Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
являются зарегистрированными
товарнымизнаками Adobe Systems
Incorporated.
Java™ являетсязарегистрированнымв США
товарным знаком Sun Microsystems Inc.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
л
жно истолковываться как
до
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 1, 11/2015
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
®
являетсязарегистрированным
UNIX
товарнымзнаком Open Group.
®
Название ENERGY STAR
изнак ENERGY STAR
являются зарегистрированными в США
товарными знаками.
®
Page 5
Условные обозначения
СОВЕТ: Врезки "совет" содержат полезные советы и ссылки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во врезках "примечание" указываются существенные пояснения к понятиям и
процедурам выполнения заданий.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Символами предостережения обозначены инструкции, которые следует
выполнять во избежание потерь данных или повреждения устройства.
ВНИМАНИЕ! Символы предупреждения указывают на необходимость соблюдения инструкций,
которые следует выполнять во избежание травм персонала, серьезных потерь данных или
существенных повреждений устройства.
RUWWiii
Page 6
ivУсловные обозначенияRUWW
Page 7
Содержание
1 Основная информация об устройстве ........................................................................................................... 1
Виды продукта ..................................................................................................................................................... 4
Вид изделия спереди ........................................................................................................................ 4
Вид изделия сзади ............................................................................................................................. 4
Расположение серийного номера и номера модели ..................................................................... 5
Устройство панели управления ....................................................................................................... 6
2 Программное обеспечение для Windows ...................................................................................................... 7
Поддерживаемые операционные системы семейства Windows .................................................................... 8
Поддерживаемые драйверы принтера для Windows ...................................................................................... 8
Изменение настроек задания печати для Windows .......................................................................................... 9
Изменение настроек драйвера п
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения ........ 10
Изменение параметров по умолчанию для всех заданий печати .............................................. 10
Изменение параметров конфигурации продукта ........................................................................ 10
Удаление программного обеспечения для Windows ..................................................................................... 11
Поддерживаемые функции для Windows (только для сетевых моделей) ................................................. 12
3 Использование устройства с компьютерами Mac ........................................................................................ 13
Программное обеспечение для Mac ................................................................................................................. 14
Поддерживаемые операционные системы Mac .......................................................................... 14
Поддерживаемые драйверы принтера для Mac .......................................................................... 14
Установка программного обеспечения дл
Удаление программного обеспечения в операционных системах Mac ..................................... 16
Изменение настроек драйвера принтера для Mac ....................................................................... 17
Программное обеспечение для компьютеров Mac ...................................................................... 18
Печать на компьютерах Mac ............................................................................................................................. 19
Отмена задания на компьютерах Mac ........................................................................................... 19
ринтера дл
я Windows ................................................................................. 10
я Mac ........................................................................... 14
RUWWv
Page 8
Смена типа и формата бумаги (Mac) .............................................................................................. 19
Изменение форматов документов или печать документа на бумаге нестандартного
формата ............................................................................................................................................ 19
Создание и использование готовых наборов на компьютерах Mac .......................................... 19
Печать обложки с помощью Mac ................................................................................................... 20
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги с помощью Mac ....................................... 20
Печать на обеих сторонах листа (двусторонняя печать) в Mac .................................................. 21
Настройка параметров цвета в Mac ............................................................................................... 21
4 Подключение устройства ........................................................................................................................... 23
Поддерживаемые сетевые опе
Отказ от совместного использования принтера ........................................................................... 24
Соединение с USB ............................................................................................................................................... 25
Установка ПО с компакт-диска ...................................................................................................... 25
Подключение к сети (только для сетевых моделей) .................................................................................... 26
Установка устройства в проводной сети ....................................................................................... 26
Установка устройства в беспроводной сети ................................................................................. 27
Настройка параметров сети ........................................................................................................... 31
5 Бумага и носители для печати .................................................................................................................... 33
Использование бумаги ...................................................................................................................................... 34
Рекомендации по ис
Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги ......................................................... 36
Поддерживаемые размеры бумаги ................................................................................................................. 37
Ориентация бумаги при загрузке в лотки ..................................................................................... 42
ационные системы (только для сетевых моделей) ............................... 24
р
льзованию специальной бумаги ............................................................ 34
по
6 Операции печати ........................................................................................................................................ 43
Отмена задания печати в ОС Windows ............................................................................................................. 44
Основные задания печати при использовании ОС Windows ......................................................................... 45
Открытие драйвера пр
Получение справки по параметрам печати в Windows ................................................................ 45
Изменение количества печатаемых копий в Windows ................................................................ 46
Сохранение нестандартных параметров печати для повторного использования в
Windows ............................................................................................................................................ 46
Улучшение качества печати в Windows ........................................................................................ 49
Двусторонняя печать из Windows .................................................................................................. 50
viRUWW
интера в Windows ..................................................................................... 45
Page 9
Печать нескольких страниц на листе в Windows ......................................................................... 52
Выбор ориентации страницы в Windows ...................................................................................... 54
Настройка параметров цвета в Windows ...................................................................................... 55
Дополнительные задания на печать при использовании ОС Windows ........................................................ 56
Печать всего текста черным цветом (оттенки серого) в Windows .............................................. 56
Печать на фирменных бланках или печатных формах в Windows ............................................ 56
Печать на специальной бумаге, этикетках или прозрачных пленках из Windows ................... 57
Печать первой или последней страницы на другой бума
Масштабирование документа до размера страницы в Windows ............................................... 60
Добавление водяные знаки к документу в Windows ................................................................... 61
Создание буклета в Windows .......................................................................................................... 62
7 Цвет ........................................................................................................................................................... 65
Настройка цвета ................................................................................................................................................. 66
Изменение цветовых тем для задания печати ............................................................................. 66
Изменение параметров цвета ........................................................................................................ 66
Установка параметров цвета вручную .......................................................................................... 67
ге в Windows ..................................... 59
8 Управление и обслуживание устройства .................................................................................................... 71
Печать страниц информации ............................................................................................................................ 72
Установка режима автоматического включения и отключения ................................................ 77
Управление расходными материалами и принадлежностями ..................................................................... 78
Печать после окончания предполагаемого срока службы картриджа .................................... 78
Использование к
Инструкции по замене ..................................................................................................................... 81
Очистка устройства ............................................................................................................................................ 89
Справочная информация .................................................................................................................................. 92
Контрольный список устранения неполадок ................................................................................................. 93
Шаг 1. Убедитесь, что устройство правильно настроено ........................................................... 93
Шаг 2. Проверьте подключение кабеля или беспроводного соединения (только для
Повышение качества печати .......................................................................................................................... 113
Использование настроек для с
Регулировка параметров цвета в драйвере принтера .............................................................. 114
Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP ................................................ 115
Приложение А Характеристики ................................................................................................................... 131
Физические характеристики .......................................................................................................................... 132
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ............................... 132
Требования к условиям окружающей среды ............................................................................................... 132
Приложение Б Обслуживание и поддержка ................................................................................................ 133
Уведомление об ограниченной гарантии HP ................................................................................................ 134
Великобритания, Ирландия и Мальта ........................................................................................ 136
Австрия, Бельгия, Германия и Люксембург ................................................................................ 136
Бельгия, Франция и Люксембург ................................................................................................. 137
Италия ............................................................................................................................................ 138
Испания .......................................................................................................................................... 138
Дани
я .............................................................................................................................................. 139
Литва ............................................................................................................................................... 144
Россия ............................................................................................................................................. 144
Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж с тонером
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей ............................ 146
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок ........................................................................................... 147
Данные, сохраняемые в картридже с тонером ............................................................................................ 148
Лицензионное соглашение с конечным пользователем ............................................................................. 149
Гарантийная служба самостоятельного ре
Поддержка клиентов ...................................................................................................................................... 155
Приложение В Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду ............................... 157
Защита окружающей среды .......................................................................................................................... 159
Образование озона .......................................................................................................................................... 159
Расход тонера .................................................................................................................................................. 159
Использование бумаги .................................................................................................................................... 160
Пластмассовые материалы ............................................................................................................................ 160
Расходные материалы HP LaserJet для печати ............................................................................................ 160
Ограничения для материалов ........................................................................................................................ 160
Утилизация оборудования, отслужившего свой срок, силами пользователя (ЕС и Индия) .................... 161
Переработка электронного оборудования ......
Информация об утилизации оборудования в Бразилии ............................................................................. 162
Химические вещества ..................................................................................................................................... 162
Данные о питании устройства в соответствии с постановлением Совета Европейского Союза
Заявление об ограничении по опасным веществам (Индия) ...................................................................... 162
Директива, ограничивающая содержание вредных веществ (Турция) .................................................... 162
Заявление об ограничении по опасным веществам (Украина) ................................................................... 162
Таблица веществ (Китай) ................................................................................................................................ 163
Информация для пользователей об экологической маркировке SEPA (Китай) ...
