Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali
prevajanje dokumenta brez predhodnega
pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih
dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Te informacije se lahko spremenijo brez
predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP so
navedene v garancijskih izjavah, ki so priložene
izdelkom in storitvam. Informacij na tem
mestu ni mogoče razlagati kot dodatne
garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali
uredniške napake ali izpuste v tem
dokumentu.
Edition 1, 11/2015
Zaščitne znamke
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® in
Adobe
PostScript
®
so blagovne znamke podjetja
Adobe Systems Incorporated.
Java™ je blagovna znamka podjetja Sun
Microsystems, Inc, registrirana v ZDA.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP in
Windows Vista® so v ZDA zaščitene blagovne
znamke podjetja Microsoft Corporation.
®
je registrirana blagovna znamka podjetja
UNIX
Open Group.
®
ENERGY STAR
in oznaka ENERGY STAR® sta v
ZDA registrirani znamki.
Dogovorjene oznake v priročniku
NASVET: Nasveti vsebujejo koristne namige in bližnjice.
OPOMBA: Opombe vsebujejo pomembne informacije za pojasnitev pojmov ali izvedbo opravil.
POZOR: Svarila označujejo postopke, z izvajanjem katerih preprečite izgubo podatkov in poškodbo
naprave.
OPOZORILO! Opozorila označujejo postopke, z izvajanjem katerih preprečite telesne poškodbe, izgubo
pomembnih podatkov in hudo poškodbo naprave.
SLWWiii
iv Dogovorjene oznake v priročnikuSLWW
Kazalo
1 Osnovni podatki o napravi .............................................................................................................................. 1
Okoljske funkcije .................................................................................................................................................... 2
Funkcije za osebe s posebnimi potrebami ............................................................................................................ 3
Slike izdelka ........................................................................................................................................................... 4
Pogled na izdelek od spredaj .............................................................................................................. 4
Slika hrbtne strani izdelka .................................................................................................................. 4
Lokacija serijske številke in številke modela ...................................................................................... 5
2 Programska oprema za Windows .................................................................................................................... 7
Podprti operacijski sistemi za sistem Windows .................................................................................................... 8
Podprti gonilniki tiskalnika za OS Windows .......................................................................................................... 8
Spreminjanje nastavitev tiskalnega posla v operacijskem sistemu Windows ..................................................... 9
Sprememba nastavitev gonilnika tiskalnika za OS Windows ............................................................................. 10
Spreminjanje nastavitev za vsa tiskalna opravila, dokler je programska oprema zaprta .............. 10
Spreminjanje privzetih nastavitev za vsa tiskalna opravila ............................................................. 10
Odstranitev programske opreme za Windows ................................................................................................... 11
Podprti pripomočki za operacijski sistem Windows (samo omrežni modeli) .................................................... 12
3 Uporaba izdelka v računalniku Mac ............................................................................................................... 13
Programska oprema za računalnike Mac ............................................................................................................ 14
Podprti operacijski sistemi za računalnike Mac ................................................................................ 14
Podprti gonilniki tiskalnika za računalnike Mac ............................................................................... 14
Nameščanje programske opreme v operacijskih sistemih Mac ....................................................... 14
Odstranjevanje programske opreme v operacijskih sistemih Mac .................................................. 16
Spreminjanje nastavitev gonilnika tiskalnika za računalnike Mac .................................................. 17
Programska oprema za računalnike Mac ......................................................................................... 18
Tiskanje z računalnikom Mac .............................................................................................................................. 19
Preklic tiskalnega posla v računalnikih Mac ..................................................................................... 19
SLWWv
Spreminjanje velikosti in vrste papirja v operacijskem sistemu Mac ............................................... 19
Spreminjanje velikosti dokumentov ali tiskanje na običajno velikost papirja v računalnikih Mac . 19
Ustvarjanje in uporaba prednastavitev za tiskanje v računalnikih Mac ........................................... 19
Tiskanje platnic z računalniki Mac .................................................................................................... 20
Tiskanje več strani na en list papirja z računalnikom Mac ............................................................... 20
Obojestransko tiskanje z računalniki Mac ........................................................................................ 21
Nastavitev možnosti barv v računalniku Mac ................................................................................... 21
Podprti omrežni operacijski sistemi (samo omrežni modeli) ............................................................................. 24
Izjava o skupni rabi tiskalnika ........................................................................................................... 24
Povezava s kablom USB ...................................................................................................................................... 25
