukowaniaPLWW
7Kolor
●
Dostosowywanie koloru
●
Dopasowywanie kolorów
PLWW67
Dostosowywanie koloru
Zarządzanie kolorami za pomocą zmiany ustawień na karcie Kolor w sterowniku drukarki.
Zmiana kompozycji kolorów dla zlecenia drukowania
1.W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
2.Kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Kolor.
4.Z listy rozwijanej Kompozycje kolorów wybierz kompozycję kolorów.
●
Domyślny (sRGB): * Ta kompozycja powoduje wydruk danych RGB jako w trybie pierwotnym
urządzenia. W celu uzyskania właściwego renderowania kolory należy wtedy skonfigurować w
ustawieniach aplikacji lub systemu operacyjnego.
●
Żywe kolory: Urządzenie zwiększa nasycenie kolorów pośrednich. Kompozycję należy stosować
przy drukowaniu profesjonalnych dokumentów graficznych.
●
Fotografia: Urządzenie interpretuje kolory RGB tak, jakby były drukowane na fotografii przy
użyciu mini-laboratorium cyfrowego. Odwzorowane kolory są intensywniejsze i bardziej nasycone
niż w kompozycji Domyślny (sRBG). Kompozycja służy do drukowania zdjęć.
●
Zdjęcia (Adobe RGB 1998): Kompozycja służy do drukowania fotografii cyfrowych
wykorzystujących przestrzeń kolorów AdobeRGB zamiast sRGB. Gdy jest używana, należy
wyłączyć funkcje zarządzania kolorami w aplikacji.
●
Brak: Nie jest używana żadna kompozycja kolorów.
Zmiana opcji koloru
W sterowniku drukarki na karcie Kolor można zmieniać ustawienia kolorów dla bieżącego zlecenia
drukowania.
1.W menu Plik aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
2.Kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Kolor.
68Rozdział 7 KolorPLWW
4.Zaznacz ustawienie Automatycznie lub Ręczny.
●
Ustawienie Automatycznie: odpowiednie dla większości zleceń drukowania.
●
Ustawienie Ręczny: umożliwia dopasowanie ustawień kolorów niezależnie od pozostałych
ustawień.
UWAGA: Ręczna zmiana ustawień kolorów może wpłynąć na jakość wydruków. Firma HP zaleca,
aby takich zmian dokonywały wyłącznie osoby znające problematykę kolorowej grafiki.
5.Opcja Druk w skali szarości umożliwia wydrukowanie kolorowego dokumentu w czerni i odcieniach
szarości. Należy jej używać do dokumentów, które mają być kserowane lub wysyłane faksem. Przydaje
się również do drukowania kopii roboczych oraz w sytuacji, gdy trzeba oszczędzać kolorowy toner.
6.Kliknij przycisk OK.
opcje ręcznego ustawiania kolorów
Ręczne opcje koloru pozwalają zmienić opcje Neutralne szarości, Półtony oraz Kontrola krawędzi dla
tekstu, grafiki i zdjęć.
Tabela 7-1 opcje ręcznego ustawiania kolorów
Opis ustawieniaOpcje ustawienia
Kontrola krawędzi
Ustawienie Kontrola krawędzi określa sposób
renderowania krawędzi. To ustawienie składa się z
dwóch elementów: dostosowywanego półtonowania
oraz nadlewek i podlewek. Adaptacja półtonów
zwiększa ostrość krawędzi. Nadlewki i podlewki
redukują efekt błędnego rejestrowania kolorowych
płaszczyzn przez nieznaczne nachodzenie na siebie
krawędzi sąsiednich obiektów.
Półtonowanie
Opcje Półtony decydują o wyrazistości i rozdzielczości
kolorów.
●
Wył. - opcja, oznaczająca wyłączenie wychwytywania i półtonowania
adaptacyjnego.
●
Lekka oznacza nastawienie wychwytywania na poziom minimalny.
Dostosowywane półtonowanie jest włączone.
