Hp INKJET1000 User Manual [fr]

Imprimante HP Business Inkjet série 1000
Manuel d’utilisation
Imprimante HP Business Inkjet série 1000
Manuel d’utilisation
Première édition : 04/2005
Informations sur le copyright
© 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation écrite préalable est interdite, à l’exception de ce qui est autorisé en vertu des lois sur le copyright.
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie qui accompagnent ces produits et services. Rien de ce qui a pu être exposé dans la présente ne sera interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsible des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans la présente.
Marques
Microsoft
UNIX
Novell
Pentium
Adobe
®
, Windows®, Windows NT® et MS-DOS® sont des marques déposées aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
®
est une marque déposée de Open Group.
®
et NetWare® sont des marques déposées de Novell Corporation.
®
est une marque déposée de Intel Corporation.
®
et Acrobat® sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporate.
Consignes de sécurité
Respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires quand vous utilisez ce produit, afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique.
1. Lisez et comprenez toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l’imprimante.
2. Utilisez toujours une prise de courant mise à la terre lors du branchement de ce produit à une source d’alimentation. Si vous ne savez pas
si une prise de courant est mise à la terre, consultez un électricien qualifié.
3. Suivez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur le produit.
4. Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à un nettoyage.
5. N’installez jamais cet appareil près d’une source d’eau, ni si vous êtes mouillé.
6. Installez l’appareil en toute sécurité sur une surface stable.
7. Installez l’appareil en un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse
pas être endommagé.
8. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, reportez-vous au chapitre Entretien et dépannage.
9. L’appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien doive être réalisé par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.

Table des matières

Pour commencer
Trouver d’autres ressources pour des informations concernant le produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Apprendre à configurer l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Comprendre les fonctions et les éléments de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connexion de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connexion directe par un câble USB (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Partager l’imprimante sur un réseau local (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexion directe par un câble USB (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Partage d’une imprimante USB via un réseau Ethernet (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Désinstallation du logiciel du système d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Désinstallation du logiciel sous Windows (toutes versions confondues) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Désinstallation du logiciel sous Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Copier le logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation d’autres logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation de l’imprimante
Sélection du support d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Spécifications des supports pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage des marges minimales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chargement du support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Impression avec le pilote d’imprimante PCL 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modification des paramètres de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modification des paramètres sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modifier les paramètres sous Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Exécution de tâches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Annulation d’une tâche d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impression en recto-verso (duplex) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impression en recto-verso manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impression recto-verso automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Impression sur des supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Impression sur des enveloppes et des cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Impression sur films transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Impression sur des supports de taille personnalisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Table des matières
Utilisation des outils de diagnostic
Utilisation de la Boîte à outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
onglet État de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Onglet Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
onglet Services de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation de HP Instant Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation de myPrintMileage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utiliser HP Inkjet Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utiliser HP Web Jetadmin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Entretien et dépannage
Entretien des cartouches d’encre et des têtes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Remplacement des cartouches d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Contrôle des têtes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nettoyage des têtes d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Table des matières
1
Nettoyage des contacts des têtes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Alignement des têtes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Remplacement des têtes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Étalonner les couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Élimination d’un bourrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dépannage de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Impression d’une page de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Résolution des problèmes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
L’imprimante s’arrête inopinément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Aucune page ne sort de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tous les voyants sont allumés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
L’imprimante a besoin de beaucoup de temps pour imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Résolution des problèmes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Impression d’une page vierge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Quelque chose manque sur la page ou est incorrect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
La disposition des graphiques ou du texte sur la page est erronée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Faible qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Résolution des problèmes d’alimentation de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Un bac ne peut pas être mis en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Un autre problème d’alimentation de papier se produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dépannage des problèmes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Signification des voyants de l’imprimante
Consommables et accessoires HP
Commander des consommables directement à partir de la Boîte à outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Trouver les numéros de référence des accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Trouver les numéros de référence des accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Assistance technique et garantie
Boîte à outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
HP Instant Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Assistance téléphonique HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Avant d’appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Numéros de l’assistance téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Garantie limitée Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Caractéristiques de l’imprimante
Regulatory information
FCC statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
EMI statement (Korea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
VCCI statement (Japan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Numéro de modèle réglementaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Déclaration concernant le cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Classification des DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Programme de protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Réduction et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Matériaux dangereux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Fiches de sécurité du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Index
Glossaire
2 Table des matières
1Pour commencer
Merci d’avoir acheté cette imprimante. Ce guide contient des informations détaillées sur l’installation de votre imprimante, la réalisation des tâches simples d’impression et la résolution des problèmes que vous pourriez rencontrer.

Trouver d’autres ressources pour des informations concernant le produit

Vous pouvez obtenir des informations concernant ce produit, qui ne sont pas incluses dans ce guide, en consultant les ressources suivantes :
Poster d’installation. Fournit des informations illustrées d’installation. Une version imprimée de ce
document est fournie avec l’imprimante. En outre, une version électronique est disponible sous la forme d’un fichier Adobe
Guide de mise en marche. Contient des informations sur l’installation de l’imprimante et de ses
logiciels. Vous avez vraisemblablement utilisé ce guide lors de l’installation du produit.
®
Acrobat® Portable Document Format (PDF) sur le CD de démarrage.

Pour commencer

Aide en ligne. Contient des informations générales à propos des logiciels de l’imprimante, ainsi que
des procédures associées.
CD de démarrage. Contient les pilotes d’imprimante, la Boîte à outils, l’utilitaire de personnalisation
(Installer Customization), une copie électronique de ce guide de l’utilisateur, des notes de révision et des informations de commandes.
Boîte à outils. Contient des instructions de dépannage et d’utilisation, ainsi que des informations
relatives à la bonne utilisation des têtes d’impression. Si vous choisissez d’installer la Boîte à outils, une icône de la Boîte à outils apparaît dans la barre des tâches lorsque la Boîte à outils est en cours d’exécution. La Boîte à outils est uniquement disponible pour les utilisateur Microsoft
HP Instant Support. Outil Web fournissant des services spécifiques à votre imprimante, des conseils
de dépannage et des informations sur l’encre et les supports utilisés par cette dernière. Ce service en ligne est accessible par la Boîte à outils de Windows.
HP Inkjet Utility. HP Inkjet Utility contient des outils permettant de calibrer l’imprimante, de nettoyer
les têtes d’impression, d’imprimer une page de test et de rechercher des informations d’assistance technique sur le site Web. HP Inkjet Utility est disponible uniquement sous Mac OS.
Web. Les sites Web suivants contiennent des informations relatives à l’imprimante :
http://www.hp.com/support/businessinkjet1000 http://www.hp.com
Manuels du système d’exploitation réseau (NOS) et du système d’exploitation (OS). Ces manuels vous
ont été fournis avec votre ordinateur ou votre système d’exploitation réseau. Ils décrivent les opérations de base d’impression en réseau communes à toutes les imprimantes réseau.
. HP Instant Support n’est accessible qu’aux utilisateurs
®
Windows®.
Trouver d’autres ressources pour des informations concernant le produit
3

Apprendre à configurer l’imprimante.