Namestitev s CD-ja ............................................................................................................................ 25
Povezava v omrežje (samo omrežni modeli) ...................................................................................................... 26
5 Papir in tiskalni mediji ................................................................................................................................. 33
Razumevanje uporabe papirja ............................................................................................................................ 34
Smernice za posebni papir ................................................................................................................ 34
Spreminjanje gonilnika tiskalnika tako, da se ujema z vrsto in velikostjo papirja ............................................ 36
Podprte velikosti papirja ..................................................................................................................................... 37
Podprte vrste papirja ........................................................................................................................................... 39
Nalaganje na pladnje za papir ............................................................................................................................. 41
Nalaganje na vhodni pladenj ............................................................................................................. 41
Preklic tiskalnega opravila v sistemu Windows .................................................................................................. 44
Osnovni tiskalni posli v operacijskem sistemu Windows ................................................................................... 45
Odpiranje gonilnika tiskalnika v operacijskem sistemu Windows ................................................... 45
Kje poiskati pomoč za vse možnosti tiskanja v operacijskem sistemu Windows ............................ 45
Spreminjanje števila kopij natisov v operacijskem sistemu Windows ............................................. 45
Shranjevanje nastavitev tiskanja po meri za vnovično uporabo v operacijskem sistemu
Windows ............................................................................................................................................ 46
Izboljšanje kakovosti tiskanja v operacijskem sistemu Windows ................................................... 49
Tiskanje na obe strani (obojestransko) z operacijskim sistemom Windows ................................... 50
viSLWW
Tiskanje več strani na en list v operacijskem sistemu Windows ...................................................... 52
Izbiranje usmerjenosti strani v operacijskem sistemu Windows ..................................................... 54
Nastavitev barvnih možnosti v operacijskem sistemu Windows ..................................................... 55
Dodatni tiskalni posli v operacijskem sistemu Windows .................................................................................... 56
Črno-belo (sivinsko) tiskanje barvnega besedila v operacijskem sistemu Windows ...................... 56
Tiskanje na predhodno potiskan pisemski papir z glavo ali obrazce v operacijskem sistemu
Windows ............................................................................................................................................ 56
Tiskanje na posebni papir, nalepke ali prosojnice v operacijskem sistemu Windows .................... 57
Tiskanje prve ali zadnje strani na drugačno vrsto papirja v operacijskem sistemu Windows ........ 59
Prilagajanje velikosti dokumenta velikosti strani v programu Windows ........................................ 60
Dodajanje vodnega žiga dokumentu v operacijskem sistemu Windows ......................................... 61
Izdelava knjižice v operacijskem sistemu Windows ......................................................................... 62
7 Barve .......................................................................................................................................................... 65
8 Upravljanje in vzdrževanje naprave .............................................................................................................. 71
Tiskanje strani z informacijami ........................................................................................................................... 72
Tiskanje konfiguracijske strani ......................................................................................................... 72
Tiskanje strani s stanjem potrošnega materiala .............................................................................. 72
Uporaba HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika (samo omrežni modeli) .................................................. 73
Funkcije HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika ....................................................................... 73
Varnostne funkcije izdelka .................................................................................................................................. 76
Nastavitve za varčevanje .................................................................................................................................... 77
Nastavitev načina samodejnega vklopa/izklopa ............................................................................. 77
Upravljanje potrošnega materiala in dodatne opreme ...................................................................................... 78
Tiskanje, ko se tiskalni kartuši ali slikovnemu bobnu izteče predvidena življenjska doba ............. 78
Upravljanje tiskalnih kartuš in slikovnih bobnov ............................................................................. 79
Navodila za zamenjavo ..................................................................................................................... 81
9 Odpravljanje težav ...................................................................................................................................... 91
Kontrolni seznam za odpravljanje težav ............................................................................................................. 93
1. korak: Preverite, ali je izdelek pravilno nastavljen ...................................................................... 93
