HP Deskjet 9300 User's Guide [it]

stampante hp deskjet serie 9300
guida all’uso
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
La Hewlett-Packard non sarà responsabile per errori contenuti nel documento o per danni diretti, indiretti, accidentali, conseguenti relativi alla fornitura, alla prestazione o all'uso di tali informazioni.
È assolutamente proibito copiare, riprodurre o tradurre questo documento, in parte o nella sua interezza, senza il consenso scritto della Hewlett-Packard Company.
Informazioni sul copyright
© Copyright Hewlett-Packard Company 2003.
Tutti i diritti riservati. Prima edizione: Maggio 2003
Marchi registrati
HP ColorSmart II e HP PhotoREt III sono marchi registrati della Hewlett-Packard Company.
Microsoft Windows NT
®
, Windows®,
®
, e MS-DOS® sono marchi registrati negli USA della Microsoft Corporation.
Informazioni sulla sicurezza
Per usare questo prodotto, seguire sempre le precauzioni di sicurezza fondamentali al fine di ridurre il rischio di lesioni alle persone derivanti da incendi o scariche elettriche.
1 Si consiglia di leggere e
apprendere tutte le istruzioni contenute nei documenti forniti insieme alla stampante.
2 Seguire tutte le
avvertenze e le istruzioni stampigliate sul prodotto.
3 Prima di effettuare la
pulizia, scollegare il prodotto dalle prese a parete.
4 Non installare o utilizzare
il prodotto nelle vicinanze di acqua, o in luoghi umidi.
5 Installare il prodotto su
una superficie stabile, in modo che risulti fermo e al sicuro.
6 Installare il prodotto in un
luogo protetto dove non possa essere calpestato o dove non si possa inciampare sul suo cavo di alimentazione che, a sua volta, non deve essere danneggiato.
7 Se il prodotto non
funziona come richiesto, vedere “Risoluzione dei
problemi”.
8 All’interno non vi sono
pezzi su cui l’utente possa effettuare riparazioni. Per le riparazioni rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
ITWW

Sommario

Benvenuti
Uso della guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Per ulteriori informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Nozioni fondamentali e collegamenti della stampante
Pezzi e funzioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Collegamento della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Per Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Per Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Uso della stampante in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Per Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Modifica delle impostazioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Uso delle cartucce di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Sostituzione delle cartucce di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Allineamento delle cartucce di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Pulizia delle cartucce di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Stampa da programmi software MS-DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Stampa e caricamento dei supporti di stampa
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Vassoio principale della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Alimentazione manuale dal retro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Margini di stampa minimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Stampa su tipi e formati di carta differenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Stampa su lucidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Stampa su supporti HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Stampa su carta di formato standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Stampa su carta di formato personalizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Stampa su buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Stampa su schede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Stampa su carta comune spessa o carta fotografica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Stampa in fronte/retro della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Per Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Per Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Apprendimento delle funzioni software intelligenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Uso del Casella degli strumenti
Scheda Stato stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Scheda Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
hp instant support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
myPrintMileage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Ordinazione dei materiali di consumo direttamente dal Casella degli strumenti . . .4-3
Scheda Interventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Utilizzo dell'utilità HP Inkjet (Macintosh). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Visualizzazione dell’utilità HP Inkjet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Visualizzazione dei pannelli dell’utilità HP Inkjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
ITWW iii
Risoluzione dei problemi
La stampante non si accende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
La stampante non risponde (nessuna stampa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Problemi con l’alimentazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Problemi di allineamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
La carta è inceppata nella stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Suggerimenti per evitare gli inceppamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Viene consegnata una pagina vuota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Qualità di stampa scarsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Lo stampato è scolorito o i colori sono pallidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
I colori si mescolano tra loro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
L’inchiostro si spande sulle zone bianche (vuote) formando delle macchie . . . . . .5-5
L'inchiostro non riempie completamente il testo o la grafica . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Il testo è frastagliato ai bordi (non uniforme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Parti del documento mancano o sono errate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Risultati inaspettati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Il testo o la grafica sono tagliati ai bordi della pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
La posizione del testo o della grafica è errata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Stampa di caratteri senza significato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Stampa di font errati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Colori diversi da come dovrebbero essere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Stampa lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Le spie della stampante lampeggiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Problemi con la stampa in rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11
Disinstallazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Installazione USB fallita e stampa non riuscita su USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Stampante non funzionante dopo la commutazione delle porte . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Problemi con le cartucce di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Stampa di una pagina campione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Stampa di una pagina di diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Annullamento di un processo di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Assistenza clienti Specifiche della stampante Materiali di consumo e accessori HP Informazioni normative Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard Indice analitico
iv ITWW

Benvenuti

1
Questa stampante può stampare colori brillanti su carta in formato fino a 330 x 483 mm (13 x 19 pollici). Si collega direttamente ai computer che dispongono di porte parallele o USB (Universal Serial Bus). La stampante può es se re anc he con divis a in un a re te .

Uso della guida

Questa guida contiene le sezioni seguenti:
Nozioni fondamentali e collegamenti della stampante – Descrive i pezzi che
compongono la stampante e spiega come effettuare il collegamento con un cavo USB o
un cavo parallelo, come collegarsi ad una rete e come collegarsi ad un server di stampa
esterno. Inoltre sono fornite le spiegazioni sull’uso delle cartucce di stampa.
Stampa e caricamento dei supporti di stampa – Spiega come caricare i supporti di
stampa e come stampare su diversi tipi e formati di carta.
Uso del Casella degli strumenti – Descrive le caratteristiche del Casella degli strumenti,
quali informazioni sul livello di inchiostro, manutenzione delle cartucce di stampa e
collegamenti alla guida on line (che contiene istruzioni sulle procedure e sull’eliminazione
dei problemi) e al sito web myPrintMileage (che tiene traccia di tutte le informazioni
sull’uso della stampante).
Risoluzione dei problemi – Aiuta a risolvere i problemi della stampante e spiega come
contattare il Centro di assistenza.
Centro di assistenza – Elenca i centri a cui rivolgersi per ottenere assistenza per la
stampante.
Specifiche della stampante e materiali di consumo HP – Elenca informazioni quali
numeri di catalogo per le cartucce di stampa, supporti di stampa compatibili, capacità dei
vassoi e requisiti del sistema.

Per ulteriori informazioni

Casella degli strumenti – Contiene istruzioni sulle procedure e sulla risoluzione dei
problemi e consente l’accesso alle funzioni di manutenzione della stampante ed
alle informazioni HP.
CD di avviamento – Contiene il software della stampante, altri modelli software,
una utility che consente di copiare il software della stampante su un floppy disc,
una copia elettronica di questa guida per l’uso e informazioni per le ordinazioni.
Sito Web – http://www.hp.com/support/dj9300 collegamenti al sito web HP Support per
avere le informazioni più recenti sul software della stampante, sui prodotti, sul sistema
operativo e sull’assistenza.
hp instant support è uno strumento Web che offre servizi specifici sul pro dotto,
suggerimenti per l’eliminazione dei guasti e informazioni sull'uso di inchiostri e supporti
di stampa. A questo servizio in linea si accede dal Casella degli strumenti
Se i consigli indicati in queste fonti non sono sufficienti a risolvere i problemi di stampa eventualmente incontrati, vedere “Risoluzione dei problemi” in cui si trova un elenco delle risorse disponibili per l’utente per il supporto e la manutenzione della stampante. Oppure, contattare il centro di Assistenza clienti HP.
ITWW 1-1
.
Nozioni fondamentali e
2
collegamenti della stampante

Pezzi e funzioni della stampante

1 Vassoio di uscita – Raccoglie le pagine stampate. 2 Guide della carta – Guide che aiutano l’inserimento della carta nella stampante. 3 Coperchio di accesso – Consente di accedere alle cartucce di stampa e a fogli di
carta inceppati.
4 Spia cartucce di stampa – Lampeggia quando il coperchio di accesso è aper to oppure
quando si verifica un errore in qualche cartuccia.
5 A
NNULLA, pulsante – Annulla il processo di stampa corrente.
6 R
IAVVIA, pulsante – Lampeggia durante l’asciugatura di una pagina stampata. Premere il
pulsante se non si vuole aspettare.
7 A
LIMENTAZIONE, pulsante – Accende e spegne l’alimentazione di corrente.
8 Guida per cartoline – Prolunghe per guidare supporti di stampa corti nella stampante. 9 Vassoio ca rta principale – Contiene fino a 150 fogli di carta standard o 30 lucidi. 10 Porta USB – Connettore per il cavo USB. 11 Porta parallela – Connettore per il cavo parallelo. 12 Alimentazione manuale dal re tro – Alimenta carta spessa che deve essere inserita
con percorso non incurvato.
13 Manopola pannello removibile – Ruota re in senso antiorario per rimuovere il pannello
posteriore, oppure in senso orario per bloccarlo.
14 Pannello removibile – Consente di accedere alla carta inceppata. 15 Ingresso alimentazione – Connettore per il cavo di alimentazione.
2-1 ITWW

Collegamento della stampante

La stampante supporta la stampa locale e la stampa in rete. Per la stampa a livello locale è possibile collegare la stampante mediante un cavo USB o parallelo. Per la stampa in rete è possibile collegarsi ad un server di stampa HP esterno.
Si consiglia di installare il software prima di collegare la stampante al computer.

Per Windows

Utilizzare un cavo USB per collegare la stampante al computer se quest'ultimo ha una porta USB ed esegue Windows 98, Windows Me, Windows 2000 o Windows XP.
Se il computer di cui si dispone non soddisfa questi requisiti, collegare la stampante al computer mediante un cavo parallelo.
Nella maggior parte dei casi, dopo aver installato il software della stampante e aver collegato una stampante al computer, è possibile installare stampanti aggiuntive con i cavi USB senza reinstallare il software della stampante.
Prima installazione del software (consigliata)
1 Avviare Windows e accertarsi che non vi siano altre applica zio ni Wind o ws in ese cu zio ne . 2 Inserire il CD di avviamento nell'unità CD-ROM. Il menu del CD verrà avviato
automaticamente. In caso contrario, fare clic su Avvio, scegliere Esegui e nella casella
della riga di comando digitare la lettera dell'unità CD-ROM del computer seguita da
:\setup (ad esempio, digitare D:\setup).
3 Fare clic su Installa driver di stampa nel menu del CD. 4 Scegliere la lingua desiderata e fare clic su OK. 5 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. 6 Fare clic su Collegato direttamente a questo computer, quindi scegliere Avanti. 7 Se si utilizza un cavo USB, selezionare Cavo USB, quindi fare clic su Avanti.
Se invece si usa un cavo parallelo, selezionare Cavo parallelo. Dal menu a discesa Porte
selezionare la porta parallela alla quale è collega ta la sta m pa n te.
Se il programma di installazione rileva un collegamento parallelo già esistente e chiede dove effettuare l’intallazione, si può scegliere di installare la stampante sulla porta rilevata dal programma. Inoltre, selezionando la casella di controllo Installazione veloce, il programma eseguirà l’installazione utilizzando le impostazioni predefinite.
8 Fare clic su Avanti e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. 9 Quando richiesto, collegare il cavo USB o il cavo parallelo al computer e alla stampante.
Verrà visualizzata l'installazione guidata Trovato nuovo hardware e verrà creata l'icona
della stampante nella cartella Stampanti.
Collegare solo il cavo selezionato al punto 7 precedente.
ITWW 2-2
Prima installazione dell'hardware
Prima di poter installare il software della stampante su un computer che esegue Windows XP 64-bit, occorre scaricare il software apposito da http://www.hp.com
Se il cavo USB è stato collegato alle porte del computer e alla stampante prima di aver installato il software della stampante, verrà visualizzata l'installazione guidata Trovato nuovo hardware.
Se il sistema è stato riavviato dopo aver collegato un cavo parallelo, verrà visualizzata l’installazione guidata Trovato nuovo hardware.
1 Nell'installazione guidata Trovato nuovo hardware, fare clic su Avanti. 2 Fare clic su Cerca il miglior driver per la periferica (scelta consigliata ), quindi fare clic
su Avanti.
3 Inserire il CD di avviamento nell'unità CD-ROM.
Se viene visualizzato il menu del CD, fare clic su Esci due volte per chiuderlo.
4 Selezionare Specifica un percorso. 5 Fare clic su Sfoglia per individuare la directory root sul CD di avviamento, quindi fare clic
su OK.
6 Fare clic su Avanti e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. 7 Fare clic su Avanti, quindi su Fine.
.
Terminato il processo di prima installazione dell’hardware, l’installazione guidata Trovato nuovo hardware lancerà automaticamente il programm a di configurazione. Questo programma offre la possibilità di installare componenti diversi dai driver, quale ad esempio il Casella degli strumenti.

Per Macintosh

La stampante può essere collegata sulla porta USB a computer App le con Mac OS 8.6 o versioni successive. Per collegare modelli più vecchi che non dispongono di porta USB, è possibile collegare il Macintosh direttamente ad un server di stampa HPJetdirect (Jetdirect 300x); per avere soluzioni USB contattare la Apple.
Mac OS 8.6, 9.x, e OS X Classic
La modalità Mac OS X Classic è una caratteristica di Mac OS X che consente di eseguire su un computer Mac OS X applicazioni sviluppate per Mac OS 9.x. Le applicazioni Mac OS X Classic sono provviste di un’interfaccia utente Mac OS 9.x.
1 Inserire il CD di avviamento nell’unità CD-ROM e fare doppio clic sull’Icona CD sul
desktop del Mac.
2 Fare doppio clic sull’icona di installazione relativa al sistema operativo Mac in uso. 3 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per portare a termine l’installazione. 4 Collegare il cavo USB alla stampante e al computer.
2-3 ITWW
Seguire le istruzioni seguenti per configurare la stampante come stampant e predefinita per il computer:
1 Selezionare la finestra di Selezione dal menu Apple. 2 Selezionare hp deskjet xx nel pannello in alto a sinistra della finestra di selezione,
in cui xx indica la versione del driver di stampa corrente.
3 Selezionare 9300 nel pannello di destra della finestra di selezione. 4 Chiudere la finestra di selezione.
Mac OS X
1 Inserire il CD di avviamento nell’unità CD-ROM e fare doppio clic sull’Icona CD sul
desktop del Mac.
2 Fare doppio clic sull’icona di installazione. 3 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per portare a termine l’installazione. 4 Collegare il cavo USB alla stampante e al computer. 5 Aprire il Centro stampa. 6 Fare clic sul pulsante Aggiungi stampante. 7 Selezionare USB dal menu. 8 Selezionare dj9300 dall’elenco delle stampanti. 9 Fare clic sul pulsante Aggiungi.
Seguire le istruzioni seguenti per configurare la stampante come stampant e predefinita per il computer:
1 Aprire il Centro stampa. 2 Fare clic su dj9300. 3 Scegliere una delle seguenti operazioni:
• Dal menu Stampanti, selezionare Predefinita.
• Premere Command + D.
Il nome della stampante viene visualizzato in grassetto, oppure accanto al nome della stampante compare un punto blu ad indicare che quella è la stampante predefinita.