гулирование внедрения маркировки об энергоэффективности принтеров, факсов и копиров
Ре
для Китая .......................................................................................................................................................... 164
Приложение Г Регламентирующая информация ......................................................................................... 167
Декларация о соответствии (базовые модели) ............................................................................................ 168
Декларации о соответствии (беспроводные модели) ................................................................................. 170
Юридические сведения .................................................................................................................................. 172
Правила FCC ................................................................................................................................... 172
Канада — заявление о соответствии стандарту Industry Canada ICES-003 ............................ 172
Положения для Тайваня ............................................................................................................... 176
Положение для Кореи .................................................................................................................. 176
Маркировка проводных/беспроводных устройств Vietnam Telecom для утвержденных
устройств типа ICTQC ..................................................................................................................... 177
ложения дл
я беспроводных устройств ..................................................................... 175
Приложение Д Ра
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов ........................ 180
Коды изделий ................................................................................................................................................... 180
Кабели и интерфейсы ................................................................................................................... 180
ериалы и дополнительные принадлежности .............................................. 179
Page 14
xiiRUWW
Page 15
1Основнаяинформацияобустройстве
●
Сравнение изделий
●
Характеристики условий окружающей среды
●
Удобство обслуживания
●
Видыпродукта
RUWW1
Page 16
Сравнениеизделий
HP LaserJet Pro CP1025
CE913A
●
Скорость печати: Печатьдо 16 страницформата A4 вминуту
(стр./мин.) или 17 ч/бстр./мин. формата Letter и 4 стр./мин. в
цвете
●
Лоток: 150 листов 75 г/м
●
Выходной приемник: 50 листов 75 г/м
●
Возможностиподключения: Порт Hi-Speed USB 2.0
2
2
HP LaserJet Pro CP1025nw
CE914A
HP LaserJet Pro CP1025 плюс:
●
Возможностиподключения: Поддержка работы в
беспроводной сети по стандарту 802.11b/g/n, встроенная
возможность подключения к вычислительным сетям 10Base-T/
100Base-TX
●
Внутренний сетевой порт: ВнутреннийсетевойпортНР
●
Двусторонняяпечать (дуплекс): Двусторонняя печать с
ручной подачей (с использованием драйвера принтера)
●
Первоначальныйкартриджпринтера: Поставляется вместе с
устройством
Характеристики условий окружающей среды
Вторичное
использование
материалов
Экономия
электроэнергии
Двусторонняя печать с
ручной подачей
Печать нескольких
страниц на листе
Сократите ущерб, используя бумагу, изготовленную из макулатуры.
Утилизируйте картриджи печати, используя способы их возврата в компанию HP.
Экономия электроэнергии благодаря технологии автоматического отключения/включения
устройства HP.
Экономия бумаги благодаря наличию двусторонней печати в ручном режиме
Экономия бумаги за счет использования двусторонней печати. Доступ к этой функции
осуществ
ляется через драйвер принтера.
2Глава 1 Основная информация об устройствеRUWW
Page 17
Удобство обслуживания
Устройство снабжено функциями, которые облегчают работу для пользователей.
●
Электронное руководство пользователя, совместимое с программами чтения текста с экрана.
●
Картриджи и барабан передачи изображений можно устанавливать одной рукой.
●
Вседверцыикрышкиоткрываютсяоднойрукой.
RUWWУдобствообслуживания3
Page 18
Виды продукта
Вид изделия спереди
1
6
5
1Выходной приемник
2Панель управления
3Клавиша питания
4Основной подающий лоток
5Передняя крышка (доступ к барабану переноса изображений)
6Дверца картриджа (доступ к голубому, пурпурному, желтому и черному картриджам)
Видизделиясзади
2
3
4
2
1
3
4
5
1Замок Kensington
4Глава 1 ОсновнаяинформацияобустройствеRUWW
Page 19
2Задняя дверца для устранения замятий
3Внутренний сетевой порт HP (только сетевые модели)
4Порт USB
5Разъем шнура питания
Расположениесерийногономераиномерамодели
Наклейка, содержащая номер модели и серийный номер, находится на внутренней стороне передней
крышки.
RUWWВиды продукта5
Page 20
Устройство панели управления
1
2
3
4
5
6
7
9
1Клавиша и индикатор "Беспроводное соединение"Для запуска процедуры настройки беспроводного
2-5
6
7
8
9
Клавиши и индикаторы картриджа
Индикатор "Внимание"
Индикатор "Состояние готовности"
Клавиша "Продолжить"
Клавиша "Отмена"
.
8
соединения Wi-Fi Protected Setup (WPS) нажмите и
удерживайте клавишу (только для сетевых
моделей). Индикатор показывает состояние
беспроводного соединения.
Если дверца картриджа закрыта, нажмите клавишу
для получения доступа к картриджу
соответствующего цвета. Индикатор показывает
состояние картриджа.
Загорается, если открыта дверца картриджа
принтера или присутствуют другие неисправности.
Если индикатор горит, принтер готов к печати. Если
индикатор мигает, принтер обрабатывает данные.
Нажмите для возобновления задания.
Нажмите для отмены задания.
6Глава 1 Основная информация об устройствеRUWW
Page 21
2Программноеобеспечениедля Windows
●
Поддерживаемые операционные системы семейства Windows
●
Поддерживаемые драйверы принтера для Windows
●
Изменение настроек задания печати для Windows
●
Изменение настроек драйвера принтера для Windows
●
Удаление программного обеспечения для Windows
●
Поддерживаемыефункциидля Windows (толькодлясетевыхмоделей)
RUWW7
Page 22
Поддерживаемыеоперационныесистемысемейства
Windows
Windows XP (32-разрядная версия, пакетобновленияверсии 2)
●
Windows Server 2003 (32-разрядная версия, пакет обновления версии SP3)
●
Windows Server 2008 (32-разрядная и 64-разрядная)
Поддерживаемые драйверы принтера для Windows
Устройство поставляется с программным обеспечением для Windows, которое позволяет устройству
обмениваться данными с компьютером. Это программное обеспечение называется «драйвер
принтера». Драйверы принтера обеспечивают доступ функциям устройства, таким как печать на
бумаге нестандартного формата, изменение размеров документов и нанесение водяных знаков.
ПРИМЕЧАНИЕ. Новейшие драйверыразмещенынасайте
www.hp.com/support/ljcp1020series.
8Глава 2 Программноеобеспечениедля WindowsRUWW
Page 23
Изменение настроек задания печати для Windows
Средство для изменения
параметров
Параметры программыВ меню "Файл" программы
"Свойствапринтера" впрограмме Шагиотличаются в зависимости
Параметры драйвера принтера
по умолчанию
Метод изменения параметровДлительность измененияИерархия изменений
выберите "Параметры страницы"
или аналогичную команду.
от программы. Данная
процедура является наиболее
общей.
1.В меню Файл программного
печения щелкните
обес
Печать.
2.Выберите продукт и
щелкните Свойства или
Пользовательские
настройки.
3.Измените параметры на
соответствующих
вкладках.
1.Откройте список принтеров
на компьютере и выберите
устройство.
Указанные параметры
действуют только для текущего
задания печати.
Указанные параметры
действуют только для текущего
сеанса работы с программой.
Указанные параметры остаются
такими до следующего
изменения.
Измененные здесь параметры
переопределяют параметры,
измененные в любом другом
месте.
Измененные параметры
переопределяют настройки
драйвера принтера и параметры
устройства по умолчанию.
В программе можно вручную
изменить эти настройки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот шаг
отличается в зависимости
от операционной системы.
2.Щелк
3.Измените параметры на
ните Принтер, а затем
Настройки печати.
соответствующих
вкладках.
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот метод
изменяет настройки драйвера
принтера по умолчанию во всех
программах.
RUWWИзменение настроек задания печати для Windows9
Page 24
Изменение настроек драйвера принтера для Windows
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного
обеспечения
1.В используемой программе в меню Файл щелкнитена Печать.
2.Выберите драйвер, а затем щелкните на Свойства или Настройка.
Действия могут отличаться от указанных. Здесь приведена стандартная процедура.
1.Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню
"Пуск"): ЩелкнитеПуск, а затем Принтерыифаксы.
Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню
"Пуск"): НажмитеПуск, выберитеНастройка, азатемПринтеры.
Windows Vista: НажмитекнопкуПуск, выберитеПанельуправления, азатемвыберите ПринтервкатегорииПрограммноеобеспечениеизвук.
Windows 7: НажмитекнопкуПуск, затемвыберитеУстройстваипр
2.Правой кнопкой мыши щелкните на значке драйвера и выберите Настройкапечати.
Изменениепараметровконфигурациипродукта
1.Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню
"Пуск"): ЩелкнитеПуск, а затем Принтерыифаксы.
Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню
"Пуск"): НажмитеПуск, выберитеНастройка, азатемПринтеры.