6. korak: Preskusite delovanje funkcije tiskanja. ............................................................................. 94
7. korak: Preverite potrošni material ............................................................................................... 94
8. korak: Poskusite tiskalni posel poslati iz računalnika. ................................................................ 94
Dejavniki, ki vplivajo na delovanje tiskalnika ..................................................................................................... 95
Razlaga vzorcev lučk na nadzorni plošči ............................................................................................................ 97
Opozorila o stanju ............................................................................................................................................. 100
Papir se ne podaja pravilno ali se zagozdi ........................................................................................................ 106
Izdelek ne pobira papirja ................................................................................................................. 106
Izdelek pobere več listov papirja naenkrat .................................................................................... 106
Izdelek ne tiska ali tiska počasi ......................................................................................................................... 119
Izdelek ne tiska ............................................................................................................................... 119
Izdelek tiska počasi ......................................................................................................................... 119
Odpravljanje težav s povezljivostjo .................................................................................................................. 120
Odpravljanje težav z neposredno povezavo .................................................................................. 120
Odpravljanje težav z omrežjem ...................................................................................................... 120
Odpravljanje težav z brezžičnim omrežjem ...................................................................................................... 122
Kontrolni seznam za brezžično povezavo ...................................................................................... 122
Po končani konfiguraciji brezžične povezave izdelek ne tiska ...................................................... 122
Izdelek ne tiska in v računalniku je nameščen požarni zid drugega proizvajalca ......................... 122
Po premiku brezžičnega usmerjevalnika ali izdelka na drugo mesto brezžična povezava ne
d
Na brezžični izdelek ni mogoče povezati več računalnikov ........................................................... 123
Pri povezavi izdelka v navidezno zasebno omrežje se prekine komunikacija .............................. 123
viiiSLWW
Omrežje ni prikazano na seznamu brezžičnih omrežij ................................................................... 123
Brezžično omrežje ne deluje ........................................................................................................... 12 3
Odpravljanje težav s programsko opremo izdelka ........................................................................................... 124
Odpravljanje običajnih težav z operacijskim sistemom Mac ............................................................................ 125
Gonilnika tiskalnika ni na seznamu Print & Fax (Tiskanje in faksiranje) ....................................... 125
Ime izdelka ni navedeno na seznamu izdelkov Print & Fax (Tiskanje in faksiranje) ..................... 125
Gonilnik tiskalnika ne nastavi samodejno izbranega izdelka na seznamu Print & Fax
(Tiskanje in faksiranje) .................................................................................................................... 125
Tiskalno opravilo ni bilo poslano želenemu izdelku ...................................................................... 125
Če je izdelek povezan s kablom USB, se ne prikaže na seznamu Print & Fax (Tiskanje in
faksiranje), potem ko izberete gonilnik. ........................................................................................ 126
Če uporabljate povezavo USB, uporabljate splošen gonilnik tiskalnika. ...................................... 126
Dodatek A Specifikacije ................................................................................................................................ 127
Poraba energije, električne specifikacije in raven hrupa .................................................................................. 128
Okoljevarstveni podatki .................................................................................................................................... 128
Dodatek B Servis in podpora .......................................................................................................................... 129
Izjava družbe HP o omejeni garanciji ................................................................................................................ 130
ZK, Irska in Malta ............................................................................................................................. 131
Avstrija, Belgija, Nemčija in Luksemburg ....................................................................................... 131
Belgija, Francija in Luksemburg ...................................................................................................... 132
Danska ............................................................................................................................................. 134
Grčija in Ciper ................................................................................................................................... 135
Slovenija .......................................................................................................................................... 138
Latvija .............................................................................................................................................. 138
Rusija ............................................................................................................................................... 139
