HP LaserJet CP1020 User's manual [ru]

Page 1
LASERJET PROFESSIONAL CP1020
COLOR PRINTER SERIES
Руководство пользователя
Page 2
Page 3
Серия цветных принтеров HP LaserJet Pro CP1020
Руководство пользователя
Page 4
Авторские права и лицензия
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах.
Информация о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe PostScript
®
являются зарегистрированными
товарными знаками Adobe Systems Incorporated.
Java™ является зарегистрированным в США
товарным знаком Sun Microsystems Inc.
Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP устанавливаются в специальных гарантийных положениях, прилагаемых к таким изделиям и услугам. Ничто из сказанного в настоящем документе не
л
жно истолковываться как
до дополнительная гарантия. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки или упущения, содержащиеся в настоящем документе.
Edition 1, 11/2015
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными знаками Microsoft Corporation.
®
является зарегистрированным
UNIX товарным знаком Open Group.
®
Название ENERGY STAR
и знак ENERGY STAR
являются зарегистрированными в США товарными знаками.
®
Page 5
Условные обозначения
СОВЕТ: Врезки "совет" содержат полезные советы и ссылки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во врезках "примечание" указываются существенные пояснения к понятиям и
процедурам выполнения заданий.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Символами предостережения обозначены инструкции, которые следует
выполнять во избежание потерь данных или повреждения устройства.
ВНИМАНИЕ! Символы предупреждения указывают на необходимость соблюдения инструкций,
которые следует выполнять во избежание травм персонала, серьезных потерь данных или существенных повреждений устройства.
RUWW iii
Page 6
iv Условные обозначения RUWW
Page 7
Содержание
1 Основная информация об устройстве ........................................................................................................... 1
Сравнение изделий .............................................................................................................................................. 2
Характеристики условий окружающей среды ................................................................................................. 2
Удобство обслуживания ...................................................................................................................................... 3
Виды продукта ..................................................................................................................................................... 4
Вид изделия спереди ........................................................................................................................ 4
Вид изделия сзади ............................................................................................................................. 4
Расположение серийного номера и номера модели ..................................................................... 5
Устройство панели управления ....................................................................................................... 6
2 Программное обеспечение для Windows ...................................................................................................... 7
Поддерживаемые операционные системы семейства Windows .................................................................... 8
Поддерживаемые драйверы принтера для Windows ...................................................................................... 8
Изменение настроек задания печати для Windows .......................................................................................... 9
Изменение настроек драйвера п
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения ........ 10
Изменение параметров по умолчанию для всех заданий печати .............................................. 10
Изменение параметров конфигурации продукта ........................................................................ 10
Удаление программного обеспечения для Windows ..................................................................................... 11
Поддерживаемые функции для Windows (только для сетевых моделей) ................................................. 12
3 Использование устройства с компьютерами Mac ........................................................................................ 13
Программное обеспечение для Mac ................................................................................................................. 14
Поддерживаемые операционные системы Mac .......................................................................... 14
Поддерживаемые драйверы принтера для Mac .......................................................................... 14
Установка программного обеспечения дл
Удаление программного обеспечения в операционных системах Mac ..................................... 16
Изменение настроек драйвера принтера для Mac ....................................................................... 17
Программное обеспечение для компьютеров Mac ...................................................................... 18
Печать на компьютерах Mac ............................................................................................................................. 19
Отмена задания на компьютерах Mac ........................................................................................... 19
ринтера дл
я Windows ................................................................................. 10
я Mac ........................................................................... 14
RUWW v
Page 8
Смена типа и формата бумаги (Mac) .............................................................................................. 19
Изменение форматов документов или печать документа на бумаге нестандартного
формата ............................................................................................................................................ 19
Создание и использование готовых наборов на компьютерах Mac .......................................... 19
Печать обложки с помощью Mac ................................................................................................... 20
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги с помощью Mac ....................................... 20
Печать на обеих сторонах листа (двусторонняя печать) в Mac .................................................. 21
Настройка параметров цвета в Mac ............................................................................................... 21
4 Подключение устройства ........................................................................................................................... 23
Поддерживаемые сетевые опе
Отказ от совместного использования принтера ........................................................................... 24
Соединение с USB ............................................................................................................................................... 25
Установка ПО с компакт-диска ...................................................................................................... 25
Подключение к сети (только для сетевых моделей) .................................................................................... 26
Поддерживаемые сетевые протоколы ........................................................................................ 26
Установка устройства в проводной сети ....................................................................................... 26
Установка устройства в беспроводной сети ................................................................................. 27
Настройка параметров сети ........................................................................................................... 31
5 Бумага и носители для печати .................................................................................................................... 33
Использование бумаги ...................................................................................................................................... 34
Рекомендации по ис
Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги ......................................................... 36
Поддерживаемые размеры бумаги ................................................................................................................. 37
Поддерживаемые типы бумаги ........................................................................................................................ 39
Загрузка лотков для бумаги ............................................................................................................................. 41
Загрузка подающего лотка ............................................................................................................ 41
Емкость лотка .................................................................................................................................. 42
Ориентация бумаги при загрузке в лотки ..................................................................................... 42
ационные системы (только для сетевых моделей) ............................... 24
р
льзованию специальной бумаги ............................................................ 34
по
6 Операции печати ........................................................................................................................................ 43
Отмена задания печати в ОС Windows ............................................................................................................. 44
Основные задания печати при использовании ОС Windows ......................................................................... 45
Открытие драйвера пр
Получение справки по параметрам печати в Windows ................................................................ 45
Изменение количества печатаемых копий в Windows ................................................................ 46
Сохранение нестандартных параметров печати для повторного использования в
Windows ............................................................................................................................................ 46
Улучшение качества печати в Windows ........................................................................................ 49
Двусторонняя печать из Windows .................................................................................................. 50
vi RUWW
интера в Windows ..................................................................................... 45
Page 9
Печать нескольких страниц на листе в Windows ......................................................................... 52
Выбор ориентации страницы в Windows ...................................................................................... 54
Настройка параметров цвета в Windows ...................................................................................... 55
Дополнительные задания на печать при использовании ОС Windows ........................................................ 56
Печать всего текста черным цветом (оттенки серого) в Windows .............................................. 56
Печать на фирменных бланках или печатных формах в Windows ............................................ 56
Печать на специальной бумаге, этикетках или прозрачных пленках из Windows ................... 57
Печать первой или последней страницы на другой бума
Масштабирование документа до размера страницы в Windows ............................................... 60
Добавление водяные знаки к документу в Windows ................................................................... 61
Создание буклета в Windows .......................................................................................................... 62
7 Цвет ........................................................................................................................................................... 65
Настройка цвета ................................................................................................................................................. 66
Изменение цветовых тем для задания печати ............................................................................. 66
Изменение параметров цвета ........................................................................................................ 66
Установка параметров цвета вручную .......................................................................................... 67
Подбор цветов ................................................................................................................................................... 69
ге в Windows ..................................... 59
8 Управление и обслуживание устройства .................................................................................................... 71
Печать страниц информации ............................................................................................................................ 72
Печать страницы конфигурации ................................................................................................... 72
Печать страницы со
Использование встроенного веб-сервера HP (только для беспроводных моделей) ................................ 73
Открытие встроенного веб-сервера HP ........................................................................................ 73
Функции встроенного веб-сервера HP .......................................................................................... 73
Функции безопасности устройства .................................................................................................................. 76
Блокировка устройства .................................................................................................................. 76
Назначение системного пароля ..................................................................................................... 76
Настройки экономичных режимов ................................................................................................................... 77
Установка режима автоматического включения и отключения ................................................ 77
Управление расходными материалами и принадлежностями ..................................................................... 78
Печать после окончания предполагаемого срока службы картриджа .................................... 78
Использование к
Инструкции по замене ..................................................................................................................... 81
Очистка устройства ............................................................................................................................................ 89
Очистка тракта прохождения бумаги ........................................................................................... 89
Очищение наружной поверхности ................................................................................................ 89
Обновления ........................................................................................................................................................ 89
стояния расходных материалов .................................................................. 72
артриджей и ба
рабанов переноса изображений ........................................... 79
RUWW vii
Page 10
9 Устранение неполадок ............................................................................................................................... 91
Справочная информация .................................................................................................................................. 92
Контрольный список устранения неполадок ................................................................................................. 93
Шаг 1. Убедитесь, что устройство правильно настроено ........................................................... 93
Шаг 2. Проверьте подключение кабеля или беспроводного соединения (только для
сетевых моделей) ............................................................................................................................ 93
Шаг 3. Проверьте, горят ли какие-либо индикаторы на панели управления .......................... 93
Шаг 4. Проверьте бумагу ................................................................................................................ 94
Шаг 5. Проверьте программное обеспечение .............................................................................. 94
Шаг 6. Протестируйте функции печати ......................................................................................... 94
Шаг 7. Проверьте расходные материалы .......
Шаг 8. Попробуйте отправить задание печати с компьютера ................................................... 94
Факторы, влияющие на производительность устройства ........................................................................... 95
Восстановление заводских параметров .......................................................................................................... 96
Показания индикаторов панели управления ................................................................................................. 97
Предупреждающие сообщения о состоянии ............................................................................................... 100
Неправильная подача бумаги и возникновение замятий ............................................................................ 107
Устройство не захватывает бумагу .............................................................................................. 107
Устройство захватывает больше одного листа бумаги. ........................................................... 107
Предотвращение замятий бумаги ............................................................................................... 107
Устранение замятий ...................................................................................................................... 108
Повышение качества печати .......................................................................................................................... 113
Использование настроек для с
Регулировка параметров цвета в драйвере принтера .............................................................. 114
Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP ................................................ 115
Печать страницы очистки ............................................................................................................. 116
Калибровка устройства для выравнивания цвета .................................................................... 116
Проверка картриджей .................................................................................................................. 116
Устройство не печатает или печать выполняется слишком медленно ..................................................... 121
Устройство не печатает ................................................................................................................ 121
Устройство медленно печатает ................................................................................................... 121
Устранение неполадок с подключением ...................................................................................................... 123
Устранение неполадок прямого подключения .......................................................................... 123
Решение проблем с се
Решение проблем беспроводной сети .......................................................................................................... 125
Контрольный список для проверки беспроводного соединения ............................................ 125
Устройство перестает печатать после завершения настройки беспроводного
соединения .................................................................................................................................... 125
Устройство не печатает, а на компьютере установлен межсетевой экран стороннего
разработчика ................................................................................................................................. 126
ть
оответствующего тип
ю ............................................................................................................ 123
.................................................................... 94
..........
а носителя в драйвере принтера ....... 113
viii RUWW
Page 11
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или устройства ................................................................................................. 126
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к устройству с функциями
беспроводной связи ...................................................................................................................... 126
Устройство с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к
виртуальной частной сети (VPN) .................................................................................................. 126
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей ................................................................ 126
Беспроводная сеть не функционирует ....................................................................................... 127
Устранение проблем программного обеспечения ........................................................................................ 128
Устранение основных проблем в Mac ............................................................................................................ 129
Драйвер принтера не п
Имя устройства, не отображается в списке "Принтеры и факсы" ............................................ 129
Драйвер принтера не выполняет автоматическую настройку выбранного устройства в
списке "Принтеры и факсы" ......................................................................................................... 129
Задание печати не было отправлено на нужное устройство ................................................... 129
При подключении с помощью USB-кабеля устройство не появляется в списке
"Принтеры и факсы" после вы
При USB-соединении используется универсальный драйвер принтера ................................ 130
является в списке "Принтеры и факсы" ............................................ 129
о
бора др
айвера ........................................................................... 130
Приложение А Характеристики ................................................................................................................... 131
Физические характеристики .......................................................................................................................... 132
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ............................... 132
Требования к условиям окружающей среды ............................................................................................... 132
Приложение Б Обслуживание и поддержка ................................................................................................ 133
Уведомление об ограниченной гарантии HP ................................................................................................ 134
Великобритания, Ирландия и Мальта ........................................................................................ 136
Австрия, Бельгия, Германия и Люксембург ................................................................................ 136
Бельгия, Франция и Люксембург ................................................................................................. 137
Италия ............................................................................................................................................ 138
Испания .......................................................................................................................................... 138
Дани
я .............................................................................................................................................. 139
Норвегия ......................................................................................................................................... 139
Швеция ........................................................................................................................................... 139
Португалия ..................................................................................................................................... 140
Греция и Кипр ................................................................................................................................ 140
Венгрия ........................................................................................................................................... 140
Чехия ............................................................................................................................................... 141
Словакия ......................................................................................................................................... 141
Польша ........................................................................................................................................... 141
Болгария ......................................................................................................................................... 142
RUWW ix
Page 12
Румыния ......................................................................................................................................... 142
Бельгия и Нидерланды ................................................................................................................. 142
Финляндия ..................................................................................................................................... 143
Словения ......................................................................................................................................... 143
Хорватия ......................................................................................................................................... 143
Латвия ............................................................................................................................................. 143
Литва ............................................................................................................................................... 144
Эстония ........................................................................................................................................... 144
Россия ............................................................................................................................................. 144
Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж с тонером
LaserJet ............................................................................................................................................................. 145
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей ............................ 146
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок ........................................................................................... 147
Данные, сохраняемые в картридже с тонером ............................................................................................ 148
Лицензионное соглашение с конечным пользователем ............................................................................. 149
Гарантийная служба самостоятельного ре
Поддержка клиентов ...................................................................................................................................... 155
Приложение В Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду ............................... 157
монта по
купателем ................................................................. 154
Защита окружающей среды .......................................................................................................................... 159
Образование озона .......................................................................................................................................... 159
Потребление электроэнергии ........................................................................................................................ 159
Расход тонера .................................................................................................................................................. 159
Использование бумаги .................................................................................................................................... 160
Пластмассовые материалы ............................................................................................................................ 160
Расходные материалы HP LaserJet для печати ............................................................................................ 160
Бумага ............................................................................................................................................................... 160
Ограничения для материалов ........................................................................................................................ 160
Утилизация оборудования, отслужившего свой срок, силами пользователя (ЕС и Индия) .................... 161
Переработка электронного оборудования ......
Информация об утилизации оборудования в Бразилии ............................................................................. 162
Химические вещества ..................................................................................................................................... 162
Данные о питании устройства в соответствии с постановлением Совета Европейского Союза
1275/2008 ......................................................................................................................................................... 162
Заявление об ограничении по опасным веществам (Индия) ...................................................................... 162
Директива, ограничивающая содержание вредных веществ (Турция) .................................................... 162
Заявление об ограничении по опасным веществам (Украина) ................................................................... 162
Таблица веществ (Китай) ................................................................................................................................ 163
Информация для пользователей об экологической маркировке SEPA (Китай) ...
гулирование внедрения маркировки об энергоэффективности принтеров, факсов и копиров
Ре
для Китая .......................................................................................................................................................... 164
....................................................................................... 161
......
.................................... 163
x RUWW
Page 13
Таблица безопасности материалов (MSDS) .................................................................................................. 164
EPEAT ................................................................................................................................................................. 164
Дополнительная информация ....................................................................................................................... 164
Приложение Г Регламентирующая информация ......................................................................................... 167
Декларация о соответствии (базовые модели) ............................................................................................ 168
Декларации о соответствии (беспроводные модели) ................................................................................. 170
Юридические сведения .................................................................................................................................. 172
Правила FCC ................................................................................................................................... 172
Канадазаявление о соответствии стандарту Industry Canada ICES-003 ............................ 172
Директива EMC (Корея) ................................................................................................................. 172
Инструкции относительно кабеля питания ................................................................................ 172
Лазерная безопасность ................................................................................................................. 173
Заявление о лазерной безопасности (Финляндия) .................................................................... 173
Заявление GS (Германия) .............................................................................................................. 174
Евразийское соответствие (Республика Беларусь, Казахстан, Россия) .................................. 174
Дополнительные по
Положение о соответствии требованиям FCC - США ................................................................. 175
Положения для Австралии ........................................................................................................... 175
Положение для Бразилии (ANATEL) ............................................................................................ 175
Положения для Канады ............................................................................................................... 175
Воздействие радиочастотного излучения (Канада) .................................................................. 175
Регламентирующая информация для Европейского Союза (ЕС) ............................................. 176
Примечание для использования в России .................................................................................. 176
Нормы Мексики .............................................................................................................................. 176
Положения для Тайваня ............................................................................................................... 176
Положение для Кореи .................................................................................................................. 176
Маркировка проводных/беспроводных устройств Vietnam Telecom для утвержденных
устройств типа ICTQC ..................................................................................................................... 177
ложения дл
я беспроводных устройств ..................................................................... 175
Приложение Д Ра
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов ........................ 180
Коды изделий ................................................................................................................................................... 180
Указатель .................................................................................................................................................... 181
RUWW xi
сходные мат
Картриджи ..................................................................................................................................... 180
Барабаны переноса изображений ............................................................................................... 180
Кабели и интерфейсы ................................................................................................................... 180
ериалы и дополнительные принадлежности .............................................. 179
Page 14
xii RUWW
Page 15
1 Основная информация об устройстве
Сравнение изделий
Характеристики условий окружающей среды
Удобство обслуживания
Виды продукта
RUWW 1
Page 16

