Hp INKJET1000 User Manual [pt]

Impressora HP Business Inkjet série 1000
Guia do Usuário
Impressora HP Business Inkjet série 1000
Guia do Usuário
Primeira edição: 04/2005
Informações de copyright
© 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
É expressamente proibida qualquer reprodução, adaptação ou tradução sem a permissão prévia por escrito, com exceção do que é permitido de acordo com as leis de copyright.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP estão estabelecidas nas declarações de garantia expressa que acompanham tais produtos e serviços. Nenhuma informação contida neste documento deve ser interpretada como garantia adicional. A HP não será responsável por omissões ou erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Créditos de marca comercial
Microsoft
UNIX
Novell
Pentium
Adobe
®
, Windows®, Windows NT® e MS-DOS® são marcas comerciais registradas nos Estados Unidos da Microsoft Corporation.
®
é marca comercial registrada da Open Group.
®
e NetWare® são marcas comerciais registradas da Novell Corporation.
®
é marca comercial registrada da Intel Corporation.
®
e Acrobat® são marcas comerciais registradas da Adobe Systems Incorporate.
Informações de segurança
Siga sempre as precauções de segurança básicas ao utilizar este produto para reduzir o risco de ferimentos provocados por incêndios ou choque elétrico.
1. Leia e certifique-se de que entende todas as instruções na documentação que acompanha a impressora.
2. Use somente uma tomada elétrica aterrada ao conectar este produto a uma fonte de energia. Se você não souber se a tomada está aterrada,
peça ajuda a um eletricista.
3. Respeite todos os avisos e instruções das etiquetas da impressora.
4. Desligue a impressora da tomada, antes de limpá-la.
5. Não instale ou utilize a impressora perto de substâncias líquidas ou quando estiver com as mãos molhadas.
6. Instale a impressora com segurança em uma superfície estável.
7. Instale a impressora em um local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo de alimentação e onde esse cabo não possa
ser danificado.
8. Se a impressora não funcionar normalmente, consulte Manutenção e solução de problemas.
9. O produto não contém peças que possam ser reaproveitadas pelo usuário. Em caso de problemas com a impressora, entre em contato com
o pessoal qualificado para assistência e manutenção da impressora.

Sumário

Primeiros passos
Localizando outros recursos para informações do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aprendendo sobre as configurações da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Entendendo o funcionamento das peças e as funções da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conectando a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conectando diretamente usando um cabo USB (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Compartilhando a impressora em uma rede compartilhada localmente (Windows) . . . . . . . . . . . . . . 11
Conectando diretamente usando um cabo USB (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Compartilhamento de impressora USB em uma rede Ethernet (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Desinstalação do software do sistema de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Desinstalação do software para Windows (todas as versões) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Desinstalação do software para Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fazendo cópias do software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalando outro software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Usando a impressora
Selecionando a mídia de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Entendendo as especificações de mídias suportadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Definindo margens mínimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Como carregar mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Imprimindo usando o driver de impressora PCL 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Alterando as configurações da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Alterando as configurações para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Alterando as configurações para Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Executando tarefas da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cancelando um trabalho de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Imprimindo nos dois lados (duplexação). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Como realizar a duplexação manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Executando a duplexação automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Imprimindo fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Imprimindo em mídia especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Imprimindo em envelopes e postais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Imprimindo em transparências. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Imprimindo em mídia de tamanho personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sumário
Utilizando ferramentas de diagnóstico
Utilizando a Caixa de ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Guia Status da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Guia Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Guia Serviços da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Usando o HP Instant Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilizando o myPrintMileage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilizando o Utilitário HP Inkjet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilizando o HP Web Jetadmin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sumário
1
Manutenção e solução de problemas
Manutenção dos cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Substituindo os cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Verificando os cabeçotes de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Como limpar os cabeçotes de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Como limpar os contatos dos cabeçotes de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Alinhando os cabeçotes de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Como substituir os cabeçotes de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Calibrando cores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Desobstruindo congestionamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Noções básicas de solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Imprimindo uma página de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Solucionando problemas da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
A impressora desliga inesperadamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
A impressora não está respondendo (nada é impresso). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Todas os indicadores luminosos estão piscando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
A impressora demora muito para imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Solucionando problemas de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uma página em branco foi impressa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Algo está ausente ou incorreto na página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
A posição de textos ou gráficos está incorreta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Má qualidade de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Solucionando problemas de alimentação de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
A bandeja não pode ser inserida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ocorre um outro tipo de problema de alimentação de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Solucionando problemas de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Referência aos indicadores luminosos da impressora Suprimentos e acessórios HP
Encomendando suprimentos de impressão pela Caixa de ferramentas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Localizando números de peça de acessórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Localizando números de peça de suprimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Suporte e garantia
Caixa de ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
HP Instant Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Como obter suporte por telefone HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Antes de telefonar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Números de suporte por telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Especificações da impressora
2Sumário
Informações regulamentares
FCC statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Declaração EMI (Coréia). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
DeclaraçãoVCCI (Japão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Número de modelo de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Declaração sobre o cabo de força . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Classificação do LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Programa de desenvolvimento ambiental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Redução e eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Consumo de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Materiais perigosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Planilhas de segurança de materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Declaração de conformidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Índice remissivo Glossário
Sumário
Sumário
3
4Sumário
1 Primeiros passos
Obrigado por comprar a impressora. Este guia oferece detalhes sobre como configurar a impressora, executar tarefas simples da impressora e solucionar problemas da impressora.

Localizando outros recursos para informações do produto

Você pode obter informações sobre o produto que não estão incluídas neste guia a partir dos seguintes recursos:
Pôster de instalação. Oferece informações de instalação ilustradas. Uma versão impressa
deste documento é fornecida com a impressora. Além disso, há uma versão eletrônica em formato PDF (Portable Document Format) do Adobe
Guia de primeiros passos. Inclui informações sobre a instalação da impressora e do software.
Você provavelmente consultou este guia ao instalar o produto.
Ajuda on-line. Inclui informações gerais sobre o software da impressora e os procedimentos
executados com o uso desse software.
®
Acrobat® disponível no Starter CD.

