Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas
permis par les lois régissant les droits
d’auteur.
Les informations contenues dans ce
document sont sujettes à modification sans
préavis.
Les seules garanties concernant les
produits et services HP sont énoncées
dans la garantie qui accompagne ces
produits et services. Rien en ceci ne devra
être interprété comme constituant une
garantie supplémentaire. HP ne pourra
être tenue pour responsable des erreurs
techniques et rédactionnelles ou des
omissions présentes dans ce document.
Edition 1.0, 2/2005
HP ColorSmart III et HP PhotoREt IV sont
des marques déposées de HewlettPackard Company.
Microsoft®, Windows®, Windows NT® et
MS-DOS® sont des marques déposées
aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
Pentium® est une marque déposée d’Intel
Corporation aux Etats-Unis.
TrueType™ est une marque commerciale
d’Apple Computer, Inc. aux Etats-Unis.
UNIX® est une marque déposée de Open
Group.
Respectez toujours les précautions de
sécurité élémentaires quand vous utilisez
ce produit afin de réduire les risques de
blessures dues au feu ou à un choc
électrique.
Lisez et comprenez toutes les instructions
contenues dans la documentation livrée
avec l’imprimante.
Utilisez toujours une prise de courant avec
mise à la terre lors du branchement de ce
produit à une source d’alimentation. Si
vous ne savez pas si la prise de courant
est mise à la terre, consultez un électricien
qualifié.
Suivez tous les avertissements et toutes
les instructions indiqués sur le produit.
Débranchez cet appareil des prises
murales avant de procéder à un nettoyage.
N’installez jamais cet appareil près d’une
source d’eau ni si vous êtes mouillé.
Installez l’appareil en toute sécurité sur
une surface stable.
Installez l’appareil en un lieu protégé où
personne ne puisse marcher sur le cordon
ou trébucher sur celui-ci et où le cordon ne
puisse pas être endommagé.
Si l’appareil ne fonctionne pas
normalement, reportez-vous à la section
Dépannage.
L’appareil ne contient aucune pièce dont
l’entretien doit être réalisé par l’utilisateur.
Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
Nous vous remercions d’avoir choisi l’imprimante HP Deskjet.
Cette section fournit les informations suivantes :
Fonctionnalités spéciales
●
Utilisation de ce manuel
●
●
Autres ressources pour le produit
1
Fonctionnalités spéciales
Cette imprimante est dotée de fonctions plus intéressantes les unes que les autres.
■Impression grand format – Imprimez des formats allant jusqu’à 330 x 483 mm ou A3+ sans
bordure.
■Impression automatique recto verso (unité d’impression recto verso) – Imprimez des
documents recto verso automatiquement. Fonction standard livrée avec l’imprimante HP Deskjet
9800d, 9803d et 9808d. Elle peut être achetée séparément dans certains pays/régions (reportezvous à la section
■Impression sans bordure – Utilisez toute la surface de la page pour l’impression des
photographies et des cartes/fiches en utilisant la fonction d’impression sans bordure. Imprime
des formats allant jusqu’à 330 x 483 mm ou A3+ sans bordure.
■Mode d’encrage auxiliaire – Poursuivez l’impression avec une seule cartouche d’impression
lorsque l’autre cartouche est épuisée.
■Impression avec six encres – Améliorez la qualité de vos photographies en les imprimant avec
une cartouche d’encre photo.
■Gestion des couleurs – Le logiciel d’impression convertit l’espace de couleurs actuel d’un
document en l’espace de couleurs sélectionné dans le pilote d’imprimante. Pour plus
d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne du pilote d’imprimante.
■Capteur de type de papier automatique – L’imprimante sélectionne automatiquement les
paramètres d’impression pour les supports qu’elle contient, notamment lorsque vous l’utilisez
avec du papier et des supports HP.
Consommables et accessoires HP).
■Bouton d’annulation – Annulez les tâches d’impression superflues en appuyant sur un simple
bouton.
■Mode d’économie d’énergie – L’imprimante passe en mode d’économie d’énergie à faible
puissance après être restée en attente pendant 30 minutes.
