HP Deskjet 9800 User Manual [cs]

Page 1
HP Deskjet 9800
Page 2
Page 3
Řada HP Deskjet 9800
Uživatelská příručka
Page 4
Informace o autorských právech
Oznámení
Bezpečnostní informace
© 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Jediné záruky pro produkty a služby HP jsou výslovně uvedeny v prohlášeních o zárukách, které jsou dodávány současně s těmito produkty a službami. Žádný obsah nelze vykládat jako poskytnutí dodatečné záruky. Společnost HP nenese zodpovědnost za technické nebo textové chyby obsažené v tomto dokumentu.
Edition 1.0, 2/2005
HP ColorSmart III a HP PhotoREt IV jsou ochranné známky společnosti Hewlett­Packard Company.
Microsoft®, Windows®, Windows NT® a MS-DOS® jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
Pentium® je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Intel Corporation.
TrueType™ je v USA ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc.
UNIX® je registrovaná ochranná známka společnosti Open Group.
Při použití tohoto zařízení dodržujte vždy základní bezpečnostní opatření, abyste snížili riziko popálení či úrazu elektrickým proudem.
Pečlivě si prostudujte všechny pokyny, obsažené v dokumentaci k tiskárně.
K připojení napájení pro tento produkt používejte výhradně uzemněnou elektrickou zásuvku. Pokud si nejste jisti, že je zásuvka uzemněna, poraďte se s kvalifikovaným elektromechanikem.
Věnujte zvláštní pozornost varováním a pokynům uvedeným na zařízení.
Před čištěním musí být zařízení odpojeno od elektrické zásuvky.
Neinstalujte ani nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody nebo pokud máte vlhké ruce.
Zařízení umístěte na stabilní pevnou plochu.
Zařízení instalujte na chráněném místě, kde nemůže dojít k poškození zařízení, k zakopnutí o přívodní kabel nebo k poškození kabelu.
Pokud zařízení nepracuje normálně, postupujte podle pokynů v části
Odstraňování závad.
Uvnitř zařízení se nevyskytují žádné části, které by uživatel mohl sám opravit. S požadavky na servis se obraťte na kvalifikované pracovníky servisu.
Page 5
Obsah
1 Úvod
Zvláštní vlastnosti ...................................................................................................................................2
Použití této příručky ................................................................................................................................3
Další zdroje informací o produktu ...........................................................................................................4
2 Začínáme
Seznámení s částmi tiskárny a jejich funkcemi ......................................................................................6
Konfigurování tiskárny (Windows) ........................................................................................................10
Konfigurování tiskárny (Mac OS) .........................................................................................................13
Připojení k síti .......................................................................................................................................15
Odinstalování softwaru tiskárny ...........................................................................................................18
Upravení instalačního programu software tiskárny ..............................................................................20
Instalace dalšího software ....................................................................................................................21
Pohled zepředu (zásobníky, kryt a držák tiskových kazet) ....................................................6
Pohled zepředu (vstupní zásobník) .......................................................................................6
Kontrolky na tiskárně .............................................................................................................7
Pohled zezadu .......................................................................................................................8
Volitelné příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka) ......................8
Přímé připojení .....................................................................................................................10
Instalace softwaru tiskárny a sdílení tiskárny ......................................................................10
Instalace softwaru před připojením tiskárny .......................................................10
Připojení tiskárny před instalací softwaru ...........................................................11
Sdílení tiskárny v síti lokálního sdílení ................................................................11
Instalace softwaru pro síť lokálního sdílení a pro přímé připojení .......................................13
Sdílení tiskárny v síti lokálního sdílení .................................................................................13
Instalace softwaru tiskárny a sdílení tiskárny (Windows) ....................................................15
3 Používání tiskových kazet a příslušenství
Instalace volitelného příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotky) ..................24
Použití tiskových kazet .........................................................................................................................25
Podporované tiskové kazety ................................................................................................25
Použití tiskových kazet ........................................................................................................25
Instalace či výměna tiskových kazet ....................................................................................25
Postup instalace nebo výměny tiskové kazety ...................................................26
Zarovnání tiskových kazet ...................................................................................................28
Vyčištění tiskových kazet .....................................................................................................29
Automatické čistění tiskových kazet ...................................................................29
Systém Windows ................................................................................29
Systém Macintosh ..............................................................................29
iii
Page 6
Údržba tiskových kazet ........................................................................................................30
Tisk s využitím jedné tiskové kazety ....................................................................................31
Kalibrace barev ....................................................................................................................32
4 Tisk a zakládání médií
Výběr tiskového média .........................................................................................................................34
Rady pro výběr a použití tiskových médií ............................................................................34
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média .......................................................34
Nastavení minimálních okrajů ..............................................................................................41
Vložení média do vstupního zásobníku ................................................................................................42
S pomocí automatického senzoru druhu papíru ..................................................................................44
Změna tiskových nastavení ..................................................................................................................45
Informace o zdokonalených softwarových funkcích .............................................................................46
Tisk dokumentu ....................................................................................................................................48
Tisk s pomocí předního nebo zadního otvoru pro manuální vkládání .................................................49
Změna nastavení softwaru ..................................................................................................49
Vkládání papíru do předního otvoru pro ruční podávání .....................................................50
Vkládání papíru do zadního otvoru pro ruční podávání ......................................................50
Tisk na různé druhy médií ....................................................................................................................52
Tisk na papír vlastní velikosti ................................................................................................................53
Tisk na obálky .......................................................................................................................................54
Tisk na pohledy a média menších velikostí ..........................................................................................56
Tisk fotografií z digitální kamery ...........................................................................................................59
Tisk s použitím šesti-inkoustové barvy ................................................................................59
Vysvětlení technologií digitální fotografie ............................................................................60
Software HP pro práci s fotografiemi ...................................................................................61
Tisk bez ohraničení ..............................................................................................................................62
Tisk v odstínech šedé ...........................................................................................................................64
Tisk na obě strany papíru (duplexní) ....................................................................................................65
Pokyny pro tisk po obou stranách papíru ............................................................................65
Provádění manuálního duplexního tisku .............................................................................65
Provádění automatického duplexního tisku .........................................................................67
Vícestránkový dokument na jediném listu papíru .................................................................................69
Tisk brožur ............................................................................................................................................70
Provádění manuálního tisku brožur .....................................................................................70
Provádění automatického tisku brožury ..............................................................................70
Tisk plakátů ...........................................................................................................................................72
Tisk reklamních tabulí ...........................................................................................................................73
Tisk štítků ..............................................................................................................................................74
Tisk zažehlováním ................................................................................................................................75
Tisk panoramatických fotografií ............................................................................................................76
Uskladnění tiskových kazet .................................................................................30
Vysvětlivky k podporovaným velikostem médií ...................................................35
Vysvětlivky k podporovaným typům médií ..........................................................39
Vysvětlivky k podporovaným gramážím médií a kapacitě zásobníků ................40
Pokyny pro tisk fotografií .....................................................................................59
Fotografický tisk PhotoREt ..................................................................................60
4800 x 1200 dpi, optimalizované rozlišení ..........................................................60
Kvalitnější fotografický tisk Exif Print ..................................................................61
Výhody použití duplexní jednotky .......................................................................67
iv
Page 7
Zrušení tiskové úlohy ............................................................................................................................78
5 Použití modulu Nástroje
Přehled modulu Nástroje ......................................................................................................................80
Karta Stav tiskárny ...............................................................................................................................81
Karta Informace ....................................................................................................................................82
HP Instant Support ...............................................................................................................82
Zabezpečení a ochrana soukromí .......................................................................................83
Získání přístupu ke službě HP Instant Support ...................................................................83
Služba myPrintMileage ........................................................................................................84
Karta Služby tiskárny ............................................................................................................................85
Použití modulu Nástroje HP Inkjet (Macintosh) ....................................................................................86
Zobrazení modulu Nástroje HP Inkjet ..................................................................................86
6 Odstraňování závad
Rady a podklady pro řešení problémů .................................................................................................88
Obecné pokyny při řešení potíží ...........................................................................................................89
Vytištění zkušební stránky ....................................................................................................................90
Tisk diagnostické stránky .....................................................................................................................91
Vyřešení problému s tiskem .................................................................................................................92
Tiskárna se neočekávaně vypnula ......................................................................................92
Všechny kontrolky na tiskárně blikají ...................................................................................92
Tiskárna nereaguje (nic se netiskne) ...................................................................................92
Tiskárna nepřijala tiskovou kazetu ......................................................................................93
Tiskárna nepřijala pero ........................................................................................................94
Tiskárna vykazuje dlouhou dobu tisku .................................................................................95
Vytiskla se prázdná stránka .................................................................................................96
Na stránce něco chybí nebo je nesprávně ..........................................................................96
Zkontrolujte napájení a připojení napájecího kabelu ..........................................92
Zkontrolujte ventilační otvory tiskárny .................................................................92
Došlo k neodstranitelné chybě. ...........................................................................92
Zkontrolujte nastavení tiskárny ...........................................................................92
Zkontrolujte, zda byla inicializována tisková kazeta ...........................................92
Zkontrolujte instalaci softwaru tiskárny ...............................................................92
Zkontrolujte připojení kabelů ...............................................................................92
Zkontrolujte nastavení tiskárny pro síťové prostředí ...........................................93
Zkontrolujte software osobní brány firewall instalovaný v počítači .....................93
Tisková kazeta se nehodí do této tiskárny ..........................................................93
Tiskárna nerozpoznala tiskovou kazetu ..............................................................93
Vyčistěte kontakty tiskové kazety .......................................................................93
Zkontrolujte konfiguraci systému ........................................................................95
Zkontrolujte počet softwarových programů spuštěných v počítači .....................95
Zkontrolujte nastavení portu ...............................................................................95
Zkontrolujte nastavení softwaru tiskárny ............................................................95
Tiskne se velký soubor ........................................................................................95
Je možné, že tiskárna je v režimu zálohování inkoustu .....................................96
Zkontrolujte, zda nejsou tiskové kazety prázdné ................................................96
Ochranná páska kryjící trysky tiskové kazety nebyla odstraněna ......................96
Kontrola nastavení médií ....................................................................................96
Kontrola paralelního portu počítače ....................................................................96
v
Page 8
Zkontrolujte nastavení okrajů ..............................................................................96
Je možné, že tiskárna pracuje v režimu zálohování inkoustu ............................96
Zkontrolujte objem inkoustu v tiskových kazetách ..............................................96
Může být zapotřebí vyčistit tiskové kazety ..........................................................97
Zkontrolujte nastavení barevného tisku ..............................................................97
Zkontrolujte umístění tiskárny a délku kabelu USB ............................................97
Umístění textu nebo grafiky je nesprávné ...........................................................................97
Kontrola způsobu založení tiskového média ......................................................97
Zkontrolujte velikost média .................................................................................97
Zkontrolujte nastavení okrajů ..............................................................................97
Kontrola nastavení orientace stránky ..................................................................97
Zkontrolujte umístění tiskárny a délku kabelu USB ............................................97
Nízká kvalita tisku a neočekávaný obsah výtisků ................................................................................99
Nízká kvalita výtisků .............................................................................................................99
Zkontrolujte tiskové kazety ..................................................................................99
Je možné, že tiskárna pracuje v režimu zálohování inkoustu. ...........................99
Zkontrolujte objem inkoustu v tiskových kazetách ..............................................99
Může být zapotřebí vyčistit tiskové kazety ..........................................................99
Kontrola kvality papíru .........................................................................................99
Zkontrolujte typ média vloženého do tiskárny ...................................................100
Zkontrolujte válečky v tiskárně ..........................................................................100
Zkontrolujte umístění tiskárny a délku kabelu USB ..........................................100
Tisk nesmyslných znaků ....................................................................................................100
Zkontrolujte připojení kabelů .............................................................................100
Kontrola souboru dokumentu ............................................................................100
Inkoust se rozmazává ........................................................................................................100
Zkontrolujte nastavení tisku ..............................................................................100
Kontrola typu papíru ..........................................................................................101
Kontrola nastavení okrajů .................................................................................101
Inkoust nevyplňuje zcela text nebo grafiku ........................................................................101
Je možné, že tiskárna pracuje v režimu zálohování inkoustu. .........................101
Zkontrolujte objem inkoustu v tiskových kazetách ............................................101
Může být zapotřebí vyčistit tiskové kazety ........................................................101
Kontrola typu papíru ..........................................................................................101
Může být nutné změnit nastavení tisku .............................................................................101
Výtisk je vybledlý nebo jsou barvy nejasné .......................................................................102
Kontrola režimu tisku .........................................................................................102
Použitá tisková kazeta nemusí být pro danou úlohu ideální .............................102
Zkontrolujte nastavení typu papíru ....................................................................102
Zkontrolujte tiskové kazety ................................................................................102
Barvy se tisknou jako odstíny šedé ...................................................................................102
Kontrola nastavení tisku ....................................................................................102
Je možné, že tiskárna tiskne v režimu zálohování inkoustu .............................102
Tisknou se nesprávné barvy ..............................................................................................102
Kontrola nastavení tisku ....................................................................................102
Zkontrolujte tiskové kazety ................................................................................102
Výtisk vykazuje rozpité barvy .............................................................................................103
Kontrola nastavení tisku ....................................................................................103
Zkontrolujte tiskové kazety ................................................................................103
Barvy nejsou správně zarovnány ......................................................................................103
vi
Page 9
Zkontrolujte tiskové kazety ................................................................................103
Kontrola rozmístění grafiky ...............................................................................103
V textu nebo grafice chybí čáry nebo body .......................................................................103
Je možné, že tiskárna pracuje v režimu zálohování inkoustu ..........................103
Zkontrolujte objem inkoustu v tiskových kazetách ............................................103
Může být zapotřebí vyčistit tiskové kazety ........................................................103
Zkontrolujte kontaktní plošky tiskové kazety .....................................................103
Řešení problémů s podáváním papíru ...............................................................................................104
Došlo k jinému problému s podáváním papíru ..................................................................104
Tiskové médium není podporováno zásobníkem nebo tiskárnou ....................104
Médium není odebíráno ze vstupního zásobníku .............................................104
Médium nevychází správně ..............................................................................104
Stránky jsou pootočeny .....................................................................................104
Odebírá se několik listů současně ....................................................................104
Řešení problémů při instalaci .............................................................................................................105
Problémy s tiskem vyrovnávací stránky ............................................................................105
Problémy s instalací softwaru ............................................................................................105
Zkontrolujte požadavky na počítač ...................................................................105
Zkontrolujte podmínky instalace .......................................................................105
Přeinstalujte software tiskárny ..........................................................................105
Problémy s připojením k síti ...............................................................................................105
Řešení obecných problémů se sítí ....................................................................105
Problémy s připojením ke kabelové síti ............................................................106
Odstranění uvíznutého papíru ............................................................................................................107
Rady, jak zabránit uvíznutí papíru .....................................................................................109
Řešení problémů s fotografickým tiskem ...........................................................................................110
Řešení problémů s tiskem bez okrajů ................................................................................................111
Řešení problémů s tiskem plakátu .....................................................................................................112
Řešení problémů s automatickým oboustranným tiskem ..................................................................113
Řešení problémů se síťovým tiskem ..................................................................................................114
7 Význam kontrolek na tiskárně
Význam kontrolek tiskárny ..................................................................................................................116
8 Spotřební materiál a příslušenství HP
Objednávání spotřebního tiskového materiálu pomocí modulu Nástroje ..........................................122
Příslušenství .......................................................................................................................................123
Příslušenství pro automatický oboustranný tisk ................................................................123
Paralelní kabel ...................................................................................................................123
Kabel USB .........................................................................................................................123
ťové rozhraní ..................................................................................................................123
Spotřební materiál ..............................................................................................................................124
Tiskové kazety ...................................................................................................................124
Papíry pro inkoustové tiskárny ...........................................................................................125
Fotopapír ............................................................................................................................125
Průhledné fólie ...................................................................................................................129
Speciální druhy papíru .......................................................................................................129
Blahopřání ..........................................................................................................................130
Papír pro tisk brožur ...........................................................................................................131
vii
Page 10
9 Podpora zákazníků a záruka
Získání elektronické podpory .............................................................................................................134
HP Instant Support .............................................................................................................................135
Telefonická podpora HP .....................................................................................................................136
Než zavoláte ......................................................................................................................136
Čísla telefonické podpory ..................................................................................................136
Prohlášení o omezené záruce Hewlett-Packard ................................................................................141
Rozsah omezené záruky ...................................................................................................141
Omezení záruky .................................................................................................................142
Omezení závazků ..............................................................................................................142
Místní zákony .....................................................................................................................142
10 Technické údaje a prohlášení o shodě
Specifikace tiskárny ............................................................................................................................144
Declaration of Conformity ...................................................................................................................147
11 Regulatorní informace
Prohlášení FCC ..................................................................................................................................150
Shielded cables ..................................................................................................................150
Různé regulatorní informace ..............................................................................................................151
Údaj o napájecím kabelu ...................................................................................................151
Klasifikace LED (svítivých diod) .........................................................................................151
Program udržitelnosti životního prostředí ..........................................................................151
Omezení zátěže přírodních zdrojů a eliminace škodlivých látek ......................151
Využití papíru ....................................................................................151
Využití inkoustu ................................................................................151
Chemikálie rozkládající ozón ............................................................151
Spotřeba energie ...............................................................................................151
Rizikové materiály .............................................................................................152
Specifikační listy bezpečnosti materiálů ...........................................................152
Recyklace ..........................................................................................................152
Balení tiskárny ..................................................................................152
Produkty a spotřební materiály HP ..................................................152
Vrácení produktu po skončení životnosti ..........................................................153
Prohlášení EMI (Korea) .....................................................................................................153
Prohlášení EMI (Japonsko) ...............................................................................................153
Prohlášení o shodě/Normes de sécurité (Kanada) ...........................................................153
Regulatorní číslo modelu: ..................................................................................................153
Rejstřík................................................................................................................................................................155
viii
Page 11

1 Úvod

Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto tiskárnu HP Deskjet.
Tato část obsahuje následující informace:
Zvláštní vlastnosti
Použití této příručky
Další zdroje informací o produktu
1
Page 12