Primeiros passos

Starter CD. Inclui o driver da impressora, a Caixa de ferramentas, o Utilitário de personalização
do Instalador, cópias eletrônicas deste guia do usuário, notas de versão e informações sobre encomendas.
Caixa de ferramentas. Contém informações sobre solução de problemas e “como”, além de fornecer
informações sobre as condições do cabeçote de impressão. Se você optar por instalar a Caixa de ferramentas, um ícone da barra de tarefas da Caixa de ferramentas aparecerá quando esse recurso estiver em execução. A Caixa de ferramentas está disponível somente para usuários do Microsoft Windows
HP Instant Support. Ferramenta com base na Web que oferece serviços específicos para cada
produto, dicas para a solução de problemas e informações sobre o uso de tinta e mídia da impressora. Esse serviço eletrônico pode ser aberto por meio da Caixa de ferramentas HP Instant Support está disponível somente para usuários do Windows.
Utilitário HP Inkjet. O Utilitário HP Inkjet contém ferramentas para calibrar a impressora, limpar os
cabeçotes de impressão, imprimir uma página de teste e localizar informações de suporte no site na Web. O Utilitário HP Inkjet está disponível somente para usuários do Mac OS.
World Wide Web. Os seguintes sites na Web contêm informações sobre a impressora: http://www.hp.com/support/businessinkjet1000 http://www.hp.com
Manuais do sistema operacional de rede (NOS) e do sistema operacional (OS). Estes manuais são
fornecidos com o computador ou com o NOS. Eles descrevem a impressão em rede básica comum a todas as impressoras de rede.
®
.
. O
®
Localizando outros recursos para informações do produto
5

Aprendendo sobre as configurações da impressora

Esta impressora utiliza o sistema a jato de tinta de quatro cores e imprime até 23 páginas por minuto (ppm) em monocromático (preto e branco) e 18 ppm em cores no modo Rascunho.
A impressora inclui os recursos a seguir.
Manuseio de papel. Este modelo inclui uma bandeja de entrada padrão (Bandeja 1)
que suporta até 150 folhas.
Conectividade. Este modelo inclui um conector USB.
É possível adicionar uma unidade dúplex automática opcional para impressão em ambos os lados, o que economiza dinheiro e papel. Você também pode adicionar um servidor de impressão opcional, que permite que a impressora seja compartilhada na rede.

Entendendo o funcionamento das peças e as funções da impressora

Vista frontal

1. Guias de papel.
2. Bandeja de saída.
3. Painel de controle. Consulte Partes do painel de controle.
4. Tampa superior.
1 2 4 53
7
6
5. Tampa dos suprimentos de impressão. Consulte Área de suprimentos de impressão.
6. Bandeja 1. Esta bandeja suporta 150 folhas.
7. Trava de extensão da bandeja. Use essa trava para estender a bandeja para acomodar mídia
tamanho legal.
Primeiros passos6

Área de suprimentos de impressão

1. Trava do cabeçote de impressão. A trava do cabeçote de impressão fornece acesso para a instalação
ou remoção dos cabeçotes de impressão dos slots codificados por cor.
1
2
3
2. Cabeçotes de impressão. Cada cabeçote de impressão deve ser colocado no slot indicado pela cor.
3. Cartuchos de tinta. Cada cartucho de tinta deve ser colocado no slot indicado pela cor.

Partes do painel de controle

1 3 4 5
1. (botão Liga/Desliga).
2. Indicador luminoso de energia (verde).
3. Indicadores luminosos dos suprimentos de impressão. Indicam o estado dos cartuchos de tinta e
cabeçotes de impressão: a) Indicador luminoso do cabeçote de impressão b) Indicador luminoso do cartucho de tinta c) Indicadores luminosos coloridos. Consulte Referência aos indicadores
luminosos da impressora.
Primeiros passos
2
a
c
b
6
4. (botão Cancelar). Cancela o trabalho de impressão atual.
5. (botão Continuar).
Entendendo o funcionamento das peças e as funções da impressora
7
6. Indicador luminoso de Continuar. Este indicador luminoso pisca nas seguintes situações:
• quando há um congestionamento de mídia
• quando a impressora está sem papel
• enquanto uma página impressa está secando
• enquanto a impressora imprime um trabalho nos dois lados manualmente e aguarda que o trabalho seja devolvido
Se a página impressa estiver secando, aguarde até que a impressora finalize e, então, o indicador luminoso será apagado. Em outro caso, solucione o problema e pressione o (botão Continuar) se o indicador luminoso não se apagar.

Vista traseira

4
1. Conector USB.
2. Entrada de alimentação.
3. Unidade dúplex automática.
4. Painel de acesso traseiro.
2