■Boîte à outils – Elle fournit des informations sur l’état et la maintenance de l’imprimante. Elle
permet également d’accéder au site Web myPrintMileage, à la documentation et aux outils
d’aide en ligne pour résoudre les problèmes d’impression.
■Impression panoramique – Imprimez des photos panoramiques de haute qualité avec ou sans
bordures.
■Impression photo numérique – Imprimez des photographies noir et blanc de haute qualité en
nuances de gris à l’aide d’une cartouche d’encre photo grise associée avec la cartouche d’encre
trichromique.
■Impression de plusieurs pages sur une seule feuille de papier – Utilisez le logiciel de
l’imprimante pour imprimer jusqu’à 16 pages par feuille de papier.
21 Bienvenue
Utilisation de ce manuel
Ce manuel contient les sections suivantes :
■Pour commencer – Décrit les éléments de l’imprimante et son branchement à l’aide d’un câble
USB ou parallèle, l’installation du logiciel d’impression, sa mise en réseau et sa connexion à un
serveur d’impression externe.
■Utilisation des cartouches d’impression et des accessoires – Décrit l’utilisation des
cartouches d’impression et l’installation de l’unité d’impression recto verso.
■Impression et chargement des supports – Décrit et illustre comment charger les supports
d’impression et explique comment imprimer sur différents types et formats de supports. Explique
l’impression en six couleurs qui rehausse la qualité d’impression des photographies, ainsi que
l’utilisation de la fonction d’impression sans bordure. Décrit également les fonctions du pilote
d’imprimante.
■Utilisation de la Boîte à outils – Décrit les fonctionnalités de la Boîte à outils (en particulier les
informations relatives aux niveaux d’encre, à la maintenance des cartouches d’impression, et
renvoie aux instructions de dépannage), HP Instant Support et le site Web myPrintMileage (qui
enregistre les informations sur l’utilisation de votre imprimante). Explique également comment
commander des consommables d’impression directement depuis la Boîte à outils.
■Dépannage – Permet de résoudre les problèmes courants tels que les bourrages de papier ou
les problèmes d’installation du logiciel, et les problèmes d’impression sans bordure ou avec les
photographies.
■Signification des voyants de l’imprimante – Décrit et illustre les combinaisons de voyants,
leur signification et les mesures à prendre s’il y a lieu.
■Consommables et accessoires HP – Fournit la liste des références des accessoires, des
supports et des cartouches d’impression qui peuvent être achetés et utilisés avec l’imprimante.
■Assistance clientèle et garantie – Fournit la liste des services d’assistance auprès desquels
vous pourrez obtenir une assistance pour votre imprimante.
■Caractéristiques de l’imprimante et Déclaration de conformité – Présente une liste
d’informations, en particulier les vitesses d’impression, la capacité des bacs et la configuration
recommandée pour le système. Contient également une déclaration de conformité.
■Informations réglementaires – Contient une déclaration de la FCC et d’autres informations de
contrôle, comme les déclarations sur les perturbations électromagnétiques (EMI), la
classification des voyants, la consommation d’énergie et le numéro de modèle réglementaire.
Utilisation de ce manuel 3
Autres ressources pour le produit
Vous pouvez obtenir des informations sur le produit et sur d’autres ressources de dépannage ( non
incluses dans ce manuel) auprès des sources suivantes :
■Carte de configuration — Fournit des informations illustrées sur l’installation de l’imprimante.
Une version imprimée de ce document est fournie avec l’imprimante. En outre, une version
électronique est disponible sous forme d’un fichier Adobe® Acrobat® Portable Document Format
(PDF), sur le CD de démarrage.
■Guide de démarrage – Fournit des instructions sur l’installation de l’imprimante et des
informations sur la garantie et les problèmes de sécurité. Inclus avec l’imprimante sous la forme
d’un guide imprimé.
■Fichier Lisezmoi et informations de dernière minute – Fournit des informations de toute
dernière minute et des astuces de dépannage. Inclus sur le CD de démarrage.
■Boîte à outils – Fournit des informations sur les niveaux d’encre de la cartouche d’impression et
l’accès aux services de maintenance de l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à
la section
d’installation comprenant la Boîte à outils.