Zvláštní vlastnosti

Tato tiskárna je vybavena několika zvláštními funkcemi.
Tisk v širokém formátu – možnost tisknout na papír o rozměrech až 330 x 483 mm nebo na
formát A3+ bez okrajů.
Automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka) – automatický tisk oboustranných
dokumentů. Standardní příslušenství modelů HP Deskjet 9800d, 9803d a 9808d. V některých zemích/oblastech lze dokoupit samostatně (viz
Tisk bez okrajů – při tisku obrázků a pohlednic lze díky funkci tisku bez okrajů využít celou
plochu stránky. K dispozici až do formátu 330 x 483 mm nebo A3+ bez okrajů.
Režim zálohování inkoustu – pokud v jedné z tiskových kazet dojde inkoust, můžete
pokračovat v tisku za použití druhé kazety.
Aktualizovatelný tisk šesti barvami – tisk fotografií zlepšíte použitím fotografické tiskové kazety.
Správa barev – software tiskárny převádí barvy použité v dokumentu z původního barevného
prostoru do barevného prostoru vybraného v ovladači tiskárny. Další informace naleznete v elektronické nápovědě k ovladači tiskárny.
Automatický snímač druhu papíru – tiskárna automaticky navolí nastavení tisku vhodné pro
média v tiskárně, zejména v případě použití médií HP.
Tlačítko Zrušit – stisknutím tohoto tlačítka zrušíte nežádoucí tiskové operace.
Spotřební materiál a příslušenství HP).
Úsporný režim – po půlhodině nečinnosti přechází tiskárna do úsporného režimu s nízkou
spotřebou elektrické energie.
Panel nástrojů – poskytuje informace o stavu a údržbě tiskárny. Rovněž poskytuje přístup na
webovou stránku “myPrintMileage”, dokumentaci a online pomoc pro případ nutnosti řešení problému s tiskárnou.
Panoramatický tisk – tisk vysoce kvalitních panoramatických fotografií s okraji nebo bez okrajů.
Digitální tisk fotografií – s použitím šedé fotografické kazety v kombinaci s tříbarevnou tiskovou
kazetou můžete tisknout vysoce kvalitní černobílé fotografie v odstínech šedé.
Tisk více stránek na jeden list papíru – software tiskárny umožňuje vytisknout na jeden list
papíru až 16 stránek dokumentu.
2 1 Úvod
Page 13

Použití této příručky

Tato příručka obsahuje následující oddíly:
Začínáme – popisuje součásti tiskárny a vysvětluje postupy při připojení pomocí rozhraní USB
nebo paralelního kabelu, při instalaci softwaru tiskárny, při připojení tiskárny k síti nebo k externímu tiskovému serveru.
Použití tiskových kazet a příslušenství – vysvětluje, jak používat tiskové kazety a jak
nainstalovat duplexní jednotku.
Tisk a zakládání médií - popisuje a ilustruje postupy při zakládání tiskových médií a vysvětluje
použití různých typů a velikostí médií. Objasňuje tisknutí se šesti barvami, které zvyšuje kvalitu obrázků, a jak využívat vlastnosti tisku bez okrajů. Rovněž popisuje vlastnosti ovladače tiskárny.
Použití panelu nástrojů - popisuje funkce panelu nástrojů (např. informace o množství inkoustu,
údržba tiskových kazet a odkazy na pokyny k řešení problémů), službu HP Instant Support a webovou stránku myPrintMileage (kam se zaznamenávají informace o využití tiskárny). Také vysvětluje, jak objednávat tiskařské potřeby přímo prostřednictvím modulu Nástroje.
Řešení problémů – pomůže vám vyřešit běžné problémy s tiskárnou, jako je uvíznutí papíru,
nebo problémy s instalací softwaru, stejně jako problémy s tiskem, například potíže s tiskem bez okrajů nebo s tiskem fotografií.
Význam kontrolek na tiskárně – popisuje a ilustruje různé kombinace kontrolek na tiskárně,
jejich význam a kroky, které je u některých kombinací nutné provést.
Spotřební materiál a příslušenství HP – seznam příslušenství, médií a tiskových kazet, které
lze zakoupit a použít k tisku.
Podpora zákazníků a záruka - seznam služeb podpory, na které se lze v případě potřeby obrátit.
Technické údaje a prohlášení o shodě – informace např. o rychlosti tisku, kapacitě zásobníků
a systémových požadavcích. Dále zde naleznete také dokument Prohlášení o shodě.
Regulatorní informace – obsahuje prohlášení FCC a další regulatorní informace, například
prohlášení EMI, klasifikaci LED, údaje o spotřebě energie a regulatorní číslo modelu.
Použití této příručky 3
Page 14

Další zdroje informací o produktu

Informace o produktu a další podklady k řešení problémů, které nejsou zahrnuty do této příručky, můžete získat z následujících zdrojů:
Instalační leták – ilustrované informace o instalaci. Tištěná verze tohoto dokumentu se dodává
s tiskárnou. Elektronická verze je rovněž k dispozici jako soubor ve formátu Adobe® Acrobat® PDF na disku Starter CD.
Příručka Začínáme – obsahuje pokyny k nastavení tiskárny a informace o záruce a o
problematice bezpečnosti. Dodává se v tištěné podobě jako součást příslušenství tiskárny.
Soubor Readme a poznámky k vydání – obsahuje nejnovější informace a rady pro řešení
problémů. K dispozici na disku Starter CD.
Panel nástrojů – poskytuje informace o množství inkoustu v tiskových kazetách a přístup k
funkcím souvisejícím s údržbou tiskárny. Další informace viz při výběru instalační volby zahrnující položku Panel nástrojů.
Elektronická nápověda k ovladači tiskárny (Windows) – vysvětluje jednotlivé funkce
ovladače tiskárny. K dispozici v ovladači tiskárny.
Panel nástrojů Nástroje HP Inkjet (Macintosh) – obsahuje nástroje pro kalibraci tiskárny,
čištění tiskových kazet, tisk zkušební stránky a hledání informací o podpoře na webu. Další
informace viz
HP Instant Support – pomáhá rychle identifikovat, diagnostikovat a řešit problémy s tiskem.
Další informace viz služba HP Instant Support. Tato služba je dostupná prostřednictvím libovolného standardního webového prohlížeče a také z panelu nástrojů (Windows).
Použití modulu Nástroje HP Inkjet (Macintosh).
Použití modulu Nástroje. K dispozici
Disk Starter CD – obsahuje software tiskárny, pomůcku, která vám umožní vytvářet
přizpůsobené instalační balíčky, elektronickou verzi této uživatelské příručky a informace o možnostech objednávání. Viz
Diagnostická stránka – poskytuje informace o hardwaru tiskárny, například o verzi firmwaru a o
čísle modelu. Viz
Webové stránky společnosti HP – zdroj nejnovějších verzí softwaru tiskárny, informací o
produktu a o podpoře. Pro přístup použijte adresu
Telefonická podpora společnosti HP – uvádí informace o možnostech kontaktování
společnosti HP. V záruční době je tato podpora často poskytována bezplatně. Viz
podpora HP.
Tisk diagnostické stránky.
Odstraňování závad.
http://www.hp.com/support/dj9800.
Telefonická
4 1 Úvod
Page 15
2Začínáme
Tato část obsahuje následující informace:
Seznámení s částmi tiskárny a jejich funkcemi
Konfigurování tiskárny (Windows)
Konfigurování tiskárny (Mac OS)
Připojení k síti
Odinstalování softwaru tiskárny
Upravení instalačního programu software tiskárny
Instalace dalšího software
5
Page 16

Seznámení s částmi tiskárny a jejich funkcemi

Pohled zepředu (zásobníky, kryt a držák tiskových kazet)

6
7
1
Roztažitelný vstupní zásobník
2
Roztažitelný výstupní zásobník
3
Vodítko papíru pro přední ruční podávání
4
Přední ruční podavač
5
Horní kryt
6
Západka tiskové kazety
7
Držák tiskové kazety

Pohled zepředu (vstupní zásobník)

6 2 Začínáme
Page 17
1
Zámek vstupního zásobníku
2
Vodítko pro malá média
3
Vodítko šířky papíru
4
Vysouvač pro malá média

Kontrolky na tiskárně

Světla tiskárny poskytují vizuální pokyny o stavu tiskárny. Další informace naleznete v části Význam
kontrolek na tiskárně.
1
Kontrolka pravé tiskové kazety (černá, šedá nebo fotografická tisková kazeta)
2
Kontrolka levé tiskové kazety (tříbarevná tisková kazeta)
3 Tlačítko S
4
Tlačítko a kontrolka P
5
Tlačítko a kontrolka N
Seznámení s částmi tiskárny a jejich funkcemi 7
TORNO
OKRAČOVAT
APÁJENÍ
Page 18

Pohled zezadu

8
1
Port univerzální sériové sběrnice (USB)
2
Paralelní port
3
Zadní vstupní kryt
4
Zadní ruční podavač
5 Vodítko papíru pro zadní ruční podávání
6
Tlačítka uvolňující zadní vstupní kryt
7
Napájecí konektor
8

Volitelné příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka)

Volitelné příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka)
Pokud je k zadní straně tiskárny připojena duplexní jednotka, můžete používat automatický tisk na obě strany listu papíru. (Viz
(duplexní jednotky).)
Poznámka Duplexní jednotka je standardní součástí tiskáren HP Deskjet 9800d, 9803d a
9808d. V některých zemích/oblastech lze dokoupit samostatně.
Instalace volitelného příslušenství pro automatický oboustranný tisk
8 2 Začínáme
Page 19
1 Zadní kryt
2 Tlačítka uvolňující duplexní jednotku
3 Tlačítka uvolňující zadní kryt duplexní jednotky při odstranění uvíznutého papíru
Seznámení s částmi tiskárny a jejich funkcemi 9
Page 20

Konfigurování tiskárny (Windows)

Tiskárnu můžete připojit přímo k počítači nebo ji sdílet v síti lokálního sdílení.
Poznámka Pro instalaci ovladače tiskárny v systémech Windows 2000, Windows Server
2000 a Windows XP musíte mít oprávnění administrátora.

Přímé připojení

K přímému propojení tiskárny s počítačem můžete použít kabel USB nebo obousměrný paralelní kabel standardu IEEE 1284.
Poznámka Systém Windows NT 4.0 nepodporuje rozhraní USB.
Nepřipojujte kabel USB a paralelní kabel současně.
Instalujete-li software tiskárny do počítače se systémem Windows a připojíte-li tiskárnu k počítači, můžete k témuž počítači připojit další tiskárny bez nové instalace tiskového softwaru.

Instalace softwaru tiskárny a sdílení tiskárny

Společnost HP doporučuje při přípravě tiskárny k provozu nejprve instalovat software a teprve poté připojit tiskárnu, protože instalační program je navržen tak, aby instalaci maximálně zjednodušil.
Pokud jste však nejprve připojili kabel tiskárny, postupujte podle pokynů v části
před instalací softwaru.
Připojení tiskárny
Instalace softwaru před připojením tiskárny
Doporučuje se instalovat modul Nástroje, který poskytuje informace o stavu a údržbě tiskárny. Rovněž poskytuje přístup k dokumentaci a online pomoc pro případ nutnosti řešení problémů s tiskárnou. Pokud nebudete modul Nástroje instalovat, neuvidíte na své obrazovce chybová hlášení tiskárny a nebudete mít přístup na webovou stránku “myPrintMileage”. Viz
1 Ukončete veškeré spuštěné aplikace.
2 Disk Starter CD vložte do jednotky CD-ROM. Automaticky se spustí nabídka disku CD.
Jestliže se nabídka disku CD nespustí automaticky, klepněte na tlačítko Start a poté na příkaz Spustit. Přejděte na jednotku CD-ROM v počítači, klepněte na soubor Autorun.exe a poté na tlačítko Otevřít. V dialogovém okně Spustit klepněte na tlačítko OK.
3 V nabídce disku CD klepněte na příkaz Instalovat ovladač tiskárny.
4 Postupujte podle zobrazovaných pokynů a dokončete instalaci.
5 Po výzvě připojte kabel USB nebo paralelní kabel k počítači a k tiskárně. Na obrazovce počítače
se zobrazí okno Průvodce nově rozpoznaným hardwarem a ve složce Tiskárny se vytvoří ikona tiskárny.
Použití modulu Nástroje.
Poznámka Tiskárnu lze rovněž sdílet s jinými počítači pomocí jednoduché metody
ťového propojení označované jako síť lokálního sdílení. Viz
lokálního sdílení.
10 2 Začínáme
Sdílení tiskárny v síti
Page 21
Připojení tiskárny před instalací softwaru
Pokud tiskárnu připojíte k počítači před instalací softwaru tiskárny, objeví se na obrazovce počítače průvodce Nalezen nový hardware.
Poznámka Pokud jste tiskárnu zapnuli, za běhu instalačního programu ji nevypínejte a
neodpojujte kabel od tiskárny. Pokud tak učiníte, instalační program neproběhne do konce.
1 V dialogovém okně Nalezen nový hardware, který obsahuje možnosti pro výběr metody
vyhledání ovladače, vyberte položku Upřesnit a klepněte na tlačítko Další.
Poznámka Nenechávejte průvodce Nalezen nový hardware provést automatické
hledání ovladače.
2 Zaškrtněte políčko určení umístění ovladače a zrušte zaškrtnutí všech ostatních políček.
3 Do jednotky CD-ROM vložte disk Starter CD. Pokud se zobrazí nabídka disku CD, zavřete ji.
4 Přejděte do kořenového adresáře disku Starter CD (například D) a poté klepněte na tlačítko OK.
5 Klepněte na tlačítko Další a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
6 Klepnutím tlačítko Dokončit zavřete Průvodce nově rozpoznaným hardwarem. Průvodce
automaticky spustí instalační program (tato operace může chvíli trvat). Při instalaci jiného než anglického ovladače v systémech Windows 98 a Windows Me musíte v tomto bodě dokončit instalační program.
7 Dokončete proces instalace.
Poznámka Instalační program nabízí možnosti instalace doporučených komponent,
které nejsou součástí ovladače, jako je například modul Nástroje. Pokyny k instalaci těchto komponent naleznete v části
Tiskárnu lze rovněž sdílet s jinými počítači pomocí jednoduché metody síťového propojení označované jako síť lokálního sdílení. Viz
Instalace softwaru před připojením tiskárny.
Sdílení tiskárny v síti lokálního sdílení.
Sdílení tiskárny v síti lokálního sdílení
V síti s lokálním sdílením je tiskárna připojena přímo ke konektoru USB nebo paralelnímu konektoru vybraného počítače (známého jako server) a je sdílena ostatními počítači (klienty).
Poznámka Pokud sdílíte přímo připojenou tiskárnu, použijte jako server počítač s nejnovější
verzí operačního systému. Máte-li například k dispozici počítač se systémem Windows 2000 a další počítač se starší verzí systému Windows, jako server použijte počítač se systémem Windows 2000.
Tuto konfiguraci použijte jen u malých skupin, nebo když je vytížení tiskárny nízké. Tiskne-li na sdílené tiskárně větší počet uživatelů, dochází ke zpomalení počítače, k němuž je tiskárna připojena.
1 Na ploše systému Windows klepněte na tlačítko Start, přejděte na položku Nastavení a poté
klepněte na položku Tiskárny nebo Tiskárny a faxy.
2 Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny, klepněte na příkaz Vlastnosti a poté na kartu
Sdílení.
Konfigurování tiskárny (Windows) 11
Page 22
3 Klepněte na volbu povolující sdílení tiskárny a zadejte název tiskárny pro sdílení.
4 Jestliže tiskárnu sdílíte s klientskými počítači s jinými verzemi systému Windows, můžete
klepnout na tlačítko Další ovladače a podle potřeby nainstalovat odpovídající ovladače. Tento volitelný krok vyžaduje, aby byl v jednotce CD-ROM vložen disk Starter CD.
12 2 Začínáme
Page 23

Konfigurování tiskárny (Mac OS)

Tiskárnu lze připojit kabelem USB k jedinému počítači se systémem Macintosh nebo ji může sdílet více uživatelů v síti.

Instalace softwaru pro síť lokálního sdílení a pro přímé připojení

1 Připojte tiskárnu kabelem USB k počítači nebo síťovým kabelem k síti.
2 Do jednotky CD-ROM vložte disk Starter CD, poklepejte na ikonu disku CD na pracovní ploše a
poté poklepejte na ikonu Setup (Nastavení).
-nebo-
Ve složce Installer na disku Starter CD vyhledejte instalační program.
3 Klepněte na položku Instalace ovladače a postupujte podle pokynů pro použitý typ připojení,
které se objeví na obrazovce.
4 Otevřete Středisko tisku nebo aplikaci Printer Setup Utility (Nástroj pro nastavení tiskárny)
umístěnou ve složce Applications\Utilities.
5 Chcete-li přidat tiskárnu, klepněte na tlačítko Přidat.
6 V případě přímého připojení vyberte z nabídky položku USB.
-nebo-
V případěťového připojení k síti IP vyberte z rozbalovacího seznamu položku Automaticky nebo Ručně.
7 Pokud jste vybrali položku Automaticky, zvolte v seznamu tiskáren použitou tiskárnu.
Pokud jste vybrali položku Ručně, zadejte adresu IP tiskárny a klepněte na tlačítko Připojit.
8 Klepněte na položku Přidat. Vedle názvu tiskárny se objeví značka, což znamená, že tato
tiskárna je nyní výchozí tiskárnou.
9 Zavřete Středisko tisku nebo aplikaci Printer Setup Utility (Nástroj pro nastavení tiskárny).
10 V případě potřeby nastavte sdílení tiskárny s jinými uživateli počítačů Macintosh.
Přímé připojení: Nastavte sdílení tiskárny s dalšími uživateli počítačů Macintosh. Viz
tiskárny v síti lokálního sdílení.
ťové připojení: Každý uživatel počítače Macintosh, který chce se síťovou tiskárnou
pracovat, musí do svého počítače instalovat software tiskárny.
Sdílení

Sdílení tiskárny v síti lokálního sdílení

I tiskárnu připojenou přímo k počítači můžete sdílet s jinými počítači, využijete-li jednoduchou metodu síťového připojení nazývanou síť lokálního sdílení. Tuto konfiguraci použijte jen u malých skupin, nebo když je vytížení tiskárny nízké. Tiskne-li na sdílené tiskárně větší počet uživatelů, dochází ke zpomalení počítače, k němuž je tiskárna připojena.
Konfigurování tiskárny (Mac OS) 13
Page 24
K základním požadavkům na sdílení v prostředí Macintosh patří následující položky:
Počítače Macintosh musí v síti komunikovat pomocí protokolu TCP/IP a musí jim být přiděleny
adresy IP. (Protokol AppleTalk není podporován.)
Sdílená tiskárna musí být připojena k vestavěnému portu USB hostitelského počítače Macintosh.
Na hostitelském počítači Macintosh i na klientských počítačích Macintosh, které sdílenou
tiskárnu využívají, musí být instalován software pro sdílení tiskárny a ovladač tiskárny nebo soubor PPD pro instalovanou tiskárnu. (K instalaci softwaru pro sdílení tiskárny a příslušných souborů nápovědy můžete použít instalační program.)
Na klientských počítačích Macintosh by měly být instalovány odpovídající ovladače tiskárny HP.
Jako klientské počítač Macintosh musí být použity počítače typu PowerMac.
Další informace o sdílení tiskáren s rozhraním USB naleznete na webových stránkách podpory společnosti Apple na adrese
http://www.apple.com a v nápovědě pro Mac v počítači.
Sdílení s jinými počítači se systémem Mac OS X (10.2 a vyšší)
Chcete-li sdílet tiskárnu mezi počítači Macintosh vybavenými systémem Mac OS X (10.2 nebo vyšší), postupujte takto:
1 Zapněte sdílení tiskáren v počítači, k němuž je tiskárna připojena (hostitel).
2 Otevřete složku Předvolby systému, klepněte na položku Sdílení, klepněte na položku Služby
a poté zaškrtněte políčko Sdílení tiskárny.
3 Chcete-li tisknout z jiných počítačů Macintosh (klientů) v síti, vyberte tiskárnu v okně Sdílení.
Potom vyberte oblast, kde je tiskárna sdílena, a vyberte tiskárnu.
14 2 Začínáme
Page 25