Conectando a impressora

Sua impressora oferece suporte para impressão local, usando um cabo USB. (Os cabos USB são vendidos separadamente. Para encomendar, consulte Suprimentos e acessórios HP.)
Você pode compartilhar a impressora dos seguintes modos:
Você poderá utilizar um formato de rede simples, conhecido como rede compartilhada localmente,
se conectar a impressora a um computador Windows. Usando este método, é possível compartilhar a impressora com outros usuários Windows. Consulte Conectando diretamente usando um cabo
USB (Windows) e Compartilhando a impressora em uma rede compartilhada localmente (Windows).
Também é possível usar uma rede compartilhada localmente se conectar a impressora a um
computador Mac OS. Usando este método, é possível compartilhar a impressora com outros usuários Mac OS. Consulte Conectando diretamente usando um cabo USB (Mac OS).
1
3
Primeiros passos8
Conectando diretamente usando um cabo USB (Windows)
No ambiente Windows, é possível conectar diretamente usando um cabo USB.
NOTA: Para usar um cabo USB para conectar a impressora a um computador Mac OS, consulte
Conectando diretamente usando um cabo USB (Mac OS).
No Windows, você pode usar um cabo USB para conectar a impressora ao computador se o computador tiver uma porta USB e estiver executando o Microsoft Windows 98, Me, 2000 ou XP.
Na maioria dos casos, depois que o software da impressora é instalado e a impressora é conectada ao computador, é possível instalar impressoras adicionais com cabos USB sem precisar reinstalar o software da impressora.
Computador conectado a uma porta USB
Primeiros passos
Concluindo uma instalação inicial do software
Conclua a instalação seguindo estas instruções se você não tiver instalado ainda um cabo USB (não incluído).
Para concluir uma instalação inicial do software
1. Feche todos os aplicativos em execução.
a. Pressione CTRL+ALT+DELETE simultaneamente no teclado e, então, clique em Gerenciador
de tarefas. b. Feche todos os aplicativos que estiverem em execução. (Não feche o Systray ou o Explorer.) c. Ao terminar, clique no X no canto superior direito do Gerenciador de tarefas para fechá-lo.
2. Insira o Starter CD na unidade de CD. O menu do CD é automaticamente executado.
Se o menu do CD não for executado automaticamente, clique em Iniciar, Executar e, na caixa da linha de comando, digite a letra da unidade de CD do computador seguida por:\AUTORUN (por exemplo, digite D:\AUTORUN).
3. No menu do CD, clique em Instalar driver da impressora.
4. Escolha o idioma desejado e clique em OK.
5. Siga as instruções na tela.
Conectando a impressora
9
6. Quando solicitado, clique em Conectada diretamente a este computador e, depois,
clique em Avançar.
7. Para conexão USB: Clique em Cabo USB e, em seguida, em Avançar.
8. Siga as instruções na tela para concluir a instalação.
9. Quando solicitado, conecte o cabo USB ao computador e à impressora.
O assistente Novo hardware encontrado é exibido na tela do computador, e o ícone da impressora é criado na pasta Impressoras.
10.Para compartilhar a impressora, consulte Compartilhando a impressora em uma rede compartilhada
localmente (Windows).
Concluindo uma instalação inicial do hardware
Conclua a instalação seguindo estas instruções se você já tiver instalado um cabo USB (não incluído) e iniciado o software. A tela Novo hardware encontrado aparece.
Para concluir uma instalação inicial do hardware
NOTA: Para poder instalar o software da impressora em um computador que esteja executando
o Windows XP 64 bits, você deve fazer o download desse software no endereço
http://www.hp.com/support/businessinkjet1000.
1. No assistente Novo hardware encontrado, clique em Avançar.
2. Clique em Procurar o melhor driver para o seu dispositivo (Recomendado) e, em seguida,
clique em Avançar.
3. Insira o Starter CD na unidade de CD-ROM.
4. Se o menu do CD for exibido, clique duas vezes em Sair para fechá-lo.
5. Selecione Especificar um local.
6. Clique em Procurar para localizar o diretório raiz no Starter CD e, em seguida, clique em OK.
7. Clique em Avançar e, então, siga as instruções na tela.
8. Clique em Avançar e, em seguida, clique em Concluir.
9. Para compartilhar a impressora, consulte Compartilhando a impressora em uma rede
compartilhada localmente (Windows).
NOTA: Após a conclusão do processo de instalação inicial do hardware, o assistente Novo
hardware encontrado iniciará automaticamente o programa de instalação. Isso oferece a opção de instalar componentes que não sejam drivers, como a Caixa de ferramentas.
Primeiros passos10

Compartilhando a impressora em uma rede compartilhada localmente (Windows)

Em uma rede compartilhada localmente, a impressora é conectada diretamente ao conector USB de um computador selecionado (conhecido como servidor) e é compartilhada por outros computadores (clientes). Use esta configuração somente para grupos pequenos ou quando a taxa de utilização é baixa. O computador conectado à impressora fica mais devagar quando muitos usuários imprimem na impressora compartilhada.
É possível compartilhar a impressora em uma rede compartilhada localmente quando:
O computador conectado à impressora está executando o Windows.
A impressora será compartilhada com outros usuários Windows. (Não é possível compartilhar a
impressora com usuários Mac OS.)
Compartilhando uma impressora conectada ao seu computador (o servidor)
1. no menu Iniciar, localize a pasta Impressoras. (O caminho é diferente para versões diferentes
do Windows. Pode ser por Configurações ou Painel de controle, ou diretamente por
Impressoras e Faxes.)
2. Na pasta Impressoras, clique com o botão direito do mouse na impressora e clique em Propriedades.
Primeiros passos
3. Na guia Compartilhar, selecione a opção para "compartilhar a impressora" e dê um nome de
compartilhamento à impressora.
4. Opcional. Se você estiver compartilhando a impressora com usuários de outras versões do Windows,
clique em Drivers adicionais para instalar seus drivers, proporcionando uma conveniência a eles. Esta etapa requer que você coloque o Starter CD na unidade de CD.
NOTA: Ao compartilhar uma impressora conectada localmente, use o sistema operacional mais recente
como servidor. Um servidor Windows 98 não reconhecerá um cliente Windows 2000.
5. Clique em OK.
Usando uma impressora conectada a um outro computador (clientes)
Os clientes podem ser conectados à impressora de três diferentes modos:
Instalar o software da impressora a partir do CD. Quando solicitado, selecione Conectada à rede e,
então, selecione Configuração do Cliente para impressão cliente-servidor.
Navegar até a impressora na rede e arrastá-la para a pasta Impressoras.
Adicionar a impressora e instalar o software a partir do arquivo INF que foi salvo em um local na
rede. Pergunte ao administrador da rede onde o arquivo INF está localizado.
No Starter CD, os arquivos INF são armazenados em pastas usando o seguinte formato: <CD>:\Setup\Drivers\PCL3\<sistema operacional>\<idioma>.
Por exemplo, se a letra da unidade de CD for D:, então D:\Setup\Drivers\PCL3\Win2k_XP\English conteria a versão do arquivo INF PCL 3 para Windows 2000 em inglês.
Conectando a impressora
11