HP-jeva garancija za zaščito potrošnega materiala: Izjava o omejeni garanciji kartuš s tonerjem LaserJet . 140
HP-jeva politika glede uporabe potrošnega materiala drugih proizvajalcev .................................................. 141
HP-jevo spletno mesto za preprečevanje ponarejanja .................................................................................... 142
Podatki, shranjeni v kartuši s tonerjem ............................................................................................................ 143
Licenčna pogodba za končnega uporabnika ..................................................................................................... 144
Garancijske storitve za popravila s strani stranke ........................................................................................... 148
Podpora za stranke ........................................................................................................................................... 149
Dodatek C Okoljevarstveni program za nadzor naprave ................................................................................... 151
Poraba energije ................................................................................................................................................. 152
Potrošni material HP LaserJet .......................................................................................................................... 153
Informacije o recikliranju strojne opreme v Braziliji ......................................................................................... 155
Kemične snovi .................................................................................................................................................... 155
Podatki o moči izdelka v skladu z uredbo 1275/2008 Evropske komisije ....................................................... 155
Izjava o omejevanju nevarnih snovi (Indija) ...................................................................................................... 155
Omejitev glede izjave o nevarnih materialih (Turčija) ...................................................................................... 155
Izjava o omejevanju nevarnih snovi (Ukrajina) ................................................................................................. 155
Podatki o snoveh (Kitajska) ............................................................................................................................... 156
Informacije za uporabnike o ekonalepki agencije SEPA (Kitajska) ................................................................... 156
Predpis o uvedbi energijske nalepke na Kitajskem za tiskalnik, faks in kopirni stroj ..................................... 157
Podatkovni list o varnosti materialov (MSDS) .................................................................................................. 157
Za dodatne informacije ..................................................................................................................................... 157
Dodatek D Informacije o predpisih ................................................................................................................. 159
Izjava o skladnosti (osnovni modeli) ................................................................................................................. 160
Izjava o skladnosti (brezžični modeli) ............................................................................................................... 162
Izjave o skladnosti s predpisi ............................................................................................................................ 164
Opomba upravnega organa Evropske unije ................................................................................... 168
Opomba za uporabo v Rusiji ........................................................................................................... 168
Izjava za Mehiko .............................................................................................................................. 168
Izjava za Tajvan ............................................................................................................................... 168
Izjava za Korejo ............................................................................................................................... 168
Vietnamska oznaka za žične/brezžične telekomunikacije za izdelke, ki jih je odobril ICTQC ....... 169
Dodatek E Potrošni material in dodatna oprema ............................................................................................. 171
Naročanje delov, dodatne opreme in potrošnega materiala ........................................................................... 172
Številke delov .................................................................................................................................................... 172
Hitrost: Natisne do 16 strani A4 na minuto ali 17 enobarvnih strani
Letter in 4 barvnih strani Letter na minuto
●
Pladenj: 150 listov 75 g/m
●
Izhodni predal: 50 listov 75 g/m
2
2
HP LaserJet Pro CP1025nw
CE914A
HP LaserJet Pro CP1025 plus:
●
Povezljivost: Brezžično omrežje 802.11b/g/n, vgrajeno omrežje za
povezavo v omrežja 10Base-T/100Base-TX
●
Notranje omrežje: Vrata za HP-jevo notranje omrežje
●
Povezljivost: Vrata Hi-Speed USB 2.0
●
Obojestransko tiskanje: Ročno obojestransko tiskanje (z
gonilnikom tiskalnika)
●
Začetna tiskalna kartuša: Priloženo izdelku
Okoljske funkcije
RecikliranjeZ uporabo recikliranega papirja zmanjšate količino odpadkov.
Reciklirajte tiskalne vložke s HP-jevo storitvijo za vračilo vložkov.
Varčevanje z energijoZ energijo lahko varčujete s HP-jevo tehnologijo samodejnega vklopa/izklopa.
Ročno obojestransko
tiskanje
Tiskanje več strani na listVarčujte s papirjem s tiskanjem dveh ali več strani dokumenta ene poleg druge na en list papirja. Do te
S papirjem lahko varčujete tako, da uporabljate ročno obojestransko tiskanje.
funkcije dostopite prek gonilnika tiskalnika.
2Poglavje 1 Osnovni podatki o napraviSLWW
Funkcije za osebe s posebnimi potrebami
Izdelek je opremljen z več funkcijami za pomoč uporabnikom s posebnimi potrebami.
●
Spletna navodila za uporabo, ki so združljiva z bralniki zaslona za besedila.
●
Tiskalne kartuše in slikovni boben je mogoče namestiti in odstraniti z eno roko.
●
Vsa vrata in pokrove je mogoče odpreti z eno roko.