Připojení k síti

Tiskárnu lze sdílet v síťovém prostředí. K síti ji můžete připojit přímo pomocí volitelného externího tiskového serveru HP Jetdirect. Tato konfigurace poskytuje vyšší výkon než tisk přes počítač, vyšší pružnost při přípravě umístění pro tiskárnu a možnost sdílení tiskárny jak uživateli systému Windows, tak uživateli počítače Macintosh.
Informace o instalaci externích tiskových serverů HP Jetdirect naleznete v příručce k instalaci hardwaru a softwaru HP Jetdirect. Další informace o možnostech zakoupení externích tiskových serverů HP Jetdirect viz

Instalace softwaru tiskárny a sdílení tiskárny (Windows)

Spotřební materiál a příslušenství HP.
Vyberte možnost instalace odpovídající typu použité sítě:
ť typu klient/server: Pokud je vaše síť vybavena počítačem, který pracuje jako vyhrazený
tiskový server, instalujte software tiskárny na tento server (viz klientských počítačů (viz
ť typu peer-to-peer: Pokud používáte síť typu peer-to-peer (síť bez vyhrazeného tiskového
serveru), instalujte software do počítačů, které budou tiskárnu využívat (viz
ťovou tiskárnu můžete dále v obou typech sítí připojit pomocí průvodce přidáním tiskárny systému Windows.
Instalace softwaru v síti
Při instalaci softwaru tiskárny v následujících síťových konfiguracích postupujte podle uvedených pokynů:
V síti je použit počítač pracující jako vyhrazený tiskový server.
Používáte síť typu peer-to-peer (síť bez vyhrazeného tiskového serveru).
1 Připojte tiskárnu k síti.
2 Zavřete všechny otevřené programy.
3 Do jednotky CD-ROM vložte disk Starter CD. Dojde k automatickému spuštění nabídky disku CD.
Instalace softwaru tiskárny a sdílení tiskárny).
Připojení k síti) a poté do
Připojení k síti).
Připojení k síti 15
Page 26
Jestliže se nabídka disku CD nespustí automaticky, klepněte na tlačítko Start a poté na příkaz Spustit. Přejděte na jednotku CD-ROM v počítači, klepněte na soubor Autorun.exe a poté na tlačítko Otevřít. V dialogovém okně Spustit klepněte na tlačítko OK.
4 Klepněte na tlačítko Instalovat ovladač tiskárny a dokončete instalaci podle pokynů na
obrazovce.
Poznámka Pokud instalujete software na vyhrazený tiskový server, v příslušném okně výzvy
vyberte možnost sdílení tiskárny a poté vyberte možnost instalace ovladačů pro klienty se systémem Windows. Instalační program nainstaluje ovladač určený pro server a klientské ovladače zkopíruje do adresáře na serveru, kde budou k dispozici uživatelům (klientům).
Chcete-li sdílet tiskárnu s klientskými počítači vybavenými systémem Windows, postupujte podle pokynů v části
Instalace softwaru tiskárny a sdílení tiskárny.
Instalace tiskového softwaru na klientské počítače
Po instalaci ovladačů do počítače, který pracuje jako tiskový server, lze zahájit sdílení tiskových funkcí. Každý uživatel počítače se systémem Windows, který chce se síťovou tiskárnou pracovat, musí do svého počítače (klienta) instalovat potřebný software.
Klientský počítač lze k tiskárně připojit následujícími způsoby:
Ve složce Tiskárny poklepejte na ikonu Přidat tiskárnu a postupujte podle pokynů pro síťovou instalaci.
-nebo-
V síti najděte tiskárnu a přetáhněte ji do své složky Tiskárny.
-nebo-
Přidejte tiskárnu a instalujte software ze souboru INF umístěného v síti.
Na disku Starter CD jsou soubory INF uloženy ve složkách s následujícím uspořádáním: <jednotka CD>:\Setup\Drivers\<operační systém>\<jazyk>.
Používá-li vaše jednotka CD například označení D, bude anglický soubor INF pro systémy Windows 2000, Windows Server 2003 a Windows XP uložen v adresáři D:\Setup\Drivers\Win2k_XP \English.
Postup instalace ovladače tiskárny pomocí příkazu Přidat tiskárnu
1 Na ploše systému Windows klepněte na tlačítko Start, přejděte na položku Nastavení a potom
klepněte na položku Tiskárny. Můžete také klepnout na tlačítko Start, na položku Ovládací panely a poté na ikonu Tiskárny a faxy.
2 Dvakrát klepněte na Přidat tiskárnu a pak klepněte na Další.
3 Vyberte možnost ťová tiskárna nebo Server síťové tiskárny.
4 Klepněte na Další.
16 2 Začínáme
Page 27
5 Proveďte jednu z následujících akcí:
Zadejte síťovou cestu nebo název fronty sdílené tiskárny a klepněte na tlačítko Další. Jakmile budete vyzváni k výběru modelu tiskárny, klepněte na volbu Z diskety.
Klepněte na tlačítko Další a poté vyberte tiskárnu ze seznamu Sdílené tiskárny.
6 Klepněte na tlačítko Další a poté dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce.
Připojení k síti 17
Page 28

Odinstalování softwaru tiskárny

Odinstalování softwaru z počítačů se systémem Windows
Pokud používáte systém Windows 2000, Windows Server 2003 nebo Windows XP, musíte mít pro odinstalování softwaru tiskárny oprávnění administrátora.
1 Je-li tiskárna připojena přímo k počítači pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu, odpojte ji.
2 Ukončete veškeré spuštěné aplikace.
3 V nabídce Start otevřete položku Ovládací panely.
4 Poklepejte na položku Přidat nebo odebrat programy.
5 Vyberte tiskový software, který chcete odebrat.
6 Klepněte na tlačítko, kterým se spouští přidání nebo odebrání softwaru.
7 Dokončete odstranění softwaru tiskárny podle pokynů na obrazovce.
Poznámka Pokud proces odinstalování selže, restartujte počítač a odinstalujte software
provedením výše uvedených kroků.
Jestliže se software nepodařilo úspěšně instalovat nebo pokud nebyl nalezen odinstalační program, spusťte následujícím postupem nástroj scrubber. (U počítačů se systémem Windows NT 4.0 není nástroj scrubber k dispozici.)
8 (Chcete-li spustit nástroj scrubber, proveďte následující kroky.) Odpojte tiskárnu od počítače.
9 Restartujte systém Windows v počítači.
10 Do jednotky CD vložte disk Starter CD. Pokud se zobrazí nabídka disku CD, ukončete ji.
11 Vyhledejte na disku Starter CD nástroj scrubber a spusťte jej.
V systémech Windows 98 a Windows Me použijte soubor scrub9x.exe umístěný ve složce Utils\Scrubber\Win9x_Me.
V systémech Windows 2000, Windows Server 2003 a Windows XP použijte soubor scrub2k.exe umístěný ve složce Utils\Scrubber\Win2k_XP.
12 Poklepejte na soubor scrubber.exe.
13 Restartujte počítač a znovu nainstalujte ovladač tiskárny.
Odinstalování softwaru z počítačů Macintosh
1 Je-li tiskárna připojena přímo k počítači pomocí kabelu USB, odpojte ji.
2 Restartujte počítač.
Poznámka Pokud před odinstalováním softwaru nerestartujete počítač, některé soubory
nebudou při spuštění odinstalačního programu z počítače odebrány.
3 Disk Starter CD vložte do jednotky CD-ROM.
18 2 Začínáme
Page 29
4 Poklepejte na ikonu disku CD na ploše.
5 Poklepejte na ikonu instalačního programu umístěnou ve složce Installer a postupujte podle
pokynů na obrazovce.
6 Po zobrazení dialogového okna Hlavní instalace vyberte z rozbalovacího seznamu v levé horní
části dialogového okna možnost Odinstalovat.
7 Odstraňte software tiskárny podle pokynů na obrazovce.
Odinstalování softwaru tiskárny 19
Page 30

Upravení instalačního programu software tiskárny

Disk Starter CD obsahuje nástroj, který správcům umožňuje vytvářet přizpůsobené instalační balíčky, jejichž spuštění lze snadno provést. Správci systému mohou poté distribuovat přizpůsobený instalační balíček formou jeho sdílení z místní nebo namapované síťové jednotky.
Pro přístup do nástroje zvolte příkaz Nástroj přizpůsobení z nabídky CD. Bude vytvořen softwarový instalační balíček s použitím vybraného jazyka a vybraných komponent tiskárny.
Chcete-li spustit tiskový ovladač z přizpůsobeného instalačního balíčku, otevřete složku, v níž je balíček uložen, a poklepejte na soubor Install.bat.
Poznámka Nástroj přizpůsobení je k dispozici pouze v systému Windows.
20 2 Začínáme
Page 31

Instalace dalšího software

Software HP pro práci s fotografiemi umožňuje zobrazovat a upravovat fotografie a obrazové
soubory v systému Windows. Chcete-li tento software instalovat, vložte do jednotky CD-ROM disk Starter CD, klepněte na tlačítko HP Photo Imaging Softwarev nabídce prohlížeče disku CD a vyberte příslušnou položku v zobrazeném seznamu softwaru. (Viz
fotografiemi.)
Software HP pro práci s
Ovladač pro systém Linux Tento software můžete stáhnout na adrese
Informace o použití tiskáren HP v systému Linux naleznete na adrese
Tiskový ovladač IBM PCL pro systém IBM OS/2 Software ke stažení a informace o použití
ovladače naleznete na adrese
Poznámka Pokud používáte systém Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server
2003 nebo Windows XP, musíte mít pro instalaci ovladače tiskárny oprávnění na úrovni administrátora.
www7.software.ibm.com/2bcprod.nsf.
www.linuxprinting.org.
hp.sourceforge.net.
Instalace dalšího software 21
Page 32
22 2 Začínáme
Page 33
3 Používání tiskových kazet a
příslušenství
Tato část obsahuje následující informace:
Instalace volitelného příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotky)
Použití tiskových kazet
23
Page 34

Instalace volitelného příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotky)

Po instalaci duplexní jednotky můžete využívat funkci automatického tisku na obě strany listu papíru.
Poznámka Duplexní jednotka je standardní součástí tiskáren HP Deskjet 9800d, 9803d a
9808d. V některých zemích/oblastech lze dokoupit samostatně (viz
příslušenství HP).
Instalace duplexní jednotky
1 Uvolněte zadní přístupový panel stlačením uvolňovacích tlačítek proti sobě.
2 Vyjměte zadní přístupový panel z tiskárny.
3 Vložte duplexní jednotku rovně do zadní části tiskárny tak, aby obě strany zapadly na své místo.
Poznámka Při instalaci netiskněte žádné z tlačítek po stranách duplexní jednotky. Tato
tlačítka slouží pouze k vyjmutí duplexní jednotky z tiskárny.
Spotřební materiál a
24 3 Používání tiskových kazet a příslušenství
Page 35

Použití tiskových kazet

Podporované tiskové kazety

V této tiskárně lze používat čtyři typy tiskových kazet.
1 Černá
2Tříbarevná
3 Fotografická
4 Šedá fotografická
Poznámka Dostupnost jednotlivých typů tiskových kazet závisí na dané zemi/oblasti.
Tiskové kazety mohou být dodávány v různých velikostech. Seznam tiskových kazet podporovaných vaší tiskárnou naleznete na diagnostické stránce (viz
stránky) v kategorii Supported Print Cartridges (Podporované tiskové kazety).
Tisk diagnostické
Číslo kazety naleznete na následujících místech:
Na diagnostické stránce (viz
Na štítku tiskové kazety, kterou vyměňujete.
V systému Windows: v modulu Nástroje, pokud používáte obousměrnou komunikaci. Na kartě
Stav tiskárny klepněte na položku Informace o inkoustových kazetách.
V systému Mac OS: v modulu Nástroje HP Inkjet otevřete panel spotřebního materiálu.
Tisk diagnostické stránky).

Použití tiskových kazet

Běžný každodenní tisk – pro běžné tiskové úlohy používejte černou a tříbarevnou tiskovou kazetu.
Kvalitní barevné fotografie – chcete-li při tisku barevných fotografií a jiných speciálních dokumentů
dosáhnout živějších barev, vyjměte černou tiskovou kazetu a použijte fotografickou tiskovou kazetu v kombinaci s tříbarevnou tiskovou kazetou. Viz
Kvalitní černobílé fotografie – chcete-li dosáhnout výjimečně kvalitního tisku černobílých fotografií, vyjměte černou tiskovou kazetu a použijte šedou fotografickou tiskovou kazetu v kombinaci s tříbarevnou kazetou. Viz
Tisk v odstínech šedé.
Tisk fotografií z digitální kamery.

Instalace či výměna tiskových kazet

Při výměně používejte výhradně náhradní kazety, které mají stejné číslo kazety jako původní tisková kazeta. Viz
Použití tiskových kazet 25
Podporované tiskové kazety.
Page 36
Chcete-li k tisku použít čtyři barevné inkousty, nainstalujte černou a tříbarevnou tiskovou kazetu.
Chcete-li zlepšit kvalitu tisku fotografií použitím šesti barevných inkoustů, nainstalujte fotografickou a tříbarevnou tiskovou kazetu. Viz
Tisk s použitím šesti-inkoustové barvy.
Postup instalace nebo výměny tiskové kazety
1 Zapněte tiskárnu, otevřete horní kryt a zdvihněte tiskovou západku.
UPOZORNĚVozík tiskových kazet se může přesouvat do správné polohy. Před
vyjmutím či instalací tiskových kazet se ujistěte, že vozík tiskových kazet stojí na pravé straně tiskárny.
2 Jestliže vyměňujete tiskovou kazetu, uchopte původní tiskovou kazetu a vysuňte ji z držáku,
ve kterém je umístěna. Zkontrolujte, zda symboly na západce odpovídají symbolům na nové kazetě a zda tedy novou tiskovou kazetu vkládáte do správné pozice.
26 3 Používání tiskových kazet a příslušenství
Page 37
3 Pokud instalujete novou tiskovou kazetu, vyjměte tiskovou kazetu z obalu a zatažením za
růžový štítek odstraňte průhlednou pásku kryjící trysky.
UPOZORNĚAby se zabránilo zablokování, selhání tiskové kazety nebo poškození
elektrických kontaktů, nedotýkejte se inkoustových trysek tiskové kazety ani měděných kontaktů a nesundávejte měděné proužky.
Poznámka Po instalaci nové tiskové kazety tiskárna automaticky nastaví tiskové kazety
a použije jeden arch papíru k vytištění nastavovací stránky. Pokud máte ve vstupním zásobníku kvalitnější fotografická média, budete možná před instalací nové tiskové kazety chtít zavést list hladkého papíru.
4 Držte tiskovou kazetu tak, aby měděné kontakty směřovaly k tiskárně, a pak tiskovou kazetu
vsuňte do lůžka.
Poznámka Pokud použijete tiskové kazety různé velikosti, nemusí být v držáku
vzájemně zarovnány.
Nedaří-li se vám po nadzvednutí západky vozíku vložit tiskovou kazetu, zkontrolujte, zda je tiskárna zapnuta, a před vložením tiskové kazety několik sekund vyčkejte, dokud se vozík neuvolní.
Použití tiskových kazet 27
Page 38
5 Zatlačte směrem dolů na západku tiskové kazety, dokud nezapadne. Ujistěte se, že západka
nevyskočila zpět a lůžko s kazetou není otevřené.
6 Zavřete horní kryt tiskárny.
Poznámka Po instalaci nové tiskové kazety tiskárna automaticky nastaví tiskové kazety
a použije jeden arch papíru k vytištění nastavovací stránky. Jestliže se stránka zarovnání nevytiskne, zkontrolujte, zda je v zásobníku založen papír.
Když tiskárna vyrovnává tiskové kazety, neotevírejte horní kryt.

Zarovnání tiskových kazet

Tiskárna automaticky vyrovná tiskové kazety, kdykoliv se instaluje nová tisková kazeta. Pokud je však výtisk zrnitý nebo obsahuje rozptýlené tečky či neostré okraje, zkuste tiskové kazety zarovnat.
Systém Windows
Můžete zarovnávat tiskové kazety z ovladače tiskárny nebo modulu Nástroje.
1 Vložte do vstupního zásobníku obyčejný papír (viz
2 Spusťte modul Nástroje: Klepněte na tlačítko Start, přejděte na položku Programy, přejděte na
položku Řada HP Deskjet 9800 a poté klepněte na položku Nástroje řada HP Deskjet 9800.
-nebo-
Otevřete ovladač tiskárny (viz
3 Klepněte na Služby tiskárny (Nástroje) nebo na volbu Služby (ovladač tiskárny).
4 Klepněte na tlačítko Zarovnat tiskové zásobníky a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
Systém Macintosh
1 Vložte do vstupního zásobníku obyčejný papír (viz
2 Otevřete modul Nástroje HP Inkjet.
Změna tiskových nastavení).
Vložení média do vstupního zásobníku).
Vložení média do vstupního zásobníku).
3 Otevřete panel Kalibrovat.
4 Klepněte na položku Zarovnat.
28 3 Používání tiskových kazet a příslušenství
Page 39

Vyčištění tiskových kazet

V této části naleznete postup automatického čištění tiskových kazet. Informace o ručním čištění kazet naleznete v části
Automatické čistění tiskových kazet
Tiskové kazety jsou opatřeny mikroskopickými tryskami. Jsou-li tyto trysky po delší dobu vystaveny působení vzduchu, mohou se ucpat. K ucpání a následnému výraznému snížení kvality tisku může dojít také tehdy, není-li tisková kazeta delší dobu používána. Čištění tiskových kazet pročistí trysky.
Čištění tiskových hlav proveďte, pokud jsou tištěné znaky neúplné nebo pokud ve vytištěném textu či na obrázcích chybí tečky nebo čáry.
Poznámka Při příliš častém čištění dochází ke zbytečnému plýtvání inkoustem a ke snížení
životnosti tiskových kazet.
Pokud došlo ke zhoršení kvality tisku, je možné, že v kazetě není dostatek inkoustu. Než se pokusíte vyčistit tiskové kazety, zkontrolujte stav inkoustu. Není-li v kazetě dostatek inkoustu, vyměňte ji.
Systém Windows
Tiskové kazety lze čistit také pomocí modulu Nástroje nebo pomocí ovladače tiskárny.
Tiskárna nepřijala pero.
1 Vložte do vstupního zásobníku obyčejný papír (podle pokynů uvedených v oddíle
do vstupního zásobníku).
2 Spusťte modul Nástroje: Klepněte na tlačítko Start, přejděte na položku Programy, přejděte na
položku Řada HP Deskjet 9800 a poté klepněte na položku Nástroje řada HP Deskjet 9800.
-nebo-
Otevřete ovladač tiskárny (viz
3 Klepněte na Služby tiskárny (Nástroje) nebo na volbu Služby (ovladač tiskárny).
4 Klepněte na tlačítko Vyčistit tiskové zásobníky a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
5 Pokud problémy s tiskem přetrvávají, čištění zopakujte.
6 Pokud jsou s výtiskem i nadále problémy, je buď v tiskové kazetě nedostatek inkoustu a měla by
být vyměněna, nebo dochází k potížím s kazetou. Pokud se na kazetu již nevztahuje záruka, vyměňte ji nebo se obraťte na uživatelský servis HP.
Systém Macintosh
1 Vložte do vstupního zásobníku obyčejný papír (viz
2 Otevřete modul Nástroje HP Inkjet.
3 Otevřete panel Čistit.
Změna tiskových nastavení).
Vložení média do vstupního zásobníku).
Vložení média
4 Klepněte na položku Čistit.
Použití tiskových kazet 29
Page 40
5 Pokud problémy s tiskem přetrvávají, čištění zopakujte.
6 Pokud jsou s výtiskem i nadále problémy, je buď v tiskové kazetě nedostatek inkoustu a měla by
být vyměněna, nebo dochází k potížím s kazetou. Pokud se na kazetu již nevztahuje záruka, vyměňte ji nebo se obraťte na uživatelský servis HP.