Windows Vista: НажмитекнопкуПуск, выберитеПанельуправления, азатемвыберите ПринтервкатегорииПрограммноеобеспечениеизвук.
Windows 7: НажмитекнопкуПуск, затемвыберитеУстройстваипр
2.Правой кнопкой мыши выберите значок драйвера, затем Свойства или Свойствапринтера.
3.Выберите вкладку Настройка.
интеры.
интеры.
10Глава 2 Программноеобеспечениедля WindowsRUWW
Page 25
Удалениепрограммногообеспечениядля Windows
Windows XP
1.Нажмите Пуски выберите Программы.
2.Щелкните HP, а затем имя устройства.
3.Нажмите Удалить, затем следуйте указаниям на экране компьютера для удаления программного
обеспечения.
Windows Vista и Windows 7
1.Нажмите Пуск, а затем выберите Программы.
2.Щелкните HP, а затем имя устройства.
3.Нажмите Удалить, затем следуйте указаниям на экране компьютера для удаления программного
обеспечения.
WWУд
RU
алениепрограммногообеспечениядля Windows11
Page 26
Поддерживаемые функции для Windows (только для
сетевых моделей)
●
HP Embedded Web Server (Встроенный веб-сервер HP EWS доступен только в случае сетевого
подключения устройства, а не через USB-кабель).
12Глава 2 Программное обеспечение для WindowsRUWW
Page 27
3Использование устройства с
компьютерами Mac
●
Программное обеспечение для Mac
●
Печатьнакомпьютерах Mac
RUWW13
Page 28
Программное обеспечение для Mac
Поддерживаемые операционные системы Mac
Устройство поддерживает следующие операционные системы Mac:
●
Mac OS X 10.5, 10.6 и выше
ПРИМЕЧАНИЕ. Для Mac OS X 10.5 ивышеподдерживаютсяпроцессоры PPC и Intel® Core™.
Поддерживаютсясистемы Macintosh спроцессорами Intel Core подуправлением Mac OS X 10.6.
Поддерживаемые драйверы принтера для Mac
Программа установки ПО HP LaserJet содержит файлы PostScript® Printer Description (PPD), Printer Dialog
Extensions (PDE) и HP Printer Utility для использования на компьютерах Mac OS X. Файлы PPD и PDE
принтера HP, в сочетании с драйвером печати устройства, обеспечивают полнофункциональную
печать и доступ ко всем особым функциям принтеров HP.
Установка программного обеспечения для Mac
Установка программы для Mac компьютеров, подключенных непосредственно к
устройству
Данноеустройствоподдерживаетсоединение USB 2.0. Необходимоиспользоватькабель USB типа "AB". Убедитесь, чтодлинакабелянепревышает 2 метра.
1.Подключите USB-кабель к устройству и компьютеру.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Щелкните на значке HP Installer и следуйте инструкциям на экране.
4.На экране "Поздравляем!" щелкните на кнопке OK.
5.Для проверки правильности установки программного обеспечения распечатайте страницу из
Установка программного обеспечения для компьютеров Mac в проводной сети
Настройка IP-адреса
1.Подключите сетевой кабель к устройству ик сети.
2.Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адрес или имя
хоста.
3.Нажмите и удерживайтекнопку "Продолжить"
страницу конфигурации и страницу состояния расходных материалов.
4.Найдите IP-адрес в отчете о конфигурации.
LASERJET PROFESSIONAL
Установкапрограммногообеспечения
1.Закройте все программы на компьютере.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Щелкните на значке программы установки НР и следуйте инструкциямнаэкране.
4.На экране "Поздравляем!" щелкните на кнопке OK.
5.Для проверки правильности установки программного обеспечения распечатайте страницу из
любогоприложения.
втечение 2-3 секунд, чтобыраспечатать
RUWWПрограммноеобеспечениедля Mac15
Page 30
Установка программного обеспечения для компьютеров Mac в беспроводной сети
Перед установкой ПО устройства убедитесь в том, что устройство не подсоединено к сети с помощью
сетевого кабеля.
Если сетевой маршрутизатор не поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), необходимо получить
доступ к сетевым настройкам беспроводного маршрутизатора или выполнить следующие действия:
●
Узнайте имя сети или SSID.
●
Определите пароль или ключ шифрования для беспроводной сети.
ти пр
Настройка подключения устройства к беспроводной се
Если беспроводной маршрутизатор поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), тогда этот способ
является наиболее простым методом подключения устройства к беспроводной сети.
1.Нажмите кнопку WPS на беспроводном маршрутизаторе.
ипомощи WPS
2.Нажмите и удерживайте кнопку "Беспроводное соединение"
в течение двух секунд. Отпустите кнопку, когда начнет мигать индикатор беспроводной сети.
3.Подождите двеминуты, покаустройствонеустановит сетевое соединение с беспроводным
маршрутизатором.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если указанным способом подключиться не удается, попробуйте подсоединить
устройство к беспроводной сети с помощью кабеля USB.
Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи кабеля USB
Этот метод следует использовать для подключения устройства к беспроводной сети в том случае, если
сетевой маршрутизатор не поддерживает WiFi-Protected Setup (WPS). Использование кабеля USB для
передачи параметров облегчает подключение. По окончании настройки соединения USB-кабель
можно отключить и использовать беспроводное соединение.
1.Вставьте установочныйкомпакт-диск с программнымобеспечением в устройство чтени
дисков компьютера.
2.Следуйте инструкциям на экране. Призапросевыберитепараметр Подключить по беспроводной
сети. Призапросеподключите USB-кабель к устройству.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не подсоединяйте USB-кабель до появления соответствующего сообщения
в процессе установки ПО.
3.По окончанииустановкираспечатайтетаблицупараметров и убедитесь, чтоустройству
присвоено имя SSID.
на панели управления устройства
я компакт-
4.По окончании настройки соединения отсоедините кабель USB.
Удалениепрограммногообеспечениявоперационныхсистемах Mac
Для удаления этого программного обеспечения у вас должны быть права администратора.
5.Выберите устройство в списке устройств и щелкните на кнопке Удалить.
6.После удаления программы перезапустите компьютер и очистите корзину.
Изменение настроек драйвера принтера для Mac
Изменение параметров всех заданий
печати до закрытия программного
обеспечения
1.В меню Файл нажмитекнопку
Печать.
2.Измените требуемыепараметры в
соответствующих меню.
Изменение параметров всех заданий
печати
1.В меню Файл нажмите кнопку
Печать.
2.Измените требуемыепараметры в
соответствующих меню.
3.В менюГотовые наборы нажмите
кнопку Сохранитькак... и введите
имя готового набора.
аметры сохраняются в меню
Эти пар
Готовыенаборы. Для использования
новой настройки необходимо выбирать
этот параметр при каждом открытии
программы и печати.
Изменение параметров конфигурации
продукта
Mac OS X 10.5 и 10.6
1.
В меню Apple
Системныенастройки и нажмите
на значок Печатьифакс.
2.Выберите устройство в левойчасти
окна.
3.Нажмите кнопку Опции и
расходные материалы.
4.Перейдите на вкладку Драйвер.
5.Настройка устанавливаемых
параметров.
перейдитевменю
RUWWПрограммноеобеспечениедля Mac17
Page 32
Программное обеспечение для компьютеров Mac
Поддерживаемые функции для Mac (только для сетевых моделей)
HP Utility для Mac
Используйте программу HP Utility для настройки функций устройства, недоступных в драйвере
принтера.
Если устройство использует кабель USB или подключено к сети на основе протоколов TCP/IP, можно
использовать программу HP Utility.
Откройте утилиту HP Utility
▲
Вдок-станциищелкните HP Utility.
-или-
Из Приложения выберите HP, затем – HP Utility.
Функции HP Utility
Программа HP Utility используется для выполнения следующих задач:
●
Сбор информации о состоянии ра
●
Сбор информации об устройстве: версия микропрограммы и серийный номер.
●
Печать страницы конфигурации.
●
Для устройств, подсоединенных к IP-сети, получение информации о сети и открытие встроенного
веб-сервера HP.
●
Настройка формата и типа бумаги для лотка.
●
Передача файлов и шрифтов с компьютера на устройство.
●
Обновление микропрограммы устройства.
●
Отображение страницы за
Поддержка утилит для Mac
Встроенный Web-сервер HP
Продукт оснащен встроенным веб-сервером, который позволяет получить доступ к информации о
продукте и работе в сети.
сходных ма
ний цветной печати.
да
териалов.
18Глава 3 Использование устройства с компьютерами MacRUWW
Page 33
Печать на компьютерах Mac
Отмена задания на компьютерах Mac
1.Если задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку "Отмена" на панели
управления устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатии кнопки "Отмена"
удаляется. Если в данный момент выполняется несколько заданий, нажатие кнопки "Отмена"
завершает процесс, который отображается на экране панели управления.