●
Opcja Normalna powoduje ustawienie średniego poziomu zalewki.
Dostosowywane półtonowanie jest włączone.
●
Maksymalna to najsilniejsze ustawienie wychwytywania.
Dostosowywane półtonowanie jest włączone.
●
Opcja Wygład
jednokolorowych powierzchniach i poprawia wygląd fotografii
poprzez wygładzanie delikatnych odcieni koloru. Należy ją wybrać,
gdy priorytetem jest uzyskanie jednolitych i płynnych wypełnień
powierzchni kolorem.
●
Opcja Szczegół jest użyteczna do tekstu i grafiki, wymagających
ostrego odgraniczenia linii lub kolorów, np. w obrazach zawierających
wzór lub wysoki poziom szczegółowości. Należy ją wybrać, gdy
priorytetem jest uzyskanie ostrych krawędzi i precyzyjnego oddania
szczegółów.
neutralne szarości
Ustawienie Neutralne szarości określa metodę
stosowaną do tworzenia kolorów szarych, używanych w
tekście, grafice i w fotografiach.
●
Opcja Tylko czarny umożliwia tworzenie neutralnych kolorów
(szarości i czerni) przy użyciu tylko czarnego tonera. Opcja ta
gwarantuje, że kolory neutralne nie będą miały kolorowego nalotu.
Ustawienie jest najlepsze dla dokumentów i prezentacji w skali
szarości.
●
4 kolory - tworzenie neutralnych kolorów (szarości i czerń) poprzez
połączenie wszystkich czterech kolorów tonera. Przy zastosowaniu
tej metody cieniowanie i przechodzenie kolorów w inne kolory jest
bardziej płynne, a czerń jest ciemniejsza.
70Rozdział 7 KolorPLWW
Dopasowywanie kolorów
Dla większości użytkowników najlepszą metodą dopasowania kolorów jest drukowanie w systemie kolorów
sRGB.
Proces dopasowywania kolorowych wydruków drukarki do ekranu komputera jest skomplikowany, ponieważ
drukarka i komputer używają innych metod tworzenia kolorów. Monitory wyświetlają kolory za pomocą
pikseli świetlnych przy zastosowaniu przetwarzania kolorów RGB (czerwony, zielony i niebieski), natomiast
drukarki drukują kolory przy zastosowaniu przetwarzania kolorów CMYK (turkusowy, karmazynowy, żółty i
czarny).
Szereg czynników ma wpływ na zdolność dopasowania wydrukowanych kolorów do kolorów monitora:
●
Materiały do drukowania
●
Substancje kolorujące stosowane w drukarce (np. tusze lub tonery)
●
Proces drukowania (np. strumień tuszu, technologia prasowa lub laserowa)
●
Górne oświetlenie
●
Różnice osobowe w postrzeganiu kolorów
●
Oprogramowanie
●
Sterowniki drukarki
●
Systemy operacyjne komputera
●
Monitory
●
Karty i sterowniki wideo
●
Środowisko pracy (np. wilgotność)
Jeżeli kolory na ekranie nie odzwierciedlają w dokładny sposób kolorów na wydruku, należy wziąć pod uwagę
wyżej wymienione czynniki.
PLWWDopasowywanie kolorów71
72Rozdział 7 KolorPLWW
8Obsługa i konserwacja urządzenia
●
Drukowanie stron informacyjnych
●
Używanie wbudowanego serwera internetowego firmy HP (tylko modele sieciowe)
●
Funkcje zabezpieczeń urządzenia
●
Ustawienia ekonomiczne
●
Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi i akcesoriami
●
Czyszczenie urządzenia
●
Aktualizacje produktu
PLWW73
Drukowanie stron informacyjnych
Można wydrukować następujące strony informacyjne.