Údržba tiskových kazet

Následující rady vám pomohou při údržbě tiskových kazet HP a zajištění stálé kvality tisku:
Uchovávejte veškeré tiskové kazety v zapečetěných obalech až do doby, kdy je budete
potřebovat. Tiskové kazety by měly být skladovány při pokojové teplotě v rozsahu od 15 do 35 ˚C.
Neodstraňujte lepicí pásku, která kryje inkoustové trysky, dokud nebudete připraveni instalovat
tiskovou kazetu do tiskárny. Pokud odstraníte lepicí pásku z tiskové kazety, nepokoušejte se dát ji tam zpátky. Opětovné připojení pásky poškodí tiskovou kazetu.
UPOZORNĚDejte pozor, abyste tiskovou kazetu neupustili. Upuštění tiskové kazety
může mít za následek její poškození.
Uskladnění tiskových kazet
Po vyjmutí z tiskárny uložte černou nebo fotografickou tiskovou kazetu do vzduchotěsného plastového pouzdra nebo do chrániče tiskových kazet. Chrániče tiskových kazet se dodávají s fotografickými tiskovými kazetami.
Poznámka Pokud ukládáte tiskovou kazetu do vzduchotěsného plastového pouzdra, musí
inkoustové trysky u tříbarevné, fotografické a šedé kazety směřovat dolů a u černé tiskové kazety nahoru.
Ukládání tiskové kazety do chrániče tiskových kazet
1 Vložte tiskovou kazetu do chrániče a zatlačte na ni tak, aby bezpečně zapadla na své místo.
30 3 Používání tiskových kazet a příslušenství
Page 41
2 Chcete-li tiskovou kazetu vyjmout z chrániče, uvolněte ji tlakem na jazýček uvnitř chrániče
směrem dolů a dozadu a poté ji vyjměte.

Tisk s využitím jedné tiskové kazety

Poznámka Chcete-li tiskárnu nastavit do režimu zálohování inkoustu, vyjměte prázdnou
kazetu.
Pokud jedné z vašich tiskových kazet dojde inkoust předtím, než ji nahradíte, můžete stále tisknout s jednou tiskovou kazetou.
Použitá kazeta Výstup
Černá Odstíny šedi
Fotografická Odstíny šedi pro barevné segmenty a černá pro černé segmenty
Šedá fotografická Odstíny šedi
Tříbarevná Barvy a velmi tmavě purpurová (nikoli skuteččerná)
Poznámka Tisk z jedné tiskové kazety může být pomalejší a barvy mohou být odlišné, než
je tomu v případě tisku se dvěma tiskovými kazetami. Doporučuje se tisknout s oběma tiskovými kazetami.
Používáte-li pouze fotografickou tiskovou kazetu, může se stát, že se barvy nevytisknou správně.
Pro tisk bez okrajů je nutné nainstalovat tříbarevnou tiskovou kazetu.
Použití tiskových kazet 31
Page 42

Kalibrace barev

Po každé výměně tiskové kazety tiskárna provádí automatickou kalibraci barev, aby byla zaručena nejvyšší kvalita tisku. Nejste-li se vzhledem barev spokojeni, můžete kalibraci barev provést ručně podle následujících pokynů.
Modul Nástroje nebo ovladač tiskárny (Windows): Klepněte na kartu Služby tiskárny nebo
Služby. Poté klepněte na položku Kalibrovat barvy a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Modul Nástroje HP Inkjet (Macintosh): Klepněte na položku Kalibrovat barvy a postupujte podle
pokynů na obrazovce.
Poznámka Při kalibraci barev musí být instalována tříbarevná i fotografická tisková kazeta.
32 3 Používání tiskových kazet a příslušenství
Page 43

4 Tisk a zakládání médií

Tato část obsahuje následující informace:
Výběr tiskového média
Vložení média do vstupního zásobníku
S pomocí automatického senzoru druhu papíru
Změna tiskových nastavení
Informace o zdokonalených softwarových funkcích
Tisk dokumentu
Tisk s pomocí předního nebo zadního otvoru pro manuální vkládání
Tisk na různé druhy médií
Tisk na papír vlastní velikosti
Tisk na obálky
Tisk na pohledy a média menších velikostí
Tisk fotografií z digitální kamery
Tisk bez ohraničení
Tisk v odstínech šedé
Tisk na obě strany papíru (duplexní)
Vícestránkový dokument na jediném listu papíru
Tisk brožur
Tisk plakátů
Tisk reklamních tabulí
Tisk štítků
Tisk zažehlováním
Tisk panoramatických fotografií
Zrušení tiskové úlohy
33
Page 44

Výběr tiskového média

Tiskárna je určena k tisku na různé typy (například na běžný papír, fotografický papír, obálky a průhledné fólie) a velikosti médií. Tiskárna dobře funguje s většinou druhů kancelářského papíru a nejlepších výsledků dosahuje na papíře, který dobře akceptuje tiskařskou barvu. Používejte pouze taková média, která splňují podmínky druhu/velikosti a váhy médií uvedené v části
technických údajů pro podporovaná média.
Před nákupem většího množství papíru je vhodné vyzkoušet několik druhů médií. Najděte druh média, který vám vyhovuje nejlépe.
Poznámka K dosažení optimální kvality tisku používejte média HP. Tyto typy tiskových
médií jsou speciálně upraveny, aby se na tiskárně dosáhlo kvalitního tisku. Informace o objednávání a číslech částí viz

Rady pro výběr a použití tiskových médií

Papír, který je příliš tenký, který má hladkou texturu nebo který se lehce natahuje, může
problematicky procházet cestou pro papír uvnitř tiskárny.
Papír s drsným povrchem nebo papír, který špatně přijímá inkoust, může být příčinou
nekvalitního tisku grafiky nebo textu.
Abyste se ujistili, že se papír správně zavede do tiskárny, vložte do ručního vstupního zásobníku
pouze jeden druh média.
Vysvětlení
Spotřební materiál a příslušenství HP.
Nepoužívejte média, která jsou poškozená, zkroucená nebo zvlněná. Použití papíru s výřezy
nebo perforacemi a papíru s hrubým povrchem nebo reliéfem se nedoporučuje.
Používejte druh papíru, s nímž již máte na této tiskárně dobré zkušenosti.
Pokud tisknete více než jednu stránku na fólie, fotografický papír nebo jiný speciální papír, po
vytištění každé stránky se tisk přeruší a začne blikat kontrolka oschnutí právě vytištěné stránky před tiskem další stránky. Nechcete-li s vytištěním další stránky čekat, až vytištěná stránka zaschne, můžete stisknout tlačítko P nechat jednotlivé stránky řádně zaschnout.
Další informace naleznete v následujících částech:

Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média

Nastavení minimálních okrajů
POKRAČOVÁNÍ
OKRAČOVAT
. To umožňuje
. Doporučuje se však
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média
Tato část podává informace o tisku na různé velikosti, typy a gramáže tiskových médií, které tiskárna podporuje.
Vysvětlivky k podporovaným velikostem médií
Vysvětlivky k podporovaným typům médií
Vysvětlivky k podporovaným gramážím médií a kapacitě zásobníků
34 4 Tisk a zakládání médií
Page 45
Vysvětlivky k podporovaným velikostem médií
V následující tabulce jsou uvedeny velikosti médií, které můžete používat v jednotlivých podávacích cestách papíru.
Velikost média Vstupní
zásobník
A3
297 x 420 mm
A3+
330 x 483 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
B4
257 x 364 mm
B5 (JIS)
Přední ruční podavač
Zadní ruční podavač
Příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka)
182 x 257 mm
Banner A3
297 x 420 mm
Banner A4
210 x 297,4 mm
Banner Letter
215,9 x 279,4 mm
Banner Tabloid
279 x 432 mm
Obálka č. 10
104,9 x 241,3 mm
Obálka A2
111 x 146 mm
Obálka C5
162 x 229 mm
Výběr tiskového média 35
Page 46
Velikost média Vstupní
zásobník
Přední ruční podavač
Zadní ruční podavač
Příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka)
Obálka C6
114 x 162 mm
Obálka DL
110 x 220 mm
Obálka Monarch
98,5 x 190,5 mm
Executive
184,15 x 266,7 mm
Obálka HP Greeting Card
111,25 x 152,4 mm
Kartotéční lístek
76,2 x 127 mm
Kartotéční lístek
101,6 x 152,4 mm
Kartotéční lístek
127 x 203,2 mm
Panorama A4
210 x 594 mm
Panorama
101,6 x 254 mm
Panorama
101,6 x 279,4 mm
Panorama
101,6 x 304,8 mm
Fotografie
76,2 x 127 mm
Fotografie
101,6 x 152,4 mm
Fotografie se štítkem
101,6 x 152,4 mm
Fotografie
36 4 Tisk a zakládání médií
Page 47
Velikost média Vstupní
zásobník
127 x 177,8 mm
Přední ruční podavač
Zadní ruční podavač
Příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka)
Fotografie
203,2 x 254 mm
Fotografie
279,4 x 355,6 mm
Fotografie
304,8 x 304,8 mm
Fotografie 10 x 15 cm
100 x 150 mm
Fotografie 10 x 15 cm se štítkem
100 x 150 mm
Legal
215,9 x 355,6 mm
Letter
215,9 x 279,4 mm
Statement
129,7 x 215,9 mm
Super B
330 x 483 mm
Tabloid
279,4 x 431,8 mm
Panoramatická fotografie A4 bez okraje
210 x 594 mm
Panoramatická fotografie bez okraje
101,6 x 254 mm
Panoramatická fotografie bez okraje
101,6 x 279,4 mm
Panoramatická fotografie bez okraje
101,6 x 304,8 mm
Výběr tiskového média 37
Page 48
Velikost média Vstupní
zásobník
Přední ruční podavač
Zadní ruční podavač
Příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka)
Fotografie bez okrajů
101,6 x 152,4 mm
Fotografie bez okraje se štítkem
101,6 x 152,4 mm
Fotografie bez okrajů
127 x 177,8 mm
Fotografie bez okrajů
203,2 x 254 mm
Fotografie bez okrajů
215,9 x 279,4 mm
Fotografie bez okrajů
279,4 x 355,6 mm
Fotografie bez okrajů
304,8 x 304,8 mm
Fotografie bez okraje 10 x 15 cm
100 x 150 mm
Fotografie bez okraje 10 x 15 cm se štítkem
100 x 150 mm
Fotografie bez okraje A3
297 x 420 mm
Fotografie bez okraje A4
210 x 297 mm
Fotografie bez okraje A5
148 x 210 mm
Fotografie bez okraje A6
105 x 148 mm
Fotografie bez okraje B5
182 x 257 mm
Super B bez okraje
330 x 483 mm
38 4 Tisk a zakládání médií
Page 49
Velikost média Vstupní
zásobník
Přední ruční podavač
Zadní ruční podavač
Příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka)
Fotografie bez okraje Tabloid
279 x 432 mm
Vlastní
Vysvětlivky k podporovaným typům médií
U všech médií je podporován barevný tisk s optimalizovaným rozlišením až 4800 x 1200 dpi a vstupní rozlišení 1200 dpi. Při použití tohoto nastavení může být dočasně obsazen velký prostor na disku (400 MB nebo více) a práce tiskárny se zpomalí. Kvalitu tisku lze dále zlepšit instalací fotografické kazety.
V následující tabulce jsou uvedeny použitelné typy médií.
Typ média Vstupní zásobník
a přední a zadní otvor pro ruční podávání
Standardní papír
Obyčejný papír
Silný obyčejný papír
Ruční oboustranný tisk
Automatický oboustranný tisk
Tisk bez okrajů
HP Bright White Paper
Papír HP Premium
Papír HP Premium Presentation
Fotografický a projektový papír HP
Další papíry pro inkoustové tiskárny
Fotopapír
HP Photo Paper
Další druhy fotopapíru
Průsvitné fólie
Průsvitné fólie HP
Další průsvitné fólie
Speciální druhy papíru
Výběr tiskového média 39
Page 50
Typ média Vstupní zásobník
a přední a zadní otvor pro ruční podávání
HP Banner Paper
Nažehlovací obtisky HP
Štítky HP
Ruční oboustranný tisk
Automatický oboustranný tisk
Tisk bez okrajů
Poznámkové karty HP Note Cards
Pohlednice HP Holiday Photo Cards
Další speciální druhy papíru
Blahopřání
HP Greeting Cards
HP Photo Greeting Cards
Další druhy blahopřání
Papír pro tisk brožur
Papír HP pro tisk brožur
Další druhy papíru pro tisk brožur
Vysvětlivky k podporovaným gramážím médií a kapacitě zásobníků
V následující tabulce jsou uvedeny informace o gramáži médií a o kapacitě podporované jednotlivými cestami podávání papíru.
Zásobník Typ Hmotnost Kapacita
Vstupní zásobník Papír, obálky, karty
Fólie nebo štítky Až 30
Přední ruční podavač Papír, obálky, karty
Fólie nebo štítky Až 8
Zadní ruční podavač Papír, obálky, karty
Fólie nebo štítky Po jednom listu
40 4 Tisk a zakládání médií
60 až 135 g/m2 (16 až 36 lb)
65 až 135 g/m2 (17 až 36 lb)
Až 280 g/m2 (74 lb)
Až 19 mm nebo 150 listů obyčejného papíru; až 15 obálek; až 60 karet
Až 10 listů obyčejného papíru, až 5 obálek nebo karet
Po jednom listu; silná média (nejvýše 0,3 mm)
Page 51
Zásobník Typ Hmotnost Kapacita
Příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka)
Výstupní zásobník 75 listů
Papír
(nepodporuje plakáty, kartotéční lístky a obálky)
Až 135 g/m2 (36 lb)

Nastavení minimálních okrajů

Okraje dokumentu se musí shodovat s tímto minimálním nastavením okrajů při orientaci na výšku (nebo je přesahovat).
Média Levý a pravý okraj Horní okraj Spodní okraj
Letter, Tabloid, A3, A3+, A4, A5, A6, B4, B5, Super B, Statement, Executive, Legal
Karty 3,2 mm 1,8 mm 14,2 mm
Obálky 3,2 mm 14,2 mm 14,2 mm
Fotografie 3,2 mm 3,2 mm 3,1 mm
Fotografie se štítkem
10 x 15 cm
3,2 mm 1,8 mm 14,2 mm
3,2 mm 3,2 mm 3,2 mm
Panoramatická média 3,2 mm 1,8 mm 14,2 mm
Plakáty 3,2 mm 0 mm 0 mm
Média nestandardních rozměrů
3,2 mm 1,8 mm 14,2 mm
Výběr tiskového média 41
Page 52

Vložení média do vstupního zásobníku

Tento oddíl vysvětluje, jak do vstupního zásobníku vložit hladký papír a média standardních velikostí. Následují obecné pokyny pro vkládání médií do zásobníků:
Pokud tisknete na silný papír nebo na fotografický papír, můžete použít zadní otvor pro ruč
vkládání papíru. Viz
Tisk s pomocí předního nebo zadního otvoru pro manuální vkládání.
Tisk na karty a obálky viz
Tisk na pohledy a média menších velikostí a Tisk na obálky.
Pokud tisknete pouze na jednu obálku nebo na několik obálek či listů papíru, můžete použít
vstup pro ruční vkládání a ponechat běžná média ve vstupním zásobníku. Viz
Tisk s pomocí
předního nebo zadního otvoru pro manuální vkládání.
Vložení média do vstupního zásobníku.
1 Zdvihněte výstupní zásobník. Pokud je výstupní zásobník roztažen, zavřete jej.
2 Pro roztažení vstupního zásobníku stiskněte zámek vstupního zásobníku.
Poznámka Pokud je vodítko pro malá média v otevřené poloze, zavřete je posunutím o
˚
90
proti směru hodinových ručiček.
3 Stiskněte tlačítko v horní části vodítka šířky papíru a posuňte vodítko doleva do krajní polohy.
HP D
eskjet 9800
4 Vložte maximálně 150 listů papíru nebo stoh média, který nepřesahuje výšku vodítka šířky
papíru, tiskovou stranou dolů podél pravé strany vstupního zásobníku, dokud se tisk nezastaví.
Průhledné fólie: Vložte až 30 průhledných fólií hrubou stranou dolů a lepicím proužkem dopředu podél pravé strany hlavního zásobníku papíru až nadoraz.
5 Stiskněte tlačítko v horní části vodítka šířky papíru a posuňte vodítko vpravo až nadoraz ke kraji
média
6 Stiskněte pojistku vstupního zásobníku a zatáhněte zásobník, až se zastaví na okraji média.
Poznámka Vložíte-li do vstupního zásobníku papír o rozměrech 215,9 x 279,4 mm,
nástavec zásobníku se přitiskne k okraji papíru a mezi nástavcem a zásobníkem zůstane malá mezera. Zásobník se dále roztáhne, aby se do něj vešla média větších rozměrů.
42 4 Tisk a zakládání médií
Page 53
7 Sklopte výstupní zásobník do vodorovné polohy.
8 Pokud je třeba, roztáhněte výstupní zásobník.
HP Deskjet 9800
Vložení média do vstupního zásobníku 43
Page 54