2.Задание печатиможнотакжеотменитьизпрограммногообеспечения или изочередипечати.
●
Программноеобеспечение. Обычно на экране компьютера появляется диалоговое окно, с
помощью которого можно отменить задание печати.
●
Очередьпечатидля Mac. Откройте очередь печати, дваждыщелкнувзначокустройствана
панели инструментов. Затем выделите задание печати и нажмите Удалить.
Сменатипаиформатабумаги (Mac)
1.В меню Файл программного обеспечения выберите параметрПечать.
Поддерживаемые сетевые операционные системы (только для сетевых моделей)
●
Соединение с USB
●
Подключениексети (толькодлясетевыхмоделей)
RUWW23
Page 38
Поддерживаемые сетевые операционные системы (только
для сетевых моделей)
Устройство поддерживает следующие операционные системы для беспроводной печати:
●
Windows 7 (32- и 64-разрядная версии)
●
Windows Vista (32-разрядная и 64-разрядная)
●
Windows XP (32-разрядная версия, пакетобновленияверсии 2)
●
Windows Server 2003 (32-разрядная версия, пакет обновления версии SP3)
●
Windows Server 2008 (32-разрядная и 64-разрядная)
●
Mac OS X v10.5 и v10.6
Отказ от совместного использования принтера
HP не поддерживает одноранговые сети, поскольку эта возможность является функцией
операционных систем Microsoft, но не драйверов принтера HP. Перейдите на Web-узел Microsoft по
адресу
www.microsoft.com.
24Глава 4 ПодключениеустройстваRUWW
Page 39
Соединение с USB
Этоустройствоподдерживаетподключениепостандарту USB 2.0. Необходимоиспользоватькабель
USB типа "A-B". Убедитесь, чтодлинакабеля не превышает 2 метра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подключайте USB-кабельдопоявлениясоответствующегосообщения в
процессе установки ПО.
УстановкаПОскомпакт-диска
1.Закройте все программы на компьютере.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска, следуя инструкциям на экране.
4.При появлениисоответствующего сообщения подключите USB-кабель к устройству и
компьютеру.
5.После завершения установки нажмите кнопкуГотово.
6.На экране Дополнительныепараметры можно установить другие программы или нажать кнопку
Готово.
7.Для проверки правильности установки программного обеспечения распечатайте страницу из
любогоприложения.
RUWWСоединениес USB25
Page 40
Подключение к сети (только для сетевых моделей)
Устройство может подключаться к проводным или беспроводным сетям.
ПРИМЕЧАНИЕ. Одновременное подключение к проводной и беспроводнойсетиневозможно.
Приоритет имеют проводные соединения.
Поддерживаемые сетевые протоколы
Для подключения сетевого устройства к сети потребуется сеть, которая использует один из
приведенных ниже протоколов.
●
TCP/IP (IPv4 или IPv6)
●
Порт 9100
●
LPR
●
DHCP
●
AutoIP
●
SNMP
●
Bonjour
●
SLP
●
WSD
●
NBNS
Установка устройства в проводной сети
Настройка IP-адреса
1.Подключите сетевой кабель к устройству ик сети.
2.Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адрес или имя
хоста.
26Глава 4 ПодключениеустройстваRUWW
Page 41
3.Нажмите и удерживайтекнопку "Продолжить" в течение 2-3 секунд, чтобыраспечатать
страницу конфигурации и страницу состояния расходных материалов.
4.Найдите IP-адрес в отчете о конфигурации.
LASERJET PROFESSIONAL
Установкапрограммногообеспечения
1.Закройте все программы на компьютере.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Следуйте инструкциям на экране.
4.При появлении запроса, выберите Подключитьпопроводнойсети, затем нажмите Далее.
5.В списке доступных принтеров выберите тот, который имеет правильный IP-адрес.
6.Нажмите клавишу Готово .
7.На экране Дополнительныепараметры можно установить дополнительное ПО или наж
опку Готово.
кн
8.Для проверки установленного ПО распечатайте страницу из любого приложения.
Установкаустройствавбеспроводнойсети
Перед установкой ПО устройства убедитесь в том, что устройство не подсоединено к сети с помощью
сетевого кабеля.
Если сетевой маршрутизатор не поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), необходимо получить
доступ к сетевым настройкам беспроводного маршрутизатора или выполнить следующие действия:
●
Узнайте имя сети или SSID.
●
Определите пароль или ключ шифрования для беспроводной сети.
Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи WPS
Если беспроводной маршрутизатор поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), тогда этот способ
является наиболее простым методом подключения устройства к беспроводной сети.
ать
1.Нажмите кнопку WPS на беспроводном маршрутизаторе.
2.Нажмите и удерживайте кнопку "Беспроводное соединение"
в течение двух секунд. Отпустите кнопку, когда начнет мигать индикатор беспроводной сети.
3.Подождите двеминуты, покаустройствонеустановит сетевое соединение с беспроводным
маршрутизатором.
RUWWПодключениексети (только длясетевыхмоделей)27
напанелиуправленияустройства
Page 42
ПРИМЕЧАНИЕ. Если указаннымспособомподключитьсянеудается, попробуйтеподсоединить
устройство к беспроводной сети с помощью кабеля USB.
Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи кабеля USB
Этот метод следует использовать для подключения устройства к беспроводной сети в том случае, если
сетевой маршрутизатор не поддерживает WiFi-Protected Setup (WPS). Использование кабеля USB для
передачи параметров облегчает подключение. По окончании настройки соединения USB-кабель
можно отключить и использовать беспроводное соединение.
1.Вставьте установочный компакт-диск с программным обеспечением в устройство чтения компакт-
дисков компьютера.
2.Следуйте инструкциямна эк
сети. Призапросеподключите USB-кабель к устройству.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не подсоединяйте USB-кабель до появления соответствующего сообщения
в процессе установки ПО.
3.По окончанииустановкираспечатайтетаблицупараметров и убедитесь, чтоустройству
присвоено имя SSID.
4.По окончании настройки соединения отсоедините кабель USB.
При запросе выберите параметр Подключитьпобеспроводной
ране.
Установка программного обеспечения для беспроводного устройства, подключенного к
сети
Если устройству присвоен IP-адрес в беспроводной сети и появляется необходимость установки
программного обеспечения устройства на компьютер, выполните следующие действия.
1.В панелиуправленияустройства, распечатайте страницу конфигурации устройства, чтобы узнать
его IP-адрес.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Следуйте инструкциям на экране.
4.При появлении запроса, выберите Подключитьпобеспроводнойсети, затем нажмите Дал
ее.
5.В списке доступных принтеров выберите тот, который имеет правильный IP-адрес.
Отсоединениеотбеспроводнойсети
Для отключения от беспроводной сети можно выключить модуль беспроводной связи устройства.
1.На панели управления устройства нажмите кнопку "Беспроводное соединение"
2.Чтобы убедиться, что модуль беспроводной связи выключен, распечатайте страницу
конфигурации и убедитесь в том, что состояние на странице конфигурации указывает на то, что
модуль отключен.
.
Уменьшение помех в беспроводной сети
Выполнение следующих рекомендаций способствует уменьшению помех в беспроводной сети:
●
Не следует устанавливать беспроводные устройства вблизи крупногабаритных металлических
предметов, например металлических шкафов для хранения документов или источников
28Глава 4 Подключение устройстваRUWW
Page 43
электромагнитного излучения, таких как микроволновые печи и беспроводные телефоны. Такие
объекты могут вызывать искажение радиосигналов.
●
Не следует устанавливать беспроводные устройства вблизи массивной каменной кладки и других
строительных конструкций. Такие объекты ослабляют уровень сигнала за счет его поглощения.
●
Беспроводной маршрутизатор следует устанавливать по центру в пределах прямой видимости от
беспроводных устройств.
Расширенные настройки сетевого соединения
Режимы беспроводной связи
У пользователя есть возможность использования двух режимов беспроводной связи:
инфраструктурный или компьютер-компьютер
RUWWПодключение к сети (только для сетевых моделей)29
Page 44
Инфраструктурный режим
связи в беспроводной сети
(рекомендуется)
Устройство обменивается данными с другими устройствами в сети через беспроводной
маршрутизатор.
Сеть компьютер-компьютерУстройство подсоединяется к другим беспроводным устройствам, не используя беспроводной
маршрутизатор.
Все устройства в беспроводной сети компьютер-компьютер должны иметь следующие
характеристики:
●
Совместимость с протоколом 802.11b/g
●
Одинаковые идентификаторы SSID
●
Одинаковую подсеть и канал
●
Одинаковые настройки безопасности по протоколу 802.11
Защита беспроводной сети
Чтобы легко отличать одну беспроводную сеть от другой, следует использовать уникальное сетевое
имя (SSID) для беспроводного маршрутизатора. Беспроводному маршрутизатору может быть
присвоено сетевое имя по умолчанию, которое обычно совпадает с наименованием изготовителя. Для
получения информации об изменении сетевого имени, см. документацию из комплекта поставки
беспроводного маршрутизатора.