Conectando diretamente usando um cabo USB (Mac OS)

Primeiramente, instale o software e, depois, conecte a impressora ao computador. É possível compartilhar a impressora com outros usuários Mac OS ao terminar, se você desejar.
Para conectar usando um cabo USB
1. Insira o Starter CD na unidade de CD-ROM.
2. Clique duas vezes no ícone do CD na área de trabalho e, em seguida, clique duas vezes no
ícone de Instalação.
-Ou­Localize o instalador na pasta do Instalador no Starter CD.
3. Clique em Instalar driver.
4. Siga as instruções na tela.
5. Conecte o cabo aos conectores do computador e da impressora.
6. Abra o Centro de impressão ou o Utilitário de configuração da impressora, que se localiza na
pasta Aplicativos\Utilitários.
7. Clique em Adicionar.
8. No menu, selecione USB.
9. Selecione HP Business Inkjet 1000 na lista de impressoras e clique em Adicionar. Aparecerá um
ponto ao lado do nome da impressora, indicando que esta impressora é a padrão agora.
10.Feche o Centro de impressão ou o Utilitário de configuração da impressora.
11.Para compartilhar a impressora, consulte Compartilhamento de impressora USB em uma rede
Ethernet (Mac OS).

Compartilhamento de impressora USB em uma rede Ethernet (Mac OS)

Os requisitos básicos para compartilhamento de impressoras em um ambiente Macintosh incluem o seguinte:
Os computadores Macintosh devem estar conectados à rede usando TCP/IP e devem ter endereços IP.
(AppleTalk não é suportado.)
A impressora que está sendo compartilhada deve estar conectada a uma porta USB incorporada no
computador host Macintosh.
Tanto o computador host como os computadores cliente, que estão usando a impressora
compartilhada, devem ter o software de compartilhamento de impressoras instalado e o driver ou PPD da impressora que está instalada. (É possível executar o programa Instalador para instalar o software de compartilhamento de impressoras e os arquivos de Ajuda associados.)
Os computadores cliente devem ter os drivers de impressora HP apropriados instalados.
Os computadores clientes devem ser PowerMac.
Para utilizar uma impressora USB PostScript compartilhada, os computadores clientes devem ter uma
porta USB.
Para obter mais informações sobre compartilhamento de impressora USB, consulte as informações de suporte disponível no site da Web da Apple (http://www.apple.com seu computador.
Primeiros passos12
) ou a Ajuda do Mac no
Compartilhando entre computadores Macintosh
Ative o compartilhamento de impressora no computador que está conectado à impressora (o host).
1. Abra Preferências do sistema, clique em Compartilhamento e, em seguida, em Serviços.
2. Marque a caixa de seleção Compartilhamento de impressoras.
Para imprimir de outros computadores Macintosh (clientes) na rede, pré-selecione a impressora em Compartilhamento (Mac OS X). Então, selecione o ambiente onde a impressora está compartilhada e a impressora.

Desinstalação do software do sistema de impressão

Utilize as etapas a seguir para desinstalar o software do sistema de impressão.

Desinstalação do software para Windows (todas as versões)

Primeiros passos
1. Feche todos os aplicativos em execução.
2. No menu Iniciar, abra o Painel de controle.
3. Clique duas vezes em Adicionar ou remover programas.
4. Selecione o software de impressão que deseja remover.
5. Clique no botão para adicionar ou remover software.
6. Siga as instruções exibidas na tela para concluir a remoção do software da impressora.
NOTA: É necessário ter privilégios de administrador para desinstalar o software da impressora no
Windows 2000 e Windows XP.
Se o software não tiver sido instalado com êxito ou se o Desinstalador não pôde ser encontrado, execute o utilitário de limpeza no Starter CD. Consulte as etapas a seguir.
Executando o utilitário de limpeza
1. Desconecte a impressora do computador.
2. No computador, reinicie o Windows.
3. Insira o Starter CD na unidade de CD-ROM.
4. Localize o utilitário de limpeza no Starter CD-ROM e execute-o.
• No Windows 98 e Windows Me, utilize o arquivo scrub9x.exe, localizado na pasta
Utils\Scrubber\Win9x_Me.
• No Windows 2000 e Windows XP, utilize o arquivo scrub2k.exe, localizado na pasta
Utils\Scrubber\Win2k_XP.
Desinstalação do software do sistema de impressão
13

Desinstalação do software para Mac OS

1. Reinicie o computador.
NOTA: Se você não reiniciar o computador antes de desinstalar o software, alguns arquivos não serão
removidos do computador quando a opção Desinstalar for executada.
2. Insira o Starter CD na unidade de CD-ROM.
3. Clique duas vezes no ícone do CD localizado na área de trabalho.
4. Clique duas vezes no ícone do instalador e siga as instruções exibidas na tela.
5. Quando a caixa de diálogo Instalação principal for exibida, selecione Desinstalar na lista suspensa
localizada no canto superior esquerdo dessa caixa de diálogo.
6. Siga as instruções na tela para remover o software da impressora.
Primeiros passos14

Fazendo cópias do software

O Starter CD contém um utilitário que deixa você copiar o software da impressora para discos ou criar instalações personalizadas, tarefa geralmente executada por administradores de sistema. Quando você executar o Instalador, selecione Utilitário de personalização para copiar discos.
Você também pode usar este utilitário para copiar o software da impressora para a sua unidade de disco rígido ou para uma unidade de rede. Depois que os arquivos forem copiados para um outro local, é possível instalar o software da impressora a partir daquele local.