S pomocí automatického senzoru druhu papíru

Automatický snímač druhu papíru automaticky navolí nastavení tisku, vhodné pro média v tiskárně, zejména v případě použití médií HP.
Snímač prozkoumá vlastnosti první stránky vloženého média, zjistí jeho typ, vybere nejvhodnější nastavení pro daný typ dokumentu a poté dokument vytiskne.
Poznámka Pokud znáte typ média, můžete vybrat médium z rozevíracího seznamu Typ
papíru.
Pokyny pro použití automatického snímače typu papíru:
Pokud k tisku používáte kvalitnější média, doporučuje se v ovladači tiskárny zvolit konkrétní druh
papíru.
Nevystavujte tiskárnu přímému slunečnímu světlu. Přímé sluneční světlo může narušit
automatický snímač druhu papíru.
Pokud chcete nastavit automatický snímač druhu papíru jako své výchozí nastavení, postupujte
podle pokynů v části
Systém Windows
Změna tiskových nastavení.
1 Otevřete ovladač tiskárny (viz
2 Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
3 Zvolte Automatický z rozbalené nabídky Druh je.
4 V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko OK.
Systém Macintosh
1 Klepněte na Soubor a poté klepněte na Tisk.
2 Otevřete panel Druh/Kvalita papíru.
3 Klepněte na kartu Papír.
4 Zvolte Automatický z rozbalené nabídky Druh papíru.
5 V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko Tisk.
Tisk dokumentu).
44 4 Tisk a zakládání médií
Page 55

Změna tiskových nastavení

Nastavení tisku (například velikost nebo typ média) můžete změnit v aplikaci nebo v ovladači tiskárny. Změny provedené v aplikaci mají přednost před změnami provedenými v ovladači tiskárny. Po zavření aplikace je však obnoveno výchozí nastavení konfigurované v ovladači tiskárny.
Poznámka Chcete-li změnit nastavení tisku pro všechny tiskové úlohy, proveďte potřebné
změny v ovladači tiskárny. Další informace o funkcích ovladače tiskárny v systému Windows naleznete v elektronické nápovědě k ovladači tiskárny. Další informace o tisku z určité aplikace viz dokumentaci k této aplikaci.
Tato funkce je dostupná také z karty Zkratky pro tisk. Otevřete ovladač tiskárny, vyberte kartu Zkratky pro tisk a vyberte požadovanou funkci z rozevíracího seznamu Co se má
provést?.
Změna nastavení z aplikace pro aktuální úlohy (Windows)
1 Otevřte dokument, který chcete tisknout.
2 V nabídce Soubor klepněte na položku Tisk a potom klepněte na položku Nastavení nebo
Vlastnosti.
Konkrétní volby mohou záviset na použité aplikaci.
3 Změňte všechny požadované prvky nastavení a klepněte na tlačítko OK, Tisk nebo podobné.
Postup při změně výchozího nastavení pro všechny další úlohy (Windows)
1 Klepněte na tlačítko Start, přejděte na položku Nastavení a poté klepněte na položku Tiskárny
nebo Tiskárny a faxy.
2 Klepněte na ikonu tiskárny pravým tlačítkem myši a poté vyberte příkaz Vlastnosti, Předvolby
dokumentu nebo Předvolby tisku.
3 Proveďte další požadované změny nastavení a poté klepněte na tlačítko OK.
Změna nastavení (Macintosh)
1 V nabídce Soubor klepněte na položku Vzhled stránky.
2 Proveďte další požadované změny nastavení a klepněte na tlačítko OK.
3 V nabídce Soubor klepněte na položku Tisk.
4 Proveďte další požadované změny nastavení a klepněte na tlačítko Tisk.
Změna tiskových nastavení 45
Page 56

Informace o zdokonalených softwarových funkcích

Ovladač tiskárny poskytuje následující zdokonalené softwarové funkce. Pokyny pro přístup k ovladači tiskárny viz
Poznámka Některé funkce jsou dostupné pouze v systému Windows. Chcete-li získat další
informace o konkrétních funkcích ovladače tiskárny systému Windows, klepněte pravým tlačítkem myši a vyberte příkaz Co je to?
Některé z těchto funkcí jsou dostupné na kartě Zkratky pro tisk. Otevřete ovladač tiskárny, vyberte kartu Zkratky pro tisk a vyberte požadovanou funkci z rozevíracího seznamu Co se má provést?.
Tisk bez okrajů: Při tisknutí obrázků a pohledů využijte celou plochu stránky za použití funkce
bezokrajového tisku. Viz
Možnosti přenastavení: Zvětšení nebo zmenšení velikosti dokumentů při téměř dokonalém
zachování kvality tisku a rozlišení. Na kartě Efekty zvolte zaškrtávací políčko Tisk dokumentu na, poté zvolte požadovanou velikost dokumentu a pak zvolte zaškrtávací políčko Upravit na Můžete také zvolit položku Střed strany a tím zajistit tak tisk dokumentu na střed stránky.
K nastavení velikosti dokumentu můžete použít také rozbalovací nabídku % normální velikosti. Můžete využít funkce zoom (přiblížení) od 25 do 400 % původní velikosti dokumentu, obsah stránky však může být v některých případech oříznut.
Tisk na obou stranách: S využitím tisku na obě strany papíru lze vytvořit profesionálně
vypadající brožury a katalogy. Viz
Tisk dokumentu.
Tisk bez ohraničení.
Tisk na obě strany papíru (duplexní).
Minimalizovat okraj: Tisk blíže ke spodnímu okraji strany. Na kartě Papír/Kvalita zaškrtněte
políčko Minimalizovat okraje a pak zmenšete okraje dokumentu nastavením parametrů stránky v použité aplikaci.
Digitální fotografie HP: Kvalitu vytištěných fotografií lze zlepšit nastavením mnoha různých
parametrů. Funkce Digitální fotografie HP byste měli používat pro tisk obrázků s vysokým rozlišením (600 dpi a více) na papír fotografické kvality. Po výběru fotografického média klepněte na kartě Papír/kvalita na položku Digitální fotografie HP.
Brožura: Vytváření brožur bez starostí se stránkováním. Potom zbývá jen složit stránky a svázat
je do brožury. Výběrem levé nebo pravé vazby můžete určit, zda má být brožura svázána zleva nebo zprava. Viz
Počet stránek na list: Umístění až 16 stránek na jeden list papíru šetří náklady na tisk. Můžete
uspořádat rozvržení. Viz
Dlaždicový (plakátový) tisk: Jednostránkové dokumenty do formátu A3+ (330 x 483 mm) lze až
pětinásobně zvětšit (5 x 5). Zvětšený dokument lze vytisknout na několik listů a složit jej do tvaru velkého billboardu. Viz
Zrcadlově převrátit: Otočit stránku horizontálně. Díky tomu budete moci psát na spodní stranu
průhledného filmu a ponechat vrchní stranu k dispozici pro poznámky prováděné značkovačem.
Pro práci v systému Windows zvolte na kartě Základní zaškrtávací políčko Zrcadlový efekt. V systémech Windows 2000, Windows Server 2003 a Windows XP je políčko Zrcadlově převrátit umístěno na kartě Upřesnit.
Tisk brožur.
Vícestránkový dokument na jediném listu papíru.
Tisk plakátů.
46 4 Tisk a zakládání médií
Page 57
Probíhá tisk plakátu: Tiskněte velké obrázky a tučná, příliš velká písma na kontinuální zásoby
papíru. Viz
Tisk reklamních tabulí.
Tisk v sépiové barvě: Tisk obrazů v hnědavém odstínu jim dodává starodávný vzhled. Na kartě
Barva zaškrtněte políčko Tisk v sépiové barvě.
Černobílý tisk: Černobílé i barevné dokumenty lze přeměnit do odstínů šedé. V systému
Windows zaškrtněte na kartě Barva políčko Tisk v odstínech šedé. V systému Macintosh vyberte na kartě Papír v rámečku Barva položku Odstíny šedi.
Tisk veškerého textu černou barvou: Všechny textové znaky se tisknou černě, zatímco
barevná grafika je zachována. Na kartě Barva zaškrtněte políčko Tisknout veškerý text černě.
Vodotisk: Krátký text, například TAJNÉ, může být vykreslen na stránce jako pozadí hlavního
textu dokumentu. Vodoznak můžete upravit a otočit podle svých představ. Tuto funkci naleznete na kartě Efekty.
Informace o zdokonalených softwarových funkcích 47
Page 58

Tisk dokumentu

Postup tisku dokumentu se liší v závislosti na softwarovém programu. Pro tisk dokumentů platí následující obecný postup.
Poznámka Tato funkce je dostupná také z karty Zkratky pro tisk. Otevřete ovladač
tiskárny, vyberte kartu Zkratky pro tisk a vyberte požadovanou funkci z rozevíracího seznamu Co se má provést?.
1 Otevřete soubor, který chcete vytisknout.
2 Klepněte na Soubor a poté klepněte na Tisk.
3 Chcete-li tisknout pomocí výchozích nastavení tisku, klepněte na tlačítko OK nebo Tisk
-nebo-
Chcete-li změnit nastavení tisku pro aktuální dokument, otevřete ovladač tiskárny.
Windows: Klepněte na Vlastnosti nebo Nastavení.
Macintosh: Klepněte na Tisk nebo Nastavení stránky.
Cesta k ovladači tiskárny se bude měnit v závislosti na softwarovém vybavení.
4 V případě změny nastavení tisku klepněte na tlačítko OK nebo Tisk.
Konkrétnější pokyny pro tisk najdete v dalších oddílech této části. Následují dva další odkazy na informace o tisku dokumentů:
Popis funkcí ovladače tiskárny naleznete v části funkcích.
Pokyny k nastavení tisku pro všechny dokumenty vytištěné danou tiskárnou naleznete v části Změna tiskových nastavení.
Informace o zdokonalených softwarových
48 4 Tisk a zakládání médií
Page 59

Tisk s pomocí předního nebo zadního otvoru pro manuální vkládání

Pokud tisknete pouze jednu nebo několik fotografií, obálek nebo listů papíru, můžete použít vstup pro ruční vkládání a ponechat běžná média ve vstupním zásobníku.
Zadní podavač pro ruční vkládání používá přímou dráhu papíru a je určen pro tisk jednotlivých listů na silný papír (do 280 g/m
Informace o druzích a velikostech médií podporovaných ručními podavači naleznete v části
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
Tisk z otvorů pro ruční podávání probíhá ve dvou fázích: 1) změna nastavení softwaru; 2) vkládání médií. Následující oddíly obsahují postupy provádění jednotlivých fází.
Poznámka Pokud je nainstalována duplexní jednotka a chcete-li tisknout s použitím zadního
ručního podavače, nahraďte duplexní jednotku zadním přístupovým krytem.
2
), jako jsou čtvrtky a fotografický papír.

Změna nastavení softwaru

Systém Windows:
1 Otevřete ovladač tiskárny (viz
2 Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
3 Zvolte volbu manuálního vkládání z rozbalovací nabídky Zdrojem je
4 V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko OK.
5 Vytiskněte dokument.
Tisk dokumentu).
Systém Macintosh:
1 Klepněte na Soubor a poté klepněte na Nastavení stránky.
2 Vyberte velikost média a klepněte na tlačítko OK.
3 Klepněte na Soubor a poté klepněte na Tisk.
4 Otevřete panel Druh/Kvalita papíru.
5 Klepněte na záložku Papír a zvolte druh a zdroj média.
6 V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko Tisk.
Tisk s pomocí předního nebo zadního otvoru pro manuální vkládání 49
Page 60

Vkládání papíru do předního otvoru pro ruční podávání

Poznámka Pokud jsou nějaké výtisky ve výchozím podavači, před použitím předního
ručního podavače je vyjměte.
1 Roztáhněte výstupní zásobník.
2 Posuňte vodítko papíru doleva do jeho nejokrajovější polohy.
3 Zvedněte průhlednou plastovou chlopeň a vložte médium do úzké štěrbiny mezi výstupním
zásobníkem a plastovou chlopní. Vložte až 10 listů papíru nebo 5 pohledů či obálek tiskovou stranou dolů podél pravé strany hlavního zásobníku papíru až nadoraz. Vložte obálky do
zásobníku chlopní nahoru a vpravo.
4 Přisuňte vodítko papíru směrem vpravo tak, až se zarazí o hranu papíru.
5 Pokračujte v tisku stisknutím tlačítka P
Chcete-li pokračovat v tisku ze vstupního zásobníku, odstraňte papír z předního manuálního podavače.
OKRAČOVAT
.

Vkládání papíru do zadního otvoru pro ruční podávání

1 Před založením papíru nastavte vodítko papíru na velikost papíru, kterou tisknete, tak, že ho
zarovnáte s příslušnou ikonou pod zadním ručním podavačem.
50 4 Tisk a zakládání médií
Page 61
2 Vložte jeden list papíru stranou na tisk směrem vzhůru do levé strany zadního ručního
podavače. V tiskárně došlo k sevření papíru.
3 Pokračujte v tisku stisknutím tlačítka P
stiskněte tlačítko P
OKRAČOVAT
vždy po vložení dalšího listu papíru.
OKRAČOVAT
. Pokud tisknete více než jednu stránku,
Tisk s pomocí předního nebo zadního otvoru pro manuální vkládání 51
Page 62

Tisk na různé druhy médií

Poznámka K dosažení optimální kvality tisku používejte média HP. Tyto typy médií jsou
určeny speciálně pro práci s vaší tiskárnou. V části najdete čísla dílů a informace o objednávání.
Při tisknutí na fólie se doporučuje vyjímat jednotlivé fólie okamžitě po vytištění a pokládat je stranou k oschnutí.
Systém Windows
Spotřební materiál a příslušenství HP
1 Založte tisková média (viz oddíl
2 Otevřete ovladač tiskárny (viz
3 Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
4 Zvolte druh média z rozbalovací nabídky Druh je.
5 Zvolte velikost média z rozbalovací nabídky Velikost je.
6 Zvolte zdroj papíru z rozbalovací nabídky Zdrojem je.
7 V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko OK.
8 Vytiskněte dokument.
Systém Macintosh
1 Založte tisková média (viz oddíl
2 Klepněte na Soubor a poté klepněte na Nastavení stránky.
3 Vyberte velikost média a klepněte na tlačítko OK.
4 Klepněte na Soubor a poté klepněte na Tisk.
5 Otevřete panel Druh/Kvalita papíru.
Vložení média do vstupního zásobníku).
Tisk dokumentu).
Vložení média do vstupního zásobníku).
6 Klepněte na záložku Papír a zvolte druh a zdroj média.
7 V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko Tisk.
52 4 Tisk a zakládání médií
Page 63

Tisk na papír vlastní velikosti

Poznámka Šířka papíru musí být od 76,2 do 330,2 mm, délka papíru musí být od 127 do
1270 mm.
Tato funkce je dostupná také z karty Zkratky pro tisk. Otevřete ovladač tiskárny, vyberte kartu Zkratky pro tisk a vyberte požadovanou funkci z rozevíracího seznamu Co se má
provést?.
Systém Windows
1 Založte tisková média (viz oddíl
2 Otevřete ovladač tiskárny (viz
3 Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
4 Klepněte na tlačítko Uživatelský pod rozbalovací nabídkou Velikost je.
Pokud používáte systém Windows 2000, Windows NT 4.0 nebo Windows Server 2003, zadejte název a klepněte na tlačítko Uložit.
5 Do dialogového okna Papír vlastní velikosti vepište hodnoty pro šířku a délku.
6 Vyberte si z předdefinovaných názvů z rozbalovací nabídky Název a klepněte na Uložit, abyste
si uložili svá vlastní nastavení.
7 Klepněte na položku OK.
8 Zvolte si název pro vlastní velikost papíru, který jste vytvořili pomocí rozbalovací nabídky
Velikost je.
9 Zvolte zdroj papíru z rozbalovací nabídky Zdrojem je.
10 V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko OK.
11 Vytiskněte dokument.
Vložení média do vstupního zásobníku).
Tisk dokumentu).
Systém Macintosh
1 Založte tisková média (viz oddíl
2 Klepněte na Soubor a poté klepněte na Nastavení stránky.
3 Vyberte položku Vlastní velikost papíru z rozbalovacího seznamu Nastavení.
4 Klepněte na tlačítko Nová a pak zadejte hodnoty šířky, výšky a velikosti okrajů.
5 Klepněte na tlačítko OK a poté na tlačítko Uložit.
6 Klepněte na Soubor a poté klepněte na Nastavení stránky.
7 Vyberte vlastní velikost papíru, kterou jste právě vytvořili, a klepněte na tlačítko OK.
8 Klepněte na nabídku Soubor a na příkaz Tisk.
9 V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko Tisk.
Tisk na papír vlastní velikosti 53
Vložení média do vstupního zásobníku).
Page 64

Tisk na obálky

Poznámka Pokud tisknete pouze na jednu obálku nebo na několik obálek, můžete použít
vstup pro ruční vkládání. Viz
vkládání.
Nepoužívejte obálky s háčky či okénky ani obálky s tlustými, nepravidelnými nebo zakřivenými okraji nebo obálky, které jsou lesklé, vypouklé, pomačkané, roztržené nebo jinak poškozené.
1 Nadzvedněte výstupní zásobník a vyjměte všechna média ze vstupního zásobníku.
2 Vložte až 15 obálek podél pravé strany vstupního zásobníku chlopněmi nahoru a vpravo až
nadoraz.
3 Stiskněte tlačítko v horní části vodítka šířky papíru a posuňte vodítko doprava k okraji obálek až
na doraz.
Tisk s pomocí předního nebo zadního otvoru pro manuální
4 Stiskněte pojistku vstupního zásobníku a zatahujte zásobník, dokud se nezastaví na okraji obálek.
5 Spusťte výstupní zásobník.
6 Systém Windows:
a Otevřete ovladač tiskárny (viz Tisk dokumentu).
b Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
c Zvolte velikost obálky z rozbalovací nabídky Velikost je.
d V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko OK.
e Vytiskněte soubor.
Systém Macintosh:
a Klepněte na Soubor a poté klepněte na Nastavení stránky.
b Vyberte velikost obálek a klepněte na tlačítko OK.
54 4 Tisk a zakládání médií
Page 65
c Klepněte na nabídku Soubor a poté na příkaz Tisk.
d V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko Tisk.
7 Po dokončení tisku vyjměte zbývající média:
a Zdvihněte výstupní zásobník. Stiskněte zámek vstupního zásobníku a roztáhněte zásobník.
b Vyjměte média a znovu založte požadovaná média do vstupního zásobníku (viz
média do vstupního zásobníku).
Vložení
Tisk na obálky 55
Page 66