30Глава 4 Подключение устройстваRUWW
Page 45
Для предотвращения доступа посторонних пользователей к сети, необходимо включить шифрование
данных по протоколу WPA или WEP.
802.11. Создается уникальный ключ, состоящий из шестнадцатеричных цифр или буквенноцифровых символов, который должен быть у других пользователей для входа в вашу сеть.
●
Wi-Fi Protected Access (WPA): В протоколе WPA используется шифрование с использованием
временных ключей (TKIP) и пр
устранения всех известных недостатков, присущих WEP. При использовании протокола WPA
создается специальный буквенно-цифровой пароль, которым должны располагать пользователи
для входа в вашу сеть.
●
WPA2 предусматривает улучшенный стандарт шифрования (AES), и является модернизированным
вариантом WPA.
Установка одноранговых устройства в беспроводной сети
Устройство может подключаться к компьютеру при помощи однорангового (компьютер-компьютер)
бе
спроводного соединения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для этогонеобходимовременноподключитьустройствоксетичерезкабель.
1.Подключите сетевой кабель к устройству ик сети.
2.Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адрес или имя
хоста.
именяется пр
оверка подлинности 802.1X. Протокол WPA служит для
3.Нажмите и удерживайтекнопку "Продолжить"
страницу конфигурации и страницу состояния расходных материалов.
4.Найдите IP-адрес на странице конфигурации.
5.Откройте веб-браузер и введите IP-адрес в адресной строке. Откроется встроенный веб-
сервер HP
6.Щелкните повкладкеСеть, и выберитессылкуНастройкибеспроводногосоединенияналевой
панели.
7.Включите беспроводное соединение, затем отсоедините сетевой кабель.
8.В раз
9.Присвойте сети уникальное имя, выберите канал и тип безопасности.
10. Нажмите кнопку Применить.
деле Способ настройкивыберите Создать новую одноранговую сеть (компьютер-
Если используется IPv6, IP-адрес является шестнадцатеричной комбинацией символов и
цифр. В нем используется формат, аналогичный следующему:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Чтобы открытьвстроенныйвеб-сервер HP, введите IP-адрес (IPv4) устройства в адреснуюстроку
веб-браузера. Для IPv6 воспользуйтесь протоколом, установленным веб-браузером для ввода
адресов IPv6.
3.Перейдите навкладкуСетьдляполученияинформации о сети. Принеобходимостипараметры
можно изменить.
32Глава 4
Подключение устройстваRUWW
Page 47
5Бумагаиносителидляпечати
●
Использование бумаги
●
Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги
●
Поддерживаемые размеры бумаги
●
Поддерживаемые типы бумаги
●
Загрузкалотковдлябумаги
RUWW33
Page 48
Использование бумаги
Данное устройство поддерживает различные типы бумаги и других носителей для печати в
соответствии с указаниями в руководстве пользователя. Бумага или печатные носители, не
отвечающие этим указаниям, могут стать причиной возникновения проблем с качеством печати, частых
замятий и преждевременного износа устройства.
Для получения оптимальных результатов используйте только бумагу и материалы для печати HP,
предназначенные для ла
зерной пе
материалы для печати, предназначенные для печати на струйных принтерах. HP Company не
рекомендует использовать материалы сторонних производителей, поскольку качество их продукции
не контролируется HP.
В некоторых случаях удовлетворительное качество печати не достигается даже при печати на бумаге,
отвечающей указанным в настоящем руководстве требованиям. Такая проблема может воз
правильном обращении с материалом, эксплуатации при неприемлемой температуре и
при не
влажности, а также по причине других обстоятельств, которые компания HP не в состоянии
контролировать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование бумаги или материала для печати, который не соответствует
техническим характеристикам HP, может привести к возникновению проблем с устройством,
требующих ремонта. На такой ремонт не распространяется гарантия и со
обслуживание HP.
Рекомендации по использованию специальной бумаги
чати или многократного использования. Не используйте бумагу или
глашения на те
никнуть
хническое
Устройство поддерживает печать на специальных носителях. Чтобы достичь наилучших результатов,
следуйте нижеследующим рекомендациям. С целью получения наилучших результатов при
использовании специальной бумаги или носителя для печати, убедитесь, что в драйвере принтера
выбран правильный тип и формат бумаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В устройствах HP LaserJet используются термоэлементы, чтобы закрепить
частички сухого тонера на бумаге очень точным размещением точек. Бум
ага HP для ла
зерной печати
выдерживает довольно высокую температуру. Использование бумаги для струйных принтеров может
привести к повреждению устройства.
Тип носителяСледуетНе следует
Конверты
●
Хранить конверты на плоской
поверхности.
●
Использовать конверты, в которых
линия склейки доходит до угла
конверта.
●
Использовать защитные полоски
на клейкой основе,
предназначенные для лазерных
принтеров.
●
Использовать конверты со
складками, прорезями, склеенные
конверты или конверты с другими
повреждениями.
●
Использовать конверты со
скрепками, зажимами, окнами или
внутренним покрытием.
●
Использовать конверты с
самоклеящейся лентой или
угими синтетическими
др
материалами.
34Глава 5 Бумага и носители для печатиRUWW
Page 49
Тип носителяСледуетНе следует
Этикетки
Прозрачные пленки
Печатные и фирменные бланки
Плотная бумага
Глянцевая бумага или бумага с
покрытием
●
Использовать только этикетки без
открытых участков клейкой
подложки между ними.
●
Используйте этикетки, которые
изгибаются при нагреве.
●
Использовать только полные
листы этикеток.
●
Пользуйтесь только прозрачными
пленками, рекомендованными для
цветных лазерных принтеров.
●
Прозрачные пленки, извлеченные
ройства МФ
из уст
плоскую поверхность.
●
Использовать только бланки или
формы, предназначенные для
лазерных принтеров.
●
Использовать только плотную
бумагу, которая разрешена для
использования в лазерных
принтерах и удовлетворяет
требованиям по весу для данного
лия.
изде
●
Использовать только глянцевую
бумагу и бумагу с покрытием для
лазерных принтеров.
П, положите на
●
Использовать этикетки со сгибами,
пузырьками или другими
повреждениями.
●
Печатать листы с этикетками по
частям.
●
Использовать прозрачные
носители, не предназначенные для
лазерных принтеров.
●
Использовать тисненые бланки и
бланки с рельефными
изображениями.
●
Использовать более плотную
бумагу, чем указано в
рекомендациях для данного
изделия, если только эту бумагу НР
не разрешено использовать для
данного изделия.
●
Использовать глянцевую бумагу
или бумагу с покрытием для
струйных принтеров.
RUWWИспользование бумаги35
Page 50
Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату
бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение параметров страницы впрограммевызываетаналогичноезамещение всех
настроек в драйвере принтера.
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4.Выберите формат в раскрывающемся списке Формат.
5.Выберите тип бумаги в раскрывающемся списке Тип.
6.Нажмите клавишу OK .
36Глава 5 БумагаиносителидляпечатиRUWW
Page 51
Поддерживаемые размеры бумаги
Данное устройство поддерживает печать на бумаге различных размеров и на других носителях.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получениянаилучших результатов печати выберитесоответствующийформат и
тип бумаги в драйвере принтера перед началом печати.
Таблица 5-1 Поддерживаемые форматы бумаги и носителей печати
ФорматРазмеры
Letter216 x 279 мм
Legal216 x 356 мм
A4210 x 297 мм
Executive184 x 267 мм
8,5 x 13216 x 330 мм
4" x 6"101,6 x 152,4 мм
10 x 15 см101,6 x 152,4 мм
5" x 8"127 x 203 мм
RA4215 x 305 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
B5 (JIS)182 x 257 мм
16K184 x 260 мм
195 x 270 мм
197 x 273 мм
СпециальныйМинимум: 76 x 127 мм
Максимум: 216 x 356 мм
ПРИМЕЧАНИЕ. При определении пользовательских форматов с использованием
драйвера принтера всегда указывайте короткий край как ширину, а длинный край как
длину.
Таблица 5-2 Поддерживаемые размеры конвертов и открыток
ФорматРазмеры
Конверт #10105 x 241 мм
Конверт DL110 x 220 мм
Конверт C5162 x 229 мм
Конверт B5176 x 250 мм
Конверт Monarch98 x 191 мм
RUWWПоддерживаемые размеры бумаги37
Page 52
Таблица 5-2 Поддерживаемые размеры конвертов и открыток (продолжение)
ФорматРазмеры
Японская открытка
Открытки (JIS)
Двойная японская открытка с
поворотом
Двойные почтовые карточки (JIS)
НестандартныйМинимум: 76 x 127 мм
100 x 148 мм
148 x 200 мм
Максимум: 216 x 356 мм
ПРИМЕЧАНИЕ. При определении пользовательских форматов с использованием
драйвера принтера, всегда указывайте короткий край как ширину, а длинный край как
длину.
ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузке новой бумаги следует извлечь из подающего лотка старую бумагу и
выровнять стопку новой бумаги. Не пролистывайте пачку бумаги. Соблюдение этого правила
предупреждает захват устройством нескольких листов одновременно и снижает вероятность
возникновения замятий.
ПРИМЕЧАНИЕ. При печати на бумаге малого формата или пользовательского формата загружайте
вначале короткий край (ширина) в устройство.
1.Загрузите бумагу в подающийлотоклицевой
стороной вверх.
2.Отрегулируйте положение направляющих так,
чтобыониприлегаликбумаге.
RUWWЗагрузкалотковдлябумаги41
Page 56
Емкость лотка
Лоток или отсекТип бумагиТехнические характеристикиЕмкость
При использовании бумаги, требующей особой ориентации при печати, загружайте ее в лоток в
соответствии с инструкциями, приведенными в следующей таблице.
Тип бумагиКак загрузить бумагу
2
Печатные или фирменные
бланки
Перфорированная
Конверт
●
Лицевой стороной вверх
●
Верхним краем внутрь устройства
●
Лицевой стороной вверх
●
Отверстия должны располагаться слева
●
Лицевой стороной вверх
●
Правымкороткимкраемвнутрьустройства
42Глава 5 БумагаиносителидляпечатиRUWW
Page 57
6Операциипечати
●
Отмена задания печати в ОС Windows
●
Основные задания печати при использовании ОС Windows
●
ДополнительныезаданиянапечатьприиспользованииОС Windows
RUWW43
Page 58
ОтменазаданияпечативОС Windows
1.Если задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку "Отмена" на панели
управления устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатии кнопки "Отмена"
удаляется. Если в данный момент выполняется несколько заданий, нажатие кнопки "Отмена"
завершает процесс, который отображается на экране панели управления.
2.Задание печатиможнотакжеотменитьизпрограммногообеспечения или изочередипечати.
●
Программноеобеспечение. Обычно на экране компьютера появляется диалоговое окно, с
помощью которого можно отменить задание печати.
●
Очередьпечати Windows. Если задание печатиожидаетвыполнения в очередипечати (в
памяти компьютера) или в диспетчере очереди печати, удалите его оттуда.
◦
Window
Настройки, а затемщелкнитена раздел Принтерыифаксы. Дважды щелкнитезначок
устройства, чтобы открыть окно, выберите задание печати, которое требуется
отменить, и нажмите кнопку Отмена.
◦
Windows Vista.Нажмите Пуск, выберите Панель управления, азатемвыберите
Принтер вокне Оборудование и звук. Дваждыщелкнитезначокустройства, чт
отк
кнопку Отмена.
◦
Windows 7: Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Устройстваипринтеры. Дважды
щелкните значок устройства, чтобы открыть окно, выберите задание печати, которое
требуется отменить, и нажмите кнопку Отмена.
s XP, Server 2003, или Server 2008: Нажмите кнопкуПуск, выберитепункт
рыть окно, выберите задание печати, которое требуется отменить, и нажмите
задание, выполняемое в данный момент,
обы
44Глава 6 Операции печатиRUWW
Page 59
Основные задания печати при использовании ОС Windows
Способы открытия диалогового окна печати из программ могут быть различными. Нижеследующие
процедуры включают в себя основной метод. Некоторые программы не имеют меню Файл. Чтобы
узнать, как открывать диалоговое окно печати, необходимо ознакомиться с документацией на
программное обеспечение.
параметров всегда выбирайте ярлык в правой
части экрана. При настройке параметров и
последующем выборе ярлыка, или выборе
другого ярлыка, все пользовательские
настройки теряются.
48Глава 6 Операции печатиRUWW
Page 63
5.Выберите параметры печати для нового
ярлыка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры печати можно
выбрать на данной вкладке или любой другой
вкладке драйвера принтера. После выбора
параметров на других вкладках, перед тем,
как выполнить следующий шаг, возвратитесь
на вкладку Ярлыкипечати.
6.Нажмите клавишу Сохранитькак.
7.Введите имя ярлыка и нажмите кнопку OK.
Улучшение качества печати в Windows
Выбор формата страницы в Windows
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
Управлениецветомспомощьюизмененияпараметровнавкладке Цвет драйверапринтера.
Изменение цветовых тем для задания печати
1.В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.
2.Щелкните Свойства или Параметры.
3.Щелкните на вкладке Цвет.
4.Выберите цветовую тему враскрывающемся спискеЦветовыетемы.
●
Поумолчанию (sRGB): Эта тема переводит принтер для печати данных RGB врежиме "raw".
При использовании этой темы для правильной цветопередачи необходимо управлять
цветом через ПО или ОС.
●
Яркие цвета: Устройство повышает насыщенность цветовых оттенков в полутонах. Эту тему
следует использовать для печати деловой графики.
●
Фото: Цвет RGB интерпретируется так же, как при печати фотогр
лаборатории. По сравнению с темой "По умолчанию (sRBG)", эта тема обеспечивает более
глубокие и насыщенные цвета. Эта тема используется для печати фотографий.
●
Фото (Adobe RGB 1998): Эта тема предназначена длядокументов, вкоторыхиспользуется
цветовое пространство AdobeRGB, а не sRGB. При использовании этой темы необходимо
отключать управление цветом в ПО.
●
Нет: Ни одна ц
ветовая те
Изменение параметров цвета
Изменение параметров цвета для текущего задания печати выполняется на вкладке драйвера
принтера "Цвет".
1.В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.
2.Щелкните Свойства или Параметры.
афии в цифровой мини-
ма не используется.
3.Перейдите на вкладку В цвете.
66Глава 7 ЦветRUWW
Page 81
4.Щелкните Автоматически или Вручную.
●
Параметр Автоматически: Этот параметр следует выбирать для большинства заданий
печати
●
Параметр Вручную: Этот параметр следует выбирать для регулировки параметров цвета
независимо от других параметров.
ПРИМЕЧАНИЕ. Ручное изменение параметров цвета может повлиять на качество печати. По
рекомендации HP указанные параметры должны изменяться только специалистами по
цветовой печати.
5.Чтобы распечататьцветнойдокумент в черно-беломварианте в оттенках серого, выберите
Печатьвоттенкахсерого. Этот параметр следует использовать прикопированииилипередаче
по факсу. Кроме того, данный параметр можно использовать при печати черновиков или для
экономии тонера.
6.Нажмите кнопку OK.
Установкапараметровцветавручную
С помощью соответствующих пунктов меню настройки цвета укажите значения для параметров
Оттенки серого, Полутона и Контроль края для текста, графических элементов и фотографий.
Таблица 7-1 Установка параметров цвета вручную
Описание параметраУстановка параметров
Контроль края
Параметр Контролькрая определяет визуальное
воспроизведение контуров. Контроль края (контура)
включает два значения: адаптивные полутона и
захват. При использовании значения "Адаптивные
полутона" увеличивается четкость контуров. При
использовании значения "Захват" снижается эффект
смещения цветовой плоскости за счет небольшого
наслоения краев расположенных рядом объектов.
●
Выкл. отключает как захват цвета, так и режим адаптивного
Обычный устанавливает средний уровень треппинга.
Адаптивные полутона включены.
●
Максимум — самый высокийуровеньтреппинга. Адаптивные
полутона включены.
RUWWНастройка цвета67
Page 82
Таблица 7-1 Установка параметров цвета вручную (продолжение)
Описание параметраУстановка параметров
Полутона
Полутона влияютначеткостьиразрешение
цветопередачи
Нейтральный серый
Параметр Оттенкисерого определяет метод
создания серых тонов при печати текстов, графики и
фотографий.
●
Значение Сглаживание обеспечивает оптимальные результаты
при печати документов с большими участками со сплошной
заливкой цветом, а при печати фотографий сглаживает градацию
цветов. Этот параметр выбирается, если при печати важно
обеспечить однородность и равномерность.
●
Значение Детализация можно использовать при печати текста и
графики, если требуется резкое разгра
также изображений с высоким уровнем детализации. Этот
параметр следует выбирать, если требуется обеспечить четкость
контуров и мелких деталей.
●
Значение Толькочерный создает нейтральные тона (серый и
черный) с использованием только черного тонера. При этом
рые тона будут отображены без цветных оттенков. Данное
се
значение оптимально для печати документов и черно-белых
графических изображений.
●
Значение 4-цветный создает нейтральные тона (серый и черный)
с использованием тонеров всех четырех цветов. Данный метод
обеспечивает более плавные переходы между оттенками и
цветами и создает наиболее темный черный цвет.
