Заборонено відтворення, адаптація чи
переклад без попереднього письмового
дозволу, окрім випадків, дозволених згідно
законів про авторські права.
Інформація про приналежність товарних
знаків
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® та
Adobe
PostScript
®
єтоварнимизнаками Adobe
Systems Incorporated.
Java™ є товарним знаком корпорації Sun
Microsystems, Inc у США.
Подана у цьому посібнику інформація може
бути змінена без додаткових повідомлень.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів та
послуг НР викладено в положеннях прямої
гарантії, яка додається до цих товарів та
послуг. Жодна інформа
ція, що мі
ститься у
цьому документі, не може бути витлумачена
як така, що містить додаткові гарантійні
зобов'язання. Компанія HP не несе
відповідальності за технічні помилки,
пропуски або помилки редагування, що
можуть міститися у цьому документі.
Edition 1, 11/2015
Microsoft®, Windows®, Windows® XP та
Windows Vista® є зареєстрованими у СШАтоварнимизнакамикорпораціїМайкрософт.
®
єзареєстрованимтоварнимзнаком The
UNIX
Open Group.
ENERGY STAR і знак ENERGY STAR єзареєстрованимиторговимимаркамиуСША.
Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача
ПОРАДА. У пункті "Поради" містяться корисні поради або пропонується спрощений шлях виконання
завдання.
ПРИМІТКА. У пункті "Примітки" міститься важлива інформація про певне поняття або виконання
завдання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У пункті "Попередження" містяться інструкції, яких потрібно дотримуватися, щоб
уникнути втрати даних або пошкодження виробу.
УВАГА! У пункті "Увага" подано спеціальні інструкції, яких потрібно дотримуватися, щоб уникнути
ivУмовні позначення, використані в цьому посібнику користувачаUKWW
Зміст
1 Основні функції виробу ................................................................................................................................ 1
Порівняння продуктів .......................................................................................................................................... 2
Характеристики для захисту довкілля .............................................................................................................. 2
Спеціальні можливості ........................................................................................................................................ 3
Вигляд виробу ...................................................................................................................................................... 4
Вигляд виробу спереду ..................................................................................................................... 4
Вигляд виробу ззаду ......................................................................................................................... 4
Розташування серійного номера та номера моделі ....................................................................... 5
Схема панелі керування .................................................................................................................... 6
2 Програмне забезпечення для Windows ......................................................................................................... 7
Підтримувані операційні системи для Windows ................................................................................................ 8
Підтримувані драйвери принтера для Windows ............................................................................................... 8
Зміна налаштувань завдання друку для комп'ютерів Windows ..................................................................... 9
Зміна налаштувань драйвера пр
Зміна параметрів для всіх завдань друку до закривання програми .......................................... 10
Зміна параметрів за замовчуванням для усіх завдань друку ..................................................... 10
Зміна параметрів конфігурації виробу .......................................................................................... 10
Видалення програмного забезпечення для Windows .................................................................................... 11
Підтримувані службові програми для Windows (лише мережеві моделі) ................................................... 12
интера для Windows ................................................................................... 10
3 Використання продукту з комп'ютерами Mac ............................................................................................. 13
Програмне забезпечення для Mac .................................................................................................................... 14
Підтримувані операційні системи Mac ........................................................................................... 14
Підтримувані драйвери принтерів для Mac .................................................................................. 14
овлення програмного забезпечення для операційних систем Mac .................................. 14
Встан
Видалення програмного забезпечення з операційних систем Macintosh .................................. 16
Зміна налаштувань драйвера принтера для Mac ......................................................................... 17
Програмне забезпечення для комп’ютерів Mac ........................................................................... 18
Друк на комп’ютерах Mac .................................................................................................................................. 19
Скасування завдання друку в Мас ................................................................................................. 19
UKWWv
Зміна розміру і типу паперу (Mac) ................................................................................................... 19
Зміна розміру документів або друк на папері розміру, встановленого користувачем, для
Mac ..................................................................................................................................................... 19
Створення та використання попередніх налаштувань друку для Mac ..................................... 19
Друк обкладинки для Mac .............................................................................................................. 20
Друк кількох сторінок на одному аркуші для Mac ....................................................................... 20
Друк з обох боків аркуша (дуплексний) у Мас ............................................................................. 21
Налаштування параметрів кольору (Mac) .................................................................................... 21
Застереження про спільний доступ до принтерів ........................................................................ 24
Під'єднання за допомогою USB ........................................................................................................................ 25
Установка з компакт-диска ............................................................................................................ 25
Підключення до мережі (тільки мережеві моделі) ........................................................................................ 26
Підтримувані протоколи мережі .................................................................................................... 26
Встановлення пристрою в дротовій мережі ................................................................................. 26
Встановлення пристрою в бездротовій мережі ........................................................................... 27
5 Папір і носії друку ...................................................................................................................................... 33
Правила використання паперу ......................................................................................................................... 34
Вказівки щодо нестандартного паперу ...................................
Налаштування правильного типу й розміру паперу відповідно до драйвера принтера ........................... 36
Підтримувані розміри паперу ........................................................................................................................... 37
Підтримувані типи паперу ................................................................................................................................. 39
Завантаження паперу в лотки .......................................................................................................................... 41
Завантаження у вхідний лоток ...................................................................................................... 41
6 Завдання друку ......................................................................................................................................... 43
Скасування завдання друку у Windows ........................................................................................................... 44
Основні завдання друку у Windows .................................................................................................................. 45
Відкриття драйвера принтера у Windows ..................................................................................... 45
Довідка щодо па
Зміна кількості друкованих копій у Windows ................................................................................ 46
Збереження спеціальних параметрів друку для повторного використання у Windows ......... 46
Оптимізація якості друку у Windows .............................................................................................. 49
Друк з обох сторін (дуплексний) у Windows ................................................................................. 50
viUKWW
раметрів друку у Windows ................................................................................. 45
Друк кількох сторінок на одному аркуші паперу у Windows ...................................................... 52
Вибір орієнтації сторінки у Windows .............................................................................................. 54
Налаштування параметрів кольору у Windows ............................................................................ 55
Додаткові завдання друку у Windows ............................................................................................................. 57
Друк кольорового тексту як чорного (у відтінках сірого) у Windows ........................................ 57
Друк на бланку чи формі з наддруком у Windows ....................................................................... 57
Друк на нестандартному папері, наклейках або прозорих плівках у Windows ........................ 59
Друк першої чи останньої сторінки на іншому папері у
Масштабування документа до розміру сторінки у Windows ....................................................... 62
Додавання водяного знака до документа у Windows ................................................................. 63
Створення буклета у Windows ........................................................................................................ 64
Регулювання кольору ....................................................................................................................................... 68
Зміна стилю кольору для завдання друку .................................................................................... 68
Зміна параметрів кольору .............................................................................................................. 68
Параметри ручного налаштування кольору ................................................................................ 69
Підбирання кольору .......................................................................................................................................... 71
Windows ............................................... 61
8 Керування та техобслуговування виробу ................................................................................................... 73
Друк сторінок інформації .................................................................................................................................. 74
Використання вбудованого веб-сервера НР (лише мережеві моделі) ....................................................... 75
Відкривання вбудованого веб-сервера HP ................................................................................... 75
Функції вбудованого веб-сервера HP ........................................................................................... 75
Функції безпеки пристрою ................................................................................................................................ 78
Очищення шляху проходження паперу ........................................................................................ 91
Очищення поверхні ......................................................................................................................... 91
Оновлення для пристрою ................................................................................................................................. 91
9 Вирішення проблем ................................................................................................................................... 93
Низька якість друку ......................................................................................................................................... 113
Використання правильних параметрів типу паперу в драйвері принтера .......
Налаштування параметрів кольору в драйвері принтера ........................................................ 114
Використовуйте папір, що відповідає специфікаціям НP ......................................................... 115
Драйвер принтера не налаштовує автоматично вибраний виріб у списку Print & Fax
(Принтери і факси). ........................................................................................................................ 129
Завдання друку не було надіслано на потрібний пристрій ...................................................... 129
При підключенні за допомогою кабелю USB принтер не відображається у списку Print &
Fax (Принтери і факси) після вибору дра
Використовується загальний драйвер принтера в умовах USB-підключення ...................... 130
Додаток а Специфікації .............................................................................................................................. 131
Фізичні характеристики .................................................................................................................................. 132
Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія ................................ 132
Умови експлуатації .......................................................................................................................................... 132
int & Fax (Принтери та факси). .................... 129
Додаток б Обслуговування і технічна підтримка ........................................................................................ 133
Обмежені гарантійні зобов'язання HP ............................................................................................................ 134
Великобританія, Ірландія та Мальта ........................................................................................... 136
Австрія, Бельгія, Німеччина та Люксембург ............................................................................... 136
Бельгія, Франція та Люксембург ................................................................................................. 137
Італія ............................................................................................................................................... 138
Литва ............................................................................................................................................... 144
Росія ................................................................................................................................................ 144
Гарантійна програма HP Premium Protection Warranty: Положення обмеженої гарантії на картриджі
з тонером LaserJet ............................................................................................................................................ 145
Політика компанії HP щодо витратних матеріалів сторонніх виробників ................................................. 146
веб-сайт HP про захист від підробок ............................................................................................................. 147
Дані на картриджі з тонером ......................................................................................................................... 148
Ліцензійна угода з кінцевим користувачем ................................................................................................... 149
Гарантійне обслуговування і самостійна заміна деталей ............................................................................ 153
Підтримка користувачів .................................................................................................................................. 154
Додаток в Пр
Захист довкілля ............................................................................................................................................... 157
Створення озону ............................................................................................................................................... 157
Споживання тонера ......................................................................................................................................... 157
Використання паперу ...................................................................................................................................... 158
Витратні матеріали HP LaserJet ...................................................................................................................... 158
Обмеження матеріалів .................................................................................................................................... 158
Утилізація використаного обладнання користувачами (ЄС та Індія) .......................................................... 159
Утилізація електронного обладнання .......................................................................................................... 159
Інформація щодо утилізації комп’ютерного устаткування в Бразилії ....................................................... 160
Хімічні речовини ............................................................................................................................................... 160
Характеристики живлення пристр
Союзу ................................................................................................................................................................. 160
Технічний регламент обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та
Таблиця речовин (Китай) ................................................................................................................................ 161
Інформація для користувачів щодо екологічного маркування SEPA (Китай) ........................................... 161
Додаток ґ Витратні матеріали та аксесуари ................................................................................................ 175
Замовлення деталей, аксесуарів і витратних матеріалів ............................................................................ 176
Номери частин .................................................................................................................................................. 176
мережа для підключення до мереж 10Base-T/100Base-TX
Внутрішня мережа: внутрішній мережевий порт НР
●
Підключення: Швидкіснийпорт Hi-Speed USB 2.0
●
Двосторонній ( дуплексний) друк: двосторонній друк вручну (за
●
допомогою драйвера принтера)
●Початковий картридж: постачається в комплекті
Характеристики для захисту довкілля
УтилізаціяЗменшуйте об'єми відходів, використовуючи вторинний папір.