■Aide à l’écran sur le pilote de l’imprimante (Windows) – Fournit une description des
fonctionnalités du pilote de l’imprimante. Disponible dans le pilote de l’imprimante.
■Boîte à outils HP Inkjet (Macintosh) – Contient des outils qui permettent de calibrer
l’imprimante, nettoyer les cartouches d’encre, imprimer une page de test et rechercher des
informations d’assistance sur le site Web. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Utilisation de l’utilitaire Boîte à outils HP Inkjet (Macintosh).
Utilisation de la Boîte à outils. Disponible à condition de choisir une option
■HP Instant Support – Vous permet d’identifier, de diagnostiquer et de résoudre rapidement vos
problèmes d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section HP Instant Support.
Disponible par le biais de n’importe quel navigateur Web standard ou par le biais de la Boîte à
outils (Windows).
■CD de démarrage (Starter CD) – Contient le logiciel de l'imprimante, un utilitaire permettant de
créer des modules d'installation personnalisée, une copie électronique de ce guide de l'utilisateur
et des informations pour commander. Reportez-vous à la section
■Page de diagnostic – Fournit des informations sur le matériel de l’imprimante, y compris le
numéro de version du micrologiciel et le numéro de série. Reportez-vous à la section
d’une page de diagnostic.
■Site Web HP – Fournit les dernières informations disponibles sur le logiciel de l’imprimante, le
produit et l’assistance. Accédez à l’adresse
■Assistance téléphonique HP – Présente une liste d’informations pour contacter HP. Pendant la
période de garantie, cette assistance est souvent gratuite. Reportez-vous à la section
téléphonique HP.
http://www.hp.com/support/dj9800.
Dépannage
Impression
Assistance
41 Bienvenue
2Pour commencer
Cette section fournit les informations suivantes :
Comprendre les fonctions et les éléments de l’imprimante
●
Configuration de l’imprimante (Windows)
●
Configuration de l’imprimante (Mac OS)
●
●
Connexion à un réseau
Désinstallation du logiciel d’impression
●
●
Personnalisation du programme d’installation du logiciel d’impression
●
Installation de logiciels supplémentaires
5
Comprendre les fonctions et les éléments de l’imprimante
Vue de face (bacs, capot et support des cartouches d’encre)
6
7
1
Bac d’entrée extensible
2
Bac de sortie extensible
3
Guide de papier de l’alimentation manuelle avant
4
Fente d’alimentation manuelle avant
5
Capot supérieur
6
Loquet de la cartouche d’impression
7
Chariot de la cartouche d’impression
Vue de face (bac d’entrée)
62 Pour commencer
1
Verrou du bac d’entrée
2
Guide des petits supports
3
Guide de largeur du papier
4
Ejecteur des petits supports
Voyants de l’imprimante
Les voyants donnent des avertissements visuels sur l’état de l’imprimante. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
Signification des voyants de l’imprimante.
1
Voyant droit de cartouche d’impression (cartouche d’encre noire, photo ou grise)
2
Voyant gauche de cartouche d’impression (cartouche d’encre trichromique)
3Bouton A
4
Bouton et voyant R
5
Bouton et voyant A
Comprendre les fonctions et les éléments de l’imprimante 7
NNULATION
EPRISE
LIMENTATION
Vue arrière
8
1
Port USB (Universal Serial Bus)
2
Port parallèle
3
Panneau d’accès arrière
4
Fente d’alimentation manuelle arrière
5Guide de papier de l’alimentation manuelle arrière
6
Boutons de déblocage du panneau d’accès arrière
7
Entrée d’alimentation
8
Module d’impression automatique recto verso en option (unité d’impression recto verso)
Module d’impression automatique recto verso en option (unité
d’impression recto verso)
L’imprimante permet l’impression automatique sur les deux côtés d’une feuille de papier lorsque
l’unité d’impression recto verso est connectée à l’arrière de l’imprimante. (Reportez-vous à
Installation du module d’impression automatique recto verso en option (unité d’impression recto
verso).)
Remarque L’unité d’impression recto verso est une pièce standard livrée avec les
imprimantes HP Deskjet 9800d, 9803d et 9808d. Elle peut être achetée séparément dans
certains pays/régions.