Сравнение изделий

HP LaserJet Pro CP1025
CE913A
Скорость печати: Печать до 16 страниц формата A4 в минуту (стр./мин.) или 17 ч/б стр./мин. формата Letter и 4 стр./мин. в
цвете
Лоток: 150 листов 75 г/м
Выходной приемник: 50 листов 75 г/м
Возможности подключения: Порт Hi-Speed USB 2.0
2
2
HP LaserJet Pro CP1025nw
CE914A
HP LaserJet Pro CP1025 плюс:
Возможности подключения: Поддержка работы в беспроводной сети по стандарту 802.11b/g/n, встроенная возможность подключения к вычислительным сетям 10Base-T/
100Base-TX
Внутренний сетевой порт: Внутренний сетевой порт НР
Двусторонняя печать (дуплекс): Двусторонняя печать с ручной подачей (с использованием драйвера принтера)
Первоначальный картридж принтера: Поставляется вместе с устройством

Характеристики условий окружающей среды

Вторичное использование материалов
Экономия электроэнергии
Двусторонняя печать с ручной подачей
Печать нескольких страниц на листе
Сократите ущерб, используя бумагу, изготовленную из макулатуры.
Утилизируйте картриджи печати, используя способы их возврата в компанию HP.
Экономия электроэнергии благодаря технологии автоматического отключения/включения устройства HP.
Экономия бумаги благодаря наличию двусторонней печати в ручном режиме
Экономия бумаги за счет использования двусторонней печати. Доступ к этой функции осуществ
ляется через драйвер принтера.
2 Глава 1 Основная информация об устройстве RUWW
Page 17

Удобство обслуживания

Устройство снабжено функциями, которые облегчают работу для пользователей.
Электронное руководство пользователя, совместимое с программами чтения текста с экрана.
Картриджи и барабан передачи изображений можно устанавливать одной рукой.
Все дверцы и крышки открываются одной рукой.
RUWW Удобство обслуживания 3
Page 18

Виды продукта

Вид изделия спереди

1
6
5
1 Выходной приемник
2 Панель управления
3 Клавиша питания
4 Основной подающий лоток
5 Передняя крышка (доступ к барабану переноса изображений)
6 Дверца картриджа (доступ к голубому, пурпурному, желтому и черному картриджам)

Вид изделия сзади

2
3
4
2
1
3
4
5
1 Замок Kensington
4 Глава 1 Основная информация об устройстве RUWW
Page 19
2 Задняя дверца для устранения замятий
3 Внутренний сетевой порт HP (только сетевые модели)
4 Порт USB
5 Разъем шнура питания

Расположение серийного номера и номера модели

Наклейка, содержащая номер модели и серийный номер, находится на внутренней стороне передней крышки.
RUWW Виды продукта 5
Page 20

Устройство панели управления

1
2
3
4
5
6
7
9
1 Клавиша и индикатор "Беспроводное соединение" Для запуска процедуры настройки беспроводного
2-5
6
7
8
9
Клавиши и индикаторы картриджа
Индикатор "Внимание"
Индикатор "Состояние готовности"
Клавиша "Продолжить"
Клавиша "Отмена"
.
8
соединения Wi-Fi Protected Setup (WPS) нажмите и удерживайте клавишу (только для сетевых моделей). Индикатор показывает состояние беспроводного соединения.
Если дверца картриджа закрыта, нажмите клавишу для получения доступа к картриджу соответствующего цвета. Индикатор показывает состояние картриджа.
Загорается, если открыта дверца картриджа принтера или присутствуют другие неисправности.
Если индикатор горит, принтер готов к печати. Если индикатор мигает, принтер обрабатывает данные.
Нажмите для возобновления задания.
Нажмите для отмены задания.
6 Глава 1 Основная информация об устройстве RUWW
Page 21
2 Программное обеспечение для Windows
Поддерживаемые операционные системы семейства Windows
Поддерживаемые драйверы принтера для Windows
Изменение настроек задания печати для Windows
Изменение настроек драйвера принтера для Windows
Удаление программного обеспечения для Windows
Поддерживаемые функции для Windows (только для сетевых моделей)
RUWW 7
Page 22

Поддерживаемые операционные системы семейства Windows

К принтеру прилагается программное обеспечение для следующих операционных систем семейства Windows®:
Windows 7 (32- и 64-разрядная версии)
Windows Vista (32- и 64-разрядная версии)
Windows XP (32-разрядная версия, пакет обновления версии 2)
Windows Server 2003 (32-разрядная версия, пакет обновления версии SP3)
Windows Server 2008 (32-разрядная и 64-разрядная)

Поддерживаемые драйверы принтера для Windows

Устройство поставляется с программным обеспечением для Windows, которое позволяет устройству обмениваться данными с компьютером. Это программное обеспечение называется «драйвер принтера». Драйверы принтера обеспечивают доступ функциям устройства, таким как печать на бумаге нестандартного формата, изменение размеров документов и нанесение водяных знаков.
ПРИМЕЧАНИЕ. Новейшие драйверы размещены на сайте
www.hp.com/support/ljcp1020series.
8 Глава 2 Программное обеспечение для Windows RUWW
Page 23

Изменение настроек задания печати для Windows

Средство для изменения параметров
Параметры программы В меню "Файл" программы
"Свойства принтера" в программе Шаги отличаются в зависимости
Параметры драйвера принтера по умолчанию
Метод изменения параметров Длительность изменения Иерархия изменений
выберите "Параметры страницы" или аналогичную команду.
от программы. Данная процедура является наиболее общей.
1. В меню Файл программного
печения щелкните
обес
Печать.
2. Выберите продукт и
щелкните Свойства или
Пользовательские настройки.
3. Измените параметры на
соответствующих вкладках.
1. Откройте список принтеров
на компьютере и выберите устройство.
Указанные параметры действуют только для текущего задания печати.
Указанные параметры действуют только для текущего сеанса работы с программой.
Указанные параметры остаются такими до следующего изменения.
Измененные здесь параметры переопределяют параметры, измененные в любом другом месте.
Измененные параметры переопределяют настройки драйвера принтера и параметры устройства по умолчанию.
В программе можно вручную изменить эти настройки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот шаг
отличается в зависимости от операционной системы.
2. Щелк
3. Измените параметры на
ните Принтер, а затем
Настройки печати.
соответствующих вкладках.
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот метод
изменяет настройки драйвера принтера по умолчанию во всех программах.
RUWW Изменение настроек задания печати для Windows 9
Page 24

Изменение настроек драйвера принтера для Windows

Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения

1. В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать.
2. Выберите драйвер, а затем щелкните на Свойства или Настройка.
Действия могут отличаться от указанных. Здесь приведена стандартная процедура.