Cette imprimante est une imprimante à jet d’encre à quatre couleurs capable d’imprimer jusqu’à 23 pages par minute (ppm) en monochrome (noir et blanc) et 18 ppm en couleur en mode Brouillon.
L’imprimante offre les fonctionnalités suivantes :
Manipulation du papier. Ce modèle inclut un bac d’entrée standard (Bac 1) qui peut
contenir jusqu’à 150 feuilles.
Connectivité. Ce modèle est pourvu d’un connecteur USB.
Vous pouvez également l’équiper, en option, d’une unité auto-duplex permettant d’imprimer des documents en recto-verso, pour économiser de l’argent et du papier. Parmi les options, citons également un serveur d’impression qui vous permet de partager l’imprimante sur un réseau.

Comprendre les fonctions et les éléments de l’imprimante

Vue de face

1. Guides du papier.
2. Bac de sortie.
3. Panneau de commande. Reportez-vous à la section Élément du panneau de commande.
4. Capot supérieur.
5. Capot des composants d’impression. Reportez-vous à la section Zone des composants d’impression.
1 2 4 53
7
6
6. Bac 1. Ce bac a une capacité de 150 feuilles.
7. Loquet d’extension du bac. Utilisez ce loquet pour adapter le bac aux supports de format Légal.
Pour commencer4

Zone des composants d’impression

1. Verrou des têtes d’impression. Le verrou des têtes d’impression s’ouvre pour permettre d’installer
ou de retirer les têtes d’impression de leurs emplacements respectifs.
2. Têtes d’impression. Chaque tête d’impression doit être placée dans son emplacement,
repéré par sa couleur.
3. Cartouches d’encre. Chaque cartouche d’encre doit être placée dans son emplacement,
repéré par sa couleur.
1
2
3
Pour commencer

Élément du panneau de commande

1 3 4 5
2
a
1. (Bouton d’alimentation).
2. Voyant d’alimentation (vert).
3. Voyants des composants d’impression. Indique l’état des cartouches d’encre et des têtes d’impression :
a) Voyant de tête d’impression b) Voyant de cartouche d’encre c) Indicateurs de couleur. Reportez-vous
à la section Signification des voyants de l’imprimante.
4. (bouton d’annulation). Annule la tâche d’impression en cours.
5. (bouton de reprise).
6. Voyant de reprise. Ce voyant clignote dans les situations suivantes :
• en cas de bourrage de papier
b
c
6
• si l’imprimante ne contient plus de papier
• lorsqu’une page imprimée est en cours de séchage
• lorsque l’imprimante traite une tâche duplex manuelle et attend que le papier soit retourné Si une page imprimée est en cours de séchage, attendez que l’imprimante ait terminé, et que le voyant
s’éteigne. Sinon, résolvez le problème, puis appuyez sur le (bouton de reprise) si le voyant ne s’éteint pas.
Comprendre les fonctions et les éléments de l’imprimante
5

Vue de l’arrière

4
1. Connecteur USB.
2. Entrée d’alimentation.
3. Unité auto-duplex.
4. Panneau d’accès arrière.
1
32
Pour commencer6

Connexion de l’imprimante

Votre imprimante prend en charge l’impression en local à l’aide d’un câble USB. (Les câbles USB sont vendus séparément. Pour les commander, reportez-vous à la section Consommables et accessoires HP.)
Vous pouvez partager votre imprimante de différentes manières :
Vous pouvez utiliser une forme de mise en réseau simple, appelée partage par réseau local, en cas
de connexion de l’imprimante à un ordinateur fonctionnant sous Windows. De cette manière, vous pouvez partager l’imprimante avec d’autres utilisateurs de Windows. Reportez-vous aux sections
Connexion directe par un câble USB (Windows) et Partager l’imprimante sur un réseau local (Windows).
Vous pouvez également utiliser le partage par réseau local si vous connectez l’imprimante à un
ordinateur fonctionnant sous Mac OS. De cette manière, vous pouvez partager l’imprimante avec d’autres utilisateurs de Mac OS. Reportez-vous à la section Connexion directe par un
câble USB (Mac OS).

Connexion directe par un câble USB (Windows)

Dans l’environnement Windows, vous pouvez effectuer une connexion directe à l’aide d’un câble USB.
REMARQUE : Pour utiliser un câble USB en vue de connecter l’imprimante à un ordinateur sous Mac OS,
reportez-vous à la section Connexion directe par un câble USB (Mac OS).
Sous Windows, vous pouvez utiliser un câble USB pour connecter l’imprimante à l’ordinateur, si celui-ci est équipé d’un port USB et s’il fonctionne sous Microsoft Windows 98, Me, 2000 ou XP.
Dans la plupart des cas, après avoir installé le logiciel d’impression et connecté une imprimante à l’ordinateur, vous pouvez installer d’autres imprimantes à l’aide de câbles USB, sans avoir à réinstaller le logiciel d’impression.
Ordinateur connecté par le port USB
Pour commencer
Connexion de l’imprimante
7
Installer en commençant par le logiciel
Réalisez l’installation en suivant ces instructions si vous n’avez pas encore installé un câble USB (non fourni).
Pour réaliser une installation en commençant par le logiciel
1. Fermez toutes les applications en cours d’exécution.
a. Appuyez simultanément sur les touches CTRL+ALT+SUPPR du clavier de votre ordinateur,
puis cliquez sur Gestionnaire des tâches. b. Refermez toute application en cours d’exécution. (Ne fermez pas Systray ou Explorer.) c. Lorsque cette opération est terminée, cliquez sur le X dans le coin supérieur droit du Gestionnaire
des tâches, pour le refermer.
2. Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du CD démarre
automatiquement.
Si le menu du CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter et, dans la zone de la ligne de commande, tapez la lettre du lecteur de CD-ROM de l’ordinateur suivie de :\AUTORUN (tapez, par exemple, D:\AUTORUN).
3. Cliquez sur Installer les pilotes de l’imprimante dans le menu du CD.
4. Choisissez la langue voulue, puis cliquez sur OK.
5. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
6. Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Connected directly to this computer (Connecté directement
à cet ordinateur), puis sur Suivant.
7. Pour une connexion USB : Cliquez sur Câble USB, puis sur Suivant.
8. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour terminer l’installation.
9. Lorsque vous y êtes invité, connectez le câble USB à l’ordinateur et à l’imprimante.
L’Assistant Nouveau matériel détecté apparaît et l’icône de l’imprimante est créée dans le dossier Imprimantes.
10.Pour partager l’imprimante, reportez-vous à la section Partager l’imprimante sur un réseau local
(Windows).
Installer en commençant par le matériel
Effectuez l’installation en suivant ces instructions si vous avez installé un câble USB (non fourni), puis démarré le logiciel. L’écran Nouveau matériel détecté s’affiche.
Réalisation d’une installation en commençant par le matériel
REMARQUE : Avant de pouvoir installer le logiciel de l’imprimante sur un ordinateur
fonctionnant sous Windows XP 64 bits, vous devez télécharger ce logiciel à partir de l’adresse
http://www.hp.com/support/businessinkjet1000.
1. Cliquez sur Suivant dans l’Assistant Nouveau matériel détecté.
2. Cliquez sur Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (Recommandé), puis sur Suivant.
3. Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM.
4. Si le menu du CD apparaît, cliquez deux fois sur Quitter pour le fermer.
5. Sélectionnez Définir un emplacement.
6. Cliquez sur Parcourir pour atteindre le dossier racine du CD de démarrage, puis cliquez sur OK.
Pour commencer8
7. Cliquez sur Suivant, puis suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
8. Cliquez sur Suivant, puis sur Terminer.
9. Pour partager l’imprimante, reportez-vous à la section Partager l’imprimante sur un réseau local
(Windows).
REMARQUE : À l’issue du processus d’installation préalable du matériel, l’assistant Nouveau matériel
détecté lance automatiquement le programme d’installation. Cette disposition vous permet d’installer des composants autres que les pilotes, en particulier la Boîte à outils.