82 Pour commencer
1Capot arrière
2Boutons de déblocage de l’unité d’impression recto verso
3Boutons de déblocage du capot arrière de l’unité d’impression recto verso pour éliminer un bourrage
Comprendre les fonctions et les éléments de l’imprimante 9
Configuration de l’imprimante (Windows)
Vous pouvez connecter l’imprimante directement à un ordinateur, ou la partager sur un réseau local.
Remarque Vous devez disposer de privilèges administrateur pour installer un pilote
d’imprimante sous Windows 2000, Windows Server 2000 ou Windows XP.
Connexion directe
Vous pouvez connecter directement l’imprimante à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB ou d’un
câble parallèle bidirectionnel conforme à la norme IEEE 1284.
Remarque Windows NT 4.0 ne prend pas en charge les connexions USB.
Ne connectez pas un câble USB et un câble parallèle en même temps sur l’imprimante.
Si vous installez le logiciel d’impression et que vous connectez une imprimante à un
ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez brancher des imprimantes
supplémentaires sur le même ordinateur avec des câbles USB sans réinstaller le logiciel
d’impression.
Installation du logiciel de l’imprimante et partage de l’imprimante
Lorsque vous installez l’imprimante, HP vous recommande de la connecter après avoir installé le
logiciel (le programme d’installation vous indique la marche à suivre la plus simple possible).
Toutefois, si vous avez connecté le câble en premier, reportez-vous à la section
l’imprimante avant d’installer le logiciel.
Pour connecter
Pour installer le logiciel avant de connecter l’imprimante
Il est conseillé d’installer la Boîte à outils, qui fournit des informations sur l’état et la maintenance de
votre imprimante. Elle permet également d’accéder à la documentation et aux outils d’aide en ligne
pour résoudre les problèmes de l’imprimante. Si vous n’installez pas la Boîte à outils, vous ne
pouvez pas faire apparaître les messages d’erreur sur l’écran de votre ordinateur et vous n’avez pas
accès au site Web myPrintMileage. Reportez-vous à la section
1Fermez toutes les applications en cours d’exécution.
2Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du CD est
automatiquement exécuté.
Si le menu du CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter.
Parcourez l’arborescence jusqu’au lecteur de CD-ROM, cliquez sur Autorun.exe, puis sur
Ouvrir. Dans la boîte de dialogue Exécuter, cliquez sur OK.
3Cliquez sur Install Printer Driver (Installer les pilotes de l’imprimante) dans le menu du CD.
4Pour terminer l’installation, suivez les instructions à l’écran.
5Lorsque vous y êtes invité, connectez le câble USB ou le câble parallèle à l’ordinateur et à
l’imprimante. L’assistant Nouveau matériel détecté apparaît et l’icône de l’imprimante est créée
dans le dossier Imprimantes.
Utilisation de la Boîte à outils.
102 Pour commencer
Remarque Vous pouvez également partager l’imprimante avec d’autres ordinateurs en
utilisant une forme de mise en réseau simple appelée partage par réseau local. Reportezvous à la section
Pour partager l’imprimante sur un réseau local.
Pour connecter l’imprimante avant d’installer le logiciel
Si vous avez connecté l’imprimante à l’ordinateur avant d’installer le logiciel de l’imprimante,
l’assistant Nouveau matériel détecté apparaît.
Remarque Si vous avez mis l’imprimante sous tension, ne la mettez pas hors tension ou ne
débranchez pas son câble pendant l’exécution du programme d’installation. Si vous le faites,
le programme d’installation ne se terminera pas correctement.
1Dans la boîte de dialogue Nouveau matériel détecté qui permet de choisir une méthode de
localisation du pilote, sélectionnez l’option Avancée et cliquez sur Suivant.
Remarque Ne laissez pas l’assistant Nouveau matériel détecté effectuer une
recherche automatique du pilote.
2Sélectionnez la case à cocher qui permet de désigner l’emplacement du pilote et assurez-vous
que les autres cases à cocher sont désactivées.
3Introduisez le CD de démarrage (Starter CD) dans le lecteur de CD-ROM. Si le menu du CD
s’ouvre, fermez-le.