Uso della stampante in rete

La stampante può essere condivisa in rete collegandola direttamente alla rete tramite un server di stampa HP Jetdirect esterno opzionale. Per informazioni sulla configurazione dei serv di stampa HP Jetdirect, fare riferimento ai manuali di installazione hardware e software HP Jetdirect.
ITWW 2-4

Per Windows

Installazione del driver di stampa in rete con il programma di configurazione della stampante
Installare prima il server di stampa HP Jetdirect, quindi collegare la stampante alla rete ed installare il software della stampante.
1 Utilizzare il cavo di rete per collegare il server di stampa HP Jetdirect e la porta di rete. 2 Avviare Windows e accertarsi che non vi siano altre applica zio ni Wind o ws in ese cu zio ne . 3 Inserire il CD di avviamento nell'unità CD-ROM. Il menu del CD verrà avviato
automaticamente. In caso contrario, fare clic su Avvio, scegliere Esegui e nella casella
della riga di comando digitare la lettera dell'unità CD-ROM del computer seguita da
:\setup (ad esempio, digitare D:\setup).
4 Fare clic su Installa driver di stampa nel menu del CD. 5 Scegliere la lingua desiderata e fare clic su OK. 6 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. 7 Fare clic su Collegata in rete, quindi su Avanti. 8 Fare clic su Installazione client per stampa su server client, quindi su Avanti. 9 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per portare a termine l’installazione.
Installazione del driver di stampa in rete con Aggiungi stampante
1 Fare clic su Avvio, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti
(Windows NT 4.0, 98, Me, e 20 00 ) o Stampanti e fax (Windows XP).
2 Fare doppio clic su Aggiungi stampante, quindi su Avanti. 3 Per Windows 98, Me, 2000, o XP, selezionare Stampante di rete.
- Oppure -
Per Windows NT 4.0, selezionare Server stampante di rete.
4 Fare clic su Avanti. 5 Scegliere una delle seguenti operazioni:
• Digitare il percorso di rete o il nome in coda della stampante condivisa e fare clic su Avanti. Quando richiesto, fare clic su Disco driver per selezionare il modello della stampante.
• Fare clic su Avanti e trovare la stampante nell’elenco delle Stampanti condivise.
6 Fare clic su Avanti e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per portare a
termine l’installazione.
2-5 ITWW
Collegamento a un server di stampa
Installare prima il server di stampa HP Jetdirect, quindi collegare la stampante alla rete ed installare il software della stampante.
1 1 Fare clic su Avvio, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti (Windows
NT 4.0, 98, Me e 2000) o Stampanti e fax (Windows XP).
2 Fare clic con il pulsante destro sull’icona della stampante nella cartella Stampanti e
selezionare Proprietà.
3 Scegliere una delle seguenti operazioni:
• Per Windows NT 4.0, 2000 e XP: fare clic sulla scheda Porte, quindi su Aggiungi porta.
• Per Windows 98 e Me: fare clic sulla scheda Dettagli, quindi su Aggiungi porta.
4 Selezionare la porta desiderata (come la porta HP Stand ar d TC P/IP) e far e clic sul
pulsante Nuova porta.
5 Fare clic su Avanti e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per portare a termine
la connessione.

Modifica delle impostazioni di stampa

Per Windows:
Dalla cartella Stampanti è possibile accedere alle caratteristiche di stampa e modificare le impostazioni di stampa predefinite:
1 Fare clic su Avvio, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti
(Windows NT 4.0, 98, Me e 2000) o Stampanti e fax (Windows XP).
2 Fare clic con il pulsante destro sull’icona della stampante della cartella Stampanti
e selezionare Proprietà (Windows 98 o Me), Impostazioni predefinite documento (Windows NT 4.0), o Stampa preferenze (Windows 2000 o XP).
Per modificare le impostazioni di stampa attuali, aprire la finestra di dialogo Stampa dell’applicazione in uso (in genere facendo clic sul menu File, Stampa e infine su Proprietà).
Per Macintosh:
Per modificare le impostazioni di stampa, fare clic sul menu File, quindi su Imposta pagina o Stampa.
ITWW 2-6

Uso delle cartucce di stampa

Sostituzione delle cartucce di stampa

Usare solo le cartucce di stampa consigliate. Per i numeri di catalogo e le informazioni per le ordinazioni, fare riferimento a “Materiali di consumo e accessori HP”.
Per caricare le cartucce di stampa:
1 Accendere la stampante ed aprire il coperchio superiore.
Il carrello delle cartucce si sposterà verso il centro della stampante.
2 Aprire il fermo della cartuccia, afferrare la cartuccia vecchia per la parte superio re e tirarla
fuori dal suo supporto.
3 Rimuovere la cartuccia nuova dal suo imballo e, senza toccare gli ugelli dell’inchiostro
o i contatti, rimuovere delicatamente il nastro che copre gli ugelli.
4 Spingere con decisione la cartuccia di stampa nel relativo supporto, quindi chiudere il
fermo della cartuccia.
5 Chiudere il coperchio superiore della stampante.
2-7 ITWW

Allineamento delle cartucce di stampa

La stampante dispone di una funzione di allineamento automatica che allinea le cartucce di stampa ogni volta che vengono sostituite. Se la stampa ri sulta indistinta, è possibile eff ettuare un allineamento manuale delle cartucce.
1 Aprire il Casella degli strumenti: fare clic su Avvio, selezionare Programmi, Serie hp
deskjet 9300, quindi fare clic su Casella degli strumenti serie hp deskjet 9300.
2 Fare clic sulla scheda Servizi stampante. 3 Fare clic su Allinea cartucce di stampa. 4 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per allineare le cartucce di stampa.
Le cartucce di stampa possono essere allineate anche dalla scheda Servizi del driver di stampa.

Pulizia delle cartucce di stampa

Le testine di stampa dispongono di ugelli microscopici che si possono ostruire se esposti all'aria per più di pochi minuti. La stampan te è stata progetta ta per impedire l'asciugatura degli ugelli quando non è utilizzata o quando viene spenta con il pulsante di A
Anche una cartuccia di stampa non usata per periodi di tempo prolungati si può ostruire, causando una diminuzione visibile della qualità di stampa. Per rimuovere l’ostruzione degli ugelli è necessario pulire le cartucce di stampa.
Eseguire la pulizia delle cartucce se i caratteri stampati risultano incompleti, oppure se dal testo o dai grafici stampanti mancano alcuni punti o alcune linee.
CCENSIONE.
Pulizie superflue consumano l’inchiostro e riducono la durata delle cartucce di stampa.
Per pulire le cartucce di stampa:
1 Aprire il Casella degli strumenti: fare clic su Avvio, selezionare Programmi, Serie hp
deskjet 9300, quindi fare clic su Casella degli strumenti serie hp deskjet 9300.
2 Fare clic sulla scheda Servizi stampante. 3 Fare clic su Pulire le cartucce di stampa e seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
4 Se il problema persiste, ripetere il processo di pulizia. 5 Se la stampa continua ad essere insoddisfacente, usare una cartuccia di stampa nuova.
Le cartucce di stampa possono essere pulite anche dalla scheda Servizi del driver di stampa.
ITWW 2-8
La qualità della stampa può essere compromessa anche se le cartucce di stampa non sono ben alloggiate nei relativi supporti. In questo caso, eseguire una pulizia delle cartucce di stampa e relativi supporti:
1 Rimuovere la cartuccia di stampa dalla stampante.
2 Pulire i contatti elettrici del supporto della cartucci a di stampa con un bastoncino con
punta di cotone asciutto.
3 Pulire i contatti elettrici della cartuccia di stampa con un panno asciutto non sfilacciato.
Per impedire che i contatti elettrici vengano danneggiati, passare il panno una volta sola
sui contatti. Non strofinare gli ugelli dell’inchiostro della cartuccia di stampa.
4 Reinserire la cartuccia di stampa.

Stampa da programmi software MS-DOS

Le impostazioni per la stampa da MS-DOS® possono essere regolate in due modi: dal pannello di controllo per DOS della HP Deskjet e dal driver di stampa dell’applicazione DOS in uso.
Il pannello di controllo HP Deskjet per DOS può essere scaricato da
http://www.hp.com/support/dj9300
.
I driver di stampa specifici per applicazioni DOS offrono diverse funzioni, ma al cuni produttori di software non sviluppano driver di stampa per le loro applicazioni DOS. Per specificare le impostazioni predefinite della stampante per la sta mpa da ap plicazioni DOS, usare il p annello di controllo HP Deskjet per DOS.
2-9 ITWW
3

Stampa e caricamento dei supporti di stampa

La stampante HP è sviluppata per stampare su diver si tipi di supporto, come carta comune, buste e lucidi. La stampante offre buoni risultati con la maggior parte dei tipi di carta d'uf ficio o con carta da scrivere con un indice di cotone al 25%. Poiché per generare un’immagine la stampante utilizza inchiostro, sarà il supporto che assorbe meglio l’inchiostro quello che darà i risultati migliori.
È preferibile provare vari tipi di carta prima di acquistarne grandi quantità. Trovare un tipo di carta su cui i risultati della stampa sono buoni. I supporti di stampa HP inkjet offrono i risultati di qualità migliore.
Carta troppo sottile, troppo liscia o che tende ad “allungarsi” facilmente può incepparsi
lungo il percorso all’interno della stampante.
Supporti molto granulosi o che non assorbono bene l'inchiostro possono causare uno
scarso riempimento delle immagini o del testo.
Per essere certi che la carta venga alimentata correttamente, inseri re nel vassoio
principale e usare un solo un tipo di carta alla volta.
Usare un tipo di carta i cui risultati sono stati già buoni con la stampante.
I supporti su cui si può stampare sono riportati nell’elenco che segue. Per i particolari, vedere
“Specifiche della stampante”.
Carta standard Carta personalizzata Buste Schede Schede spesse (0,52 mm o 0,02 in.) Etichette Lucidi e diapositive Carta speciale HP
Se si stampa più di una pagina su lucidi, carta fotografia o altra carta speciale, terminata la stampa di ogni pagina si accende la spia Riavvia per consentire l’asciugatura della pagina stampata prima di stampare la pagina successiva. Premere il pulsante R aspettare che la pagina stampata sia asciutta prima di stampare la pagina successiva.
ITWW 3-1
IAVVIA se non si vuole

Caricamento della carta

Vassoio principale della carta

Il vassoio principale della carta serve per contenere il tipo di carta utilizzato più frequentemente. Può contenere fino a 150 fogli di carta comune o 30 lucidi.
Per caricare la carta nel vassoio principale:
1 Sollevare il vassoio di uscita e far scorrere le guide di regolazione della larghezza e
lunghezza della carta fino alla posizione limite esterna.
2 Inserire una risma di carta non superiore a 19 mm (0.75 in.) o 150 fogli, con il lato di
stampa verso il basso, lungo il lato destro del vassoio principale fino all’arresto.
3 Far scorrere le guide di regolazione della lunghezza e della larghezza della carta in mo do
che aderiscano perfettamente ai bordi della carta.
4 Modificare le impostazioni di stampa nel driver per far corrispondere formato, tipo,
alimentazione e orientamento della carta, qui ndi fare clic su OK. (Per le istruzioni
sull’accesso al driver di stampa, vedere “Modifica delle impostazioni di stampa”.)
3-2 ITWW

Alimentazione manuale dal retro

L’alimentazione manuale dal retro serve per stampare su carta pià spessa, tipo cartoncino, e su carta fotografica senza causare piegature o avvoglimenti. Questa alimentazione manuale consente di indirizzare in linea retta la carta.
Per alimentare manualmente la carta:
1 Nel driver di stampa fare clic sulla scheda Carta/Qualità e selezionare Alimentazione
manuale dal menu a discesa Alimentazione. (Per le istruzioni sull’accesso al driver di
stampa, vedere “Modifica delle impostazioni di stampa”.)
2 Modificare, se necessario, tutte le altre impostazioni di stampa e fare clic su OK. 3 Stampare il documento. 4 Se il pulsante R
IAVVIA lampeggia, inserire carta con il lato di stampa rivolto verso il basso
nell’alimentazione manuale sul retro della stampante, accertandosi che il bordo del foglio
sia allineato con il segno di allineamento che si trova sul lato della fessura di entrata.
Margini di stampa minimi
Tipo/Formato carta Margini di stampa minimi
Carta formato Lettera, Legale e Executive Sinistro: 6,4 mm (0.25 in.)
Carta formato A4 Sinistro: 3,4 mm (0.13 in.)
Carta formato A3, A3+, B4 Ledger/Tabloid (279 x 432 mm) Statement Super B (330 x 483 mm) Banner (Tabloid) Banner (A3) Personalizzato
Carta formato A5, B5 Schede (102 x 152 mm, 127 x 203 mm, A6) Buste (#10, A2, Monarch, DL, C5, C6) Foto (102 x 152 mm) con linguetta di estrazione
Destro: 6,4 mm (0.25 in.) Superiore: 3 mm (0.12 in.) Inferiore: 12,7 mm (0.50 in.)
Destro: 3,4 mm (0.13 in.) Superiore: 3 mm (0.12 in.) Inferiore: 12,7 mm (0.5 in.)
Sinistro: 5.1 mm (0.20 in.) Destro: 5.1 mm (0.20 in.) Superiore: 3 mm (0.12 in.) Inferiore: 12,7 mm (0.5 in.)
Sinistro: 3,3 mm (0.13 in.) Destro: 3,3 mm (0.13 in.) Superiore: 3 mm (0.12 in.) Inferiore: 12,7 mm (0.5 in.)
Buste cartoncini di auguri HP (111 x 152 mm) Sinistro: 3 mm (0.12 in.)
Destro: 3 mm (0.12 in.) Superiore: 3 mm (0.12 in.) Inferiore: 12,7 mm (0.5 in.)
ITWW 3-3
Tipo/Formato carta Margini di stampa minimi
Banner – Formato lettera (216 x 279 mm) Sinistro: 6,4 mm (0.25 in.)
Banner – Formato A4 (210 x 297 mm) Sinistro: 3,4 mm (0.13 in.)
Stampa su tipi e formati di carta differenti

Stampa su lucidi

Usare lucidi per proiezione hp "transparenc y film", svilup pa ti ap po sit ame nte per lavorare con questa stampante HP. Per i numeri di catalogo e le informazioni per le ordinazioni, fare riferimento a “Materiali di consumo e accessori HP”.
Per stampare su lucidi:
1 Inserire lucidi per proiezione hp "transparency film", per un massimo di 30 lucidi, con il lato
ruvido rivolto verso il basso e la striscia adesiva in avanti, lungo il lato destro del vassoio
principale fino all’arresto.
Destro: 6,4 mm (0.25 in.) Superiore: 3 mm (0.12 in.) Inferiore: 12,7 mm (0.5 in.)
Destro: 3,4 mm (0.13 in.) Superiore: 3 mm (0.12 in.) Inferiore: 12,7 mm (0.5 in.)
2 Far scorrere le guide di regolazione della lunghezza e della larghezza della carta in mo do
che aderiscano perfettamente ai bordi dei lucidi.
3 Per Windows:
Fare clic sulla scheda Carta/Qualità del driver di stampa e procedere come segue (per le
istruzioni sull’accesso al driver di stampa, vedere “Modifica delle impostazioni di stampa”):
• Nel menu a discesa Tipo selezionare il supporto lucido appropr iato (come HP Premium Inkjet Transparency Film).
• Nel menu a discesa Formato selezionare il formato del lucido scelto (come Lettera oA4).
• Nel menu a discesa Alimentazione, selezionare Vassoio 1.
• Nel menu a discesa Qualità stampa, selezionare Migliore.
Per Macintosh:
• Selezionare il formato del lucido scelto (come Lettera o A4).
• Aprire il pannello Tipo/Qualità carta e selezionare il supporto lucido appropriato (come HP Premium Inkjet Transparency Film).
• Selezionare Vassoio 1.
• Fare clic sulla scheda Qualità e selezionare Migliore.
Per stampare su lucidi scegliere la modalità Migliore. In questa modalità il tempo di asciugatura dell'inchiostro è più lungo per permettere all'inchiostro di asciugarsi completamente prima che dalla stampante esca la pagina successiva.
4 Modificare, se necessario, tutte le altre impostazioni di stampa e fare clic su OK. 5 Stampare i lucidi.
Si consiglia di rimuovere ogni lucido che esce dalla stampa e metterlo da parte per farlo asciugare. Far accumulare i supporti umidi può provocare sbavature.
3-4 ITWW