Partager l’imprimante sur un réseau local (Windows)

Dans le cas d’un réseau local, l’imprimante est branchée directement au connecteur USB d’un ordinateur déterminé (appelé serveur), pour être partagée par d’autres ordinateurs (clients). N’utilisez cette configuration que pour de petits groupes, et si l’utilisation est réduite. En effet, l’ordinateur connecté à l’imprimante est ralenti lorsque plusieurs l’utilisateurs se servent de l’imprimante partagée.
Vous pouvez partager l’imprimante sur un réseau local si :
L’ordinateur connecté à l’imprimante fonctionne sous Windows.
L’imprimante est partagée avec d’autres utilisateurs de Windows. (Vous ne pouvez pas partager
l’imprimante avec des utilisateurs sous Mac OS).
Partager une imprimante connectée à votre ordinateur (serveur)
1. Ouvrez le dossier Imprimantes à partir du menu Démarrer. (l’accès dépend du système d’exploitation
Windows. Selon le cas, il s’agit de Paramètres ou Panneau de configuration, ou directement
Imprimantes et télécopieurs.)
2. Dans le dossier Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante, puis
cliquez sur Propriétés.
3. Accédez à l’onglet Partage, sélectionnez l’option « Partager cette imprimante », puis attribuez-lui un
nom de partage.
4. Option Si vous partagez l’imprimante avec des utilisateurs utilisant d’autres versions, vous
pouvez cliquer sur Pilotes supplémentaires pour installer les pilotes qui leur permettront de se connecter facilement. Vous devrez insérer le CD de démarrage dans votre lecteur de CD-ROM pour réaliser cette opération.
REMARQUE : Si vous partagez une imprimante localement, utilisez comme serveur l’ordinateur équipé
du système d’exploitation le plus récent. En effet, un serveur sous Windows 98 ne reconnaîtra pas un client sous Windows 2000.
Pour commencer
5. Cliquez sur OK.
Connexion de l’imprimante
9
Utiliser une imprimante connectée à un autre ordinateur (clients)
Les clients peuvent se connecter à l’imprimante de trois manières différentes :
Installez le logiciel d’impression à partir du CD de démarrage. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez
l’option Connected via the network (connecté à travers le réseau), puis sélectionnez l’option Client Setup for client-server printing (installation du client pour une impression client-serveur).
Parcourez le réseau pour trouver l’imprimante, puis faites-la glisser dans votre dossier Imprimantes.
Ajoutez l’imprimante et installez le logiciel à partir du fichier INF enregistré à un emplacement de
votre réseau. Demandez à l’administrateur réseau l’emplacement du fichier INF.
Les fichiers INF sont enregistrés sur le CD de démarrage dans des dossiers utilisant le format suivant : <CD>:\Setup\Drivers\PCL3\<système d’exploitation>\<langue>.
Par exemple, si votre lecteur CD porte la lettre D:, le dossier D:\Setup\Drivers\PCL3\Win2k_XP\English contient le fichier INF Windows 2000 PCL 3 en anglais.
Connexion directe par un câble USB (Mac OS)
Installez d’abord le logiciel, puis raccordez l’imprimante à l’ordinateur. Si vous le souhaitez, vous pourrez partager ensuite l’imprimante avec d’autres utilisateurs Mac OS.
Pour connecter un câble USB
1. Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM.
2. Double-cliquez sur l’icône du CD sur le Bureau, puis sur l’icône Installer.
-Ou­Localisez le programme d’installation dans le dossier Installer du CD de démarrage.
3. Cliquez sur Install Driver (Installer le pilote).
4. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
5. Branchez le câble sur les connecteurs de l’ordinateur et de l’imprimante.
6. Ouvrez le Centre d’impression (Print Center) ou l’utilitaire de configuration d’imprimante
(Printer Setup Utility) qui se trouve dans le dossier Applications\Utilities.
7. Cliquez sur Ajouter.
8. Sélectionnez USB dans le menu.
9. Sélectionnez HP Business Inkjet 1000 dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Ajouter. Un point
apparaît à côté du nom de l’imprimante, signalant qu’elle est désormais l’imprimante par défaut.
10.Fermez le Centre d’impression (Print Center) ou l’utilitaire de configuration d’imprimante
(Printer Setup Utility).
11.Pour partager l’imprimante, reportez-vous à la section Partage d’une imprimante USB via un réseau
Ethernet (Mac OS).
Pour commencer10
Partage d’une imprimante USB via un réseau Ethernet (Mac OS)
Les exigences minimum de partage d’imprimante dans un environnement Macintosh comprennent ce qui suit :
Les ordinateurs Macintosh doivent utiliser le protocole TCP/IP pour communiquer sur le réseau et les
ordinateurs Macintosh doivent disposer d’adresses IP. (AppleTalk n’est pas géré.)
L’imprimante partagée doit être connectée à un port USB intégré à l’ordinateur hôte Macintosh.
Le logiciel de partage d’imprimante doit avoir été installé sur l’ordinateur hôte et l’ordinateur client qui
utilisent l’imprimante partagée, le pilote d’imprimante ou le PPD de l’imprimante doit aussi avoir été installé. (Vous pouvez exécuter le programme d’installation pour installer le logiciel de partage d’imprimante et les fichiers d’aide associés.)
Les pilotes d’imprimante HP correspondants doivent avoir été installés sur les ordinateurs clients.
Les ordinateurs clients doivent être des ordinateurs PowerMac.
Pour utiliser une imprimante USB PostScript partagée, les ordinateurs clients doivent
disposer d’un port USB.
Pour plus d’informations sur le partage d’une imprimante USB, reportez-vous aux informations d’assistance disponibles sur le site Web d’Apple (http://www.apple.com l’ordinateur.
) ou dans l’aide Mac de
Pour commencer
Partage entre des ordinateurs Macintosh
Pour activer le partage d’imprimante sur l’ordinateur branché à l’imprimante (l’hôte).
1. Ouvrez les Préférences système, cliquez sur Partage, puis sur Services.
2. Cochez la case Printer Sharing (Partage d’imprimante).
Pour imprimer à partir d’autres ordinateurs Macintosh (les clients) du réseau, présélectionnez l’imprimante dans Partage (Mac OS X). Choisissez ensuite le voisinage dans lequel l’imprimante est partagée, puis sélectionnez l’imprimante.
Connexion de l’imprimante
11