Instalando outro software

Os seguintes drivers e o software opcional também estão disponíveis para instalação na impressora.
HP Web Jetadmin. Esta é uma ferramenta de gerenciamento de impressora de rede baseada em
navegador da Web. Há um link para o site do HP Web Jetadmin na Web no Starter CD. Consulte
Utilizando o HP Web Jetadmin para obter mais informações sobre como usar esta ferramenta.
NOTA: O HP Web Jetadmin está disponível somente se a impressora estiver conectada a uma rede
usando um servidor de impressão HP Jetdirect opcional. Para obter informações sobre como fazer encomendas, consulte Servidores de impressão HP Jetdirect.
Driver Linux. Disponível em http://www.hp.com/support/businessinkjet1000
informações sobre a utilização do Linux com impressoras HP, visite http://hp.sourceforge.net
Software de instalação da impressora para redes UNIX
disponível para download em http://www.hp.com/support/net_printing
Informações sobre como usar o driver da impressora de emulação IBM PostScript 3 para IBM OS/2.
Visite http://www.hp.com/support/businessinkjet1000
Se estiver utilizando o Windows 2000 ou o Windows XP, será necessário ter privilégios de administrador para instalar um driver de impressora.
®
(HP-UX, Sun Solaris). Este software está
.
. Para obter mais
.
.
Primeiros passos
Fazendo cópias do software
15
Primeiros passos16
2 Usando a impressora
Nesta seção, você aprenderá como usar o driver da impressora para alterar as configurações da impressora e como executar as tarefas básicas da impressora. Você também aprenderá sobre as mídias especiais que você pode usar com a impressora e como imprimir nesses tipos de mídia.

Selecionando a mídia de impressão

Antes de usar a impressora, familiarize-se com os vários tipos de mídia que você pode utilizar.
A impressora foi desenvolvida para funcionar bem com a maioria dos tipos de papel de escritório e com papel bond com 25% de algodão. Convém testar vários tipos de mídias de impressão antes de comprar grandes quantidades. Selecione um tipo de mídia que funcione eficientemente e que seja fácil de comprar.
NOTA: Utilize mídias HP para obter a qualidade de impressão ideal. Esses tipos de mídia foram
especificamente projetados para funcionar com a impressora. Para obter informações sobre encomendas e números de peça, consulte Suprimentos e acessórios HP.

Dicas para seleção e uso de mídia de impressão

Para obter os melhores resultados, observe as seguintes diretrizes:
Sempre use papéis que estejam em conformidade com as especificações da impressora. Para obter
uma lista das mídias suportadas, consulte Entendendo os tamanhos suportados e Entendendo tipos e
gramaturas de mídia suportados.
Carregue somente um tipo de papel por vez em cada bandeja.
Na Bandeja 1, carregue a mídia com o lado a ser impresso para baixo e com a borda direita
encostada na guia frontal e no lado direito da bandeja. Consulte Como carregar mídia.
Não carregue mais de 150 folhas de mídia na Bandeja 1.
Não utilize mídias danificadas, enroladas ou enrugadas. Não use papéis com recortes ou
perfurações ou papéis extremamente texturizados ou estampados. Estes tipos de mídia podem causar congestionamentos ou outros problemas.
Não use papéis que sejam muito leves ou que estiquem facilmente. Estes tipos de papel podem ser
alimentados de modo errado ou causar congestionamentos. Consulte Entendendo as especificações
de mídias suportadas.
Não utilize formulários multiparte.
Papéis com uma textura muito espessa ou com baixos níveis de absorção de tinta podem gerar
gráficos ou textos com má qualidade de impressão.

Usando a impressora

Selecionando a mídia de impressão 17

Entendendo as especificações de mídias suportadas

Esta seção oferece informações relativas a tamanhos, tipos e gramaturas de mídias suportadas pela impressora.
Entendendo os tamanhos suportados
A tabela a seguir fornece informações detalhadas sobre tamanhos e tipos de mídia que você pode utilizar com cada caminho de papel. Para obter mais informações sobre os tipos de mídia que cada caminho suporta, consulte Como carregar mídia.
Tamanho da mídia Bandeja 1 Unidade
dúplex
automática
opcional
Carta (216 por 279 mm; 8,5 por 11 pol.)
Ofício (216 por 356 mm; 8,5 por 14 pol.)
A4 (210 por 297 mm; 8,3 por 11,7 pol.)
Executive (184 por 267 mm; 7,3 por 10,5 pol.)
ISO B5 (176 por 250 mm; 6,9 por 9,9 pol.)
A5 (148 por 210 mm; 5,8 por 8,3 pol.)
Envelope EUA Nº 10 (105 por 241 mm; 4,12 por 9,5 pol.)
Envelope DL (200 por 110 mm; 8,66 por 4,33 pol.)
Envelope C6 (114 por 162 mm; 4,49 por 6,38 pol.)
A2 (111 por 146 mm; 4,37 por 5,75 pol.)
Cartão tipo ficha (76,2 por 127 mm; 3 por 5 pol.)
Cartão tipo ficha (102 por 152 mm; 4 por 6 pol.)
Cartão tipo ficha (127 por 203 mm; 5 por 8 pol.)
Cartão ISO A6 (105 por 149 mm; 4,13 por 5,83 pol.)
Papel para faixa (até 216 mm de largura por 594,4 cm de comprimento; até 8,5 pol. de largura por 234 pol. de comprimento)
Mídia de tamanho personalizado entre 76,2 a 216 mm de largura por 127 a 356 mm de comprimento (3 a 8,5 pol. de largura por 5 a 14 pol. de comprimento)
Usando a impressora18
Entendendo tipos e gramaturas de mídia suportados
Esta tabela fornece informações relativas a tipos e gramaturas de mídia e capacidade máxima que cada caminho de papel pode aceitar.
Bandeja Tipo Gramatura Capacidade
Bandeja 1 Papel 60 a 90 g/m
(16 a 24 lb) Transparências ou etiquetas Até 30 (ou pilha de 8 mm) Envelopes 75 a 90 g/m
(20 a 24 lb)
2
2
Unidade dúplex automática opcional
Cartões 200 g/m
(Até 110 lb ficha) Papel 60 a 90 g/m
(16 a 24 lb) Cartões 160 g/m
(Até 90 lb ficha)
2
2
2
Até 150 folhas ou 0,58 pol. (pilha de 15 mm)
Até 22 (ou pilha de 15 mm)
Até 60 (ou pilha de 15 mm)
1 por vez
1 por vez