Stampa su supporti HP

Per ottenere la migliore qualità di stampa, usare sempre supporti HP. Questi tipi di supporto sono progettati appositamente per quest a stampante HP. Tra questi vi sono la carta HP Premium Inkjet Paper, la carta fotografica HP Premium Photo Paper, la carta HP Bright White Paper e la carta speciale per biglietti di auguri HP Greeting Card Paper. Per i numeri di catalogo e le informazioni per le ordinazioni, fare riferimento a “Materiali di consumo e
accessori HP”.
Per stampare su supporti HP:
1 Inserire una risma di supporto HP non superiore a 19 mm (0.75 in.) o 150 fogli, con il lato
di stampa verso il basso, lungo il lato destro del vassoio principale fino all’arresto.
2 Far scorrere le guide di regolazione della lunghezza e della larghezza della carta in mo do
che aderiscano perfettamente ai bordi della carta.
3 Per Windows:
Fare clic sulla scheda Carta/Qualità del driver di stampa e procedere come segue (per le istruzioni sull’accesso al driver di stampa, vedere “Modifica delle impostazioni di stampa”):
• Nel menu a discesa Tipo selezionare il supporto HP appropriato (come HP Premium Inkjet Paper).
• Nel menu a discesa Formato selezionare il formato del supporto HP scelto (come Lettera o A4).
• Nel menu a discesa Alimentazione, selezionare Vassoio 1.
• Nel menu a discesa Qualità stampa, selezionare Migliore.
Per Macintosh:
• Selezionare il formato del supporto HP scelto (come Lettera o A4).
• Aprire il pannello Tipo/Qualità carta e selezionare il supporto HP appropriato (come HP Premium Inkjet Paper).
• Selezionare Vassoio 1.
• Fare clic sulla scheda Qualità e selezionare Migliore.
4 Modificare, se necessario, tutte le altre impostazioni di stampa e fare clic su OK. 5 Stampare il documento.

Stampa su carta di formato standard

Per stampare su carta di formato standard:
1 Inserire una risma di carta non superiore a 19 mm (0.75 in.) o 150 fogli, con il lato di
stampa verso il basso, lungo il lato destro del vassoio principale fino all’arresto.
2 Far scorrere le guide di regolazione della lunghezza e della larghezza della carta in
modo che aderiscano perfetta me n te ai bo rd i de lla car ta .
3 Modificare le impostazioni nel driver di stampa in base alle necessità, quindi fare
clic su OK. (Per le istruzioni sull’accesso al driver di stampa, vedere “Modifica delle
impostazioni di stampa”.)
4 Stampare il documento.
L’applicazione in uso potrebbe escludere le impostazioni di stampa. Per modificare i fomati predefiniti della carta, vedere Imposta pagina o Imposta stampante dell’applicazione in uso.
ITWW 3-5

Stampa su carta di formato personalizzato

Per stampare su carta di formato personalizzato:
La larghezza della carta deve essere compresa tra 89 mm e 330 mm (3.5 in. e 13 in.), mentre la lunghezza deve essere compresa tra 146 mm e 1.270 mm (5.75 in. e 50 in.).
1 Inserire una risma di carta non superiore a 19 mm (0.75 in.) o 150 fogli, con il lato di
stampa verso il basso, lungo il lato destro del vassoio principale fino all’arresto.
2 Far scorrere le guide di regolazione della lunghezza e della larghezza della carta in mo do
che aderiscano perfettamente ai bordi della carta.
3 Prima di eseguire l’applicazione, aprire il driver di stampa per impostare il formato
carta personalizzato desiderato (per le istruzioni su come accedere al driver di stampa, vedere “Modifica delle impostazioni di stampa”).
4 Per Windows:
Fare clic sulla scheda Carta/Qualità del driver di stampa e procedere come segue:
• Fare clic sul pulsante Personalizzato accanto al menu a discesa Formato. Viene visualizzata la finestra di dialogo Formato personalizzato .
•In Formato carta, digitare i valori nelle caselle Larghezza e Lunghezza. Volendo, le impostazioni possono essere salvate con uno dei nomi predefiniti. Fare clic su OK.
• Nel menu a discesa Alimentazione, selezionare Vassoio 1.
Per Macintosh:
• Fare clic sul menu File, quindi su Imposta pagina.
• Selezionare Modifica dimensioni pagina personalizzata da Dimensioni pagina.
•In Modifica formati carta, digitare i valori nelle caselle Larghezza e Lunghezza. Volendo, le impostazioni possono essere salvate con uno dei nomi predefiniti. Fare clic su Chiudi.
5 Modificare, se necessario, tutte le altre impostazioni di stampa e fare clic su OK. 6 Eseguire l’applicazione e stampare il documento.

Stampa su buste

Per stampare su buste:
1 Accertarsi che nel vassoio principale non vi sia più alcun supporto di stampa. 2 Far scorrere le buste nel vassoio principale, con l’aletta rivolta verso l’alto e verso destra,
fino all’arresto.
3 Far scorrere le guide di regolazione della lunghezza e della larghezza della carta in mo do
che aderiscano perfettamente ai bordi delle buste.
3-6 ITWW
4 Per Windows:
Fare clic sulla scheda Carta/Qualità del driver di stampa e procedere come segue (per le istruzioni sull’accesso al driver di stampa, vedere “Modifica delle impostazioni di stampa”):
• Nel menu a discesa Formato, selezionare il formato della busta.
Per Macintosh:
• Selezionare il formato della busta.
5 Modificare, se necessario, tutte le altre impostazioni di stampa e fare clic su OK. 6 Stampare le buste.

Stampa su schede

Per stampare su schede:
1 Inserire una risma di schede non superiore a 19 mm (0.75 in.) di spessore, con il lato
di stampa verso il basso, lungo il lato destro del vassoio principale fino all’arresto.
2 Allungare la guida per le cartoline dalla guida di regolazione della lunghezza.
3 Far scorrere la guida di regolazione delle cartoline e la guida di regolazione della
larghezza della carta verso l’interno fino a che si arresto sui bordi delle schede.
ITWW 3-7
4 Per Windows:
Fare clic sulla scheda Carta/Qualità del driver di stampa e procedere come segue (per le istruzioni sull’accesso al driver di stampa, vedere “Modifica delle impostazioni di stampa”):
• Nel menu a discesa Tipo, selezionare il tipo di carta che si intende usare (come car ta speciale per biglietti d'auguri HP Textured Greeting Cards).
• Nel menu a discesa Formato, selezionare il formato delle schede che si intendono stampare; oppure fare clic su Personalizzato se nessuno dei formati proposti corrisponde a quello su cui si vuole stampare.
Per le istruzioni sulla stampa su schede personalizzate, vedere “Stampa su carta di
formato personalizzato”.
Per Macintosh:
• Selezionare il formato delle schede che si intendono stampare .
• Aprire il pannello Tipo/Qualità carta e selezionare il tipo di carta che si intende usare (come carta speciale per biglietti d'auguri HP Textured Greeting Cards).
Per le istruzioni sulla stampa su schede personalizzate, vedere “Stampa su carta di
formato personalizzato”.
5 Modificare, se necessario, tutte le altre impostazioni di stampa e fare clic su OK. 6 Stampare le schede.
Se la scheda è di carta spessa (come cartoncino), è possibile alimentarla manualm ente. Per le istruzioni sull’alimentazione manuale della carta, vedere “Alimentazione manuale dal retro”.

Stampa su carta comune spessa o carta fotografica

L’alimentazione manuale dal retro della stampante è stata progettata per stampare su carta più spessa (fino a 280 g/m carta fotografica, senza causare piegature o avvolgimenti. Questa alimentazione manuale consente di indirizzare in linea retta la carta.
Per ottenere i migliori risultati di stampa di fotografie ed immagini, selezionare la modalità Migliore e la carta fotografica HP nel driver di stampa. La modalità Migliore utilizza l’esclusiva tecnologia di stratificazione dei colori HP PhotoREt III e la tecnologia di ottimizzazione dei colori ColorSmart III per creare immagini fotografiche realistiche con colori vividi e testo estremamente nitido. Con PhotoREt III , si poss on o ot te ne re una ga mm a più am p ia di c olo ri, tonalità più chiare e gradazioni più sfumate tra le tonalità, assicurando la migliore qualità di stampa di fotografie e immagini.
Per stampare su carta comune spessa o carta fotografica:
1 Per Windows:
Fare clic sulla scheda Carta/Qualità del driver di stampa e procedere come segue (per le istruzioni sull’accesso al driver di stampa, vedere “Modifica delle impostazioni di stampa”):
• Nel menu a discesa Tipo, selezionare il tipo di carta che si intende usare (come carta fotografica HP Premium Plus Photo Paper).
• Nel menu a discesa Formato selezionare il formato della carta scelto (come Lettera o A4).
• Nel menu a discesa Alimentazione, selezionare Alimentazione manuale.
• Nel menu a discesa Qualità stampa, selezionare Migliore. In alternativa, per ottenere la massima qualità di stampa, si può selezionare la modalità ad alta risoluzione
4800
x 1200 dpi ottimizzati*. La stampa in questa modalità richiede un tempo
superiore in quanto è richiesta una maggiore quantità di memoria del computer.
2
/ 74 lb carta da lettera; 0,52 mm / 0.02 in.) come il cartoncino e la
3-8 ITWW
Per Macintosh:
• Selezionare il formato della carta scelto (come Lettera o A4).
• Aprire il pannello Tipo/Qualità carta e selezionare il tipo di carta che si intende usare (come carta fotografica HP Premium Plus Photo Paper).
• Selezionare Alimentazione manuale.
• Fare clic sulla scheda Qualità e selezionare Migliore. In alternativa, per ottenere la massima qualità di stampa, si può selezionar e Fot o a d al ta risoluzione, ch e offr e fino a 4800 superiore in quanto è richiesta una maggiore quantità di memoria del computer.
2 Modificare, se necessario, tutte le altre impostazioni di stampa e fare clic su OK. 3 Stampare il documento. 4 Inserire la carta nell’alimentazione manuale sul retro della stampante.
Per le istruzioni sull’alimentazione manuale della carta, vedere “Alimentazione manuale
dal retro”.
Si consiglia di rimuovere ogni foglio di carta che esce dalla stampa e metterlo da parte per farlo asciugare. Far accumulare carta umida può provocare sbavature.
x 1200 dpi ottimizzati*. La stampa in questa modalità richiede un tempo
*Stampa a colori su carte fotografiche HP Premiu m Photo Paper fino a 4800 ottimizzati e 1200
x 1200 dpi di input.
Stampa in fronte/retro della carta
Si può stampare su entrambe le facciate di un foglio girando manualmente il foglio e inserendolo di nuovo nella stampante.
Per stampare su entrambe le facciate del foglio, occorre specificare le opzioni di stampa fronte/retro nell’applicazione software del driver di stampa.
Per ottenere i migliori risultati di stampa, non stampare su carta più pesante di 135 g/m2 (36 lb carta da lettera) su entrambe le facciate di etichette o lucidi, o su entrambe le facciate di pagine coperte con una elevata densità di inchiostro.
Si consiglia di rimuovere ogni foglio di carta che esce dalla stampa e metterlo da parte per farlo asciugare. Far accumulare carta umida può provocare sbavature.

Per Windows

1 Caricare la carta appropriata, con il lato di stampa rivolto verso il basso e lungo il lato
destro del vassoio principale, fino all’arresto.
x 1200 dpi
2 Far scorrere le guide di regolazione della lunghezza e della larghezza della carta in
modo che aderiscano perfetta me n te ai bo rd i de lla car ta .
3 Nel driver di stampa fare clic sulla scheda Finitura, quindi selezionare Stampa su due
facciate. (Per le istruzioni sull’accesso al driver di stampa, vedere “Modifica delle
impostazioni di stampa”.)
4 Selezionare Apri pagine in alto se si vuole modificare l’orientamento della pagina. 5 Selezionare eventualmente un layout opuscolo dal menu a discesa Layout opuscolo. 6 Fare clic sulla scheda Carta/Qualita, quindi nell’elenco a discesa Qualità stampa
selezionare Normale o Migliore.
ITWW 3-9
7 Modificare, se necessario, tutte le altre impostazioni di stampa e fare clic su OK. 8 Stampare il documento. 9 Una volta stampata la prima faccia della(e) pagina(e), girare il foglio e inserirlo di
nuovo nella stampante.
10 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per port ar e a ter m i ne la stamp a
fronte/retro.

Per Macintosh

1 Caricare la carta appropriata, con il lato di stampa rivolto verso il basso e lungo il lato
destro del vassoio principale, fino all’arresto.
2 Aprire il pannello Layout. 3 Selezionare Stampa su due facciate, l’orientamento di rilegatura desiderato
(selezionare l’icona corrispondente), quindi selezionare Manuale.
4 Una volta stampata la prima facciata della(e) pagina(e), girare il foglio e inserirlo di
nuovo nella stampante.
5 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per port ar e a ter m i ne la stamp a
fronte/retro.