4Parcourez l’arborescence jusqu’au répertoire racine du CD de démarrage (D:, par exemple), et
cliquez sur OK.
5Cliquez sur Suivant, puis suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
6Cliquez sur Terminer pour fermer l’assistant Nouveau matériel détecté. L’assistant démarre
automatiquement le programme d’installation (ceci peut prendre quelques secondes). Pour
Windows 98 et Windows Me, vous devez terminer le programme d’installation à ce stade si vous
envisagez d’installer un pilote dans une autre langue que l’anglais.
7Terminez le processus d’installation.
Remarque Le programme d’installation fournit des options pour installer les composants
autres que les pilotes, en particulier la Boîte à outils qu’il est recommandé d’installer. Pour
obtenir des instructions sur l’installation de ces composants, suivez les étapes décrites
dans la section
Vous pouvez également partager l’imprimante avec d’autres ordinateurs en utilisant une
forme de mise en réseau simple appelée partage par réseau local. Reportez-vous à la
section
Pour partager l’imprimante sur un réseau local.
Pour installer le logiciel avant de connecter l’imprimante.
Pour partager l’imprimante sur un réseau local
Dans le cas d’un réseau local, l’imprimante est connectée directement au connecteur USB ou
parallèle d’un ordinateur choisi (appelé serveur), pour être partagée par d’autres ordinateurs (clients).
Configuration de l’imprimante (Windows) 11
Remarque Si vous partagez une imprimante directement connectée, l’ordinateur qui servira
de serveur doit être équipé du système d’exploitation le plus récent. Par exemple, si vous
possédez un ordinateur qui fonctionne sous Windows 2000 et un autre ordinateur qui
fonctionne sous une version plus ancienne de Windows, utilisez l’ordinateur équipé de
Windows 2000 comme serveur.
N’utilisez cette configuration que pour de petits groupes de travail et si l’imprimante fait l’objet
d’un usage réduit. En effet, l’ordinateur connecté à l’imprimante est ralenti lorsque plusieurs
utilisateurs se servent de l’imprimante.
1Dans le bureau de Windows, cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur
Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs.
2Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante, cliquez sur Propriétés, puis
sur l’onglet Partage.
3Cliquez sur l’option permettant de partager l’imprimante, et attribuez un nom de partage à
l’imprimante.
4Si vous partagez l’imprimante avec des ordinateurs clients utilisant d’autres versions de
Windows, vous pouvez cliquer sur Pilotes supplémentaires pour installer les pilotes qui leur
permettront de se connecter facilement. Vous devrez insérer le CD de démarrage dans votre
lecteur de CD-ROM pour réaliser cette opération.
122 Pour commencer
Configuration de l’imprimante (Mac OS)
Vous pouvez utiliser l’imprimante avec un ordinateur Macintosh unique à l’aide d’un câble USB, ou la
partager avec d’autres utilisateurs sur un réseau.
Pour installer le logiciel pour un réseau local partagé ou pour une
connexion directe
1Connectez l’imprimante à l’ordinateur avec le câble USB ou au réseau avec un câble réseau.
2Insérez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM, double-cliquez sur l’icône CD sur le
bureau, puis double-cliquez sur l’icône Setup.
-ou-
Recherchez le programme d’installation dans le dossier Installer du CD de démarrage.
3Cliquez sur Install Driver (Installer le pilote) et suivez les instructions affichées à l’écran pour
votre type de connexion.
4Ouvrez le Centre d’impression ou le Printer Setup Utility (Utilitaire d’installation de l’imprimante),
se trouvant dans le dossier Applications\Utilities.
5Pour ajouter l’imprimante, cliquez sur Ajouter.
6Pour une connexion directe, sélectionnez USB dans le menu.
-ou-
Pour une connexion sur un réseau IP, sélectionnez Auto ou Manuel dans le menu déroulant.
7Si vous sélectionnez Auto, choisissez l’imprimante dans la liste des imprimantes.
Si vous sélectionnez Manuel, tapez l’adresse IP de l’imprimante et cliquez sur Se connecter.
8Cliquez sur Ajouter. Une marque apparaît à côté du nom de l’imprimante, signalant qu’elle est
désormais l’imprimante par défaut.