SLWWFunkcije za osebe s posebnimi potrebami3
Slike izdelka
Pogled na izdelek od spredaj
1
6
5
1Izhodni predal
2Nadzorna plošča
3Tipka Napajanje
4Glavni vhodni pladenj
5Sprednji pokrov (omogoča dostop do slikovnega bobna)
6Vratca tiskalne kartuše (omogoča dostop do cijan, škrlatne, rumene in črne tiskalne kartuše)
Slika hrbtne strani izdelka
2
3
4
2
1
3
4
5
1Ključavnica
4Poglavje 1 Osnovni podatki o napraviSLWW
2Zadnja vratca za dostop do zastoja
3HP-jeva vgrajena omrežna vrata (samo omrežni modeli)
4Vrata USB
5Priključek za napajalni kabel
Lokacija serijske številke in številke modela
Nalepka s številko izdelka in serijsko številko je na notranji strani sprednjega pokrova.
Razporeditev nadzorne plošče
1
Gumb in lučka Brezžična povezava
9
1
2
3
4
5
6
7
8
Gumb pritisnite in držite, da omogočite protokol za
nastavitev WPS (Wi-Fi Protected Setup; samo omrežni
modeli). Lučka označuje stanje brezžične povezave.
SLWWSlike izdelka5
2–5
Gumbi in lučke Kartuša
Ko so vratca tiskalne kartuše zaprta, pritisnite gumb
določene barve, da dostopite do tiskalne kartuše te
barve. Lučka označuje stanje tiskalne kartuše.
6
7
8
9
Lučka Opozorilo
Lučka V pripravljenosti
Gumb Nadaljuj
Gumb Prekliči
Označuje, da so vratca tiskalne kartuše odprta ali da je
prišlo do kakšne druge napake.
Ko je lučka vklopljena, je izdelek pripravljen za tiskanje;
ko lučka utripa, izdelek obdeluje podatke.
Pritisnite za nadaljevanje tiskalnega posla.
Pritisnite za preklic tiskalnega posla.
6Poglavje 1 Osnovni podatki o napraviSLWW
2Programska oprema za Windows
●
Podprti operacijski sistemi za sistem Windows
●
Podprti gonilniki tiskalnika za OS Windows
●
Spreminjanje nastavitev tiskalnega posla v operacijskem sistemu Windows
●
Sprememba nastavitev gonilnika tiskalnika za OS Windows
●
Odstranitev programske opreme za Windows
●
Podprti pripomočki za operacijski sistem Windows (samo omrežni modeli)
SLWW7
Podprti operacijski sistemi za sistem Windows
Izdelku je priložena programska oprema za te različice operacijskega sistema Windows®:
●
Windows 7 (32- in 64-bitna različica)
●
Windows Vista (32- in 64-bitna različica)
●
Windows XP (32-bitni, Service Pack 2)
●
Windows Server 2003 (32-bitna različica, Service Pack 3)
●
Windows Server 2008 (32- in 64-bitna različica)
Podprti gonilniki tiskalnika za OS Windows
Izdelku je priložena programska oprema za sistem Windows, ki omogoča komunikacijo med računalnikom in
izdelkom. Programska oprema se imenuje gonilnik tiskalnika. Gonilnik tiskalnika omogoča dostop do funkcij
izdelka, na primer tiskanje na papir z velikostjo po meri, spreminjanje velikosti dokumentov in vstavljanje
vodnih žigov.
OPOMBA: Najnovejši gonilniki so na voljo na
www.hp.com/support/ljcp1020series.
8Poglavje 2 Programska oprema za WindowsSLWW
Spreminjanje nastavitev tiskalnega posla v operacijskem
sistemu Windows
Orodje za spreminjanje
nastavitev
Nastavitve programske opremeV meniju Datoteka v programski
Lastnosti tiskalnika v programski
opremi
Privzete nastavitve gonilnika
tiskalnika
Način spreminjanja nastavitevTrajanje spremembHierarhija sprememb
opremi kliknite Priprava strani ali
podoben ukaz.
Koraki se razlikujejo glede na
programsko opremo. Ta postopek
je najpogostejši.
1.V programu, ki ga
uporabljate, v meniju
Datoteka kliknite Natisni.
