HP Inkjet CP1160 User's Guide [da]

brugervejledning
hp color inkjet-printeren cp1160
brugervejledning
hp color inkjet-printeren cp1160

indholdsfortegnelse

meddelelser og varemærker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
termer og konventioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
brug af brugervejledningen på skærmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
hp color inkjet-printeren cp1160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
printerfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
LCD-panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
knapper og indikatorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
infrarød linse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
papirbakke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
blækleveringssystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
automatisk papirtypeføler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
modul til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed) . . . . . . . . . 22
tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
udskrive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
printeregenskaber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ændring af standardprinteregenskaber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
udskrivning af et dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
tosidet udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
brug af den automatiske papirtypeføler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
vandmærker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
almindeligt papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
transparenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
kartotekskort og andre små medier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
fotografier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
lykønskningskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
plakater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
bannere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
strygeoverføringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
infrarød udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
udskiftning af blækpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
muligheder for udskiftning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
vedligeholdelse af blækpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
typenumre på blækpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
udskiftning af skrivehoveder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
rensning af skrivehoveder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
typenumre på skrivehoveder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
vedligeholdelse af printerkabinettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
værktøjskasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
fejlmeddelelser på LCD-panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
illustration af printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
diagnosticeringsside. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
printeren udskriver ikke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
problemer med udskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
printeren er for langsom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
problemer med to-sidet udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
kommunikationsfejl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
problemer med infrarød udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
problemer med printerens hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
hp service og support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
kontakt hp support-service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
erklæring om begrænset garanti for hp-printer og -software . . . . . 172
oplysninger om produktgaranti for hp inkjet-skrivehoveder
og -blækpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
forbrugsvarer og ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
varenumre på forbrugsvarer og ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . 179
varenumre for papir og medier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
produktbestilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
printerspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
modulspecifikationer til automatisk tosidet udskrivning . . . . . . . . . 191
specifikationer til infrarød udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
minimum udskriftsmargener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
systemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
miljøerklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
regulatory notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

meddelelser og varemærker

meddelelser fra hewlett-packard company
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Hewlett-Packard (HP) giver ingen garantier af nogen art med hensyn til dette
materiale, herunder, men ikke begrænset til, stiltiende garanti om salgbarhed og egnethed til et bestemt formål.
Hewlett-Packard kan ikke drages til ansvar for fejl eller opkræves erstatning i forbindelse med tilfældige skader eller følgeskader, der måtte opstå i forbindelse med levering, drift eller brug af dette materiale.
Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, adaptation eller oversættelse af dette materiale er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til loven om ophavsret.

varemærker

Microsoft, MS, MS--DOS og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Pentium er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Intel Corporation. TrueType er et amerikansk varemærke tilhørende Apple Computer, Inc. Adobe og Acrobat er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. Palm, Palm III, Palm V og Palm VII er varemærker tilhørende Palm, Inc.
Copyright 2001 Hewlett-Packard Company
iv

termer og konventioner

Følgende termer og ordkonventioner benyttes i brugervejledningen på skærmen.

termer

hp color inkjet-printeren cp1160 omtales som hp cp1160 eller printeren.

symboler

Symbolet > fører dig igennem en række trin i softwaren. Eksempel:
Klik på
Filer
,>
Udskriv
>
, og vælg derefter
Indstil
Egenskaber
.

forsigtigheds- og advarselsmeddelelser

Forsigtig angiver en mulig skade på printeren eller på andet udstyr.
Eksempel:
Forsigtig!
kan forårsage tilstopning, blækfejl samt dårlig elektrisk forbindelse.
En Advarsel angiver en fare for dig selv eller andre personer. Eksempel:
Rør ikke skrivehovedernes dyser eller kobberkontakter. Dette
Advarsel!
rækkevidde.
Blækpatroner skal opbevares uden for børns
v

ikoner

Ikonet Bemærk! angiver, at der gives yderligere oplysninger. Eksempel:
Du opnår de bedste resultater med HP-produkter.
Ikonet Mus angiver, at du kan få yderligere oplysninger gennem hjælpefunktionen Hvad er det?
Du kan finde yderligere oplysninger om indstillinger under hvert faneblad ved at højreklikke på den ønskede indstilling for at åbne dialogboksen yderligere oplysninger om den valgte indstilling.
Hvad er det?
Klik på
Hvad er det?
, hvis du vil have
vi

brug af brugervejledningen på skærmen

Denne brugervejledning skal åbnes med Adobe Acrobat Reader 4.0.
1. Vis knapper: Klik på disse knapper for at skifte sidevisning:
Vis siden i faktisk størrelse Tilpas siden til vinduet Tilpas sidebredden til vinduet
2. Zoom: Bruges til at zoome ind på en side.
3. Bogmærker: Klik på et bogmærke for at få vist et emne.
4. Navigationsknapper: Klik på disse knapper for at navigere:
Gå til første side i dokumentet. Gå en side tilbage. Gå en side frem. Gå til sidste side i dokumentet. Gå til det forrige skærmbillede. Gå til det næste skærmbillede.
vii

introduktion

hp color inkjet-printeren cp1160
printerfunktioner
LCD-panel
knapper og indikatorer
infrarød linse
papirbakke
blækleveringssystem
matisk papirtypeføler
auto modul til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed) tilslutning
1

hp color inkjet-printeren cp1160

Tillykke! Du har købt en hp color inkjet-printeren cp1160. Denne inkjet­farveprinter giver dig fremragende udskrifter og gør det lettere at udskrive:
• Printeren udskriver op til 17 sider pr. minut ved sort tekst i tilstanden
Kladde, og 8 sider pr. minut i tilstanden Normal.
• Automatisk tosidet udskrivning.
• Et LCD-panel, der giver dig mulighed for at overvåge printerens status.
• Et lettilgængeligt frontdæksel, der giver dig mulighed for udskifte
blækpatroner.
• Flere tilslutningsmuligheder ved hjælp af et USB-kabel, et
parallelkabel eller et LIO-Ethernet-modul (ekstraudstyr), der gør det lettere for dig at tilslutte printeren til et netværk.
• Bedre udskriftskvalitet ved hjælp af den automatiske papirtypeføler
• Ekstra papirbakke til 250 ark almindeligt papir.
HP-printere er udviklet til at kunne levere en høj udskriftskvalitet. Du kan læse mere om disse og andre funktioner i de følgende afsnit.
Når du tænder printeren første gang, fyldes der automatisk blæk i printerens blækdistributionssystem. Det tager normalt ni til ti minutter at gennemføre denne procedure. Brugeren kan se, at udskrivningsmeka­nismen bevæger sig og vil muligvis også bemærke en lugt. Dette er helt normalt og betyder ikke, at der er noget galt med printeren. Proceduren udføres kun den første gang, printeren tændes, og gentages ikke under den efterfølgende brug, eller når du tænder printeren fremover.
2

printerfunktioner

Printeren har mange brugervenlige funktioner. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om en funktion, skal du klikke på funktionens navn:

1. LCD-panel

2. knapper og indikatorer

3. infrarød linse

4. papirbakke

5. blækleveringssystem

6. automatisk papirtypeføler

3

7. modul til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed)

8. tilslutning

4

LCD-panel

LCD-panelet viser ikoner, der fortæller om printerens status.
Hvert ikon angiver én af følgende:
Printerens driftstilstande, f.eks. en fejl
Printerens dele, f.eks. papirbakken LCD-panelet angiver printerens status ved at kombinere disse ikontyper.
5

ikoner for driftstilstand

LCD-panelet viser ikoner, der angiver printerens driftstilstand.
Printeren kræver eftersyn. Andre ikoner på LCD-panelet blinker, når advarselsikonet angiver, at printeren skal efterses.
Printeren er optaget. Den er muligvis i gang med at modtage data. Dette ikon vises i forbindelse med en normal driftstilstand.
Printeren er i gang med at udskrive et tosidet dokument.
Printeren er i gang med at udskrive et banner.
Printeren har etableret en IR-forbindelse til en anden enhed.
Der er opstået et kommunikationsproblem i printeren, enten med en direkte forbindelse til en enkelt computer eller med et netværk.
6