Изменение параметров по умолчанию для всех заданий печати

1. Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню
"Пуск"): Щелкните Пуск, а затем Принтеры и факсы.
Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню "Пуск"): Нажмите Пуск, выберите Настройка, а затем Принтеры.
Windows Vista: Нажмите кнопку Пуск, выберите Панель управления, а затем выберите Принтер в категории Программное обеспечение и звук.
Windows 7: Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Устройства и пр
2. Правой кнопкой мыши щелкните на значке драйвера и выберите Настройка печати.

Изменение параметров конфигурации продукта

1. Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню
"Пуск"): Щелкните Пуск, а затем Принтеры и факсы.
Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню "Пуск"): Нажмите Пуск, выберите Настройка, а затем Принтеры.
Windows Vista: Нажмите кнопку Пуск, выберите Панель управления, а затем выберите Принтер в категории Программное обеспечение и звук.
Windows 7: Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Устройства и пр
2. Правой кнопкой мыши выберите значок драйвера, затем Свойства или Свойства принтера.
3. Выберите вкладку Настройка.
интеры.
интеры.
10 Глава 2 Программное обеспечение для Windows RUWW
Page 25

Удаление программного обеспечения для Windows

Windows XP
1. Нажмите Пуск и выберите Программы.
2. Щелкните HP, а затем имя устройства.
3. Нажмите Удалить, затем следуйте указаниям на экране компьютера для удаления программного
обеспечения.
Windows Vista и Windows 7
1. Нажмите Пуск, а затем выберите Программы.
2. Щелкните HP, а затем имя устройства.
3. Нажмите Удалить, затем следуйте указаниям на экране компьютера для удаления программного
обеспечения.
WW Уд
RU
аление программного обеспечения для Windows 11
Page 26

Поддерживаемые функции для Windows (только для сетевых моделей)

HP Embedded Web Server (Встроенный веб-сервер HP EWS доступен только в случае сетевого подключения устройства, а не через USB-кабель).
12 Глава 2 Программное обеспечение для Windows RUWW
Page 27
3 Использование устройства с
компьютерами Mac
Программное обеспечение для Mac
Печать на компьютерах Mac
RUWW 13
Page 28

Программное обеспечение для Mac

Поддерживаемые операционные системы Mac

Устройство поддерживает следующие операционные системы Mac:
Mac OS X 10.5, 10.6 и выше
ПРИМЕЧАНИЕ. Для Mac OS X 10.5 и выше поддерживаются процессоры PPC и Intel® Core™.
Поддерживаются системы Macintosh с процессорами Intel Core под управлением Mac OS X 10.6.

Поддерживаемые драйверы принтера для Mac

Программа установки ПО HP LaserJet содержит файлы PostScript® Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDE) и HP Printer Utility для использования на компьютерах Mac OS X. Файлы PPD и PDE
принтера HP, в сочетании с драйвером печати устройства, обеспечивают полнофункциональную печать и доступ ко всем особым функциям принтеров HP.

Установка программного обеспечения для Mac

Установка программы для Mac компьютеров, подключенных непосредственно к устройству
Данное устройство поддерживает соединение USB 2.0. Необходимо использовать кабель USB типа "A­B". Убедитесь, что длина кабеля не превышает 2 метра.
1. Подключите USB-кабель к устройству и компьютеру.
2. Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3. Щелкните на значке HP Installer и следуйте инструкциям на экране.
4. На экране "Поздравляем!" щелкните на кнопке OK.
5. Для проверки правильности установки программного обеспечения распечатайте страницу из
любого приложения.
14 Глава 3 Использование устройства с компьютерами Mac RUWW
Page 29
Установка программного обеспечения для компьютеров Mac в проводной сети
Настройка IP-адреса
1. Подключите сетевой кабель к устройству и к сети.
2. Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адрес или имя
хоста.
3. Нажмите и удерживайте кнопку "Продолжить"
страницу конфигурации и страницу состояния расходных материалов.
4. Найдите IP-адрес в отчете о конфигурации.
LASERJET PROFESSIONAL
Установка программного обеспечения
1. Закройте все программы на компьютере.
2. Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3. Щелкните на значке программы установки НР и следуйте инструкциям на экране.
4. На экране "Поздравляем!" щелкните на кнопке OK.
5. Для проверки правильности установки программного обеспечения распечатайте страницу из
любого приложения.
в течение 2-3 секунд, чтобы распечатать
RUWW Программное обеспечение для Mac 15
Page 30
Установка программного обеспечения для компьютеров Mac в беспроводной сети
Перед установкой ПО устройства убедитесь в том, что устройство не подсоединено к сети с помощью сетевого кабеля.
Если сетевой маршрутизатор не поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), необходимо получить доступ к сетевым настройкам беспроводного маршрутизатора или выполнить следующие действия:
Узнайте имя сети или SSID.
Определите пароль или ключ шифрования для беспроводной сети.
ти пр
Настройка подключения устройства к беспроводной се
Если беспроводной маршрутизатор поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), тогда этот способ является наиболее простым методом подключения устройства к беспроводной сети.
1. Нажмите кнопку WPS на беспроводном маршрутизаторе.
и помощи WPS
2. Нажмите и удерживайте кнопку "Беспроводное соединение"
в течение двух секунд. Отпустите кнопку, когда начнет мигать индикатор беспроводной сети.
3. Подождите две минуты, пока устройство не установит сетевое соединение с беспроводным
маршрутизатором.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если указанным способом подключиться не удается, попробуйте подсоединить
устройство к беспроводной сети с помощью кабеля USB.
Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи кабеля USB
Этот метод следует использовать для подключения устройства к беспроводной сети в том случае, если сетевой маршрутизатор не поддерживает WiFi-Protected Setup (WPS). Использование кабеля USB для передачи параметров облегчает подключение. По окончании настройки соединения USB-кабель можно отключить и использовать беспроводное соединение.
1. Вставьте установочный компакт-диск с программным обеспечением в устройство чтени
дисков компьютера.
2. Следуйте инструкциям на экране. При запросе выберите параметр Подключить по беспроводной
сети. При запросе подключите USB-кабель к устройству.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подсоединяйте USB-кабель до появления соответствующего сообщения
в процессе установки ПО.
3. По окончании установки распечатайте таблицу параметров и убедитесь, что устройству
присвоено имя SSID.
на панели управления устройства
я компакт-
4. По окончании настройки соединения отсоедините кабель USB.

Удаление программного обеспечения в операционных системах Mac

Для удаления этого программного обеспечения у вас должны быть права администратора.
1. Отсоедините устройство от компьютера.
2. Откройте Приложения.
3. Выберите HP.
16 Глава 3 Использование устройства с компьютерами Mac RUWW
Page 31
4. Выберите HP Uninstaller.
5. Выберите устройство в списке устройств и щелкните на кнопке Удалить.
6. После удаления программы перезапустите компьютер и очистите корзину.

Изменение настроек драйвера принтера для Mac

Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения
1. В меню Файл нажмите кнопку
Печать.
2. Измените требуемые параметры в
соответствующих меню.
Изменение параметров всех заданий печати
1. В меню Файл нажмите кнопку
Печать.
2. Измените требуемые параметры в
соответствующих меню.
3. В меню Готовые наборы нажмите
кнопку Сохранить как... и введите имя готового набора.
аметры сохраняются в меню
Эти пар Готовые наборы. Для использования новой настройки необходимо выбирать этот параметр при каждом открытии программы и печати.
Изменение параметров конфигурации продукта
Mac OS X 10.5 и 10.6
1.
В меню Apple Системные настройки и нажмите
на значок Печать и факс.
2. Выберите устройство в левой части
окна.
3. Нажмите кнопку Опции и
расходные материалы.
4. Перейдите на вкладку Драйвер.
5. Настройка устанавливаемых
параметров.
перейдите в меню
RUWW Программное обеспечение для Mac 17
Page 32

Программное обеспечение для компьютеров Mac

Поддерживаемые функции для Mac (только для сетевых моделей)
HP Utility для Mac
Используйте программу HP Utility для настройки функций устройства, недоступных в драйвере принтера.
Если устройство использует кабель USB или подключено к сети на основе протоколов TCP/IP, можно использовать программу HP Utility.
Откройте утилиту HP Utility
В док-станции щелкните HP Utility.
-или-
Из Приложения выберите HP, затем – HP Utility.
Функции HP Utility
Программа HP Utility используется для выполнения следующих задач:
Сбор информации о состоянии ра
Сбор информации об устройстве: версия микропрограммы и серийный номер.
Печать страницы конфигурации.
Для устройств, подсоединенных к IP-сети, получение информации о сети и открытие встроенного веб-сервера HP.
Настройка формата и типа бумаги для лотка.
Передача файлов и шрифтов с компьютера на устройство.
Обновление микропрограммы устройства.
Отображение страницы за
Поддержка утилит для Mac
Встроенный Web-сервер HP
Продукт оснащен встроенным веб-сервером, который позволяет получить доступ к информации о продукте и работе в сети.
сходных ма
ний цветной печати.
да
териалов.
18 Глава 3 Использование устройства с компьютерами Mac RUWW
Page 33

Печать на компьютерах Mac

Отмена задания на компьютерах Mac

1. Если задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку "Отмена" на панели
управления устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатии кнопки "Отмена"
удаляется. Если в данный момент выполняется несколько заданий, нажатие кнопки "Отмена" завершает процесс, который отображается на экране панели управления.
2. Задание печати можно также отменить из программного обеспечения или из очереди печати.
Программное обеспечение. Обычно на экране компьютера появляется диалоговое окно, с помощью которого можно отменить задание печати.
Очередь печати для Mac. Откройте очередь печати, дважды щелкнув значок устройства на панели инструментов. Затем выделите задание печати и нажмите Удалить.

Смена типа и формата бумаги (Mac)

1. В меню Файл программного обеспечения выберите параметр Печать.
2. В меню Копии и страницы нажмите кнопку Параметры страницы.
3. Выберите формат в раскрывающемся списке Формат бумаги, затем нажмите кнопку OK.
4. Откройте меню Окончательная обработка.
5. Выберите тип в раскрывающемся списке Тип носителей.
6. Нажмите клавишу Печать .
задание, выполняемое в данный момент,

Изменение форматов документов или печать документа на бумаге нестандартного формата

Mac OS X 10.5 и 10.6
Пользуйтесь одним из следующих методов.
1. В меню Файл, выберите параметр Печать.
2. Нажмите кнопку Параметры страницы.
3. Выберите устройство, а затем выберите правильные настройки для
параметров Формат бумаги и Ориентация.
1. В меню Файл, выберите параметр Печать.
2. Откройте меню Обработка бумаги.
3. В элементе Назначенный размер бумаги нажмите диалоговое окно
Масштабирование для р
раскрывающемся списке.
азмещения на бу
маге, а затем выберите размер в

Создание и использование готовых наборов на компьютерах Mac

Готовые наборы используются для сохранения текущих параметров драйвера принтера для их повторного использования.
RUWW Печать на компьютерах Mac 19
Page 34
Создать готовый набор печати
1. В меню Файл, выберите параметр Печать.
2. Выберите драйвер.
3. Выберите параметры печати, которые нужно сохранить для повторного использования.
4. В меню Готовые наборы нажмите параметр Сохранить как... и введите название готового
набора.
5. Нажмите кнопку OK.
Используйте готовые наборы печати
1. В меню Файл, выберите параметр Печать.
2. Выберите драйвер.
3. В мен
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы использовать настройки драйвера принтера по умолчанию, выберите параметр
стандартное.
ю Готов
ые наборы выберите готовый набор печати.