Виконуйте утилізацію картриджів, користуючись програмою повернення НР.
Заощадження
електроенергії
Ручний двосторонній
друк
Друк кількох сторінок на
одному аркуші
Заощаджуйте енергію завдяки технології автоматичного увімкнення/вимкнення виробу HP.
Економія паперу завдяки параметру двостороннього друку.
Заощаджуйте папір шляхом друку двох або більше сторінок документа поруч одна біля одної на
одному аркуші паперу. От
римати доступ до цієї функції можна через драйвер принтера.
2Розділ 1 Основні функції виробуUKWW
Спеціальні можливості
У пристрої є кілька функцій, які спрощують користувачам доступ до пристрою.
Електронний посібник користувача, сумісний із програмами читання тексту з екрану.
●
Картриджі друку і барабан формування зображення можна встановлювати і виймати однією
●
рукою.
Усі кришки можна відкрити однією рукою.
●
UKWWСпеціальніможливості3
Вигляд виробу
Вигляд виробу спереду
1
6
5
1Вихідний відсік
2Панель керування
3Кнопка живлення
4Головний вхідний лоток
5Передня кришка (забезпечує доступ до барабана формування зображення)
6Кришка доступу до картриджів (забезпечує доступ до блакитного, пурпурового, жовтого і чорного картриджів)
Виглядвиробуззаду
2
3
4
2
1
3
4
5
1Замок Kensington
4Розділ 1 ОсновніфункціївиробуUKWW
2Кришка доступу до застрягання на задній панелі
3Внутрішній мережевий порт HP (лише мережеві моделі)
4Порт USB
5Вузол підключення живлення
Розташуваннясерійногономератаномерамоделі
Етикетка, на якій зазначено назву пристрою та серійний номер, розміщена із внутрішнього боку передньої
кришки.
UKWWВигляд виробу5
Схема панелі керування
1
2
3
4
5
6
7
1
2-5
6
7
8
9
9
Кнопкатаіндикаторбездротовогоз'єднання
Кнопкитаіндикаторикартриджів
Індикаторуваги
Індикаторготовності
Кнопкапродовження
Кнопкаскасування
8
Натисніть та утримуйте кнопку, щоб увімкнути
захищене з'єднання Wi-Fi Protected Setup (WPS) (лише
мережеві моделі). Світловий індикатор вказує, що
бездротове з'єднання активне.
Коли кришка доступу до картриджів закрита,
натисніть кнопку, щоб отримати доступ до картриджа
відповідного кольору. Світловий індикатор вказує на
стан картриджа.
Вказує, що відкрито кришку доступу до картриджів,
або ж на інші помилки.
Коли індикатор світиться – пристрій готовий до
друку. Коли індикатор блимає – пристрій обробляє
дані.
Натисніть, щоб продовжити друк.
Натисніть, щоб скасувати завдання друку.
6Розділ 1 Основні функції виробуUKWW
2Програмнезабезпеченнядля Windows
Підтримувані операційні системи для Windows
●
Підтримувані драйвери принтера для Windows
●
Зміна налаштувань завдання друку для комп'ютерів Windows
●
Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows
●
Видалення програмного забезпечення для Windows
●
Підтримувані службові програми для Windows (лише мережеві моделі)
●Windows Server 2003 (32-розрядна, пакет оновлень 3)
Windows Server 2008 (32-розрядна та 64-розрядна)
●
Підтримувані драйвери принтера для Windows
Виріб постачається із програмним забезпеченням для Windows, яке забезпечує обмін даними між
комп'ютером і принтером. Це програмне забезпечення називається драйвером принтера. Драйвери
принтера надають доступ до властивостей виробу, наприклад до друку на папері нестандартного
розміру, до зміни розміру документів і додавання водяних знаків.
ПРИМІТКА. Для версій Mac OS X 10.5 тапізнішихпідтримуютьсякомп'ютери Mac зпроцесорами PPC та
Intel® Core™. Для версій Mac OS Х 10.6 та пізніших підтримуються комп'ютери Mac із процесорами PPC та
Intel Core.
Підтримувані драйвери принтерів для Mac
Програмавстановлення HP LaserJet забезпечуєможливістьвикористанняфайлів PostScript® Printer
Description (PPD) тазовнішніхмодулів Printer Dialog Extensions (PDEs) з операційними системами Mac OS
X. Файли PP D та PDE принтера HP разом із драйвером принтера забезпечують абсолютні можливості друкутадоступдоспеціальнихфункційпринтера HP.
Встановлення програмного забезпечення для операційних систем Mac
Встановлення програмного забезпечення для комп'ютерів Мас, з'єднаних безпосередньо із
пристроєм
Цей виріб підтримує підключення USB 2.0. Використовуйте кабель USB типу A-B. Довжина кабелю USB не
має перевищувати 2 метри.
1.Підключіть пристрій до мережі за допомогою USB-кабелю.
2.Установіть програмне забезпечення зкомпакт-диска.
3.Клацніть на піктограму програми встановлення НР івиконайте вказівки на екрані.
4.На екрані привітання клацніть кнопку OK.
5.Надрукуйте сторінку з будь-якої програми, щоби переконатися, що програмне забезпечення для
Встановлення програмного забезпечення для комп'ютерів Мас у кабельній мережі
Налаштування IP-адреси
1.Підключіть пристрій до мережі за допомогою мережевого кабелю.
2.Перш ніж продовжувати, зачекайте 60 секунд. Протягом цього часу мережа розпізнає пристрій та
присвоїть йому ІР-адресу чи мережеве ім'я.
3.Натисніть і утримуйтекнопку "Продовжити
сторінку конфігурації та сторінку стану витратних матеріалів
4.IP-адресу можна знайти у цьому звіті про конфігурацію.
LASERJET PROFESSIONAL
Встановленняпрограмногозабезпечення
1.Закрийте усі програми на комп'ютері.
2.Установіть програмне забезпечення зкомпакт-диска.
3.Клацніть піктограму програми встановлення НР івиконайте вказівки на екрані.
4.На екрані привітання клацніть кнопку OK.
5.Надрукуйте сторінку з будь-якої програми, щоб переконатися, що програмне забезпечення друку
встановленоправильно.
" протягомдвох-трьохсекунд, щобнадрукувати
UKWWПрограмнезабезпеченнядля Mac15
Встановлення програмного забезпечення для комп'ютерів Мас у бездротовій мережі
Перш ніж встановлювати програмне забезпечення пристрою, перевірте відсутність під'єднання пристрою
до мережі за допомогою мережевого кабелю.
Якщо бездротовий маршрутизатор не підтримує функцію захищеного налаштування Wi-Fi Protected
Setup (WPS), отримайте мережеві налаштування для маршрутизатора у системного адміністратора або
виконайте такі дії:
отримайте ім'я для бездротової мережі або ідентифікатор бездротової мережі (SSID);
●
визначте пароль або ключ шифрування для бездротової ме
●
Підключення пристрою до бездротової мережі за допомогою WPS
Якщо бездротовий маршрутизатор підтримує захищене налаштування Wi-Fi Protected Setup (WPS), це
найпростіший спосіб налаштувати пристрій для роботи в бездротовій мережі.
1.Натисніть на бездротовому маршрутизаторі кнопку WPS.
2.Натисніть та утримуйте протягом двох секунд кнопку Бездротовий зв'язок
пристрою. Утримуйте кнопку, доки індикатор готовності не почне блимати.
3.Зачекайте близько двох хвилин, поки пристрій встановлюватиме мережеве з'єднанняз бездротовим
маршрутизатором.
ПРИМІТКА. Якщо такийспосіб є безрезультатним, спробуйтескористатисябездротовоюмережеюза
допомогою USB-кабелю.
Підключення пристрою до бездротової мережі за допомогою USB-кабелю
Якщо бедротовий маршрутизатор не підтримує WiFi-Protected Setup (WPS), користуйтеся цим способом,
щоби налаштувати пристрій у бездротовій мережі. Використання USB-кабелю для передачі налаштувань
спрощує настройку бездротового з'єднання. Після завершення настройки USB-кабель можна відключити
та користуватися бездротовим з'єднанням.