StronaOpis
Strona konfiguracjiDrukowanie listy ustawień urządzenia
strona Stan materiałów eksploatacyjnychStrona stanu materiałów eksploatacyjnych zawiera następujące
Wydrukuj stronę konfiguracji
Strona konfiguracji zawiera bieżące ustawienia i właściwości urządzenia. Na tej stronie znajduje się także
raport o stanie urządzenia. Aby wydrukować stronę konfiguracji, należy wykonać jedną z następujących
czynności:
informacje:
●
Szacunkowa wartość procentowa pozostałego czasu
eksploatacji kasety drukującej
●
Informacje o gwarancji na kasety drukujące i bęben
obrazow y
●
Numery katalogowe kaset drukujących firmy HP
●
liczba wydrukowanych stron,
●
Informacje na temat zamawiania nowych i utylizacji
zużytych kaset drukujących firmy HP
●
Informacje o szacowanym pozostałym czasie eksploatacji
bębna obrazowego i dacie jego instalacji są wyświetlane,
jeśli pozostało mniej niż 30% szacowanego czasu
eksploatacji.
●
Wybierz opcję Wydrukuj stronę konfiguracji na karcie Usługi, w oknie Właściwości drukarki.
●
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wznów
przez dwie lub trzy sekundy, aby wydrukować stronę
konfiguracji oraz stronę stanu materiałów eksploatacyjnych (tylko w j. angielskim).
Wydruk strony stanu materiałów eksploatacyjnych
Aby wydrukować stronę stanu materiałów eksploatacyjnych, należy wykonać jedną z następujących
czynności:
●
Wybierz opcję Wydrukuj stronę stanu materiałów eksploatacyjnych na karcie Usługi, w oknie
Właściwości drukarki.
●
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wznów
konfiguracji oraz stronę stanu materiałów eksploatacyjnych (tylko w j. angielskim).
przez dwie lub trzy sekundy, aby wydrukować stronę
74Rozdział 8 Obsługa i konserwacja urządzeniaPLWW
Używanie wbudowanego serwera internetowego firmy HP (tylko
modele sieciowe)
Urządzenie jest wyposażone we wbudowany serwer internetowy (EWS), który umożliwia dostęp do informacji
na temat aktywności urządzenia i sieci. Serwer internetowy udostępnia środowisko, w którym można
uruchamiać programy internetowe, podobnie jak system operacyjny, np. Windows, udostępnia środowisko
programom działającym na komputerze. Dane wyjściowe tych programów można następnie wyświetlić w
przeglądarce sieci Web, takiej jak Microsoft Internet Explorer, Safari lub Netscape Navigator.
„Wbudowany” serwer internetowy znajduje się w urządzeniu sprzętowym (takim jak urządzenie HP LaserJet)
lub oprogramowaniu firmowym, a nie w oprogramowaniu pobieranym na serwerze sieciowym.
Zaletą serwera EWS jest udostępnianie interfejsu każdemu użytkownikowi podłączonego do sieci urządzenia
i komputera. Do zainstalowania lub skonfigurowania nie jest konieczne specjalne oprogramowanie,
wystarczy mieć zainstalowaną na komputerze obsługiwaną przeglądarkę sieci Web. Aby uzyskać dostęp do
serwera EWS, należy wpisać adres IP urządzenia w wierszu adresu przeglądarki. Aby znaleźć ten adres IP,
wydrukuj stronę konfiguracji.
UWAGA: W przypadku systemów operacyjnych Mac można
połączenia USB po zainstalowaniu oprogramowania dla komputerów z systemem Mac dołączonego do
urządzenia.
ać serwera EWS za pośrednictwem
używ
Uruchamianie wbudowanego serwera internetowego firmy HP
Aby otworzyć wbudowany serwer internetowy, należy wpisać adres IP lub nazwę hosta urządzenia w polu
adresu obsługiwanej przeglądarki internetowej. Aby znaleźć ten adres IP, wydrukuj stronę konfiguracji.
Wybierz opcję Wydrukuj stronę konfiguracji na karcie Usługi, w oknie Właściwości drukarki.