2.Izberite izdelek in kliknite
Lastnosti ali Nastavitve.
3.Spremenite nastavitve na
želenem zavihku.
1.V računalniku odprite seznam
tiskalnikov in izberite izdelek.
OPOMBA: Ta korak se
razlikuje glede na operacijski
sistem.
2.Kliknite Tiskalnik in nato
Nastavitve tiskanja.
Te nastavitve veljajo samo za
trenutni tiskalni posel.
Te nastavitve veljajo za trenutno
sejo programske opreme.
Te nastavitve veljajo, dokler jih
znova ne spremenite.
OPOMBA: S tem načinom
spremenite privzete nastavitve
gonilnika tiskalnika za vso
programsko opremo.
Tukaj spremenjene nastavitve
preglasijo nastavitve na drugih
mestih.
1.Windows XP, Windows Server 2003 in Windows Server 2008 (v privzetem pogledu menija Start):
Kliknite Start in nato Tiskalniki in faksi.
Windows XP, Windows Server 2003 in Windows Server 2008 (v klasičnem pogledu menija Start):
Kliknite Start, Nastavitve in nato Tiskalniki.
Windows Vista: Kliknite Start, Nadzorna plošča in nato v kategoriji za Strojna oprema in zvok kliknite
Tiskalnik.
Windows 7: Kliknite Start in nato kliknite Naprave in tiskalniki.
2.Z desno tipko miške kliknite ikono gonilnika in nato izberite Lastnosti ali Lastnosti tiskalnika.
3.Kliknite zavihek Konfiguriranje.
10Poglavje 2 Programska oprema za WindowsSLWW
Odstranitev programske opreme za Windows
Windows XP
1.Kliknite Start in nato Programi.
2.Kliknite HP in nato ime naprave.
3.Kliknite Odstrani in sledite navodilom na zaslonu za odstranitev programske opreme.
Windows Vista in Windows 7
1.Kliknite Start in nato Vsi programi.
2.Kliknite HP in nato ime naprave.
3.Kliknite Odstrani in sledite navodilom na zaslonu za odstranitev programske opreme.
SLWWOdstranitev programske opreme za Windows11
Podprti pripomočki za operacijski sistem Windows (samo
omrežni modeli)
●
HP-jev vgrajeni spletni strežnik (HP EWS je dostopen samo, če je izdelek povezan v omrežje, in ne, če je
povezan prek USB-ja.)
12Poglavje 2 Programska oprema za WindowsSLWW
3Uporaba izdelka v računalniku Mac
●
Programska oprema za računalnike Mac
●
Tiskanje z računalnikom Mac
SLWW13
Programska oprema za računalnike Mac
Podprti operacijski sistemi za računalnike Mac
Izdelek podpira te operacijske sisteme Mac:
●
Mac OS X 10.5, 10.6 in novejše različice
OPOMBA: Za Mac OS X 10.5 in novejše različice so podprti računalniki Mac s procesorjem PPC ali Intel®
Core™. Za Mac OS X 10.6 so podprti računalniki Mac s procesorjem Intel Core.
Podprti gonilniki tiskalnika za računalnike Mac
Program za namestitev programske opreme HP LaserJet nudi datoteke opisa tiskalnika PostScript® (PPD) in
razširitve pogovornih oken tiskalnika (PDE) za računalnike z operacijskim sistemom Mac OS X. Datoteke PPD
in PDE HP-jevega tiskalnika skupaj z gonilnikom tiskalnika izdelka omogočajo polno funkcionalnost tiskanja
in dostop do določenih funkcij HP-jevega tiskalnika.
Nameščanje programske opreme v operacijskih sistemih Mac
Namestitev programske opreme za računalnike Mac, ki so neposredno povezani z izdelkom
Izdelek podpira povezavo USB 2.0. Uporabite kabel USB vrste A–B. HP priporoča uporabo kabla, ki ni daljši od
2 m.
1.Priključite kabel USB na izdelek in računalnik.
2.Namestite programsko opremo s CD-ja.
3.Kliknite ikono programa HP Installer in sledite navodilom na zaslonu.
4.Na zaslonu Congratulations (Čestitamo) kliknite gumb OK.