1.Уставте компакт-дискізпрограмнимзабезпеченням у пристрійдлячитанняком
комп’ютера.
режі.
на панелі керування
пакт-дисків
2.Дотримуйтеся вказівокнаекрані. Виберітьпараметр Встановити підключеннязадопомогою
бездротової мережі післявідповідноїпідказки. Отримавшивідповіднувказівку, підключіть USB-
кабель до пристрою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не підключайте USB-кабель, поки програма встановлення не відобразить
4.Виберіть HP Uninstaller (Програма видалення НР).
5.У списку пристроїв виберіть виріб і клацніть кнопку Uninstall (Видалення).
6.Коли програмне забезпечення буде видалено, перезавантажте комп'ютер і почистьте кошик.
Зміна налаштувань драйвера принтера для Mac
Зміна параметрів для всіх завдань
друку до закривання програми
1.У меню File (Файл) натисніть кнопку
Print (Друк).
2.Внесіть потрібнізміниурізних
пунктах меню.
Зміна параметрів за замовчуванням для
усіх завдань друку
1.У меню File (Файл) натиснітькнопку
Print (Друк).
2.Внесіть потрібні зміни у різних
пунктах меню.
3.У меню Попер
виберіть пункт Зберегтияк... і
введіть назву для попередньо
встановлених налаштувань.
Ці параметри будуть збережені у меню
Попередніналаштування. Щоб
скористатися новими установками,
потрібно вибирати параметр збереженої
установки і щоразу при відкриванні
програми і друку.
едні н
алаштування
Зміна параметрів конфігурації виробу
Mac OS X 10.5 і 10.6
1.
У меню Apple
Установкисистеми, а тоді натисніть
піктограму Друкіфакс.
2.Виберіть пристрій у лівійчастині
вікна.
3.Натисніть кнопку Можливості та
витратні матеріали.
4.Виберіть вкладку Драйвер.
5.Налаштуйте встановлені
параметри.
виберітьменю
UKWWПрограмнезабезпеченнядля Mac17
Програмне забезпечення для комп’ютерів Mac
Підтримувані службові програми для Mac (лише мережеві моделі)
HP Utility для Mac
Використовуйте HP Utility для налаштування функцій пристрою, які недоступні у драйвері принтера.
Можна скористатися HP Utility, якщо пристрій під'єднано за допомогою універсальної послідовної шини
(USB) або підключено до мережі через протокол TCP/IP.
Відкрийте HP Utility
В доку клацніть пункт HP Utility.
▲
або
На екрані Applications (Програми) виберіть HP, тоді клацніть HP Utility.
Функції HP Utility
Скористайтесь програмним забезпеченням HP, щоби виконати такі дії:
мати інформацію про стан витратних матеріалів.
и
Отр
●
Отримати інформацію про пристрій, наприклад про версію вбудованого програмного забезпечення
●
та серійний номер.
Надрукуйте сторінку конфігурації.
●
Для пристроїв, підключених до мережі на основі ІР, отримати мережеву інформацію та відкрити
●
вбудований веб-сервер НР.
Конфігурувати тип та розмір паперу для лотка.
●
Перенести файли і шрифти з ком
●
Оновити вбудоване програмне забезпечення пристрою.
●
●Відобразити сторінку використання кольору.
Підтримувані службові програми для комп'ютера Mac
Вбудований веб-сервер HP
Виріб має вбудований веб-сервер, який дозволяє отримати доступ до інформації про виріб і роботу в
мережі.
●Windows Server 2003 (32-розрядна, пакет оновлень 3)
Windows Server 2008 (32-розрядна та 64-розрядна)
●
Mac OS X v10.5 і v10.6
●
Застереження про спільний доступ до принтерів
HP непідтримуєфункціюодноранговихмереж, оскількицяможливістьєфункцієюопераційнихсистем
Microsoft, а не драйверів HP. Відвідайтевеб-сторінку Microsoft:
www.microsoft.com.
24Розділ 4 ПідключенняпродуктуUKWW
Під'єднання за допомогою USB
Цей пристрій підтримує з'єднання USB 2.0. Використовуйте кабель USB типу A-B. Довжина кабелю USB не
має перевищувати 2 метри.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не від'єднуйте USB-кабель, поки програма встановлення програмного забезпечення
не відобразить відповідної підказки.
Установказкомпакт-диска
1.Закрийте усі програми на комп'ютері.
2.Встановіть програмне забезпечення зкомпакт-диска та виконайте вказівки на екрані.
3.У разі отримання підказки виберіть параметр Безпосереднєпідключеннядоцьогопристроюза
допомогоюкабелю USB інатиснітькнопку Далі.
4.Коли програма видасть відповідну підказку, під'єднайте USB-кабель до пристрою та комп'ютера.
5.Після завершення встановлення натисніть кнопку Завершити.
6.На екрані Додаткові параметри можна встановити додаткові програми або натиснути кнопку
Завершити.
7.Надрукуйте сторінку з будь-якоїпрограми, щоби переконатися, щопрограмнезабезпеченнядля
друку встановлено правильно.
UKWWПід'єднання за допомогою USB25
Підключення до мережі (тільки мережеві моделі)
Цей виріб можна підключати до кабельних або бездротових мереж.
ПРИМІТКА. Проте він не може бути підключений до кабельної та бездротової мережі одночасно.
Перевагу матиме кабельне з'єднання.
Підтримувані протоколи мережі
Для підключення продукту з мережевим обладнанням необхідна мережа, яка використовує один з таких
протоколів.
TCP/IP (IPv4 чи IPv6)
●
●Порт 9100
●LPR
●DHCP
●AutoIP
●SNMP
Bonjour
●
●SLP
●WSD
●NBNS
Встановлення пристрою в дротовій мережі
Налаштування IP-адреси
1.Підключіть пристрій до мережі за допомогою мережевого кабелю.
2.Перш ніж продовжувати, зачекайте 60 секунд. Протягом цього часу мережа розпізнає пристрій та
присвоїтьйомуІР-адресучимережевеім'я.
26Розділ 4 ПідключенняпродуктуUKWW
3.Натисніть і утримуйтекнопку "Продовжити " протягомдвох-трьохсекунд, щобнадрукувати
сторінку конфігурації та сторінку стану витратних матеріалів
4.IP-адресу можна знайти у цьому звіті про конфігурацію.
LASERJET PROFESSIONAL
Встановленняпрограмногозабезпечення
1.Закрийте усі програми на комп'ютері.
2.Установіть програмне забезпечення зкомпакт-диска.
3.Уставте компакт-диск і виконуйте вказівки на екрані.
4.У разі отримання підказки виберіть параметр Встановити підключення за допомогою кабельної
мережі інатиснітькнопку Далі.
5.Зі списку наявних принтерів виберіть пристрій із правильною ІР-адресою.
6.Натисніть кнопку Завершити.
на встановити додаткові програми або натиснути кнопку
7.На екрані Додаткові параметри мо
Завершити.
8.Надрукуйте сторінку з будь-якоїпрограми, щобипереконатися, щопрограмнезабезпеченнядруку
встановлено правильно.
ж
Встановлення пристрою в бездротовій мережі
Перш ніж встановлювати програмне забезпечення пристрою, перевірте відсутність під'єднання пристрою
до мережі за допомогою мережевого кабелю.
Якщо бездротовий маршрутизатор не підтримує функцію захищеного налаштування Wi-Fi Protected
Setup (WPS), отримайте мережеві налаштування для маршрутизатора у системного адміністратора або
виконайте такі дії:
отримайте ім'я для бездротової мережі або ідентифікатор бездротової мережі (SSID);
●
визначте пароль або ключ шифрування для бездротової мер
●
Підключення пристрою до бездротової мережі за допомогою WPS
Якщо бездротовий маршрутизатор підтримує захищене налаштування Wi-Fi Protected Setup (WPS), це
найпростіший спосіб налаштувати пристрій для роботи в бездротовій мережі.
ежі.
UKWWПідключення до мережі (тільки мережеві моделі)27
1.Натисніть на бездротовому маршрутизаторі кнопку WPS.
2.Натисніть та утримуйте протягом двох секунд кнопку "Бездротовий зв'язок
пристрою. Утримуйте кнопку, доки індикатор готовності не почне блимати.
3.Зачекайте близько двох хвилин, поки пристрій встановлюватиме мережеве з'єднанняз бездротовим
маршрутизатором.
ПРИМІТКА. Якщо такимспособомвстановити з'єднанняне вдається, спробуйтеналаштувати
бездротове з'єднання за допомогою USB-кабелю.
Підключення пристрою до бездротової мережі за допомогою USB-кабелю
Якщо бедротовий маршрутизатор не підтримує WiFi-Protected Setup (WPS), користуйтеся цим способом,
щоби налаштувати пристрій у бездротовій мережі. Використання USB-кабелю для передачі налаштувань
спрощує настройку бездротового з'єднання. Після завершення настройки USB-кабель можна відключити
та користуватися бездротовим з'єднанням.
1.Уставте компакт-дискізпрограмнимзабезпеченням у пристрійдлячитаннякомпакт-дисків
комп’ютера.
2.Дотримуйтеся вказівок на екрані. Ви
бездротової мережі після відповідної підказки. Отримавши відповідну вказівку, підключіть USB-
кабель до пристрою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не підключайте USB-кабель, поки програма встановлення не відобразить
відповідне повідомлення.
беріть параметр Встановити підключення за допомогою
на якій його стан повинен бути зазначений як вимкнений.