blækpatroner

LCD-panelet viser et ikon for hver patron.
1. sort blækpatron
2. trefarvet blækpatron
Når du udskifter blækpatroner eller skrivehoveder, skal du købe de patroner og skrivehoveder, der har typenummer 14.
Hvis du vil have yderligere oplysninger, skal du se afsnittet typenumre
på blækpatroner.
7
blækniveaumåler
Blækniveaumåleren viser, hvornår en blækpatron fungerer korrekt, er ved at løbe tør for blæk eller er løbet tør for blæk.
Fuld.
Halvfuld.
Meget tæt på at løbe tør for blæk. Det resterende blækniveau blinker. Udskift snart
Løbet tør for blæk. Udskift nu.
.
8
udløbet blækpatron
LCD-panelet viser, hvornår blækpatronen udløber eller er udløbet.
Udløber snart. Blækniveauerne kan variere. Udskift
.
snart
Udløbet. Blækniveauerne kan variere. Udskift nu.
Se afsnittet udløbne blækpatroner
, hvis du vil have en beskrivelse af udløbne
blækpatroner. Du finder yderligere vejledning i, hvordan du udskifter en blækpatron
iafsnittet udsk
iftning af blækpatroner.
9

skrivehoveder

Ikonet for Skrivehoved vises, når et skrivehoved skal udskiftes. Ikonet for det skrivehoved, der skal udskiftes, blinker.
Se afsnittet skrivehoveder
1. cyan
2. sort
3. magenta
4. gul
, hvis du vil have en beskrivelse af skrivehoveder.
Når du udskifter blækpatroner eller skrivehoveder, skal du købe de patroner og skrivehoveder, der har typenummer 14.
Hvis du vil have yderligere oplysninger, skal du se afsnittet type
numre
på skrivehoveder.
10

normale driftstilstande

Ved normal driftstilstand vises ikonerne for printeren og blækpatronerne på LCD-panelet (blækniveauerne kan variere).
Når printeren modtager data, vises der et ikon for timeglas (blækniveauerne kan variere).

fejlmeddelelser

Når der opstår en fejl i printeren, vises et advarselsikon sammen med et eller flere blinkende ikoner, der angiver, hvor fejlen er opstået. I nedenstående eksempel har printerens øverste dæksel stået åbent for længe.
Hvis du vil have yderligere oplysninger om fejlmeddelelser, skal du se afsnittet fejlmeddelelser på LCD-panel
.
11

knapper og indikatorer

Printerens knapper giver dig mulighed for at tænde og slukke for printeren, annullere et udskriftsjob eller genoptage udskrivning. Indikatorerne gør dig opmærksom på printerens status.
1.
knappen annuller knappen genoptag og tilhørende indikator
2.
strømafbryderen og tilhørende indikator
3.

knappen annuller

Når du trykker på denne knap, annulleres det aktuelle udskriftsjob.

knappen genoptag og tilhørendeindikator

Indikatoren Genoptag blinker, når det er nødvendigt at udføre en handling, f.eks. lægge papir i en bakke eller udbedre et papirstop. Når problemet er løst, skal du trykke på knappen Genoptag for at genoptage udskrivningen.
12

strømafbryderen og tilhørende indikator

Strømafbryderen bruges til at tænde og slukke printeren. Det tager muligvis
nogle få sekunder, før printeren tænder, når du har trykket på
strømafbryderen
når printeren er optaget.
. Den gr ønne in dika tor v ed side n af strømafbryderen blinker ,
Forsigtig!
tænde og slukke printeren. Hvis du tænder og slukker printeren på strømpanelet, overspændingsbeskytteren eller på vægkontakten, kan dette forårsage printersvigt.
Anvend altid strømafbryderen på printerens forside til at
13

infrarød linse

Printeren har en speciel infrarød (Ir) linse. Den infrarøde linse giver dig mulighed for udskrive fra en infrarød sendeenhed, f.eks. en Palm-enhed, en bærbar computer eller en notebook-computer.
Se afsnittet infrarød udskrivning udskrivning.
for en komplet beskrivelse af infrarød
14

papirbakke

Printeren leveres med en papirbakke til 150 ark. Papirbakken kan fjernes fra printeren.
1. øverste del af papirbakken
2. papir til udskrivning skal lægges her
Du kan også montere en ekstra papirbakke på printeren til 250 ark almindeligt papir.
15

ilægning af papir i papirbakken

I papirbakken lægges papir og andre medier til udskrivning. Papirlængde­og breddestyrene justerer formatet på det anvendte medie.
Det er lettere at lægge papir i bakken, hvis du løfter den øverste del af papirbakken. Sænk den øverste del af bakken, når du udskiver.
1. papirbreddestyr
2. papirlængdestyr
3. øverste del af papirbakke
Se afsnittet udskrive, hvis du vil have yderligere oplysninger om ilægning af andre medietyper.
16

output

Printeren fører udskrevne sider ud på den øverste del af papirbakken. Træk bakkeforlængeren ud, så du undgår, at papiret falder ned fra bakken.
Når udskrivningen er afsluttet, skubber du bakkeforlængeren tilbage i sprækken.
1. de udskrevne sider leveres her
2. papirbakkeforlænger
17

blækleveringssystem

Printerens blækleveringssystem består af følgende dele:
• Blækpatroner
• Skrivehoveder
• Blækpatronholder

blækpatroner

Blækpatronerne forsyner printeren med blæk.

1. sort blækpatron
2. trefarvet blækpatron
Du kan finde yderligere vejledning vedrørende installation i afsnittet
iftning af blækpatroner.
udsk
Du kan finde yderligere vejledning vedrørende opbevaring i afsnittet
vedligeholdelse af blækpatroner
.
18

skrivehoveder

Printeren bruger fire skrivehoveder. Skrivehovederne fordeler blækket på de medier, der udskrives.

1. cyan
2. sort
3. magenta
4. gul
Du kan finde yderligere vejledning vedrørende installation i afsnittet
iftning af skrivehoveder.
udsk
Forsigtig!
blækpatronholderen, medmindre det er nødvendigt at udskifte et skrivehoved. Hvis du åbner blækpatronholderen, når det ikke er nødvendigt, kan du beskadige skrivehovederne.
Når du har installeret skrivehovederne, må du ikke åbne
19

blækpatronerholder

Blækpatronholderen er den centrale enhed i printerens blækleveringssystem. Den indeholder de to blækpatroner og de fire skrivehoveder.
1. blækpatroner
2. skrivehoveder
Forsigtig!
at udskifte et skrivehoved, eller hvis du har fået besked på det af en repræsentant fra HP-support. Hvis du åbner blækpatronholderen, når det ikke er nødvendigt, kan du beskadige skrivehovederne.
Du skal kun åbne blækpatronholderen, hvis det er nødvendigt
20
auto
Den automatiske papirtypeføler angiver automatisk den korrekte papirtype og justerer udskriftsindstillingerne for de fleste papirtyper eller medier, der anbringes i papirbakken.
Denne funktion giver den bedste udskriftskvalitet, især når den bruges sammen med HP-papir og -medier.
Når den automatiske papirtypeføler er aktiveret, scanner printeren den første side i dokumentet med en blå, optisk lysføler, der finder frem til den bedste papirtypeindstilling. Når papirtypen er identificeret, udskrives siden.
matisk papirtypeføler
Se afsnittet brug af den automatiske papirtypeføler vejledning i brug af den automatiske papirtypeføler.
, hvis du ønsker en
21

modul til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed)

Modulet Automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed) er en speciel hardwarefunktion, der giver mulighed for automatisk udskrivning på begge sider af papiret.

installation af dupleksenheden

Drej låsen på printerens bagklap mod uret, og fjern klappen.
1.
Du må ikke smide bagklappen væk. Du kan kun udskrive, hvis dupleksenheden eller bagklappen er monteret på printeren.
22
Sæt dupleksenheden ind bag i printeren, indtil den klikker på plads
2.
ibegge sider. Du må ikke trykke på knapperne på siden af dupleksenheden, når du
sætter den ind i printeren. Du må kun bruge knapperne, når du tager dupleksenheden ud af printeren.
Se afsnittet problemer med to-sidet udskrivning
, hvis der opstår et problem
under brug af dupleksenheden. Se afsnittet modulspecifikationer til automatisk tosidet udskrivning
se specifikationerne for modulet til automatisk tosidet udskrivning.
, hvis du vil
23

understøttede papirtyper

Ikke alle papirtyper, vægtangivelser og papirformater kan bruges i dupleksenheden. Når du bruger dupleksenheden, skal du anvende en af nedenstående papirtyper.
• hp plain paper (almindeligt papir)
• hp bright white inkjet paper (ekstra hvidt inkjet-papir)
• hp premium inkjet heavyweight paper (ekstra kraftigt inkjet-papir)
• hp felt-textured greeting cards paper (filtvævet papir til
lykønskningskort)
• hp professional brochure paper, glossy or matte (professionelt
brochurepapir, blankt eller mat)
• hp photo quality inkjet paper, semi-gloss or matte (fotokvalitet
inkjetpapir, halvblankt eller mat)