WSKAZÓWKA: Po otwarciu adresu URL należy utworzyć zakładkę, co ułatwi znalezienie strony
w przyszłości.
Wbudowany serwer internetowy firmy HP - funkcje
Poniżej zamieszczono opisy podstawowych ekranów wbudowanego serwera internetowego.
PLWWUżywanie wbudowanego serwera internetowego firmy HP (tylko modele sieciowe)75
Zakładka lub częśćOpis
Karta Stan
Zawiera informacje dotyczące
urządzenia, jego stanu i konfiguracji.
●
Stan urządzenia: Wyświetla stan urządzenia i informacje o pozostałym czasie
eksploatacji materiałów firmy HP (wartość 0% oznacza wyczerpanie danego materiału).
●
Stan materiałów eksploatacyjnych: Przedstawia szacowany pozostały czas eksploatacji
materiałów eksploatacyjnych firmy HP. Jeśli pozostało mniej niż 10% szacowanego
czasu eksploatacji, ale czas ten jeszcze nie upłynął, jest wyświetlana informacja Mniejniż 10%. Jeśli szacowany czas eksploatacji materiału eksploatacyjnego już minął, będzie
wyświetlana informacja –%. Rzeczywisty czas eksploatacji materiału eksploatacyjnego
może się różnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nowym materiałem
eksploatacyjnym, który można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być
odpowiednia. Materiałów eksploatacyjnych nie trzeba wymieniać w oparciu o
ietlane dane, chyba że jakość wydruku jest niska. Jeśli materiał eksploatacyjny HP
wyśw
osiągnie poziom „bardzo niski”, gwarancja HP Premium Protection Warranty dla tego
materiału wygaśnie.
Informacje o szacowanym pozostałym czasie eksploatacji bębna obrazowego i dacie jego
instalacji zostaną wyświetlone, gdy spadnie on poniżej 30%.
●
Konfiguracja urządzenia: Wyświetla informacje znajdujące się na stronie konfiguracji.
●
Podsumowanie ustawień sieciowych: Wyświetla informacje znajdujące się na stronie
konfiguracji sieci.
●
Raporty: Umożliwia drukowanie stron konfiguracji i stanu materiałów eksploatacyjnych,
które są generowane w urządzeniu.
●
Dziennik zdarzeń: Wyświetla listę wszystkich zdarzeń i błędów urządzenia.
●
Przycisk Pomoc techniczna: Zawiera łącze do strony pomocy technicznej dla produktu.
Przycisk Pomoc techniczna może być chroniony hasłem.
●
Przycisk Kup materiały eksploatacyjne:
można zamówić materiały eksploatacyjne dla urządzenia. Karta Kup materiałyeksploatacyjne może być chroniona hasłem.
Zapewnia
łącze do strony, za pomocą której
76Rozdział 8 Obsługa i konserwacja urządzeniaPLWW
Zakładka lub częśćOpis
Karta System
Umożliwia konfigurację urządzenia z
poziomu komputera użytkownika.
Zakładka Sieć
ożli
wia zmianę ustawień drukarki
Um
z poziomu komputera użytkownika.
●
Konfig. papieru: Umożliwia zmianę domyślnych ustawień obsługi papieru dla
urządzenia.
●
Jakość wydruku: Umożliwia zmianę domyślnych ustawień jakości druku dla urządzenia,
w tym ustawień kalibracji.
●
Gęstość druku: Umożliwia zmianę ustawień kontrastu, podświetlenia, półtonów i cieni
dla każdego z materiałów eksploatacyjnych.
●
Rodzaje papieru: Umożliwia konfigurację trybów druku, dostosowanych do różnych
materiałów akceptowanych przez urządzenie.
●
Konfiguracja systemu: Umożliwia zmianę domyślnych ustawień systemowych
urządzenia.
●
sługa: Umożliwia uruchomienie procedury czyszczącej urządzenia.