28Розділ 4 Підключення продуктуUKWW
Зменшення перешкод у бездротовій мережі
Ці поради можуть допомогти зменшити перешкоди в бездротовій мережі:
Встановлюйте бездротові пристрої на відстані від великих металевих предметів, зокрема шаф для
●
документів, а також інших електромагнітних пристроїв, таких як мікрохвильові печі та бездротові
телефони. Вони можуть створювати перешкоди для радіосигналу.
Встановлюйте бездротові пристрої на віддалі від великих кам'яних та інших будівельних
●
конструк
Встановлюйте бездротовий маршрутизатор посередині, на лінії прямої видимості до бездротових
●
пристроїв у мережі.
цій. Вони можуть поглинати радіохвилі та зменшувати потужність сигналу.
Розширене налаштування бездротового з'єднання
Режими бездротового зв'язку
Можна користуватися одним із двох режимів бездротового зв'язку: інфраструктура або комп'ютеркомп'ютер.
UKWWПідключення до мережі (тільки мережеві моделі)29
Інфраструктурна бездротова
мережа (переважно)
Пристрій встановлює зв'язок із іншими пристроями в мережі за допомогою бездротового
маршрутизатора.
Бездротова мережа
"комп’ютер-комп’ютер"
Пристрій встановлює безпосередній зв'язок із іншими бездротовими пристроями без
використання бездротового маршрутизатора.
Усі пристрої в мережі "комп’ютер-комп’ютер" повинні відповідати таким параметрам:
●Сумісність 802.11b/g
Однакові SSID
●
●Однакова підмережа й канал
●Однакові налаштування безпеки 802.11b/g
Безпека бездротового підключення
Щоби спростити виокремлення власної бездротової мережі серед усіх інших мереж, для бездротового
маршрутизатора слід використовувати унікальне мережеве ім'я (SSID). Бездротовий маршрутизатор
може вже мати мережеве ім'я за замовчуванням, зазвичай це назва компанії-виробника. Щодо зміни
мережевого імені перегляньте документи, які додаються до мережевого маршрутизатора.
Щоби попередити доступ інших користувачів до мережі, увім
кніть шифрування даних WPA або WEP.
30Розділ 4 Підключення продуктуUKWW
●Протокол захисту даних Wired Equivalent Privacy (WEP): WEP - це оригінальний власний механізм
безпеки стандарту 802.11. Слід створити унікальний код, який містить шістнадцяткові або
буквено-цифрові символи, що їх інші користувачі повинні ввести, аби отримати доступ до вашої
мережі.
●Захищений доступ Wi-Fi Protected Access (WPA): У WPA використовуєтьсяпротоколшифрування з
використанням тимчасових ключів (TKIP) і механізм ідентифікації 802.1X. Завдяки такому підходу
можна усунути всі недоліки WEP. Слід створити унікальну ідентиф
та цифри, що їх інші користувачі повинні ввести, аби отримати доступ до вашої мережі.
WPA2 забезпечує покращений стандарт шифрування (AES), що є вдосконаленим варіантом WPA.
●
Встановлення виробу в бездротовій мережі "комп'ютер-комп'ютер"
Продукт може підключатися до комп’ютера за допомогою однорангового (комп’ютер-комп’ютер)
бе
здротового з'єднання.
ПРИМІТКА. Для цього необхідно тимчасово підключити виріб до мережі за допомогою мережевого
кабелю.
1.Підключіть пристрій до мережі за допомогою мережевого кабелю.
2.Перш ніж продовжувати, зачекайте 60 секунд. Протягом цього часу мережа розпізнає пристрій та
присвоїть йому ІР-адресу чи мережеве ім'я.
каційну фразу, яка містить літери
і
3.Натисніть і утримуйтекнопку "Продовжити
сторінку конфігурації та сторінку стану витратних матеріалів
●Якщо використовується протокол IPv6, ІР-адреса має виглядшістнадцятковоїкомбінації літер
і цифр. Вона у такому форматі:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Щоб відкритивбудованийвеб-сервер HP, введіть IP-адресу (IPv4) в адресному рядку веб-браузера.
Для IPv6, використовуйте протокол, визначений веб-браузером для введення IPv6-адрес.
3.Виберіть вкладкуNetworking (Робота в мережі), щоботримативідомостіпромережу. Запотреби
н
параметри мож
а змінити.
32Розділ 4 Підключення продуктуUKWW
5Папіріносіїдруку
Правила використання паперу
●
Налаштування правильного типу й розміру паперу відповідно до драйвера принтера
●
Підтримувані розміри паперу
●
Підтримувані типи паперу
●
Завантаження паперу в лотки
●
UKWW33
Правила використання паперу
Цей пристрій підтримує різноманітні види паперу та інших носіїв для друку, що відповідають
рекомендаціям у цьому посібнику для користувача. Папір чи носії для друку, які не відповідають цим
рекомендаціям, можуть стати причиною незадовільної якості друку, збільшення кількості застрягань та
передчасного зношування виробу.
Щоб отримати найкращі результати, використовуйте тільки універсальні або призначені для лазерного
друку папір і матеріали HP. Не ви
принтерів. Компанія HP не може рекомендувати використання носіїв інших торгових марок, оскільки НР
не може контролювати їх якість.
Можлива ситуація, коли папір відповідає всім вимогам, наведеним у цьому посібнику користувача, проте
якість друку є незадовільною. Це може бути результатом неправильного зберігання, неприйнятн
температури та/або вологості, або інших змінних умов, що не залежать від компанії HP.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Використання паперу або носіїв друку, що не відповідають вимогам НР, може
призвести до поломки виробу. Умови гарантії НР та угоди про обслуговування не поширюються на
усунення такої поломки.
Вказівки щодо нестандартного паперу
Цей пристрій підтримує друк на нестандартних носіях. Щоб отримати задовільні результати, виконуйте
наведені нижче вказівки. Використовуючи спеціальний папір або носій для друку, для отримання
найкращих результатів обов'язково встановіть тип та розмір у драйвері принтера.
користовуйте папір або носії друку, призначені для струменевих
их рі
внів
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У виробах HP LaserJet використовуються термофіксатори для зчеплення часток
сухого тонера з папером у чітко визначених місцях. Папір HP для лазерн
ого друку
призначено для дії такої
високої температури Використання паперу для струменевого друку може призвести до пошкодження
пристрою.
Типи носіївЩо слід робитиЩо не слід робити
Конверти●Зберігайте конверти рівно.
Використовуйте конверти зі швом
●
до кута.
Використовуйте клейкі стрічки із
●
захистом, призначені для лазерних
принтерів.
Наклейки●Використовуйт
що щільно прилягають одна до
одної на аркуші.
●Слід використовувати наклейки, які
лежать рівно.
Використовуйте лише цілі аркуші
●
наклейок.
Прозорі плівки●Використовуйте лише діапозитиви,
призначені для кольорових
лазерних принтерів.
е тільки наклейки,
●Не використовуйте зім'яті, розрізані,
склеєні або зіпсуті конверти.
Не використовуйте конверти з
●
затискачами, віконцями або
крейдованою поверхнею.
Не використовуйте самоклейкі чи
●
інші синтетичні матеріали.
●Не використовуйте зім'яті, зіпсуті
наклейки чи наклейки із повітрям
всередині.
●Не видруковуйтечастиниаркушів з
наклейками.
●Не використовуйте прозорі носії, що
не призначені для лазерних
принтерів.
●Знявши прозорі плівкиізпр
ст
авте їх на пласку поверхню.
истрою,
34Розділ 5 Папір і носії друкуUKWW
Типи носіївЩо слід робитиЩо не слід робити
Бланки або попередньо роздруковані
форми
Цупкий папір
Глянцевий або крейдований папір
Використовуйте лише бланки або
●
форми, призначені для лазерних
принтерів.
Використовуйте лише цупкий папір,
●
який призначено для лазерних
принтерів і відповідає
характеристикам ваги для цього
пристрою.
Використовуйте лише глянцевий
●
або крейдований папір,
призначений для лазерних
принтерів.
Не використовуйте бланків із
●
тисненням або з використанням
чорнила металевого кольору.
Не використовуйте папір, вага якого
●
●
вищує рекомендовану вагу
е
пер
носія для цього пристрою, якщо
лише це не папір HP, який
призначено для цього пристрою.
Не використовуйте глянцевий або
крейдований папір, призначений
для струменевих принтерів.
UKWWПравила використання паперу35
Налаштування правильного типу й розміру паперу відповідно
до драйвера принтера
ПРИМІТКА. Якщо зміни до параметрів сторінки внести у програмі, такі зміни переважатимуть усі інші
налаштування драйвера принтера.
1.У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Папір/Якість.
4.Виберіть розмір у розкривному списку Розмір.
5.Виберіть тип паперу у розкривному списку Тип .
6.Натисніть кнопку OK.
36Розділ 5 ПапіріносіїдрукуUKWW
Підтримувані розміри паперу
Цей продукт підтримує різні розміри паперу, а також може бути адаптований до різних носіїв.
ПРИМІТКА. Для отримання найкращих результатів, виберіть відповіднийрозмір і тип паперу у драйвері
принтера.
Таблиця 5-1 Підтримувані розміри паперу та носіїв друку
ФорматРозміри
Letter216 x 279 мм
Legal216 x 356 мм
A4210 x 297 мм
Executive184 x 267 мм
8,5 x 13216 x 330 мм
4 x 6101,6 x 152,4 мм
10 х 15 см101,6 x 152,4 мм
5 x 8127 x 203 мм
RA4215 x 305 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
B5 (JIS)182 x 257 мм
16k184 x 260 мм
195 x 270 мм
197 x 273 мм
РегульованийформатМінімальний: 76 x 127 мм
Максимальний: 216 x 356 мм
ПРИМІТКА. Визначаючи спеціальні розміри за допомогою драйвера принтера, слід завжди
вказувати коротшу сторону аркуша як ширину, а довшу – як довжину.