Désinstallation du logiciel du système d’impression

Suivez les étapes ci-dessous pour désinstaller le logiciel du système d’impression.

Désinstallation du logiciel sous Windows (toutes versions confondues)

1. Fermez toutes les applications en cours d’exécution.
2. Dans le menu Démarrer, ouvrez le Panneau de configuration.
3. Double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
4. Sélectionnez le logiciel d’impression à désinstaller.
5. Cliquez sur le bouton permettant d’ajouter ou de supprimer des logiciels.
6. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la désinstallation du logiciel d’imprimante.
REMARQUE : Vous devez disposer des privilèges d’administrateur pour désinstaller le logiciel de
l’imprimante sous Windows 2000 et Windows XP.
Si le logiciel n’avait pas été installé correctement ou si vous ne trouvez pas le programme de désinstallation, vous pouvez exécuter l’utilitaire de suppression qui se trouve sur le CD de démarrage. Voir les étapes ci-après.
Exécution de l’utilitaire de suppression
1. Débranchez l’imprimante de l’ordinateur.
2. Redémarrez Windows sur votre ordinateur.
3. Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM.
4. Localisez l’utilitaire de suppression sur le CD de démarrage et exécutez-le.
• Pour Windows 98 et Windows Me, utilisez le fichier scrub9x.exe situé dans le dossier
Utils\Scrubber\Win9x_Me.
• Sous Windows 2000 et Windows XP, utilisez le fichier scrub2k.exe du répertoire
Utils\Scrubber\Win2k_XP.
Pour commencer12
Désinstallation du logiciel sous Mac OS
1. Relancez l’ordinateur.
REMARQUE : Si vous ne relancez pas l’ordinateur avant de désinstaller le logiciel, certains fichiers ne
seront pas supprimés lorsque vous utiliserez l’option de désinstallation.
2. Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM.
3. Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD sur le bureau.
4. Double-cliquez sur l’icône d’installation, puis suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
5. Lorsque la boîte de dialogue Installation principale apparaît, sélectionnez Désinstaller dans la liste
déroulante située dans le coin supérieur gauche.
6. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour supprimer le logiciel de l’imprimante.

Copier le logiciel

Le CD de démarrage contient un utilitaire qui permet de copier le logiciel d’imprimante sur disquettes, ou de créer des installations personnalisées. Cette tâche est généralement réalisée par les administrateurs système. Lors de l’exécution du programme Installer, sélectionnez Customization Utility (utilitaire de personnalisation) pour copier le logiciel sur disquettes.
Vous pouvez également utiliser ce module pour copier le logiciel d’imprimante sur votre disque dur ou sur un lecteur réseau. Après que tous les fichiers sont copiés à l’autre emplacement, vous pouvez installer le logiciel d’impression à partir de celui-ci.

Installation d’autres logiciels

Les pilotes et les logiciels optionnels suivants peuvent également être installés sur l’imprimante.
HP Web Jetadmin. Il s’agit d’un outil Web d’administration d’imprimante réseau. Un lien vers le site
Web HP Web Jetadmin est inclus sur le CD de démarrage. Reportez-vous à la section Utiliser HP Web
Jetadmin. pour trouver des informations complémentaires sur cet utilitaire.
REMARQUE : HP Web Jetadmin est disponible uniquement si l’imprimante est connectée à un réseau à
l’aide d’un serveur d’impression HP Jetdirect en option. Pour plus d’informations sur la commande, reportez-vous à la section serveurs d’impression HP Jetdirect.
Pilotes Linux. Disponibles à l’adresse http://www.hp.com/support/businessinkjet1000
des informations complémentaires sur l’utilisation de Linux avec des imprimantes HP, consultez le site
http://hp.sourceforge.net
Logiciel d’installation d’imprimante pour réseaux UNIX
téléchargé à l’adresse http://www.hp.com/support/net_printing
.
. Pour obtenir
®
(HP-UX, Sun Solaris). Ce logiciel peut être
.
Pour commencer
Informations concernant l’utilisation du pilote d’émulation d’imprimante IBM PostScript 3 pour
IBM OS/2. Visitez le site Web http://www.hp.com/support/businessinkjet1000
Si vous utilisez Windows 2000 ou Windows XP, vous devez disposer des privilèges d’administrateur pour installer un pilote d’imprimante.
.
Copier le logiciel
13
Pour commencer14
2 Utilisation de l’imprimante
Dans cette section, vous apprendrez à utiliser le pilote d’imprimante pour modifier les paramètres d’impression et à réaliser des tâches d’impression basiques. Vous apprendrez également quels sont les supports spéciaux que vous pourrez utiliser avec votre imprimante, et comment procéder pour imprimer sur ces supports.

Sélection du support d’impression

Avant de vous servir de votre imprimante, prenez le temps de vous familiariser avec les différents types de supports que vous pouvez utiliser.
Cette imprimante est conçue pour utiliser dans de bonnes conditions la plupart des types de papiers courants, ainsi que du papier à 25 % de coton. Il est recommandé de faire des essais avec toute une gamme de supports avant d’en acheter en grandes quantités. Choisissez de préférence un support qui donne de bons résultats et que vous pouvez vous procurer facilement.
REMARQUE : Utilisez des supports HP pour obtenir une qualité d’impression optimale. Ces types de
supports ont été spécialement conçus pour votre imprimante. Pour obtenir des informations de commande et les numéros de référence, reportez-vous à la section Consommables et accessoires HP.