Ob
●
Zabezpieczenia urządzenia: Umożliwia ustawienie lub zmianę hasła administratora.
●
Przycisk Pomoc techniczna: Zawiera łącze do strony pomocy technicznej dla produktu.
Przycisk Pomoc techniczna może być chroniony hasłem.
●
Przycisk Kup materiały eksploatacyjne: Zapewnia łącze do strony, za pomocą której
można zamówić materiały eksploatacyjne dla urządzenia. Karta Kup materiały
eksploatacyjne może być chroniona hasłem.
UWAGA: Karta System może być chroniona hasłem. Jeśli urządzenie zostało podłączone do
sieci, przed zmianą ustawień na tej karcie należy zawsze skontaktować się z administratorem
drukarki.
Karta pozwala administratorowi sieci monitorować ustawienia sieciowe urządzenia
podłączonego do sieci opartej na protokole IP. Karta nie jest widoczna, jeśli urządzenie jest
podłączone bezpośrednio do komputera.
PLWWUżywanie wbudowanego serwera internetowego firmy HP (tylko modele sieciowe)77
Funkcje zabezpieczeń urządzenia
Urządzenie obsługuje standardy zabezpieczeń i zalecane protokoły, które pozwalają zachować
bezpieczeństwo urządzenia, chronić ważne informacje w sieci, a także uprościć sposób monitorowania i
konserwacji urządzenia.
Szczegółowe informacje na temat bezpieczeństwa rozwiązań obróbki obrazu i drukowania HP można znaleźć
na witrynie
często zadawanych pytań dotyczących funkcji zabezpieczeń.
Blokowanie urządzenia
www.hp.com/go/secureprinting. Na tej stronie znaleźć można łącza do oficjalnych dokumentów i
1.Do gniazda znajdującego się w tylnej części
urządzenia można podłączyć kabel
bezpieczeństwa.
Przypisanie hasła systemu
Można przypisać hasło dostępu do urządzenia zapobiegające zmianie jego ustawień przez
nieautoryzowanych użytkowników.
1.Otwórz usługę wbudowanego serwera internetowego HP wpisując w wierszu adresu w przeglądarce
internetowej adres IP urządzenia.
2.Kliknij kartę System.
3.Kliknij menu Zabezpieczenia urządzenia w obszarze po lewej stronie okna.
4.Wpisz hasło w polu Hasło i powtórz je w polu Potwierdź hasło.
5.Kliknij przycisk Zastosuj. Zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu.
78Rozdział 8 Obsługa i konserwacja urządzeniaPLWW
Ustawienia ekonomiczne
Ustawienie tryby Auto-On/Auto-Off
Funkcja Auto-On/Auto-Off umożliwia oszczędzanie energii. Po upłynięciu określonego przez użytkownika
czasu urządzenie automatycznie zmniejsza zużycie energii. Urządzenie powraca do stanu gotowości po
naciśnięciu przycisku lub otrzymaniu zlecenia drukowania.
UWAGA: Choć lampki na urządzeniu są wygaszone w trybie automatycznego wyłączenia, urządzenie będzie
pracować normalnie, kiedy otrzyma zlecenie drukowania.
Zmiana ustawienia Auto-On\Auto-Off
Istnieje możliwość zmiany czasu bezczynności (opóźnienie automatycznego wyłączenia), po którym
urządzenie przejdzie w tryb oczekiwania. Użytkownik może również wybrać, w jakiej sytuacji urządzenie ma
zostać włączone.
1.W obszarze powiadomień systemu Windows kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Ustawienia
urządzenia
2.Kliknij przycisk Ustawienia urządzenia.
3.Kliknij przycisk Automatyczne wył. po opóźnieniu, a następnie wybierz opóźnienie automatycznego
wyłączenia z listy rozwijanej.
4.W obszarze Zdarzenia powodujące automatyczne włączenie kliknij żądane zdarzenia (opcjonalnie).
, a następnie kliknij nazwę urządzenia.