Печать обложки с помощью Mac

1. В меню Файл, выберите параметр Печать.
2. Выберите драйвер.
3. Откройте меню Титульная страница, а затем выберите место печати обложки. Нажмите кнопку
До документа или кнопку После документа.
4. В меню Тип обложки выберите сообщение, которое будет напечатано на странице обложки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы напечатать пустую страницу обложки, выберите параметр стандартное в
меню Тип обл
ожки.

Печать нескольких страниц на одном листе бумаги с помощью Mac

1. В меню Файл, выберите параметр Печать.
2. Выберите драйвер.
20 Глава 3 Использование устройства с компьютерами Mac RUWW
Page 35
3. Откройте меню Макет.
4. Находясь в меню Страниц на листе выберите число страниц, которое необходимо разместить на
каждом листе (1, 2, 4, 6, 9 или 16).
5. В элементеПорядок страниц выберите порядок и размещение страниц на листе.
6. Находясь в меню Границы выберите тип рамки для печати вокруг каждой страницы на листе.

Печать на обеих сторонах листа (двусторонняя печать) в Mac

1. Загрузите в один из лотков бумагу, достаточную для выполнения задания печати.
2. В меню Файл, выберите параметр Печать.
3. Откройте меню Макет, и выберите вкладку Двусторонняя печать в ручном режиме или откройте
меню Двусторонняя печать в ручном режиме.
4. Щелкните по полю Двусторонняя печать в ручном режиме и выберите параметр переплета.
5. Нажмите кн
экране компьютера, перед тем как стопка отпечатанных документов будет помещена в лоток 1 для печати на другой стороне.
6. Извлеките из лотка 1 все чистые листы бумаги.
7. Не меняя ориентацию листов, извлеките стопку бумаги из выходного лотка и вставьте ее в
подающий лоток 1 напечатанной ст
8. Нажмите на экране компьютера кнопку Продолжить для выполнения печати на второй стороне.
На устройстве нажмите клавишу "Продолжить"
опку Печат
ь. Следуйте инструкциям во всплывающем окне, которое появляется на

Настройка параметров цвета в Mac

Используйте меню Параметры цвета или Параметры цвета/качества для управления интерпретацией и печатью цветов из программного обеспечения.
1. В меню Файл, выберите параметр Печать.
2. Выберите драйвер.
3. Откройте меню Параметры цвета или Параметры цвета/качества.
4. Откройте меню Дополнительно или выберите соответствующую вкладку.
5. Настройте отдельные параметры для текста, рисунков и фотографий.
ороной вниз.
.
RUWW Печать на к
омпьютерах Ma
c 21
Page 36
22 Глава 3 Использование устройства с компьютерами Mac RUWW
Page 37
4 Подключение устройства
Поддерживаемые сетевые операционные системы (только для сетевых моделей)
Соединение с USB
Подключение к сети (только для сетевых моделей)
RUWW 23
Page 38

Поддерживаемые сетевые операционные системы (только для сетевых моделей)

Устройство поддерживает следующие операционные системы для беспроводной печати:
Windows 7 (32- и 64-разрядная версии)
Windows Vista (32-разрядная и 64-разрядная)
Windows XP (32-разрядная версия, пакет обновления версии 2)
Windows Server 2003 (32-разрядная версия, пакет обновления версии SP3)
Windows Server 2008 (32-разрядная и 64-разрядная)
Mac OS X v10.5 и v10.6

Отказ от совместного использования принтера

HP не поддерживает одноранговые сети, поскольку эта возможность является функцией операционных систем Microsoft, но не драйверов принтера HP. Перейдите на Web-узел Microsoft по адресу
www.microsoft.com.
24 Глава 4 Подключение устройства RUWW
Page 39

Соединение с USB

Это устройство поддерживает подключение по стандарту USB 2.0. Необходимо использовать кабель USB типа "A-B". Убедитесь, что длина кабеля не превышает 2 метра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подключайте USB-кабель до появления соответствующего сообщения в
процессе установки ПО.

Установка ПО с компакт-диска

1. Закройте все программы на компьютере.
2. Установите программное обеспечение с компакт-диска, следуя инструкциям на экране.
3. При появлении запроса, выберите Подключить напрямую к этому компьютеру с помощью USB-
кабеля, затем нажмите Далее.
4. При появлении соответствующего сообщения подключите USB-кабель к устройству и
компьютеру.
5. После завершения установки нажмите кнопку Готово.
6. На экране Дополнительные параметры можно установить другие программы или нажать кнопку
Готово.
7. Для проверки правильности установки программного обеспечения распечатайте страницу из
любого приложения.
RUWW Соединение с USB 25
Page 40

Подключение к сети (только для сетевых моделей)

Устройство может подключаться к проводным или беспроводным сетям.
ПРИМЕЧАНИЕ. Одновременное подключение к проводной и беспроводной сети невозможно.
Приоритет имеют проводные соединения.

Поддерживаемые сетевые протоколы

Для подключения сетевого устройства к сети потребуется сеть, которая использует один из приведенных ниже протоколов.
TCP/IP (IPv4 или IPv6)
Порт 9100
LPR
DHCP
AutoIP
SNMP
Bonjour
SLP
WSD
NBNS

Установка устройства в проводной сети

Настройка IP-адреса
1. Подключите сетевой кабель к устройству и к сети.
2. Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адрес или имя
хоста.
26 Глава 4 Подключение устройства RUWW
Page 41
3. Нажмите и удерживайте кнопку "Продолжить" в течение 2-3 секунд, чтобы распечатать
страницу конфигурации и страницу состояния расходных материалов.
4. Найдите IP-адрес в отчете о конфигурации.
LASERJET PROFESSIONAL
Установка программного обеспечения
1. Закройте все программы на компьютере.
2. Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3. Следуйте инструкциям на экране.
4. При появлении запроса, выберите Подключить по проводной сети, затем нажмите Далее.
5. В списке доступных принтеров выберите тот, который имеет правильный IP-адрес.
6. Нажмите клавишу Готово .
7. На экране Дополнительные параметры можно установить дополнительное ПО или наж
опку Готово.
кн
8. Для проверки установленного ПО распечатайте страницу из любого приложения.

Установка устройства в беспроводной сети

Перед установкой ПО устройства убедитесь в том, что устройство не подсоединено к сети с помощью сетевого кабеля.
Если сетевой маршрутизатор не поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), необходимо получить доступ к сетевым настройкам беспроводного маршрутизатора или выполнить следующие действия:
Узнайте имя сети или SSID.
Определите пароль или ключ шифрования для беспроводной сети.
Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи WPS
Если беспроводной маршрутизатор поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), тогда этот способ является наиболее простым методом подключения устройства к беспроводной сети.
ать
1. Нажмите кнопку WPS на беспроводном маршрутизаторе.
2. Нажмите и удерживайте кнопку "Беспроводное соединение"
в течение двух секунд. Отпустите кнопку, когда начнет мигать индикатор беспроводной сети.
3. Подождите две минуты, пока устройство не установит сетевое соединение с беспроводным
маршрутизатором.
RUWW Подключение к сети (только для сетевых моделей)27
на панели управления устройства
Page 42
ПРИМЕЧАНИЕ. Если указанным способом подключиться не удается, попробуйте подсоединить
устройство к беспроводной сети с помощью кабеля USB.
Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи кабеля USB
Этот метод следует использовать для подключения устройства к беспроводной сети в том случае, если сетевой маршрутизатор не поддерживает WiFi-Protected Setup (WPS). Использование кабеля USB для передачи параметров облегчает подключение. По окончании настройки соединения USB-кабель можно отключить и использовать беспроводное соединение.
1. Вставьте установочный компакт-диск с программным обеспечением в устройство чтения компакт-
дисков компьютера.
2. Следуйте инструкциям на эк
сети. При запросе подключите USB-кабель к устройству.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подсоединяйте USB-кабель до появления соответствующего сообщения
в процессе установки ПО.
3. По окончании установки распечатайте таблицу параметров и убедитесь, что устройству
присвоено имя SSID.
4. По окончании настройки соединения отсоедините кабель USB.
При запросе выберите параметр Подключить по беспроводной
ране.
Установка программного обеспечения для беспроводного устройства, подключенного к сети
Если устройству присвоен IP-адрес в беспроводной сети и появляется необходимость установки программного обеспечения устройства на компьютер, выполните следующие действия.
1. В панели управления устройства, распечатайте страницу конфигурации устройства, чтобы узнать
его IP-адрес.
2. Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3. Следуйте инструкциям на экране.
4. При появлении запроса, выберите Подключить по беспроводной сети, затем нажмите Дал
ее.
5. В списке доступных принтеров выберите тот, который имеет правильный IP-адрес.
Отсоединение от беспроводной сети
Для отключения от беспроводной сети можно выключить модуль беспроводной связи устройства.
1. На панели управления устройства нажмите кнопку "Беспроводное соединение"
2. Чтобы убедиться, что модуль беспроводной связи выключен, распечатайте страницу
конфигурации и убедитесь в том, что состояние на странице конфигурации указывает на то, что модуль отключен.
.
Уменьшение помех в беспроводной сети
Выполнение следующих рекомендаций способствует уменьшению помех в беспроводной сети:
Не следует устанавливать беспроводные устройства вблизи крупногабаритных металлических предметов, например металлических шкафов для хранения документов или источников
28 Глава 4 Подключение устройства RUWW
Page 43
электромагнитного излучения, таких как микроволновые печи и беспроводные телефоны. Такие объекты могут вызывать искажение радиосигналов.
Не следует устанавливать беспроводные устройства вблизи массивной каменной кладки и других строительных конструкций. Такие объекты ослабляют уровень сигнала за счет его поглощения.
Беспроводной маршрутизатор следует устанавливать по центру в пределах прямой видимости от беспроводных устройств.
Расширенные настройки сетевого соединения
Режимы беспроводной связи
У пользователя есть возможность использования двух режимов беспроводной связи: инфраструктурный или компьютер-компьютер
RUWW Подключение к сети (только для сетевых моделей)29
Page 44
Инфраструктурный режим связи в беспроводной сети (рекомендуется)
Устройство обменивается данными с другими устройствами в сети через беспроводной маршрутизатор.
Сеть компьютер-компьютер Устройство подсоединяется к другим беспроводным устройствам, не используя беспроводной
маршрутизатор.
Все устройства в беспроводной сети компьютер-компьютер должны иметь следующие характеристики:
Совместимость с протоколом 802.11b/g
Одинаковые идентификаторы SSID
Одинаковую подсеть и канал
Одинаковые настройки безопасности по протоколу 802.11
Защита беспроводной сети
Чтобы легко отличать одну беспроводную сеть от другой, следует использовать уникальное сетевое имя (SSID) для беспроводного маршрутизатора. Беспроводному маршрутизатору может быть присвоено сетевое имя по умолчанию, которое обычно совпадает с наименованием изготовителя. Для получения информации об изменении сетевого имени, см. документацию из комплекта поставки беспроводного маршрутизатора.
30 Глава 4 Подключение устройства RUWW
Page 45
Для предотвращения доступа посторонних пользователей к сети, необходимо включить шифрование данных по протоколу WPA или WEP.
Wired Equivalent Privacy (WEP): WEP является собственным средством шифрования стандарта
802.11. Создается уникальный ключ, состоящий из шестнадцатеричных цифр или буквенно­цифровых символов, который должен быть у других пользователей для входа в вашу сеть.
Wi-Fi Protected Access (WPA): В протоколе WPA используется шифрование с использованием временных ключей (TKIP) и пр устранения всех известных недостатков, присущих WEP. При использовании протокола WPA создается специальный буквенно-цифровой пароль, которым должны располагать пользователи для входа в вашу сеть.
WPA2 предусматривает улучшенный стандарт шифрования (AES), и является модернизированным вариантом WPA.
Установка одноранговых устройства в беспроводной сети
Устройство может подключаться к компьютеру при помощи однорангового (компьютер-компьютер) бе
спроводного соединения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для этого необходимо временно подключить устройство к сети через кабель.
1. Подключите сетевой кабель к устройству и к сети.
2. Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адрес или имя
хоста.
именяется пр
оверка подлинности 802.1X. Протокол WPA служит для
3. Нажмите и удерживайте кнопку "Продолжить"
страницу конфигурации и страницу состояния расходных материалов.
4. Найдите IP-адрес на странице конфигурации.
5. Откройте веб-браузер и введите IP-адрес в адресной строке. Откроется встроенный веб-
сервер HP
6. Щелкните по вкладке Сеть, и выберите ссылку Настройки беспроводного соединения на левой
панели.
7. Включите беспроводное соединение, затем отсоедините сетевой кабель.
8. В раз
9. Присвойте сети уникальное имя, выберите канал и тип безопасности.
10. Нажмите кнопку Применить.
деле Способ настройки выберите Создать новую одноранговую сеть (компьютер-
компьютер).