Definindo margens mínimas

As margens do documento devem coincidir com (ou exceder) estas configurações de margens mínimas na orientação retrato. A ilustração a seguir mostra quais lados do papel e do envelope correspondem a cada margem.
Superior
Superior
Inferior
Esquerda
Direita
Inferior
Esquerda
Direita
Usando a impressora
Selecionando a mídia de impressão 19
Mídia Margem esquerda Margem direita Margem superior Margem inferior
Carta, legal, executive, faixa (carta)
A4, A5, ISO B5, cartões, faixa (A4)
6,4 mm (0,25 pol.)
3,4 mm (0,13 pol.)
6,4 mm (0,25 pol.)
3,4 mm (0,13 pol.)
3,0 mm (0,12 pol.)
3,0 mm (0,12 pol.)
12,7 mm (0,50 pol.)
12,7 mm (0,50 pol.)
HP Greeting Card Envelope (Envelope para postais HP)
Todos os outros tamanhos de envelopes
Mídia de tamanho personalizado
Fotografias (4 por 6 pol ou 101,6 por 152,4 mm) com abas destacáveis
3,0 mm (0,12 pol.)
3,4 mm (0,13 pol.)
3,0 mm (0,12 pol.)
3,4 mm (0,13 pol.)
3,4 mm (0,13 pol.)
3,4 mm (0,13 pol.)
3,0 mm (0,12 pol.)
3,4 mm (0,13 pol.)
12,7 mm (0,50 pol.)
12,7 mm (0,50 pol.)
3,0 mm (0,12 pol.)
3,0 mm (0,12 pol.)
12,7 mm (0,50 pol.)
12,7 mm (0,50 pol.)
12,7 mm (0,50 pol.)
3,0 mm (0,12 pol.)
NOTA: Ao usar uma unidade dúplex automática opcional, as margens superior e inferior mínimas
devem medir ou exceder 0,46 pol. ou 11,7 mm.
Usando a impressora20

Como carregar mídia

Esta seção contém instruções para carregar mídia na Bandeja 1.
Para carregar a Bandeja 1
1. Puxe a bandeja para fora da impressora segurando-a na parte inferior frontal.
2. Levante a bandeja de saída.
3. Se a mídia for muito comprida, mova a trava da frente da bandeja para a direita e abaixe a frente
da bandeja.
Carta/A4
4. Pressione o botão da guia de largura da mídia e deslize a guia para a esquerda. Pressione o botão
da guia de comprimento da mídia e deslize a guia em sua direção.
5. Insira a mídia com o lado de impressão voltado para baixo na extensão direita da bandeja.
Certifique-se de que a pilha de mídia está alinhada com as extremidades direita e traseira da bandeja, e não está sobrando nas extremidades.
6. Pressione os botões das guias de mídia e deslize as guias para as extremidades da mídia carregada.
Se você tiver levantado a bandeja de saída, abaixe-a para a posição original.
7. Reinsira com cuidado a bandeja na impressora.
CUIDADO: Caso tenha carregado mídia de tamanho Legal ou mais comprida, mantenha a parte frontal
da bandeja abaixada. Podem ocorrer danos à mídia ou à impressora se você levantar a parte frontal da bandeja com essa mídia mais comprida carregada.
8. Puxe a extensão do papel na bandeja de saída.
Legal
Usando a impressora
Como carregar mídia 21
Imprimindo usando o driver de impressora PCL 3
Na maioria das situações, você provavelmente imprimirá documentos usando o driver da impressora. Embora as opções específicas variem dependendo do aplicativo que está sendo utilizado, geralmente, você pode acessar o driver da impressora clicando em Arquivo e, depois, em Imprimir no aplicativo.
Para obter mais informações sobre os recursos do driver da impressora, consulte a Ajuda on-line do driver da impressora. Para obter mais informações sobre como imprimir a partir de um aplicativo específico, consulte a documentação do aplicativo. Para obter mais informações sobre como imprimir a partir de um computador Macintosh, consulte Alterando as configurações para Mac OS.
Para imprimir usando o driver da impressora PCL 3
1. No menu Arquivo, clique em Imprimir.
2. No menu suspenso Nome, selecione o driver da impressora PCL 3 e, em seguida, clique em
Propriedades ou Configuração. (As opções podem ser diferentes para o seu aplicativo.)
3. No menu suspenso A origem é, selecione a localização da mídia na qual você deseja imprimir.
NOTA: Para imprimir um envelope, cartão ou outra mídia especial usando a Bandeja 1, selecione
Alimentação manual (Bandeja 1). Para obter mais informações sobre como carregar a Bandeja 1,
consulte Como carregar mídia.
4. No menu suspenso O tipo é, selecione o tipo de mídia no qual deseja imprimir.
5. Clique na guia Papel.
6. No menu suspenso Qualidade de impressão, selecione um modo de impressão.
7. Se necessário, altere outras configurações de impressão e clique em OK.
8. Clique em Imprimir.
Usando a impressora22

Alterando as configurações da impressora

O driver da impressora armazena as configurações de impressão padrão para a maioria dos aplicativos. É necessário alterar essas configurações quando for imprimir em mídias de tamanhos e tipos diferentes.
Você pode alterar as configurações para um único documento do aplicativo no qual o documento foi criado. Para alterar as configurações de impressão padrão para todos os documentos, você deve abrir o driver da impressora a partir do menu Iniciar.