udskrivning med dupleksenheden

Se afsnittet tosidet udskrivning for at få en vejledning i tosidet udskrivning.
24

tilslutning

Printeren kan bl.a. tilsluttes ved hjælp af:
USB
parallel
netværkstilslutning
Besøg adressen oplysninger om de nyeste tilslutningsopdateringer til hp cp1160.
www.hp.com
, hvis du vil ønsker yderligere
25
USB
Hvis du bruger Windows 98, Me eller 2000, kan du tilslutte printeren til computeren med et USB-kabel.
USB-kabel
1.
USB-stik
2.
Se den Installationsplakat, der fulgte med printeren, hvis du ønsker yderligere vejledning i, hvordan du tilslutter printeren ved hjælp af et USB-kabel.
Se afsnittet interface-kabler varenumre.
, hvis du ønsker yderligere oplysninger om
26

parallel

Du kan tilslutte printeren til computeren med et parallelkabel via en parallelkabeladapter og et LIO-stik.
centronix-parallelkabel (IEEE 1284)
1.
adapter til parallelkabel
2.
LIO-stik
3.
Se den Installationsplakat, der fulgte med printeren, hvis du ønsker yderligere vejledning i, hvordan du tilslutter printeren ved hjælp af et parallelkabel.
Se afsnittet interface-kabler varenumre.
, hvis du ønsker yderligere oplysninger om
27

netværkstilslutning

Printeren kan tilsluttes et netværk med et LIO-modul.
ethernet-kabel
1.
LIO-modul
2.
LIO-stik
3.
Se den Installationsplakat, der fulgte med LIO-modulet, hvis du ønsker yderligere vejledning i, hvordan du tilslutter printeren ved hjælp af et LIO­modul.
HP tilbyder en række LIO-moduler, der via et LIO-stik kan tilslutte printeren til flere forskellige netværkstyper.
Se afsnittet LIO-moduler
, hvis du ønsker yderligere oplysninger om LIO-
moduler.
28
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om printerens netværksfunktion:
Sæt cd’en, der fulgte med printeren, i computerens cd--rom-drev.
1.
Klik på Vis dokumentation.
2.
Klik på Netværk.
3.
Vælg én af følgende indstillinger:
4.
Grundlæggende om netværk – selvstudium – Giver en kort introduktion
til netværk og udskrivning på netværk.
Netværksbrugervejledning – Installations- og konfigurationsoplysninger
til LIO-printservere.
Fejlfinding i netværk – Fejlfindingstrin til
netværksudskrivningsforbindelser, der anvender LIO-printservere.
Du kan også besøge HPs Websted:
Teknisk support: http://www.hp.com/support/net_printing
Produktoplysninger: http://www.hp.com/go/networkprinting
29

udskrive

Klik på dette emne, hvis du ønsker en beskrivelse af printersoftwaren:
printeregenskaber
Klik på nedenstående emner, hvis du ønsker en vejledning i udskrivningsfunktioner:
ændring af standardprinteregenskaber
udskrivning af et dokument
tosidet udskrivning
brug af den automatiske papirtypeføler
vandmærker
Klik på den ønskede medietype, hvis du ønsker en vejledning i udskrivning på en bestemt medietype:
almindeligt papir
konvolutter
transparenter
etiketter
kartotekskort og andre små medier
fotografier
lykønskningskort
plakater
bannere
strygeoverføringer
Klik på dette emne, hvis du ønsker en vejledning i infrarød udskrivning:
infrarød udskrivning
30

printeregenskaber

Printeren styres af den software, der er installeret på computeren. Skift udskriftsindstillingerne for et dokument ved hjælp af printersoftwaren (også kaldet “printerdriveren”).

visning af dialogboksen Printeregenskaber

Følg disse trin for at få vist dialogboksen Printeregenskaber:
Åbn den fil, du vil udskrive.
1.
Følg en af disse fremgangsmåder for at vælge dialogboksen
2.
Printeregenskaber, afhængigt af dit softwareprogram:
• Klik på
• Klik på
• Klik på
Dialogboksen Printeregenskaber vises.
Filer Filer Filer
, >
Udskriv
, >
Indstil printer
, >
Udskriv
, og vælg derefter
, og vælg derefter
>
, og vælg derefter
Indstil
Egenskaber
Egenskaber
Egenskaber
.
.
.
31

brug af dialogboksen Printeregenskaber

Dialogboksen Printeregenskaber indeholder mange brugervenlige værktøjer.
Faner: Klik på en fane for at få vist fanens indhold. Hvis du ønsker
1.
en beskrivelse af en bestemt fane, skal du læse afsnittet indstil
funktioner
Visning: Viser, hvordan ændringer i printerindstillingerne påvirker
2.
dokumentet.
, farve eller service.
,
Knapper:
3.
OK: Gemmer og anvender indstillinger.
Annuller: Lukker dialogboksen uden at gemme de nye indstillinger.
Hjælp: Åbner onlinehjælp.
Fabriksindstillinger: Gendanner standardudskriftsindstillinger.
I dialogboksen Printeregenskaber finder du eventuelt også knappen Anvend. Knappen Anvend gemmer ændringerne i indstillingerne uden at lukke dialogboksen.
32

faner

indstil
Fanen Indstil giver dig mulighed for at angive disse indstillinger:
 
 
 
Udskriftskvalitet: Kvalitet og udskriftshastighed.
1.
Udskriftsretning: Sideopsætning.
2.
Roter 180º: Bruges til konvolutter og Hagaki-kort.
3.
Brug forskellig første side: Her kan du vælge den papirtype, det
4.
papirformat og den papirbakke, der skal bruges til udskrivning af et dokuments første side.
Papirtype: Den papirtype, der bruges.
5.
Papirformat: Det papirformat, der bruges.
6.
Udskrivning på fotopapir: Du kan her angive kvaliteten af
7.
fotoudskrivningen på bestemte typer fotopapir.
Tilpas størrelse: Størrelse af tekst og billeder på en side.
8.
33
funktioner
Fanen Funktioner giver dig mulighed for at angive disse indstillinger:
 
1. Tosidet udskrivning: Se afsnittet tosidet udskrivning
2. Sider pr. ark: Antal sider, der skal udskrives på hvert ark papir.
3. Plakatudskrivning: Det antal ark, der skal bruges til at udskrive en
plakat.
4. Avancerede funktioner: Blækmængde og tørretid.
5. Vandmærke: Se afsnittet vandmærker
6. Kopier: Det antal kopier, der skal udskrives.
7. Start udskrivning fra sidste side: Udskrivningsrækkefølge.
.
.
34
farve
Fanen Farve giver dig mulighed for at angive disse indstillinger:
  
1. Udskriv i gråtoner: Udskriver i gråtoner.
2. Mætning: Angiver intensiteten af de udskrevne farver.
3. Klarhed: Angiver, hvor lyse eller mørke de udskrevne farver skal
være.
4. Farvetone: Angiver, om de udskrevne farver skal være varme eller
kolde.
5. Automatisk billedforbedring: Automatisk kontrastforbedring og Fast
opløsningsforbedring.
Du kan finde yderligere oplysninger om indstillinger under hvert faneblad ved at højreklikke på den ønskede indstilling for at åbne dialogboksen yderligere oplysninger om den valgte indstilling.
Hvad er det?
Klik på
35
Hvad er det?
, hvis du vil have
service
Fanen Service giver dig mulighed for at åbne Værktøjskasse:
1. Åbn HP Værktøjskasse: Klik på denne knap for at åbne
Værktøjskasse.
Se afsnittet værktøjskasse
, hvis du vil have en beskrivelse af Værktøjskasse.
36