Таблиця 5-2 Підтримувані конверти та листівки
ФорматРозміри
Конверт #10105 x 241 мм
Конверт DL110 x 220 мм
Конверт C5162 x 229 мм
Конверт B5176 x 250 мм
Конверт Monarch98 x 191 мм
Japanese Postcard
Поштовалистівка (JIS)
100 x 148 мм
UKWWПідтримуванірозмірипаперу37
Таблиця 5-2 Підтримувані конверти та листівки (продовження)
ФорматРозміри
Подвійна Japan Postcard повернута
Подвійна листівка (JIS)
ВласнийМінімальний: 76 x 127 мм
148 x 200 мм
Максимальний: 216 x 356 мм
ПРИМІТКА. Визначаючи спеціальні розміри за допомогою драйвера принтера, слід завжди
Вхідний або вихідний лотокТип паперуСпецифікаціїМісткість
ВхіднийлотокПапір
60-220 г/м
Якість друку гарантована тільки
для носіїв НP.
2
150 аркушівщільністю 75 г/м
UKWWЗавантаженняпаперувлотки41
2
Вхідний або вихідний лотокТип паперуСпецифікаціїМісткість
Конверти
Прозорі плівки0,12-0,13 ммДо 50 прозорих плівок
Листівки
Глянцевий
60-90 г/м
135-176 г/м
130-220 г/м
2
2
2
До 10 конвертів
Орієнтація паперу під час завантаження лотків
Якщо ви використовуєте папір, який потребує особливої орієнтації, завантажте його згідно з інформацією
цієї таблиці.
Тип паперуЯк завантажити папір
Заздалегідь надрукований аркуш
або бланк
Перфорований●Стороною для друку вгору
Конверт
●Стороною для друку вгору
●Верхнім краєм уперед до пристрою
●Отворами до лівого боку пристрою
Стороною для друку вгору
●
Правим коротким краєм уперед до пристрою
●
42Розділ 5 ПапіріносіїдрукуUKWW
6Завданнядруку
Скасування завдання друку у Windows
●
Основні завдання друку у Windows
●
Додаткові завдання друку у Windows
●
UKWW43
Скасуваннязавданнядрукуу Windows
1.Завдання з друку, яке виконується, можна скасувати, натиснувши кнопку Скасувати на панелі
керування пристрою.
ПРИМІТКА. Натиснення кнопки Скасувати
Якщо виконується більше ніж одне завдання, натисненням кнопки Скасувати
завдання, яке відображено на панелі керування пристрою.
2.Завдання друкуможнатакожскасувати з програмиабочергидруку.
Програмне забезпечення: на екрані комп'ютера з’являється діалогове вікно, що дає
●
можливість скасувати завдання друку.
Черга друку Windows: Якщо завдання друку стоїть у черзі друку (пам’яті комп’ютера) чи у
●
спулері друку, видаліть завдання з черги або спулера.
◦Windows XP, Server 2003 або S
та факси. Двічіклацнітьпіктограмупристрою, щобвідкритивікно, клацнітьправоюкнопкоюзавданняздруку, якенеобхідноскасувати, апотімнатисніть Скасувати.
Windows Vista: натисніть Start (Пуск), клацніть Control Panel (Панель керування), а потім
◦
у пункті Hardware and Sound (Устаткування й звук) клацніть Printer (Принтер). Двічі
клацніть піктограму пр
друку, яке необхідно скасувати, а потім натисніть Cancel (Скасувати).
◦Windows 7: У меню Пуск клацніть Пристроїтапринтери. Двічі клацніть піктограму
пристрою, щоб відкрити вікно, клацніть правою кнопкою завдання друку, яке необхідно
скасувати, а потім натисніть Скасувати.
истрою, що
скасовує виконання поточного завдання пристрою.
erver 2008. Клацніть Пуск, Параметри, а потім Принтери
б відкрити вікно, клацніть правою кнопкою на завданні
будескасованоте
44Розділ 6 ЗавданнядрукуUKWW
Основні завдання друку у Windows
Існують різні способи відкривання діалогового вікна друку з програм. Нижче наведено стандартний
перелік дій. У деяких програмах немає меню Файл. Щоби дізнатися, як відкривати діалогове вікно,
перегляньте документацію, яка додається до програми.
Відкриттядрайверапринтерау Windows
1.У меню Файл програми клацніть Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку
Властивості або Вподобання.
Довідка щодо параметрів друку у Windows
1.Щоб відкрити інтерактивну довідку, натисніть
кнопкуДовідка.
UKWWОсновнізавданнядрукуу Windows45
Змінакількостідрукованихкопійу Windows
1.У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).
2.Виберіть пристрій, а тоді вкажіть кількість копій.
Збереженняспеціальнихпараметрівдрукудляповторноговикористанняу
Windows
Використанняярликівдрукуу Windows
1.У меню програми File (Файл) клацніть Print
(Друк).
2.Виберіть пристрій, атодінатиснітькнопку
Властивості або Вподобання.
46Розділ 6 ЗавданнядрукуUKWW
3.Виберіть вкладку Використання ярликів
швидкого виклику друку.
4.Виберіть один ярлик, а тоді натисніть кнопку
OK.
ПРИМІТКА. У разівиборупевногоярлика
відповідні налаштування в інших вкладках
драйвера принтера буде змінено.
Створенняярликівдруку
1.У меню програми File (Файл) клацніть Print
(Друк).
UKWWОсновнізавданнядрукуу Windows47
2.Виберіть пристрій, атодінатиснітькнопку
Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Використання ярликів
швидкого виклику друку.
4.Виберіть за основу будь-який поточний ярлик.
ПРИМІТКА. Ярлик слідзавждивибирати
перед налаштуванням параметрів на правій
стороні екрана. Якщо ви налаштуєте
параметри, а потім виберете ярлик або ж
виберете інший ярлик, усі виконані
налаштування буде втрачено.
48Розділ 6 Завдання друкуUKWW
5.Виберіть параметри друку для нового ярлика.
ПРИМІТКА. Можна вибратипараметридруку
в цій вкладці або будь-якій іншій вкладці
драйвера принтера. Вибравши параметри в
іших вкладках, поверніться до вкладки
Використання ярликів швидкого виклику
друку ілишепісляцьогопереходьтедо
наступної дії.
6.Натисніть кнопку Зберегтияк.
7.Введіть назву для ярлика і натисніть кнопку OK.
Оптимізація якості друку у Windows
Вибір розміру сторінки у Windows
1.У меню Файл програми клацніть Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Папір/Якість.
4.Виберіть розмір у розкривному списку Розмір.
UKWWОсновнізавданнядрукуу Windows49
Вибірспеціальногорозмірусторінкиу Windows
1.У меню Файл програми клацніть Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Папір/Якість.
4.Натисніть кнопку Власний.
5.Введіть назву для спеціального розміру і зазначте розміри.
●Ширина – цекоротшасторонааркушапаперу.
●Довжина – цедовшасторонааркушапаперу.
ПРИМІТКА. Папір слідзавждизавантажувативло
6.Натисніть кнопку Зберегти, а тоді натисніть кнопку Закрити.
Вибіртипупаперуу Windows
1.У меню Файл програми клацніть Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Папір/Якість.
4.У розкривному списку Тип виберіть параметр Додатково....
5.Виберіть категорію типів паперу, найближчу за ознаками до використовуваного паперу, та виберіть
потрібний тип паперу зі списку.
Друк з обох сторін (дуплексний) у Windows
Двосторонній друк вручну
1.Завантажте папір стороноюдлядруку вгору у
вхідний лоток.
тки споч
атку короткою стороною.
50Розділ 6 Завдання друкуUKWW
2.У меню Файл програми клацніть Друк.
3.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку
Властивості або Вподобання.
4.Виберіть вкладку Кінцеваобробка.
UKWWОсновнізавданнядрукуу Windows51
5.Встановіть прапорецьпоручізпунктом
Двостороннійдрук (вручну). Натисніть OK,
щоб надрукувати першу сторінку аркуша
завдання.
6.Витягніть папір із вихідного відсікута, не
змінюючи орієнтацію паперу, завантажте його
до вхідного лотка друкованою стороною
донизу.
7.Натисніть на комп’ютері кнопку Продовжити
для друку на іншій стороні. Або ж натисніть
кнопку "Продовжити
" на пристрої.
Друккількохсторінокнаодномуаркушіпаперуу Windows
1.У меню Файл програми клацніть Друк.
52Розділ 6 ЗавданнядрукуUKWW
2.Виберіть пристрій, атодінатиснітькнопку
ВластивостіабоВподобання.
3.Виберіть вкладку Кінцеваобробка.
UKWWОсновнізавданнядрукуу Windows53
4.Виберіть кількістьсторінокнааркуш у
розкривному списку Сторінокнааркуш.
5.Виберіть правильніпараметри Друкувати поля
сторінки, Порядок сторінок і Орієнтація.
Вибір орієнтації сторінки у Windows
1.У меню Файл програми клацніть Друк.
54Розділ 6 ЗавданнядрукуUKWW
2.Виберіть пристрій, атодінатиснітькнопку
ВластивостіабоВподобання.
3.Виберіть вкладку Кінцеваобробка.
4.В області Орієнтація виберіть параметр
Книжкова або Альбомна.
Щоб надрукувати зображення на сторінці
перевернутим, виберіть параметр Повернено.