9Fermez le Centre d’impression ou le Printer Setup Utility (Utilitaire d’installation de l’imprimante).
10 Le cas échéant, partagez l’imprimante avec d’autres utilisateurs d’ordinateurs Macintosh.
●Connexion directe : Partagez l’imprimante avec les autres utilisateurs d’ordinateurs
Macintosh. Reportez-vous à la section
●Connexion réseau : Les utilisateurs d’ordinateurs Macintosh individuels qui souhaitent
utiliser l’imprimante du réseau doivent installer le logiciel d’impression sur leurs ordinateurs.
Pour partager l’imprimante sur un réseau local.
Pour partager l’imprimante sur un réseau local
Lorsque vous connectez directement l’imprimante, vous pouvez toujours la partager avec d’autres
ordinateurs en utilisant une forme de mise en réseau simple appelée partage par réseau local.
N’utilisez cette configuration que pour de petits groupes de travail et si l’imprimante fait l’objet d’un
usage réduit. En effet, l’ordinateur connecté à l’imprimante est ralenti lorsque plusieurs utilisateurs se
servent de l’imprimante.
Configuration de l’imprimante (Mac OS) 13
Les exigences minimum de partage dans un environnement Macintosh comprennent ce qui suit :
■Les ordinateurs Macintosh doivent utiliser le protocole TCP/IP pour communiquer sur le réseau
et doivent disposer d’adresses IP. (AppleTalk n’est pas géré.)
■L’imprimante partagée doit être connectée à un port USB intégré à l’ordinateur Macintosh hôte.
■Le logiciel de partage d’imprimante doit avoir été installé sur l’ordinateur Macintosh hôte et sur
les ordinateurs Macintosh clients qui utilisent l’imprimante partagée, le pilote d’imprimante ou le
PPD de l’imprimante devant aussi avoir été installé. (Vous pouvez exécuter le programme
d’installation pour installer le logiciel de partage d’imprimante et les fichiers d’aide associés.)
■Les pilotes d’imprimante HP correspondants doivent avoir été installés sur les ordinateurs
Macintosh clients.
■Les ordinateurs Macintosh clients doivent être des ordinateurs PowerMac.
Pour plus d’informations sur le partage d’une imprimante USB, reportez-vous aux informations
d’assistance disponibles sur le site Web d’Apple (
http://www.apple.com) ou dans l’aide Mac de
l’ordinateur.
Pour partager l’imprimante avec d’autres ordinateurs fonctionnant sous Mac OS X (version
10.2 et ultérieure)
Pour partager l’imprimante entre ordinateurs Macintosh équipés de Mac OS X (version 10.2 et
ultérieure), procédez comme suit :
1Activez le partage d’imprimante sur l’ordinateur connecté à l’imprimante (l’hôte).
2Cliquez sur Préférences système, puis sur Partage et sur Services, puis cochez la case
Partage d’imprimantes.
3Pour imprimer à partir d’autres ordinateurs Macintosh (clients) sur le réseau, présélectionnez
l’imprimante dans Partage. Choisissez ensuite le voisinage dans lequel l’imprimante est
partagée, puis sélectionnez l’imprimante.
142 Pour commencer
Connexion à un réseau
Vous pouvez partager cette imprimante dans un réseau en la connectant directement au réseau par
le biais d’un serveur d’impression externe HP Jetdirect. Cette configuration offre de meilleures
performances que l’impression par le biais d’un ordinateur, une grande souplesse dans
l’emplacement choisi pour l’imprimante, et la possibilité de partager l’imprimante avec des
utilisateurs sous Windows et sous Macintosh.
Pour obtenir des informations concernant la configuration des serveurs d’impression externes
HP Jetdirect, reportez-vous aux manuels d’installation matérielle et logicielle HP Jetdirect. Pour plus
d’informations sur l’achat des serveurs d’impression externes HP Jetdirect, reportez-vous à la
section
Consommables et accessoires HP.