PLWWUstawienia ekonomiczne79
Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi i akcesoriami
Poprawne użytkowanie, przechowywanie i monitorowanie stanu kasety drukującej oraz bębna obrazowego
może pomóc w zapewnieniu wysokiej jakości wydruków.
Drukowanie po upływie szacowanego czasu eksploatacji kasety drukującej i bębna
obrazowego
Komunikaty dotyczące materiałów eksploatacyjnych
Komunikat <Materiał eksploatacyjny> jest na wyczerpaniu, gdzie <Materiał eksploatacyjny> to kolorowa
kaseta drukująca: W przypadku niskiego poziomu materiału eksploatacyjnego urządzenie wyświetla
odpowiednią informację. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety drukującej może się różnić od
szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość
druku przestanie być akceptowalna. Kasety nie trzeba jeszcze wymieniać. To ostrzeżenie pojawi się tylko
wtedy, gdy po wyświetleniu komunikatu <Materiał eksploatacyjny> jest na wyczerpaniu zostanie wybrana
opcja Zatrzymaj.
Komunikat <Materiał eksploatacyjny> jest na wyczerpaniu, gdzie <Materiał eksploatacyjny> to kolorowa
kaseta drukująca lub bęben obrazowy (albo połączenie wielu kaset drukujących i/lub bębna obrazowego): W
przypadku bardzo niskiego poziomu materiału eksploatacyjnego urządzenie wyświetla odpowiednią
informację. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety drukującej może się różnić od szac
Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być
akceptowalna. Korzystanie z materiału eksploatacyjnego, którego żywotność dobiegła końca, może
spowodować gorszą jakość wydruków. Materiałów eksploatacyjnych nie trzeba wymieniać, chyba że jakość
wydruku jest niska.
un
kowego.
Jeśli kaseta drukująca HP osiągnie poziom „bardzo niski”, gwarancja HP Premium Protection Warranty dla tej
kasety wygaśnie. Gwarancja HP Premium Protection Warranty dla tego urządzenia dotyczy tylko kaset
drukujących.
Bęben obrazowy zainstalowany w urządzeniu jest objęty gwarancją na urządzenie. Wymienione bębny
obrazowe są objęte roczną ograniczoną gwarancją, począwszy od daty ich instalacji. Informacja o dacie
instalacji bębna obrazowego znajduje się zarówno na stronie konfiguracji, jak i stronie stanu materiałów
eksploatacyjnych, gdy szacowany pozostały czas jego eksploatacji spadnie do około 30
Włączanie lub wyłączanie ustawień Na poziomie bardzo niski
Ustawienia domyślne można zmienić w dowolnym momencie, a po zainstalowaniu nowej kasety drukującej
nie trzeba ich ponownie włączać. Komunikat z ostrzeżeniem <Materiał eksploatacyjny> jest na
wyczerpaniu zostanie wyświetlony, jeśli kasetę drukującą skonfigurowano na tryb działania przy bardzo
niskim poziomie. Jeśli kaseta drukująca HP osiągnie poziom „bardzo niski”, gwarancja HP Premium
Protection Warranty dla tej kasety wygaśnie.
1.W obszarze powiadomień systemu Windows kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Ustawienia
urządzenia
2.Kliknij kartę Ustawienia systemowe.
3.Na liście rozwijanej Na poziomie bardzo niski wybierz jedną z następujących opcji:
, a następnie kliknij nazwę urządzenia.
%
.
80Rozdział 8 Obsługa i konserwacja urządzeniaPLWW
●
Kontynuuj, jeśli chcesz otrzymywać ostrzeżenie o bardzo niskim poziomie toneru w kasecie, ale
urządzenie ma kontynuować drukowanie.
●
Zatrzymaj, jeśli chcesz, aby urządzenie przerwało pracę do czasu wymiany kasety drukującej.