Apprendimento delle funzioni software intelligenti

Nel driver della stampante sono disponibili le funzioni software intelligenti indicate di seguito. Per ulteriori informazioni su come utilizzare queste funz ioni, fare r iferim ento alla g uida in linea del driver.
Opzioni di ridimensionamento: Ingrandisce o riduce le dimensioni dei documenti senza compromettere virtualment e la qualità di stampa o la risoluzione. Selezionare la casel la di controllo Stampa docum ento dalla scheda Effetti, quindi selezionare il formato desiderato del documento ed infine sele zionare la casella di controllo Adatta alla pagina. In alternativa, per regolare le dimensioni del documento, si può utilizzare la barra di scorrimento % di dimensioni reali. Si possono effettuare riduzioni/ingra ndimenti dal 25 al 400 percento delle dimensioni originali del documento, ma in alcuni casi il contenuto della pagina potrebbe risultare troncato.
Stampa fronte/retro
Stampare sulle due facciate della carta per creare brochure e cataloghi di aspetto professionale. Selezionare la casella di controllo Stampa fronte/ret ro della scheda Finitura. Per rilegare le pagine stampate in alto, selezionare la casella di controllo Apri pagine in alto.
Layout opuscolo
Produce opuscoli senza doversi occupare dell’impaginazione. Questa funzione è disponibile solo se è selezionata la Stampa fronte/retro nella scheda Finiture. Tutto quello che serve è piegare le pagine e rilegarle in un opuscolo. L’opuscolo può essere rilegato a sinistra o a destra selezionando la rilegatura sul margine sinistro o destro.
3-10 ITWW
Pagine per foglio
Per ridurre i costi della stampa, si possono sistemare fino a 16 pagine su un singolo foglio di carta. Il layout di ordinamento può essere impostato con le opzioni di Ordine di stampa. Dalla scheda Finiture selezionare due o più pagine dal menu a discesa Pagine per foglio, quindi selezionare l’ordinamento di layout desiderato dall’elenco Ordine di stampa.
Espansione
Rileva un documento di una pagina e lo ingrandisce fino a cinque volte (5 x 5) per documenti di formato fino a A3+ (13 x 19 pollici). Il documento ingrandito può essere stampato su più fogli e assiemato in un unico cartellone di dimensioni più grandi . Dalla scheda Finitu re, selezionare il numero di finestre da creare.
Immagine speculare
Apre una pagina in orizzontale. Consente di scrivere sul lato inferiore di una pellicola trasparente, lasciando il lato superiore disponibile per app ortare annotazioni con evidenziato ri. Dalla scheda Informazioni di base, selezionare la casella di controllo Immagine speculare.
Stampa di poster
Stampa immagini grandi e caratteri in grassetto e sovradimensionati su carta ad alimentazione continua. Dalla scheda Carta/Qualità, selezionare dal menu Tipo la carta HP
Banner Paper.
Stampa in seppia e Stampa in scala di grigi
L’opzione Stampa in seppia consente di sta mpare immagi ni in tonalit à seppia p er conferir e un aspetto antico. Selezionando Stampa in scala di grigi si può stampare in alterna tiva in scala di grigi. Per ottenere questo effetto, si possono convertire anche i documenti in bianco e nero e a colori.
Filigrane
Imposta un testo breve, come ad esempio RISERVATO o URGENTE come sfondo del testo principale del documento. La filigrana può essere personalizzata e ruotata secondo le necessità. Questa opzione si trova nella scheda Effetti.
Ottimizza per fotocopia o fax
Può succedere che le immagini a colori, se stampate da un fa x o da una fotocopia in bianco e nero, risultino di scarsa qualità. La funzione Ottimizza per fotocopia o fax consente di stampare le immagini utilizzando ombreggiature ad alto contrasto del grigio, rendendole ideali per il fax o la fotocopiatura. Selezionare la casella di controllo Stampa in scala di grigi dalla scheda Colore, quindi Ottimizza per fotocopia o fax.
ITWW 3-11

Uso del Casella degli strumenti

4
Il Casella degli strumenti fornisce informazioni sullo stato e sulla manutenzione della stampante. Inoltre, il Casella degli strumenti fornisce istruzioni dettagliate sulle principali attività di stampa e offre una guida per la risoluzione dei problemi. Sono disponibili anche informazioni in linea.
Casella degli strumenti è disponibile solo per Windows. Per Macintosh, vedere “Utilizzo
dell'utilità HP Inkjet (Macintosh)”.
Dopo aver installato il software della stampante, aprire il Casella degli strumenti facendo clic su Avvio, selezionando Programmi, serie hp deskjet 9300 ed infine facendo clic su
serie hp deskjet 9300 Casella degli strumenti.

Scheda Stato stampante

La scheda Stato stampante visualizza le informazioni su livello di inchiostro di ciascuna cartuccia in incrementi del 10 %, nonché lo stato della stampante.
Il menu a discesa di selezione della stampante consente di selezionare la stampante da utilizzare con le utilità del Casella degli strumenti. Sono elencate le stampanti compatibili con il Casella degli strumenti. La finestra di stato visualizza i messaggi relativi allo stat o attuale della stampante, quali Processo di stampa, Coperchio di accesso aperto e Cartuccia di stampa vuota.
Fare clic sul pulsante Preferenze per selezionare quali messaggi del Casella degli strumenti visualizzare per tutte le stampanti da monitorare e sottoporre a manutenzio ne. Quando viene visualizzato un errore di stato o un messaggio di avvertenza, per richiamare il file di guida e visualizzare informazioni dettagliate sullo stato dell’errore, fare clic sull’icona della stampante.
Fare clic sul pulsante... Per...
Ordinazione materiali di consumo
Informazioni materiali di consumo

Scheda Informazioni

La scheda Informazioni consente di registrare la stampante e di visualizzare le inf ormazioni sull’hardware. Inoltre consente di accedere alla guida in linea per la risoluzione dei problemi tramite l'hp instant support, nonchè di visualizzare informazioni sull’uso della stampante, sulle modalità d’uso, sulla risoluzione dei problemi; consente infine di contattare la HP.
Fare clic sul pulsante... Per...
myPrintMileage Consente di accedere al sito Web myPrintMileage e alle informazioni
Hardware stampante Consente di visualizzare informazioni dettagliate sulla stampante,
hp instant support Consente l’accesso al sito Web di hp instant support per ottenere
Consente di acquistare in linea materiali di consumo per la stampa, quali cartucce di inchiostro. Per eseguire questa operazione è necessario disporre dell’accesso a Internet.
Consente di visualizzare informazioni sui materiali di consumo HP e informazioni sulle ordinazioni.
sullo stato della stampante in uso, tra cui sono compresi i livelli di consumo di inchiostro e supporti di stampa.
quali il modello, la versione del firmware e l’ID per l’assistenza.
servizi di assistenza e suggerimenti per la risoluzione dei problemi.
4-1 ITWW
Fare clic sul pulsante... Per...
Registrazione della stampante Registra la stampante in linea. Come..? Consente di visualizzare un elenco delle operazioni più comuni della
stampante e fornisce una guida sulle operazioni di manutenzione più frequenti.
Risoluzione dei problemi Consente di visualizzare un elenco dei problemi di stampa con
istruzioni dettagliate su come risolverli.
Come contattare la HP Consente di ottenere informazioni su come contattare la HP.

hp instant support

L'hp instant support è uno strumento Web che offre se rvizi specifici sul pr odotto, sug gerimenti per la risoluzione dei problemi e informazioni sull'uso di inchiostri e supporti di stampa (tramite myPrintMileage). Grazie a queste informazioni sarà possibile diagnosticare e risolvere i problemi della stampante, nonché gestire le attività di stampa e i materiali di consumo in maniera più efficiente.
L'hp instant support fornisce i servizi di assistenza seguenti relativi alla stampante in dotazione:
Rapido accesso ai suggerimenti pe r la risoluzione dei problemi
L'hp instant support fornisce suggerimenti personalizzati per la stampante, aiutando a risolvere rapidamente i problemi incontra ti durante l'uso della st ampante, o a impedire ch e alcuni problemi si verifichino.
Avvertenza per gli aggiornamenti del driver e del firmware
Quando sul sito Web HP è disponibile un aggiornamento per il driver di stampa o il firmware, sulla homepage del servizio di hp instant support viene visualizzato un messaggio di avviso. Dalla pagina Web si può accedere al sito per il download.
Accesso ai servizi HP
Nel sito Web si trovano ulteriori informazioni sui servizi di supporto disponibili per la stampante (come ad esempio i programmi di manutenzione), sui fornitori di tali servizi; si possono inoltre effettuare acquisti in linea di materiali d’uso e accessori per la stampante.
Avviso di scadenza della garanzia
Quando la garanzia della stampante sta per scadere, sulla homepage del servizio hp instant support viene visualizzato un messaggio di avviso.
Le pagine dell'hp instant support vengono create dinamicamente. Ciò significa che non è possibile visualizzare le informazioni correnti collegandosi al sito tramite un segnalibro creato nel browser. Collegarsi, invece, dal Casella degli strumenti, facendo clic sul pulsante Supporto istantaneo HP della scheda Informazioni.
ITWW 4-2

myPrintMileage

myPrintMileage conserva i dati relativi all'utilizzo della stampante, permettendo così di pianificare l'acquisto dei materiali di consumo. Questa sezione è divisa in due parti:
Sito Web myPrintMileage myPrintMileage Agent (utilità installata sul computer insieme al Casella degli strumenti
che viene attivata durante l’installazione del driver di stampa solo se si sceglie di parteciparvi).
Il sito Web myPrintMileage può essere visitato partendo dal Casella degli strumenti facendo clic sul pulsante myPrintMileage oppure doppio clic sull’icona myPrintMileage Agent sulla barra delle applicazioni di Windows (vicino all’orologio). Nel sito Web si può vedere:
Utilizzo dell’inchiostro. Ad esempio, la quantità di inchiostro che è stata utilizzata. Utilizzo dei supporti di stampa. Ad esempio, la quantità media di supporti utilizzati al mese
per ciascun tipo di supporto.
Le applicazioni utilizzate per stampare con la stampante. Lavoro e conteggio delle pagine. Ad esempio, il numero di pagine che sono state
stampate e il numero di pagine che si prevede di poter stampare con la quantità di inchiostro rimanente.
Le caratteristiche del driver utilizzato più frequentemente .
I siti Web myPrintMileage vengono creati dinamicamente. Non è possibile visualizzare le informazioni correnti collegandosi al sito tramite un segnalibro creato nel browser. Collegarsi, invece, dal Casella degli strumenti, facendo clic sul pulsante myPrintMileage della sche da Informazioni.
myPrintMileage può essere attivato e disattivato in qualunque momento facendo clic con il pulsante destro sull’icona myPrintMileage Agent nella barra delle applicazioni di Windows, quindi facendo clic su Attiva o Disattiva.
Ordinazione dei materiali di consumo direttamente dal Casella degli strumenti
Il Casella degli strumenti consente di ordinare le car tucce di stampa direttamente dal computer. Per poter utilizzare questa funzione, devono essere soddisfatti tre requisiti:
Nel computer deve essere installato il Casella degli strumenti. La stampante deve essere collegata al computer con il cavo USB, o un cavo parallelo,
o una connessione di rete.
E' necessario disporre dell’accesso a Internet.
Per ordinare i materiali di consumo direttamente dal Casella degli strumenti
1 Fare doppio clic sull’icona del Casella degli strumenti nella barra delle applicazioni di
Windows, esattamente nell’area di stato accanto all’orologio.
2 Fare clic sulla scheda Ordinazione materiali di consumo dalla scheda Stato
stampante. Si apre il browser predefinito che visualizza un sito Web dal quale si possono
effettuare gli acquisti dei materiali di consumo per la stampa.
3 Seguire le istruzioni fornite nel sito per selezionare e ordinare i materiali per la stampa.
4-3 ITWW

Scheda Interventi

La scheda Interventi fornisce delle utilità per il supporto nelle operazioni di manutenzione e prova della stampante. E' possibile allineare e pulire le cartucce di stampa, oppure stampare una pagina dimostrativa.
Fare clic sul pulsante... Per...
Allinea cartucce di stampa Consente di allineare le cartucce di stampa. Per ulteriori informazioni,
vedere “Allineamento delle cartucce di stampa”.
Pulisci cartucce di stampa Consente di effettuare la pulizia delle cartucce di stampa. Per ulteriori
informazioni, vedere “Pulizia delle cartucce di stampa”.
Stampa pagina dimostrativa Consente di inviare una pagina dimostrativa alla stampante per
verificare che la stampante sia collegata correttamente al computer e stia funzionando correttamente.

Utilizzo dell'utilità HP Inkjet (Macintosh)

Per Mac OS 8.6, 9.x e OS X l’utilità HP Inkjet contiene gli strumenti necessari per effettuare la calibratura della stampante, la pulizia delle cartucce di stampa, la stampa di una pagina di prova e per trovare le informazioni sul supporto in ret e.

Visualizzazione dell’utilità HP Inkjet

1 Fare doppio clic sull’icona Macintosh HD del desktop. 2 Scegliere una delle seguenti operazioni:
• Mac OS da 8.6 a 9.0: selezionare Utilità, quindi hp inkjet.
• Mac OS 9.1: selezionare Applicazioni (Mac (OS 9), Utilità, quindi hp inkj et.
• Mac OS X: selezionare Applicazioni, quindi Utilità.
3 Selezionare Utilità inkjet.

Visualizzazione dei pannelli dell’utilità HP Inkjet

Nel menu Pannelli utilità HP Inkjet sono disponibili le opzioni seguenti:
WOW!: stampa una pagina campione per visionare la qualità dello stampato. Prova: stampa una pagina di prova o una pagina diagnostica . Pulizia Effettua la pulizia delle cartucce di stampa. Calibratura periferica: allinea le cartucce di stampa. Calibratura colore: regolare i colori in modo da correggere eventuali problemi di tonalità. Stima livelli inchiostri: visualizza i livelli di inchiostro delle cartucce di stampa. Supporto: consente di accedere al sito Web HP in cui si trova assistenza per la
stampante e informazioni sui prodotti e materiali di consumo HP.
Registra: consente di accedere al sito Web HP per registrare la stampante.
ITWW 4-4

Risoluzione dei problemi

5
In questo capitolo sono descritte le soluzioni per i problemi comuni, come gli inceppamenti della carta e una qualità scarsa della stampa. Se la sta m pa nte non funziona correttamente e questi suggerimenti non riescono a risolvere il problema, stampare una pagina di diagnosi, quindi contattare l’assistenza clienti HP (vedere “Stampa di una pagina di diagnosi” e
“Assistenza clienti”).

La stampante non si accende

Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato. Controllare che il pannello removibile, che si trova sul retro della stampante, sia bene
inserito e che la manopola sia in posizione di chiusura.