Налаштуванняпараметрівкольоруу Windows
1.У меню Файл програми клацніть Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Колір.
UKWWОсновнізавданнядрукуу Windows55
4.В області Параметрикольору клацніть параметр Ручний, після чого натисніть кнопку Settings
(Параметри).
5.Відрегулюйте загальні налаштування для функції керування обрисами, а також налаштування для
тексту, малюнківіфотографій.
56Розділ 6 ЗавданнядрукуUKWW
Додаткові завдання друку у Windows
Друк кольорового тексту як чорного (у відтінках сірого) у Windows
1.У меню Файл програми клацніть Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Папір/Якість.
4.Встановіть прапорець поруч із пунктом Друкувативесьтекст чорним. Натисніть кнопку OK.
Друкнабланкучиформізнаддрукому Windows
1.У меню Файл програми клацніть Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку
Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладкуПапір/Якість.
UKWWДодатковізавданнядрукуу Windows57
4.У розкривномусписку Тип виберітьпараметр
Додатково....
5.Виберіть параметр Інший .
6.Виберіть тип паперу, який використовується, і
натиснітькнопкуOK.
58Розділ 6 ЗавданнядрукуUKWW
Друкнанестандартномупапері, наклейкахабопрозорихплівкаху Windows
1.У меню Файл програми клацніть Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку
Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладкуПапір/Якість.
UKWWДодатковізавданнядрукуу Windows59
4.У розкривномусписку Тип виберітьпараметр
Додатково....
5.Виберіть категорію типів паперу, яка найбільше
відповідає використовуваному паперу.
ПРИМІТКА. Наклейки та прозорі плівки слід
шукати у списку Інші.
6.Виберіть тип паперу, який використовується, і
натиснітькнопкуOK.
60Розділ 6 ЗавданнядрукуUKWW
Друкпершоїчиостанньоїсторінкинаіншомупаперіу Windows
1.У меню Файл програми клацніть Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку
ВластивостіабоВподобання.
UKWWДодатковізавданнядрукуу Windows61
3.Виберіть вкладку Папір/Якість.
4.Встановіть позначку поруч із пунктом
Використовуватиіншийпапір, а тодівиберіть
потрібні налаштування для передньої
обкладинки, інших сторінок і задньої
обкладинки.
Масштабуваннядокументадорозмірусторінкиу Windows
1.У меню Файл програми клацніть Друк.
62Розділ 6 ЗавданнядрукуUKWW
2.Виберіть пристрій, атодінатиснітькнопку
ВластивостіабоВподобання.
3.Виберіть вкладку Ефекти.
4.Виберіть параметр Друкуватидокументна, а
тоді виберіть потрібний розмір у розкривному
списку.
Додаванняводяногознакадодокументау Windows
1.У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Ефекти.
UKWWДодатковізавданнядрукуу Windows63
4.Виберіть водянийзнак у розкривномуспискуВодянізнаки.
Або ж натисніть кнопку Редагувати, щоби додати у список новий водяний знак. Вкажіть
налаштування для вибраного водяного знака, а тоді натисніть кнопку OK.
5.Щоби вибранийводянийзнакбулонадрукованолишенапершійсторінці, встановіть прапорець у
пункті Тількипершасторінка. В іншому разі водяний знак друкується на кожній сторінц
Створеннябуклетау Windows
1.У меню Файл програми клацніть Друк.
і.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку
Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Кінцеваобробка.
64Розділ 6 ЗавданнядрукуUKWW
4.Встановіть прапорецьпоручізпунктом
Двостороннійдрук (вручну).
5.У розкривному списку Друкброшури виберіть
відповіднийпараметр. Параметр Сторінок на
аркуш автоматичнозмінитьсяна2 сторінки на
аркуш.
UKWWДодатковізавданнядрукуу Windows65
66Розділ 6 ЗавданнядрукуUKWW
7Кольоровий
Регулювання кольору
●
Підбирання кольору
●
UKWW67
Регулювання кольору
Керуватикольоромможназадопомогоюпараметрівувкладці Колір удрайверіпринтера.
Зміна стилю кольору для завдання друку
1.У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).
2.Клацніть пункт Properties (Властивості) або Preferences (Настройка).
3.Клацніть на вкладці Color (Колір).
4.У розкривному списку Колірнітеми виберіть потрібний стиль.
●Зазамовчуванням (sRGB): Ця функція дозволяє налаштувати пристрій для друку даних RGB у
режимі пристрою без обробки. Під час використання цього стилю слід налаштовувати колір у
програмі чи операційній системі, щоби забезпечити потрібне відображення.
●Яскравий: Дозволяє збільшити насичення кольору в півтонах. Цей стиль доречно
використовувати для друку ділових графічних зображень.
Фотографія: Пристрій передає колір RGB так, ніби друк був вико
●
фотографічній міні-лабораторії Пристрій передає більш глибокі та насичені кольори у
порівнянні з режимом за замовчуванням (sRBG). Таким стилем варто користуватися для друку
фотографій.
●Фото (Adobe RGB 1998): Цим стилем доцільно користуватися для друку цифрових
фотографій, у яких використовується колірний простір AdobeRGB, а не sRGB. Якщо
використовується цей стиль, потрібно вимк
●Немає: Невикористовуєтьсяжоднийстилькольору.
Зміна параметрів кольору
Параметри кольору для поточного завдання друку можна змінювати за допомогою вкладки "Колір" у
драйвері принтера.
1.У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).
2.Клацніть пункт Properties (Властивості) або Preferences (Настройка).
нути фун
наний у цифровій
кцію керування кольором в програмі.
68Розділ 7 КольоровийUKWW
3.Виберіть вкладку Колір.
4.Виберіть параметр Автоматичний або Ручний.
Параметр Автоматичний: вибирайте це налаштування для більшості кольорових завдань
●
друку
●Параметр Ручний: вибирайте це налаштування, щоби налаштовувати параметри кольору
незалежно від інших налаштувань.
ПРИМІТКА. Зміна параметрів кольору вручну може вплинути на результат друку. HP радить
залучати до зміни таких налаштувань лише спеціалістів із кольорової графіки.
5.Виберіть параметрДрукувідтінкахсірого, щобинадрукуватикольоровийдокумент у чорномута
відтінках сірого. Цією функцією можна користуватися для друку кольорових документів,
призначених для фотокопіювання чи надсилання факсом. Цей параметр також можна
використовувати для друку чорнових копій або ж для економії кольорового тонера.
6.Натисніть кнопку OK.
Параметриручногоналаштуваннякольору
Скористайтесьпараметрамиручногоналаштуваннякольору, щобвідрегулюватипараметри Neutral
Grays (Нейтральнісірі), Halftone (Напівтон) і Edge Control (Керуваннякраями) длятексту, графікита
фотографій.
Таблиця 7-1 Параметри ручного налаштування кольору
Опис параметрівМожливості параметрів
керування краями
Налаштування Edge Control (Керування краями)
допомагає визначити спосіб відображення країв.
Параметр Edge control (Керування краями) має два
компоненти: адаптивне півтонування та захоплення.
Адаптивне півтонування підвищує різкість контурів.
Захоплення зменшує ефект зміщення площини
кольору шляхом незначного накладання контурів
прилягаючих об'єктів.
Значення Off (Вимк.) вимикає як захоплення, так і адаптивне
●
півтонування.
Light (Легки
●
Адаптивне півтонування активоване.
●Normal (Звичайний) встановлює захоплення на середньому рівні.
Адаптивне півтонування активоване.
Значення Maximum (Максимум) забезпечує найбільш агресивне
●
захоплення. Адаптивне півтонування активоване.
й)
встановлює захоплення на мінімальний рівень.
UKWWРегулювання кольору69
Таблиця 7-1 Параметри ручного налаштування кольору (продовження)
Опис параметрівМожливості параметрів
Напівтони
Параметри Halftone ( Напівтони) впливають на чіткість
і роздільну здатність кольорових копій.
нейтральні сірі
Параметр Neutral Grays (Нейтральні сірі) визначає
метод створення сірих кольорів, які
використовуються у тексті, графіці та фотографіях.
●Значення Smooth (Гладкі) забезпечує кращі результати для
великих повністю заповнених областей друку та покращує якість
фотографій, згладжуючи переходи кольорів. Обирайте цей
варіант, коли важливими є однорідність та гладкість заповнення
області.
Значення Detail (Детально) корисне для друку тексту та графіки,
●
●
●Параметр 4-Color (4 кольори) створює нейтральні кольори (сірі та
гають чіткого розмежування ліній чи кольорів, або
а
що вим
зображень, що містять візерунки чи багато дрібних деталей.
Вибирайте такий варіант, якщо важливими є чіткі краї та дрібні
деталі.
Black Only (Лише чорний) створює нейтральні кольори (сірі та
о
чорний), використ
нейтральні кольори без кольорових відтінків. Цей параметр
найкраще підходить для друку документів і слайдів у відтінках
сірого.
чорний), поєднуючи тонер усіх чотирьох кольорів. Цей метод
забезпечує м'якші переходи до інших кольорів та найбільшу
глибину чорного кольору.
вуючи виключно чорний тонер. Це гарантує
70Розділ 7 КольоровийUKWW
Підбирання кольору
Для більшості користувачів найкращий метод підбору кольорів – це друк кольорів sRGB.
Процес підбирання принтером вихідного кольору для екрану комп'ютера є складним процесом, оскільки
принтери та монітори комп'ютерів використовують різні методи створення кольору. Монітори
показують кольори, використовуючи світлові піксели, якізастосовують процес кольору RGB (червоний,
зелений, синій), а принтери друкують кольори, використовуючи процес CMYK (блакит
жовтий та чорний).