Conseils de sélection et d’utilisation des supports d’impression

Suivez les conseils ci-après pour obtenir les meilleurs résultats :
Utilisez toujours du papier conforme aux spécifications de l’imprimante. Vous trouverez la liste des
supports pris en charge aux sections Dimensions prises en charge et Comprendre les types de supports
et les grammages pris en charge.
Ne chargez qu’un seul type de papier à la fois dans un bac.
Dans le bac 1, chargez les supports d’impression en plaçant la face à imprimer au-dessous, et en
alignant le bord droit du support contre le bord droit et le guide avant du bac. Reportez-vous à la section Chargement du support.
Ne chargez pas plus de 150 feuilles de support dans le bac 1.
N’utilisez pas de supports endommagés, ondulés ou froissés. N’utilisez pas de papier présentant des
perforations ou des découpes, ni de papier à gros grains ou gaufré. Ce type de support provoque couramment des bourrages et d’autres problèmes.
N’utilisez pas de papier trop fin ou qui se déforme facilement. Ces types de papiers sont difficiles à
charger, et provoquent couramment des bourrages. Reportez-vous à la section Spécifications des
supports pris en charge.
N’utilisez pas de liasses de papier en plusieurs exemplaires.
Les papiers dont la texture est trop marquée ou qui n’absorbent pas bien l’encre peuvent produire des
résultats décevants lors de l’impression de textes ou d’aplats graphiques.

Utilisation de l’imprimante

Sélection du support d’impression 15

Spécifications des supports pris en charge

Cette section apporte des informations concernant la taille, le type et le grammage des supports que l’imprimante peut traiter.
Dimensions prises en charge
Le tableau ci-après fournit des informations détaillées concernant les dimensions et les types de supports que vous pouvez utiliser pour chaque circuit d’alimentation. Pour obtenir des informations concernant les types de supports que vous pouvez utiliser dans chaque support d’alimentation, reportez-vous à la section
Chargement du support.
Formats des supports Bac 1 Unité auto-
Lettre US (216 x 279 mm ; 8,5 x 11 pouce)
Légal US (216 x 356 mm ; 8,5 x 14 pouce)
A4 (21 x 29,7 cm ; 8,3 x 11,7 pouce)
Exécutif (184 x 267 mm ; 7,3 x 10,5 pouce)
ISO B5 (176 x 250 mm ; 6,9 x 9,9 pouce)
A5 (148 x 210 mm ; 5,8 x 8,3 pouce)
duplex en option
Enveloppe U.S. n° 10 (105 x 241 mm ; 4,12 x 9,5 pouce)
Enveloppe DL (200 x 110 mm ; 8,66 x 4,33 pouce)
Enveloppe C6 (114 x 162 mm ; 4,49 x 6,38 pouce)
A2 (111 x 146 mm ; 4,37 x 5,75 pouce)
Fiche Bristol (76,2 x 127 mm ; 3 x 5 pouce)
Fiche Bristol (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouce)
Fiche Bristol (127 x 203 mm ; 5 x 8 pouce)
Carte ISO (105 x 149 mm ; 4,13 x 5,83 pouce)
Papier pour banderoles (jusqu’à 216 mm de largeur et 594,4 cm de longueur ; jusqu’à 8,5 pouce de largeur et 234 pouce de longueur)
Format personnalisé entre 76,2 à 216 mm de largeur et 127 à 356 mm de longueur (de 3 à 8,5 pouce de largeur et de 5 à 14 pouce de longueur)
Utilisation de l’imprimante16
Comprendre les types de supports et les grammages pris en charge
Ce tableau fournit des informations concernant le type et le grammage des supports que chaque circuit d’alimentation peut prendre en charge, ainsi que la capacité maximale de chacun de ces circuits.
Bac Typ e Poids Capacité
Bac 1 Papier 16 à 24 lb
(60 à 90 g/m
2
)
Jusqu’à 150 feuilles ou 0,58 pouce (15 mm) d’épaisseur
Films transparents ou étiquettes
Enveloppes 20 à 24 lb
(75 à 90 g/m
Cartes Jusqu’à un
index 110 lb (200 g/m
Unité auto-duplex en option
Papier 16 à 24 lb
(60 à 90 g/m
Cartes Jusqu’à un
index 90 lb (160 g/m

Réglage des marges minimales

Les marges du document doivent être égales ou supérieures aux paramètres des marges minimales en orientation portrait. L’illustration ci-dessous présente le côté des feuilles et des enveloppes correspondant à chaque marge.
Jusqu’à 30 (ou 8 mm d’épaisseur)
2
)
2
)
2
)
2
)
Jusqu’à 22 (ou 15 mm d’épaisseur)
Jusqu’à 60 (ou 15 mm d’épaisseur)
1 à la fois
1 à la fois
Gauche
Droite
Haut
Bas
Gauche
Droite
Haut
Bas
Utilisation de l’imprimante
Sélection du support d’impression 17
Support Marge de gauche Marge de droite Marge du haut Marge du bas
Letter, legal, executive, banderole (letter)
A4, A5, ISO B5, cartes, banderoles (A4)
0,25 pouce (6,4 mm)
0,13 pouce (3,4 mm)
0,25 pouce (6,4 mm)
0,13 pouce (3,4 mm)
0,12 pouce (3,0 mm)
0,12 pouce (3,0 mm)
0,50 pouce (12,7 mm)
0,50 pouce (12,7 mm)
Enveloppes pour cartes de vœux HP
Toutes autres tailles d’enveloppes
Support personnalisé 0,12 pouce
Photo (4 x 6 pouce, ou 101,6 x 152,4 mm) avec onglet détachable
0,12 pouce (3,0 mm)
0,13 pouce (3,4 mm)
(3,0 mm)
0,13 pouce (3,4 mm)
0,13 pouce (3,4 mm)
0,13 pouce (3,4 mm)
0,12 pouce (3,0 mm)
0,13 pouce (3,4 mm)
0,50 pouce (12,7 mm)
0,50 pouce (12,7 mm)
0,12 pouce (3,0 mm)
0,12 pouce (3,0 mm)
0,50 pouce (12,7 mm)
0,50 pouce (12,7 mm)
0,50 pouce (12,7 mm)
0,12 pouce (3,0 mm)
REMARQUE : Si vous utilisez une unité auto-duplex en option, les marges minimales en haut et en bas
doivent être supérieures ou égales à 0,46 pouce ou 11,7 mm.
Utilisation de l’imprimante18