La stampante non risponde (nessuna stampa)

Controllare l'alimentazione.
Verificare che il cavo di alimentazione sia ben collegato alla stampante e ad una presa di corrente funzionante e che la stampante sia accesa. La spia di Accensione sul pannello anteriore della stampante deve essere accesa.
Se si tenta di stampare quando la stampante è spenta, viene visualizzato un messaggio di notifica. Se la stampante è spenta e al tentativo di stampare non viene visualizzato un messaggio di notifica, è possibile che la stampante non sia stata installata correttamente. Installare di nuovo il software della stampante per correggere l’errore.
Controllare i cavi.
Accertarsi che il cavo della stampante sia ben collegato tra stampante e comp uter.
Controllare la manopola sul pannello posteriore.
Accertarsi che il pannello posteriore sia installato correttamente e che la manopola sia in posizione di chiusura. Finché la manopola non viene portata nella posizione corretta, la stampante non funzionerà.
Controllare la configurazione della stampante.
Accertarsi che sia selezionata come stampante corrente o stampante predefinita la stampante HP deskjet in uso e che nel menu Stampante non sia selezionato Sospendi stampa.
Attendere con pazienza. Per i documenti complessi, che contengono molti font, immagini
e/o foto a colori, occorre più tempo per la stampa . Se la spia Acce nsione lampeggia, significa che la stampante sta elaborando le informazioni.
5-1 ITWW
Controllare la carta.
Verificare che la carta sia caricata correttamente nel vassoio e che non sia inceppata nella stampante. Per ulteriori informazioni, vedere “Caricamento della carta” e “La carta è
inceppata nella stampante”.
Controllare le cartucce di stampa.
Verificare che siano installate correttamente l a cartuccia nero e quella colore e che il coperchio di accesso della stampante sia chiuso (per ulteriori informazioni, vedere
“Sostituzione delle cartucce di stampa”). La spia Cartuccia di stampa lampeggia se le
cartucce non sono installate correttamente. Per ulteriori informa zio ni, vedere “Le spie
della stampante lampeggiano” e “Problemi con le cartucce di stampa”.
Stampare una pagina campione.
Spegnere la stampante e quindi a riaccenderla. Premere il pulsante R
IAVVIA e rilasciarlo
quando la spia Riavvia inizia a lampeggiare. Se viene stampata la pagina campione, il problema non riguarda la stampante.
Provare a stampare da un'altra applicazione.
Provare a stampare da altre applicazioni per controllar e se il problema si ripete.
Stampare una pagina di prova.
Stampare una pagina generica di prova Windows: fare clic su Avvio, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti (Windows NT 4.0, 98, Me e 2000) o Stampanti e fax (Windows XP). Fare clic con il pulsante destro sull’icona della stampante e selezionare Proprietà. Fare clic sulla scheda Generale, quindi su Stampa pagina di prova.
Se la pagina di prova è stata stampata e la stampante preceden temente funzionava con lo stesso programma, provare a stampare un altro file utilizzando lo stesso sof tware. Se la stampa del file riesce, è possibile che sia danneggiato il file che si è tentato di stampare in precedenza. Se si dispone di una copia di backup dello stesso file, stampare questa copia. Se nessuna delle soluzioni indicate funziona, probabilmente il problema è causato dall'incapacità dell'applicazione di interpretare in modo corretto le impo stazioni di stamp a. Controllare sul CD di avviamento il file Readme per verificare la presenza di conflitti a livello software. In alternativa, controllare il manuale dell'applicazione o rivolgersi al produttore del software per ottenere ulter iore assistenza in relazione a questo problema.
Se la pagina di prova non viene stampata, verificare che sia selezionata la porta corretta (USB, LPTx) e che la stampante sia collegata direttamente al computer. Se la stampa nte è collegata ad un commutatore, verificare di aver selezionato l’interruttore giusto. La spia Accensione deve lampeggiare durant e la sta m pa della pa gina di pr ova. Se non lampeggia, stampare una pagina di diagnosi. Per istruzioni al rigu ardo, vedere “Stam pa di
una pagina di diagnosi”.
Controllare la configurazione di rete.
Verificare che la stampante sia installata corret tamente nell'ambien te di rete. Vedere “Uso
della stampante in rete” e la documentazione fornita dai provider della rete. Per ulteriori
informazioni sulla risoluzione dei problemi, vedere anche “Problemi con la stampa in rete”.
Controllare la finestra di Selezione (solo per Mac OS 8.6 e 9.x).
Verificare che sia stato installato il software della stampante e che la stampante sia selezionata. Sul pannello sinistro della finestra di Selezione deve essere visualizzata la versione della stampante. Facendo clic sull’icona della stampante, sul pannello destro della finestra di Selezione deve visualizzarsi il nome della stampant e. Selezionare il nome della stampante.
Controllare la porta USB.
Scollegare la stampante dalla porta USB, attendere qualche secondo, quindi ricollegarla. Se questo rimedio non risolve il problema, prov ar e a colle g ar e la sta m pa nt e in un ’alt ra porta USB.
ITWW 5-2
Controllare le condizioni del cavo.
Verificare che il cavo di collegamento alla stampant e non sia danneggia to o usurato. I n tal caso, contattare il costruttore del cavo e farlo sostituire.
Disinstalla il software della stampante ed esegue nuovamente il programma di
installazione. Accertarsi di accendere la stampante e di collegare solo il cavo selezionato durante l’installazione, quando richiesto.

Problemi con l’alimentazione della carta

Verificare che la carta non sia inceppata.
Per eliminare un inceppamento, vedere “La carta è inceppata nella stampante”.
Controllare che la carta sia caricata correttamente.
Verificare che le guide di lunghezza e larghezza della carta siano appog giate definitivamente sui bordi della risma. Per ulter iori inf ormazioni , ve dere “Caricamento della
carta”.
Controllare il tipo di carta.
Alcuni tipi di carta non sono adeguati per l’uso con la stampante HP in dotazione. Per informazioni sui supporti di stampa consigliati, vedere “Stampa e caricamento dei
supporti di stampa”.
Verificare di avere caricato solo un tipo di carta alla volta. Controllare che la quantità di carta presente nel vassoio sia sufficiente. Se nessuna delle soluzioni indicate funziona, stampare una pagina di diagnosi.
.Per istruzioni al riguardo, vedere “Stampa di una pagina di diagnosi”.

Problemi di allineamento della carta

Se la carta tende a stropicciarsi mentre viene caricata o se i margini non sembrano dritti, verificare che le guide inferiore e laterale della car ta siano appoggiate bene, ma delicat amente alla risma.

La carta è inceppata nella stampante

Per rimuovere tutta la carta inceppata dalla stampante, aprire il coperchio di accesso e spingere la carta verso di sé. Se non si riesce a raggiungere la carta inceppata, ruotare la manopola del pannello sul retro della stampante, rimuovere il pannello, estrarre la carta inceppata e riposizionare il pannello. Se anche con questa soluzione non si riesce a raggiungere la carta, sollevare il vassoio di uscita e rimuovere la carta inceppata dal vassoio principale.
5-3 ITWW

Suggerimenti per evitare gli inceppamenti

Accertarsi che nulla blocchi il percorso della carta. Non usare supporti danneggiati o arricciati. Non usare supporti tagliati o perforati oppure
carta molto granulosa e in rilievo.
Caricare solo un tipo di carta alla volta in uno dei vassoi. A meno che non si usi l’alimentazione manuale, caricare la carta con il lato da stampare
rivolto verso il basso e il bordo destro allineato contro il bordo destro del vassoio.
Non caricare più di 150 fogli (o pila da 19 mm) di carta o 15 buste alla volta nel vassoio
principale. Caricare solo un foglio di carta nel vassoio per l’alimentazione manuale.
Usare sempre carta che soddisfi le caratteristiche indicate nelle “Specifiche della
stampante”. Per informazioni sui supporti di stampa consigliati, vedere “Stampa e caricamento dei supporti di stampa”.

Viene consegnata una pagina vuota

Controllare di aver tolto il nastro protettivo dagli ugelli delle cartucce di stampa. Controllare se una cartuccia di stampa è vuota.
Se si sta stampando un testo in nero e viene consegnata una pagina vuota, potrebbe essere vuota la cartuccia di stampa del nero. Controllare i LED della stampante per verificare che non siano accesi (per ulteriori informazioni, vedere “Le spie della stampante
lampeggiano” e “Problemi con le cartucce di stampa”. Sostituire la cartuccia del nero
vuota e riprovare a stampare. Per istruzioni al riguardo, vedere “Sostituzione delle
cartucce di stampa”.
Controllare la configurazione della stampante.
Verificare che la stampante sia selezionata come stampante corrente o predefinita.
Controllare se sono presenti conflitti con le periferiche che condividono la stessa por ta.
Se si utilizza un cavo parallelo, verificare che la stampante sia collegata direttamente alla porta parallela. Questa porta non deve essere condivisa con altre periferiche, come ad esempio un drive Zip o altre stampanti.
Controllare se la stampante è condivisa.
Se la stampante è condivisa, per informazioni sulla risoluzione dei problemi, vedere
“Problemi con la stampa in rete”.

Qualità di stampa scarsa

Se si sospetta un problema con le cartucce di stampa, aprire il coperchio su periore. Sulla parte superiore della scatola interna sono pre senti le icone di stato d elle ca rtucce. In presen za di un problema, la freccia gialla sul supporto della cartuccia si posiziona in corrispondenza dell’icona che indica il problema esistente.

Lo stampato è scolorito o i colori sono pallidi

Controllare le impostazioni di Qualità di stampa. L’opzione veloce utilizza meno
inchiostro e consente di stampare ad una velocità superior e, caratteristica valida per la stampa di bozze. Per ottenere uno stampato dai colori migliori, selezionare la qualità di stampa Normale o Migliore nel driver di stampa.
Controllare l’impostazione del Tipo di carta.
Quando si stampa su lucidi o altri tipi di carta speciali, selezionare nel driver di stampa il tipo di carta corrispondente.
ITWW 5-4
Controllare il tipo di carta che si sta usando.
Alcuni tipi di carta non sono adeguati per l’uso con la stampante HP in dotazione. Per istruzioni sui supporti consigliati, vedere “Stampa e caricame nt o de i sup porti di stampa”. Controllare che il livello di inchiostro nelle cartucce non sia basso o che le cartucce non siano intasate:
• Tutte le volte che si nota un deterioramento della qualità di stampa, si consiglia di pulire le cartucce e di stampare una pagina di prova. Per istruzioni al riguar do, vedere
“Pulizia delle cartucce di stampa”.
• Controllare che tutte le linee della pagina di prova siano continue e st ampate correttamente. Se le linee sono interrotte, è probabile che l’inchiostro della cartuccia di stampa sia esaurito. Sostituire la cartuccia di stampa con una cartuccia nuova (per istruzioni al riguardo, vedere “So stituzione delle cartucce di stampa”). Se tuttavia la cartuccia è stata sostituita di recente, potreb b e ess ere dif et tos a. Per informazioni sulla sostituzione, vedere “Materiali di consumo e accessori HP”.

I colori si mescolano tra loro

Controllare le impostazioni di Qualità di stampa.
Alcune impostazioni del tipo di carta (come ad esempio i lucidi) e della qualità di stam pa (come ad esempio Migliore) richiedono più inchiostro rispetto ad altre. Scegliere impostazioni di stampa differenti nel driver di stampa. Ino ltre, verificare di aver sele zionato il tipo di carta giusto nel driver di stampa.
Controllare l’impostazione del Tipo di carta.
Alcuni tipi di carta non sono adeguati per l’uso con la stampante HP in dotazione. Per istruzioni sui supporti consigliati, vedere “Stampa e caricamento dei supporti di
stampa”.
HP sconsiglia di utilizzare cartucce ricaricate.
I processi di ricarica e l'utilizzo di inchiostri non compatibili possono compromettere il complicato sistema di stampa, riducendo la qualità di stampa e danne ggiando la stampante. Per l’ordinazione di cartucce di stampa originali HP, vedere “Materiali di
consumo e accessori HP”.
Per la stampa su carta fotografica o pellicola trasparente:
Verificare che la carta sia inserita con il lato di stampa rivolto verso il basso, nel caso
venga alimentata dal vassoio di alimentazione manuale anteriore o dal vassoio pr incipale.
Verificare che la carta sia inserita con il lato di stampa rivolto verso l’alto, nel caso venga
alimentata dal vassoio di alimentazione manuale sul retro.
Utilizzare esclusivamente lucidi HP Inkjet tra quelli elencati in “Materiali di consumo e
accessori HP”.

L’inchiostro si spande sulle zone bianche (vuote) formando delle macchie

La pagina stampata richiede un certo tempo per asciugarsi.
Durante la stampa di documenti che us an o mo lto inch ios tro , attendere che i documenti si asciughino prima di prenderli in mano, specie se si tratta di lucidi. Terminata la sta mpa, controllare immediatamente se si sono formate macchie di inchiostro. Il tempo di asciugatura può essere aumentato nel driver di stampa.
Alcuni tipi di carta non sono adatti all'inchiostro, che tende ad asciugarsi più lent amente
provocando macchie. Per informazioni sui supporti consigliati, vedere “Stampa e
caricamento dei supporti di stampa”.
5-5 ITWW
La pagina si arriccia per la presenza di una quantità eccessiva di inchiostro.
I documenti a colori che contengono molte sfumature di colore possono usare troppo inchiostro, causando l'arricciatura della pagin a durante la stampa e favorendo la formazione di macchie. Provare ad impostare la qualità di stampa Normale o Veloce, oppure usare il supporto HP concepito per la stampa di documenti dai colori vividi.
Controllare se sopra la cartuccia si è depositata una quantità eccessiva di inchiostro.
Tale problema può essere risolto con la pulizia delle cartucce. Per istruzioni al riguardo, vedere “Pulizia delle cartucce di stampa”.

L'inchiostro non riempie completamente il testo o la grafica

Controllare le cartucce di stampa:
• L’inchiostro può scarseggiare od essere esaurito. Controllare i LED della stampante per verificare che non siano accesi (per ulteriori informazioni, vedere“Le spie della
stampante lampeggiano” e “Problemi con le cartucce di stampa”. Sostituire le cartucce
con poco inchiostro o esaurite e riprovare a stampare. Per istruzioni al riguardo, vedere “Sostituzione delle cartucce di stampa”.
• Qualora la qualità di stampa risultasse notevo lm en te rido tt a, si con sig lia di pu lire le cartucce. Per istruzioni al riguardo, vedere “Pulizia delle cartucce di stampa”.
• Se le cartucce di stampa non sono bene a contatto, provare a rimuoverle e quindi reinstallarle, verificando che si fermino saldamente in posizione. Per istruzioni al riguardo, vedere “Sostituzione delle cartucce di stampa”.
Controllare il tipo di carta.
Alcuni tipi di carta non sono adeguati per l’uso con la stampante HP in dotazione. Per informazioni sui supporti consigliati, vedere “Stampa e caricamento dei supporti di
stampa”.
Se nessuna delle soluzioni indicate funziona, provare a stampare con la modal ità Migliore.

Il testo è frastagliato ai bordi (non uniforme)

Controllare il tipo di font scelto.
Alcuni programmi software offrono font personalizzati che una volta stampati, se ingranditi, presentano bordi frastagliati. Se si utilizzando i font TrueType, la stampante sarà sicuramente in grado di stampare font om o gene i . Ne l m ome nto in cui si seleziona un font, cercare l'icona TrueTy p e .
Se si tenta di stampare una immagine bitmap di testo, quando tale immag ine viene ridotta,
ingrandita o stampata, i suoi bordi risulteranno frastagliati. Se si utilizzando i font TrueType, la stampante sarà sicuramente in grado di stampare font omogenei. Nel momento in cui si seleziona un font, cercare l'icona TrueType.
Controllare il tipo di carta.
Carta molto granulosa o che non assorbe bene l'inchiostro può causare uno scarso riempimento delle immagini o del testo. Per informazioni sui supporti consigliati, vedere
“Stampa e caricamento dei suppo rti di stampa”.
Se nessuna delle soluzioni proposte funziona, probabilmente si tratta di un conflitto
relativo all'applicazione software in uso. Controllare sul CD di avviamento il file Readme per verificare la presenza di conflitti a livello software. In alternativa, controllare il manuale dell'applicazione o rivolgersi al produttore del software per ottenere assistenza con questa problema.
ITWW 5-6

Parti del documento mancano o sono errate

Le impostazioni dei margini potrebbero essere sbagliate.
Verificare che le impostazioni dei margini per il documento in stampa non superino l’area di stampa della stampante.
Le impostazioni per la stampa a colori potrebbero essere sbagliate.
Potrebbe essere selezionata la scala di grigi nel driver di stampa.
Potrebbe essere selezionata la stampante sbagliata.
Accertarsi sia selezionata come stampa nte cor re nt e o pr ed e fin it a la sta m pa nte giusta.