Installation du logiciel de l’imprimante et partage de l’imprimante
(Windows)
Choisissez l’option d’installation correspondant au type de réseau en place :
■Réseau client/serveur : Si votre réseau dispose d’un ordinateur utilisé comme service
d’impression dédié, installez le logiciel d’impression sur le serveur (reportez-vous à la section
Connexion à un réseau), puis sur les ordinateurs clients (reportez-vous à la section Installation
du logiciel de l’imprimante et partage de l’imprimante).
■Réseau poste à poste : Si vous avez un réseau poste à poste (sans serveur d’impression
dédié), installez le logiciel sur les ordinateurs qui utiliseront l’imprimante (reportez-vous à la
section
Par ailleurs, vous pouvez vous connecter à une imprimante réseau dans les deux types de réseaux
qui utilisent l’assistant d’ajout d’imprimante sous Windows.
Pour installer le logiciel sur un réseau
Pour installer le logiciel d’impression dans les configurations de réseau suivantes, procédez comme
suit :
Votre réseau comprend un ordinateur utilisé comme serveur d’impression dédié.
Votre réseau est de type poste à poste (un réseau sans serveur d’impression dédié).
1Connectez l’imprimante au réseau.
Connexion à un réseau).
2Fermez tous les programmes actifs.
Connexion à un réseau 15
3Introduisez le CD de démarrage (Starter CD) dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du CD est
automatiquement exécuté.
Si le menu du CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter.
Parcourez l’arborescence jusqu’au lecteur de CD-ROM, cliquez sur Autorun.exe, puis sur
Ouvrir. Dans la boîte de dialogue Exécuter, cliquez sur OK.
4Cliquez sur Installer pilote d’imprimante et suivez les instructions affichées à l’écran pour
terminer l’installation du logiciel.
Remarque Si vous installez le logiciel sur un serveur d’impression dédié, sélectionnez
l’option de partage d’imprimante lorsque vous y êtes invité, puis sélectionnez l’installation des
pilotes pour les clients Windows. Le programme installe le pilote pour le serveur et copie les
pilotes des clients sur un emplacement du serveur, pour qu’ils soient accessibles aux
utilisateurs (clients).
Pour partager l’imprimante avec des ordinateurs clients Windows, reportez-vous à la section
Installation du logiciel de l’imprimante et partage de l’imprimante.
Pour installer le logiciel d’impression sur des ordinateurs clients
Après avoir installé les pilotes sur l’ordinateur utilisé comme serveur, la fonctionnalité d’impression
peut être partagée. Les utilisateurs Windows individuels qui souhaitent utiliser l’imprimante du
réseau doivent installer le logiciel sur leurs ordinateurs (clients).
Un ordinateur client peut se connecter à l’imprimante de la manière suivante :
Dans le dossier Imprimantes, double-cliquez sur l’icône Ajout d’imprimante, puis suivez les
instructions d’installation en réseau.
-ou-
Parcourez le réseau pour localiser l’imprimante et faites-la glisser dans votre dossier Imprimantes.
-ou-
Ajoutez l’imprimante et installez le logiciel à partir du fichier INF sur votre réseau.
Les fichiers INF sont enregistrés sur le CD de démarrage dans des dossiers utilisant le format
suivant : <Lecteur de CD-ROM>:\Setup\Drivers\<système d’exploitation>\<langue>.
Par exemple, si la lettre de votre lecteur de CD-ROM est D, D:\Setup\Drivers\Win2k_XP\English
contiendra le fichier INF anglais pour Windows 2000, Windows Server 2003 et Windows XP.
Installer le pilote d’imprimante en utilisant Ajout d’imprimante
1Dans le bureau de Windows, cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur
Imprimantes. Vous pouvez également sélectionner Démarrer, Panneau de configuration, puis
Imprimantes et télécopieurs.
2Double-cliquez sur Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant.
3Sélectionnez Imprimante réseau ou Network Printer Server (Serveur d’imprimante réseau).
4Cliquez sur Suivant.
162 Pour commencer
5Effectuez l’une des opérations suivantes :
●Tapez le chemin d’accès réseau ou le nom de la file d’attente de l’imprimante partagée, puis
cliquez sur Suivant. Cliquez sur Disquette fournie lorsque le programme vous demande de
choisir un modèle d’imprimante.