5.Natisnite stran v katerem koli programu, da preverite, ali je programska oprema za tiskanje pravilno
nameščena.
14Poglavje 3 Uporaba izdelka v računalniku MacSLWW
Namestitev programske opreme za računalnike Mac v ožičenem omrežju
Konfiguracija naslova IP
1.Priključite omrežni kabel na napravo in v omrežje.
2.Počakajte 60 sekund, preden nadaljujete. V tem času omrežje prepozna izdelek in mu dodeli naslov IP
ali ime gostitelja.
3.Če želite natisniti ti strani, pritisnite gumb
4.Poiščite naslov IP na poročilu o konfiguraciji.
LASERJET PROFESSIONAL
Namestitev programske opreme
1.Zaprite vse programe v računalniku.
2.Namestite programsko opremo s CD-ja.
3.Kliknite ikono programa HP Installer in sledite navodilom na zaslonu.
4.Na zaslonu Congratulations (Čestitamo) kliknite gumb OK.
5.Natisnite stran v katerem koli programu, da preverite, ali je programska oprema za tiskanje pravilno
nameščena.
Nadaljuj in ga držite dve do tri sekunde.
SLWWProgramska oprema za računalnike Mac15
Namestitev programske opreme za računalnike Mac v brezžičnem omrežju
Pred namestitvijo programske opreme izdelka zagotovite, da izdelek ni povezan v omrežje z omrežnim
kablom.
Če vaš brezžični usmerjevalnik ne podpira protokola za nastavitev WPS (Wi-Fi Protected Setup), pridobite
omrežne nastavitve brezžičnega usmerjevalnika pri skrbniku sistema ali izvedite naslednja opravila:
●
Pridobite ime brezžičnega omrežja ali SSID (Service Set Identifier).
●
Pridobite varnostno geslo ali šifrirni ključ brezžičnega omrežja.
Provezava izdelka v brezžično omrežje s protokolom WPS
Če vaš brezžični usmerjevalnik podpira protokol za nastavitev WPS (Wi-Fi Protected Setup), lahko z njim na
najpreprostejši način nastavite izdelek v brezžično omrežje.
1.Pritisnite gumb WPS na brezžičnem usmerjevalniku.
2.Pritisnite gumb
ko začne utripati lučka za brezžično povezavo.
3.Izdelek bo v dveh minutah vzpostavil omrežno povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom.
OPOMBA: Če povezava z brezžičnim omrežjem na ta način ne uspe, jo poskusite vzpostaviti s kablom USB.
Povezava izdelka v brezžično omrežje prek kabla USB
Če vaš brezžični usmerjevalnik ne podpira protokola za nastavitev WPS (Wi-Fi Protected Setup), uporabite to
metodo nastavitve izdelka v brezžično omrežje. Nastavitev brezžične povezave je enostavnejša, če za prenos
nastavitev uporabite kabel USB. Ko je nastavitev končana, lahko izključite kabel USB in uporabite brezžično
povezavo.
1.V pogon CD računalnika vstavite namestitveni CD s programsko opremo.
2.Sledite navodilom na zaslonu. Ob pozivu izberite možnost Vzpostavi povezavo prek brezžičnega
omrežja. Ob pozivu priključite kabel USB na izdelek.
POZOR: Kabla USB ne priključujte, dokler vas k temu ne pozove namestitveni program.
3.Ko je namestitev končana, natisnite konfiguracijsko stran in na njej preverite, ali ima izdelek ime SSID.
4.Ko je namestitev končana, izključite kabel USB.
Brezžična povezava na nadzorni plošči naprave in ga dve sekundi držite. Spustite ga,
Odstranjevanje programske opreme v operacijskih sistemih Mac
Da lahko odstranite programsko opremo, morate imeti skrbniške pravice.
1.Izdelek izključite iz računalnika.
2.Odprite Applications (Aplikacije).
3.Izberite HP.
4.Izberite HP Uninstaller.
5.Na seznamu naprav izberite izdelek in kliknite gumb Uninstall (Odstrani).
6.Ko je programska oprema odstranjena, znova zaženite računalnik in izpraznite Koš.
16Poglavje 3 Uporaba izdelka v računalniku MacSLWW
Loading...
+ 160 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.