Chargement du support

Cette section propose des instructions pour le chargement des supports dans le bac 1.
Pour charger le bac 1
1. Retirez le bac de l’imprimante en le saisissant sous l’avant.
2. Soulevez le bac de sortie.
3. Si le support est trop long, faites glisser la butée située sur le devant du bac vers la droite et
abaissez l’avant du bac.
Letter/A4
4. Appuyez sur le bouton du guide de largeur du support et faites glisser le guide vers la gauche.
Appuyez ensuite sur le bouton du guide de longueur du support et faites glisser le guide vers vous.
5. Insérez le support, face à imprimer vers le bas, le long du bord droit du bac. Vérifiez que la pile de
supports est alignée sur les bords droit et arrière du bac et prenez garde de ne pas plier les bords.
6. Appuyez sur les boutons des guides papier et faites coulisser les guides jusqu’aux bords du support
chargé. Si vous avez levé le bac de sortie, remettez-le dans sa position initiale.
7. Replacez doucement le bac dans l’imprimante.
ATTENTION : Si vous avez chargé du papier au format Legal ou plus long, laissez l’avant du bac
abaissé. Vous risquez d’abîmer le papier ou l’imprimante si vous relevez l’avant du bac alors qu’un support plus long est chargé dedans.
8. Tirez les extensions du bac de sortie.
Legal
Utilisation de l’imprimante
Chargement du support 19
Impression avec le pilote d’imprimante PCL 3
La plupart des cas, vous imprimerez probablement les documents en utilisant le pilote d’imprimante. Bien que des options spécifiques puissent dépendre de l’application que vous utilisez, vous pouvez généralement accéder au pilote d’imprimante en cliquant sur Fichier, puis sur Imprimer dans votre application.
Pour obtenir des informations concernant les fonctionnalités de votre pilote d’imprimante, reportez-vous à l’aide en ligne du pilote. Pour obtenir des informations concernant l’impression à partir d’une application spécifique, reportez-vous à la documentation de cette application. Pour obtenir des informations sur l’impression à partir d’un ordinateur Macintosh, reportez-vous à la section Modifier les paramètres sous Mac OS.
Impression avec le pilote d’imprimante PCL 3
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote d’imprimante PCL 3 dans le menu déroulant Nom, puis cliquez sur
Propriétés ou Configuration. (Ces options peuvent varier d’une application à l’autre.)
3. Choisissez l’emplacement du support sur lequel vous souhaitez imprimer, dans le menu
déroulant Source.
REMARQUE : Pour imprimer une enveloppe, une carte ou un support spécial à partir du bac 1,
sélectionnez Alimentation manuelle (Bac 1). Pour obtenir des informations concernant le chargement du bac 1, reportez-vous à la section Chargement du support.
4. Choisissez le type du support sur lequel vous souhaitez imprimer, dans le menu déroulant Type.
5. Cliquez sur l’onglet Papier.
6. Dans le menu déroulant Qualité impression, sélectionnez un mode d’impression.
7. Modifiez d’autres paramètres d’impression, si nécessaire, puis cliquez sur OK.
8. Cliquez sur Imprimer.
Utilisation de l’imprimante20

Modification des paramètres de l’imprimante

Le pilote d’imprimante enregistre les paramètres par défaut pour la plupart des applications. Vous devez modifier ces paramètres si vous imprimez sur des supports de format ou de type différent.
Vous pouvez modifier les paramètres d’impression pour un document unique à partir de l’application dans laquelle le document a été créé. Pour modifier les paramètres d’impression par défaut pour tous les documents, vous devez ouvrir le pilote d’imprimante à partir du menu Démarrer.

Modification des paramètres sous Windows

Le pilote d’imprimante enregistre les paramètres par défaut pour la plupart des applications. Vous devez modifier ces paramètres si vous imprimez sur des supports de format ou de type différent.
Vous pouvez modifier les paramètres d’impression à partir d’une application ou du pilote d’imprimante. Essayez d’abord de réaliser les modifications à partir de l’application. Les modifications réalisées à partir de l’application ont toujours priorité sur les modifications des paramètres du pilote d’imprimante.
Si vous souhaitez modifier des paramètres seulement pour l’impression que vous voulez réaliser dans l’application que vous utilisez actuellement, réalisez ces modifications à partir de l’application. Lorsque vous refermerez l’application, les paramètres de l’imprimante seront rétablis aux valeurs par défaut configurées dans le pilote d’imprimante. Si vous souhaitez modifier des options d’impression pour toutes les tâches que vous imprimerez à partir de toutes les applications, modifiez les paramètres par défaut dans le pilote d’imprimante.
Modification des paramètres à partir une application (tâche en cours)
1. Ouvrez un document, cliquez sur le menu Fichier, puis sur Imprimer et enfin sur Configuration
ou Propriétés.
2. Procédez aux modifications, puis cliquez sur OK, Imprimer, ou sur une commande similaire.
Modification des paramètres par défaut (pour toutes les tâches futures)
1. Ouvrez le pilote d’imprimante de l’une des manières suivantes :
Sous Windows 98, Windows Me et Windows 2000 : Sur le Bureau de Windows, cliquez sur
Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes.
Sous Windows XP : Cliquez sur Démarrer, pointez sur Panneau de configuration, puis cliquez sur
Imprimantes et télécopieurs.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante, puis choisissez l’une des options
suivantes :
Sous Windows 98 et Windows Me : Cliquez sur Propriétés.
Sous Windows 2000 et Windows XP : Cliquez sur Options d’impression ou sur Propriétés.
3. Procédez aux modifications, puis cliquez sur OK. Les paramètres que vous avez choisis s’appliquent à
tous les documents imprimés à partir de toutes les applications. Vous pouvez passer outre les paramètres du pilote d’imprimante pour la tâche que vous êtes en train d’imprimer. Reportez-vous à la section Modification des paramètres à partir une application (tâche en cours).
Utilisation de l’imprimante
REMARQUE : Pour des informations supplémentaires, accédez au site
http://www.hp.com/support/businessinkjet1000.
Modification des paramètres de l’imprimante 21
Définition du type de support par défaut
REMARQUE : Utilisez cette procédure pour définir le type de support par défaut en Automatique.
1. Accédez aux paramètres d’impression par défaut, en procédant comme indiqué ci-dessus.
2. Sur l’onglet Papier ou Papier/Qualité, sélectionnez Automatique dans la rubrique Type,
puis cliquez sur OK.
Pour obtenir les meilleurs résultats d’impression, choisissez toujours le type de support que vous utilisez, chaque fois que vous imprimez un document.