ændring af standardprinteregenskaber

Ikonet på proceslinjen giver dig mulighed for at justere standardprinteregen­skaberne. Standardprinteregenskaberne gælder for alle de dokumenter, du udskriver.
1.
proceslinjeikon
37
indstilling af standardudskriftskvalitet og tosidet udskrivning
Klik på proceslinjeikonet.
1.
Dialogboksen Standardprinterindstillinger vises. Du kan vælge mellem følgende indstillinger:
2.
• Udskriftskvalitet: Bedst, Normal eller Kladde
• Automatisk tosidet udskrivning: Kontroller, at du har installeret
dupleksenheden.
Klik uden for dialogboksen.
3.
Der vises en dialogboks, der angiver, at de foretagne valg bestemmer, hvilke printeregenskaber printeren anvender ved udskrivning. Hvis du ikke vil have vist denne dialogboks igen, skal du vælge Vis ikke denne
meddelelse igen.
Klik på OK.
4.
indstilling af standardprinteregenskaber
Dobbeltklik på proceslinjeikonet.
1.
Dialogboksen Printeregenskaber vises. Du kan vælge mellem følgende indstillinger:
2.
Klik på OK.
3.
Der vises nu en dialogboks, der angiver, at de foretagne valg bestemmer, hvilke printeregenskaber printeren anvender ved udskrivning. Hvis du ikke vil have vist denne dialogboks igen, skal du vælge Vis ikke denne meddelelse igen.
Klik på OK.
4.
Hvis du ønsker en beskrivelse af dialogboksen Printeregenskaber, skal du læse afsnittet printeregenskaber
.
38
valg af standardprinter
Hvis du har mere end én printer installeret på din computer, kan du bruge denne funktion til at vælge en standardprinter.
Højreklik på proceslinjeikonet.
1.
Der vises en liste over tilgængelige printere. Vælg den ønskede printer.
2.
39

udskrivning af et dokument

Følg denne vejledning for at udskrive et dokument:
Åbn den fil, du vil udskrive.
1.
Følg en af disse fremgangsmåder for at åbne dialogboksen
2.
Printeregenskaber:
• Klik på Filer, > Udskriv, og vælg derefter Egenskaber.
• Klik på Filer, > Indstil printer, og vælg derefter Egenskaber.
• Klik på Filer, > Udskriv > Indstil, og vælg derefter Egenskaber.
Dialogboksen Printeregenskaber vises. Vælg fanen Indstil for at vælge udskriftskvalitet, papirkilde (om muligt),
3.
papirretning, automatisk papirtypeføler eller en speciel papirtype, et specielt papirformat og udskrivning på fotopapir.
Vælg fanen Funktioner for at vælge tosidet udskrivning, vandmærker,
4.
flere sider pr. ark og plakatudskrivning. Vælg fanen Farve for at justere farve og kontrast.
5.
Vælg fanen Service for at åbne Værktøjskasse.
6.
Klik på OK for at vende tilbage til dialogboksen Udskriv eller Indstil
7.
printer. Klik på OK for at udskrive.
8.
40

tosidet udskrivning

Brug en af følgende fremgangsmåder til at udskrive tosidede dokumenter:
automatisk tosidet udskrivning
manuel tosidet udskrivning
41

automatisk tosidet udskrivning

Dupleksenheden skal monteres på printeren, før det er muligt at foretage automatisk udskrivning af tosidede dokumenter.
Dupleksenheden fungerer kun med bestemte medietyper. Se afsnittet
medietyper til dupleksenhed
medietyper.
for at få oplysninger om understøttede
Se afsnittet manuel tosidet udskrivning
, hvis du ønsker at udskrive tosidede
dokumenter på en medietype, der ikke understøttes af dupleksenheden.
udskrivningsvejledning
Følg denne vejledning for at udskrive et tosidet dokument:
Åbn dialogboksen Printeregenskaber, og vælg derefter fanen
1.
Marker afkrydsningsfeltet
2.
Tosidet udskrivning.
Funktioner
Nu vises dialogboksen Tosidet udskrivningsmargen. Vælg det ønskede sideindhold, og klik derefter på
3.
for at vende
OK
tilbage til fanen Funktioner. Marker feltet
4.
Automatisk
.
.
42
Vælg Bog eller Tablet.
5.
Skift de ønskede printerindstillinger, og klik derefter på OK.
6.
Når den første side er udskrevet, venter printeren på, at siden tørrer. Når siden er tør, udskrives der på den anden side af papiret, og papiret føres ud i den øverste del af papirbakken.
Se afsnittet modul til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed) en beskrivelse af dupleksenheden.
Se afsnittet problemer med to-sidet udskrivning
, hvis der opstår et problem
under udskrivning af et tosidet dokument.
for at få
43

manuel tosidet udskrivning

Brug funktionen Manuel tosidet udskrivning, hvis:
• Dupleksenheden ikke er monteret på printeren.
• Du ønsker at udskrive et tosidet dokument på en medietype, der ikke
understøttes af dupleksenheden.
bagklap
Hvis dupleksenheden ikke er monteret på printeren, kan printeren ikke indføre papir, medmindre bagklappen er sat på.
Skub bagklappen på plads.
1.
44
Drej låsen til højre for at montere bagklappen på printeren.
2.
45
udskrivningsvejledning
Følg denne vejledning, hvis du vil udskrive et tosidet dokument manuelt:
Åbn dialogboksen Printeregenskaber, og vælg derefter fanen Funktioner.
1.
Marker afkrydsningsfeltet Tosidet udskrivning.
2.
Nu vises dialogboksen Tosidet udskrivningsmargen. Vælg det ønskede sideindhold, og klik derefter på OK for at vende
3.
tilbage til fanen Funktioner. Fjern markeringen af feltet Automatisk.
4.
Vælg Bog eller Tablet.
5.
Skift de ønskede printerindstillinger, og klik derefter på OK.
6.
46
Printeren udskriver automatisk sider med ulige sidenumre først. Når
7.
de ulige sider er udskrevet, bliver du bedt om at lægge papiret i igen, så siderne med lige sidenumre kan blive udskrevet.
bogindbinding
tabletindbinding
Læg papiret i igen, og klik på Fortsæt.
8.
47

brug af den automatiske papirtypeføler

aktivering af den automatiske papirtypeføler

Åbn den fil, der skal udskrives, og følg de grundlæggende udskrivningsprocedurer. Vælg derefter følgende indstilling:
fanen indstilling Indstil
Papirtype:
Automatisk

deaktivering af den automatiske papirtypeføler

Åbn den fil, der skal udskrives, og følg de grundlæggende udskrivningsprocedurer. Vælg derefter følgende indstilling:
fanen indstilling Indstil
Hvis du ønsker en beskrivelse af den automatiske papirtypeføler, skal du læse afsnittet auto
Papirtype: Alle papirtyper undtagen
matisk papirtypeføler.
Automatisk
.
48

vandmærker

Vandmærker vises i baggrunden af udskrevne dokumenter.
brug af et eksisterende vandmærke på et dokument
Følg disse trin for at anvende et eksisterende vandmærke i et dokument:
Åbn dialogboksen Printeregenskaber.
1.
Klik på fanen Funktioner.
2.
Vælg det ønskede vandmærke på listen Aktuelle vandmærker.
3.
Du skal gøre ét af følgende:
4.
• Hvis vandmærket kun skal udskrives på den første side, skal du vælge
Kun første side.
• Hvis vandmærket skal udskrives på alle sider, skal du fjerne
markeringen af afkrydsningsfeltet Kun første side.
Udskriv dokumentet i henhold til vejledningen for papirtypen.
5.
Hvis du ønsker yderligere vejledning til udskrivning af bestemte papirtyper, skal du læse afsnittet udskrive
oprettelse eller ændring af et vandmærke
.
Følg disse trin for at oprette eller ændre et vandmærke:
Åbn dialogboksen Printeregenskaber.
1.
Klik på fanen Funktioner.
2.
49
Klik på knappen Rediger.
3.
Dialogboksen Vandmærkeoplysninger vises.
Du skal gøre ét af følgende:
4.
• Klik på Ny, hvis du vil oprette et vandmærke.
• Hvis du vil ændre et vandmærke, skal du vælge det vandmærke, som
du vil ændre.
Opret eller rediger meddelelsen på vandmærket, vinklen på
5.
meddelelsen, og vælg de ønskede skrifttypeegenskaber. Klik på OK, når du har angivet de ønskede vandmærkeoplysningerne.
6.
Anvend vandmærket.
7.
Se afsnittet brug af et eksisterende vandmærke på et dokument
Du kan finde yderligere oplysninger om indstillinger under hvert faneblad ved at højreklikke på den ønskede indstilling for at åbne dialogboksen yderligere oplysninger om den valgte indstilling.
Hvad er det?
Klik på
50
Hvad er det?
, hvis du vil have
.