Alterando as configurações para Windows

O driver da impressora armazena as configurações de impressão padrão para a maioria dos aplicativos. É necessário alterar essas configurações quando for imprimir em mídias de tamanhos e tipos diferentes.
Você pode alterar as configurações da impressora a partir de um aplicativo ou do driver da impressora. Tente fazer as alterações a partir do aplicativo primeiro. As alterações feitas de um aplicativo sempre têm precedência sobre as alterações feitas do driver da impressora.
Se você desejar alterar as configurações somente para os trabalhos que estão sendo impressos do aplicativo que está atualmente aberto, altere as configurações a partir do aplicativo. Quando você fechar o aplicativo, as configurações da impressora retornarão aos padrões definidos no driver da impressora. Se você deseja definir as opções de impressão para todos os trabalhos impressos a partir de todos os aplicativos, altere as configurações padrão no driver da impressora.
Para alterar as configurações a partir de um aplicativo (trabalhos atuais)
1. Com um documento aberto, no menu Arquivo, clique em Imprimir e em Configuração
ou Propriedades.
2. Altere as configurações e clique em OK, Imprimir ou em um comando semelhante.
Para alterar as configurações padrão (todos os futuros trabalhos)
1. Abra o driver da impressora de um dos seguintes modos.
No Windows 98, Windows Me e Windows 2000: Na área de trabalho do Windows, clique em
Iniciar, aponte para Configurações e clique em Impressoras.
No Windows XP: Clique em Iniciar, aponte para Configurações e, depois, clique em Impressoras
e Faxes.
2. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e, então, escolha uma destas opções.
No Windows 98 e Windows Me: Clique em Propriedades.
No Windows 2000 e Windows XP: Clique em Preferências de impressão ou Propriedades.
3. Altere todas as configurações e clique em OK. As configurações que você escolher serão aplicadas a
todos os documentos impressos de todos os aplicativos. É possível substituir essas configurações a partir do driver da impressora somente para o trabalho que está sendo impresso no momento. Consulte Para alterar as configurações a partir de um aplicativo (trabalhos atuais).
Usando a impressora
NOTA: Para obter informações adicionais, vá para http://www.hp.com/support/businessinkjet1000.
Alterando as configurações da impressora 23
Para configurar o tipo de mídia padrão
NOTA: Use este procedimento para configurar o tipo de mídia padrão como Automático.
1. Acesse as configurações padrão da impressora como descrito anteriormente.
2. Na guia Papel ou Papel/Qualidade, selecione Automático na caixa O tipo é e clique em OK.
Para obter os melhores resultados de impressão, selecione o tipo de mídia que está sendo usado todas as vezes em que imprimir um documento.
Alterando as configurações para Mac OS
É possível alterar configurações a partir das caixas de diálogo Configurar página e Imprimir no Mac OS.
Você também pode escolher a impressora padrão. A impressora padrão é aquela que será usada se você selecionar o comando Imprimir sem antes especificar a impressora que deseja utilizar com o aplicativo. A impressora padrão deve ser a impressora usada com mais freqüência.
NOTA: Para obter mais informações sobre como usar o Mac OS para alterar as configurações da
impressora, consulte a Ajuda do Mac no seu computador.
Para alterar as definições de configuração da página
1. Abra o documento que deseja imprimir.
2. No menu Arquivo, clique em Configurar página.
3. No menu suspenso Formatar para, selecione a impressora para a qual deseja formatar o documento
e, em seguida, altere as configurações desejadas (como tipo de mídia e tamanhos de página personalizados).
4. No menu suspenso Tamanho do papel, selecione o tamanho da mídia na qual você deseja imprimir.
5. Clique em OK.
Para alterar as configurações de impressão
1. Abra o documento que deseja imprimir.
2. No menu Arquivo, clique em Imprimir.
3. No painel Cópias e páginas, clique em Todos.
4. No painel Tipo de papel/Qualidade, selecione a origem da mídia ou o tipo de mídia na qual
deseja imprimir.
5. Altere todas as configurações que desejar, como o modo de qualidade de impressão, por exemplo.
6. Clique em Imprimir.
Usando a impressora24

Executando tarefas da impressora

Nesta seção, Você encontrará informações sobre como enviar documentos para impressão, como imprimir em mídias especiais e como imprimir em mídias de tamanho definido pelo usuário.

Cancelando um trabalho de impressão

É possível cancelar um trabalho de impressão de destas maneiras:
Pressione o (botão Cancelar) na impressora. [Pressionar o (botão Cancelar) apaga o
trabalho que está sendo impresso no momento. Essa operação não afeta outros trabalhos que estejam aguardando o processamento.]
No Windows, clique duas vezes no ícone da impressora que aparece no canto inferior direito
da tela do computador. Selecione o documento que deseja cancelar. No menu Documento, clique em Cancelar.
No Mac OS, clique no ícone Centro de impressão ou Utilitário de configuração da impressora.
Na caixa de diálogo Lista de impressoras, clique duas vezes no ícone da impressora. Na caixa de diálogo HP Business Inkjet 1000, selecione o trabalho de impressão e clique em Excluir.