●
Monituj (ustawienie domyślne), jeśli chcesz, aby urządzenie przerwało pracę i wyświetlało monit o
wymianę kasety drukującej. Można potwierdzić przeczytanie monitu i kontynuować drukowanie.
Zarządzanie kasetami drukującymi i bębnami obrazowymi
Przechowywanie kaset drukujących i bębnów obrazowych
Kasetę z tonerem lub bęben obrazowy należy wyjmować z opakowania dopiero tuż przed użyciem.
Polityka firmy HP dotycząca materiałów eksploatacyjnych innych producentów
Firma HP nie zaleca używania kaset drukujących i bębnów obrazowych innych producentów, zarówno
nowych, jak i ponownie napełnionych.
UWAGA: Stosowanie laserowej kasety drukującej firmy innej niż HP
Stosowanie w drukarkach firmy HP kaset z tonerem, bębnów obrazowych oraz kaset dopełniania z tonerem
innych firm nie wpływ na gwarancję udzieloną klientowi ani na postanowienia dotyczące pomocy technicznej
ze strony firmy HP. Jednocześnie zastrzega się, że w przypadku gdy awaria lub uszkodzenia spowodowane
będą stosowaniem kasety dopełniania z tonerem innego producenta, firma HP pobierze za naprawę
urządzenia sumę zgodną ze standardowymi stawkami dotyczącymi czasu naprawy i użytych materiałów.
Infolinia i witryna sieci Web zgłaszania oszustw HP
Jeśli po zainstalowaniu kasety drukującej firmy HP na stronie stanu materiałów eksploatacyjnych widać
komunikat informujący, że zainstalowana kaseta drukująca nie jest oryginalnym produktem firmy HP lub jest
zużyta, zadzwoń pod numer infolinii firmy HP zgłaszania oszustw (1-877-219-3183, bezpłatny w Ameryce
Północnej) lub odwiedź stronę internetową
ustalić, czy chodzi o oryginalną kasetę firmy HP, i podejmą kroki zmierzające do rozwiązania problemu.
Kaseta drukująca może nie być oryginalnym produktem firmy HP, jeśli występują następujące objawy:
●
Strona stanu materiałów wskazuje, że zainstalowano materiały producenta innego niż HP.
●
Kaseta drukująca jest źródłem wielu problemów.
●
Kaseta wygląda inaczej niż zazwyczaj (na przykład opakowanie różni się od oryginalnego opakowania
firmy HP).
Zużytą kasetę drukującą lub bęben obrazowy firmy HP należy przekazywać do recyklingu w oryginalnym
opakowaniu. Wysyłając zużyte materiały eksploatacyjne do firmy HP w celu utylizacji, należy użyć załączonej
etykiety zwrotnej. Pełne informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji utylizacji dostarczonej z nowymi
materiałami eksploatacyjnymi firmy HP.
PLWWZarządzanie materiałami eksploatacyjnymi i akcesoriami81
Budowa kasety drukującej
1
2
1Etykieta elektroniczna kasety drukującej
2Plastikowa osłona
Układ bębnów obrazowych
1
1Etykieta elektroniczna bębna obrazowego
2Plastikowa osłona
2
82Rozdział 8 Obsługa i konserwacja urządzeniaPLWW
Wskazówki dotyczące wymiany
Wymiana kaset drukujących
Gdy zbliża się koniec okresu eksploatacji kasety drukującej, możliwe jest dalsze drukowanie przy użyciu tej
kasety do momentu, aż jakość wydruków będzie niewystarczająca.
Jeśli kaseta drukująca HP osiągnie poziom „bardzo niski”, gwarancja HP Premium Protection Warranty dla
tego materiału eksploatacyjnego wygaśnie. Wszystkie wady wydruku i uszkodzenia kaset drukujących, które
wystąpią w trakcie używania materiałów eksploatacyjnych firmy HP w trybie działania przy bardzo niskim
poziomie, nie będą uważane za wady materiałowe ani produkcyjne materiałów eksploatacyjnych zgodnie z
oświadczeniem o gwarancji na kasety drukujące firmy HP.