Risultati inaspettati

Il testo o la grafica sono tagliati ai bordi della pagina

Controllare l’impostazione dell’orientamento della pagina.
L'orientamento della pagina selezionato potr ebbe non essere corretto per il documento che si sta stampando. Per istruzioni al riguardo, vedere “Modifica delle
impostazioni di stampa”.
Controllare le impostazioni dei margini.
Verificare che le impostazioni dei margini per il documento in stampa non superino l’area di stampa della stampante. Vedere “Margi ni di stampa minimi”.
Accertarsi che il contenuto si adatti alla pagina
• Il contenuto tagliato potrebbe non rientrare nell'area stampabile, oppure le dimensioni del documento che si sta stampando sono superiori al formato della carta contenuta nel vassoio principale.
• Per controllare il documento prima di stamparlo, usare la funzione di anteprima di stampa. Controllare i grafici contenuti nel documento e verificare che la loro dimensione attuale (scala) rientri nell’area stampabile della stampante.
• Se il layout del documento che si tenta di stampare si adatta a un formato di carta dalla stampante, caricare il formato giusto. Accertarsi di selezionare l'orientamento pagina giusto.
• Talvola le applicazioni software consentono di selezionare una modalità di stampa che adatta il documento in scala al formato della carta attualmente selezionato.
Accertarsi che la carta sia stata caricata correttamente.
Verificare che le guide di lunghezza e larghezza della carta siano appog giate definitivamente sui bordi della risma. Accertarsi inoltre di aver selezionato l'orientamento carta giusto. Per ulteriori informazioni, vedere “Caricamento della carta” e “Modifica delle
impostazioni di stampa”.
Se nessuna delle soluzioni proposte funziona, probabilmente si tratta di un conflitto
relativo all'applicazione software in uso. Controllare sul CD di avviamento il file Readme per verificare la presenza di conflitti a livello software. In alternativa, controllare il manuale dell'applicazione o rivolgersi al produttore del software per ottenere assistenza con questa problema.
5-7 ITWW

La posizione del testo o della grafica è errata

Controllare le impostazioni del formato e dell’orientamento della carta.
Verificare che il formato della carta e l'orientamento della pagina selezionati nel software corrispondano alle impostazioni del driver di stampa.
Accertarsi che la carta sia stata caricata correttamente.
Se tutto il documento risulta storto o sfalsato sulla pagina, verificare che le guide di larghezza e lunghezza carta appoggino contro il bordo sinistro e il bordo inferiore della risma di carta e che nel vassoio principale non siano stati caricati più di 150 fogli.
Controllare le impostazioni dei margini.
Se il testo o la grafica sono tagliati ai bordi della pagina, accertarsi che le impostazioni dei margini per il documento non superino l'ar ea stam pab ile . Per ult er ior i info rm az ion i, vedere “Margini di stampa minimi”.

Stampa di caratteri senza significato

Controllare i collegamenti del cavo.
Una delle cause più comuni per i caratteri senza significa to è un colleg am e nt o alle n tat o tra la stampante e il computer.
Potrebbe essere selezionata la stampante sbagliata.
Verificare che la stampante sia selezionata come stampante corrente o predefinita.
Il file del documento potrebbe essere danneggiato.
Questa condizione si verifica solo raramente. Se è possibile stampare altri documenti dalla stessa applicazione software, provare a stampare una copia di backup del documento.
Controllare se sono presenti conflitti con le periferiche che condividono la stessa por ta.
Se si utilizza un cavo parallelo, verificare che la stampante sia collegata direttamente alla porta parallela. Questa porta non deve essere condivisa con altre periferiche, come ad esempio un drive Zip o altre stampanti.
Potrebbe essere necessario riavviare il sistema.
Spegnere la stampante e il computer, attendere alcuni secondi, quindi riaccenderli e riprovare a stampare.

Stampa di font errati

Nel documento potrebbero essere usati font in maniera non corretta.
Verificare che il font prescelto sia applicato in modo corretto. Ad esempio, in un programma di immagini, inserire le parole nelle dimensioni desiderate, senza ingrandirle mediante trascinamento o ridimensionamento.
Verificare che il font sia disponibile sul computer.
I font del documento potrebbero non corrispondere a quelli disponibili nel sistema Windows, oppure il tipo di font utilizzato non è stampabile. Accertarsi che il font in stampa sia disponibile nella casella di selezione font dell'applicazione software utilizzata e verificare che si tratti di un font TrueType (consigliato).
Potrebbe essere selezionata la stampante sbagliata.
Verificare che la stampante HP in uso sia selezionata come stampante corrente o predefinita.
Se nessuna delle soluzioni proposte funziona, probabilmente si tratta di un conflitto
relativo all'applicazione software in uso. Controllare sul CD di avviamento il file Readme per verificare la presenza di conflitti a livello software. In alternativa, controllare il manuale dell'applicazione o rivolgersi al produttore del software per ottenere assistenza con questa problema.
ITWW 5-8

Colori diversi da come dovrebbero essere

Se i colori risultano completamente errati (ad esempio se il verde viene stampato blu o
I colori sono grigi, oppure il colore è corretto ma ha la gradazion e sbagliata:
Controllare il tipo di carta.

Stampa lenta

giallo), potrebbe essere esaurito uno o più colori di inch io str o ne lla ca rtu cc ia a colo ri. Se nel sistema è installato il Casella degli strumenti, accedervi per verificare i livelli di inchiostro delle cartucce in Windows. Per aprire il Casella degli strumenti fare clic su
Avvio, selezionare Programmi, serie hp deskjet 9300 ed infine fare clic su serie hp deskjet 9300 Casella deg li st rume nti.
Dopo aver stampato una pagina di prova, se necessario pulire le cartucce di stampa. Per istruzioni al riguardo, vedere “Pulizia delle cartucce di stampa”.
• Se i colori vengono stampati in gradazioni di grigio, è probabile che nel d river di stampa sia selezionata la Stampa in scala di grigi. Per la stampa a colori, disabilitare la casella di controllo Stampa in scala di grigi nella scheda Colore.
• Se la tonalità del colore è sfalsata, potrebbe essere errata l’impostazione nel driver di stampa. Selezionare la scheda Colore e verificare che i cursori del colore siano in posizione centrale.
L’uso di carta colorata potrebbe essere la cau sa di incong ru enze nella sta mpa. Pr ovar e a stampare su carata comune bianca.
Per aumentare il rendimento della stampante, verificare di:
Usare un cavo parallelo IEEE-1284 per consentire la comunicazione bidirezionale. Controllare la configurazione di sistema:
• Per i requisiti minimi di sistema, vedere “Specifiche della stampante”.
• Lo spazio sul disco rigido del sistema potrebbe non essere sufficiente. Per la stampa su carta da 11 x 17 pollici, si consigliano almeno 50 MB di spazio libero aggiuntivo sul disco rigido del sistema. Se si stanno stampando file che contengono molti oggetti di grafica o file di immagin i fotografiche, verifi care di disporre di u no spazio aggiuntivo sufficiente sul disco rigido (più di 50 M B ).
• La memoria virtuale del sistema potrebbe non essere sufficient e. Aumentare le dimensioni della memoria virtuale del sistema.
Controllare le impostazioni della porta e del cavo in uso (solo Windows 98/Me):
• Se si utilizza una connessione parallela, provare a passare ad una connessione USB. Per ulteriori informazioni, vedere “Collegamento della stampante”.
• La configurazione impostata per la porta del sistema non è ECP. Consultare il manuale fornito con il computer per informazioni su come modificare l'impostazione della porta oppure rivolgersi al produttore del computer.
L’inchiostro potrebbe scarseggiare in una cartuccia di stampa.
Controllare i LED della stampante per verificare che non siano accesi (per ul teriori informazioni, vedere “Le spie della stampante lampeggiano” e “Problemi con le cartucce
di stampa”. Sostituire le cartucce con poco inchiostro o scariche e riprovare a stampare.
Per istruzioni al riguardo, vedere “Sostituzione delle cartucce di stampa”.
5-9 ITWW
Le spie della stampante lampeggiano
Durante la stampa la spia Accensione lampeggia. Questa è la condizione normale. La spia di Accensione si accende 2 volte e spegne 1 volta durante l’annulla mento di un
processo di stampa.
Quando si vede... La causa probabile è...
La spia Accensione è accesa e la spia Riavvia lampeggia.
La spia Accensione è accesa e la spia Cartuccia di stampa lampeggia
Le spie Accensione e Cartucce di stampa sono accese.
La carta nella stampante è esaurita. Occorre far uscire la carta. Un formato o tipo di carta non corrisponde. La stampante non sta più ricevendo dati. La stampante sta aspettando che la pagina si asciughi prima
di stampare la pagina successiva.
Il duplex manuale sta attendendo l’intervento dell’utente. Il formato di un supporto non corrisponde.
Per ulteriori informazioni, vedere “Caricamento della carta” e
“Stampa su carta di formato standard”.
Cartuccia incompatibile Installazione errata Cartuccia di stampa danneggiata o non utilizzabile
Per verificare che la cartuccia di stampa sia idonea per il modello di stampante in uso, vedere l’imabllo della cartuccia. Per istruzioni sull’installazione delle cartucce di stampa, vedere “Sostituzione
delle cartucce di stampa”.
Inchiostro scarso o esaurito
Sostituire le cartucce con poco inchiostro o esaurite e riprovare a stampare. Per istruzioni al riguardo, vedere “Sostituzione delle
cartucce di stampa”.
Le spie Accensione e Riavvia lampeggiano.
Il meccanismo di spostamento della cartuccia di stampa potrebbe essere bloccato. Spegnere la stampante e aprire il coperchio superiore per effettuare un controllo :
Togliere il materiale di imballo dalla stampante. Controllare se vi è carta arricciata o inceppata nella
stampante. Rimuovere la carta in eccesso, quindi eliminare la carta inceppata dai rulli. Vedere “La carta è inceppata nella
stampante”.
Eliminate le ostruzioni, spegnere e riaccendere la stampante.
La spia Riavvia lampeggia. La carta si è inceppata o il motorino della carta è in stallo. Vedere
“La carta è inceppata nella stampante”.
ITWW 5-10
Quando si vede... La causa probabile è...
Tutte le spie lampeggiano. Spegnere e riaccendere la stampante. Se tutte le spie
Problemi con la stampa in rete
Questa sezione fornisce istruzioni per la risoluzione dei problemi durante la stampa su una stampante condivisa.
Effettuare i controlli seguenti:
Verificare che la stampante si accesa e il coperchio superiore sia chiuso. Verificare che la manopola del pannello posteriore sia in posizione di chiusura. Controllare che le cartucce siano installate correttamente (vedere “Sostituzione delle
cartucce di stampa”) e che la carta sia caricata correttamente nella stampante (vedere “Caricamento della carta”).
Verificare che i collegamenti del cavo di rete e del cavo della stampante siano saldi. Se il pulsante RIAVVIA lampeggia, premerlo e attender e qua lche second o per vedere se la
stampa riprende.
Se la stampa non riprende, controllare se sotto il coperchio superiore della stampante si
vede carta inceppata. Vedere “La carta è inceppata nella stampante” per istruzioni su come eliminare un inceppamento.
continuano a lampeggiare, rimuovere la spina di alimentazione dalla presa a parete per escludere completamente l’alimentazione. Se il problema persiste, la causa probabile è un guasto della stampante. Contattare il Centro di assistenza clienti HP (vedere “Assistenza clienti”).
Si sconsiglia di condividere la stampante in ambienti di rete misti Mac e PC.
Dopo aver controllato la stampante, provare a stampare un documento da un altro client in rete.
Se il documento inviato da un altro client è stato stampato, è probabile che le impostazioni del sistema in uso non siano configurate correttamente per l’uso di questa stampante. Controllare con l’amministratore del sistema e trovare insieme la soluzione del problema.
Se l’altro client non riesce a stampare correttamente il documento:
1 Collegare la stampante ad un PC con sistema Windows. 2 Se non già precedentemente installato in questo PC, installare il software della
stampante.
3 Fare doppio clic sull’icona Casella degli strumenti del desktop o nel gruppo di programmi
della stampante.
4 Fare clic su Stampa pagina di prova dalla scheda Stato della stampante.
Se la pagina dimostrativa viene stampata, la stampante sta funzionando, ma potrebbero non essere configurate correttamente le impostazio ni di rete. Per ulteriori informazioni controllare con l’amministratore di rete.
Se la pagina dimostrativa non viene stampata, è probabile che la causa del prob lema sia un guasto della stampante o del sistema del computer. Per istruzioni, contattare il Centro di assistenza clienti HP (vedere “Assistenza clienti”).
Prima di chiamare, registrareil numero di serie e il modello della stampante, insieme a tutte le informazioni disponibili sul sistema del computer.
5-11 ITWW

Disinstallazione del software della stampante

Per Windows:
1 Avviare Windows e accertarsi che non vi siano altre applica zio ni Wind o ws in ese cu zio ne . 2 Aprire il Pannello di controllo. 3 Fare doppio clic su Aggiungi/Rimuovi programmi. 4 Selezionare serie HP Deskjet 9300. 5 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per port ar e a ter m i ne la rimozio n e de l
software della stampante.
Per disinstallare il software in Windows NT 4.0, Windows 2000 e Windows XP, occorre disporre dei privilegi di amministratore.
Se la disinstallazione del software non riesce, oppure, se il programma d i disinstallazione non è disponibile, eseguire l’utilità Scrubber del CD di avviamento. Per Windows 98 e Windows Me, usare il file scrub98.exe che si trova nella cartella Windows\Utils\Scrubber\Win98_Me. Per Windows 2000 e Windows XP, usare il file scrub2k.exe che si trova nella directory Windows\Utils\Scrubber\Win2K. Quindi, ripetere l’intero processo di installazione.
Per Macintosh:
1 Riavviare il computer.
Se prima di disinstallare il software non si riavvia il computer, alcuni file non saranno rimossi dal computer quando si esegue l’opzione di disinstallazione.
2 Inserire il CD di avviamento nell’unità CD-ROM e fare doppio clic sull’Icona CD
sul desktop.
3 Fare doppio clic sull’icona del programma di installazione e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
4 Quando viene visualizzata la finestra di dialogo Installazione principale, selezionare
Disinstalla dal menu a discesa in alto a sinistra della finestra.
5 Per rimuovere il software della stampante, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Installazione USB fallita e stampa non riuscita su USB
Se l’installazione fallisce, disinstallare il driver e ripetere l’installazione. Controllare che il computer disponga di una porta USB e che sia configurato
correttamente per utilizzarla.
Controllare che il computer sia in funzione. Controllare che il cavo USB sia collegato correttamente al computer e alla stampante. Controllare che la stampante sia accesa. Collegare il cavo USB al computer e alla stampante, quindi accendere la stampante.
Verificare che Windows sia in grado di individuare la stampante. Se la stampante viene
individuata, Windows visualizzerà l’installazione guidata Trovato nuovo hardware.
ITWW 5-12