Imprimindo nos dois lados (duplexação)

É possível imprimir nos dois lados de uma folha de papel automaticamente usando a unidade dúplex automática opcional. Esse processo é chamado de duplexação automática. Para imprimir nos dois lados de uma página, é necessário especificar as opções de duplexação no aplicativo ou no driver da impressora.
Diretrizes para impressão nos dois lados de uma página
Ao imprimir nos dois lados de uma página usando a unidade dúplex automática opcional, siga as seguintes diretrizes:
A unidade dúplex automática suporta os seguintes tamanhos de papel: carta, legal, executive,
A4 e ISO B5. Tamanhos menores ou personalizados não são suportados.
Largura mínima: 3 pol. (100 mm) Largura máxima: 8,5 pol. (216 mm) Comprimento mínimo: 5 pol. (148 mm) Comprimento máximo: 11,7 pol. (292 mm)
Para imprimir nos dois lados do papel, faça a seleção a partir do aplicativo ou driver da impressora.
Consulte Executando a duplexação automática.
A margem superior mínima deve ser, pelo menos, 0,5 pol. (12 mm).
Não imprima nos dois lados de transparências, mídia para faixa, envelopes, papel premium para
impressoras a jato de tinta, papel fotográfico, papel para brochuras, mídia brilhante ou papel mais leve que 16 lb - bond (60 g/m congestionamentos com esses tipos de mídia.
2
) ou mais pesado que 24 lb - bond (90 g/m2). Podem ocorrer
Usando a impressora
Vários tipos de papel requerem uma orientação específica quando você imprime nos dois lados de
uma página, como papel timbrado, pré-impresso e com marcas d'água ou orifícios pré-perfurados. A unidade dúplex automática imprime o segundo lado do papel primeiro. Na Bandeja 1, carregue o papel com o lado da frente voltado para baixo.
Executando tarefas da impressora 25

Como realizar a duplexação manual

Se você desejar, pode imprimir nos dois lados manualmente. Se tiver instalado uma unidade dúplex automática opcional, deixe-a no lugar. Você escolherá duplexação manual no driver da impressora.
Para executar a duplexação manual (Windows)
1. Carregue o papel apropriado na Bandeja 1.
2. No menu Arquivo, clique em Imprimir e, em seguida, clique em Propriedades. (Na realidade,
as etapas podem variar; este é o método mais comum.)
3. Na guia Básico, selecione De trás para frente em Ordem das páginas.
4. Na guia Acabamento, selecione a caixa de verificação Imprimir nos dois lados. Certifique-se de
que a caixa de verificação Automático esteja desmarcada.
5. Ao se imprimir nos dois lados, é necessário aumentar ligeiramente a margem superior para garantir
que as páginas sejam alinhadas. Selecione a caixa de verificação Preservar layout para reduzir as margens para que a página seja impressa em uma única folha. Desmarque esta caixa de verificação se você quiser que a página seja impressa em mais de uma folha com as margens maiores.
6. Marque ou desmarque a caixa de seleção Virar as páginas, dependendo de como você deseja a
encadernação. Consulte os gráficos no driver da impressora para obter exemplos.
7. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo.
8. Clique em OK para imprimir.
9. Dependendo do tipo de conexão da impressora, execute uma das etapas a seguir.
Para impressoras conectadas diretamente: Depois que o primeiro lado for impresso, aparecerá
uma caixa de diálogo na tela do computador. Siga as instruções na tela para recarregar o trabalho e clique em Continuar.
Para impressoras conectadas em rede: Quando o primeiro lado do trabalho for impresso, o
indicador luminoso Continuar piscará. Se a Caixa de ferramentas estiver instalada, ela exibirá uma caixa de diálogo mostrando como recarregar o trabalho.
10.Pressione o (botão Continuar) na impressora.
Para obter mais informações sobre como configurar as opções de impressão, consulte Alterando as
configurações da impressora.
Para executar a duplexação automática (Mac OS)
1. Carregue o papel apropriado na Bandeja 1.
2. No menu Arquivo, clique em Imprimir.
3. No painel Impressão nos dois lados, selecione a caixa de verificação Imprimir nos dois lados,
selecione a orientação de encadernação desejada (selecione o ícone desejado).
4. No painel Tipo de papel/Qualidade, selecione Manual a partir do menu suspenso Origem.
5. Clique em Imprimir para imprimir o documento.
6. Quando o primeiro lado do trabalho for impresso, o indicador luminoso Continuar piscará.
Recarregue o trabalho na bandeja. Certifique-se de carregar o papel com o lado a ser impresso voltado para cima.
7. Pressione o (botão Continuar) na impressora.
Usando a impressora26

Executando a duplexação automática

Quando a impressão é concluída em um lado do papel, a impressora prende o papel e pausa enquanto a tinta seca. Assim que a tinta seca, o papel volta para dentro da impressora e o segundo lado do papel é impresso. Quando a impressão é concluída, o papel é enviado para a bandeja de saída.
Para obter mais informações sobre como configurar as opções de impressão, consulte Alterando as
configurações da impressora.
Para executar a duplexação automática (Windows)
1. Carregue o papel apropriado na Bandeja 1.
2. No menu Arquivo, clique em Imprimir e, em seguida, clique em Propriedades. (Na realidade,
as etapas podem variar; este é o método mais comum.)
3. Na guia Acabamento, selecione a caixa de verificação Imprimir nos dois lados. Certifique-se de
que a caixa de verificação Automático esteja selecionada.
4. Ao se imprimir nos dois lados, é necessário aumentar ligeiramente a margem superior para garantir
que as páginas sejam alinhadas. Selecione a caixa de verificação Preservar layout para reduzir as margens para que a página seja impressa em uma única folha. Desmarque esta caixa de verificação se você quiser que a página seja impressa em mais de uma folha com as margens maiores.
5. Marque ou desmarque a caixa de seleção Virar as páginas, dependendo de como você deseja a
encadernação. Consulte os gráficos no driver da impressora para obter exemplos.
6. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo.
7. Clique em OK para imprimir.
Para executar a duplexação automática (Mac OS)
1. Carregue o papel apropriado na Bandeja 1.
2. No menu Arquivo, clique em Imprimir.
3. No painel Impressão nos dois lados, selecione a caixa de verificação Imprimir nos dois lados,
selecione a orientação de encadernação desejada (selecione o ícone desejado).
4. No painel Tipo de papel/Qualidade, selecione Automático a partir do menu suspenso Origem.
5. Clique em Imprimir para imprimir o documento.
Usando a impressora
Executando tarefas da impressora 27
Loading...
+ 73 hidden pages