Modifier les paramètres sous Mac OS

Vous pouvez modifier les paramètres d’impression dans les boîtes de dialogue Mise en page et Imprimer de Mac OS.
Vous pouvez également sélectionner l’imprimante par défaut. L’imprimante par défaut est celle qui est utilisée lorsque vous choisissez la commande Imprimer sans spécifier l’imprimante à utiliser avec l’application. L’imprimante par défaut devrait être celle que vous utilisez le plus souvent.
REMARQUE : Pour obtenir des informations sur la manière d’utiliser Mac OS pour modifier les
paramètres d’impression, consultez l’aide en ligne Mac Help sur votre ordinateur.
Modifier les paramètres de mise en page.
1. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer.
2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Mise en page.
3. Dans le menu déroulant Formater pour, choisissez l’imprimante pour laquelle vous souhaitez formater
le document, puis effectuez les modifications nécessaires (par exemple, en choisissant le format de support et en définissant des formats de page personnalisés).
4. Dans le menu déroulant Format du papier, sélectionnez le format du support sur lequel vous
souhaitez imprimer.
5. Cliquez sur OK.
Modification des paramètres d’impression
1. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer.
2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
3. Dans le panneau Copies & Pages, cliquez sur Toutes.
4. Choisissez la source et le type du support sur lequel vous souhaitez imprimer dans le panneau
Type/Qualité du papier.
5. Procédez aux modifications souhaitées, par exemple en choisissant une qualité d’impression.
6. Cliquez sur Imprimer.
Utilisation de l’imprimante22

Exécution de tâches d’impression

Cette section présente les informations sur la manière d’envoyer des documents à l’imprimante, d’imprimer sur des supports spéciaux, et d’imprimer sur des supports de taille personnalisée.

Annulation d’une tâche d’impression

Vous disposez des méthodes suivantes pour annuler une tâche d’impression :
Appuyer sur le (bouton d’annulation) sur l’imprimante. [Un appui sur le (bouton d’annulation)
annule la tâche que l’imprimante est en train de traiter. Ce bouton n’affecte par les tâches en attente d’impression.]
Sous Windows, double-cliquez sur l’icône d’imprimante qui apparaît dans le coin inférieur droit de
votre écran d’ordinateur. Sélectionnez le document que vous souhaitez annuler. Ouvrez le menu
Document, puis cliquez sur Annuler.
Pour Mac OS, cliquez sur l’icône Centre d’impression ou Printer Setup Utility. Dans la boîte de
dialogue Liste des imprimantes, double-cliquez sur l’icône d’imprimante. Ouvrez la boîte de dialogue HP Business Inkjet 1000, choisissez la tâche d’impression, puis cliquez sur Supprimer.

Impression en recto-verso (duplex)

Vous pouvez imprimer automatiquement sur les deux faces d’une feuille de papier en utilisant une unité auto-duplex disponible en option. Cette opération est appelée recto-verso automatique. Vous devez sélectionner l’option d’impression recto-verso dans votre application ou dans le pilote de l’imprimante pour imprimer les deux côtés d’une même page.
Recommandations pour l’impression sur les deux faces d’une page
Observez les recommandations suivantes pour imprimer sur les deux faces d’une page en utilisant l’unité optionnelle auto-duplex :
L’unité auto-duplex prend en charge les formats suivants : Lettre, Légal, Exécutif, A4 et ISO B5. Elle ne
prend pas en charge des formats plus petits, ni des formats personnalisés.
Largeur minimum : 3 pouce (100 mm) Largeur maximum : 8,5 pouce (216 mm) Longueur minimum : 5 pouce (148 mm) Longueur maximum : 11,7 pouce (292 mm)
Pour imprimer sur les deux faces d’une feuille, réalisez la sélection dans l’application ou dans le pilote
d’imprimante. Reportez-vous à la section Impression recto-verso automatique.
La marge du haut doit être au moins de 0,5 pouce (12 mm).
N’imprimez pas sur les deux faces de films transparents, de supports de banderoles, d’enveloppes,
de papier premium inkjet, de papier photo, de papier pour brochure, de supports brillants ou de papier de grammage inférieur à 16 lb bond (60 g/m En effet, ces supports risquent de provoquer des bourrages.
2
) ou supérieur à 24 lb bond (90 g/m2).
Utilisation de l’imprimante
Certains types de papiers imposent une orientation spécifique lors de l’impression sur deux faces,
en particulier le papier à en-tête, le papier préimprimé, ou le papier portant un filigrane ou des découpes. L’unité auto-duplex imprime d’abord la deuxième face du papier. Chargez le papier avec la face avant orientée vers le bas dans le bac 1.
Exécution de tâches d’impression 23

Impression en recto-verso manuelle

Vous pouvez imprimer manuellement en recto-verso. Si vous avez installé une unité auto-duplex en option, laissez-la en place. Choisissez le mode recto-verso manuel dans le pilote d’imprimante.
Impression recto-verso manuelle (Windows)
1. Chargez le papier approprié dans le bac 1.
2. Ouvrez le menu Fichier, cliquez sur Imprimer, puis sur Propriétés. (Les étapes peuvent varier ;
il s’agit ici de la méthode la plus courante.)
3. Accédez à l’onglet Général et sélectionnez l’option Arrière vers avant dans la rubrique
Ordre des pages.
4. Accédez à l’onglet Finition et activez la case à cocher Impression recto-verso. Vérifiez que la case à
cocher Automatique est désactivée.
5. Lors de l’impression recto-verso, la marge du haut doit être légèrement augmentée pour assurer
l’alignement des pages. Activez la case à cocher Conserver la mise en page pour réduire les marges de telle sorte que la page soit imprimée sur une seule feuille. Désactivez cette case à cocher si vous préférez que la page soit imprimée sur plusieurs feuilles, en conservant des marges complètes.
6. Activez ou désactivez la case à cocher Retourner les pages, selon la manière dont vous
souhaitez réaliser la reliure. Consultez le graphisme présenté par le pilote de l’imprimante pour trouver des exemples.
7. Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue.
8. Cliquez sur OK pour déclencher l’impression.
9. Réalisez l’une des étapes suivantes, selon le type de connexion de votre imprimante :
Pour des imprimantes connectées directement : Après l’impression de la première face,
une boîte de dialogue apparaît sur l’écran de votre ordinateur. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour recharger la tâche, puis cliquez sur Continuer.
Pour des imprimantes connectées en réseau : Lorsque la première page est imprimée, le voyant
Reprise clignote. Si la Boîte à outils est installée, elle présente une boîte de dialogue pour montrer comment recharger la tâche.
10.Appuyez sur le (bouton de reprise) sur l’imprimante.
Pour obtenir plus informations sur les options d’impression, reportez-vous à la section Modification des
paramètres de l’imprimante.
Impression recto-verso manuelle (Mac OS)
1. Chargez le papier approprié dans le bac 1.
2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
3. Dans le panneau Impression recto-verso, activez la case à cocher Impression recto-verso, puis
sélectionnez l’orientation de reliure (en sélectionnant l’icône de votre choix).
4. Sélectionnez Manuel dans le menu déroulant Source du panneau Type/Qualité du papier.
5. Cliquez sur Imprimer pour imprimer le document.
6. Lorsque la première face est imprimée, le voyant Reprise clignote. Rechargez la tâche dans le bac.
Prenez soin de charger le papier face à imprimer vers le haut.
7. Appuyez sur le (bouton de reprise) sur l’imprimante.
Utilisation de l’imprimante24