Настройка параметров сети

Просмотр и изменение сетевых параметров
Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации пользуйтесь встроенным Web-сервером.
в течение 2-3 секунд, чтобы распечатать
1. Напечатайте страницу конфигурации и найдите IP-адрес.
Если используется IPv4, IP-адрес содержит только цифры. Он имеет следующий формат:
RUWW Подключение к сети (только для сетевых моделей)31
Page 46
xxx.xxx.xxx.xxx
Если используется IPv6, IP-адрес является шестнадцатеричной комбинацией символов и цифр. В нем используется формат, аналогичный следующему:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. Чтобы открыть встроенный веб-сервер HP, введите IP-адрес (IPv4) устройства в адресную строку
веб-браузера. Для IPv6 воспользуйтесь протоколом, установленным веб-браузером для ввода адресов IPv6.
3. Перейдите на вкладку Сеть для получения информации о сети. При необходимости параметры
можно изменить.
32 Глава 4
Подключение устройства RUWW
Page 47
5 Бумага и носители для печати
Использование бумаги
Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги
Поддерживаемые размеры бумаги
Поддерживаемые типы бумаги
Загрузка лотков для бумаги
RUWW 33
Page 48

Использование бумаги

Данное устройство поддерживает различные типы бумаги и других носителей для печати в соответствии с указаниями в руководстве пользователя. Бумага или печатные носители, не отвечающие этим указаниям, могут стать причиной возникновения проблем с качеством печати, частых замятий и преждевременного износа устройства.
Для получения оптимальных результатов используйте только бумагу и материалы для печати HP, предназначенные для ла
зерной пе материалы для печати, предназначенные для печати на струйных принтерах. HP Company не рекомендует использовать материалы сторонних производителей, поскольку качество их продукции не контролируется HP.
В некоторых случаях удовлетворительное качество печати не достигается даже при печати на бумаге, отвечающей указанным в настоящем руководстве требованиям. Такая проблема может воз
правильном обращении с материалом, эксплуатации при неприемлемой температуре и
при не влажности, а также по причине других обстоятельств, которые компания HP не в состоянии контролировать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование бумаги или материала для печати, который не соответствует
техническим характеристикам HP, может привести к возникновению проблем с устройством, требующих ремонта. На такой ремонт не распространяется гарантия и со обслуживание HP.

Рекомендации по использованию специальной бумаги

чати или многократного использования. Не используйте бумагу или
глашения на те
никнуть
хническое
Устройство поддерживает печать на специальных носителях. Чтобы достичь наилучших результатов, следуйте нижеследующим рекомендациям. С целью получения наилучших результатов при использовании специальной бумаги или носителя для печати, убедитесь, что в драйвере принтера выбран правильный тип и формат бумаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В устройствах HP LaserJet используются термоэлементы, чтобы закрепить
частички сухого тонера на бумаге очень точным размещением точек. Бум
ага HP для ла
зерной печати выдерживает довольно высокую температуру. Использование бумаги для струйных принтеров может привести к повреждению устройства.
Тип носителя Следует Не следует
Конверты
Хранить конверты на плоской поверхности.
Использовать конверты, в которых линия склейки доходит до угла конверта.
Использовать защитные полоски на клейкой основе, предназначенные для лазерных принтеров.
Использовать конверты со складками, прорезями, склеенные конверты или конверты с другими повреждениями.
Использовать конверты со скрепками, зажимами, окнами или внутренним покрытием.
Использовать конверты с самоклеящейся лентой или
угими синтетическими
др материалами.
34 Глава 5 Бумага и носители для печати RUWW
Page 49
Тип носителя Следует Не следует
Этикетки
Прозрачные пленки
Печатные и фирменные бланки
Плотная бумага
Глянцевая бумага или бумага с покрытием
Использовать только этикетки без открытых участков клейкой подложки между ними.
Используйте этикетки, которые изгибаются при нагреве.
Использовать только полные листы этикеток.
Пользуйтесь только прозрачными пленками, рекомендованными для цветных лазерных принтеров.
Прозрачные пленки, извлеченные
ройства МФ
из уст плоскую поверхность.
Использовать только бланки или формы, предназначенные для лазерных принтеров.
Использовать только плотную бумагу, которая разрешена для использования в лазерных принтерах и удовлетворяет требованиям по весу для данного
лия.
изде
Использовать только глянцевую бумагу и бумагу с покрытием для лазерных принтеров.
П, положите на
Использовать этикетки со сгибами, пузырьками или другими повреждениями.
Печатать листы с этикетками по частям.
Использовать прозрачные носители, не предназначенные для лазерных принтеров.
Использовать тисненые бланки и бланки с рельефными изображениями.
Использовать более плотную бумагу, чем указано в рекомендациях для данного изделия, если только эту бумагу НР не разрешено использовать для данного изделия.
Использовать глянцевую бумагу или бумагу с покрытием для струйных принтеров.
RUWW Использование бумаги 35
Page 50

Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги

ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение параметров страницы в программе вызывает аналогичное замещение всех
настроек в драйвере принтера.
1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4. Выберите формат в раскрывающемся списке Формат.
5. Выберите тип бумаги в раскрывающемся списке Тип.
6. Нажмите клавишу OK .
36 Глава 5 Бумага и носители для печати RUWW
Page 51

Поддерживаемые размеры бумаги

Данное устройство поддерживает печать на бумаге различных размеров и на других носителях.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов печати выберите соответствующий формат и
тип бумаги в драйвере принтера перед началом печати.
Таблица 5-1 Поддерживаемые форматы бумаги и носителей печати
Формат Размеры
Letter 216 x 279 мм
Legal 216 x 356 мм
A4 210 x 297 мм
Executive 184 x 267 мм
8,5 x 13 216 x 330 мм
4" x 6" 101,6 x 152,4 мм
10 x 15 см 101,6 x 152,4 мм
5" x 8" 127 x 203 мм
RA4 215 x 305 мм
A5 148 x 210 мм
A6 105 x 148 мм
B5 (JIS) 182 x 257 мм
16K 184 x 260 мм
195 x 270 мм
197 x 273 мм
Специальный Минимум: 76 x 127 мм
Максимум: 216 x 356 мм
ПРИМЕЧАНИЕ. При определении пользовательских форматов с использованием
драйвера принтера всегда указывайте короткий край как ширину, а длинный край как длину.
Таблица 5-2 Поддерживаемые размеры конвертов и открыток
Формат Размеры
Конверт #10 105 x 241 мм
Конверт DL 110 x 220 мм
Конверт C5 162 x 229 мм
Конверт B5 176 x 250 мм
Конверт Monarch 98 x 191 мм
RUWW Поддерживаемые размеры бумаги 37
Page 52
Таблица 5-2 Поддерживаемые размеры конвертов и открыток (продолжение)
Формат Размеры
Японская открытка
Открытки (JIS)
Двойная японская открытка с поворотом
Двойные почтовые карточки (JIS)
Нестандартный Минимум: 76 x 127 мм
100 x 148 мм
148 x 200 мм
Максимум: 216 x 356 мм
ПРИМЕЧАНИЕ. При определении пользовательских форматов с использованием
драйвера принтера, всегда указывайте короткий край как ширину, а длинный край как длину.
38 Глава 5 Бумага и носители для печати RUWW
Page 53

Поддерживаемые типы бумаги

Полный список бумаги HP, поддерживаемой данным устройством, расположен по адресу www.hp.com/
support/ljcp1020series.
Повседневная
Обычная
Легкая
Высокосортная бумага
Бумага из вторичного сырья
Презентации
Матовая бумага
Глянцевая бумага
Плотная бумага
Плотная глянцевая бумага
Брошюры
Матовая бумага
Глянцевая бумага
Фальцовка в три сложения
Бумага повышенной плотности
Глянцевая бумага повышенной плотности
Фотографии/обложки
Матовая бумага для обложек
Матовая фотобумага
Глянцевая бумага для фото
Глянцевые открытки
Другое
ки для цветной лазерной печати
ен
Пл
Наклейки
Фирменный бланк
Конверт
Конверты из сверхплотной бумаги
Печатный бланк
Перфорированная
RUWW Поддерживаемые типы бумаги 39
Page 54
Цветная
Грубая
Плотная грубая бумага
Грубая бумага HP
40 Глава 5 Бумага и носители для печати RUWW
Page 55

Загрузка лотков для бумаги

Загрузка подающего лотка

ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузке новой бумаги следует извлечь из подающего лотка старую бумагу и
выровнять стопку новой бумаги. Не пролистывайте пачку бумаги. Соблюдение этого правила предупреждает захват устройством нескольких листов одновременно и снижает вероятность возникновения замятий.
ПРИМЕЧАНИЕ. При печати на бумаге малого формата или пользовательского формата загружайте
вначале короткий край (ширина) в устройство.
1. Загрузите бумагу в подающий лоток лицевой
стороной вверх.
2. Отрегулируйте положение направляющих так,
чтобы они прилегали к бумаге.
RUWW Загрузка лотков для бумаги 41
Page 56

Емкость лотка

Лоток или отсек Тип бумаги Технические характеристики Емкость
Подающий лоток Бумага
Конверты
Прозрачные пленки 0,12-0,13 мм До 50 прозрачных пленок
Почтовые открытки
Глянцевая бумага
60-220 г/м
Качество печати гарантируется для носителей HP.
60-90 г/м
135-176 г/м
130-220 г/м
2
2
2
2
150 листов 75 г/м
До 10 конвертов