Tisk na pohledy a média menších velikostí

Poznámka Pokud tisknete na silný papír (jako je například čtvrtka), můžete použít zadní
podavač pro ruční vkládání. Viz
vkládání.
Tisk s pomocí předního nebo zadního otvoru pro manuální
Pokud chcete tisknout na okraj karty, postupujte podle pokynů v části
1 Nadzvedněte výstupní zásobník a vyjměte všechna média ze vstupního zásobníku.
2 Vložte maximálně 60 pohledů nebo štoček médií, který nepřesahuje výšku vodítka šířky papíru,
tiskovou stranou dolů podél pravé strany vstupního zásobníku, dokud se nezarazí.
3
Otevřete vodítko malého média posunutím o 90 koncové polohy.
4 Stiskněte tlačítko v horní části vodítka šířky papíru a posuňte vodítko vpravo, dokud se nezarazí
o okraj pohledu/karty.
˚
po směru hodinových ručiček z počáteční do
Tisk bez ohraničení.
5 Stiskněte pojistku vstupního zásobníku a zatáhněte zásobník, až se vodítko malého média
zastaví na okraji pohledů. Při zatahování zásobníku se vodítko pro malá média prodlužuje, dokud se nedotkne okraje médií.
56 4 Tisk a zakládání médií
Page 67
6 Spusťte výstupní zásobník.
7 Systém Windows:
a Otevřete ovladač tiskárny (viz
Tisk dokumentu).
b Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
c Zvolte velikost pohledů/karet z rozbalovací nabídky Velikost je.
Další pokyny k tisku na karty nestandardní velikosti naleznete v části Tisk na papír vlastní
velikosti.
d Zvolte druh papíru z rozbalovací nabídky Druh je.
e V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko OK.
f Vytiskněte soubor.
Systém Macintosh:
a Klepněte na Soubor a poté klepněte na Nastavení stránky.
b Vyberte velikost karet a klepněte na tlačítko OK.
Další pokyny k tisku na karty nestandardní velikosti naleznete v části
Tisk na papír vlastní
velikosti.
c Klepněte na Soubor a poté klepněte na Tisk.
d Otevřete panel Druh/Kvalita papíru.
e Klepněte na kartu Papír a zvolte druh média z rozbalovací nabídky Druh papíru.
f V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko Tisk.
Tisk na pohledy a média menších velikostí 57
Page 68
8 Po dokončení tisku vyjměte zbývající média:
a Zdvihněte výstupní zásobník.
b Stiskněte zámek vstupního zásobníku a roztáhněte zásobník.
c
Zavřete vodítko pro malá média posunutím o 90
˚
proti směru hodinových ručiček.
d Vysuňte médium tahem za vysouvač malých médií.
e Po vyjmutí média zatlačte vysouvač malých médií zpět do původní polohy.
f Vraťte požadované médium do výstupního zásobníku (viz Vložení média do vstupního
zásobníku).
58 4 Tisk a zakládání médií
Page 69

Tisk fotografií z digitální kamery

Tisk s použitím šesti-inkoustové barvy

Vaše tiskárna může k tisknutí využít šesti-inkoustovou barvu, čímž dosáhnete lepší kvality vytištěných fotografií. Vysoce kvalitní černobílé fotografie můžete tisknout pomocí černé tiskové kazety a tříbarevné tiskové kazety nebo pomocí šedé fotografické tiskové kazety a tříbarevné tiskové kazety. Pro barevný tisk s použitím šesti barev inkoustu je třeba současně nainstalovat fotografickou a tříbarevnou tiskovou kazetu. Seznam tiskových kazet podporovaných vaší tiskárnou naleznete v
Podporované tiskové kazety.
části
Poznámka Vysoce kvalitní černobílé fotografie lze tisknout pomocí šedé fotografické tiskové
kazety kombinované s tříbarevnou tiskovou kazetou.
Pokyny pro postup výměny černé tiskové kazety za fotografickou tiskovou kazetu najdete v oddíle
Instalace či výměna tiskových kazet
Poznámka Po instalaci nové tiskové kazety tiskárna automaticky nastaví tiskové kazety a
použije jeden arch papíru k vytištění nastavovací stránky. Pokud máte ve vstupním zásobníku kvalitnější fotografická média, budete možná před instalací nové tiskové kazety chtít zavést list hladkého papíru.
Pokyny pro tisk fotografií
Nejlepších výsledků při tisku fotografií a obrázků dosáhnete, pokud v ovladači tiskárny vyberete
režim Nejlepší a zvolíte fotografický papír HP. Režim Nejlepší využívá špičkovou technologii kladení barev HP PhotoREt IV a technologii optimalizace barev ColorSmart III, díky nimž dosahuje realistických fotografických obrazů, živých barev a velmi ostrého textu. Pomocí technologie PhotoREt IV lze dosáhnout většího rozsahu barev, světlejších tónů a měkčích přechodů mezi tóny, čili nejlepší kvality tištěných fotografií a obrazů.
Můžete také vybrat nastavení Maximální rozlišení dpi, které poskytuje optimalizované rozlišení až 4800 x 1200 dpi* pro optimální kvalitu tisku. Viz
*Barevný tisk s optimalizovaným rozlišením až 4800 x 1200 dpi a vstupním rozlišením 1200 dpi. Při použití tohoto nastavení může být dočasně obsazen velký prostor na disku (400 MB nebo více) a práce tiskárny se zpomalí. Kvalitu tisku lze dále zlepšit instalací fotografické kazety.
Pokyny k tisku fotografií bez okrajů naleznete v oddílu
Doporučuje se po vytištění jednotlivé listy vyjímat a pokládat je vedle sebe k oschnutí.
Kalibrace barvy je nutná pouze tehdy, když jsou vytištěné barvy viditelně posunuté oproti žluté,
tyrkysové nebo fialové, nebo když je barevné zabarvení v odstínech šedé. Viz
Pokud instalujete fotografické tiskové kazety, v zájmu dosažení nejlepší kvality tisku byste měli
provést vyrovnání tiskových kazet. Tiskové kazety není třeba vyrovnávat při každé instalaci fotografické tiskové kazety, ale pouze tehdy, je-li to nezbytné. Viz
Pokyny k uskladnění tiskových kazet naleznete v oddílu
4800 x 1200 dpi, optimalizované rozlišení.
Tisk bez ohraničení.
Kalibrace barev.
Zarovnání tiskových kazet.
Uskladnění tiskových kazet.
Vždycky držte fotografický papír za okraje. Otisky prstů na fotografickém papíru snižují kvalitu
tisku.
Tisk fotografií z digitální kamery 59
Page 70
Fotografický papír by před potištěním měl být rovný. Pokud se rohy fotografického papíru vlní o
více než 10 mm, narovnejte papír tak, že jej vložíte do uzavíratelného sáčku a ten pak budete stáčet přes hranu stolu, dokud se papír nenarovná.
Tisk digitálních fotografií
1 Zaveďte fotografický papír.
Pokud zakládáte svazek fotografického papíru, postupujte podle pokynů v oddílu
média do vstupního zásobníku.
Pokud tisknete pouze na jeden list nebo na několik listů, můžete použít vstup pro ruč
vkládání. Pokud tisknete na silný papír a potřebujete rovnou trasu pro papír, můžete použít zadní ruční podavač. Při použití kteréhokoliv ručního podavače založte papír uvedeným způsobem.
Pokud tisknete fotografie o rozměrech 105 x 148 mm, můžete použít vstupní zásobník nebo
zadní podavač pro ruční vkládání papíru.
2 Vytiskněte si fotografie. Viz
Též viz
3 Když používáte přední nebo zadní ruční podavač, založte média podle pokynů, uvedených v
části
Pokyny pro tisk fotografií.
Tisk s pomocí předního nebo zadního otvoru pro manuální vkládání.
Tisk dokumentu.
Vložení

Vysvětlení technologií digitální fotografie

Vedle šestibarevného tisku nabízí software tiskárny několik funkcí pro tisk digitálních fotografií.
Poznámka Tato funkce je dostupná také z karty Zkratky pro tisk. Otevřete ovladač
tiskárny, vyberte kartu Zkratky pro tisk a vyberte požadovanou funkci z rozevíracího seznamu Co se má provést?.
Fotografický tisk PhotoREt
4800 x 1200 dpi, optimalizované rozlišení
Kvalitnější fotografický tisk Exif Print
Fotografický tisk PhotoREt
PhotoREt nabízí nejlepší kombinaci rychlosti tisku a kvality obrazu.
Chcete-li tisknout s využitím technologie PhotoREt, vyberte na kartě Papír/kvalita v ovladači tiskárny kvalitu tisku Nejlepší. Pokyny pro změnu nastavení v ovladači tiskárny najdete v části
Tisk dokumentu.
4800 x 1200 dpi, optimalizované rozlišení
4800 x 1200 dpi* je nejkvalitnějším rozlišením této tiskárny. Vyberete-li kvalitu tisku Maximální dpi, bude tříbarevná tisková kazeta tisknout v optimalizovaném režimu 4800 x 1200 dpi.
Chcete-li tisknout s optimalizovaným rozlišením 4800 x 1200 dpi, vyberte na kartě Papír/kvalita ovladače tiskárny kvalitu tisku Maximální dpi. Pokyny pro změnu nastavení v ovladači tiskárny najdete na
60 4 Tisk a zakládání médií
Tisk dokumentu.
Page 71
*Barevný tisk s optimalizovaným rozlišením až 4800 x 1200 dpi a vstupním rozlišením 1200 dpi. Při použití tohoto nastavení může být dočasně obsazen velký prostor na disku (400 MB nebo více) a práce tiskárny se zpomalí. Kvalitu tisku lze dále zlepšit instalací fotografické kazety.
Kvalitnější fotografický tisk Exif Print
Tisk Exif (výměnný obrázkový formát souboru 2.2) je mezinárodní standard digitálního zobrazení, který umožňuje digitální fotografii a zvyšuje kvalitu vytištěných fotografií. Pokud se fotografuje digitálním aparátem Exif s možností tisku, tisk Exif zachycuje takové informace, jako je doba expozice, druh blesku a barevná sytost, a tyto údaje ukládá v obrazovém souboru. Software tiskárny pak tyto informace využije k automatickému provedení konkrétních obrazových zdokonalení, jejichž výsledkem jsou vynikající fotografie.
Kvalitnější fotografický tisk Exif Print vyžaduje:
Digitální fotoaparát, který podporuje Exif Print
Fotografický software s podporou ExifPrint
Pro tisk kvalitnějších fotografií Exif Print
1 Otevřete soubor, který chcete vytisknout, za použití software pro fotografický tisk Exif Print
2 Pokyny k tisku na jdete v oddíle
Tisk s použitím šesti-inkoustové barvy.

Software HP pro práci s fotografiemi

Software HP pro práci s fotografiemi je softwarová aplikace pro prohlížení a úpravy obrazových souborů určená pro systém Windows. Můžete tisknout obrázky, můžete je posílat elektronickou poštou nebo faxem, přenášet obrazy na webovou stránku nebo je používat pro tisk projektů s využitím HP Photo View Center. Pro instalaci tohoto softwaru vložte do jednotky CD-ROM disk Starter CD, klepněte na tlačítko HP Photo Imaging Software v nabídce prohlížeče disku CD a vyberte příslušnou položku ze zobrazeného seznamu softwaru.
Při ukládání fotografií do počítače se software HP pro práci s fotografiemi automaticky otevře a zobrazí miniatury (zmenšené verze) obrázků. Pokud chcete software HP pro práci s fotografiemi otevřít později, otevřete nástroj HP Director a klepněte na ikonu View Images (Zobrazit obrázky) umístěnou uprostřed okna nástroje Director.
Tisk fotografií z digitální kamery 61
Page 72

Tisk bez ohraničení

Tisk bez okrajů umožňuje tisknout na některé typy papíru a na papír standardních velikostí od 101,6 x 152,4 mm do 330 x 482,6 mm (A6 až A3+) bez bílého okraje.
Pokud tisknete fotografie, můžete jejich kvalitu zlepšit tak, že je vytisknete v režimu šestibarevného tisku. Viz
Systém Windows
1 Založte vhodný papír:
Tisk s použitím šesti-inkoustové barvy.
Poznámka Otevřete soubor v softwarové aplikaci a přiřaďte velikost obrázku. Ujistěte se, že
velikost odpovídá velikosti papíru, na který obrázek tisknete.
Tato funkce je dostupná také z karty Zkratky pro tisk. Otevřete ovladač tiskárny, vyberte kartu Zkratky pro tisk a vyberte požadovanou funkci z rozevíracího seznamu Co se má provést?.
Pokud tisknete pouze na jeden list nebo na několik listů, můžete použít přední nebo zadní
ruční podavač. Pokud je tomu tak, pokračujte dle níže uvedených pokynů a papír založte podle dalšího postupu.
Pokud používáte vstupní zásobník, postupujte podle pokynů v části
vstupního zásobníku.
2 Otevřete soubor, který chcete vytisknout.
3 Otevřete ovladač tiskárny (viz
4 Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
5 Zvolte velikost papíru z rozbalovací nabídky Velikost je.
6 Zaškrtněte políčko Tisk bez okrajů.
7 Zvolte zdroj papíru z rozbalovací nabídky Zdrojem je. Pokud tisknete na silný nebo fotografický
papír, vyberte možnost Ruční podávání.
8 Zvolte druh papíru z rozbalovací nabídky Druh je. Nepoužívejte možnost Automaticky
9 Vyberte volbu Auto Fit bez ohraničení, čímž dojde k automatickému přenastavení obrázku,
který se tak vytiskne bez ohraničení.
10 Pokud tisknete fotografie, vyberte možnost Nejlepší z rozbalovací nabídky Kvalita tisku.
Můžete také vybrat nastavení Maximální rozlišení dpi, které poskytuje optimalizované rozlišení až 4800 x 1200 dpi* pro optimální kvalitu tisku.
*Barevný tisk s optimalizovaným rozlišením až 4800 x 1200 dpi a vstupním rozlišením 1200 dpi. Při použití tohoto nastavení může být dočasně obsazen velký prostor na disku (400 MB nebo více) a práce tiskárny se zpomalí. Kvalitu tisku lze dále zlepšit instalací fotografické kazety.
Tisk dokumentu).
Vložení média do
11 V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko OK.
12 Vytiskněte dokument.
62 4 Tisk a zakládání médií
Page 73
13 Pokud používáte přední nebo zadní ruční podavač, postupujte podle pokynů v oddílu Tisk
s pomocí předního nebo zadního otvoru pro manuální vkládání.
14 Pokud tisknete na fotografický papír s trhacím štítkem, odstraňte štítek, aby byl dokument úplně
bez okrajů.
Systém Macintosh
1 Založte vhodný papír:
Pokud tisknete pouze na jeden list nebo na několik listů, můžete použít přední nebo zadní ruční podavač. Pokud je tomu tak, pokračujte dle níže uvedených pokynů a papír založte podle dalšího postupu.
Pokud používáte vstupní zásobník, postupujte podle pokynů v části
Vložení média do
vstupního zásobníku.
2 Otevřete soubor, který chcete vytisknout.
3 Klepněte na Soubor a poté klepněte na Nastavení stránky.
4 Vyberte velikost papíru pro tisk bez okrajů a klepněte na tlačítko OK.
5 Klepněte na Soubor a poté klepněte na Tisk.
6 Otevřete panel Druh/Kvalita papíru.
7 Klepněte na kartu Papír a zvolte druh média z rozbalovací nabídky Druh papíru
8 Pokud tisknete fotografie, vyberte v seznamu Kvalita položku Nejlepší. Můžete také vybrat
nastavení Maximální rozlišení dpi, které poskytuje optimalizované rozlišení až 4800 x 1200 dpi*.
*Barevný tisk s optimalizovaným rozlišením až 4800 x 1200 dpi a vstupním rozlišením 1200 dpi. Při použití tohoto nastavení může být dočasně obsazen velký prostor na disku (400 MB nebo více) a práce tiskárny se zpomalí. Kvalitu tisku lze dále zlepšit instalací fotografické kazety.
9 Vyberte zdroj papíru. Pokud tisknete na silný papír nebo na fotografický papír, vyberte možnost
ručního vkládání papíru.
10 V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko Tisk.
11 Pokud tisknete na silný papír nebo na fotografický papír, můžete použít zadní podavač v zadní
části tiskárny. (Pokyny pro ruční zakládání papíru naleznete v části
Tisk s pomocí předního nebo
zadního otvoru pro manuální vkládání.)
12 Pokud tisknete na fotografický papír s trhacím štítkem, odstraňte štítek, aby byl dokument úplně
bez okrajů.
Tisk bez ohraničení 63
Page 74

Tisk v odstínech šedé

Funkce tisku v odstínech šedé umožňuje tisknout vysoce kvalitní černobílé fotografie v odstínech šedé s použitím šedé fotografické kazety.
Systém Windows
1 Založte tisková média (viz oddíl
2 Otevřete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
3 Klepněte na kartu Zkratky pro tisk a poté klepněte na možnost Tisk prezentací nebo Rychlý
nebo ekonomický tisk.
4 V rozbalovacím seznamu Tisknout šedě klepněte na některou z následujících položek:
Vysoká kvalita: Tuto volbu použijte, chcete-li získat výtisky vysoké kvality.
Pouze černá: Tuto volbu použijte pro rychlý a úsporný tisk.
5 Vyberte další požadované parametry nastavení tisku a poté klepněte na tlačítko OK.
Systém Macintosh
1 Klepněte na položku Soubor a poté na položku Tisk.
2 Otevřete panel Druh/Kvalita papíru.
3 Na kartě Papír vyberte v rámečku Barva položku Odstíny šedi.
4 V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko Tisk.
Vložení média do vstupního zásobníku).
64 4 Tisk a zakládání médií
Page 75

Tisk na obě strany papíru (duplexní)

Tato část obsahuje pokyny a postupy pro tisk na obě strany média.