ничение линий и цветов, а
68Глава 7 ЦветRUWW
Page 83
Подбор цветов
Для большинства пользователей наилучшим методом подбора цветов является использование
цветовой модели sRGB.
Процесс приведения в соответствие цветов на отпечатках принтера с цветами на экране компьютера
весьма сложен, поскольку принтеры и мониторы воспроизводят цвет различными способами.
Мониторы отображают цвета световыми пикселями, используя световые пиксели модели RGB
(красный, зеленый, синий). Принтеры печатают цвета, используя модель CMYK (голубой, пу
лтый и черный).
же
Возможность приведения в соответствие цветов при печати с цветами на мониторе может зависеть от
нескольких факторов.
●
Носитель для печати
●
Красители, используемые в принтере (например, чернила или тонер)
●
Процесс печати (например, технология струйной, контактной или лазерной печати)
●
Верхнее освещение
●
Индивидуальные различия в восприятии цвета
●
Прикладные программы
рпурный,
●
●
●
●
●
Помните об этих факторах, если цвета на экране не полностью соответствуют цветам, полученным при
печати.
йверы принтера
Дра
Компьютерные операционные системы
Мониторы
Видеоадаптеры и драйверы
Рабочая среда (например, влажность)
RUWWПодборцветов69
Page 84
70Глава 7 ЦветRUWW
Page 85
8Управлениеиобслуживаниеустройства
●
Печать страниц информации
●
Использование встроенного веб-сервера HP (только для беспроводных моделей)
●
Функции безопасности устройства
●
Настройки экономичных режимов
●
Управление расходными материалами и принадлежностями
●
Очистка устройства
●
Обновления
RUWW71
Page 86
Печать страниц информации
Можно напечатать следующие информационные страницы.
СтраницаОписание
Страница конфигурацииПечать списка параметров устройства
Страница состояния расходных материаловНа странице состояния расходных материалов содержится
Печать страницы конфигурации
На странице конфигурации отображаются текущие параметры и свойства устройства. На этой странице
также приводится отчет о состоянии принтера. Чтобы напечатать страницу конфигурации, выполните
одно из следующих действий:
следующая информация:
●
Приблизительный остаточный ресурс картриджа в
процентах
●
Гарантийный статус картриджей и барабана переноса
изображений
●
Артикул для картриджей HP
●
Число напечатанных страниц
●
Информация о заказе новых картриджей НР и
утилизации использованных картриджей НР
●
Приблизительный остаточный ресурс барабана переноса
изображений и да
приблизительный остаточный ресурс составляет менее
30%
та ус
тановки отображаются, если
●
Выберите Печатьстраницыконфигурации на вкладке Службы в поле "Параметры принтера".
Чтобы напечатать страницу расходных материалов, выполните одно из следующих действий:
●
Выберите Печатьстраницысостояниярасходныхматериалов на вкладке Службы в поле
"Параметры принтера".
●
Нажмите и удерживайте кнопку "Продолжить"
страницу конфигурации и страницу состояния расходных материалов (только на английском).
втечение 2-3 секунд, чтобыраспечатать
72Глава 8 УправлениеиобслуживаниеустройстваRUWW
Page 87
Использование встроенного веб-сервера HP (только для
беспроводных моделей)
Устройство оснащено встроенным Web-сервером (EWS), который предоставляет доступ к информации
об устройстве и сетевых операциях. Web-сервер предоставляет среду, в которой исполняются Webприложения (аналогично тому, как Windows предоставляет среду, в которой исполняются приложения
на компьютере). Данные, выводимые этими программами, отображаются на экране Web-браузера
(например, Microsoft Internet Explorer, Safari или Netscape Navigator).
Работа встроенного Web-сервера обеспечивается оборудованием (например, устройством HP LaserJet)
или микропрограммой, но не пр
Преимущество EWS заключается в том, что он предоставляет интерфейс для устройства, который
может использоваться на любом подключенном к сети компьютере или устройстве. Для обращения к
встроенному веб-серверу не требуется устанавливать на компьютеры пользователей дополнительное
программное обеспечение — вполне достаточно веб-браузера. Чтобы получить доступ к EWS, введите
IP-ад
страницу конфигурации.
ПРИМЕЧАНИЕ. В операционных системах Macintosh доступ к встроенному веб-серверу можно
получить через USB-подключение. Для этого установите программное обеспечение для Macintosh,
поставляемое вместе с устройством.
тройства в адресной строке браузера. Чтобы узнать IP-адрес устройства, распечатайте
рес ус
Открытие встроенного веб-сервера HP
ограммным о
беспечением, загруженным на сервер сети.
Для открытия встроенного веб-сервера НР введите в адресную строку поддерживаемого веб-браузера
IP-адрес или имя хоста принтера. Чтобы узнать IP-адрес устройства, распечатайте страницу
конфигурации. Выберите Печатьстраницыконфигурации на вкладке Службы в поле "Параметры
принтера".
СОВЕТ: После открытия страницы добавьте закладку, чтобы потом можно было быстро на нее
RUWWИспользованиевстроенноговеб-сервера HP (только для беспроводныхмоделей)73
Page 88
Вкладка или разделОписание
Владка Состояние
Информация о продукте, его
состоянии и конфигурации
●
Состояниеустройства На этой странице отображается состояние продукта и
оставшийся срок службы расходных материалов HP. Значение 0% свидетельствует
о полном использовании расходного материала.
●
Состояниерасходныхматериалов. Отображается приблизительный остаток
расходных материалов HP в процентах. Когда остаток расходных материалов
становится меньше 10%, но не заканчивается, отображается сообщение
Менее 10%. Ког
сообщение –%. Действительный остаток расходного материала может изменяться.
Если качество печати становится неприемлемым, следует быть готовым к замене
расходного материала. Замена расходного материала не требуется, пока качество
печати не станет неудовлетворительным. При "очень низком" уровне расходного
материала HP действие гарантии HP Supplies Premium Protection Warranty на этот
расходный материал прекращается.
Приблизительный остаточный ресурс ба
установки отображаются, если приблизительный остаточный ресурс составляет
менее 30%.
●
Конфигурация устройства: Информация, доступная на странице конфигурации
продукта.
Отчеты: Печать страницы конфигурации, а такжестраницысостояниярасходных
материалов, сформированных устройством.
●
Журнал событий Списоквсехсобытийиошибокустройства.
●
н
опка Поддержка: Осуществляет переадресацию на страницу поддержки
К
изделия. Кнопка Поддержка может быть защищена паролем.
да расходные материалы полностью заканчиваются, отображается
рабана переноса изображений и дата
●
Кнопка Покупкарасходныхматериалов. Служит ссылкой на страницу заказа
расходных материалов для принтера. Кнопка Покупкарасходныхматериалов
может быть защищена паролем.
74Глава 8 Управление и обслуживание устройстваRUWW
Page 89
Вкладка или разделОписание
Вкладка Система
Настройка устройства с
компьютера
●
Настройка бумаги: Позволяет изменить параметры обработки бумаги по
умолчанию.
●
Качество печати. Позволяет изменить параметры качества печати по умолчанию, в
том числе параметры калибровки.
●
Плотностьпечати: Позволяет настроить контраст, цвета выделения, полутона и
тени в отдельности для каждого расходного материала.
●
Типыбумаги. Позволяет настроить режимы печа
носителей, которые поддерживает продукт.
●
Настройкасистемы. Позволяет изменить системные параметрыпродуктапо
умолчанию.
●
Обслуживание: Запускаетвпроцедуруочисткипринтера.
●
Безопасность продукта: Выберите этот параметр для назначения или изменения
пароля администратора.
●
Кнопка Поддержка: Осуществляет переадресацию на страницу поддержки
изделия. Кнопка Поддержка может быть защищена паролем.
●
Кнопка Покупкарасходныхмат
расходных материалов для принтера. Кнопка Покупкарасходныхматериалов
может быть защищена паролем.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладку Система можно защитить паролем. Если устройство
подключено к сети, перед изменением параметров этой вкладки необходимо
проконсультироваться у системного администратора.
ериалов. Служит ссылкой на страницу заказа
ти, соответствующие типам
Вкладка Сеть
Обеспечивает возможность
изменения сетевых параметров
принтера с компьютера.
С помощью этой вкладки сетевые администраторы се
параметры продукта с подключением к IP-сети. Если принтер напрямую подключен к
компьютеру, эта вкладка недоступна.
ти могут контролировать сетевые
RUWWИспользование встроенного веб-сервера HP (только для беспроводных моделей)75
Page 90
Функции безопасности устройства
Устройство соответствует стандартам безопасности и поддерживает рекомендуемые протоколы,
которые обеспечивают безопасность устройства и защиту важных данных в сети, а также упрощают
отслеживание работы и обслуживание устройства.
Более подробные сведения о решениях HP в области безопасной обработки графических изображений
и печати можно узнать по адресу
официальные документы и подборки часто задаваемых вопросов о функциях безопасности.