almindeligt papir

udskriftsforberedelse

Løft den øverste del af papirbakken.
1.
Skub begge papirstyr ud.
2.
Du skal gøre ét af følgende:
3.
• Hvis du ønsker at udskrive på papir med formatet Executive, A4 og B5,
skal du lægge papiret i bakken.
• Hvis du vil udskrive på papirformatet Legal, skal du trække
papirlængdestyret ud og derefter lægge papiret i bakken.
Skub papirstyrene ind, så de hviler mod papiret.
4.
Sænk den øverste del af papirbakken, og træk bakkeforlængeren ud.
5.
1.
papir med Executive-, A4- og B5-format papir med Legal-format
2.
51

udskrivning på almindeligt papir

Åbn dialogboksen Printeregenskaber, og vælg følgende indstilling:
1.
fanen indstilling Indstil
Du kan også vælge andre udskriftsindstillinger.
2.
Klik på OK, når du har valgt de ønskede udskriftsindstillinger.
3.
Papirtype: Automatisk eller Almindeligt papir
Se afsnittet udskrivning af et dokument, hvis du ønsker grundlæggende vejledning i udskrivning.
Hvis der opstår et problem under udskrivningen, skal du læse afsnittet
fejlfinding
.
52

konvolutter

Udskriv en konvolut ved hjælp af konvolutsprækken, eller udskriv flere konvolutter ved hjælp af papirbakken.

retningslinjer for udskrivning

• Undgå at anvende rytter- eller rudekonvolutter.
• Anvend ikke konvolutter, der er blanke eller prægede, konvolutter
med tykke, uregelmæssige eller buede kanter eller konvolutter, der er krøllede, iturevne eller på anden måde beskadigede.
• Stak konvolutterne, så kanterne rettes ind, inden de lægges
ipapirbakken.

forberedelse til udskrivning af enkelt konvolut

Anbring konvolutten – med klapsiden til venstre og pegende opad –
1.
i konvolutsprækken til enkelte konvolutter. Skub konvolutten så langt frem som muligt.
2.
1.
klap
53

forberedelse til udskrivning af flere konvolutter

Løft den øverste del af bakken.
1.
Træk begge papirstyr ud, og fjern alt papir fra bakken.
2.
Du må maksimalt lægge 15 konvolutter i bakken – klapsiden på
3.
konvolutterne skal vende opad og justeres til venstre. Skub konvolutterne så langt frem som muligt.
4.
Skub papirstyrene tæt indtil konvolutterne.
5.
Sænk den øverste del af bakken, og træk bakkeforlængeren ud.
6.
54

udskrivning af konvolutter

Hvis dit softwareprogram indeholder en funktion til konvolutudskrivning, skal du følge den vejledning, der findes i softwareprogrammet.
Åbn dialogboksen Printeregenskaber, og vælg følgende indstillinger:
1.
fane indstilling Indstil
Papirtype: Automatisk eller Almindeligt papir
Papirformat: Angiv det ønskede konvolutformat
Udskriftsretning: Angiv den ønskede konvolutretning
Du kan også vælge andre udskriftsindstillinger.
2.
Klik på OK, når du har valgt udskriftsindstillinger.
3.
Se afsnittet udskrivning af et dokument
, hvis du ønsker en grundlæggende
vejledning i udskrivning. Se afsnittet fejlfinding
, hvis der opstår et problem under udskrivningen.
55

transparenter

retningslinjer for udskrivning

Du opnår de bedste resultater med hp premium plus transparency film.

udskriftsforberedelse

Løft den øverste del af papirbakken.
1.
Skub begge papirstyr ud til siden, og fjern alt papir fra bakken.
2.
Luft transparenternes kanter for at skille dem ad, og ret kanterne ind.
3.
Læg højst 30 transparenter i bakken med den ru side nedad og den
4.
selvklæbende strimmel ind mod printeren.
Skub forsigtigt transparenterne frem, indtil de ikke kan komme længere,
5.
så ingen af de selvklæbende strimler klæber fast på hinanden. Skub papirstyrene tæt ind til transparenterne.
6.
Sænk den øverste del af papirbakken, og træk bakkeforlængeren ud.
7.
56

udskrivning på transparenter

Åbn dialogboksen Printeregenskaber, og vælg følgende indstilling:
1.
fanen indstilling Indstil
Du kan også vælge andre udskriftsindstillinger.
2.
Klik på OK, når du har valgt de ønskede udskriftsindstillinger.
3.
Papirtype: Automatisk eller den ønskede transparentfilm
Printeren venter på, at transparenterne tørrer, før de føres ud i den øverste del af bakken.
Se afsnittet udskrivning af et dokument
, hvis du ønsker grundlæggende
vejledning i udskrivning. Hvis der opstår et problem under udskrivningen, skal du læse afsnittet
fejlfinding
.
57

etiketter

retningslinjer for udskrivning

• Anvend kun papiretiketter, der er særligt udviklet til inkjet-printere.
• Anvend kun hele etiketark.
• Kontroller, at etiketterne ikke klæber, er krøllede eller løsner sig fra
den beskyttende bagside.
• Brug ikke etiketter, der er lavet af plastic, eller som er gennemsigtige.
Blækket kan ikke tørre på disse etikettyper.

udskriftsforberedelse

Løft den øverste del af papirbakken.
1.
Skub begge papirstyr ud til siden, og fjern alt papir fra bakken.
2.
Luft etiketternes kanter for at skille dem ad, og ret kanterne ind.
3.
Du må maksimalt lægge 30 etiketark i bakken – etiketsiden skal vende
4.
nedad. Skub papirstyrene tæt ind til arkene.
5.
Sænk den øverste del af papirbakken, og træk bakkeforlængeren ud.
6.
58

udskrivning af etiketter

Hvis dit program indeholder en etiketudskrivningsfunktion, skal du følge den vejledning, der findes i programmet.
Åbn dialogboksen Printeregenskaber, og vælg følgende indstillinger:
1.
fanen indstilling Indstil
Papirtype: Automatisk eller den ønskede papirtype
Papirformat: Vælg A4 eller Letter (216 x 279 mm)
Udskriftsretning: Den ønskede papirretning
Funktioner
Du kan også vælge andre udskriftsindstillinger.
2.
Klik på OK, når du har valgt de ønskede udskriftsindstillinger.
3.
Se afsnittet udskrivning af et dokument
Tosidet udskrivning: Ikke markeret
, hvis du ønsker grundlæggende
vejledning i udskrivning. Hvis der opstår et problem under udskrivningen, skal du læse afsnittet
fejlfinding
.
59

kartotekskort og andre små medier

retningslinjer for udskrivning

Du må kun bruge kort og små medier, der overholder printerens specifikationer for papirformat. Hvis du vil have yderligere oplysninger om printerens specifikationer for papirformat, skal du læse afsnittet
formatspecifikationer

udskriftsforberedelse for et enkelt kartotekskort og andre små medier

Læg kortet i konvolutsprækken.
1.
Skub kortet så langt frem som muligt.
2.
.

udskriftsforberedelse for flere kartotekskort og andre små medier

Træk papirbakken ud, og løft den øverste del af bakken.
1.
Skub begge papirstyr ud til siden, og fjern derefter alt papir fra bakken.
2.
Tilret kortets kanter.
3.
Du må højest anbringe 60 kort i bakken.
4.
60
Skub kortene så langt frem som muligt.
5.
Skub papirlængdestyret helt ind, og skub derefter finlængdestyret tæt ind
6.
til mediet.
1.
finlængdestyr
Skub papirbreddestyret tæt ind til mediet.
7.
Sænk den øverste del af papirbakken, læg papiret i printeren, og træk
8.
bakkeforlængeren ud.
61

udskrivning af kartotekskort og andre små medier

Hvis dit program indeholder en kortudskrivningsfunktion, skal du følge den vejledning, der findes i programmet.
Åbn dialogboksen Printeregenskaber, og vælg følgende indstillinger:
1.
fanen indstilling Indstil
Papirtype: Automatisk eller Almindeligt papir
Papirformat: Det ønskede kortformat
Udskriftsretning: Den ønskede papirretning
Funktioner
Tosidet udskrivning: Fjern markeringen, hvis kortet er mindre end 127 mm × 203 mm
Du kan også vælge andre udskriftsindstillinger.
2.
Klik på OK, når du har valgt de ønskede udskriftsindstillinger.
3.
Hvis meddelelsen løbet tør for papir vises, skal du kontrollere, om kortene er placeret korrekt i papirbakken.
Se afsnittet udskrivning af et dokument
, hvis du ønsker grundlæggende
vejledning i udskrivning. Hvis der opstår et problem under udskrivningen, skal du læse afsnittet
fejlfinding
.
62

fotografier

retningslinjer for udskrivning

• Fotografiet skal have et elektronisk format (digitalt), før det kan udskrives. Tag et digitalt fotografi, scan et fotografi, eller få din lokale fotoforhandler til at konvertere fotografiet til en elektronisk fil.
• Brug PhotoREt til de fleste udskrivninger på fotopapir.
• Du opnår det bedste resultat med hp premium plus photo paper eller
hp premium photo paper.