Stampante non funzionante dopo la commutazione delle porte

Non collegare contemporaneamente alla stampante il cavo parallelo e il cavo USB. Usare un solo tipo di collegamento alla volta.
Verificare che il cavo USB sia collegato correttamente al computer e alla stampante. Verificare che per la commutazione delle porte la stampante sia spenta. Se la stampante
è accesa, spegnerla, attendere qualche secondo e riaccenderla.
Controllare che le impostazioni della porta corrispondano a quelle del collegamento
effettivo: fare clic su Avvio, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti
(Windows NT 4.0, 98, Me e 2000) o Stampanti e fax (Windows XP). Fare clic con il
pulsante destro sull’icona della stampante e selezionare Proprietà. Fare clic sulla scheda
Dettagli (Windows 98 e Me) oppure sulla scheda Porte (Windows NT 4.0, 2000 e XP),
quindi controllare le impostazioni de lla po rt a.
Stampare una pagina di prova: fare clic su Avvio, selezionare Impostazioni, quindi fare
clic su Stampanti (Windows NT 4.0, 98, Me e 2000) o Stampanti e fax (Windows XP).
Fare clic con il pulsante destro sull’icona della stampante e selezionare Proprietà.
Fare clic sulla scheda Generale, quindi su Stampa pagina di prova. Se la pagina di
prova viene stampata, verificare che l’applicazione dalla quale si sta sta mpando abbia
selezionata la stampante giusta.
Problemi con le cartucce di stampa
Quando si apre il coperchio di accesso della stampante, la freccia gialla sui supporti si allinea con una delle icone vicino alla parte posteriore della stampante. Se la spia di Stato delle cartucce di stampa lampeggia, aprire il coperchio di accesso della stampan te e seguire le istruzioni indicate qui sotto.
Se la freccia punta su... Significa... Per risolvere il problema...
Problema con la cartuccia di stampa a colori
Problema con la cartuccia del nero
Inchiostro scarso o esaurito nella cartuccia del colore
La cartuccia di stampa è:
assente installata non
correttamente
non adatta alla
stampante
difettosa
L’inchiostro potrebbe scarseggiare nella cartuccia del colore.
1 Inserire una cartuccia,
se mancante.
2 Inserire di nuovo la cartuccia,
se presente.
3 Se i consigli sopra indicati non
riescono a risolvere il problema, verificare che la cartuccia sia una cartuccia Serie HP C6578 e che la cartuccia del nero sia una cartuccia Serie HP 51645.
4 Se il problema persiste, sostituire
la cartuccia.
Provare a sostituire la cartuccia del colore con una cartuccia Serie HP C6578 .
5-13 ITWW
Se la freccia punta su... Significa... Per risolvere il problema...
Inchiostro scarso o esaurito nella cartuccia del nero
Cartucce di stampa in ordine Le cartucce di stampa
L’inchiostro potrebbe scarseggiare nella cartuccia del nero.
funzionano.
Stampa di una pagina campione
La stampa di una pagina campione senza colle gam ento al comp uter con sente di ve rifi care se la stampante è stata configurata correttamente.
1 Spegnere la stampante, attendere alcuni secondi e quindi riaccenderla premendo il
pulsante A
2 Premere e tenere premuto il pulsante Riavvia e rilasciarlo quando la spia Riavvia inizia a
lampeggiare. La stampante stampa una pagina campione.
CCENSIONE .
Provare a sostituire la cartuccia del nero con una cartuccia Serie HP 51645.
Nessun problema.

Stampa di una pagina di diagnosi

Questa pagina serve per l’Assistenza tecnica HP nel caso si abbiano problemi con la stampante.
1 Accendere la stampante. 2 Tenendo premuto il pulsante di A
R
IAVVIA della stampante per quattro volte, quindi rilasciare il pulsante ACCENSIONE.
CCENSIONE della stampante, premere il pulsante
3 La stampante dovrebbe ora stampare la pagina di diagnosi. Se la pagina non viene
stampata, significa che qualcosa non va nella stampante. Contattare il Centro di
assistenza clienti HP (vedere “Assistenza clienti”).

Annullamento di un processo di stampa

Un processo di stampa può essere annullato in due modi:
Premere il pulsante ANNULLA sul pannello frontale della stampante. Il processo di stampa
si arresta immediatamente.
La pressione del pulsante ANNULLA cancella il processo attualmen te in corso, ma non influisce sui processi non ancora elaborati.
- Oppure -
Si possono annullare anche i processi in coda di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere
la guida in linea di Windows o Macintosh.
ITWW 5-14

Assistenza clienti

6
Le informazioni fornite nel capitolo precedente suggeriscono delle soluzioni per i problem i più comuni. Se la stampante non funziona correttamente e questi suggerimenti non risolvono il problema, provare a contattare uno dei segu en ti ser vizi di assistenza.
Casella degli strumenti
Il Casella degli strumenti è disponibile solo se il driver di stampa è stato installato con Setup.exe.
La scheda Risoluzione problemi di questo programma fo rnisce le istruzioni dett agliate per la soluzione dei più comuni problemi di stampa. Seguendo queste istruzioni, si è in grado di risolvere la maggior parte dei problemi di stampa. Per eseguire questo programma, fare doppio clic sull’icona Casella degli strumenti del desktop o nel gruppo di programmi della stampante.
hp instant support
L'hp instant support è uno strumento Web che offre se rvizi specifici sul pr odotto, sugge rimenti per la risoluzione dei problemi e informazioni sull'uso di inchiostri e supporti di stampa. Per utilizzare il Supporto istantaneo HP, è necessario disporre di una connessione a Internet.
Per accedere all'hp instant support, selezionare Supporto istantaneo HP nella scheda Informazioni Casella degli strumenti.
Le pagine del hp instant support vengono create di namicamente. Non creare un segnalibro su questo sito, ma accedervi sempre direttamente dal Casella degli strumenti.
World Wide Web
Per avere le ultimissime informazioni sul software della stampante, sui prodotti, sul sistema operativo e sull’assistenza, visitare il nostro World Wide Web all’indirizzo http://www.hp.com/
support/dj9300.
Assistenza telefonica HP
Durante il periodo di garanzia è possibile rivolgersi al Centr o di assist en za clien ti HP. Il numero da chiamare è riportato sulla guida all’assistenza fornita insieme alla stampante.
Gli operatori del centro di assistenza potranno servire al meglio se al moment o della chiamata saranno disponibili le informazioni seguenti:
1 Stampare la pagina di diagnosi (per le istruzioni al riguardo, vedere “Stampa di una
pagina di diagnosi”). Se la stampante non stampa, tenere pronte le informazioni seguenti:
a numero del modello e numero di serie (si trovano sul retro della stampante), come ad
esempio C8136A e SG1881119P
b modello della stampant e, come ad esempio HP Deskjet 9300, HP Business Inkjet 2600
2 Controllare il sistema operativo che si sta usando. Ad es em p i o, Win dow s 98 SE. 3 Se la stampante è collegata in rete, controllare il sistema operativo della rete. Ad esempio,
Windows NT Server 4.0.
4 Controllare come è collegata la stampante al sistema in uso. Ad esemp io, collegamento
parallelo, USB, o rete.
5 Trascrivere il driver di stampa e il numero di versione del software della stampante.
Ad esempio, HP Deskjet 9300 PCL 3 versione 1.0.
6-1 ITWW
6 Se si hanno problemi a stampare da una applicazione in particolare, trascrive re il nome e
il numero di versione dell’applicazione.
ITWW 6-2
A

Specifiche della stampante

Metodo di stampa Stampa a getto d'inchiostro termica a richiesta Velocità di stampa*:
Nero
Velocità di stampa*: Colore
Risoluzione Nero Veloce 300 x 600 dpi
Risoluzione Colore Veloce 300
Lingue di comando della stampante
Compatibilità software
Font 8 font incorporati, 4 per orientamento verticale e 4 per orientamento orizzontale:
Funzioni software intelligenti
Formato supporti di stampa
Tipo di supporto Carta (comune, inkjet, fotografica e poster), buste, lucidi, etichette, trasferibili,
Testo in bianco e nero Lettera Tabloid
Veloce Normale Migliore
Testo misto con grafica a colori
Veloce Normale Migliore
Colore a piena pagina Lettera Tabloid
Veloce Normale Migliore
Foto a colori 4 x 6 pollici 8 x 10 pollici
Normale Migliore
Nota*: Valore approssimativo. La velocità esatta dipende dalla configurazione del sistema, dal programma software e dalla complessità del documento.
Normale 600 Migliore 600
Normale 600 Migliore PhotoREt III 4800
x 1200
dpi ottimizzati*
Nota*: Stampa a colori su carte fotografiche HP Premium Photo Paper fino a 4800 x 1200 dpi ottimizzati e 1200x1200 dpi di input.
HP PCL Livello 3 perfezionato
Applicazioni Microsoft Windows (98, NT 4.0, Me, 2000, XP); Macintosh, MS-DOS
CG Times, CG Times Italic; Courier, Courier Italic; Letter Gothic, Letter Gothic Italic; Univers, Univers Italic (simbolo Euro supportato)
Funzioni driver di stampa incorporate: Margini simmetrici, margini emulazione Laserjet, controllo volume inchiostro, formato supporto personalizzato, ridimensionamento, scala di grigi, fotografia digitale HP, espansione, opuscolo, pagine multiple per foglio, stampa su due facciate, poster, imagine speculare, filigrana*, ottimizzato per fax, anteprima di stampa*, seppia*, impostazioni rapide*, ColorSync*
Nota: *solo Windows; **solo Macintosh
Standard US: Lettera, Legale, Tabloid, Super B, Executive, Statement, Index Cards
Standard internazionale: A6, A5, A4, A3, A3+ US personalizzato: 4 x 6 pollici, 13 x 19 pollici Metrico personalizzato: 102 x 152 mm; 330 x 1,270 mm
cartoline d’auguri)
14 pagine al minuto 7 pagine al minuto 4,5 pagine al minuto
Lettera Tabloid
11 pagine al minuto 5,5 pagine al minuto 3,5 pagine al minuto
2,9 pagine al minuto 0,6 pagine al minuto 0,3 pagine al minuto
1,5 pagine al minuto 0,8 pagine al minuto
x 600 dpi x 600 dpi x 600 dpi x 600 dpi
4800 x 1200 dpi
7,6 pagine al minuto 4 pagine al minuto 3 pagine al minuto
7 pagine al minuto 3,7 pagine al minuto 2 pagine al minuto
2 pagine al minuto 0,4 pagine al minuto 0,2 pagine al minuto
0,9 pagine al minuto 0,4 pagine al minuto
A-1 ITWW
Gestione dei supporti
Vassoio principale della carta:
Fogli: fino a 150, buste: fino a 15, Schede: fino a 60
Alimentazione manuale: Foglio singolo solo per carta spessa, buste e schede Capacità del vassoio di
Fino a 50 fogli
uscita:
Peso consigliato per i supporti
Carta: da 60 a 135 g/m fino a 280 g/m2 (74 lb da lettera) usando l’alimentazione manuale sul retro Buste: da 75 a 90 g/m
2
(da 16 a 36 lb da lettera) usando il percorso primario, e
2
(da 20 a 24 lb da lettera)
Schede: da 110 a 200 g/m2 (110 lb provini) usando alimentazione manuale
Interfaccia I/O Compatibile con IEEE 1284-Centronics parallela;
Universal Serial Bus (Windows 98 e Macintosh collegato a USB)
Memoria della
8 MB di RAM incorporata
stampante Dimensioni Con vassoio carta chiuso:
592,3 mm (23.3 in.) (L) x 233 mm (9.2 in.) (A). x 381 mm (15.0 in.) (P) Con vassoio carta completamente estratto:
592,3 mm (23.3 in.) (L) x 233 mm (9.2 in.) (A) x 672 mm (26.5 in.) (P) Peso 10 kg (22 lb) Ciclo di utilizzo 5.000 pagine al mese Alimentazione Alimentatore universale incorporato Requisiti di
alimentazione Alimentazione
Consumo Ambiente operativo Temperatura operativa: 5
Moduli di alimentazione: tensione di ingresso da 100 a 240 VAC (±10 %), 50/
60 Hz (±3 Hz)
1 watt max. spenta, ; 11,3 watt max. non in stampa;
47,7 watt max. in stampa
° a 40° C (da 41° a 104° F)
Condizioni operative consigliate: 15° a 35° C (da 59° a 95° F)
Temperatura di immagazzinamento: –40° a 60° C (da -40° a 140° F)
Umidità relativa: 20 - 80 % UR senza condensa
Livelli di rumore secondo ISO 9296: potenza sonora LwAD: 5.8 B(A); pressione
sonora LpAm: 47 dB(A) (posizione operatore) Requisiti di sistema
Configurazione minima
Windows98: P90 MHz, 16 MB RAM, 80 MB di spazio su disco
Windows NT 4.0: P100 MHz, 32 MB RAM, 80 MB di spazio su disco
Windows Me: P150 MHz, 32 MB RAM, 80 MB di spazio su disco
Windows 2000: P300 MHz, 64 MB RAM, 80 MB di spazio su disco
Windows XP: P233 MHz, 64 MB RAM, 80 MB di spazio su disco
Mac OS 8.6.x: iMac 333 MHz o G3 350 MHz, 32 MB RAM
Mac OS 9.x: iMac 333 MHz o G3 350 MHz, 32 MB RAM
Mac OS X: G3 (tranne PowerBook G3 originale), 128 MB RAM
Consigliato
Windows98: P266 MHz, 32 MB RAM, 100 MB di spazio su disco
Windows NT 4.0: P266 MHz, 64 MB RAM, 100 MB di spazio su disco
Windows Me: P266 MHz, 32 MB RAM, 100 MB di spazio su disco
Windows 2000: P300 MHz, 64 MB RAM, 100 MB di spazio su disco
Windows XP: P300 MHz, 128 MB RAM, 100 MB di spazio su disco
Mac OS 8.6.x: iMac 333 MHz o G3 350 MHz, 64 MB RAM
Mac OS 9.x: iMac 333 MHz o G3 350 MHz, 64 MB RAM
Mac OS X: G4 800 MHz, 256 MB RAM Garanzia 1 anno di garanzia limitata Certificazioni del
prodotto
ITWW A-2
Certificazioni di sicurezza: CCC S&E (China), CSA (Canada), PSB (Singapore),
UL (USA), NOM-NYCE (Messico), TUV-GS (Germania), KTL Mark (Corea), CE
(Unione Europea), B mark (Polonia)
Certificazioni EMC: FCC Title 47 CFR Part 15 Class B (USA), CTICK (Australia e
Nuova Zelanda), CE (Unione Europea), BSMI (Taiwan), GOST (Russia), ICES
(Canada), MIC Mark (Corea)
B
Accessori

Materiali di consumo e accessori HP

È possibile ordinare materiali di consumo e accessori HP dal World Wide Web della HP. Per ulteriori informazioni, visitare HPshopping.com (http://www.hpshopping.com
Cavo parallelo
Cavo parallelo HP IEEE-1284 A-B (2 m) C2950A Cavo parallelo HP IEEE-1284 A-B (3 m) C2951A
Cavo USB
HP USB A-B (2 m) C6518A
).
Interfaccia di rete
Server di stampa esterno HP Jetdirect 170X J3258A Server di stampa esterno HP Jetdirect 300X J3263A Server di stampa esterno HP Jetdirect 175X (USB) J6035A Server di stampa esterno HP Jetdirect 310X (USB) J6038A
Materiali di consumo
Cartucce di stampa
Nero 51645G (21 ml) / 51645A (42 ml) Colore C6578D (19 ml) / C6578A (38 ml)
Carta HP Bright White Inkjet
A4, 500 fogli: 210 x 297 mm C1825A A3, 200 fogli: 297 x 420 mm C1858A
Carta HP Premium Inkjet
A4, 200 fogli: 210 x 297 mm 51634Z A3, 100 fogli: 297 x 420 mm C1856A US Letter, 200 fogli: 8.5 x 11 in. 51634Y US B, 100 fogli: 11 x 17 in. C1855A
B-1 ITWW
Carta HP Premium Heavyweight Inkjet
A4, 100 fogli: 210 x 297 mm C1853A
Carta fotografica HP Premium
A3, 15 fogli: 297 x 420 mm C6059A US Letter, 15 fogli: 8.5 x 11 in. C6039A
Carta fotografica HP Premium Plus
Lucida, A4, 20 fogli: 210 x 297 mm C6832A Lucida, US Letter, 20 fogli: 8.5 x 11 in. C6831A Lucida Snapshot, 20 fogli: 4 x 6 in. C6944A Opaca, A4, 20 fogli: 210 x 297 mm C6951A Opaca, US Letter, 20 fogli: 8.5 x 11 in. C6950A
Carta HP Professional Brochure e Flyer
Lucida, A4, 50 fogli: 210 x 297 mm C6818A Lucida, US Letter, 50 fogli: 8.5 x 11 in. C6817A Opaca, US Letter, 50 fogli: 8.5 x 11 in. C6955A Lucida, Tabloid, 50 fogli: 11 x 17 in. C6820A Lucida, A3, 50 fogli: 297 x 420 mm C6821A
Pellicola HP Premium Transparency
A4, 20 fogli: 210 x 297 mm C3832A
Carta poster HP Banner
A4, 100 fogli: 210 x 297 mm C1821A
Trasferibili HP a caldo su T-shirt
A4, 10 fogli: 210 x 297 mm C6050A US Letter, 10 fogli: 8.5 x 11 in. C6049A
Carta per cartoline di auguri HP Greeting Card
A4, 20 fogli, 20 buste C6042A US Letter, 20 fogli, 20 buste C1812A Lucida, A4, 10 fogli, 10 buste C6045A Lucida, US Letter, 10 fogli, 10 buste C6044A Tessuto feltro, Avorio (semipiegata), US Letter, 20 fogli, 20 buste C6828A
ITWW B-2