Чтобы посторонние пользователи не смогли изменить параметры устройства, можно назначить пароль
устройства.
1.Откройте встроенный Web-сервер, введя IP-адрес устройства в адресную строку Web-браузера.
2.Перейдите на вкладку Система.
3.В левой части окна выберите меню Безопасностьпродукта.
4.В области Пароль введите пароль, а в поле Подтвердитепароль введите этотпарольповторно.
5.Нажмите кн
76Глава 8 Управление и обслуживание устройстваRUWW
опку Примен
ить. Запишитепарольихранитееговнадежном месте.
Page 91
Настройки экономичных режимов
Установка режима автоматического включения и отключения
Автоматическое включение/отключение – это функция энергосбережения продукта. После указанного
пользователем периода времени энергопотребление продукта автоматически снижается. Продукт
возвращается в состояние готовности при нажатии кнопки или получении задания на печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Несмотря нато, чтовсеиндикаторыпродуктанаходятся в режимеавтоматического
отключения, продукт заработает в нормальном режиме при получении задания на печать.
Изменение настройки автоматического включения\отключения
Можно изменить время, в течение которого продукт должен находиться в неактивном состоянии
(задержка автоматического отключения) перед переходом в режим автоматического отключения.
Можно также выбрать при каком событии устройство должно включаться.
1.На панелизадач Windows щелкнитеправойкнопкоймышиназначкеПараметрыустройства
затемщелкнитенаимениустройства.
2.Щелкните кнопку Параметрыустройства.
3.Щелкните кнопку Автоматическое отключение после задержки, затемввыпадающемсписке
выберите "Задержка автоматического отключения".
4.В разделе Автоматическоевключениеприэтихсобытиях выберите требуемые события
(необязательно).
, а
RUWWНастройкиэкономичных режимов77
Page 92
Управление расходными материалами и принадлежностями
Для обеспечения высокого качества печати соблюдайте правила использования, хранения и контроля
состояния картриджа и барабана переноса изображений.
Печать после окончания предполагаемого срока службы картриджа
Сообщения о расходных материалах
Сообщение Низкийуровень <Расходногоматериала> появляется в том случае, если в качестве
<Расходного материала> используется цветной картридж. Устройство сообщает, что уровень расхода
в расходном материале низкий. Оставшийся срок службы картриджа может быть различным.
Подготовьте расходные материалы для замены, когда качество печати станет неприемлемым.
Необходимость в немедленной замене расходного материала отсутствует. Это пре
п
оявляется только когда Низкийуровень <Расходногоматериала> устанавливается на Стоп.
Сообщение Низкийуровень <Расходногоматериала>, где <Расходный материал> - это цветной
картридж или барабан переноса изображений, либо комбинация нескольких картриджей и/или
барабана: Устройство сообщает, что уровень расходного материала очень низкий. Оставшийся срок
службы картриджа может быть различным. Подготовьте расходные материалы для за
качество печати станет неприемлемым. Использование расходного материала, оценочный срок
службы которого подходит к концу, может привести к возникновению проблем с качеством печати.
Если качество печати остается приемлемым, заменять расходный материал не обязательно.
При "очень низком" уровне расходного материала HP действие гарантии HP Supplies Premium Protection
Warranty на этот расходный материал прекращается. Гарантия HP Premium Protection Warranty
распространяется только на к
артриджи дл
я этого устройства.
дупреждение
когда
мены,
Гарантийные обязательства на принтер распространяются и на барабан переноса изображений,
установленный в данном устройстве. Замена барабанов переноса изображений ограничивается
гарантийным сроком продолжительностью один год с даты установки. Дата установки барабана
переноса изображений печатается на странице конфигурации и странице состояния расходных
материалов, когда приблизительный остаточный ресурс барабана составляет приблизительно 30
Включение или отключение настроек Очень низкий уровень.
Пользователь может изменить настройки по умолчанию, и нет необходимости в повторном включении
настроек при установке нового картриджа. Предупреждение Низкийуровень <Расходного
материала> появляется, когдакартридж установлен в положение Продолжение печати при очень
низком уровне. При "оченьнизком" уровне расходного материала HP действие гарантии HP Supplies
3.В раскрывающемся списке Очень низкий уровень выберите один из следующих параметров:
авой кн
опкой мыши на значке Параметры устройства , а
%.
78Глава 8 УправлениеиобслуживаниеустройстваRUWW
Page 93
●
Выберите Продолжить, чтобы настроить принтер на вывод сообщения об очень низком
уровне картриджа с сохранением возможности печати.
●
Выберите Стоп, чтобы настроить устройство на предупреждение пользователя и остановку
печати до замены картриджа.
●
Выберите Запрос, чтобы настроить устройство на остановку печати и вывод запроса о
замене картриджа. Можно подтвердить запрос и продолжить печать.
Использование картриджей и барабанов переноса изображений
Хранение картриджей и барабанов переноса изображений
Картридж или барабан переноса изображений следует извлекать из упаковки только непосредственно
перед использованием.
Политика компании HP в отношении расходных материалов сторонних производителей
Компания HP не рекомендует пользоваться картриджами других изготовителей, как новыми, так и
восстановленными.
ПРИМЕЧАНИЕ. Использование картриджа лазерной печати других производителей (не HP)
Использование в принтерах HP картриджей или барабанов переноса изображения других
производителей (не HP) или повторно заправленных картриджей, не влияет на гарантийные
обязательства перед клиентом или на доступность клиентской поддержки HP. Однако, если сбой или
повреждение связано с и
заправленного картриджа, компанией HP взимается оплата за время и материалы по стандартным
расценкам за обслуживание устройства в связи с конкретным сбоем или повреждением.
спользованием ка
ртриджа другого производителя (не HP) или повторно
Горячая линия HP расследования подделок и Web-узел
Если при установке картриджа HP на странице состояния расходных материалов появляется
сообщение, что данный картридж является использованным или от другого производителя (не HP),
позвоните по телефону горячей линии HP расследования подделок (1-877-219-3183, звонки
бесплатные из США) или посетите веб-узел
определить, является ли картридж оригинальным, и принять меры по устранению неполадки.
При возникновении описанных ниже условий, возможно, картридж не является подлинным
изделием HP.
●
На странице состояния расходных материалов указано, что установлен расходный материал
другого производителя (не HP).
●
При использовании печатающего картриджа очень часто возникают неполадки.
●
Картриджвыглядитнеобычно (например, упаковкаотличаетсяотобы
www.hp.com/go/anticounterfeit. Компания HP поможет
Переработка расходных материалов
Для отправки на утилизацию оригинального картриджа HP поместите использованный картридж или
барабан переноса изображений в коробку, в которой поставлялся расходный материал. Для отправки
использованных расходных материалов на переработку в компанию HP используйте прилагаемую
наклейку возврата. Полную информацию см. в руководстве по отправке на переработку, прилагаемом
к каждому новому расходному материалу HP.
чной упаковки HP).
RUWWУправление расходными материалами и принадлежностями79
Page 94
Расположение картриджа
1
2
1Электронная метка картриджа
2Пластиковая защитная крышка
Устройствобарабанапереносаизображений.
1
1Электронная метка барабана переноса изображений
2Пластиковая защитная крышка
2
80Глава 8 УправлениеиобслуживаниеустройстваRUWW
Page 95
Инструкции по замене
Замена картриджа
Когда срок службы картриджа подходит к концу, можно продолжать использовать его для печати до
тех пор, пока количество оставшегося тонера обеспечивает приемлемое качество печати.
При очень низком уровне картриджа действие гарантии HP Supplies Premium Protection Warranty на
этот расходный материал прекращается. Все дефекты печати и сбои расходных материалов, имевшие
место в режиме продолжения печати при очень низком уровне то
рассматриваться как дефекты сборки или расходного материала, согласно гарантийным условиям на
картридж для принтера HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Как только картридж HP достигает "очень низкого уровня", включается
соответствующий индикатор картриджа на панели управления.
нера в ка
ртридже, не будут
1.Нажмите клавишу "Картридж" картриджа,
требующего замены, чтобы повернуть
карусель картриджа для удаления.
слота и убедитесь, что цветная метка на
картридже совпадает с цветной меткой в
слоте.
84Глава 8 Управление и обслуживание устройстваRUWW
Page 99
Замена барабана переноса изображений
ПРИМЕЧАНИЕ. Гарантийные обязательства на принтер распространяются инабарабанпереноса
изображений, установленный в данном устройстве. Замена барабанов переноса изображений
ограничивается гарантийным сроком продолжительностью один год с даты установки. Дата установки
барабана переноса изображений печатается на странице конфигурации и странице состояния
расходных материалов, когда приблизительный остаточный ресурс барабана составляет
приблизительно 30%. Гарантия HP Premium Protection Warranty распространяется только на
картриджи дл