udskriftsforberedelse

Løft den øverste del af papirbakken.
1.
Skub begge papirstyr ud til siden, og fjern alt papir fra bakken.
2.
Luft fotopapirets kanter for at skille dem ad, og ret kanterne ind.
3.
Placer maksimalt 20 ark fotopapir i bakken – udskriftssiden skal vende
4.
nedad. Skub papirstyrene tæt ind til fotopapirets kanter.
5.
Sænk den øverste del af papirbakken, og træk bakkeforlængeren ud.
6.
63

udskrive fotografier

Åbn dialogboksen Printeregenskaber, og vælg følgende indstillinger:
1.
fanen indstilling Indstil
Papirtype: Automatisk eller den ønskede type fotopapir
Udskrivning på fotopapir:
- PhotoREt, hvis du vil have den hurtigste
udskriftshastighed og -kvalitet eller
- 2400 x 1200 dpi til fotografier med mere end
600 dpi (kræver 400 MB eller mere plads på harddisken og tager længere tid at udskrive)
Papirformat: Det ønskede papirformat
Funktioner
Du kan også vælge andre udskriftsindstillinger.
2.
Klik på OK, når du har valgt de ønskede udskriftsindstillinger.
3.
Se afsnittet udskrivning af et dokument
Tosidet udskrivning: Ikke markeret
, hvis du ønsker grundlæggende
vejledning i udskrivning. Hvis der opstår et problem under udskrivningen, skal du læse afsnittet
fejlfinding
.
64

lykønskningskort

retningslinjer for udskrivning

Du skal folde kortene ud, før de placeres i papirbakken.

udskriftsforberedelse

Træk papirbakken ud, og løft den øverste del af bakken.
1.
Skub begge papirstyr ud til siden, og fjern derefter alt papir fra bakken.
2.
Luft lykønskningskortenes kanter for at skille dem ad.
3.
Tilret kortenes kanter, og læg maksimalt 5 kort i bakken.
4.
Skub kortene så langt frem som muligt.
5.
Skub papirbreddestyret tæt ind til kanterne på kortene.
6.
Skub papirlængdestyret helt ind, og skub derefter finlængdestyret tæt ind
7.
til kortene.
1.
finlængdestyr
Sænk den øverste del af papirbakken, læg papiret i printeren, og træk
8.
bakkeforlængeren ud.
65

udskrivning af lykønskningskort

Hvis dit softwareprogram indeholder en udskrivningsfunktion beregnet til lykønskningskort, skal du følge den vejledning, der findes i softwareprogrammet.
Åbn dialogboksen Printeregenskaber, og vælg følgende indstillinger:
1.
fane indstilling Indstil
Papirtype: Automatisk eller det ønskede lykønskningskort
Papirformat: Det ønskede papirformat
Du kan også vælge andre udskriftsindstillinger.
2.
Klik på OK, når du har angivet udskriftsindstillinger.
3.
Hvis meddelelsen løbet tør for papir vises, skal du kontrollere, at lykønskningskortene er placeret korrekt i papirbakken.
Se afsnittet udskrivning af et dokument
, hvis du ønsker en grundlæggende
vejledning i udskrivning. Læs afsnittet fejlfinding
, hvis der opstår et problem under udskrivningen.
66

plakater

udskriftsforberedelse

Løft den øverste del af papirbakken.
1.
Skub begge papirstyr ud til siden, og fjern alt papir fra bakken.
2.
Luft plakaternes kanter for at skille dem ad, og ret kanterne ind.
3.
Placer papiret i bakken.
4.
Skub papirstyrene ind, så de hviler mod papiret.
5.
Sænk den øverste del af papirbakken, og træk bakkeforlængeren ud.
6.
67

udskrivning af plakater

Åbn dialogboksen Printeregenskaber, og vælg derefter følgende
1.
indstillinger:
fanen indstilling Indstil
Papirtype: Automatisk eller Almindeligt papir
Papirformat: Det ønskede format
Udskriftsretning: Den ønskede papirretning
Funktioner
Plakatudskrivning: Vælg denne indstilling, og vælg derefter 2x2, 3x3 eller 4x4
Du kan også vælge andre udskriftsindstillinger.
2.
Klik på OK, når du har angivet de ønskede udskriftsindstillinger.
3.
Når plakaten er udskrevet, klipper du de hvide kanter af hvert ark og
4.
sætter arkene sammen med tape.
Se afsnittet udskrivning af et dokument
, hvis du ønsker grundlæggende
vejledning i udskrivning. Hvis der opstår et problem under udskrivningen, skal du læse afsnittet
fejlfinding
.
68

bannere

retningslinjer for udskrivning

• Læs printerens versionsnoter, hvis du ønsker specifikke oplysninger om udskrivning.
•Brug hp banner paper for at få det bedste resultat.

forberedelse til udskrivning

Løft den øverste del af papirbakken.
1.
Skub begge papirstyr ud til siden, og fjern alt papir fra bakken.
2.
Vælg op til 20 ark bannerpapir. Fjern eventuelle perforerede kanter, og
3.
smid dem væk. Læg bannerpapiret i papirbakken med papirets frie kant ind mod
4.
printeren.
Skub papirstyrene ind, så de hviler mod papiret.
5.
Sænk den øverste del af papirbakken, og træk bakkeforlængeren ud.
6.
69

udskrivning af bannere

Hvis dit program indeholder en bannerudskrivningsfunktion, skal du følge den vejledning, der findes i programmet.
Åbn dialogboksen Printeregenskaber, og vælg følgende indstillinger:
1.
fane indstilling Indstil
Papirtype: hp banner paper eller andet bannerpapir
Udskriftskvalitet: Normal
Papirformat: Banner [A4 (210 x 297 mm)] eller Banner
[Letter (216 x 279 mm)]
Du kan også vælge andre udskriftsindstillinger.
2.
Klik på OK, når du har valgt udskriftsindstillinger.
3.
Se afsnittet udskrivning af et dokument
, hvis du ønsker en grundlæggende
vejledning i udskrivning. Se afsnittet fejlfinding
, hvis der opstår et problem under udskrivningen.
70

strygeoverføringer

retningslinjer for udskrivning

• Når du udskriver et dokument med et spejlvendt billede, spejlvendes tekst og billeder vandret i forhold til det, der vises på skærmen.
•Brug hp iron-on t-shirt transfer paper for at opnå de bedste resultater.

udskriftsforberedelse

Løft den øverste del af papirbakken.
1.
Skub begge papirstyr ud til siden, og fjern alt papir fra bakken.
2.
Luft strygeoverføringernes kanter for at skille dem ad, og ret kanterne ind.
3.
Placer strygeoverføringspapiret i papirbakken med udskriftssiden nedad.
4.
Skub papirstyrene tæt ind til overføringspapiret.
5.
Sænk den øverste del af papirbakken, og træk bakkeforlængeren ud.
6.
71

udskrivning af strygeoverføringer

Hvis dit program indeholder en funktion til udskrivning af stygeoverføringer, skal du følge den vejledning, der findes i programmet.
Åbn dialogboksen Printeregenskaber, og vælg følgende indstillinger:
1.
fanen indstilling Indstil
Papirtype: Automatisk eller hp iron-on t-shirt transfers
Udskriftskvalitet: Normal eller Bedst
Papirformat: A4 (210 x 297 mm) eller Letter
(216 x 279 mm)
Udskriftsretning: Spejlbillede
Du kan også vælge andre udskriftsindstillinger.
2.
Klik på OK, når du har valgt de ønskede udskriftsindstillinger.
3.
Se afsnittet udskrivning af et dokument, hvis du ønsker grundlæggende vejledning i udskrivning.
Hvis der opstår et problem under udskrivningen, skal du læse afsnittet
fejlfinding
.
72

infrarød udskrivning

Hvis du ønsker yderligere oplysninger om infrarød udskrivning, kan du besøge HPs Websted på adressen:

infrarød udskrivning med bærbar eller notebook-computer

konfiguration af bærbar computer eller notebook i Windows 98 og Me
Hvis du bruger operativsystemet Windows 98 eller Me, skal computerens BIOS-indstillinger muligvis rekonfigureres til infrarød udskrivning. Brug én af følgende metoder til at finde en vejledning til konfiguration af en bærbar computer eller en notebook-computer:
• Se den vejledning, der fulgte med den bærbare computer eller notebook-computeren.
• Besøg producentens Websted, eller kontakt deres kundesupport.
• Besøg Infrared Data Associations Websted (IrDA) på adressen: http://www.irda.org
www.hp.com/support/cp1160
Klik på
1.
Skærmbilledet Kontrolpanel åbnes. Du skal gøre ét af følgende:
2.
• Dobbeltklik på ikonet
• Klik på ikonet
Vælg fanen
3.
Vælg feltet
4.
Klik på OK.
5.
>
Start
Indstillinger
Infrarød
Infrarød
Indstillinger.
Aktiver infrarød overvågning
>
Kontrolpanel
.
til sidst på proceslinjen, hvis det vises.
.
.
73
valg af port i Windows 98 eller Me
Klik på Start > Indstillinger > Printere for at åbne vinduet Printere.
1.
Højreklik på hp cp1160 for at få vist genvejsmenuen.
2.
Klik på Egenskaber.
3.
Klik på fanen Detaljer.
4.
Vælg IR Local Port i feltet Udskriv til følgende port.
5.
Klik på OK.
6.
udskrivning i Windows 98 eller Me
Find den infrarøde linse på den bærbare computer eller notebook-
1.
computeren. Se den brugervejledning, der fulgte med computeren for at finde den
infrarøde linse. Ret computerens infrarøde linse ind efter printerens infrarøde linse.
2.
Computeren skal stå maksimalt én meter fra printeren og inden for en vinkel af 30 grader fra printerens infrarøde linse.
Fjern eventuelle forhindringer mellem de to enheder.
3.
Send en fil til udskrivning ved hjælp af den normale
4.
udskrivningsfremgangsmåde. Ikonet for infrarød udskrivning vises i LCD-panelet.
Hvis den bærbare computer eller notebook-computeren på noget tidspunkt flyttes uden for den infrarøde linses rækkevidde under udskrivningsprocessen, slukkes indikatoren for infrarød udskrivning, og printeren standser udskrivningen. Hvis du retter enhederne ind efter hinanden igen, inden for 3-30 sekunder, genoptages udskriftsjobbet.
74
valg af port i Windows 2000
Klik på Start > Indstillinger > Printere for at åbne vinduet Printere.
1.
Højreklik på hp cp1160 for at få vist genvejsmenuen.
2.
Klik på Egenskaber.
3.
Klik på fanen Porte.
4.
Vælg IR Local Port i feltet Udskriv til følgende port.
5.
Klik på OK.
6.
udskrivning i Windows 2000
Find den infrarøde linse på den bærbare computer eller notebook-
1.
computeren. Se den brugervejledning, der fulgte med computeren, hvis du vil finde
den infrarøde linse. Ret computerens infrarøde linse ind efter printerens infrarøde linse.
2.
Computeren skal stå maksimalt én meter fra printeren og inden for en vinkel af 30 grader fra printerens infrarøde linse.
Fjern eventuelle forhindringer mellem de to enheder.
3.
Send en fil til udskrivning ved hjælp af den normale
4.
udskrivningsfremgangsmåde. Ikonet for infrarød udskrivning vises i LCD-panelet.
Hvis den bærbare computer eller notebook-computeren på noget tidspunkt flyttes uden for den infrarøde linses rækkevidde under udskrivningsprocessen, slukkes indikatoren for infrarød udskrivning, og printeren standser udskrivningen. Hvis du retter enhederne ind efter hinanden igen, inden for 3-30 sekunder, genoptages udskriftsjobbet.
75
visning af ikonet Infrarød på proceslinjen
Ikonet Infrarød vises på proceslinjen, når du konfigurerer din bærbare computer eller notebook-computeren til infrarød udskrivning. Hvis ikonet ikke vises, skal du gøre følgende for at aktivere det:
Klik på Start > Indstillinger > Kontrolpanel.
1.
Dobbeltklik på ikonet Infrarød.
2.
Dialogboksen Infrarød overvågning vises. Vælg fanen Indstillinger.
3.
Klik på feltet Vis ikon for Infrarød overvågning på proceslinjen.
4.
Klik på OK.
5.
76

infrarød udskrivning med en Palm-enhed

Find den infrarøde linse på din Palm-enhed.
1.
Placer Palm-enhedens infrarøde linse inden for rækkevidden af printerens
2.
infrarøde linse. Der må maksimalt være en meter mellem Palm-enheden og printeren, og
enheden skal desuden placeres inden for en vinkel af 30 grader fra printerens infrarøde linse.
Fjern eventuelle objekter mellem Palm-enheden og printeren.
3.
Du skal gøre et af følgende:
4.
• Brug kommandoen eller flere visitkort, huskelistepunkter eller memoer.
• Brug kommandoen såsom kalenderaftaler, e-mail-meddelelser, telefonlister eller huskelister til printeren.
Indikatoren for infrarød udskrivning lyser konstant på printeren under overførslen af oplysninger. Når overførslen af oplysninger er afsluttet, slukkes indikatoren.
Udskrivning, snarere end udstråling, kræver et udskrivningsprogram, som forbedrer udseendet på dine trykte oplysninger. Når du udskriver, skal du følge den vejledning, der fulgte med udskrivningsprogrammet.
til at udskrive en enkelt kalenderaftale, et
Stråle
Udskriv
til at sende en eller flere fortegnelser
77

infrarød udskrivning med en Windows CE-baseret enhed

Find den infrarøde linse på den Windows CE-baserede enhed.
1.
Se enhedens brugervejledning for at finde den infrarøde linse. Juster den infrarøde linse på den Windows CE-baserede enhed, så den
2.
står ud for printerens infrarøde linse. Den Windows CE-baserede enhed skal placeres således, at den ikke er
mere end en meter fra printeren og inden for en vinkel af 30 grader fra printerens infrarøde linse.
Fjern eventuelle objekter mellem den CE-baserede enhed og printeren.
3.
Åbn den fil, du vil udskrive.
4.
Åbn dialogboksen Printeregenskaber.
5.
Vælg
6.
Klik på
7.
Klik på OK.
8.
PCL inkjet
IRDA
i feltet Printer.
i feltet Port.
Ikonet for infrarød udskrivning lyser konstant på printeren under overførslen af oplysninger. Når overførslen er afsluttet, slukkes ikonet.
78

vedligeholdelse

iftning af blækpatroner
udsk muligheder for udskiftning vedligeholdelse af blækpatroner typenumre udsk rensning af skrivehoveder type vedligeholdelse af værktøjskasse
på blækpatroner
iftning af skrivehoveder
numre på skrivehoveder
printerkabinettet
79
udsk
iftning af blækpatroner

meddelelser på LCD-panelet

Når det er tid til at udskifte en blækpatron, vises én af følgende meddelelser i LCD-panelet (blækniveauerne kan variere):
Du kan finde yderligere oplysninger om muligheder for udskiftning af blækpatroner i afsnittet muligheder for udskiftning
.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om HPs genbrugsprogram for blækpatroner, skal du læse afsnittet genbrugsprogram for hp inkjet-produkter
80
.

varenumre

Når du udskifter blækpatroner eller skrivehoveder, skal du købe de patroner og skrivehoveder, der har typenummer 14.
Hvis du vil have yderligere oplysninger, skal du se afsnittet typenumre
på blækpatroner.
Forsigtig!
fjerne en blækpatron eller et skrivehoved, når du har en ny patron eller et nyt skrivehoved parat. Hvis du fjerner en blækpatron eller et skrivehoved uden at sætte nye i, skal du:
• Lukke blækpatronholderen og printerdækslerne.
• Udskifte blækpatronen eller skrivehovedet inden for 24 timer.
• Du må aldrig fjerne en blækpatron og et skrivehoved på samme tid.
Hvis du vil undgå at beskadige printeren, skal du først
81