UWAGA: Jeśli kaseta drukująca firmy HP osiągnie poziom „bardzo niski”, zaświeci się odpowiednia
kontrolka kasety na panelu sterowania.
1.Aby obrócić magazynek kaset drukujących w celu
wymiany zużytej kasety, naciśnij odpowiadający
jej przycisk Kaseta
UWAGA: Przed naciśnięciem przycisku Kaseta
należy zamknąć wszystkie drzwiczki.
UWAGA: Przed otwarciem drzwiczek kasety
drukującej zaczekaj, aż przestanie migać
kontrolka Kaseta
obracać.
2.Otwórz drzwiczki kasety drukującej.
.
i magazynek przestanie się
PLWWZarządzanie materiałami eksploatacyjnymi i akcesoriami83
3.Chwyć zużytą kasetę drukującą za środkowy
uchwyt i wyjmij ją.
4.Wyjmij nową kasetę drukującą z opakowania.
Umieść zużytą kasetę drukującą w torbie i w
opakowaniu w celu utylizacji.
OSTROŻNIE: Aby uniknąć uszkodzenia kasety
drukującej, należy przytrzymać ją za oba końce.
Uważaj, aby nie dotykać rolek kasety drukującej.
5.Chwyć kasetę drukującą z obu stron i delikatnie
potrząśnij nią do przodu i do tyłu, aby
równomiernie rozprowadzić toner wewnątrz
kasety.
6.Zdejmij taśmę z kasety drukującej. Włóż taśmę
do opakowania kasety drukującej w celu zwrotu
do recyklingu.
84Rozdział 8 Obsługa i konserwacja urządzeniaPLWW
7.Zdejmij osłonę ochronną z nowej kasety
drukującej.
8.Chwyć kasetę drukującą za środkowy uchwyt i
włóż ją do urządzenia.
UWAGA: Dopasuj kolorową etykietę na kasecie
drukującej do kolorowej etykiety w gnieździe
magazynka, aby zainstalować kasetę we
właściwym gnieździe.
OSTROŻNIE: Jeśli toner wysypie się na ubranie,
należy zetrzeć go suchą ściereczką, a następnie
wypłukać ubranie w zimnej wodzie. Użycie
gorącej wody spowoduje utrwalenie toneru na
materiale.
PLWWZarządzanie materiałami eksploatacyjnymi i akcesoriami85
9.Zamknij drzwiczki kasety drukującej.
UWAGA: Po zamknięciu drzwiczek kasety
drukującej migną kontrolki Gotowe
. Kalibracja urządzenia może trwać do trzech
minut.
UWAGA: Aby wymienić kolejną kasetę
drukującą, przed naciśnięciem jej przycisku
(Kaseta
) należy zamknąć drzwiczki kasety
drukującej.
Podczas wymiany drugiej kasety drukującej nie
ma konieczności czekania na kalibrację
urządzenia. Zamiast tego należy nacisnąć
przycisk Kaseta
, aby kolejny kolor obrócił
magazynek i ustawił go w odpowiedniej pozycji.
Po dokonaniu wymiany kaset drukujących
nastąpi kalibracja urządzenia.
UWAGA: Po każdych dwóch wymianach czarnej
kasety drukowana jest strona czyszcząca, aby
wyczyścić utrwalacze. Proces czyszczenia za
pomocą strony czyszczącej trwa dwie minuty.
i Uwaga
10. Jeśli podczas drukowania pojawi się komunikat z
ostrzeżeniem o stanie Niewłaściwa kaseta w
gnieździe <kolor>, należy wyjąć kasetę
drukującą z określonego gniazda i włożyć ją do
prawidłowego gniazda, dopasowując znajdującą
się na niej kolorową etykietę do kolorowej
etykiety w gnieździe.
86Rozdział 8 Obsługa i konserwacja urządzeniaPLWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.