●Cliquez sur Suivant, puis recherchez l’imprimante dans la liste Imprimantes partagées.
6Cliquez sur Suivant et suivez les instructions affichées à l’écran pour terminer l’installation du
logiciel.
Connexion à un réseau 17
Désinstallation du logiciel d’impression
Pour désinstaller le logiciel sur les ordinateurs Windows
Si vous utilisez Windows 2000, Windows Server 2003 ou Windows XP, vous devez disposer de
privilèges d’administrateur pour désinstaller le logiciel d’impression.
1Si l’imprimante est directement connectée à un ordinateur à l’aide d’un câble USB ou parallèle,
déconnectez-la.
2Fermez toutes les applications en cours d’exécution.
3Ouvrez le dossier Panneau de configuration à partir du menu Démarrer.
4Double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
5Sélectionnez le logiciel d’impression à désinstaller.
6Cliquez sur le bouton permettant d’ajouter ou de supprimer des logiciels.
7Suivre les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la désinstallation du logiciel
d’impression.
Remarque En cas d’échec du processus de désinstallation, redémarrez l’ordinateur et
suivez les étapes ci-dessus pour désinstaller le logiciel.
Si la désinstallation a échoué ou que le programme de désinstallation est introuvable,
vous pouvez recourir à l’utilitaire de suppression en procédant comme suit. (L’utilitaire de
suppression n’est pas disponible pour les ordinateurs fonctionnant sous Windows NT 4.0.)
8(Pour exécuter l’utilitaire de suppression, exécutez les étapes suivantes.) Débranchez
l’imprimante de l’ordinateur.
9Redémarrez Windows sur votre ordinateur.
10 Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM. Si le menu du CD s’ouvre, fermez-
le.
11 Localisez l’utilitaire de suppression sur le CD de démarrage et exécutez-le.
●Pour Windows 98 et Windows Me, utilisez le fichier scrub9x.exe situé dans le dossier Utils
\Scrubber\Win9x_Me.
●Pour Windows 2000, Windows Server 2003 et Windows XP, utilisez le fichier scrub2k.exe
situé dans le dossier Utils\Scrubber\Win2k_XP.
12 Double-cliquez sur le fichier scrubber.exe.
13 Redémarrez l’ordinateur et réinstallez le pilote d’imprimante.
182 Pour commencer
Pour désinstaller le logiciel sur les ordinateurs Macintosh
1Si l’imprimante est directement connectée à un ordinateur à l’aide d’un câble USB, déconnectez-
la.
2Redémarrez l’ordinateur.
Remarque Avant de désinstaller le logiciel, débranchez l’imprimante et redémarrez
l’ordinateur. Sinon, certains fichiers risquent de ne pas être supprimés de l’ordinateur
lorsque vous lancez l’option de désinstallation.
3Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM.
4Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD sur le bureau.
5Double-cliquez sur l’icône d’installation située dans le dossier Installer, puis suivez les
instructions affichées à l’écran.
6Lorsque la boîte de dialogue Installation principale apparaît, sélectionnez Désinstaller dans le
menu déroulant situé dans l’angle supérieur gauche de cette boîte de dialogue.
7Suivez les instructions affichées à l’écran pour supprimer le logiciel d’impression.
Désinstallation du logiciel d’impression 19
Personnalisation du programme d’installation du logiciel
d’impression
Le CD de démarrage contient un utilitaire qui permet aux administrateurs système de créer des
modules d’installation personnalisée qui peuvent se lancer silencieusement. Les administrateurs
système peuvent ensuite distribuer un module d’installation personnalisée en partage à partir d’un
lecteur de réseau mappé ou local.
Pour accéder à cet utilitaire, sélectionnez Customization Utility (Utilitaire de personnalisation) sur le
menu du CD. Un module d’installation du logiciel avec la langue sélectionnée et les composants
d’imprimante choisis sera créé.
Pour exécuter le pilote d’imprimante à partir d’un module d’installation personnalisée, ouvrez le
dossier contenant le module et double-cliquez sur le fichier Install.bat.
Remarque L’utilitaire de personnalisation n’est disponible que pour Windows.
202 Pour commencer
Loading...
+ 152 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.