udskiftning af en blækpatron

Sådan udskifter du en blækpatron:
Kontroller, at den øverste del af papirbakken er nede.
1.
Kontroller, at printeren er tændt.
2.
Åbn printerens frontdæksel.
3.
Holderen bevæger sig ind til midten af printeren.
4.
Tryk på
udløserknappen
på den blækpatron, der skal udskiftes. Løft
blækpatronen ud af holderen, og smid den væk.
papirbakke (i nede-position)
1.
åbn frontdækslet
2.
tryk på udløserknappen
3.
løft blækpatronen ud
4.
Advarsel!
for børns rækkevidde.
Nye og brugte blækpatroner skal opbevares uden
82
Tag den nye blækpatron ud af emballagen, og fjern forsigtigt den
5.
folieplombering, der sidder på under patronen.
Forsigtig!
overfladerne af blæksumpen. Hvis du rører ved disse dele, kan det påvirke blækpatronens ydeevne.
sort patron
1.
farvepatron
2.
folieplombering – fjern kun folieplomberingen
3.
kobberkontakter – du må ikke røre eller fjerne kobberkontakterne
4.
Rør ikke ved blækpatronens kobberkontakter eller ved
blækfjernelse
Følg disse retningslinjer, hvis du får blæk på følgende:
: Vask med grynet sæbe.
Hud Hvidt stof Kulørt stof
Lunkent eller varmt vand kan få blækket til at trække ind i stoffet.
: Vask med en opløsning af klorin og
: Vask med en opløsning af ammoniak og
83
koldt
vand.
koldt
vand.
Sæt blækpatronen i blækpatronholderen, og tryk derefter ned på den,
6.
indtil den klikker på plads.
Luk frontdækslet.
7.
Hvis LCD-panelet fortsat viser, at der er et problem med blækpatronen, skal du fjerne patronen fra printeren og installere den igen. Kontroller også, at typenummeret er korrekt.
Hvis der fortsat er problemer, skal du læse afsnittet kontakt hp support-
service.
84

muligheder for udskiftning

hp-forbrugsvarer

HP anbefaler, at du kun anvender originale HP-forbrugsvarer for at sikre, at din printer fungerer optimalt. Se afsnittet typenumre vil se de korrekte typenumre.
Forsigtig! Skade, der opstår som følge af ændring eller påfyldning af
HP-blækpatroner eller brug af blæk, der ikke kommer fra HP, er ikke omfattet af garantien for printeren eller printerforbrugsvarerne.

blækpatroner fra andre leverandører end hp

Blækpatronmåleren fungerer muligvis ikke korrekt med en ikke-HP­blækpatron. Hvis du vælger at udskrive med en blækpatron fra en anden leverandør end HP, er det ikke sikkert, at du kan få vist oplysninger om, hvornår patronen er tom eller næsten tom. Hvis du udskriver med en tom blækpatron, kan dette forårsage alvorlig skade på skrivehovederne.
Hewlett-Packard kan ikke drages til ansvar for eventuelle skader, der måtte opstå som følge af brug af blækpatroner fra andre leverandører end HP.
på blækpatroner, hvis du

påfyldte blækpatroner

Hvis du vil installere en påfyldt HP-blækpatron, skal du tilsidesætte måleren af blækniveau. Læs forsigtighedserklæringen i afsnittet tilsidesættelse af
blækniveaumåler.
85

tilsidesættelse af blækniveaumåler

Når du tilsidesætter blækniveaumåleren, deaktiveres den printerfunktion, der registrerer blækniveauet.
Forsigtig!
nedenfor, deaktiverer du blækpatronens blækniveaumåler. Hvis du vælger at fortsætte udskrivning med en blækpatron med deaktiveret blækniveaumåler, kan du ikke vide, hvornår patronen er ved at løbe tør eller er tom. Udskrivning med en tom blækpatron kan forårsage alvorlige skader på skrivehovederne. HP kan ikke drages til ansvar for eventuelle skader, der måtte opstå som følge af den fortsatte brug af en blækpatron med en deaktiveret blækniveaumåler. HP kan ikke drages til ansvar for skader, der måtte opstå som følge af brug af blækpatroner fra andre leverandører end HP.
Blækniveaumåleren nulstilles automatisk, når du installerer en anden blækpatron i printeren.
Tilsidesættelse af blækniveaumåleren påvirker ikke blækpatronens udløbsdato. Printeren kan ikke bruge en udløbet blækpatron.
Hvis du bruger den tilsidesættelsessekvens, der beskrives
86
Følg disse trin for at tilsidesætte blækniveaumåleren:

hvis du har installeret en sort blækpatron

Hold strømafbryderen nede.

1.

Mens du holder strømafbryderen nede, skal du gøre følgende:

2.
• Tryk 12 gange på knappen Annuller.
• Tryk én gang på knappen Genoptag.

Slip strømafbryderen.

3.

hvis du installerede en trefarvet blækpatron

Tryk på strømafbryderen, og hold den nede.

1.

Mens du holder strømafbryderen nede, skal du gøre følgende:

2.
• Tryk 12 gange på knappen Annuller.
• Tryk tre gange på knappen Genoptag.

Slip strømafbryderen.

3.
Du skal altid installere en blækpatron, før du tilsidesætter blækniveaumåleren.
87

vedligeholdelse af blækpatroner

Følgende tip kan hjælpe dig med at vedligeholde dine HP-blækpatroner og sikre en ensartet udskriftskvalitet:
• Opbevar alle blækpatroner i de originale, forseglede pakker, indtil de skal bruges. Blækpatroner skal opbevares ved stuetemperatur (15,6-26,6 grader C).
• Du skal ikke forsøge at sætte tapen på blækpatronen igen, hvis tapen er fjernet. Hvis du sætter tapen på igen, kan det beskadige blækpatronen. Opbevar patronen i en lufttæt plastbeholder.
• Du må ikke fjerne blækpatronerne, når du først har installeret dem i blækpatronholderen.
Forsigtig!
stikket ud af printeren, før udskrivningen er udført, blækpatronholderen er gået tilbage til udgangspositionen i højre side af printeren, og printeren er slukket. Blækpatronerne tørrer ud, hvis de ikke sidder i udgangspositionen.
Sluk altid printeren på strømafbryderen. Du må ikke trække
88

udløbne blækpatroner

Printeren registrerer blækpatronernes alder for at undgå forringet udskriftskvalitet og for at beskytte printeren mod skader. Når en patron har nået udløbsdatoen, holder patronen op med at virke, og printeren standser, indtil patronen udskiftes. Hvis blækpatronerne hp nr. 14 bliver installeret før “Sidste brugsdato” (se bag på blækpatronens emballage), udløber de 18 måneder efter installationsdatoen. Hvis de installeres efter “Sidste brugsdato”, udløber de efter mindre end 1 8måneder. Udløbsperioden angiver blækpatronens maksimale brugstid og har ikke noget at gøre med garantiperioden.
Vi anbefaler, at du ikke lagrer blækpatroner. Hvis du vil se udløbsdatoen for en installeret blækpatron, skal du udskrive en
diagnosticeringsside
.
Forsigtig!
fjerne en blækpatron eller et skrivehoved, når du har en ny patron eller et nyt skrivehoved parat. Hvis du fjerner en blækpatron eller et skrivehoved uden at sætte nye i:
• Luk blækpatronholderen og printerdækslerne.
• Udskift blækpatronen eller skrivehovedet inden for 24 timer.
• Du må aldrig fjerne en blækpatron og et skrivehoved på samme tid.
Hvis du vil undgå at beskadige printeren, skal du først
89
typenumre
Når du udskifter blækpatroner eller skrivehoveder, skal du købe patroner og skrivehoveder med typenummer 14.
typenummer typefarve varenummer produktnavn
14 Sort C5011A hp 14, sort blækpatron 14 Trefarvet C5010A hp 14, trefarvet
på blækpatroner
blækpatron
90
udsk
iftning af skrivehoveder

meddelelser på LCD-panel

Hvis der er problemer med et skrivehoved, vises en af følgende meddelelser på LCD-panelet (blækniveauerne kan variere):
Printeren fortsætter udskrivningen, men det fejlbehæftede skrivehoved kan påvirke udskriftskvaliteten og hastigheden. Printeren holder muligvis op med at udskrive, hvis der opstår problemer med flere af skrivehovederne.
Hvis du synes, at udskriftskvaliteten er dårlig, men at ikonet for skrivehovedet ikke blinker, kan du udskrive en diagnosticeringsside for at måle skrivehovedets ydeevne.
Hvis du ønsker yderligere vejledning i, hvordan du udskriver en diagnosticeringsside, skal du læse afsnittet diagnosticeringsside.
91

varenummer

Når du udskifter blækpatroner eller skrivehoveder, skal du købe de patroner og skrivehoveder, der har typenummer 14.
Hvis du vil have yderligere oplysninger, skal du se afsnittet type
på skrivehoveder.
Forsigtig!
fjerne en blækpatron eller et skrivehoved, når du har en ny patron eller et nyt skrivehoved parat. Hvis du fjerner en blækpatron eller et skrivehoved uden at sætte nye i:
• Luk blækpatronholderen og printerdækslerne.
• Udskift blækpatronen eller skrivehovedet inden for 24 timer.
• Du må aldrig fjerne en blækpatron og et skrivehoved på samme tid.
Hvis du vil undgå at beskadige printeren, skal du først
numre
92
Loading...