Ориентация бумаги при загрузке в лотки

При использовании бумаги, требующей особой ориентации при печати, загружайте ее в лоток в соответствии с инструкциями, приведенными в следующей таблице.
Тип бумаги Как загрузить бумагу
2
Печатные или фирменные бланки
Перфорированная
Конверт
Лицевой стороной вверх
Верхним краем внутрь устройства
Лицевой стороной вверх
Отверстия должны располагаться слева
Лицевой стороной вверх
Правым коротким краем внутрь устройства
42 Глава 5 Бумага и носители для печати RUWW
Page 57
6 Операции печати
Отмена задания печати в ОС Windows
Основные задания печати при использовании ОС Windows
Дополнительные задания на печать при использовании ОС Windows
RUWW 43
Page 58

Отмена задания печати в ОС Windows

1. Если задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку "Отмена" на панели
управления устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатии кнопки "Отмена"
удаляется. Если в данный момент выполняется несколько заданий, нажатие кнопки "Отмена" завершает процесс, который отображается на экране панели управления.
2. Задание печати можно также отменить из программного обеспечения или из очереди печати.
Программное обеспечение. Обычно на экране компьютера появляется диалоговое окно, с помощью которого можно отменить задание печати.
Очередь печати Windows. Если задание печати ожидает выполнения в очереди печати (в памяти компьютера) или в диспетчере очереди печати, удалите его оттуда.
Window
Настройки, а затем щелкните на раздел Принтеры и факсы. Дважды щелкните значок устройства, чтобы открыть окно, выберите задание печати, которое требуется отменить, и нажмите кнопку Отмена.
Windows Vista. Нажмите Пуск, выберите Панель управления, а затем выберите Принтер в окне Оборудование и звук. Дважды щелкните значок устройства, чт
отк кнопку Отмена.
Windows 7: Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Устройства и принтеры. Дважды щелкните значок устройства, чтобы открыть окно, выберите задание печати, которое требуется отменить, и нажмите кнопку Отмена.
s XP, Server 2003, или Server 2008: Нажмите кнопку Пуск, выберите пункт
рыть окно, выберите задание печати, которое требуется отменить, и нажмите
задание, выполняемое в данный момент,
обы
44 Глава 6 Операции печати RUWW
Page 59

Основные задания печати при использовании ОС Windows

Способы открытия диалогового окна печати из программ могут быть различными. Нижеследующие процедуры включают в себя основной метод. Некоторые программы не имеют меню Файл. Чтобы узнать, как открывать диалоговое окно печати, необходимо ознакомиться с документацией на программное обеспечение.

Открытие драйвера принтера в Windows

1. В меню Файл программного обеспечения
выберите Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.

Получение справки по параметрам печати в Windows

1. Нажмите кнопку Справка, чтобы открыть
интерактивную справку.
RUWW Основные задания печати при использовании ОС Windows 45
Page 60

Изменение количества печатаемых копий в Windows

1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2. Выберите устройство, затем выберите количество копий.

Сохранение нестандартных параметров печати для повторного использования в Windows

Использование ярлыка печати в Windows
1. В меню Файл программного обеспечения
выберите Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
46 Глава 6 Операции печати RUWW
Page 61
3. Перейдите на вкладку Ярлыки печати.
4. выберите один из ярлыков и нажмите кнопку
OK.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе ярлыка
соответствующие параметры меняются в других вкладках драйвера принтера.
Создание ярлыков печати
1. В меню Файл программного обеспечения
выберите Печать.
RUWW Основные задания печати при использовании ОС Windows 47
Page 62
2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку Ярлыки печати.
4. Выберите существующий ярлык в качестве
основы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед настройкой любых
параметров всегда выбирайте ярлык в правой части экрана. При настройке параметров и последующем выборе ярлыка, или выборе другого ярлыка, все пользовательские настройки теряются.
48 Глава 6 Операции печати RUWW
Page 63
5. Выберите параметры печати для нового
ярлыка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры печати можно
выбрать на данной вкладке или любой другой вкладке драйвера принтера. После выбора параметров на других вкладках, перед тем, как выполнить следующий шаг, возвратитесь на вкладку Ярлыки печати.
6. Нажмите клавишу Сохранить как.
7. Введите имя ярлыка и нажмите кнопку OK.

Улучшение качества печати в Windows

Выбор формата страницы в Windows
1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4. Выберите формат в раскрывающемся списке Формат.
RUWW Основные задания печати при использовании ОС Windows 49
Page 64
Выбор нестандартного формата страницы в Windows
1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4. Нажмите кнопку Нестандартный.
5. Введите название нестандартного формата и укажите размеры.
Ширина — это короткий край листа.
Длина — это длинный край листа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Всегда загружайте бумагу короткой стороной вперед.
6. Нажмите кнопку Сохранить, затем Закрыть.
Выбор типа бумаги в Windows
1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4. В раскрывающемся списке Тип выберите параметр Больше....
5. Выберите категорию типа бумаги, которая наилучшим образом описывает используемую бумагу,
выберите тип бумаги.

Двусторонняя печать из Windows

Печать на обеих сторонах листа бумаги вручную
1. Загрузите бумагу в подающий лоток лицевой
стороной вверх.
50 Глава 6 Операции печати RUWW
Page 65
2. В меню Файл программного обеспечения
выберите Печать.
3. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
4. Перейдите на вкладку Обработка.
5. Установите флажок Печать на обеих сторонах
(вручную). Нажмите OK, чтобы распечатать
первую сторону задания печати.
RUWW Основные задания печати при использовании ОС Windows 51
Page 66
6. Не меняя ориентацию листов, извлеките
стопку бумаги из выходного лотка и вставьте ее в подающий лоток 1 напечатанной стороной вниз.
7. Нажмите на экране компьютера кнопку
Продолжить для выполнения печати на второй стороне. На устройстве нажмите клавишу "Продолжить"
.

Печать нескольких страниц на листе в Windows

1. В меню Файл программного обеспечения
выберите Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
52 Глава 6 Операции печати RUWW
Page 67
3. Перейдите на вкладку Обработка.
4. Выберите число страниц для печати на одном
листе в раскрывающемся списке Страниц на листе.
5. Выберите нужные параметры Печать рамок
страниц, Порядок страниц и Ориентация.
RUWW Основные задания печати при использовании ОС Windows 53
Page 68

Выбор ориентации страницы в Windows

1. В меню Файл программного обеспечения
щелкните Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
54 Глава 6 Операции печати RUWW
Page 69
3. Перейдите на вкладку Обработка.
4. В области Ориентация выберите параметр
Книжная или Альбомная.
Чтобы напечатанное изображение на странице было перевернутым, выберите параметр
Повернуто.

Настройка параметров цвета в Windows

1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку В цвете.
4. В области Параметры цвета выберите параметр Вручную, затем нажмите кнопку Настройки.
5. Настройка общих параметров контроля края, параметров текста, графики и фотографий.
RUWW Основные задания печати при использовании ОС Win
dows 55
Page 70

Дополнительные задания на печать при использовании ОС Windows

Печать всего текста черным цветом (оттенки серого) в Windows

1. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4. Установите флажок Печатать весь текст черным цветом. Нажмите кнопку OK.

Печать на фирменных бланках или печатных формах в Windows

1. В меню Файл программного обеспечения
выберите Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку Бумага/качество.
56 Глава 6 Операции печати RUWW
Page 71
4. В раскрывающемся списке Тип выберите
параметр Больше....
5. Выберите Другое.
6. Выберите параметр, соответствующий
используемому типу бумаги, и нажмите кнопку
OK.

Печать на специальной бумаге, этикетках или прозрачных пленках из Windows

1. В меню Файл программного обеспечения
выберите Печать.
RUWW Дополнительные задания на печать при использовании ОС Windows 57
Page 72
2. Выберите устройство, а затем нажмите на
кнопку Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4. В раскрывающемся списке Тип выберите
параметр Больше....
58 Глава 6 Операции печати RUWW
Page 73
5. Выберите категорию типа бумаги, которая
наилучшим образом описывает используемый тип бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Этикетки и прозрачные
пленки находятся в списке параметров
Другая.
6. Выберите параметр для используемого типа
бумаги и нажмите кнопку OK.

Печать первой или последней страницы на другой бумаге в Windows

1. В меню Файл программного обеспечения
щелкните Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
RUWW Дополнительные задания на печать при использовании ОС Windows 59
Page 74
3. Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4. Установите флажок Другая бумага и выберите
необходимые параметры передней обложки, других страниц и задней обложки.

Масштабирование документа до размера страницы в Windows

1. В меню Файл программного обеспечения
выберите Печать.
60 Глава 6 Операции печати RUWW
Page 75
2. Выберите устройство, а затем нажмите на
кнопку Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку Эффекты.
4. Выберите параметрПечать документа на,
затем в раскрывающемся списке выберите формат.

Добавление водяные знаки к документу в Windows

1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
RUWW Дополнительные задания на печать при использовании ОС Windows 61
Page 76
3. Перейдите на вкладку Эффекты.
4. Выберите водяной знак в раскрывающемся списке Фоновые изображения.
Или нажмите кнопку Правка для добавления новых водяных знаков в список. Задайте параметры водяных знаков и нажмите кнопку OK.
5. Чтобы выбранный водяной знак был напечатан только на первой странице, установите флажок
Только первая страница. В противном случае водяные знаки будут на страницах.

Создание буклета в Windows

печатаны на всех
1. В меню Файл программного обеспечения
щелкните Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3. Перейдите на вкладку Обработка.
62 Глава 6 Операции печати RUWW
Page 77
4. Установите флажок Печать на обеих сторонах
(вручную).
5. В раскрывающемся списке Печать буклета
выберите параметр переплета. Параметр Страниц на листе автоматически изменяется на 2 страницы на листе.
RUWW Дополнительные задания на печать при использовании ОС Windows 63
Page 78
64 Глава 6 Операции печати RUWW
Page 79

7 Цвет

Настройка цвета
Подбор цветов
RUWW 65
Page 80

Настройка цвета

Управление цветом с помощью изменения параметров на вкладке Цвет драйвера принтера.

Изменение цветовых тем для задания печати

1. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.
2. Щелкните Свойства или Параметры.
3. Щелкните на вкладке Цвет.
4. Выберите цветовую тему в раскрывающемся списке Цветовые темы.
По умолчанию (sRGB): Эта тема переводит принтер для печати данных RGB в режиме "raw". При использовании этой темы для правильной цветопередачи необходимо управлять цветом через ПО или ОС.
Яркие цвета: Устройство повышает насыщенность цветовых оттенков в полутонах. Эту тему следует использовать для печати деловой графики.
Фото: Цвет RGB интерпретируется так же, как при печати фотогр лаборатории. По сравнению с темой "По умолчанию (sRBG)", эта тема обеспечивает более глубокие и насыщенные цвета. Эта тема используется для печати фотографий.
Фото (Adobe RGB 1998): Эта тема предназначена для документов, в которых используется цветовое пространство AdobeRGB, а не sRGB. При использовании этой темы необходимо отключать управление цветом в ПО.
Нет: Ни одна ц
ветовая те

Изменение параметров цвета

Изменение параметров цвета для текущего задания печати выполняется на вкладке драйвера принтера "Цвет".
1. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.
2. Щелкните Свойства или Параметры.
афии в цифровой мини-
ма не используется.
3. Перейдите на вкладку В цвете.
66 Глава 7 Цвет RUWW
Page 81
4. Щелкните Автоматически или Вручную.
Параметр Автоматически: Этот параметр следует выбирать для большинства заданий печати
Параметр Вручную: Этот параметр следует выбирать для регулировки параметров цвета независимо от других параметров.
ПРИМЕЧАНИЕ. Ручное изменение параметров цвета может повлиять на качество печати. По
рекомендации HP указанные параметры должны изменяться только специалистами по цветовой печати.
5. Чтобы распечатать цветной документ в черно-белом варианте в оттенках серого, выберите
Печать в оттенках серого. Этот параметр следует использовать при копировании или передаче по факсу. Кроме того, данный параметр можно использовать при печати черновиков или для экономии тонера.
6. Нажмите кнопку OK.