Impression recto-verso automatique

Lorsque l’impression est terminée sur la première face du papier, l’imprimante retient le papier et s’arrête pendant que l’encre sèche. Lorsque l’encre a séché, le papier est réintroduit dans l’imprimante qui imprime la seconde face. À la fin de l’impression, le papier est déposé dans le bac de sortie.
Pour obtenir plus informations sur les options d’impression, reportez-vous à la section Modification des
paramètres de l’imprimante.
Impression recto-verso automatique (Windows)
1. Chargez le papier approprié dans le bac 1.
2. Ouvrez le menu Fichier, cliquez sur Imprimer, puis sur Propriétés. (Les étapes peuvent varier ; il s’agit
ici de la méthode la plus courante.)
3. Accédez à l’onglet Finition et activez la case à cocher Impression recto-verso. Vérifiez que la case à
cocher Automatique est activée.
4. Lors de l’impression recto-verso, la marge du haut doit être légèrement augmentée pour assurer
l’alignement des pages. Activez la case à cocher Conserver la mise en page pour réduire les marges de telle sorte que la page soit imprimée sur une seule feuille. Désactivez cette case à cocher si vous préférez que la page soit imprimée sur plusieurs feuilles, en conservant des marges complètes.
5. Activez ou désactivez la case à cocher Retourner les pages, selon la manière dont vous
souhaitez réaliser la reliure. Consultez le graphisme présenté par le pilote de l’imprimante pour trouver des exemples.
6. Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue.
7. Cliquez sur OK pour déclencher l’impression.
Impression recto-verso automatique (Mac OS)
1. Chargez le papier approprié dans le bac 1.
2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
3. Dans le panneau Impression recto-verso, activez la case à cocher Impression recto-verso,
puis sélectionnez l’orientation de reliure (en sélectionnant l’icône de votre choix).
4. Sélectionnez Automatique dans le menu déroulant Source du panneau Type/Qualité du papier.
5. Cliquez sur Imprimer pour imprimer le document.
Utilisation de l’imprimante
Exécution de tâches d’impression 25

Impression de photos

Vous pouvez imprimer des photographies à partir de votre appareil photo numérique à l’aide d’un programme comme HP Photo Printing Software.
Utilisez le mode Supérieur pour imprimer des photographies. Si vous choisissez ce mode, l’impression peut être plus longue et demander plus de mémoire à votre ordinateur.
Retirez chaque feuille dès la fin de l’impression, et laisser-la sécher. La superposition de supports humides peut provoquer un maculage.
Impression de photographies numériques (Windows)
1. Chargez le papier approprié dans le bac 1. Assurez-vous de charger le papier avec la face à
imprimer vers le bas.
2. Ouvrez le menu Fichier, cliquez sur Imprimer, puis sur Propriétés. (Les étapes peuvent varier ;
il s’agit ici de la méthode la plus courante.)
3. Accédez à l’onglet Papier/Qualité et sélectionnez le type de papier que vous utilisez dans le menu
Type (Papier Photo HP Premium Plus, par exemple).
4. Cliquez sur Supérieure, dans la rubrique Qualité d’impression.
5. Choisissez le format de papier dans le menu Taille.
6. Procédez à toutes les autres modifications de paramètres nécessaires.
7. Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue.
8. Cliquez sur OK pour déclencher l’impression.
Pour imprimer des photographies numériques (Mac OS)
1. Chargez le papier approprié dans le bac 1. Assurez-vous de charger le papier avec la face à
imprimer vers le haut.
2. Ouvrez le panneau Type/Qualité du papier.
3. Choisissez le type de papier que vous utilisez (par exemple, Papier Photo HP Premium Plus).
4. Dans le menu déroulant Qualité, sélectionnez l’option Supérieure.
5. Procédez à toutes les autres modifications de paramètres nécessaires.
6. Cliquez sur Imprimer pour imprimer le document.
Utilisation de l’imprimante26

Impression sur des supports spéciaux

Cette section fournit des informations sur la manière d’imprimer sur des supports comme des enveloppes, des cartes postales et des films transparents.

Impression sur des enveloppes et des cartes

Vous pouvez imprimer des enveloppes et des cartes à partir du bac 1. La taille minimale des cartes doit être de 76,2 x 127 mm (3 x 5 pouce).
Conseils pour l’impression des enveloppes
Observez les conseils suivants pour éviter les bourrages et le froissement des documents :
Évitez les enveloppes très lisses, les enveloppes auto-adhésives, à agrafe ou à fenêtre.
Évitez également des enveloppes présentant des bords épais, irréguliers ou déformés, ou des zones froissées ou endommagées.
Utilisez des enveloppes robustes d’un grammage compris entre 16 et 27 lb (60 à 101
Utilisez des enveloppes bien construites et assurez-vous que les plis sont bien aplatis.
Chargement d’enveloppes ou de cartes dans le bac 1
1. Soulevez le bac de sortie et retirez tout les supports du bac. Placez la pile de cartes ou d’enveloppes
dans le bac, avec le rabat orienté vers le dessus et la droite.
g/m
2
).
2. Faites glisser les curseurs de réglage de longueur et de largeur du papier jusqu’à ce qu’ils butent
contre les bords des enveloppes ou des cartes.
3. Abaissez le bac de sortie. Reportez-vous à la section Impression d’enveloppes ou de cartes à partir du
bac 1 (Windows) ou Impression d’enveloppes ou de cartes à partir du bac 1 (Mac OS).
Impression d’enveloppes ou de cartes à partir du bac 1 (Windows)
1. Ouvrez le menu Fichier, cliquez sur Imprimer, puis sur Propriétés. (Les étapes peuvent varier ;
il s’agit ici de la méthode la plus courante.)
2. Passez sur l’onglet Papier/Qualité, et sélectionnez le type de papier que vous utilisez dans le menu
Type (par exemple, Cartes de voeux HP brillantes).
3. Choisissez le format d’enveloppe ou de carte dans le menu Taille menu.
4. Modifiez d’autres paramètres d’impression, si nécessaire, puis cliquez sur OK.
5. Envoyez votre tâche à l’imprimante.
Impression d’enveloppes ou de cartes à partir du bac 1 (Mac OS)
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Mise en page.
2. Sélectionnez Format du papier dans le menu déroulant.
3. Procédez aux modifications éventuellement nécessaires, puis cliquez sur OK.
Utilisation de l’imprimante
4. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
5. Ouvrez le panneau Type/Qualité du papier, choisissez le type de papier que vous utilisez dans le
menu déroulant Type de papier (Cartes de vœux, par exemple).
6. Modifiez d’autres paramètres d’impression, si nécessaire, puis cliquez sur OK.
Impression sur des supports spéciaux 27
Loading...
+ 69 hidden pages