Informazioni normative

FCC statement
Dichiarazione sul cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione non è riparabile. Qualora risultasse difettoso, va gettato o restituito al rivenditore.
The U.S. Federal Communications Commission (in 4 7 cfr 15.105) has specified that the following notices be brought to the attention of users of this product.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Shielded cables
Use of a shielded data cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Pa ckard Company, may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate th is equi p me n t.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate r adio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communication s. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna . Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Classificazione spie LED
Informazioni sulla sicurezza
Per utilizzare questo prodotto, attenersi sempre alle precauzioni di base sulla sicurezza onde evitare il rischio di lesioni da incendio o folgorazione.
Numero regolamentativo del modello
Il prodotto ha un numero regolamen tativo del modello, a fini di identificazione nell'ambito delle regolamentazioni. Il numero regolamentativo di questo prodotto è SNPRC-0305. Il numero regolamentativo non deve essere co nfuso con il nome commerciale (ad esempio HP Deskjet 9300) o con il numero di catalogo (ad esempio C81 36A).
ITWW
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name: Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd
Manufacturer’s Address: Imaging & Printing Manufacturing Operations
20 Gul Way, Singapore 629196
declares, that the product
Product Name: HP Deskjet 9300
Model Number: C8136A
Regulatory Model Number: SNPRC-0305
Product Options: All
conforms to the following Product Specifications:
Safety: IEC 60950: 1999 / EN 60950: 2000
IEC 60825-1: 1993+A1: 1997+A2: 2001 / EN 60825-1: 1994 Class I for LEDs
EMC: CISPR 22: 1997 Class B / EN 55022: 1998 Class B
CISPR 24: 1997 / EN 55022: 1998
IEC 61000-3-2: 1995 / EN 61000-3-2: 1995 IEC 61000-3-3: 1994 / EN 61000-3-3: 1995
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B AS / NZS 3548 / MIC-B / GB9254: 1998
Supplementary Information:
(1) The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC,
and carries the CE Marking accordingly.
(2) The product was tested in a typical configuration with Hewlett Packard personal computer systems.
(3) This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
st
Singapore, 21
Australia Contact: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia
European Contact: Your Local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard Gmbh, Department, HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Boblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
USA Contact: Corporate Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 (Phone: 415-857-1501)
Nov 2002 Chan Kum Yew, Quality Manager
ITWW

Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard

Prodotto HP Durata della garanzia limitata Software 90 giorni Accessori 90 giorni Cartucce di inchiostro 90 giorni Hardware per le periferiche della stampante (vedere sotto per dettagli
in merito)
1 anno
Estensione della garanzia limitata
1 La Hewlett-Packard garantisce al cliente finale che i prodotti
HP specificati in precedenza saranno esenti da difetti di materiale e di manodopera per la durata specificata sopra, a decorrere dalla data d'acquisto da parte del cliente stesso.
2 Per i prodotti software, la garanzia limitata HP vale solo per
errori durante l'esecuzione delle istruzioni di programmazione. HP non garantisce che il funzionamento dei prodotti sarà ininterrotto o privo di errori.
3 La garanzia limitata HP copre solo quei difetti risultanti dal
normale utilizzo del prodotto, e non copre altri problemi, inclusi quelli che derivano da:
a Manutenzione inadeguata o modifiche b Software, supporti, parti o forniture non forniti o supportati
dalla HP
c Funzionamento non conforme alle specifiche del prodotto d Modifiche non autorizzate o uso improprio.
4 Per i prodotti per stampanti HP, l'uso di una cartuccia di
stampa non HP non compromette la garanzia offerta al cliente o il contratto di assistenza HP con il cliente stesso. Tuttavia, qualora il guasto o il danno alla stampante fossero attribuibili all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricabile, HP addebiterà le sue tariffe orarie standard ed il materiale per riparare il guasto o eventuali danni alla stampante.
5 Qualora durante il periodo di garanzia applicabile la HP
ricevesse avviso di un difetto in uno dei prodotti coperti dalla garanzia, si impegna a riparare o sostituire il prodotto, a propria discrezione.
6 Qualora la HP non fosse in grado di riparare o sostituire (a
seconda del caso) un prodotto coperto dalla garanzia HP, dovrà entro un periodo di tempo ragionevole dal momento in cui ha ricevuto avviso del difetto, rimborsare il prezzo dell'acquisto del prodotto stesso.
7 La HP non avrà alcun obbligo a riparare, sostituire o
rimborsare il prezzo di acquisto fin quando il cliente non avrà restituito alla HP il prodotto difettoso.
8 Le parti di ricambio dovranno essere nuove o come nuove,
ammesso che la loro funzionalità sia almeno pari a quella del prodotto sostituito.
9 I prodotti HP potrebbero contenere parti, componenti o
materiali fabbricati equivalenti a parti, componenti o materiali nuovi in termini di prestazioni.
Limitazioni di garanzia
LADDOVE CONSENTITO DALLE LEGGI LOCALI VIGENTI, LA HP O I SUOI FORNITORI DI PARTI TERZE NON OFFRONO ALCUNA GARANZIA O CONDIZIONE DI ALCUN TIPO, SIA ESPRESSA CHE IMPLICITA, O CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE O IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE.
Limitazioni di responsabilità
1 Laddove consentito dalle leggi locali vigenti, i rimedi previsti in
questa Garanzia sono gli unici ed esclusivi rimedi a disposizione del cliente.
2 LADDOVE CONSENTITO DALLE LEGGI LOCALI VIGENTI,
FATTA ECCEZIONE PER GLI OBBLIGHI DELINEATI IN MANIERA SPECIFICA IN QUESTA GARANZIA, IN NESSUN CASO LA HP O I SUOI FORNITORI DI PARTI TERZE SARANNO RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, FORTUITI O DERIVATI, SIA CHE SI BASINO SU CONTRATTO, TORNO O ALTRA TEORIA LEGALE E SIA CHE SIANO STATI AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
Leggi locali vigenti
1 Questa garanzia offre al cliente diritti legali specifici. Il cliente
potrebbe godere di altri diritti, che variano da stato a stato negli Stati Uniti, da provincia a provincia in Canada e da Paese/regione a Paese/regione nel resto del mondo.
2 Laddove questa Garanzia dovesse risultare non conforme alle
leggi locali vigenti, verrà modificata al fine di renderla conforme a tali leggi. Secondo queste leggi locali, alcune rinunce di responsabilità o limitazioni di questa Garanzia potrebbero non essere pertinenti per il cliente. Ad esempio, alcuni stati negli Stati Uniti ed alcuni governi fuori degli Stati Uniti (incluse alcune province del Canada) potrebbero:
a Precludere le rinunce di responsabilità e le limitazioni
previste in questa Garanzia dal limitare i diritti statutari di un cliente (ad esempio, Gran Bretagna)
b Limitare altrimenti la capacità di un fabbricante di applicare
tali rinunce di responsabilità o limitazioni; oppure
c Concedere al cliente diritti di garanzia addizionali,
specificare la durata delle garanzie implicite che il fabbricante non può rinnegare, o consentire limitazioni sulla durata delle garanzie implicite.
3 PER TRANSAZIONI CON I CLIENTI IN AUSTRALIA E
NUOVA ZELANDA, I TERMINI DI QUESTA GARANZIA, LADDOVE CONSENTITO DALLE LEGGI VIGENTI, NON ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO, E NON SI AGGIUNGONO AI DIRITTI STATUTORI OBBIGATORI RELATIVI ALLA VENDITA DI PRODOTTI HP A TALI CLIENTI.
ITWW

Indice analitico

Numeri
4800 x 1200 dpi ottimizzati 3-8, A-1
A
accessori
garanzia
informazioni per l’ordinazione B-1 alimentazione manuale dal retro 2-1, 3-3 alimentazione manuale, dal retro 2-1, 3-3 annullamento processo di stampa 5-14 assistenza clienti 6-1 Assistenza telefonica HP 6-1
G
garanzia garanzia limitata guida
assistenza clienti 6-1 Assistenza telefonica HP 6-1 Casella degli strumenti 4-1, 6-1 hp instant support 6-1
sito Web 6-1 guida cartoline 2-1 guide della carta 2-1
H
B
buste, stampa 3-6
C
caratteri tipografici, inclusi A-1 caricamento carta
alimentazione manuale dal retro 3-3
vassoio carta principale 3-2 carta comune spessa, stampa 3-8 carta di formato personalizzato, stampa 3-6 carta di formato standard, stampa 3-5 carta fotografica, stampa 3-8 carta inceppata 5-3 carta Vedere supporti di stampa cartucce di stampa
allineamento 2-8, 4-4
garanzia
pulizia 2-8, 4-4
sostituzione 2-7
visualizzazione livello inchiostro, Casella degli strumenti
4-1
Casella degli strumenti
descrizione 1-1
guida 6-1
scheda Informazioni 4-1
scheda Interventi 4-4
Scheda Stato stampante 4-1
uso 4-1 CD di avviamento 1-1 certificazioni del prodotto A-2 coperchio di accesso 2-1
D
declaration of conformity dimensioni, stampante A-2 driver di stampa
accesso 2-6
Allineamento delle cartucce di stampa 2-8
disinstallazione 5-12
funzioni software intelligenti 3-10, A-1
garanzia
requisiti di sistema A-2 driver, garanzia duplex. Vedere stampa fronte/retro
F
FCC statement font, inclusi A-1
hp instant support 1-1, 4-1, 6-1 HP PCL 3 A-1 hpshopping.com B-1
I
icone delle cartucce di stampa 5-13 inceppamenti carta
eliminazione 5-3
suggerimenti per evitare 5-4 Informazioni normative informazioni sulla sicurezza ingresso di alimentazione 2-1 interfacce I/O A-2 interfacce, I/O A-2
J
Jetadmin, installazione 2-6
L
lingua PCL, inclusa A-1 lingua, stampante A-1 lucidi, stampa 3-4
M
Macintosh
requisiti di sistema A-2
Utilità HP Inkjet 4-4 manopola pannello removibile 2-1 margini di stampa minimi 3-3 margini, di stampa minimi 3-3 materiali di consumo e accessori
informazioni per l’ordinazione B-1 memoria, inclusa A-2 messaggi di errore
visualizzazione sul Casella degli strumenti 4-1 MS-DOS, stampa 2-9 myPrintMileage
accesso dal Casella degli strumenti 4-1
descrizione 4-3
P
pagina campione, stampa 5-14 pagina di diagnosi, stampa 5-14 pagina dimostrativa, stampa 4-4, 5-2 Pannello di controllo HP Deskjet per DOS 2-9 pannello removibile 2-1 pezzi, stampante 2-1 porta parallela 2-1 porta USB 2-1 Pulsante Annulla 2-1 Pulsante di alimentazione 2-1 Pulsante Riavvia 2-1
I-1 ITWW
R
requisiti del sistema operativo A-2 requisiti di sistema A-2 risoluzione dei problemi
carta inceppata 5-3 la stampante non si accende 5-1 nessuna stampa 5-1 pagina campione, stampa 5-14 pagina di diagnosi, stampa 5-14 pagina dimostrativa, stampa 5-2 pagina vuota consegnata 5-4 posizione errata di testo o grafica 5-8 problema con alimentazione carta 5-3 problema con commutazione porte 5-13 problema di allineamento della carta 5-3 problemi con cartucce di stampa 5-13 problemi con la stampa in rete 5-11 qualità di stampa scarsa 5-4 risultati inaspettati 5-7 spie della stampante lampeggiano 5-10 stampa lenta 5-9 testo o immagini mancanti 5-7 USB fallito 5-12
risoluzione, stampante A-1
S
scheda Informazioni, Casella degli strumenti 4-1 scheda Interventi, Casella degli strumenti 4-4 Scheda Stato stampante, Casella degli strumenti 4-1 schede, stampa 3-7 server di stampa HP Jetdirect esterno 2-4 server di stampa, collegamento 2-6 sito Web
myPrintMileage 4-3 ordinazione di materiali di consumo e accessori B-1 stampante 2-9, 6-1
sito web
stampante 1-1
software
disinstallazione 5-12 funzioni software intelligenti 3-10 garanzia installazione in Windows 2-2 prima installazione del software 2-2 prima installazione dell'hardware 2-3 requisiti di sistema A-2
specifiche
ambiente operativo A-2 ciclo di utilizzo della stampante A-2 Consumo energetico A-2 dimensioni stampante A-2 peso stampante A-2 requisiti di alimentazione A-2
stampante A-1 specifiche dell'ambiente A-2 Spia cartuccia di stampa 2-1 stampa
annullamento processo di stampa 5-14
margini minimi 3-3
su buste 3-6
su carta comune spessa 3-8
su carta di formato personalizzato 3-6
su carta di formato standard 3-5
su carta fotografica 3-8
su lucidi 3-4
su schede 3-7
su supporti HP 3-5 stampa fronte/retro 3-9 stampa in rete 2-4
stampante
funzioni software intelligenti 3-10 lingua A-1 memoria A-2 numero di modello, posizione 6-1 numero di serie, posizione 6-1 pezzi e funzioni 2-1 registrazione dal Casella degli strumenti 4-1 specifiche A-1 spie lampeggiano 5-10 visualizzazione informazioni hardware 4-1
supporti
caricamento 3-2 ordinazione materiali di consumo B-1 specifiche di gestione A-2 specifiche formato A-1 specifiche peso A-2 stampa su buste 3-6 stampa su carta comune spessa 3-8 stampa su carta di formato personalizzato 3-6 stampa su carta di formato standard 3-5 stampa su carta fotografica 3-8 stampa su lucidi 3-4 stampa su schede 3-7 stampa su supporti HP 3-5 tipi supportati 3-1, A-1
supporti HP, stampa 3-5
U
Utilità HP Inkjet 4-4
V
vassoio carta principale 2-1, 3-2 vassoio di uscita 2-1 velocità di stampa A-1
W
Windows
requisiti di sistema A-2
ITWW I-2
Loading...