Кілька факторів можуть вплинути на співпадіння друкованих кольорів і кольорів на моніторі:
Носій друку
●
Барвники принтера (чорнила або тонер, наприклад)
●
●Процес друку (наприклад струменева, штампувальна або лазерна технологія)
●Освітлення
Особисті відмінності у сприйманні кольору
●
Програмне забезпечення
●
Драйвери принтерів
●
Операційні системи комп'ютерів
●
ний, пурпуровий,
●Монітори
●Відеокарти та драйвери
приклад вологість)
Середовище робот
●
На ці фактори слід звернути увагу, якщо кольори на екрані не точно співпадають з видрукуваними.
и (на
UKWWПідбираннякольору71
72Розділ 7 КольоровийUKWW
8Керуваннятатехобслуговуваннявиробу
Друк сторінок інформації
●
Використання вбудованого веб-сервера НР (лише мережеві моделі)
●
Функції безпеки пристрою
●
Параметри економного режиму
●
Керування витратними матеріалами та додатковими пристроями
●
Очищення продукту
●
Оновлення для пристрою
●
UKWW73
Друк сторінок інформації
Можна роздрукувати інформаційні сторінки принтера.
Сторінка стану витратних матеріалівСторінка стану витратних матеріалів містить таку інформацію:
Орієнтовний залишковий ресурс картриджа у відсотках
●
●Гарантійний статус картриджів і барабану формування
зображення
Номери компонентів картриджів друку НР
●
●Кількість видрукуваних сторінок
Відомості про замовлення нових картриджів друку НР та
●
утилізацію використаних картриджів друку НР
Друк сторінки конфігурації
Сторінка конфігурації містить поточні параметри та властивості виробу. Ця сторінка також містить звіт про
стан принтера. Щоб надрукувати сторінку конфігурації, виконайте одну з таких дій:
●Виберіть пункт Друксторінки конфігурації, що знаходиться у вкладці Послуги в меню властивостей
принтера.
Натисніть і утримуйте кнопку "Продовжити
●
сторінку конфігурації та стану витратних матеріалів (лише англійською мовою).
Друк сторінки стану витратних матеріалів
Щоб надрукувати сторінку стану витратних матеріалів, виконайте одну з таких дій:
Виберіть пункт Друксторінкистанувитратнихматеріалів, що знаходиться у вкладці Послуги в
●
меню властивостей принтера.
Натисніть і утримуйте кнопку "Продовжити
●
сторінку конфігурації та стану витратних матеріалів (лише англійською мовою).
●Орієнтовний залишковий ре
зображення та дата встановлення відображаються, якщо
залишається менше, ніж 30% ресурсу.
рс барабану формування
су
" протягомдвох-трьохсекунд, щобнадрукувати
" протягомдвох-трьохсекунд, щобнадрукувати
74Розділ 8 КеруваннятатехобслуговуваннявиробуUKWW
Використання вбудованого веб-сервера НР (лише мережеві
моделі)
Цей пристрій обладнано вбудованим веб-сервером (EWS), який забезпечує доступ до інформації про
пристрій та мережу. Веб-сервер забезпечує середовище, в якому можуть працювати веб-програми, так
само як операційна система, наприклад Windows, забезпечує середовище для роботи програм на
комп'ютері. Результати роботи цих програм згодом можна переглянути за допомогою веб-браузера,
наприклад Microsoft Internet Explorer, Safari або Netscape Navigator.
"Вбудований" ве
не в програмному забезпеченні, яке завантажене на мережевому сервері.
Перевага EWS полягає у тому, що такий сервер забезпечує інтерфейс для виробу, який може
використовувати будь-хто за допомогою підключеного до мережі виробу та комп'ютера. Не потрібно
встановлювати чи налаштовувати спеціальне програмне забезп
мати підтримуваний веб-браузер. Щоб отримати доступ до EWS, введіть IP-адресу пристрою у полі адреси
браузера. Щоб знайти IP-адресу, надрукуйте сторінку конфігурації.
ПРИМІТКА. Для операційних систем Mac можна використовувати EWS через з'єднання USB, встановивши
програмне забезпечення для Mac, яке додається до виробу.
б-серве
р знаходиться на пристрої (наприклад, на HP LaserJet) або у мікропрограмі, але
Відкривання вбудованого веб-сервера HP
Щоб відкрити вбудований веб-сервер НР, введіть IP-адресу чи ім’я вузла пристрою в поле адреси
підтримуваного веб-браузера. Щоб знайти IP-адресу, надрукуйте сторінку конфігурації. Виберіть пункт
Надає інформацію про пристрій,
стан та конфігурацію.
●Device Status (Стан пристрою). Показує стан пристрою та залишковий ресурс
витратних матеріалів HP , значення 0% означає, що певний витратний матеріал
закінчився.
Supplies Status (Стан витратних матеріалів). Показує приблизний залишковий ресурс
●
витратних матеріалів HP. Коли розрахунковий ресурс становить менше 10%, але ще
е 10
не вичерпаний, відображається повідомлення Less Than 10% (Менш
розрахунковий ресурс витратного матеріалу вичерпано, відображається індикація –
%. Фактичний залишковий ресурс картриджа може бути різним. Варто подбати про
наявність запасного картриджа, який можна буде встановити, коли якість друку стане
неприйнятною. Поки якість друку залишається задовільною, замінювати витратні
матеріали немає необхідності. Коли ресурс витратних матеріалів HP досягає рівня
"майже вичерпалися", дія гарантійної пр
нього завершується.
Залишковий ресурс барабану формування зображення та дата встановлення
відображаються, коли його розрахунковий залишковий ресурс становить менше, ніж
30%.
●Device Configuration (Конфігурація пристрою). Показує інформацію, яка знаходиться
на сторінці конфігурації.
●Network Summary (Звіт мережі). Показує інформацію, яка знаходиться на сторінці
конфігурації мережі.
Reports (Звіти). Дозволяє надрукувати сторінку конфігурації та сторінку стану
●
витратних ма
●Event Log (Журнал подій). Показує список усіх подій та помилок пристрою.
ріалів, яку створює пристрій.
те
огр
ами HP Premium Protection Warranty для
%). Коли
●Кнопка Support (Підтримка). Надає посилання на сторінку підтримки пристрою.
Кнопку Support (Підтримка) можна захистити паролем.
●Кнопка Shop for Supplies (Придбати витратні матеріали). Надає посилання на
сторінку, девиможетезамовитивитратніматеріалидляпристрою. Кнопку Shop for
Supplies (Придбативитратніма
теріали) можназахиститипаролем.
76Розділ 8 КеруваннятатехобслуговуваннявиробуUKWW
Вкладка або розділОпис
Вкладка System (Система)
Дає можливість конфігурації
пристрою з комп'ютера.
Paper Setup (Налаштування паперу). Дозволяє змінити налаштування використання
●
паперу за замовчуванням.
●Print Quality (Якість друку). Дозволяє змінити параметри якості друку за
замовчуванням, в т.ч. параметри калібрування.
Print Density (Щільність друку). Дозволяє змінити значення контрастів, висвітлених
●
кольорів, напівтонів та тіней для кожного витратного мат
Paper Type (Тип паперу). Дозволяє конфігурувати режими друку, які відповідають
●
типам носіїв, які приймає пристрій.
●System Setup (Налаштування системи). Дозволяє змінити системні параметри за
замовчуванням на пристрої.
Service (Обслуговування). Дозволяє почати процедуру очистки пристрою.
Кнопка Support (Підтримка). Надає посилання на сторінку підтримки прис
●
Кноп
ку Support (Підтримка) можна захистити паролем.
●Кнопка Shop for Supplies (Придбати витратні матеріали). Надає посилання на
сторінку, девиможетезамовитивитратніматеріалидляпристрою. Кнопку Shop for
Supplies (Придбативитратніматеріали) можназахиститипаролем.
ПРИМІТКА. Вкладку System (Система) можназахиститипаролем. Якщопринтер
підключено до мережі, завжди звертайтеся до адміністратора п
змінювати параметри у цій вкладці.
еріалу.
ринтера, пе
трою.
рш ніж
Вкладка Networking (Робота в
мережі)
Дає можливість змінити
налаштування мережі з вашого
комп'ютера.
Мережеві адміністратори можуть використовувати цю вкладку, щоб керувати
параметрами пристрою, які стосуються мережі, коли той підключений до мережі на основі
ІР. Вкладка не відображається, якщо пристрій під'єднаний безпосередньо до комп'ютера.
Виріб підтримує стандарти безпеки і рекомендовані протоколи, що забезпечують його безпеку,
захищають важливу інформацію в мережі і полегшують процес керування та обслуговування виробу.
Для отримання детальних відомостей про безпечні рішення щодо формування зображень і виконання
друку відвідайте веб-сайт
технічні описи та відповіді на часті запитання стосовно функцій безпеки.
Блокування виробу
www.hp.com/go/secureprinting. Цейвеб-сайтпропонує посилання на детальні
1.Кабель іззамкомможнавставити у гніздона
задній панелі виробу.
Встановлення системного паролю
Встановіть пароль для доступу до пристрою, щоби запобігти можливості зміни налаштувань виробу
неуповноваженими користувачами.
1.Відкрийте HP Embedded Web Server, увівши IP-адресу виробу в адресному рядку веб-браузера.
2.Виберіть вкладку System (Система).
3.Ліворуч у вікні клацніть меню Product Security (Безпекавиробу).
4.Введіть у поле Пароль пароль і повторіть його у полі Підтвердитипароль .