Установка параметров цвета вручную

С помощью соответствующих пунктов меню настройки цвета укажите значения для параметров
Оттенки серого, Полутона и Контроль края для текста, графических элементов и фотографий.
Таблица 7-1 Установка параметров цвета вручную
Описание параметра Установка параметров
Контроль края
Параметр Контроль края определяет визуальное воспроизведение контуров. Контроль края (контура) включает два значения: адаптивные полутона и захват. При использовании значения "Адаптивные полутона" увеличивается четкость контуров. При использовании значения "Захват" снижается эффект смещения цветовой плоскости за счет небольшого наслоения краев расположенных рядом объектов.
Выкл. отключает как захват цвета, так и режим адаптивного
тонового изображения.
полу
Светлый — минимальный уровень треппинга. Адаптивные полутона включены.
Обычный устанавливает средний уровень треппинга. Адаптивные полутона включены.
Максимум — самый высокий уровень треппинга. Адаптивные полутона включены.
RUWW Настройка цвета 67
Page 82
Таблица 7-1 Установка параметров цвета вручную (продолжение)
Описание параметра Установка параметров
Полутона
Полутона влияют на четкость и разрешение
цветопередачи
Нейтральный серый
Параметр Оттенки серого определяет метод создания серых тонов при печати текстов, графики и фотографий.
Значение Сглаживание обеспечивает оптимальные результаты при печати документов с большими участками со сплошной заливкой цветом, а при печати фотографий сглаживает градацию цветов. Этот параметр выбирается, если при печати важно обеспечить однородность и равномерность.
Значение Детализация можно использовать при печати текста и графики, если требуется резкое разгра также изображений с высоким уровнем детализации. Этот параметр следует выбирать, если требуется обеспечить четкость контуров и мелких деталей.
Значение Только черный создает нейтральные тона (серый и черный) с использованием только черного тонера. При этом
рые тона будут отображены без цветных оттенков. Данное
се значение оптимально для печати документов и черно-белых графических изображений.
Значение 4-цветный создает нейтральные тона (серый и черный) с использованием тонеров всех четырех цветов. Данный метод обеспечивает более плавные переходы между оттенками и цветами и создает наиболее темный черный цвет.
ничение линий и цветов, а
68 Глава 7 Цвет RUWW
Page 83

Подбор цветов

Для большинства пользователей наилучшим методом подбора цветов является использование цветовой модели sRGB.
Процесс приведения в соответствие цветов на отпечатках принтера с цветами на экране компьютера весьма сложен, поскольку принтеры и мониторы воспроизводят цвет различными способами. Мониторы отображают цвета световыми пикселями, используя световые пиксели модели RGB (красный, зеленый, синий). Принтеры печатают цвета, используя модель CMYK (голубой, пу
лтый и черный).
же
Возможность приведения в соответствие цветов при печати с цветами на мониторе может зависеть от нескольких факторов.
Носитель для печати
Красители, используемые в принтере (например, чернила или тонер)
Процесс печати (например, технология струйной, контактной или лазерной печати)
Верхнее освещение
Индивидуальные различия в восприятии цвета
Прикладные программы
рпурный,
Помните об этих факторах, если цвета на экране не полностью соответствуют цветам, полученным при печати.
йверы принтера
Дра
Компьютерные операционные системы
Мониторы
Видеоадаптеры и драйверы
Рабочая среда (например, влажность)
RUWW Подбор цветов 69
Page 84
70 Глава 7 Цвет RUWW
Page 85
8 Управление и обслуживание устройства
Печать страниц информации
Использование встроенного веб-сервера HP (только для беспроводных моделей)
Функции безопасности устройства
Настройки экономичных режимов
Управление расходными материалами и принадлежностями
Очистка устройства
Обновления
RUWW 71
Page 86

Печать страниц информации

Можно напечатать следующие информационные страницы.
Страница Описание
Страница конфигурации Печать списка параметров устройства
Страница состояния расходных материалов На странице состояния расходных материалов содержится

Печать страницы конфигурации

На странице конфигурации отображаются текущие параметры и свойства устройства. На этой странице также приводится отчет о состоянии принтера. Чтобы напечатать страницу конфигурации, выполните одно из следующих действий:
следующая информация:
Приблизительный остаточный ресурс картриджа в процентах
Гарантийный статус картриджей и барабана переноса изображений
Артикул для картриджей HP
Число напечатанных страниц
Информация о заказе новых картриджей НР и утилизации использованных картриджей НР
Приблизительный остаточный ресурс барабана переноса изображений и да приблизительный остаточный ресурс составляет менее
30%
та ус
тановки отображаются, если
Выберите Печать страницы конфигурации на вкладке Службы в поле "Параметры принтера".
Нажмите и удерживайте кнопку "Продолжить"
в течение 2-3 секунд, чтобы распечатать
страницу конфигурации и страницу состояния расходных материалов (только на английском).

Печать страницы состояния расходных материалов

Чтобы напечатать страницу расходных материалов, выполните одно из следующих действий:
Выберите Печать страницы состояния расходных материалов на вкладке Службы в поле "Параметры принтера".
Нажмите и удерживайте кнопку "Продолжить" страницу конфигурации и страницу состояния расходных материалов (только на английском).
в течение 2-3 секунд, чтобы распечатать
72 Глава 8 Управление и обслуживание устройства RUWW
Page 87

Использование встроенного веб-сервера HP (только для беспроводных моделей)

Устройство оснащено встроенным Web-сервером (EWS), который предоставляет доступ к информации об устройстве и сетевых операциях. Web-сервер предоставляет среду, в которой исполняются Web­приложения (аналогично тому, как Windows предоставляет среду, в которой исполняются приложения на компьютере). Данные, выводимые этими программами, отображаются на экране Web-браузера (например, Microsoft Internet Explorer, Safari или Netscape Navigator).
Работа встроенного Web-сервера обеспечивается оборудованием (например, устройством HP LaserJet) или микропрограммой, но не пр
Преимущество EWS заключается в том, что он предоставляет интерфейс для устройства, который может использоваться на любом подключенном к сети компьютере или устройстве. Для обращения к встроенному веб-серверу не требуется устанавливать на компьютеры пользователей дополнительное программное обеспечение — вполне достаточно веб-браузера. Чтобы получить доступ к EWS, введите IP-ад страницу конфигурации.
ПРИМЕЧАНИЕ. В операционных системах Macintosh доступ к встроенному веб-серверу можно
получить через USB-подключение. Для этого установите программное обеспечение для Macintosh, поставляемое вместе с устройством.
тройства в адресной строке браузера. Чтобы узнать IP-адрес устройства, распечатайте
рес ус

Открытие встроенного веб-сервера HP

ограммным о
беспечением, загруженным на сервер сети.
Для открытия встроенного веб-сервера НР введите в адресную строку поддерживаемого веб-браузера IP-адрес или имя хоста принтера. Чтобы узнать IP-адрес устройства, распечатайте страницу конфигурации. Выберите Печать страницы конфигурации на вкладке Службы в поле "Параметры принтера".
СОВЕТ: После открытия страницы добавьте закладку, чтобы потом можно было быстро на нее
вернуться.

Функции встроенного веб-сервера HP

В таблице ниже приведено описание основных экранов встроенного Web-сервера.
RUWW Использование встроенного веб-сервера HP (только для беспроводных моделей)73
Page 88
Вкладка или раздел Описание
Владка Состояние
Информация о продукте, его состоянии и конфигурации
Состояние устройства На этой странице отображается состояние продукта и оставшийся срок службы расходных материалов HP. Значение 0% свидетельствует о полном использовании расходного материала.
Состояние расходных материалов. Отображается приблизительный остаток расходных материалов HP в процентах. Когда остаток расходных материалов становится меньше 10%, но не заканчивается, отображается сообщение Менее 10%. Ког сообщение –%. Действительный остаток расходного материала может изменяться. Если качество печати становится неприемлемым, следует быть готовым к замене расходного материала. Замена расходного материала не требуется, пока качество печати не станет неудовлетворительным. При "очень низком" уровне расходного материала HP действие гарантии HP Supplies Premium Protection Warranty на этот расходный материал прекращается.
Приблизительный остаточный ресурс ба установки отображаются, если приблизительный остаточный ресурс составляет менее 30%.
Конфигурация устройства: Информация, доступная на странице конфигурации продукта.
Статистика сети. Информация, доступная на странице конфигурации сети.
Отчеты: Печать страницы конфигурации, а также страницы состояния расходных материалов, сформированных устройством.
Журнал событий Список всех событий и ошибок устройства.
н
опка Поддержка: Осуществляет переадресацию на страницу поддержки
К изделия. Кнопка Поддержка может быть защищена паролем.
да расходные материалы полностью заканчиваются, отображается
рабана переноса изображений и дата
Кнопка Покупка расходных материалов. Служит ссылкой на страницу заказа расходных материалов для принтера. Кнопка Покупка расходных материалов может быть защищена паролем.
74 Глава 8 Управление и обслуживание устройства RUWW
Page 89
Вкладка или раздел Описание
Вкладка Система
Настройка устройства с компьютера
Настройка бумаги: Позволяет изменить параметры обработки бумаги по умолчанию.
Качество печати. Позволяет изменить параметры качества печати по умолчанию, в том числе параметры калибровки.
Плотность печати: Позволяет настроить контраст, цвета выделения, полутона и тени в отдельности для каждого расходного материала.
Типы бумаги. Позволяет настроить режимы печа носителей, которые поддерживает продукт.
Настройка системы. Позволяет изменить системные параметры продукта по умолчанию.
Обслуживание: Запускает в процедуру очистки принтера.
Безопасность продукта: Выберите этот параметр для назначения или изменения пароля администратора.
Кнопка Поддержка: Осуществляет переадресацию на страницу поддержки изделия. Кнопка Поддержка может быть защищена паролем.
Кнопка Покупка расходных мат расходных материалов для принтера. Кнопка Покупка расходных материалов может быть защищена паролем.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладку Система можно защитить паролем. Если устройство
подключено к сети, перед изменением параметров этой вкладки необходимо проконсультироваться у системного администратора.
ериалов. Служит ссылкой на страницу заказа
ти, соответствующие типам
Вкладка Сеть
Обеспечивает возможность изменения сетевых параметров принтера с компьютера.
С помощью этой вкладки сетевые администраторы се параметры продукта с подключением к IP-сети. Если принтер напрямую подключен к компьютеру, эта вкладка недоступна.
ти могут контролировать сетевые
RUWW Использование встроенного веб-сервера HP (только для беспроводных моделей)75
Page 90

Функции безопасности устройства

Устройство соответствует стандартам безопасности и поддерживает рекомендуемые протоколы, которые обеспечивают безопасность устройства и защиту важных данных в сети, а также упрощают отслеживание работы и обслуживание устройства.
Более подробные сведения о решениях HP в области безопасной обработки графических изображений и печати можно узнать по адресу официальные документы и подборки часто задаваемых вопросов о функциях безопасности.

Блокировка устройства

www.hp.com/go/secureprinting. На этом сайте содержатся ссылки на
1. Можно подключить кабель безопасности в
гнездо в задней части изделия.