Pokyny pro tisk po obou stranách papíru

Vždy používejte média, která odpovídají specifikacím tiskárny. Informace o velikostech a druzích
médií podporovaných duplexní jednotkou naleznete v oddílu
podporovaná média. U nepodporovaných druhů médií provádějte oboustranný tisk manuálně.
Prodloužení doby oschnutí může při tisku po obou stranách zabránit vzniku inkoustových šmouh.
U systému Windows nastavte dobu usušení tiskařské barvy na kartě Upřesnit nebo vyberte volbu Zdokonalené funkce na kartě Základní v ovladači tiskárny.
U počítačů Macintosh nastavte dobu schnutí inkoustu výběrem karty Inkoust na panelu Typ papíru/kvalita.
Vysvětlení technických údajů pro
Nejlepších výsledků při tisku dosáhnete, pokud nebudete oboustranný tisk používat pro papír
těžší než 135 g/m druhů médií pro oboustranný tisk může dojít ke zmačkání média a při oboustranném tisku na štítky může dojít k poškození tiskárny.
Možnosti oboustranného tisku zadejte v aplikaci nebo v ovladači tiskárny.
Oboustranný tisk nepoužívejte u průhledných fólií, plakátových médií, obálek, fotografického
papíru, lesklých médií a papíru s nižší gramáží než 60 g/m2 (16 lb) ani s vyšší gramáží než 90 g/m2 (24 lb). U těchto typů médií může docházet k uváznutí.
Některé druhy médií, například hlavičkový papír, papír s předtiskem a papír s vodoznakem a
proděrovanými otvory, vyžadují při oboustranném tisku určitou orientaci. Tisknete-li z počítače se systémem Windows, tiskárna bude nejprve tisknout na první stranu média. Při tisku z počítačů Macintosh bude tiskárna tisknout nejprve na druhou stranu. Média vkládejte přední stranou dolů.
Po dokončení tisku na jednu stranu média tiskárna médium zadrží a pozastaví tisk, než inkoust
zaschne. Po zaschnutí inkoustu je tiskárna vtáhne médium zpět a vytiskne druhou stranu. Po dokončení tisku papír vypadne na výstupní zásobník. Nesnažte se jej uchopit, dokud tisk neskončí.
Funkce ručního oboustranného tisku umožňuje tisknout na obě strany podporovaných médií
nestandardní velikosti. (Seznam podporovaných médií nestandardní velikosti naleznete v části
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.)
Poznámka Tato funkce je dostupná také z karty Zkratky pro tisk. Otevřete ovladač
tiskárny, vyberte kartu Zkratky pro tisk a vyberte požadovanou funkci z rozevíracího seznamu Co se má provést?.
2
(36 lb), štítky, fólie a stránky hustě pokryté inkoustem. Při použití těchto
Víc informací o tisku naleznete v následujících zdrojích:

Provádění manuálního duplexního tisku

Provádění automatického duplexního tisku
Provádění manuálního duplexního tisku
Můžete tisknout na obě strany archu papíru, pokud ručně list otočíte a znovu jej založíte do tiskárny.
Tisk na obě strany papíru (duplexní) 65
Page 76
Systém Windows
1 Založte příslušný papír (viz oddíl
2 Otevřete ovladač tiskárny (viz
Vložení média do vstupního zásobníku).
Tisk dokumentu).
3 Klepněte na kartu Dokončení.
4 Klepněte na volbu Oboustranný tisk.
5 V případě potřeby změňte orientaci stránky výběrem volby Obracet stránky.
6 V případě potřeby zvolte rozvržení brožury výběrem položky Rozvržení brožury z rozbalovacího
seznamu.
7 Pokud používáte otvor pro ruční podávání, vyberte v rozbalovacím seznamu Zdroj položku
Ruční podávání. V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko OK.
8 Vytiskněte dokument.
Poznámka Pokud tisknete ze systému Windows NT 4.0, přečtěte si na obrazovce
pokyny pro opakované vložení vytištěných stránek a spusťte tiskovou úlohu výběrem tlačítka OK.
9 Po vytištění jedné strany vložte vytištěné stránky zpět do tiskárny podle pokynů uvedených na
obrazovce, aby bylo možné potisknout druhou stranu papíru. Pokud tisknete ze zadního otvoru pro ruční podávání, pokyny na obrazovce ignorujte a přejděte ke kroku 10.
10 Pokud tisknete ze zadního otvoru pro ruční podávání se zachováním pořadí vytištěných stránek,
vkládejte stránky po jedné od naposledy vytištěné stránky potištěnou stranou dolů a vždy stiskněte tlačítko Pokračovat.
Poznámka Směr opětovného vkládání vytištěných stránek závisí na tom, zda jste
vybrali možnost Obracet stránky.
1 Pokud jste nevybrali možnost Obracet stránky, vkládejte stránky po jedné nepotištěnou stranou nahoru.
2 Pokud jste vybrali možnost Obracet stránky, vkládejte stránky po jedné nepotištěnou stranou nahoru.
66 4 Tisk a zakládání médií
Page 77

Provádění automatického duplexního tisku

Pokud je v tiskárně instalována duplexní jednotka, můžete využít funkci automatického tisku na obě strany listu papíru (pokyny naleznete v části
oboustranný tisk (duplexní jednotky)).
Poznámka Duplexní jednotka je standardní součástí tiskáren HP Deskjet 9800d, 9803d a
9808d. V některých zemích/oblastech lze dokoupit samostatně (viz
příslušenství HP).
Chcete-li automatický oboustranný tisk použít jako výchozí nastavení tiskárny, postupujte podle pokynů v části
Tato funkce je dostupná také z karty Zkratky pro tisk. Otevřete ovladač tiskárny, vyberte kartu Zkratky pro tisk a vyberte požadovanou funkci z rozevíracího seznamu Co se má provést?.
U systémů Windows 2000 a Windows XP zkontrolujte, zda je instalována duplexní jednotka a zda je povolena funkce automatického oboustranného tisku. Otevřete tiskový ovladač, vyberte volbu Vlastnosti a poté volbu Nastavení zařízení. Zkontrolujte, zda je zakázána volba Zapnout ruční oboustranný tisk.
Změna tiskových nastavení.
Výhody použití duplexní jednotky
Tisk po obou stranách stránky bez nutnosti zakládat stránky ručně.
Instalace volitelného příslušenství pro automatický
Spotřební materiál a
Rychlý a efektivní tisk dlouhých dokumentů.
Tisk po obou stranách umožňující šetřit papír.
Vytváření profesionálně vyhlížejících brožur, zpráv, informačních letáků a dalších odborných
položek.
Poznámka Po vytištění první strany se tiskárna na okamžik zastaví, dokud inkoust
nezaschne. Po zaschnutí inkoustu je papír vtažen zpět do duplexní jednotky a vytiskne se druhá strana.
Systém Windows
1 Založte příslušný papír (viz oddíl
2 Otevřete ovladač tiskárny (viz
3 Klepněte na kartu Dokončení.
4 Zaškrtněte políčko Oboustranný tisk a ujistěte se, že je vybrána volba Použijte jednotku pro
automatický oboustranný tisk.
5 Chcete-li automaticky změnit velikost jednotlivých stránek tak, aby se shodovala s rozvržením
zobrazovaného dokumentu, vyberte možnost Zachovat rozložení. Odstranění této volby může mít za následek nechtěné přetržení stránky.
Vložení média do vstupního zásobníku).
Tisk dokumentu).
6 V případě potřeby změňte orientaci stránky výběrem volby Obracet stránky.
7 V případě potřeby zvolte rozvržení brožury výběrem položky Rozvržení brožury z rozbalovacího
seznamu.
Tisk na obě strany papíru (duplexní) 67
Page 78
8 V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko OK.
9 Vytiskněte dokument.
Systém Macintosh
1 Založte příslušný papír (viz oddíl
Vložení média do vstupního zásobníku).
2 Klepněte na Soubor a poté klepněte na Tisk.
3 Otevřete panel Oboustranný tisk.
4 Zvolte Oboustranný tisk.
5 Zvolte požadovanou orientaci vazby tak, že klepnete na příslušnou ikonu.
6 V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko Tisk.
68 4 Tisk a zakládání médií
Page 79

Vícestránkový dokument na jediném listu papíru

Můžete tisknout vícestránkový dokument na jeden list papíru. Software tiskárny automaticky přenastaví text dokumentu a zobrazí jej přizpůsobený tisknuté stránce.
Systém Windows
1 Založte příslušný papír (viz oddíl
2 Otevřete ovladač tiskárny (viz
3 Klepněte na kartu Dokončení.
4 Z rozbalovací nabídky Stran na list vyberte počet stánek, které mají být vytištěny na jednotlivých
listech papíru.
5 Pokud chcete, aby se okolo obrázku na každé stránce objevil okraj, vyberte zaškrtávací okénko
Vytisknout okraje stránky.
6 Vyberte rozvržení pro každý list papíru z rozbalené nabídky Uspořádání stránky.
7 V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko OK.
8 Vytiskněte dokument.
Systém Macintosh
1 Založte příslušný papír (viz oddíl
2 Klepněte na Soubor a poté klepněte na Tisk.
3 Otevřete panel Rozvržení.
4 V rozevíracím seznamu Stran na list vyberte požadovaný počet stránek, které se mají zobrazit
na jednotlivých listech papíru.
Vložení média do vstupního zásobníku).
Tisk dokumentu).
Vložení média do vstupního zásobníku).
5 Pokud chcete, aby se okolo obrázku na každé stránce vytisklo ohraničení, vyberte požadovaný
typ ohraničení z rozbalovacího seznamu Ohraničení.
6 V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko Tisk.
Vícestránkový dokument na jediném listu papíru 69
Page 80

Tisk brožur

Tisk brožury automaticky uspořádá a přenastaví strany dokumentu tak, aby bylo po složení brožury pořadí stránek správné.

Provádění manuálního tisku brožur

Systém Windows
1 Založte příslušný papír (viz oddíl
2 Otevřete ovladač tiskárny (viz
3 Klepněte na kartu Dokončení.
4 Klepněte na volbu Oboustranný tisk.
5 V případě potřeby změňte orientaci stránky výběrem volby Obracet stránky.
6 Vyberte rozvržení brožury z rozbalovacího seznamu Rozvržení brožury.
7 Viz část
Provádění manuálního duplexního tisku, kroky 7 až 10.
Vložení média do vstupního zásobníku).
Tisk dokumentu).

Provádění automatického tisku brožury

Pokud je v tiskárně instalována duplexní jednotka, můžete brožury tisknout automaticky (pokyny naleznete v oddílu
jednotky)).
Poznámka Duplexní jednotka je standardní součástí tiskáren HP Deskjet 9800d, 9803d a
9808d. V některých zemích/oblastech ji lze dokoupit samostatně (viz
příslušenství HP).
U systémů Windows 2000 a Windows XP zkontrolujte, zda je instalována duplexní jednotka a zda je povolena funkce automatického oboustranného tisku. Otevřete tiskový ovladač, vyberte volbu Vlastnosti a poté volbu Nastavení zařízení. Zkontrolujte, zda je zakázána volba Zapnout ruční oboustranný tisk.
Instalace volitelného příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní
Spotřební materiál a
Tato funkce je dostupná také z karty Zkratky pro tisk. Otevřete ovladač tiskárny, vyberte kartu Zkratky pro tisk a vyberte požadovanou funkci z rozevíracího seznamu Co se má
provést?.
Systém Windows
1 Založte příslušný papír (viz oddíl
2 Otevřete ovladač tiskárny (viz
3 Klepněte na kartu Dokončení.
4 Zaškrtněte políčko Oboustranný tisk a ujistěte se, že je vybrána volba Použijte jednotku pro
automatický oboustranný tisk.
5 Vyberte z nabídky příkaz Zachovat rozvržení.
6 Zvolte požadovanou vazby z rozbalovacího seznamu Rozvržení brožury.
70 4 Tisk a zakládání médií
Vložení média do vstupního zásobníku).
Tisk dokumentu).
Page 81
7 V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko OK.
8 Vytiskněte dokument.
Systém Macintosh
1 Založte příslušný papír (viz oddíl
Vložení média do vstupního zásobníku).
2 Klepněte na Soubor a poté klepněte na Tisk.
3 Otevřete panel Oboustranný tisk.
4 Zvolte Oboustranný tisk.
5 Zvolte požadovanou orientaci vazby tak, že klepnete na příslušnou ikonu.
6 V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko Tisk.
Tisk brožur 71
Page 82

Tisk plakátů

Dokument můžete zvětšit z jedné stránky na více dlaždic, které mohou být slepeny dohromady v jeden plakát. Touto funkcí můžete zvětšit jednostránkový dokument na mnoho dlaždic (stránek) v závislosti na velikosti vašeho dokumentu.
Poznámka Tato funkce je dostupná také z karty Zkratky pro tisk. Otevřete ovladač
tiskárny, vyberte kartu Zkratky pro tisk a vyberte požadovanou funkci z rozevíracího seznamu Co se má provést?.
Systém Windows
1 Vložte vhodné médium do vstupního zásobníku (pokyny najdete v oddíle
vstupního zásobníku).
2 Otevřete ovladač tiskárny (viz
3 Klepněte na kartu Dokončení.
4 Vyberte počet listů, které budou tvořit plakát.
Pokud používáte systém Windows 98 nebo Windows NT4, vyberte požadovanou položku z rozbalovacího seznamu Vedle sebe.
Pokud používáte systém Windows 2000, Windows XP nebo Windows Server 2003, vyberte požadovanou položku z rozbalovacího seznamu Počet stránek na list nebo Plakát.
5 Dlaždice plakátu vytiskněte klepnutím na Vybrat dlaždice.
6 V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko OK.
7 Vytiskněte dokument.
Po vytištění sekcí plakátu upravte okraje listů a pak slepte listy k sobě.
Tisk dokumentu).
Vložení média do
72 4 Tisk a zakládání médií
Page 83

Tisk reklamních tabulí

Velké obrázky a tučná, příliš velká písma můžete tisknout na kontinuální zásoby papíru. Následují některé pokyny pro tisk reklamních tabulí:
Nejlepších výsledků dosáhnete použitím papíru HP pro reklamní tabule.
Před založením do vstupního zásobníku odstraňte z papíru na reklamní tabule veškeré
perforované pásky.
Kapacita vstupního zásobníku: Až 20 po sobě jdoucích listů.
Systém Windows
1 Založte příslušná média (viz oddíl
Ujistěte se, že nepřipojený okraj je v horní části svazku papíru směrem k tiskárně.
2 Pokud softwarový program zahrnuje funkci tisku reklamní tabule, postupujte podle pokynů
uvedených v softwarovém programu. Jinak postupujte podle níže uvedených pokynů.
3 Otevřete ovladač tiskárny (viz
4 Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
5 Vyberte požadovanou velikost tabule.
6 Z rozbalovacího seznamu Typ vyberte položku HP Banner Paper.
7 V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko OK.
8 Vytiskněte dokument.
Systém Macintosh
1 Založte příslušná média (viz oddíl
Ujistěte se, že nepřipojený okraj je v horní části svazku papíru směrem k tiskárně.
2 Pokud softwarový program zahrnuje funkci tisku reklamní tabule, postupujte podle pokynů
uvedených v softwarovém programu. Jinak postupujte podle níže uvedených pokynů.
Vložení média do vstupního zásobníku).
Tisk dokumentu).
Vložení média do vstupního zásobníku).
3 Klepněte na Soubor a poté klepněte na Nastavení stránky.
4 Vyberte správnou velikost tabule a klepněte na tlačítko OK.
5 Klepněte na Soubor a poté klepněte na Tisk.
6 V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepnutím na tlačítko Tisk vytiskněte
dokument.
Tisk reklamních tabulí 73
Page 84

Tisk štítků

Pokyny pro tisk štítků:
Použijte pouze ty papírové štítky, které jsou výslovně určeny pro vaši tiskárnu.
Použijte pouze plné listy štítků.
Ujistěte se, zda štítky nejsou lepkavé či pomačkané nebo zda nepřesahují ochrannou zadní
stranu.
Nepoužívejte plastové nebo průhledné štítky. Tiskařská barva na těchto štítcích nezaschne.
Kapacita vstupního zásobníku: Až 20 po sobě jdoucích listů.
Systém Windows
1 Prolistováním oddělte jednotlivé listy se štítky a poté okraje štítků vyrovnejte.
2 Zaveďte až 20 listů se štítky, štítkovou stranou dolů, do vstupního zásobníku (podle pokynů
uvedených v oddíle
Vložení média do vstupního zásobníku).
3 Otevřete ovladač tiskárny (viz
4 Vyberte A4 nebo velikost dopisního papíru US.
5 Vyberte položku HP Labels, Glossy (Štítky HP, lesklé) nebo HP Labels, Matte (Štítky HP,
matné).
6 Ujistěte se, že volba tisku po obou stranách je zrušena.
7 V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko OK.
8 Vytiskněte dokument.
Systém Macintosh
1 Prolistováním oddělte jednotlivé listy se štítky a poté okraje štítků vyrovnejte.
2 Zaveďte až 20 listů se štítky, štítkovou stranou dolů, do vstupního zásobníku (podle pokynů
uvedených v oddíle
3 Klepněte na Soubor a poté klepněte na Nastavení stránky.
4 Vyberte velikost A4 nebo US Letter a pak klepněte na tlačítko OK.
5 Klepněte na Soubor a poté klepněte na Tisk.
6 Otevřete panel Druh/Kvalita papíru.
Vložení média do vstupního zásobníku).
Tisk dokumentu).
7 Zvolte Automatický nebo příslušný druh papíru.
8 V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko Tisk.
74 4 Tisk a zakládání médií
Page 85

Tisk zažehlováním

Pokyny pro tisk nažehlovacích obtisků:
Pro dosažení optimálního výsledku používejte zažehlovací papír HP na trička.
Pokud tisknete zrcadlový obrázek, text a obrázky se vytisknou jako zrcadlově převrácený obraz
předlohy na obrazovce počítače.
Kapacita vstupního zásobníku nejvýše 20 listů.
Přenosy zažehlováním jsou dostupné pouze ve Windows.
Tisk zažehlováním
1 Zaveďte nažehlovací fólii do vstupního zásobníku stranou k potisku dolů (podle pokynů
uvedených v oddíle
2 Pokud váš softwarový program obsahuje funkci pro tisk nažehlovacích obtisků, postupujte podle
pokynů uvedených v dokumentaci k softwarovému programu. Jinak postupujte podle níže uvedených pokynů.
Vložení média do vstupního zásobníku).
3 Otevřete ovladač tiskárny (viz
4 Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
5 Z rozbalovacího seznamu Typ vyberte položku HP Iron-On Transfer (nažehlovací fólie HP).
6 Klepněte na kartu Základní nebo Upřesnit.
7 Vyberte z nabídky příkaz Zrcadlové zobrazení.
8 V případě potřeby proveďte další změny nastavení tisku a klepněte na tlačítko OK.
9 Vytiskněte dokument.
Tisk dokumentu).
Tisk zažehlováním 75
Page 86