5.Натисніть кнопку Прийн
78Розділ 8 КеруваннятатехобслуговуваннявиробуUKWW
яти. Запишіть
парольізберігайтейоговнадійномумісці.
Параметри економного режиму
Налаштування режиму автоматичного увімкнення/вимкнення
Цей виріб пропонує режим автоматичного увімкнення/вимкнення, який виконує функцію
енергозбереження. Після закінчення терміну, установленого користувачем, виріб автоматично зменшує
енергоспоживання. Пристрій повертається до стану готовності після натискання кнопки або під час
отримання завдання друку.
ПРИМІТКА. Незважаючи натещо в режиміавтоматичноговимкненняіндикаторивимкнені, пристрій
працюватиме в нормальному режимі під час отримання завда
Зміна налаштування режиму автоматичного увімкнення\вимкнення
Ви можете змінити час, упродовж якого пристрій залишається в неактивному стані (затримка режиму
вимкнення), перш ніж перейти до режиму вимкнення. Можна також вибрати дії, які сприятимуть
увімкненню виробу.
ння друку
.
1.У панелізавдань Windows клацнітьправоюкнопкоюмишіпіктограму "Параметрипристрою
виберітьназвупристрою.
2.Натисніть кнопку Параметрипристрою.
3.Натисніть кнопку Автоматичне вимкнення після затримки, після чого з розкривного списку виберіть
автоматичну затримку.
4.У пункті Автоматичнеувімкненнянацідії виберіть потрібні дії (додатково).
" і
UKWWПараметриекономногорежиму79
Керування витратними матеріалами та додатковими
пристроями
Правильне використання, зберігання та контроль за станом картриджа і барабану формування
зображення сприяє забезпеченню високої якості друку.
Друк після вичерпання розрахункового ресурсу картриджа або барабану
формування зображення
Повідомлення про витратні матеріали
Повідомлення Ресурс <матеріал> майжевичерпався, де <матеріал> – це картридж певного кольору.
виріб повідомляє, коли рівень витратного матеріалу низький. Реальний ресурс картриджа, що
залишився, може бути різним. Варто подбати про наявність запасного картриджа, який можна буде
встановити, коли якість друку стане неприйнятною. Витратний матеріал не обов’язково міняти відразу.
Це попередження з'являється лише, якщо в пу
значення Зупинити.
Повідомлення Дуженизькийрівень <витратногоматеріалу>, де <витратний матеріал> – це картридж
певного кольору або барабан формування зображення, або ж поєднання кількох картриджів та/або
барабана формування зображення: Виріб повідомляє, коли рівень витратного матеріалу дуже низький.
Реальний ресурс картриджа, що залишився, може бути різн
картриджа, який можна буде встановити, коли якість друку стане неприйнятною. Проблеми з якістю друку
можуть виникати в разі використання витратного матеріалу, ресурс якого практично вичерпано. Немає
необхідності негайно замінювати витратні матеріали, якщо якість друку залишається задовільною.
н
кті <матеріал> майжевичерпалися встановлено
им. Варто подба
ти про наявність запасного
Коли ресурс витратних матеріалів HP досягає рівня "майже вичерпалися", дія гарантійної програми
HP
Premium Protection Warranty для нього завершується. Гарантійна програма НР Premium Protection
На барабан формування зображення, встановлений у цьому пристрої, поширюється гарантія пристрою.
На змінні барабани формування зображення поширюється однорічна обмежена гарантія, термін дії якої
починається із дати встановлення. Дата встановлення барабану формування зображення вказується як
на сторінці конфігурації, так і на сторінці стану витр
становить менше, ніж 30%.
х матеріалів, коли залишковий ресурс барабана
атни
Вмикання або вимикання параметрів пункту "Ресурс майже вичерпався"
Стандартні налаштування можна змінити у будь-який час і при цьому немає потреби повторно вмикати
параметри, коли встановлюється новий картридж. Повідомлення Ресурс <матеріал> майже
вичерпався відображається, якщодлякартриджавстановленорежим Продовжувати, якщо ресурс
майже вичерпався. Колиресурсвитратнихматеріалів HP досягаєрівня "майжевичерпалися", дія
гарантійної програми HP Premium Protection Warranty для нього завершується.
1.У панелі завдань Wi
виберіть назву пристрою.
2.Клацніть вкладку Налаштуваннясистеми.
3.У розкривному списку Ресурс майже вичерпався виберіть один із таких параметрів:
ndows клацніть правою
кнопкоюмишіпіктограму "Параметрипристрою" і
80Розділ 8 КеруваннятатехобслуговуваннявиробуUKWW
●Вибір параметра Продовжити дасть змогу налаштувати пристрій таким чином, щоб отримувати
повідомлення про найнижчий рівень картриджа, проте продовжувати друк.
Вибір параметра Зупинити дасть змогу налаштувати пристрій таким чином, щоб отримувати
●
повідомлення і припинити друк до заміни картриджа.
Вибір параметра Запит (стандартне налаштування) дасть змогу налаштувати пристрій таким
●
чином, щоб пристрій зупиняв друк і відображав запит про заміну карт
вікно запиту та продовжити друк.
риджа. Можна закрити
Поводження з картриджами та барабанами формування зображення
Зберігання картриджів і барабанів формування зображення
Не відкривайте упаковку з картриджем або барабаном формування зображення, якщо ви не плануєте
ним відразу користуватися.
Політика компанії HP щодо витратних матеріалів сторонніх виробників
Компанія HP не рекомендує використовувати картриджі та барабани формування зображення сторонніх
виробників, як нові, так і відновлені.
ПРИМІТКА. Використання картриджів друку іншого виробника
Використання картриджа з тонером, барабана формування зображення іншого виробника або повторно
заповненого картриджа з тонером для принтерів HP не впливає на гарантію або будь-який контракт
із HP щодо обслуговування клієнта. Однак, якщо причиною збою у
є використання картриджа з тонером іншого виробника або повторно заповненого картриджа з
тонером, компанія HP стягуватиме плату за обслуговування виробу.
роботі виробу або його пошкодження
гаряча лінія НР та веб-сторінка для повідомлення про підробки
Телефонуйте за номером телефону "гарячої лінії" HP для повідомлення про підробки (1-877-219-3183,
дзвінки безкоштовні в межах Північної Америки) або відвідайте веб-сайт
anticounterfeit, якщо ви встановили картридж друку HP, а в повідомленні на сторінці стану витратних
матеріалів вказано, що картридж виготовлено іншою компанією або ним вже користувалися. Компанія HP
допоможе визначити, чи картридж оригінальний, і вживе заходів для вирішення проблеми.
Можливо, ваш картридж не є оригінальним картриджем НР, якщо ви помітили наступне:
●На сторінці стану витратних матеріалів вказано
виробників.
●У вас виникає багато проблем, пов'язаних з картриджем.
●Картридж має незвичайний вигляд (наприклад, упаковка відрізняється від упаковки НР).
, щовстановленовитратніматеріалисторонніх
Утилізація витратних матеріалів
Для переробки оригінального картриджа друку або барабану формування зображення HP покладіть
використаний витратний засіб до коробки, у якій він постачався. Скористайтеся вкладеною карткою для
повернення, щоб переслати використаний картридж в HP для утилізації. Повну інформацію див. у
посібнику з переробки, який міститься в упаковці з кожним новим витратним матеріалом HP.
1Електронна етикетка барабану формування зображення
2Пластмасова кришка
2
82Розділ 8 КеруваннятатехобслуговуваннявиробуUKWW
Інструкції із заміни
Заміна картриджів
Коли ресурс картриджа вичерпується, ви можете продовжувати друк із поточним картриджем, доки він
забезпечуватиме належну якість друку.
Коли ресурс витратних матеріалів HP досягає рівня "майже вичерпалися", дія гарантійної програми
HP Premium Protection Warranty для нього завершується. Згідно з положеннями гарантії на картридж НР,
усі дефекти друку або несправності витратних матеріалів, що виникають під час роботи пристрою в
режимі т
виробництва.
ПРИМІТКА. Коли ресурс витратних матеріалів HP досягає рівня "майже вичерпалися", на панелі
керування засвічується індикатор відповідного картриджа.
ривалого використання вичерпаного картриджа, не вважатимуться дефектами матеріалів чи
1.Натисніть кнопку "Картридж " картриджа
друку, який необхідно замінити, щоб повернути
карусельний магазин картриджів і видалити
потрібний.
ПРИМІТКА. Перед натисканнямкнопки
"Картридж
ПРИМІТКА. Перш ніжвідкриватикришку
доступу до картриджів, дочекайтеся, поки не
припинить блимати індикатор "Картридж
не стихне звук обертання.
картридж, потрібно закрити кришку доступу до
картриджів, перш ніж натискати кнопку
"Картридж
" наступногокартриджа.
У разі заміни другого картриджа друку не
потрібно чекати, поки виріб виконає
калібрування. Натисніть кнопку Картридж
для наступного кольору, щоб повернути
карусель на місце. Після заміни всіх картриджів
виріб виконає калібрування.
ПРИМІТКА. Після кожної заміни чорного
картриджа, автоматично видруковується
сторінка очищення для очищення
термофіксатора. Для цього потрібно 2 хвилини.
10. Якщо під часдруку отримано повідомлення про
стан Неверныйкартриджвгнезде <колір>,
вийміть картридж із вказаного гнізда і
порівняйте кольорову наклейку на ньому із
наклейкою на гнізді, щоб перевірити, чи їх
кольори збігаються.
86Розділ 8 Керування та техобслуговування виробуUKWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.