Назначение системного пароля

Чтобы посторонние пользователи не смогли изменить параметры устройства, можно назначить пароль устройства.
1. Откройте встроенный Web-сервер, введя IP-адрес устройства в адресную строку Web-браузера.
2. Перейдите на вкладку Система.
3. В левой части окна выберите меню Безопасность продукта.
4. В области Пароль введите пароль, а в поле Подтвердите пароль введите этот пароль повторно.
5. Нажмите кн
76 Глава 8 Управление и обслуживание устройства RUWW
опку Примен
ить. Запишите пароль и храните его в надежном месте.
Page 91

Настройки экономичных режимов

Установка режима автоматического включения и отключения

Автоматическое включение/отключение – это функция энергосбережения продукта. После указанного пользователем периода времени энергопотребление продукта автоматически снижается. Продукт возвращается в состояние готовности при нажатии кнопки или получении задания на печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Несмотря на то, что все индикаторы продукта находятся в режиме автоматического
отключения, продукт заработает в нормальном режиме при получении задания на печать.
Изменение настройки автоматического включения\отключения
Можно изменить время, в течение которого продукт должен находиться в неактивном состоянии (задержка автоматического отключения) перед переходом в режим автоматического отключения. Можно также выбрать при каком событии устройство должно включаться.
1. На панели задач Windows щелкните правой кнопкой мыши на значке Параметры устройства
затем щелкните на имени устройства.
2. Щелкните кнопку Параметры устройства.
3. Щелкните кнопку Автоматическое отключение после задержки, затем в выпадающем списке
выберите "Задержка автоматического отключения".
4. В разделе Автоматическое включение при этих событиях выберите требуемые события
(необязательно).
, а
RUWW Настройки экономичных режимов 77
Page 92

Управление расходными материалами и принадлежностями

Для обеспечения высокого качества печати соблюдайте правила использования, хранения и контроля состояния картриджа и барабана переноса изображений.

Печать после окончания предполагаемого срока службы картриджа

Сообщения о расходных материалах
Сообщение Низкий уровень <Расходного материала> появляется в том случае, если в качестве <Расходного материала> используется цветной картридж. Устройство сообщает, что уровень расхода
в расходном материале низкий. Оставшийся срок службы картриджа может быть различным. Подготовьте расходные материалы для замены, когда качество печати станет неприемлемым. Необходимость в немедленной замене расходного материала отсутствует. Это пре п
оявляется только когда Низкий уровень <Расходного материала> устанавливается на Стоп.
Сообщение Низкий уровень <Расходного материала>, где <Расходный материал> - это цветной картридж или барабан переноса изображений, либо комбинация нескольких картриджей и/или барабана: Устройство сообщает, что уровень расходного материала очень низкий. Оставшийся срок службы картриджа может быть различным. Подготовьте расходные материалы для за качество печати станет неприемлемым. Использование расходного материала, оценочный срок службы которого подходит к концу, может привести к возникновению проблем с качеством печати. Если качество печати остается приемлемым, заменять расходный материал не обязательно.
При "очень низком" уровне расходного материала HP действие гарантии HP Supplies Premium Protection Warranty на этот расходный материал прекращается. Гарантия HP Premium Protection Warranty распространяется только на к
артриджи дл
я этого устройства.
дупреждение
когда
мены,
Гарантийные обязательства на принтер распространяются и на барабан переноса изображений, установленный в данном устройстве. Замена барабанов переноса изображений ограничивается гарантийным сроком продолжительностью один год с даты установки. Дата установки барабана переноса изображений печатается на странице конфигурации и странице состояния расходных материалов, когда приблизительный остаточный ресурс барабана составляет приблизительно 30
Включение или отключение настроек Очень низкий уровень.
Пользователь может изменить настройки по умолчанию, и нет необходимости в повторном включении настроек при установке нового картриджа. Предупреждение Низкий уровень <Расходного
материала> появляется, когда картридж установлен в положение Продолжение печати при очень низком уровне. При "очень низком" уровне расходного материала HP действие гарантии HP Supplies
Premium Protection Warranty на этот расходный материал прекращается.
1. На панели задач Windows щелкните пр
затем щелкните на имени устройства.
2. Щелкните на вкладке Настройка системы.
3. В раскрывающемся списке Очень низкий уровень выберите один из следующих параметров:
авой кн
опкой мыши на значке Параметры устройства , а
%.
78 Глава 8 Управление и обслуживание устройства RUWW
Page 93
Выберите Продолжить, чтобы настроить принтер на вывод сообщения об очень низком уровне картриджа с сохранением возможности печати.
Выберите Стоп, чтобы настроить устройство на предупреждение пользователя и остановку печати до замены картриджа.
Выберите Запрос, чтобы настроить устройство на остановку печати и вывод запроса о замене картриджа. Можно подтвердить запрос и продолжить печать.

Использование картриджей и барабанов переноса изображений

Хранение картриджей и барабанов переноса изображений
Картридж или барабан переноса изображений следует извлекать из упаковки только непосредственно перед использованием.
Политика компании HP в отношении расходных материалов сторонних производителей
Компания HP не рекомендует пользоваться картриджами других изготовителей, как новыми, так и восстановленными.
ПРИМЕЧАНИЕ. Использование картриджа лазерной печати других производителей (не HP)
Использование в принтерах HP картриджей или барабанов переноса изображения других производителей (не HP) или повторно заправленных картриджей, не влияет на гарантийные обязательства перед клиентом или на доступность клиентской поддержки HP. Однако, если сбой или повреждение связано с и заправленного картриджа, компанией HP взимается оплата за время и материалы по стандартным расценкам за обслуживание устройства в связи с конкретным сбоем или повреждением.
спользованием ка
ртриджа другого производителя (не HP) или повторно
Горячая линия HP расследования подделок и Web-узел
Если при установке картриджа HP на странице состояния расходных материалов появляется сообщение, что данный картридж является использованным или от другого производителя (не HP), позвоните по телефону горячей линии HP расследования подделок (1-877-219-3183, звонки бесплатные из США) или посетите веб-узел определить, является ли картридж оригинальным, и принять меры по устранению неполадки.
При возникновении описанных ниже условий, возможно, картридж не является подлинным изделием HP.
На странице состояния расходных материалов указано, что установлен расходный материал другого производителя (не HP).
При использовании печатающего картриджа очень часто возникают неполадки.
Картридж выглядит необычно (например, упаковка отличается от обы
www.hp.com/go/anticounterfeit. Компания HP поможет
Переработка расходных материалов
Для отправки на утилизацию оригинального картриджа HP поместите использованный картридж или барабан переноса изображений в коробку, в которой поставлялся расходный материал. Для отправки использованных расходных материалов на переработку в компанию HP используйте прилагаемую наклейку возврата. Полную информацию см. в руководстве по отправке на переработку, прилагаемом к каждому новому расходному материалу HP.
чной упаковки HP).
RUWW Управление расходными материалами и принадлежностями 79
Page 94
Расположение картриджа
1
2
1 Электронная метка картриджа
2 Пластиковая защитная крышка
Устройство барабана переноса изображений.
1
1 Электронная метка барабана переноса изображений
2 Пластиковая защитная крышка
2
80 Глава 8 Управление и обслуживание устройства RUWW
Page 95

Инструкции по замене

Замена картриджа
Когда срок службы картриджа подходит к концу, можно продолжать использовать его для печати до тех пор, пока количество оставшегося тонера обеспечивает приемлемое качество печати.
При очень низком уровне картриджа действие гарантии HP Supplies Premium Protection Warranty на этот расходный материал прекращается. Все дефекты печати и сбои расходных материалов, имевшие место в режиме продолжения печати при очень низком уровне то рассматриваться как дефекты сборки или расходного материала, согласно гарантийным условиям на картридж для принтера HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Как только картридж HP достигает "очень низкого уровня", включается
соответствующий индикатор картриджа на панели управления.
нера в ка
ртридже, не будут
1. Нажмите клавишу "Картридж" картриджа,
требующего замены, чтобы повернуть карусель картриджа для удаления.
ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатии клавиши
"Картридж" закрыты.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте дверцу
картриджа, подождите, пока индикатор "Картридж" звук вращения.
2. Откройте дверцу картриджа печати.
все дверцы должны быть
перестанет мигать и затихнет
RUWW Управление расходными материалами и принадлежностями 81
Page 96
3. Возьмитесь за ручку картриджа посередине и
извлеките картридж.
4. Извлеките новый картридж из упаковки.
Поместите использованный картридж в пакет и коробку для переработки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание
повреждения картриджа держите его за оба края. Будьте осторожны, не дотрагивайтесь до роликов на картриджах.
5. Возьмите картридж за оба края и осторожно
покачайте его, чтобы добиться равномерного распределения тонера внутри картриджа.
6. Снимите ленту с картриджа. Положите ленту в
упаковку картриджа для последующего возврата на утилизацию.
82 Глава 8 Управление и обслуживание устройства RUWW
Page 97
7. Удалите транспортировочную ленту с нового
картриджа.
8. Возьмите картридж за ручку посередине и
вставьте в устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сравните цветовую метку на
картридже с цветной меткой на слоте карусели и удостоверьтесь в том, что цвет картриджа соответствует позиции карусели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду
тонер следует удалить куском сухой ткани, а затем простирать одежду в холодной воде.
Горячая вода закрепляет пятна тонера на тка
и.
н
RUWW Управление расходными материалами и принадлежностями 83
Page 98
9. Закройте дверцу картриджа.
ПРИМЕЧАНИЕ. После закрытия дверцы
картриджа, начинают мигать индикаторы "Состояние готовности"
и "Внимание" .
Калибровка устройства может занять до трех минут, дождитесь ее окончания.
ПРИМЕЧАНИЕ. При замене другого
картриджа, необходимо закрыть дверцу картриджа, прежде чем нажимать кнопку
"Картридж"
следующего картриджа.
При замене второго картриджа не нужно ждать калибровки устройства. Вместо этого нажмите кнопку "Картридж"
, чтобы повернуть карусель картриджа в положение для следующего цвета. После замены картриджей выполняется калибровка устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. После каждой последующей
замены черного картриджа автоматически распечатывается страница очистки для очистки термоэлемента. Процесс очистки занимает две минуты.
10. При печати, если появляется предупреждение
о статусе Неверный картридж в гнезде <Color>, извлеките картридж из указанного
слота и убедитесь, что цветная метка на картридже совпадает с цветной меткой в слоте.
84 Глава 8 Управление и обслуживание устройства RUWW
Page 99
Замена барабана переноса изображений
ПРИМЕЧАНИЕ. Гарантийные обязательства на принтер распространяются и на барабан переноса
изображений, установленный в данном устройстве. Замена барабанов переноса изображений ограничивается гарантийным сроком продолжительностью один год с даты установки. Дата установки барабана переноса изображений печатается на странице конфигурации и странице состояния расходных материалов, когда приблизительный остаточный ресурс барабана составляет приблизительно 30%. Гарантия HP Premium Protection Warranty распространяется только на картриджи дл
1. Откройте дверцу картриджа печати.
тройства.
я ус
2. Откройте переднюю крышку.
RUWW Управление расходными материалами и принадлежностями 85
Page 100
3. Поднимите два рычага-фиксатора барабана
переноса изображений.
4. Извлеките старый барабан переноса
изображений.
5. Извлеките новый барабан переноса
изображений из упаковки. Поместите использованный барабан переноса изображений в пакет и коробку для утилизации.
86 Глава 8 Управление и обслуживание устройства RUWW
Loading...