Tisk panoramatických fotografií

Tato část obsahuje informace o tisku panoramatických fotografií s okraji a bez okrajů. Pokyny pro tisk panoramatických fotografií:
Vysoké kvality výsledků dosáhnete použitím fotografické tiskové kazety v kombinaci s
tříbarevnou tiskovou kazetou.
Chcete-li získat výtisky co nejvíce odolné vůči vyblednutí, použijte fotografický papír
HP Premium Plus a instalujte do tiskárny fotografické tiskové kazety.
Pokyny k použití funkcí pro tisk fotografií naleznete v části
Chcete-li při tisku fotografií dosáhnout co nejnižších nákladů a ušetřit inkoust, použijte
fotografický papír HP Everyday Semi-gloss.
Zkontrolujte, zda není použitý fotografický zvlněný. Není-li fotografický papír rovný, vložte jej do
uzavíratelného sáčku a ten stáčejte přes hranu stolu tak dlouho, až papír vyrovnáte.
Nepřekračujte kapacitu vstupního zásobníku – nejvýše 25 listů.
Nastavení tiskárny
1 Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá.
2 Zvedněte výstupní zásobník a ze vstupního zásobníku odeberte veškerý papír.
3 Posuňte vodítko šířky papíru zcela vlevo a poté zatlačte zásobník dovnitř nebo použijte vodítko
pro média malých rozměrů.
4 Zkontrolujte, zda je fotografický papír rovný.
5 Vložte fotografický papír do vstupního zásobníku lícem vzhůru.
6 Vodítka papíru posuňte tak, aby byla pevně přitlačena k papíru.
Poznámka Některé druhy panoramatického papíru mohou přečnívat přes okraj
zásobníku. Při tisku na tyto druhy papíru nezapomeňte přitisknout vodítko šířky papíru pevně k okraji papíru.
Tisk fotografií z digitální kamery.
7 Spusťte výstupní zásobník.
76 4 Tisk a zakládání médií
Page 87
Nastavení softwaru
Poznámka Pokud váš softwarový program zahrnuje funkci tisku fotografií, postupujte podle
pokynů uvedených v dokumentaci k softwarovému programu. V opačném případě postupujte podle následujících pokynů.
1 Otevřete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
2 Na kartě Zkratky pro tisk klepněte na typ dokumentu Foto tisk s bílými okraji a poté vyberte
následující volby:
Kvalita tisku: Normální, Nejlepší nebo Maximální dpi
Formát papíru: Odpovídající velikost fotografického papíru
Druh papíru: Vhodný typ fotografického papíru
Orientace: Na výšku nebo Na šířku
3 Podle potřeby nastavte následující volby:
Volby HP pro digitální fotografie
Upřesňující nastavení barev
Správa barev
Kvalita tisku v odstínech šedé
4 Podle potřeby nastavte další parametry tisku a poté klepněte na tlačítko OK.
Tisk panoramatických fotografií 77
Page 88

Zrušení tiskové úlohy

Tiskovou úlohu lze zrušit některou z následujících metod:
Ovládací panel: Stiskněte tlačítko S
zrušena. V žádném ohledu však neovlivní úlohy čekající na zpracování.
Windows: Poklepejte na ikonu tiskárny, která je zobrazena v pravém dolním rohu obrazovky
počítače. Vyberte tiskovou úlohu a poté stiskněte klávesu Delete na klávesnici.
Macintosh: Klepněte na ikonu Středisko tisku nebo na ikonu nástroje pro nastavení tiskárny
a poté poklepejte na ikonu tiskárny. Vyberte požadovanou tiskovou úlohu a klepněte na tlačítko
Odstranit.
TORNO
. Úloha, kterou tiskárna právě zpracovává, bude
78 4 Tisk a zakládání médií
Page 89

5 Použití modulu Nástroje

Tato část obsahuje následující informace:
Přehled modulu Nástroje
Karta Stav tiskárny
Karta Informace
Karta Služby tiskárny
Použití modulu Nástroje HP Inkjet (Macintosh)
79
Page 90

Přehled modulu Nástroje

Modul Nástroje poskytuje informace o stavu a o údržbě tiskárny. Rovněž poskytuje přístup k dokumentaci a online pomoc pro případ nutnosti řešení problémů s tiskárnou.
Poznámka Modul Nástroje je k dispozici pouze v systému Windows. Pro Macintosh viz
Použití modulu Nástroje HP Inkjet (Macintosh).
Po instalaci softwaru tiskárny můžete modul Nástroje otevřít klepnutím na tlačítko Start, přechodem na položky Programy a Řada HP Deskjet 9800 a klepnutím na položku Nástroje řada HP Deskjet
9800. Můžete také poklepat na ikonu Nástroje na hlavním panelu systému Windows (vedle hodin).
80 5 Použití modulu Nástroje
Page 91

Karta Stav tiskárny

Karta Stav tiskárny zobrazuje informace o množství inkoustu v každé jednotlivé tiskové kazetě a dále stav tiskárny.
Tiskárnu, pro niž chcete použít modul Nástroje, lze vybrat v rozbalovacím seznamu. Seznam obsahuje tiskárny, které jsou kompatibilní s modulem Nástroje. Ve stavovém okně se zobrazují zprávy informující o aktuálním stavu tiskárny, například Tiskne se úloha, Horní kryt je otevřený a Tisková kazeta je prázdná.
Klepněte na toto tlačítko… Akce...
Informace o inkoustových kazetách Zobrazuje objednací čísla tiskových kazet, které jsou
Informace o spotřebním materiálu Informace o spotřebních materiálech a o možnostech jejich
Předvolby Otevře dialogové okno, kde můžete vybrat typy zpráv o
kompatibilní s tiskárnou.
objednání.
chybách tiskárny a typy varovných zpráv, které se v případě výskytu problémů objeví na obrazovce počítače. Pro tyto případy můžete nastavit také zvukový výstražný signál. Dále můžete povolit funkci myPrintMileage AutoSend, která vám zpřístupní přesnější výhledové informace o využití tiskárny na webové stránce myPrintMileage.
Karta Stav tiskárny 81
Page 92

Karta Informace

Pomocí karty Informace lze provést registraci tiskárny a zobrazit informace o hardwaru tiskárny. Z této karty lze také přistupovat k elektronickému systému řešení problémů pomocí služby HP Instant Support (Přímá podpora HP) a k informacím o využití tiskárny, řešení problémů a o možnostech kontaktování společnosti HP.
Klepněte na toto tlačítko… Akce...
Služba myPrintMileage
Hardware tiskárny

HP Instant Support

Zaregistrujte svou tiskárnu
Jak se dělá... Zobrazí pomoc pro účely provedení běžných úkonů tiskárny.
Odstraňování závad V nápovědě naleznete řešení běžných potíží s tiskárnou,
Kontakt na HP Získejte informace, jak kontaktovat společnost HP.
Informace najdete na webové stránce myPrintMileage a v údajích o používání vaší tiskárny. Chcete-li tuto funkci využívat, musíte být připojeni k internetu.
Zobrazí model tiskárny a číslo programového vybavení dané verze.
Na webové stránce HP Instant Support naleznete informace o podpůrných službách a rady pro odstraňování závad. Chcete-li tuto funkci využívat, musíte být připojeni k internetu.
Zaregistrujte svou tiskárnu online. Chcete-li tuto funkci využívat, musíte být připojeni k internetu.
např. uvíznutí papíru, a dále problémů s instalací softwaru a tiskem, například problémy s bezokrajovým tiskem či s fotografickým tiskem.
HP Instant Support
Služba HP Instant Support je tvořena sadou webových nástrojů pro odstraňování problémů. Pomáhá rychle identifikovat, diagnostikovat a řešit problémy s tiskem.
Služba HP Instant Support poskytuje následující informace o sledovaném zařízení:
Snadný přístup k radám pro řešení problémů
Nabízí rady přizpůsobené pro dané zařízení.
Rozpoznávání specifických chyb zařízení
Poskytuje okamžitý přístup k informacím, které vám mohou pomoci vyřešit chybové zprávy specifické pro vaše zařízení.
Chcete-li zobrazit popis problému a doporučené postupy jeho řešení nebo prevence, klepněte na odkaz uvedený ve zprávě. Chcete-li zobrazit seznam dosavadních chyb zařízení, klepněte na volbu Alerts (Výstrahy) na levé straně okna HP Instant Support.
Oznámení o aktualizaci ovladače zařízení a firmwaru
Upozorní vás na nové aktualizace firmwaru a ovladačů zobrazením zprávy na domovské stránce HP Instant Support. Klepnutím na odkaz ve zprávě přejdete přímo do sekce webového serveru HP určené ke stahování.
Získání služeb podpory
82 5 Použití modulu Nástroje
Page 93
Seznam podporovaných služeb, které jsou pro vaše zařízení k dispozici.
Správa inkoustu a využití médií (myPrintMileage)
Pomáhá vám spravovat a předvídat využití spotřebních materiálů v tiskárně.
Automatická diagnostika vašeho zařízení
Spustí diagnostický test zařízení. Chcete-li spustit diagnostiku zařízení, vyberte příkaz Printer (Tiskárna) v nabídce Self Help (Pomoc vlastními silami) na stránce služby Instant Support. Služba HP Instant Support zkontrolujte počítač a zobrazí seznam konfigurovaných zařízení. Po výběru zařízení, které chcete diagnostikovat, vám služba HP Instant Support může pomoci například se zjišťováním, zda máte k dispozici nejnovější verzi ovladače zařízení, a poskytnout vám přístup ke zprávám o stavu zařízení a k podrobným diagnostickým údajům o zařízení.
Pokud jsou během tohoto procesu zjištěny jakékoli chyby, můžete určit, zda mají být aktualizovány ovladače zařízení nebo proveden podrobný diagnostický test zařízení.
Odborná pomoc HP online (Active Chat)
Poskytuje přístup k informacím od odborníků na podporu produktů HP prostřednictvím webu v libovolném okamžiku. Stačí pouze zadat otázku nebo popis problému. Společnosti HP jsou (s vaším souhlasem) automaticky předány informace o nejnovější historii vaší práce se zařízeními, o konfiguraci systému a o akcích, které jste se pokusili provést, takže problém nemusíte popisovat opakovaně. Na váš požadavek zareaguje expert podpory společnosti HP a pomůže vám problém vyřešit prostřednictvím webové konverzace v reálném čase.
Databáze znalostí
V databázi znalostí společnosti HP rychle naleznete odpovědi na své otázky.

Zabezpečení a ochrana soukromí

Pokud použijete službu HP Instant Support, společnosti HP jsou zaslány podrobné informace o zařízení, například sériové číslo, okolnosti vzniku chyby a stav zařízení. Společnost HP respektuje vaše soukromí a s obdrženými informacemi nakládá v souladu se zásadami uvedenými v prohlášení společnosti HP o ochraně osobních údajů (
Poznámka Chcete-li si prohlédnout veškerá data zasílaná společnosti HP, vyberte příkaz
Zdrojový kód (Internet Explorer) nebo Page Source (Zdrojový kód stránky) (Netscape) z
nabídky Zobrazit ve webovém prohlížeči.
http://www.hp.com/country/cz/cs/privacy.htm).

Získání přístupu ke službě HP Instant Support

Pro přístup ke službě HP Instant Support použijte modul Nástroje (v systému Windows). V modulu Nástroje klepněte na kartu Informace a poté na položku HP Instant Support.
Poznámka Pro webové stránky používané k otevření služby HP Instant Support
nevytvářejte záložky. Pokud vytvoříte záložku pro tyto stránky a připojíte se k nim prostřednictvím této záložky, nebudou stránky obsahovat aktuální informace.
Karta Informace 83
Page 94

Služba myPrintMileage

myPrintMileage je služba poskytovaná společností HP, která vám pomůže sledovat využití vašeho zařízení, předvídat další vývoj a plánovat nákup spotřebního materiálu. Tento nástroj sestává ze dvou částí:
webová stránka myPrintMileage
my PrintMileage AutoSend je nástroj, který pravidelně aktualizuje informace o využití vašeho
zařízení na webové stránce myPrintMileage.
Chcete-li používat službu myPrintMileage, musí být splněny následující podmínky:
musí být instalován modul Nástroje (Windows),
musíte mít k dispozici internetové připojení,
zařízení musí být připojeno k počítači.
Poznámka Společnost HP doporučuje povolit službě myPrintMileage odesílání dat po dobu
tří až šesti měsíců, aby se na webovém serveru myPrintMileage shromáždilo dostatečné množství informací.
Chcete-li používat funkce Print accounting (účtování tisku), musíte se pro využití této služby registrovat na serveru myPrintMileage.
Na webovém serveru myPrintMileage se můžete setkat s následujícími položkami:
Print analysis (analýza tisku), například množství spotřebovaného inkoustu, porovnání spotřeby
černého a barevného inkoustu a přibližný počet stránek, které lze vytisknout s použitím
zbývajícího množství inkoustu.
Print accounting (účtování tisku), které vám umožňuje generovat zprávy s údaji o využití,
nákladech na stránku a nákladech na úlohu v daném časovém období. Tyto údaje můžete exportovat do souborů s tabulkami aplikace Microsoft Excel a konfigurovat e-mailové výstrahy a oznámení pro příjem zpráv o účtování tisku.
Získání přístupu ke službě myPrintMileage
Pomocí modulu Nástroje (Windows): Na kartě Informace klepněte na položku myPrintMileage a dále postupujte podle pokynů na obrazovce.
-nebo-
Na hlavním panelu systému Windows: Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu Nástroje, klepněte na položku myPrintMileage a poté vyberte volbu Prohlížení mého tiskového profilu.
84 5 Použití modulu Nástroje
Page 95

Karta Služby tiskárny

Karta Služby tiskárny poskytuje nástroje, které pomáhají s údržbou a testováním vaší tiskárny. Můžete zarovnat a vyčistit hlavy tiskových kazet a vytisknout zkušební stránku.
Klepněte na toto tlačítko… Akce...
Zarovnat tiskové kazety
Vyčistit tiskové kazety
Kalibrace barvy Vyváží barevné odstíny na vytištěných stránkách. Další
Tisk demonstrační stránky
Zarovná hlavy tiskových kazet. Další informace viz
Zarovnání tiskových kazet.
Vyčistí hlavy tiskových kazet. Další informace viz Vyčiště
tiskových kazet.
informace viz
Odešle na tiskárnu zkušební stránku, pomocí níž lze ověřit, že je tiskárna k počítači správně připojena a řádně funguje.
Kalibrace barev.
Karta Služby tiskárny 85
Page 96

Použití modulu Nástroje HP Inkjet (Macintosh)

Modul Nástroje HP Inkjet obsahuje nástroje pro kalibraci tiskárny, čištění tiskových kazet, tisk testovací stránky, tisk konfigurační stránky tiskárny a hledání informací o webové podpoře.

Zobrazení modulu Nástroje HP Inkjet

1 Poklepejte na ikonu Macintosh HD na ploše.
2 Vyberte položky Aplikace, Nástroje a HP Printer Selector (Výběr tiskárny HP).
Zobrazení modulu Nástroje HP Inkjet
V nabídce modulu Nástroje HP Inkjet jsou k dispozici následující volby:
JŮ!: Vytiskne se ukázková stránka pro kontrolu kvality tisku.
Množství inkoustu: Zobrazí množství inkoustu v tiskových kazetách.
Test: Vytiskne kontrolní stránku nebo stránku s konfigurací.
Čiště: Vyčistí hlavy tiskových kazet.
Kalibrace: Zarovná hlavy tiskových kazet.
Kalibrovat barvy: Nastaví barvu, aby se vyřešily problémy s odstínem. Ke kalibraci barev dojde
pouze v případě, že jsou zasazeny barevné i foto tiskové zásobníky.
Spotřební materiál: Zobrazí informace o výměně tiskových kazet.
Podpora: Poskytuje přístup k webové stránce HP, na které najdete služby podpory pro tiskárnu
a informace o produktech a spotřebních materiálech HP.
Registrace: Poskytne přístup k webové stránce HP pro zaregistrování tiskárny.
86 5 Použití modulu Nástroje
Page 97
6 Odstraňování závad
Tato část obsahuje následující informace:
Rady a podklady pro řešení problémů
Obecné pokyny při řešení potíží
Vytištění zkušební stránky
Tisk diagnostické stránky
Vyřešení problému s tiskem
Nízká kvalita tisku a neočekávaný obsah výtisků
Řešení problémů s podáváním papíru
Řešení problémů při instalaci
Odstranění uvíznutého papíru
Řešení problémů s fotografickým tiskem
Řešení problémů s tiskem bez okrajů
Řešení problémů s tiskem plakátu
Řešení problémů s automatickým oboustranným tiskem
Řešení problémů se síťovým tiskem
87
Page 98

Rady a podklady pro řešení problémů

Problémy s uváznutím papíru viz Odstranění uvíznutého papíru.
Problémy s podáváním papíru, například zešikmení papíru při podávání, viz
s podáváním papíru.
Některé problémy s tiskem lze vyřešit resetováním tiskárny.
Resetování tiskárny
APÁJENÍ
1 Vypněte tiskárnu stisknutím tlačítka N
.
2 Odpojte od tiskárny napájecí kabel.
3 Vyčkejte asi 20 sekund a poté napájecí kabel znovu připojte.
4 Zapněte tiskárnu stisknutím tlačítka N
APÁJENÍ
.
Řešení problémů
88 6 Odstraňování závad
Page 99

Obecné pokyny při řešení potíží

Zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky:
Kontrolka napájení svítí a nebliká. Při prvním zapnutí tiskárny je třeba přibližně 45 sekund k
jejímu zahřátí.
Zkontrolujte, zda je tiskárna ve stavu Připraveno. Pokud kontrolky svítí nebo blikají, postupujte
podle pokynů v části
Na obrazovce počítače nejsou zobrazeny žádné chybové zprávy.
K tiskárně je pevně připojen napájecí kabel a další kabely. Zkontrolujte, zda je tiskárna řádně
připojena k funkční zásuvce se střídavým proudem a zda je zapnutá. Požadavky na napájení viz
Technické údaje a prohlášení o shodě.
Do zásobníku je správně vloženo médium a neuvázlo v tiskárně.
Tiskové kazety jsou řádně instalovány v příslušných barevně označených držácích. Pevně je
přitlačte, aby se zajistil řádný kontakt. Zkontrolujte, zda jste ze všech tiskových kazet odstranili ochrannou pásku.
Význam kontrolek na tiskárně.
Západky držáku tiskové kazety a všechny kryty jsou zavřené. Viz kazet.
Zadní přístupový panel nebo duplexní jednotka jsou řádně uchyceny na svém místě.
Z tiskárny byly odstraněny všechny balicí pásky a materiály.
Tiskárna je schopna vytisknout diagnostickou stránku. Viz
Tiskárna je nastavena jako aktuální nebo výchozí tiskárna. V systému Windows nastavte výchozí
tiskárnu ve složce Tiskárny. V systému Mac OS nastavte tiskárnu jako výchozí v okně Připojení nebo Tiskové středisko. Další informace naleznete v dokumentaci k počítači.
Pokud používáte počítač se systémem Windows, nesmí být vybrána volba Pozastavit tisk.
Při zpracování tiskové úlohy nesmí běžet příliš mnoho programů. Ukončete programy, které
nepoužíváte, nebo před novým pokusem o tisk restartujte počítač.
Tisk diagnostické stránky.
Instalace či výměna tiskových
Obecné pokyny při řešení potíží 89
Page 100

Vytištění zkušební stránky

Tisk ukázkové stránky bez připojení k počítači ověří, zda je tiskárna správně nastavena.
1 Přesvědčte se, že je tiskárna zapnutá.
2 Stiskněte tlačítko P
Tiskárna vytiskne kontrolní stránku.
OKRAČOVAT
a na několik sekund je držte stisknuté.
90 6 Odstraňování závad
Loading...